Časopis - Beckman Coulter
Transkript
in vitro diagnostika O minulosti, současnosti a budoucnosti CLIP a ČSAC s Doc. MUDr. Tomášem Kalinou, PhD. Sorter MoFlo Astrios Nový laser pro průtokový cytometr Gallios Novinka: unikátní integrovaný analyzátor PowerLink Využití Multisizeru při výzkumu řas a sinic Vizitka: MUDr. Miroslav Verner Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 O minulosti, současnosti a budoucnosti CLIP a ČSAC s Doc. MUDr. Tomášem Kalinou, PhD. nijak teoreticky připraven, takže jsem všechno dělal metodou pokus/omyl a přitom jsem hltal všechny publikace Mario Roederera, který v laboratoři Herzenbergových na Stanfordu jako první mnohobarevné cytometry do imunologického výzkumu zaváděl. Velký problém byl získat reagencie. Výběr byl malý a zejména zde v Praze jsme byli v terminologii velkých firem územím „emerging markets“ (podobně jako např. Indonésie a Afrika). Přístup k nějakým novinkám či možnosti některé věci vyzkoušet byly tedy nulové. Naštěstí to vypadá, že i v tomto směru se věci mění k lepšímu a naše republika se stává (pomalu, ale jistě) také v očích významných obchodních společností zajímavou a „evropskou“ zemí. Doc. MUDr. Tomáš Kalina, PhD. vystudoval 2. lékařskou fakultu Univerzity Karlovy v Praze (2000). Zde rovněž obhájil svou doktorskou práci v oboru imunologie. Nejprve pracoval na Ústavu imunologie 2. LF UK a FN Motol v cytometrickém týmu O. Hrušáka, který se zabývá diagnostikou a výzkumem dětské leukémie. Od roku 2006 pak pokračuje ve skupině CLIP (Childhood Leukaemia Investigation Prague) – cytometrie na Klinice dětské hematologie a onkologie. V letech 2002 – 2003 byl členem okruhu pracovníků kolem J. Storka ve Fred Hutchinson Cancer Research Center v americkém Seattlu, kde se zaměřil na problematiku rekonstituce imunity po transplantaci kmenových buněk krvetvorby. Od roku 2006 je činný v mezinárodním týmu výzkumného konsorcia EuroFlow. V roce 2011 byl vybrán jako „ISAC Scholar“ a zvolen předsedou České společnosti pro analytickou cytologii (ČSAC). Jaké byly Vaše začátky a Vaše cesta k průtokové cytometrii? K cytometru jsem se dostal ještě na studiích v roce 1998, když jsem začal spolupracovat s O. Hrušákem. Ovšem zásadní pro mne byl pracovní pobyt v Seattlu. Zde jsem dostal díky jednomu z prvních 9-ti barevných cytometrů, který byl ve FHCRC instalován na podzim roku 2002, příležitost zavést do našich experimentálních schémat mnohobarevnou cytometrii. Zkušenosti z FHCRC jsem využil ihned po návratu do vlasti, neboť jsme v roce 2004 získali do naší pražské laboratoře 9-ti barevný sorter. Samozřejmě že jsem nebyl vůbec 2 Vaše pracoviště (CLIP) je významným centrem pro diagnostiku dětských akutních leukémií. Jaká je jeho historie a vize jeho budoucnosti? Nutnost zajistit moderní diagnostiku dětských leukémií byla zřejmá po formálním založení Pracovní skupiny pro dětskou hematologii (PSDH) v roce 1992. Ta pod vedením Prof. Starého sdružovala všechny dětské hematology v ČR. V roce 1995 prosadil Prof. Starý na svém hematologickém oddělení vznik laboratoře molekulární genetiky (vedená J. Trkou) a zakoupením cytometru na Ústavu imunologie Prof. Bartůňkové vzniká v roce 1997 cytometrická laboratoř (vedená O. Hrušákem). Název CLIP vymysleli J. Trka, O. Hrušák a J. Zuna v roce 2000, aby společným označením spolupracující laboratoře propojili. Hlavním cílem obou pracovišť bylo poskytovat moderní diagnostiku, a tedy podporu léčebnému protokolu ALL-Berlin–Frankfurt–Munster (ALL-BFM) 95. Ambicí skupiny však od začátku bylo i získaná data publikovat. Po roce 2000 jsme zažili významné rozšíření činnosti směrem k výzkumným aktivitám. Do značné míry k tomu přispělo také grantové financování naší práce, které nás neustále nutí k projektovému uvažování a k publikování našich výsledků. Velkou devizou CLIP je schopnost spolupracovat napříč, tedy propojovat diagnostiku a technologii, molekulární genetiku a cytometrii. Snažíme se jít oběma základními směry: s orientací na klinickou užitečnost našich výsledků (především přesnější definicí diagnostických skupin) a zároveň na porozumění biologii na úrovni buněk, proteinů i genů. K tomuto druhému cíli je samozřejmě nutné jít více do hloubky, do prostorů mezi obory. Proto u nás v současně době působí dva bioinformatici. Společně s nimi pracujeme na vytvoření afinitně proteomických postupů, samozřejmě vylepšujeme cytometrické techniky, zabýváme se podrobněji normálním vývojem lymfocytů a imunodeficitními stavy, zavádíme SNP arrays a plánujeme zavedení „next generation sequencing“. V oblasti cytometrie v hematologii právě vycházejí publikace o 8-mi barevné standardizované diagnostice vyvíjené v konsorciu EuroFlow, což je projekt financovaný EU, na němž jsme pracovali posledních 6 let a který má potenciál podstatně změnit diagnostickou cytometrii. V minulém roce jste se stal předsedou ČSAC. Jaké akce v nejbližší době chystáte a jaké jsou Vaše hlavní cíle do budoucna? Smyslem existence naší cytometrické společnosti je podpora rozvoje cytometrie a především pomoc našim členům. Tradičně proto pořádáme konferenci Analytická cytometrie (co dva roky), která by měla sloužit především k výměně zkušeností mezi pracovišti. Každý rok také organizujeme Cytometrický minikurz. Ten je určen z poloviny začínajícím cytometristům a z druhé poloviny je zaměřen na vybrané metody. Snažíme se o co nejvíce neformální setkání, jehož hlavní otázkou je „Jak?“. Tedy diskutovat metodické problémy. V letošním roce vyzkoušíme i nový ad hoc seminář o sortování buněk. ČSAC oslavila v loňském roce 10 let existence, je tedy „teenager“. V praktické rovině to znamená, že generace zakladatelů odvedla skvělou práci a provedla společnost dětským věkem. Nyní je důležité, aby se nám podařilo provázat generaci zakladatelů s dalšími pokračovateli, kteří převezmou aktivitu, a přitom abychom neustále udržovali smysl existence a zájem generace nejmladší. To znamená, že musíme zvládnout nabízet něco smysluplného všem. Já se budu snažit o to, aby ČSAC byla „teenager“, jenž uplatní svou vitalitu a nadšení pro novinky a který zároveň zůstane pevně ukotven ve svém dědictví. ČSAC vždy podporovalo publikační činnost mladých vědců. Jakým způsobem byste rádi tuto aktivitu dále rozvíjeli? Naše snaha je vedena motivací ocenit kvalitu a ukázat, že publikovat v zahraničí lze. Zároveň jde však i o úsilí zviditelnit to, co se v naší cytometrické komunitě děje. Mnohokrát jsem si všiml, že máme poněkud nízkou sebedůvěru coby jednotlivci, ale také jako společnost. Nevěříme tomu, že dokážeme něco podstatného, a nedůvěřujeme ani ostatním, že nás mají co naučit. ČSAC udělením ceny za nejlepší publikaci sděluje jednoduše toto – podívejte se, tohle je dobré, tímto vás může autor informačně obohatit a nemusíte kvůli tomu ani jezdit do zahraničí. pokračování na str. 4 OBSAH Úvodník: O minulosti, současnosti a budoucnosti CLIP a ČSAC s Doc. MUDr. Tomášem Kalinou, PhD. Stolní centrifugy řady Allegra pro cytometrické použití M. Máša Nový výrobek PerFix-nc P. Kružík NaviosTM Fluorochrome Guide P. Kružík Nové monoklonální protilátky pro průtokovou cytometrii P. Kružík Sorter MoFlo Astrios R. Vlček Nový laser pro průtokový cytometr Gallios R. Vlček Novinka: unikátní integrovaný analyzátor PowerLink M. Bichof; P. Suchan Představení PowerLinku v Záhřebu T. Tietze Využití Multisizeru při výzkumu řas a sinic O. Prášil, K. Bišová Setkání uživatelů biochemických a imunochemických analyzátorů společnosti BC T. Tietze Stretnutie uživalov prietokových cytometrov společnosti BC J. Smolka ESHRE sympózium AMH update R. Kučera 18. setkání distributorů imunoanalytických manuálních souprav H. Krátká 2 4 5 6 7 8 10 12 14 15 17 18 18 20 XIX. Slovensko-česká konferencia o hemostáze a trombóze s medzinárodnou účasťou J. Bernátová 21 X. zjazd SSKB H. Bazovská 22 22 23 24 25 26 27 28 Konference CYTO 2012 R. Vlček Vizitka: MUDr. Miroslav Verner K. Procházková Moderní vaření za pomoci plynu…a centrifugy K. Kožaná, E. Králová „Co se v mládí naučíš, ...“ I. Mičíková Do práce na kole V. Drbohlav Křížovka Kde se můžeme setkat Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 Časopis vydává a distribuuje Beckman Coulter Česká republika s.r.o., Radiová 1, 102 27 Praha 10, www.beckman.cz Časopis připravují Ing. Kateřina Kožaná Ing. Eva Králová Ing. Hana Krátká Mgr. Pavel Kružík Ing. Kateřina Sikorová, Ph.D. Ing. Petr Suchan Mgr. Patrik Šaf RNDr. Jozef Smolka Do časopisu přispěli Doc. MUDr. Tomáš Kalina, PhD. - 2. LF UK a FN Motol Ing. Roman Vlček RNDr. Martin Máša, PhD. Mgr. Pavel Kružík Ing. Miroslav Bischof Ing. Petr Suchan Mgr. Ing. Tereza Tietze Prof. RNDr. Ondřej Prášil, Ph.D. - Mikrobiologický ústav AV ČR RNDr. Kateřina Bišová, Ph.D. - Mikrobiologický ústav AV ČR RNDr. Jozef Smolka Mgr. Radek Kučera Ing. Hana Krátká Mgr. Jozefína Bernátová Mgr. Helena Bazovská Mgr. Kateřina Procházková Ing. Kateřina Kožaná Ing. Eva Králová Ing. Mgr. Ivana Mičíková Ing. Vojtěch Drbohlav Ivan Šarkan - autor křížovky Ing. Stanislav Čermák - autor tajenky Grafik Jiří Adámek Náklad čísla 2000 výtisků 3 pokračování ze str. 2 Velmi rád bych našel způsob, jak by o sobě jednotlivá pracoviště mohla dát v tomto smyslu vědět i jiným způsobem, neboť pro klinické laboratoře jsou publikační výstupy leckdy obtížně dosažitelné. Mladé cytometrické generaci ČSAC nabízí Grant ČSAC, který pokrývá náklady na registrační poplatek na cytometrickou konferenci ISAC-CYTO nebo ESCCA. Jaké má ČSAC postavení v mezinárodním měřítku? ČSAC je členem ISAC Associated Societies, čili má silnou vazbu na ISAC, s nímž sdílí hlavní cíle. Na naše konference zveme zahraniční řečníky, abychom představili nové trendy bez nutnosti cestovat do zahraničí, a zároveň tím získáváme zpětnou vazbu od zahraničních osobností. S hrdostí můžu říct, že ohlas na naše konference je velmi dobrý, hosté často živě interagují i na posterových sekcích a sneseme srovnání s ostatními národními či regionálními kongresy. Rádi bychom posílili právě ty spolupráce s blízkými sousedy, které není tak finančně složité udržovat. Příští Analytická cytometrie VII se bude konat v Mikulově. Naší snahou je na část konference, která bude probíhat v angličtině, pozvat rovněž účastníky z Rakouska, Slovenska a Maďarska. Čemu se rád věnujete ve volném čase, když už se nějaký najde? Minulý měsíc jsem se stal podruhé otcem, čili kategorie „volný čas“ v mém nynějším životě nějak chybí. Ale to, k čemu bych se chtěl vrátit, je chození po horách. Mám rád vícedenní putování v turisticky méně navštěvovaných místech (na Slovensku, v Rumunsku, Bulharsku, Finsku, USA). Určitě bych také jednou chtěl přejít Pyreneje. Proto doufám, že třeba až budou děti větší ... DOC. MUDR. TOMÁŠ KALINA, PHD. KLINIKA DĚTSKÉ HEMATOLOGIE A ONKOLOGIE, 2. LF UK A FN MOTOL, V ÚVALU 84, 150 06 PRAHA 5 e-mail: [email protected] ROMAN VLČEK e-mail: [email protected] Stolní centrifugy řady Allegra® pro cytometrické použití Společnost Beckman Coulter patří již několik desítek let mezi tradiční výrobce centrifug. Svým portfoliem pokrývá celé spektrum těchto přístrojů. V oblasti přípravy a zpracování vzorků určených pro analýzu průtokovou cytometrií nabízí všestranné stolní centrifugy řady Allegra®. Modely Allegra® X-12 a X-30 splňují požadavky na preparaci vzorků ve zkumavkách nejrůznějších rozměrů i v mikrotitračních destičkách. Allegra® X-12 předčí model X-30 svojí kapacitou. Např. zkumavek o průměru 12 mm pojme až 4 x 30 ks, zatímco Allegra® X-30 jen 4 x 16 ks. Další její předností je použití samovyvažovacího výkyvného rotoru SX750A ARIES. Tato naší společností vyvinutá technologie umožňuje odstřeďovat bez protiváhy kupříkladu jednu zcela zaplněnou deep well destičku. Allegra® X-12 s uvedeným rotorem dokáže bez nutnosti jeho náhrady zpracovat díky výměnným adaptérům mikrotitrační destičky i zkumavky současně. Allegra® X-30 překonává podobné přístroje skloubením minimálních rozměrů a maximálního výkonu. K dostání je celkově 13 typů rotorů, včetně nejvýkonnějšího úhlového pro zpracování mikrozkumavek do objemu 1,5 ml. Pro zkumavky a destičky používá Allegra® X-30 dva nezávislé rotory. 4 Allegra® X-30 Allegra® X-12 max. otáčky (rpm) 16 000 10 200 max. tíhové zrychlení (g) - pro zkumavky - pro destičky 23 511 4 255 4 700 11 400 3 270 2 890 max. kapacita rotoru (l) 1,6 3 0,25 – 400 1,5 – 750 objemy použitelných zkumavek (ml) počet destiček v rotoru - standardní destičky - deep well destičky ovládání uživatelem definované programy stupně zrychlení/zpomalení regulace teploty rozměry: šířka x hloubka x výška (cm) váha (kg) 2x3 4x3 2x1 4x1 nastavení času až 9h 59min hold, pulse (short run) - 10 10/10 10/11 20 ±2°C 20 ±2°C 46 x 55 x 36 77 x 63 x 35 48 121 Podrobné srovnání parametrů těchto dvou přístrojů naleznete v tabulce. Oba modely centrifug Allegra® se nabízí také v chlazeném provedení. Pro zvýšení bezpečnosti uživatele je u rotorů možné použít BioCertified* protiaerosolové kryty, a to jak pro zkumavky, tak pro mikrotitrační destičky. *BioCertified je termín používaný pro produkty testované a validované nezávislými laboratořemi pro práci s nebezpečnými vzorky. Pro více informací navštivte stránky www.beckmancoulter.com/centrifuge nebo si vyžádejte naši nabídku. MARTIN MÁŠA e-mail: [email protected] Nový výrobek PerFix-nc Nová reagencie PerFix-nc (no centrifugation) je určena pro cytometrické analýzy intracelulárních epitopů, nebo pro kombinované značení povrchových a intracelulárních znaků včetně fixace, permeabilizace, značení leukocytů periferní krve nebo kostní dřeně a lýzy erytrocytů bez nutnosti centrifugace. Počet kroků přípravy vzorků byl výrazně zredukován. Jde tak o nejrychlejší způsob přípravy vzorků pro intracelulární značení bez centrifugace. Celkový čas manuální manipulace je kratší než 15 min, úhrnná doba přípravy včetně inkubací činí 45 min. Značení více povrchových a intracelulárních znaků se provádí současně během permeabilizace. Buňky si po permeabilizaci uchovávají své optické vlastnosti, proto je možné gatovat jednotlivé populace leukocytů. Reagencie je velmi šetrná k fluorochromům včetně ECD, PC5.5, APC, APC-Alexa700, APC-Alexa 750, Pacific Blue, Krome Orange a dalším. Je optimální také pro použití v mnohobarevných analýzách. K dispozici jsou rovněž navržené úpravy v postupu pro citlivé antigeny jako např. ZAP70 a foxP3. Pro některé znaky je možné přidat jako poslední krok v postupu promytí v centrifuze. Postup bez promytí je ideální pro plnou automatizaci přípravy vzorků na systémech Biomek. Obdobný výrobek – souprava PerFix-p – byl vyvinut pro fixaci a permeabilizaci buněk pro Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 značení a analýzu fosfoepitopů průtokovou cytometrií včetně kombinace se značením povrchových znaků. Objednací číslo Počet testů PerFix-nc B10825 75 PrerFix-p B08488 50 PAVEL KRUŽÍK e-mail: [email protected] 5 NAVIOS TM Fluorochrome Guide www.fluorochromeguide.com nebo na mobilních zařízeních www.flowifg.com Fluorescence Filtr Rozsah (nm) Fluorochromy Další fluorescenční markery Fialový laser 402 nm - 2 detektory Modrá 450/40 420-470 Pacific Blue Alexa Fluor 405 Žlutá 550/40 530-570 Krome Orange Pacific Orange AmCyan (optimální 525/50) V500 (optimální 525/50) PO-Pro-1 DAPI Modrý laser 488 nm - 5 detektorů Zelená 525/40 505-545 Alexa488 FITC Calcein Fluo-3 nebo Fluo-4 TO-PRO-1 CFSE GFP JC1 nebo DiOC2 (3) Rhodamine 123 YO-PRO-1 Žlutá 575/30 562-588 RPE PI Fura Red JC1 nebo DiOC2 (3) SNARF (nízké pH) Oranžová 620/30 605-635 ECD (RPE-Texas Red) RPE-Alexa Fluor 610 PI JC1 nebo DiOC2 (3) Červená 695/30 680-710 PC5.5 (RPE-Cy5.5) PC5 (RPE-Cy5) RPE-Alexa Fluor 700 PerCP PI 7-AAD SNARF (vysoké pH) Infra Red 755 LP nad 755 PC7 (RPE-Cy7) RPE-Alexa Fluor 750 Červený laser 640 nm - 3 detektory Červená 660/20 650-670 APC Alexa Fluor 647 Cy5 Far Red 725/20 715-735 APC-Alexa Fluor 700 Alexa Fluor 700 Infra Red 755 LP nad 755 APC-Alexa Fluor 750 APC-Cy7 tučně - doporučené fluorochromy 6 TO-PRO-3 DiIC1 (5) PAVEL KRUŽÍK e-mail: [email protected] Nové monoklonální protilátky pro průtokovou cytometrii V návaznosti na průtokové cytometry Gallios, CyAn a sortery MoFlo XDP a MoFlo Astrios, které jsou určeny pro výzkumné účely, je průběžně rozšiřována nabídka reagencií pro mnohobarevné cytometrické aplikace pro myší a humánní modely. Katalogové číslo Znak Druh Fluorochrom Klon B10245 CD22 human ECD SJ10.1H11 B16491 CD4 human PC5.5 13B8.2 B16490 CD10 human PC5.5 ALB1 B12935 CD23 human PC7 9P25 B10821 CD45RA human PC7 2H4LDH11LDB9 B13648 CD45RO human PC7 UCHL1 B13647 CD123 (IL-3Ralpha) human PC7 SSDCLY107D2 B10246 CD159a (NKG2a) human PC7 Z199 B10247 TCR PAN gamma/delta human PC7 IMMU510 B10244 CD28 human APC CD28.2 B13980 CD42b human APC SZ2 B14807 CD45RA human APC 2H4LDH11LDB9 B09980 CD94 human APC HP-3B1 B13981 TCR PAN alpha/beta human APC IP26A B10823 CD3 human APC-Alexa Fluor® 700 UCHT1 B12112 CD20 human APC-Alexa Fluor® 700 B9E9 B08756 CD66b human APC-Alexa Fluor® 750 80H3 A97051 CD71 human APC-Alexa Fluor® 700 YDJ1.2.2 B16891 CD11b human Pacific Blue Bear1 B13978 CD107a human Pacific Blue H4A3 B10825 PerFix-nc, 75 testů A88550 C11b (Mac-1) mouse PC5.5 3A33 A88552 C11b (Mac-1) mouse APC-Alexa Fluor® 750 3A33 A88544 CD16/32 (FcgammaR) mouse PC5.5 93 A88555 CD19 mouse PC5.5 6D5 A88556 CD19 mouse PC7 6D5 A88566 CD22 (Lyb-8) mouse PC5.5 2D6 A88575 CD23 (FcERII) mouse PC5.5 2G8 A88577 CD24 (Heat Stable Antigen) mouse PC5.5 91 A88580 CD25 (IL-2R alpha) mouse PC5.5 3C7 A88599 CD3 epsilon mouse APC-Alexa Fluor® 750 C363.29B A88604 CD4 (L3T4a) mouse APC-Alexa Fluor® 750 GK1.5 A88589 CD45 (LCA) mouse APC-Alexa Fluor® 750 I3/2.3 A88539 CD45.1 (Ly-5.1) mouse APC-Alexa Fluor® 750 A20 A88543 CD45.2 (Ly-5.2) mouse APC-Alexa Fluor® 750 104 A88593 CD45R (B220) mouse APC-Alexa Fluor® 750 RA3-6B2 A88547 CD5 (Lyt-1) mouse PC5.5 4H8E6 A88548 CD5 (Lyt-1) mouse PC7 4H8E6 A88553 Ly-6C mouse PC7 HK1.4 A88557 NK1.1 (Ly-55) mouse PC7 PK136 A88558 NK1.1 (Ly-55) mouse APC-Alexa Fluor® 750 PK136 PAVEL KRUŽÍK e-mail: [email protected] Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 7 Sorter MoFlo Astrios V minulém čísle našeho časopisu jsme vám představili otevřený koncept sorteru MoFlo XDP. Nyní bychom vám rádi přiblížili nový koncept sorteru uzavřeného – MoFlo Astrios. MoFlo Astrios je nejnovějším a zcela unikátním sorterem na trhu. Disponuje 7 nezávislými pinhole pro až 7 samostatných nekolineárních laserů a až 49 detektorů pro fluorescence a Forward Scatter a Side Scatter. Uživatel si může vybrat z široké palety laserů od pravého UV až po červený – vlnové délky: 355 nm, 405 nm, 488 nm, 632 nm, 561 nm, 592 nm a 642 nm. Lasery jsou vedeny optickými vlákny. Díky Flat-Top beam profilu paprsku je významně zvýšena stabilita a výkon excitačního paprsku. Systém je kompletně ovládán přes dotykovou obrazovku, kde lze zároveň nastavit a kontrolovat sortovací podmínky. Software obsahuje 20 x 20 sortovací matrix a umožňuje provádění automatických kompenzací. Vstup vzorku zajišťuje automatická stanice Smart Sampler, která dovoluje jeho automatickou aspiraci z 0,5ml až 50ml zkumavek. Vzorek je před aspirací automaticky promíchán, případně temperován v rozmezí od -4°C do +40°C. Smart Sampler zajišťuje rovněž naprostou ochranu personálu před aerosoly, a to díky vzduchotěsnému zavírání. Pro zcela automatické nastavení a kontrolu podmínek sortování bez použití kalibračních partikulí je integrován modul IntelliSort II. Historicky velmi stabilní fluidika systému MoFlo zaručuje možnost velmi dlouhých a v čase stabilních analýz. Díky výjimečně výkonné elektronice, 32-bitovému zpracování signálu a 100MHz vzorkovací frekvenci umožňuje MoFlo Astrios efektivně, bez vysokého procenta abortovaných částic, sortovat až při 70 000 událostech/sekundu s čistotou >99%. Analýza může probíhat až při 100 000 událostech/sekundu. 8 Pro rozbor jsou k dispozici přes 4 miliardy zobrazených kanálů v 5-ti dekádové škále, což zaručuje rozlišení i těch nejmenších detailů na populacích buněk, jemné rozlišení dim populací buněk a analýzu mikropartikulí. Díky tomuto uspořádání lze také uskutečnit analýzy velmi málo zastoupených a vzácných populací buněk a načítat také více než miliardu buněk v rámci jedné analýzy. Sortování může probíhat do celé řady velikostí zkumavek (od 1,5ml až po 50ml) či mikrodestiček (od formátu 6- až po 1 536-jamkových). Samozřejmostí je sortování jen jedné buňky na kapičku na podložní sklíčka pro případné použití v dalších molekulárně-biologických aplikacích (např. PCR). Vysortovaný vzorek lze temperovat v rozsahu od –4°C do +40°C. Sortování je možné provádět ve třech základních režimech: purity (maximální čistota), enrich (maximální výtěžek) a již zmíněném single mode (po jedné buňce). Tyto mody můžeme zcela unikátně v rámci jednoho sortování v různých sortovacích proudech kombinovat. Sorter MoFlo Astrios umí sortovat až 6 populací zároveň (6-cestné sortování) a disponuje tzv. Index sortingem. Ten je určen pro stanovení obsahu každé jednotlivé jamky v destičce po sortování. Systém lze vybavit také metodou Aerosol Evacuation System (AES), která slouží k prevenci personálu před jemnými aerosoly z vysortovaných vzorků. Pro zvýšení ochrany vzorku, ale rovněž osob obsluhujících přístroj, je možné MoFlo Astrios uzavřít do certifikovaných BioSafety boxů třídy II. ROMAN VLČEK e-mail: [email protected] Průtokový cytometr Gallios 4 lasery (488 nm, 638 nm, 405 nm a 561 nm) 10 detektorů pro fluorescence Výběr až ze 62 parametrů 20 bitové zpracování signálu Rozlišení 1 048 576 kanálů pro každý parametr Rychlost analýzy až 25 000 částic/sec. software Kaluza www.Gallios561.com Nový laser pro průtokový cytometr Gallios Na mezinárodní konferenci CYTO 2012 (více informací naleznete dále v časopise) konané v Lipsku byl na trh uveden nový 561nm laser určený pro průtokový cytometr Gallios. Tento laser umožňuje excitaci fluorochromů ve žluté oblasti spektra. Možné konfigurace průtokového cytometru Gallios: • 2 lasery (488 nm & 638 nm), 6 color (5+1) • 2 lasery (488 nm & 638 nm), 8 color (5+3) • 3 lasery (488 nm & 638 nm & 405 nm), 10 color (5+3+2) • 4 lasery (488 nm & 638 nm & 405 nm & 361 nm), 10 color (5+3+2) Pomocí 561nm laseru je možné spolu s velmi citlivou optikou průtokového cytometru Gallios excitovat fluorescenční proteiny jako např. mCherry, DsRed apod. Zároveň zajistí vylepšenou detekci PE tandemových fluorescenčních barev. Laser Možné spektrum fluorochromů použitelných pro průtokový cytometr Gallios: vací frekvencí 40 MHz, což zajišťuje na trhu bezkonkurenční rozlišení měřených populací a maximální senzitivitu. Celkem lze měřit až 62 parametrů při akviziční rychlosti 25 000 buněk/sekundu, a to s vysokým výtěžkem. Pomocí inovativního detektoru pro přímý rozptyl (Forward Scatter) je možné detegovat velmi malé částice o velikostech kolem 0,4 µm. Velmi výhodné je pak použití pro stanovení buněčných mikropartikulí. Pro hodnocení, analýzu, postanalytické kompenzace a další operace je určen analyzační software Kaluza. Tento program je schopen pracovat s veškerými daty ve formátu FCS. Lze jej využívat jako single či multi licenci, stejně tak jako licenci síťovou. Průtokové cytometry Gallios můžete zdarma připojit na servisní službu PROService, zajišťující chráněný a zabezpečený přístup servisního technika do servisní části. Umožníte tak vzdálenou kontrolu nastavení přístroje, jeho diagnostiku a případnou opravu. Pro nový 561nm laser: DsRed, mCherry, mStrawberry, mBanana, mOrange, mPlum, mRapsberry, mTangerine, RFP, PE-Cy5, PE-Cy5.5, Alexa Fluor 546, Alexa Fluor 568, Alexa Fluor 594, Alexa Fluor 610 Pro 405nm laser: Pacific Blue, Pacific Orange, Krome Orange Pro 488nm laser: FITC, PE, ECD, PC5, PC5.5, PE-PC7 Pro 638nm laser: APC, Alexa Fluor 647, APC-Alexa Fluor 700, APC-Alexa Fluor 750, APC-Cy7 Stávající průtokové cytometry Gallios lze dle aktuálních potřeb výzkumných laboratoří kdykoliv dokonfigurovat a doplnit o další detektory (až 10 fluorescenčních detektorů) a lasery (405nm a 561nm). Gallios je určen pro komplexní analytické experimenty s použitím až 10 fluorochromů. Pro každý parametr (fluorescence, FS a SS) je zobrazeno 1 048 576 kanálů se vzorko- 488nm ROMAN VLČEK e-mail: [email protected] 638 nm 405 nm 561nm Kanál FL1 FL2 FL3 FL4 FL5 FL6 FL7 FL8 FL9 FL10 Fluorochrom FITC PE ECD PC5.5 PC7 APC APC A700 APC A750 Pacific Blue Krome Orange Fluorescenční proteiny & Viabilita GFP dTomato/mKate/dsRed Pro více informací navštivte stránky: www.Gallios561.com Vyzkoušejte zdarma software Kaluza na: www.KaluzaNow.com 10 Fixable eFluor 780 PowerLink ... Síla zrychlení www.PowerLink.cz Tel.: +420 272 017 999, e-mail: [email protected] www.PowerLink.cz Novinka: unikátní integrovaný analyzátor PowerLink S polečnost Beckman Coulter v současné době uvádí na trh nový integrovaný analyzátor PowerLink, který přináší možnost automatizace do středních a malých laboratoří. a eliminuje čas strávený odvíčkováním, čímž se šetří řada pracovních hodin ročně. PowerLink se skládá ze 2 analyzátorů a centrálního integrujícícho členu. Ten zahrnuje vklad a vyjímání stojánků, vklad pro urgentní (statimové) vzorky, místo pro k zaznamenání data a času, pozice vzorku v systému a času vyjmutí vzorku ze systému. Zkumavky s pacientskými vzorky, které se automaticky otáčí před čtečkou čárových kódů, se identifikují pomocí štítků s čárovým kódem. Vzorky s chybným čárovým kódem Odvíčkování AU680 Je optimální jak pro statimová, tak i rutinní pracoviště. Vychází z koncepce automatizovaných linek AutoMate. PowerLink spojuje osvědčené platformy biochemického analyzátoru AU680 a imunochemického analyzátoru DxI600, anebo DxI800. Uživatelům nabízíme 2 verze systému, a to podle typu zvoleného imunochemického analyzátoru. Mezi jeho unikátní vlastnosti patří zpracování mixu zkumavek (se zátkou i bez zátky), jejich automatické odvíčkování a přímé odpipetování podílu vzorků pro vyšetření v jednotlivých analyzátorech bez další zádrže zkumavky. To umožňuje reálný paralelní rozbor biochemických a imunochemických parametrů a zároveň snížení celkové doby zdržení vzorků v systému. PowerLink zpracovává zkumavku, která se pohybuje mezi jednotlivými moduly, samostatně. Odstraňuje tak prostoje, vázanost zkumavek v jednom stojánku a nutnost zkumavku manuálně orientovat ve stojánku pro čtení čárového kódu. To vše přináší zvýšenou bezpečnost pracovníků laboratoře 12 Vklad a vyjímání vzorků eliminaci vzorků s chybou (chybný čárový kód), odvíčkovací modul, napojení analyzátorů a transportní nosiče zkumavek mezi moduly. Zkumavky jsou vkládány do systému ve 2 vstupních stojáncích, které pojmou až 100 vzorků (50 vzorků/1 stojánek). Urgentní (statim) vzorky je možné umisťovat přímo do vyhrazeného stojánku s 10 pozicemi. Vzorky lze vkládat také běžným způsobem – bezprostředně do biochemického a imunochemického analyzátoru. Vstupní stojánky jsou usazeny ve vysouvacím stojanu, jenž umožňuje jednoduchý a snadný přístup pro vložení a vyjímání vzorků. Najdeme zde také 2 stojánky s úložnou funkcí (50 vzorků/1 stojánek) pro vyjímání zkumavek. Po ukončení analýzy je zkumavka do příslušného místa v úložném stojánku zatříděna. Vzorky můžeme rovněž vyhledávat a vyjímat pomocí zadání jejich identifikace. Po vložení stojánků do systému jsou zkumavky se vzorky automaticky po jedné vyjmuty a vloženy do transportního nosiče. Při vkladu nebo vyjmutí dojde samočinně jsou eliminovány do chybového stojánku s 10 pozicemi. Následně je zkumavka dopravena do modulu pro odstranění jejího uzávěru (typ Hemogard, pryžový, stahovací či šroubovací). Uzávěry jsou separovány do nádoby na biologicky nebezpečný odpad. Poté je ze zkumavky v pozici za analyzátorem UniCel DxI automaticky odpipetován příslušný objem vzorku pro všechny požadované imunochemické metody a zkumavka je bezprostředně uvolněna a transportována k analyzátoru AU680. Systém UniCel DxI automaticky zahájí inkubaci a vlastní proces analýzy. Po identifikaci čárového kódu jsou před vstupem do AU680 pipetovány příslušné objemy pro biochemické metody. Zkumavka se vzorkem je pak přemístěna robotickým ramenem do výstupního stojánku, kde čeká na případné opakování či reflexní testování. Pokud tento požadavek vznikne, je zkumavka opětovně automaticky vložena do nosiče vzorků a dopravena k analyzátoru UniCel DxI Pohled do centrálního členu zobrazuje vstupní a výstupní stojánky, statimový stojánek (10 pozic) a chybový stojánek (10 pozic). Dále jsou vidět dopravníky s nosiči pro transport jednotlivých zkumavek systémem. Střední modul umožňuje vklad zkumavek do systému a jejich transport k imunochemickému analyzátoru DxI a biochemickému analyzátoru AU680. stávajícím uživatelům rychlou integraci s minimálními změnami v laboratoři při dosažení optimalizace a zjednodušení procesů na pracovišti, snížení TAT, zvýšení bezpečnosti obsluhy a zvýšení kvality vydávaných výsledků. Největším přínosem nového analyzátoru PowerPowerLink je: Dxl 800/600 - konsolidace metod do jednoho integrovaného systému - paralelní analýza biochemických a imunochemických metod bez zádrže zkumavky v systému - - zpracování samostatné zkumavky - zpracování různých velikostí a typů zkumavek - nezávislé fungování jednotlivých modulů automatické odvíčkování uzavřených zkumavek MIROSLAV BISCHOF e-mail: [email protected] PETR SUCHAN e-mail: [email protected] či AU680 pro příslušnou analýzu. PowerLink má lineární uspořádání. Výkon biochemické části je 800 fotometrických testů a 400 testů ISE (Na, K, Cl), imunochemické části pak 400 testů/hod pro UniCel DxI800 a 200 testů/hod pro UniCel DxI600. Celkový prostup integrovaným systémem je 200 zkumavek za hodinu. Počet současně analyzovaných metod „on-board“ je 113 (63 metod biochemie + 50 metod imunochemie). Detail chybového a urgentního stojánku s robotickým ramenem a nosiči zkumavek V případě nového systému PowerLink je vždy zachována nezávislost biochemického a imunochemického analyzátoru. Je tedy možné jeden z nich dle potřeby odstavit, aniž by byl narušen chod druhého. Každý analyzátor má vlastní napojení na LIS. Tím je garantována jejich nezávislost na spojovacím členu PowerLink. Integrovaný systém lze instalovat jako jeden funkční celek, nebo ho postupně spojit s již samostatně nainstalovanými analyzátory AU680 a UniCel DxI. To umožnuje Integrovaný analyzátor PowerLink je schopen zpracovat mix uzavřených i otevřených zkumavek různých typů a velikostí. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 13 Představení PowerLinku v Záhřebu Dlouho se o TOM pouze mluvilo, teď TO konečně uvidíme na vlastní oči! V polovině dubna jsme byli pozváni na čtyřdenní prezentaci Powerlinku do chorvatského Záhřebu. Zakoupili jsme si tedy letenky a vyrazili na cestu. Většina českých turistů zná pouze chorvatské pobřeží, častý cíl letních dovolených. Nicméně i samotný Záhřeb stojí za pozornost. Jde o nevelké město, jehož ústředí historicky tvoří 2 kopce (rozumějte, v řeči Záhřebanů znamená kopec cokoliv, kdy jdete více než 20 kroků směrem nahoru) – jeden s kostelem představující „církevní“ centrum, druhý pak s palácem coby „vládní“ centrum. Celá akce byla zahájena sérií přednášek, workshopů a prezentací názorů ze všech koutů světa. Uběhly dva dny a my začínali být mírně nervózní. Pořád jsme TO ještě neviděli! Třetí den nabral od počátku, co se přednášek týče, jasný směr – všechno nasvědčuje tomu, že se snad konečně dočkáme. A opravdu. Odpoledne je přistaven k hotelu autobus a my vyrážíme, neznámo kam... Asi po 15 minutách zastavujeme ve velkém areálu s řadou nových či opravených budov – místní nemocnicí – na pohled důstojném místě pro první instalaci v Evropě. Dlouho čekáme, nic se neděje. Zhruba po půl hodině nastupujeme zpět do autobusu. Nemocnice je sice hezká, ale není to ta, která se má stát cílem naší „expedice za poznáním“. Mezitím v Záhřebu vrcholí dopravní špička. Jízda do druhé nemocnice trvá přes 30 minut (vzhledem k velikosti Záhřebu je to opravdu dlouho). Naše netrpělivost vrcholí. Nakonec s úlevou vystupujeme před správným zdravotnickým zařízením, čemuž také nasvědčuje přítomnost našich chorvatských kolegů. Ti zde na nás již přes hodinu čekají. Ovšem tohle není nemocnice, to je snad Titanik!!! Nemocniční budova vypadá jako obrovská zelená loď, dokonce i okna jsou oválná. Dovnitř vcházíme někde v místech, kudy by do lodi pravděpodobně vjížděla auta, a pokračujeme spletí barevných úzkých chodeb. Nejsem si jistá, zda si byl architekt vědom toho, že pro- 14 jektuje budovu pro léčbu nemocných. V každém případě je to ale zajímavá stavba. Když pak v několika otevřených dveřích zahlédneme nám známé přístroje (jak naše, tak konkurenční), jásáme. Že bychom se blížili ke konci naší krkolomné výpravy? Procházíme poslední chodbou (přestože je její strop vysoký, nemůžu se zbavit pocitu, že bych měla sehnout hlavu) a jsme u cíle. Je TO tady! Nevelké, jak jinak než zelené, místnosti dominuje TO – PowerLink. Kolem přístroje se najednou tlačí asi 20 lidí a bombarduje dotazy každého, kdo je ochoten na ně odpovídat. Nalevo AU680, napravo UniCel DxI600, uprostřed spojovací modul PowerLink. Zde pro demonstrační účely opatřený průhlednou kapotou. A již jsou vkládány stojánky se vzorky a stroj začíná pracovat. Díky transparentnímu krytu je dojem „vláčkodráhy“ dokonalý. Přečtení čárového kódu, odvíčkování, odebrání alikvotu pro DxI. Prakticky okamžitě pak zkumavka pokračuje dál do AU. Protože transport zkumavek probíhá z větší části „za analyzátory“, dav se neustále přesouvá zepředu dozadu a naopak. Pravděpodobně bychom strávili u PowerLinku celý den, nicméně není možné narušovat plynulý provoz laboratoře této „zaoceánské lodi“ celé odpoledne. Pomalu proto místnost opouštíme (tiše doufáme, že ten, kdo nás sem přivedl, nás také dovede ven na denní světlo, jinak jsme ztraceni) a těšíme se na první instalaci u nás. Před nemocnicí se ještě naposledy otočíme. TO je tedy síla! TEREZA TIETZE e-mail: [email protected] Využití Multisizeru při výzkumu řas a sinic Naše pracoviště zkoumá především fotosyntetické mikroorganismy, tedy řasy, sinice a další fototrofní bakterie. Věnujeme se studiu mechanismů regulace fotosyntézy a buněčného dělení řas. Vedle základního biologického výzkumu se zabýváme i vývojem aplikací v oblasti řasových biotechnologií. Zjišťování velikosti a počtu buněk patří mezi základní a rutinní analýzy, které během našich pokusů provádíme. Je třeba určit počet buněk v suspenzi během la- si vlastní – model Multisizer 3 od společnosti Beckman Coulter. Přístroj u nás nalezl všestranné využití a je na oddělení v chodu téměř nepřetržitě. Pracuje na něm řada uživatelů, včetně mnoha studentů. I po více jak deseti letech provozu nám Multisizer 3 slouží celkem spolehlivě. Od loňského roku na našem pracovišti řešíme jeden z projektů regionálních výzkumných center strukturálních fondů „Centrum řasových biotechnologií – Algatech“, který je financován ze strukturálních fondů EU, OP Věda Obr. 1: Zelená řasa Dunaliella tertiolecta (vlevo) a hnědá řasa Isochrysis galbana (vpravo). Zdroj: Wikipedie. provádíme s aperturami 100 nebo 70 µm. Často však zkoumáme také menší prokaryotní sinice nebo fotosyntetické bakterie, jejichž velikost se může pohybovat pod 1 µm. Takové organismy lze jen těžko pozorovat pod optickým mikroskopem. Například mořská sinice Prochlorococcus, která je významným primárním producentem v oligotrofních oceánech, má průměr buňky pouhých 0,6 – 0,9 µm. Je tak co do velikosti nejmenším, ale díky svému rozšíření také nejpočetnějším, kyslík vyvíjejícím fotosyntetickým organismem na světě. Byla objevena teprve koncem 80. let, tedy až v době, kdy se rozšířila metoda proudové cytometrie, díky níž mohly být takto malé buňky zachyceny. Pro tato měření jsme doposud používali aperturu 30 µm. Nový Obr. 2: Změny v objemu synchronních kultur řas Dunaliella tertiolecta (zelená) a Isochrysis galbana (červená) pěstovaných v laboratorních kultivátorech. Objem buněk je vyjádřen relativně vůči maximálnímu objemu, kterého buňky dosahují koncem světelné fáze. Podmínky pěstování: 0 – 12 hod světelná fáze, intenzita světla se plynule zvyšuje do maxima okolo 6. hodiny, poté opět klesá a mezi 12. – 24. hod jsou buňky ve tmě (označeno černě). Měřeno na Multisizeru 3, apertura 70 µm. Autor: O. Prášil. boratorních nebo venkovních kultivací, sledovat změny ve velikosti buněk mezi různými kmeny a mutanty, závislost velikosti a počtu buněk na růstových podmínkách, nebo určit tyto změny během buněčného cyklu synchronních kultur. Dříve jsme stanovovali počty a velikosti buněk v počítacích komůrkách pod mikroskopem. Tato metoda byla ale pracná, zdlouhavá a často nepřesná. Na zahraničních pracovištích jsme však měli možnost vyzkoušet si různé typy počítačů buněk. V roce 2000 jsme se nakonec rozhodli pořídit a výzkum pro inovace. Projekt je zaměřen na rozvoj infrastruktury a přístrojového vybavení v oblasti výzkumu řas. Díky této podpoře jsme mohli letos zakoupit nový model počítače buněk Multisizer 4. U obou řad přístroje oceňujeme spolehlivost, možnosti analýzy naměřených dat a uživatelský komfort. Pouze nás trochu mrzí, že apertury pro starý model již nejdou použít pro model nový. Velká většina řas, jež studujeme, patří mezi jednobuněčné organismy. Velikost jejich buněk je 5 – 15 µm. Proto tato měření Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 Obr. 3: Dělení buněk v synchronní kultuře zelené řasy Chlamydomonas reinhardtii. Rozdělením původně homogenní populace mateřských buněk (A) vzniká subpopulace menších buněk dceřinných, které jsou zaznamenány měřením na Multisizeru 3 s aperturou 100 µm (B). Autor: K. Bišová. 15 Multisizer 4 je však vybaven rovněž aperturami 20 a 140 µm. Ceníme si jeho velké citlivosti i stability pro detekci malých částic. Hodláme jej využívat také pro analýzy velmi malých fotosynte- zajímá transformace ve fotosyntéze a regulace exprese genů s fotosyntézou souvisejících. Pro měření potřebujeme znát nejen počet buněk v odebraných vzorcích, ale i jejich buněčný objem, Obr. 4: Instalace Multisizeru 3 během plavby Biosope v listopadu 2004 na palubě francouzské oceánografické lodi L’Atalante. Měření prováděla skupina Dr. Antoina Sciandry z Laboratoire de Oceanographie Villefranche a probíhala 24 hodin denně. Obsluha proto musela zajistit jak výměnu vzorků, tak i svou osobní hygienu. Na snímku Dr. Michael Twardowski (Wetlabs, USA). Foto: O. Prášil. tických anoxygenních bakterií, nebo naopak pro velké buňky či mnohobuněčná coenobia, která lze pozorovat v přirozených populacích fytoplanktonu. Jako příklad standardního využití Multisizeru lze uvést sledování změn ve velikosti buněk eukaryotních řas Dunaliella teriolecta a Isochrysis galbana (obr. 1), pěstovaných v laboratorních kultivátorech ve světelném režimu simulujícím denní změny intenzit světla (12 hodin světlo s proměnnou intenzitou, 12 hodin tma). U takto pěstovaných buněk nás na nějž pak naměřené aktivity nebo jiné analytické parametry (množství pigmentů, proteinů apod.) vztahujeme. Výsledky (obr. 2) ukazují, že objem buněk během denní světelné fáze roste, ale dynamika růstu je u každého kmene jiná. jím procházejí. U uvedených synchronních buněk potom můžeme sledovat změny v genové expresi a aktivitě různých proteinů v závislosti na fázi buněčného cyklu. Měření objemu buněk na Multisizeru nám slouží nejen jako informace o průběhu růstu kultury, ale může nás rovněž informovat o průběhu buněčného dělení, jako je tomu na příkladu synchronní kultury zelené řasy Chlamydomonas reinhardtii (obr. 3). Výsledky z Multisizeru nám nezávisle přinášejí údaje o tom, že vznikla nová subpopulace buněk – buněk dceřiných – z původně homogenní populace buněk mateřských (obr. 3B). Tuto skutečnost pak potvrzuje fotografie ze světelného mikroskopu (obr. 3A). Zajímavou zkušenost s použitím Multisizeru jsme měli během výzkumné plavby Biosope v Tichém oceánu na palubě francouzské oceánografické lodi L’Atalante, které jsme se zúčastnili v roce 2004. Projekt Biosope zkoumal tzv. Jihopacifický vír, rozsáhlou oblast Tichomoří mezi ostrovem Tahiti a pobřežím Chile, se středem kolem Velikonočního ostrova. Jde o nejvíce oligotrofní oblast v oceánech. Chybí zde základní živiny, zejména dusík a železo, proto tu není téměř žádný fytoplankton. I když byl na palubě k dispozici průtokový cytometr, přesto skupina Dr. Antoina Sciandry z oceánografické laboratoře ve Villefranche sur Mer u Nice měřila velikost částic, především sinic a řas v mořské vodě, pomocí Multisizeru s aperturami 20 a 30 µm (obr. 4). Pozoruhodné bylo, že Multisizer fungoval na palubě lodi bez chyby téměř nepřetržitě po celou dobu plavby, tedy 6 týdnů. Měření byla velmi spolehlivá a ukázala např. na zatím nepopsané změny s denní periodou ve velikosti submikronových částic v hloubkách téměř 200 m pod hladinou (obr. 5). Příklad citlivosti metody a srovnání obou apertur (20 a 30 µm) je zachyceno na obr. 6. Další běžně užívanou aplikací je sledování průběhu růstu synchronních řasových kultur. Zelené řasy se snadno synchronizují střídáním světla a tmy. Tímto způsobem lze poměrně rychle získat populaci buněk, které jsou ve stejné fázi buněčného cyklu a souběžně Obr. 6: Srovnání výsledků analýz rozdělení částic v intervalu velikostí 0,3 – 10 µm v mořské vodě pomocí Multisizeru a dvou apertur: 20 a 30 µm. Vzorky vody byly odebrány v listopadu roku 2004 z hloubky 170 m v oblasti asi 400 km severozápadně od Velikonočního ostrova a analyzovány bezprostředně po odběru na palubě oceánografické lodi L‘Atalante. Obrázky 5 a 6 poskytl A. Sciandra (LOV CNRS, Villefranche sur Mer). PROF. RNDR. ONDŘEJ PRÁŠIL, PH.D. e-mail: [email protected] RNDR. KATEŘINA BIŠOVÁ, PH.D. e-mail: [email protected] Obr. 5: Periodické změny velikosti submikronových částic v ultraoligotrofní oblasti Tichého oceánu měřené pomocí Multisizeru 3 s aperturou 20 µm. Jasné změny sklonu křivky distribuce částic (PSD – Particle Size Distribution) lze pozorovat ve velkých hloubkách v zóně tzv. chlorofylového maxima, které bylo v této oblasti téměř 200 m pod hladinou. Tyto změny souvisí se světlem (intenzitu slunečního světla ukazují bílé čáry), a tudíž s fotosyntetickými procesy. Na hladině se uvedené změny neprojevují. 16 SEKTOR FOTOTROFNÍCH MIKROORGANISMŮ – ALGATECH, MIKROBIOLOGICKÝ ÚSTAV AV ČR, V.V.I. NOVOHRADSKÁ 237, 379 81 TŘEBOŇ Setkání uživatelů biochemických a imunochemických analyzátorů společnosti Beckman Coulter 25. – 27. března 2012, Přerov K oncem března tohoto roku jsme se již tradičně sešli s uživateli biochemických a imunochemických systémů naší společnosti, a to tentokrát v hotelu Jana v Přerově. Během tří dnů trvání akce se zde střídaly bloky přednášek s relaxačními aktivitami a rovněž výbornou hotelovou kuchyní. Kromě toho jsme v hotelové hale pro zúčastněné zákazníky připravili k prohlídce zajímavosti a novinky z našeho portfolia – preanalytickou linku Automate 1250 a biochemický analyzátor AU680. Jako bonus navíc jsme tentokrát přizvali i firmu Radiometer s aktualitami v oblasti POCT analyzátorů. Nedělní blok přednášek byl zaměřen na pro muže nepříjemné a choulostivé téma – karcinom prostaty. Proto zejména oni, ale také všichni ostatní uvítali večerní odreagování se tancem a poslechem hudby. Pondělní dopoledne bylo věnováno především velmi populární problematice akutních stavů. Autoři příspěvků na toto téma (prof. Racek, prof. Jabor, RNDr. Benáková, MUDr. Franeková a MUDr. Kubala) sklidili zasloužený potlesk. Přednášky o automatizaci v teorii i praxi (MUDr. Gábor a další) pak vytvořily úvod k úternímu odbornému programu, kdy jsme měli příležitost sledovat v reálném čase provoz laboratoře ve Znojmě. Během odpoledne si zájemci vyzkoušeli přípravu pro nás stále ještě poněkud exotického pokrmu – sushi a poté jsme všichni společně odjeli na výlet do olomoucké ZOO a den zakončili rautem v tamní restauraci Archa. Poslední úterní blok přednášek o AMH a možnostech jeho využití vytvořil příjemný protiklad k prvnímu bloku o karcinomu prostaty. V průběhu celého setkání měli účastníci možnost prohlédnout si něco, co zatím není na akcích tohoto typu obvyklé a v čem bychom rádi do budoucna pokračovali – posterovou sekci. Počasí nám po všechny tři dny celkem přálo a myslím, že se podařilo ideálně skloubit velmi kvalitní odborný program s odpočinkem a společenskými aktivitami. Proto doufám, že všichni, s nimiž jsme se v Přerově sešli, byli s letošním uživatelským setkáním, stejně jako my, spokojení. TEREZA TIETZE e-mail: [email protected] Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 17 Stretnutie užívateľov prietokových cytometrov spoločnosti Beckman Coulter 22. – 24. apríla 2012, Lednice V dňoch 22. – 24. apríla 2012 sa v obci Lednice konalo prvé samostatné česko-slovenské stretnutie užívatel´ov prietokových cytometrov spoločnosti Beckman Coulter. Zatial´ čo v predchádzajúcich rokoch našli prednášky z uvedenj produktovej oblasti svoje miesto na stretnutiach užívatel´ov biochemických alebo hematologických analyzátorov, tentokrát sme sa rozhodli rôzne smery prietokovej cytometrie spojiť v rámci jedného user meetingu. Priestor si tu teda našli príspevky z okruhu imunológie, hematológie, kontroly kvality, ale aj z výskumných oblastí. Odborný program sme otvorili blokom prednášok súvisiacich s akreditačným procesom prietokovej cytometrie a kontrolou kvality, ktorý vyvolal očakávanú plodnú diskusiu. V nasledujúcich dňoch sme potom mali možnosť vypočuť si napríklad príspevky zamerané na stanovenie subpopulácií B lymfocytov, využitie znaku CD 57 pri určení lymskej boreliózy či využitie prietokovej cytometrie pri včasnej diagnostike infekčnej mononukleózy. Mimo odborné časti programu sme mali príležitosť prehliadnuť si Lednický zámok s jeho prekrásnym parkom a večer si vychutnať moravské vína pri tónoch cimbálovej hudby. A aj keď Lednice neostala z pohl´adu počasia nič dlžná svojmu pomenovaniu, verím, že sme všetci odchádzali domov plní nových informácií, kontaktov a s prianím, že sa takto o rok opäť na nejakom príjemnom mieste spoločne stretneme. JOZEF SMOLKA e-mail: [email protected] ESHRE sympózium AMH update 10. – 11. května 2012, Lille Druhý květnový týden jsem se zúčastnil celoevropského sympózia AMH update zaměřeného na aktuální témata a novinky v oblasti diagnostického využití AMH. Toto vědecké zasedání pořádala ESHRE (European Society of Human Reproduction and Embryology) v severofrancouzském městě Lille. Akce se konala v místním centru Grand Palais, což je betonový monolit, zjevně víceúčelová stavba, vhodná k organizování přednášek, výstav, závodů motokár či jiných sportovních akcí. Ovšem palác tato budova připomíná ze všeho nejméně. 18 AMH update bylo zřejmě původně plánováno jako komorní pracovní seminář, nakonec se ale zaregistrovalo přes 200 účastníků, a to převážně z Evropy. Několik návštěvníků sem však zavítalo dokonce až ze vzdálené Indie, USA a Austrálie. Úroveň sympózia byla vynikající. Program, který jsem si přečetl na stránkách ESHRE a kvůli němuž jsem cestu do Lille vážil, mě nezklamal. Ten, kdo se pohybuje ve světě reprodukční medicíny, mi dá asi za pravdu, že již seznam přednášejících působil zajímavě: • • • • • • • • • • • Scott Nelson (UK) Antonio La Marca (Italy) Frank Broekmans (The Netherlands) Jenny Visser (The Netherlands) Hamish Wallac (UK) Richard Anderson (UK) Didier Dewailly (France) Renato Fanchin (France) Claus Yding Andersen (Denmark) Cornelius Lambalk (The Netherlands) Helen Mason (UK) Náměstí Charles de Gaulle (ten se v Lille narodil) Grand Calais, místo konání sympózia Nejdůležitějšími tématy z pohledu českých uživatelů AMH byly: Srovnání klinického využití AMH a AFC (Anthral Follicle Count) Tato problematika je v odborných kruzích reprodukční medicíny široce diskutována. V Lille jí byly věnovány tři přednášky. Závěr je takový, že AMH i AFC poskytují podobné informace, nikoliv však totožné. AMH je produkováno již v malých antrálních folikulech o velikosti 0,1 – 2 mm, které se nedají zobrazit ultrazvukem. Naopak ve folikulech větších než 6 mm je produkce AMH velmi nízká, nebo žádná. Autoři přednášek tedy doporučují používat oba parametry jako součást panelu: věk, anamnéza, FSH, AMH, AFC. Využití AMH v diagnostice PCOS (Polycystic ovarian syndrome) a role AMH v jeho patologii AMH v diagnostice PCOS se ukázalo být zajímavějším, než jsem původně předpokládal. Nejenže je totiž AMH u PCOS významně zvýšené (2 – 4 x oproti normální populaci), ale dokonce je v současné době prověřována teorie o úloze AMH v rozvoji a průběhu PCOS. AMH se podílí na procesu zrání folikulů a řídí jej společně s FSH. Dalo by se říci, že FSH posouvá tento proces vpřed a AMH ho brzdí. Za součinnosti AMH a FSH dochází k výběru vhodného malého antrálního folikulu, který se dále zvětšuje a dozrává. Pokud hladina AMH patologicky stoupá a dosáhne určité kritické úrovně, přetlačí ve svém účinku FSH a celý proces dozrávání se v této fázi zastaví. Jedním z nejzávažnějších efektů je samozřejmě neplodnost. chemoterapie (nebo ozáření vaječníků) snižuje. Hladiny AMH dobře korelují se snížením ovariální rezervy. Míra poškození (snížení ovariální rezervy) je podmíněna použitím přípravku a počtem chemoterapeutických cyklů. Nejvíce devastující jsou léky s obsahem alkylujících účinných látek (cyclosporamide, mechlorethamine). Zajímavé je ale zjištění, že v závislosti na použité léčbě a délce terapie dochází u 40 – 60 % žen k určité „obnově“ ovariální rezervy a zvýšení hladin AMH. Zřejmě se tak děje v důsledku opětovného nastartování procesu zrání folikulů, které bylo přerušeno agresivní chemoterapií. Využití AMH k monitoringu ovariální rezervy v průběhu a po chemoterapii či ozáření Pokud můj krátký souhrn z Lille vyvolal u někoho potřebu dalších informací, pomoc je snadná – pište či volejte na Třetí nosné téma se týkalo devastujícího vlivu chemoterapie na ovariální rezervu. Několik přednášek s touto problematikou prezentovalo výsledky studií na ženách a dívkách, jež v různém věku podstoupily chemoterapii jako součást léčby zhoubných novotvarů nejrůznější etiologie. Závěry jsou následující: ovariální rezerva se v průběhu e-mail: [email protected], tel: 272 017 363, mobil: 603 456 958. RADEK KUČERA e-mail: [email protected] 5 Koncentrace AMH (ng/mL) 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 21-25 26-30 31-35 36-40 41-45 >45 Věk (roky) Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 19 18. setkání distributorů manuálních imunoanalytických souprav 14. – 17. května 2012, Praha S tejně jako v předchozích letech se i letos uskutečnilo v Praze setkání distributorů RIA/EIA souprav. Naši obchodní partneři se slétli z nejrůznějších koutů světa, od Argentiny až po Koreu. U takto pestré směsice národů je vždy zajímavé pozorovat, jak se lidé z rozličných zemí s rozdílnými kulturními kořeny dokáží semknout při diskuzi na společné téma. Jednou ze stěžejních částí této akce byl tématicky laděný „workshop“. Letošní rok jsme se zaměřili na lidský růst a zdraví našeho opěrného aparátu, tedy kostí. Zvláštní pozornost jsme pak věnovali parametrům z portfolia izotopových souprav Beckman Coulter. Naším milým hostem byla paní doktorka Vrzalová z Plzně, která nás seznámila s několika poutavými kazuistikami a tím nám názorně propojila teorii s klinickou praxí. Dalším nosným tématem setkání bylo dnes stále více populární AMH, jehož prodeje celosvětově stoupají. Tento parametr si postupně hledá své místo také v české a slovenské klinické praxi. Se žhavými novinkami z právě zakončeného sympózia o AMH ve francouzském Lille nás seznámil kolega Radek Kučera. Více podrobností naleznete v jeho příspěvku na předcházejících stránkách aktuálního čísla časopisu IVD. Abychom našim partnerům, kteří k nám mnohdy přiletí z tisíce kilometrů vzdálených destinací, ukázali také něco z pokladnice krás rodné vlasti, vždy pro ně připravujeme výlet po Praze a jejím okolí. Tentokrát jsme zavítali na zámek Loučeň. Toto místo je zajímavé nejenom svými interiéry, ale také nádhernou zahradou 20 s krásnými vzrostlými stromy a hlavně pozoruhodnými labyrinty. I když je náš věkový průměr významně nad hranicí dítek školou povinných, nic nezabránilo tomu, abychom si hledali cestičky mezi kameny nebo se proplétali mezi spletitými lany. Od místní paní hraběnky jsme se dozvěděli, jak vzniklo slovo taxi či kdože je zakladatelem známého dostihového závodu Pardubická Steeplechase. A ještě jedna zajímavost – Loučeň je jedním z deseti zámků zapsaných do letošní akce „Třináctá komnata českých hradů a zámků“, v rámci níž můžete odhalit nečekaná tajemství a zajímavosti. HANA KRÁTKÁ e-mail: [email protected] XIX. Slovensko-Česká konferencia o hemostáze a trombóze s medzinárodnou účasťou 24. – 26. mája 2012, Martin V dňoch 24. – 26. mája 2012 sa naša spoločnosť prezentovala na XIX. Slovensko-Českej konferencii o hemostáze a trombóze, ktorá je tradičným stretnutím slovenskej a českej odbornej zdravotníckej verejnosti so záujmom o najnovšie diagnostické a terapeutické poznatky a trendy v oblasti hemostázy, trombózy, vaskulárnej medicíny a angiogenézy. Podujatie sa konalo v priestoroch hotela Victoria v Martine pod záštitou Univerzity Komenského v Bratislave, Jesseniovej lekárskej fakulty v Martine, Národného centra hemostázy a trombózy v Martine, Slovenskej spoločnosti pre hemostázu a trombózu, České společnosti pro trombózu a hemostázu, Slovenskej komory sestier a pôrodných asistentiek, Slovenskej komory medicínsko-technických pracovníkov, Univerzitnej nemocnice Martin a mesta Martin. Prezidentmi konferencie boli prof. MUDr. Peter Kubisz, DrSc. a prof. MUDr. Jaroslav Malý, Csc. Vedecký a organizačný výbor pripravil kvalitný a bohatý odborný program. Aj tento rok odzneli už tradičné bloky: Jesseniova prednáška v podaní prof. Kvasničku na tému Trombóza – od genomu ke klinické medicíně a State of the art prednáška na tému AITP/ITP – Autoimunitná (idiopatická) trombocytopénia od doc. Lipšica. Ďalšími témami konferencie boli fyziológia a patofyziológia hemostázy, nádory a hemostáza, terapeutická angiogenéza a transplantácia kmeňových buniek pri ochoreniach ciev, bypassové prípravky a hemostáza, vrodené a získané trombofilné stavy, diagnostické a terapeutické postupy pri poruchách hemostázy a trombóze, hemostáza v intenzívnej medicíne, onkológii, kardiológii, angiológii, neurológii, gynekológii, pediatrii a iných klinických odboroch, transfuziológia a hemostáza, ošetrovatel´ská starostlivosť o pacientov s poruchami hemostázy a vaskulárna medicína. Slávnostné otvorenie kongresu sa konalo počas uvítacieho spoločenského večera v Slovenskom komornom divadle, ktoré bolo obohatené hudobným vystúpením akordeónového orchestra Toccata. Druhý spoločenský večer bol usporiadaný v Múzeu slovenskej dediny v l´udovom štýle. Naša spoločnosť na tomto podujatí organizovala satelitné sympózium s malým prekvapením. Prezentovali sme vybrané produkty z portfólia spoločností Beckman Coulter a Instrumentation Laboratory. Mgr. Pavel Kružík zameral svoju prednášku na stanovenie mikropartikúl odvodených od doštičiek pomocou prietokovej cytometrie, Ing. Petr Boudal poukázal na pokroky v analýze krvného obrazu a Mgr. Jozefína Bernátová sa venovala možnostiam stanovenia HIT-Ab súpravami Hemosil. Následne sme „krstili“. Vyjadrili sme tak našu radosť z prvej inštalácie AcuStar, nového prístroja od Instrumentation Laboratory, ktorý je prvým imunochemickým automatom vyvinutým pre hemostazeologické laboratóriá. Analyzátor je inštalovaný na KHaT Nemocnice sv. Cyrila a Metoda, preto symbolické požehnanie AcuStar dali MUDr. Pavlíková Daniela z KHaT a riaditel´ našej spoločnosti Ing. Tichomír Torda. Ďakujeme organizátorom za výborne pripravenú akciu a tešíme sa na nasledujúci ročník konferencie. JOZEFÍNA BERNÁTOVÁ [email protected] Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 21 X. zjazd Slovenskej spoločnosti klinickej biochémie s medzinárodnou účasťou 27. – 29. mája 2012, Banská Bystrica V priestoroch hotela Lux v Banskej Bystrici sa v termíne 27. – 29. mája 2012 uskutočnila významná akcia – X. zjazd Slovenskej spoločnosti klinickej biochémie. Slovenskej lekárskej spoločnosti a Slovenskej spoločnosti klinickej biochémie, organizátorom podujatia, sa podarilo pripraviť kvalitný odborný aj zaujímavý spoločenský program. Beckman Coulter bol jedným z hlavných sponzorov kongresu. Prvý deň bol venovaný téme „Transplantačný program – požiadavky na laboratórne vyšetrenia“, ktorá pútavými klinickými prednáškami lekárov FNsP FDR z Banskej Bystrice prešla do záverečnej panelovej diskusie zacielené na aktuálny stav klinickej biochémie. Spoločenská časť úvodného dňa bola zahájená odovzdaním Ceny profesora Ivana Pecháňa bývalému primárovi Oddelenia klinickej biochémie FNsP FDR v Banskej Bystrici MUDr. Emilovi Bielikovi v reprezentačných priestoroch Štátnej Opery v Banskej Bystrici a pokračovala zhliadnutím predstavenia operety Veselá vdova od Franza Lehára. Prednášky záverečného dňa sa sústredili na súčasné trendy laboratórnej diagnostiky v reprodukčnej a prenatálnej diagnostike a laboratórnej diagnostiky v nefrológii. Počas celého zjazdu bol všetkým účastníkom k dispozícii stánok našej spoločnosti s množtvom odborných materiálov. Zástupcovia firmy boli vždy pohotovo pripravený poskytnúť informácie týkajúce sa požiadaviek učastníkov kongresu. Zaujímavým a myslím si, že aj vydareným spestrením akcie v rámci spoločenských aktivít bola prehliadka kultúrno-historickej pamiatky Pustý hrad pri Zvolene. Návštevníci sa tak mohli bližšie zoznámiť s históriou najstaršieho ranostredovekého hradu na Slovensku Následujúci deň zjazdu bol zameraný na témy z týchto oblastí: laboratórne markery pri ochoreniach CNS, laboratórna diagnostika v záťažových stavoch organizmu a laboratórna diagnostika v endokrinológii. Konference CYTO 2012 23. – 27. června 2012, Lipsko a prehliadnuť si pôsobivé okolie jeho areálu. Taktiež tí, ktorí chceli spoznať krásy a zaujímavosti mesta Banská Bystrica, mali príležitosť prejsť sa v prítomnosti sprievodcu čarovným historickým centrom mesta, a vychutnať si tak posledné májové dni. Spoločenský večer pri hudbe už len spríjemnil vzájomné stretnutia kolegov z celého Slovenska i milých hostí z Českej republiky. Počas kongresu sme mali možnosť navštíviť pracovisko Oddelenia klinickej biochémie vo FNsP FDR Banská Bystrica vedené primárom MUDr. Drahoslavom Gáborom. Mnohí tak mohli spoznať v prevádzke preanalytiku AutoMate 1250, biochemický analyzátor AU2700 i AU680 a imunochemický analyzátor UniCel DxI 800 spoločnosti Beckman Coulter. Veríme, že podujatie povzbudilo nás všetkých do ďalšej tvorivej práce a že budeme radi spomínať na príjemné chvíle spoločne strávené v Banskej Bystrici. HELENA BAZOVSKÁ e-mail: [email protected] Ve dnech 23. – 27.6.2012 proběhla v kongresovém centru v německém Lipsku nejvýznamější akce průtokové cytometrie tohoto roku – konference CYTO 2012. Společnost Beckman Coulter Life Sciences se jí zúčastnila jako diamantový sponzor. Na našem stánku byl představen a na trh uveden nový upgrade pro průtokový cytometr Gallios v podobě žlutého 561nm laseru. Zároveň zde byl prezentován automatický pipetovací systém ACP Biomek 3000 určený pro automatizovanou pipetaci koktejlů protilátek pro použití v průtokové cytometrii a rovněž průtokový cytometr AQUIOS, první ze série modelů po akvizici společnosti Blue Ocean Biomedical. Jedná se na trhu o ojedinělý plně automatizovaný systém průtokového cytometru od vložení vzorku v podobě plné krvě až po jeho vyhodnocení (Load and Go cytometr). Velkému zájmu se těšil také nejnovější model buněčného sorteru MoFlo Astrios, který si mohli účastníci prohlédnout spolu s Biohood kabinetem II. třídy. Kromě prezentace přístrojů a reagencií přímo na stánku společnosti nabídl Beckman Coulter návštěvníkům akce i několik posterů a firemních prezentací v rámci workshopů, zejména z oblasti analýzy buněčných mikropartikulí, nového markeru CD 6 pro analýzu T regulačních buněk, monitoraci buněčných transdukčních drah a další. Příští konference CYTO 2013 se bude konat ve dnech 19. - 23. 5. 2013 v americkém San Diegu. ROMAN VLČEK e-mail: [email protected] 22 Vizitka: ner r e V v a l s o r i MUDr. M ovat? t r o p s e t e Chc ozorem d m ý k s ř a Pod lék pe... é l j e n í ř a d se M UDr. Miroslav Verner je ředitelem Centrálních laboratoří Nemocnice České Budějovice a.s., kde působí již od roku 2004. Zároveň je členem dozorčí rady Jihočeské nemocnice a.s., bývalým členem představenstva České lékařské komory a stále přednáší na Přírodovědecké fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. Současně s pracovní kariérou plní roli otce tří dětí – dvou synů Miroslava a Tomáše a dcery Kateřiny. Jim se svou ženou Helenou, bývalou zdravotní sestrou, věnovali a věnují velké množství péče a podpory v jejich studijních a sportovních aktivitách. A také o nich se můžete dočíst na následujících řádcích... Pane řediteli, začali bychom nejprve trochu pracovně. Co chystáte letos za novinky na Vašem oddělení? Novinky se objevují především ve změně organizace práce a v dokončení transformace Centrálních laboratoří Nemocnice České Budějovice a.s. V současné době rozvíjíme multioborovým přístupem včasnou diagnostiku sepse a k tomu rychlou mikrobiologickou diagnostiku. Rovněž chceme podpořit další rozvoj molekulární diagnostiky. Blíží se doba dovolených. Moje další otázka půjde tedy tímto směrem – chystáte se někam na cesty, nebo hodláte nějakým jiným způsobem relaxovat? Bez mučení se přiznám, že se na dovolenou moc těším. Chtěli bychom s rodinou na přelomu července a srpna pobýt nějaký čas u syna v Kanadě. Na cestě tam máme domluvenou návštěvu New Yorku, a to na základě pozvání Tomášova „dvorního návrháře kostýmů“. Velmi rádi bychom také trochu lépe poznali Toronto, kde nyní syn žije, trénuje a připravuje se na pokračování studia. Poté se vyrazíme pokochat kanadskou přírodou. Na severoamerickém kontinentu strávíme přibližně 14 dní a při zpáteční cestě bychom se ještě krátce zastavili v Paříži. Hlavním tématem této rubriky jsou neobvyklé zájmy našich zákazníků. Nezastíráme, že ve Vašem případě je to zvědavost týkající se Vašich dětí a jejich sportovních úspěchů. Mohl byste se nám o nich blíže zmínit? Máme 3 děti, 2 syny a dceru. Nejstarší syn Miroslav (27) je bývalým reprezentantem České republiky ve sportovních dvojicích v juniorské kategorii. Jeho největším úspěchem společně s Klárou Zoubkovou bylo 6. místo na Juniorské velké ceně v Chemnitzu v roce 2004 a 13. mís- to na Mistrovství světa juniorů v roce 2005. Vrcholový sport pak kvůli studiu medicíny opustil a nyní sbírá pracovní zkušenosti v Německu. Tomáš (26) je známý především jako krasobruslař mužské kategorie. V současné době trénuje v Torontu a zahajuje svou dvouletou přípravu před XXII. zimními olympijskými hrami v Soči v roce 2014, kde, pokud mu to zdraví a sportovní výkonnost dovolí, by se měl loučit s aktivní sportovní kariérou. Je sedminásobným a úřadujícím mistrem republiky v seniorské kategorii a dále nositelem 3 medailí z mistrovství Evropy (od každého kovu má jednu). Dvakrát získal 4. místo na mistrovství světa. V letech 2009 – 2010 byl ve světovém žebříčku více než 15 měsíců světovou jedničkou. Nyní před začátkem nové sezóny, která se rozběhne již za 2 měsíce, figuruje na 12. místě žebříčku a určitě to tak nechce ponechat, byť konkurence také nespí. Poslední narozená je dcera Kateřina (13), juniorská reprezentantka ČR v moderní gymnastice. Jejím největším úspěchem je 6. místo na juniorské Velké ceně Brna, kde se zcela nečekaně probojovala do finále, čímž si řekla o nominaci na mistrovství Evropy, i když „jen“ na postu náhradnice. Letos rovněž vyhrála některé domácí závody. Zdá se, že sport patří mezi hlavní koníčky Vaší rodiny. Je tedy takovéto sportovní nadání „dědičné“? A jakému sportu se věnujete aktivně Vy? Prvním sportem, který jsem si v dětství vyzkoušel, byla házená. Asi po 10. tréninku jsem si ale vyhodil rameno, proto mi ji rodiče pro jistotu zakázali. Poté jsem trochu trénoval atletiku, vcelku dobře jsem běhal 400 m. Polotajně jsem chodil také na judo. Kamarád mě pro běžecké schopnosti nalákal do fotbalu, ale po opakovaných zraněních mi bylo rodiči opět „nedoporučeno“ pokračovat ve sportovních mrzačících aktivitách. V 17 letech jsem s fotbalem úrovně krajského přeboru skončil, tedy krom krátkého působení ve VŠ lize. Nakonec jsem zakotvil u rekreační cyklistiky, turistiky a stolního tenisu, v zimě jsem rád lyžoval. V současné době aktivně bohužel nedělám nic, plánuji se vrátit ke kolu a trochu k tenisu. Manželka velmi dobře tancuje a kdysi skákala do dálky. Neměla však příležitost rozvíjet své sportovní schopnosti, tak je alespoň předala v genech. Jak zvládáte úspěchy/prohry, zahraniční cesty a odloučení svých dětí (především syna Tomáše)? Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 Naši kluci žijí kvůli sportu od 14/13 let mimo domov a pro nás bylo vždy důležité s nimi udržovat kontakt. Zprvu jsme to nenesli lehce, hlavně kvůli obavám z negativního vlivu okolí na dospívající děti. Proto jsme se s nimi snažili zpočátku všude jezdit. Do zahraničí se pak Tomáš dostával převážně jen se svými trenéry. Do roku 2009 byl druhorozený syn stále na vzestupu a chyběla mu jen meta nejvyšší – medaile z mistrovství světa a olympijských her. Najednou se coby světová jednička dostal do role jednoho z absolutních favoritů. V tu chvíli se, dle mého názoru, vytratila z jeho projevu přirozená lehkost a hravost a nastoupila svazující odpovědnost ve vztahu k očekáváním. Já osobně považuji sport za možnou přípravu na život a nikdo z rodiny nebere výsledky nijak tragicky. Ono dostat se mezi 20 nejlepších bruslařů je snem mnohých, ale pouze výsadou vyvolených, a je podloženo velmi tvrdou prací. Jak náročné bylo/je skloubit práci Vaši a Vaší manželky s tréninky, studiem dětí a vůbec jednotlivé aktivity všech členů rodiny? Vzhledem k mé profesi se o převážnou většinu potřeb rodiny starala moje žena a za to jí patří naše poděkování. Zprvu manželka, která byla zdravotní sestrou, pracovala ve směnném režimu, což bylo pro nás v některých situacích prakticky neřešitelné. Proto byla nucena přejít na provoz jednosměnný. Poslední 3 roky je doma a pracuje v roli servisní organizace. Od té doby vše funguje k všestranné spokojenosti. Co vše jste museli se ženou udělat nebo snad přímo obětovat pro současné úspěchy Vašich dětí a Vás? Společně s manželkou nevnímáme, že bychom se obětovali. Svobodně jsme se rozhodli, v mezích našich možností, podporovat studijní a sportovní aktivity našich dětí. Jiný člověk si raději zvolí cesty na zahraniční dovolené nebo vyvíjí jiné aktivity či investuje. Úspěchy našich potomků jsou postaveny především na šikovnosti, kladném vztahu k provozovanému sportu, soutěživosti, vytrvalosti a zejména na píli v tréninku. KATEŘINA PROCHÁZKOVÁ e-mail: [email protected] Komentář k fotografii: dolní řada zleva: syn Tomáš, babička, děda, Tomášova přítelkyně Natalie; horní řada zleva: dcera Kateřina, Miroslav Verner, manželka Helena, syn Miroslav. 23 Moderní vaření za pomoci plynu… a centrifugy Shola Olunloyo (na obrázku), který vařil v mnoha nejuznávanějších kuchyních světa, tvrdí: „Centrifugy jsou jedním z nejlepších neplánovaných nástrojů užívaných v moderním pojetí vaření.“ Kdo by to tušil? Zdá se, že těmi, kdo tento trend předvídali, bylo mnoho současných ambiciózních šéfkuchařů. Jeden z nich, známý v kulinářských kruzích a ve svém současném domovském městě Philadelphii jednoduše jako Shola, nedávno doplnil svůj netradiční kuchařský repertoár o přístroj Beckman Coulter Allegra X-15R (pozn. obchodní název pro Ameriku je Beckman Coulter Allegra X-14R). Vždy si klademe otázku: „Stojí za to koupit si určitou věc, pokud porovnáme její cenu a praktické využití?“ Z pohledu logiky má toto srovnání smysl. Bohužel v praxi existují určité skutečnosti, kterých nelze dosáhnout za pomoci jiného zařízení nežli zmiňované centrifugy. Pak tedy vyvstává problém: „Co koupit a proč?“ Odstředivky jsou oprávněně drahé. Člověk tak může být v pokušení hledat na internetu použité zařízení u některého z nesčetných recyklátorů laboratorních prostředků. To však s sebou přináší jistá rizika. Většina laboratorního zařízení je totiž používána pro vědecké výzkumy, které jsou obecně spojeny s toxickými patogeny a nebezpečnými biologickými činiteli. Je jistě možné použité centrifugy dekontaminovat, ale i tento přístup považuje Shola za nepřijatelné riziko, pokud má být odstředivka používána pro kulinářské účely. Jediným rozumným řešením je tedy koupit si přístroj nový. Nejdůležitějším rozhodnutím se pak stává, co vlastně koupit. Pokud jde o požadavky na cenu a praktičnost, nejlepší volbou se jeví obecně účelová stolní odstředivka s vysokou kapacitou. Jediné, co byste mohli zvažovat, je konstantní teplota (20°C) oproti variabilní teplotě chlazené jednotky. Bohužel se vůbec nejedná o hračku – cena je přibližně stejná, jakou byste zaplatili za 4 Pacojety (pozn. Pacojet je stroj pro přípravu jídelních variací, kdy jsou potraviny zpracovány ve zmrzlém stavu bez rozmrazení jako např. sorbet, jemné paštiky, nádivky di terin, bylinkové nebo kořeněné koncentráty do omáček a polévek apod.). Shola Olunlo yo „Nakonec jsme se rozhodli pro spolupráci se společností Beckman Coulter, jedním z předních výrobců centrifugační technologie. Vybrali jsme si Allegru X-15R s kapacitou rotoru 4 x 750 ml. Jde o plně chlazenou jednotku vytvořenou podle nejvyšších bezpečnostních standardů.“ říká Shola. O nové Allegře již Shola „blogoval“ na svých webových stránkách „Studio Kitchen“, kde také sepsal sérii nápadů, které hodlá vyzkoušet. Začátkem května plánoval začít seriózně aplikovat přístroj při tvorbě svých jídel a výsledky snažení pak zveřejňovat na svých stránkách v kategorii „Beckman Coulter Centrifuge“. Shola dodává: „Děkuji společnosti Beckman Coulter za snahu a pomoc při budování mé kuchařské laboratoře. Je to velké úsilí dělané s láskou. Vytváření nových druhů pokrmů nezná hranic a centrifuga se stane nástrojem změny v této kuchařské hře.“ Dále pokračuje: „Jsme opravdu nadšení z nových dobrodružství, která s sebou objevování a uplatňování některé z technik moderní kuchyně přináší.“ KATEŘINA KOŽANÁ e-mail: [email protected] EVA KRÁLOVÁ e-mail: [email protected] 24 „Co se v mládí naučíš, ...“ Dne 19. dubna jsme byli v sídle naší společnosti v Murmanské ulici poctěni milou návštěvou – posádkou třídy 5.A ZŠ ke Kateřinkám v Praze. 30 dětí z tohoto vzdělávacího ústavu si přišlo prohlédnout prostory naší demolaboratoře s cílem dozvědět se něco více o vědcích Arnoldu Orville Beckmanovi a bratrech Coulterových, zakladatelích koncernu Beckman Coulter (Obr. 1). Právě ve věku našich malých účastníků exkurze začal prvně Arnold Beckman (1900 – 2004) experimentovat v zahradní kůlně za domem svých rodičů. Díky svému s přibývajícími roky neutuchajícímu výzkumnému úsilí ve 34 letech vynalézá pH metr, o 5 let později pak UV-spektrofotometr (Obr. 2). Žáčci si mohli měření za pomoci pH metru sami vyzkoušet a otestovat si tak, zda je pomerančový džus více kyselý než ten jablečný (Obr. 3). Neméně poutavé bylo vyprávění o úspěších badatelů bratrů Coulterových. Wallacovi (1913 – 1998) s Josephem (1924 – 1995) se po válce podařilo objevit unikátní zařízení pro měření počtu částic v krvi pracující na tzv. Coulterově principu. Roku 1953 si nechali svůj měřič (Coulter counter) patentovat, a mohli tak začít přístroje na počítání buněk vyrábět sériově (Obr. 4). Zakončením tohoto výletu za poznáním byla kompletní prohlídka přístrojového zázemí demolaboratoře naší firmy. Doufám, že byla 5.A s akcí, stejně jako my, spokojená (Obr. 5)! Obr. 1: Wallace H. Coulter, Joseph R. Coulter a Arnold O. Beckman „...při výběru svého budoucího povolání jako když najdeš!“ IVANA MIČÍKOVÁ e-mail: [email protected] Obr. 3 Obr. 4: První čítač buněk Obr. 2: První PH metr Obr. 5 Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 21 - 2012 25 Do práce na kole Pracovníci firmy Immunotech, dceřinné společnosti Beckman Coulter Česká republika, se v květnu letošního roku již podruhé zúčastnili soutěže „Do práce na kole“. Původní ročník se týkal pouze Prahy. Tentokrát byl závod rozšířen i do dalších měst v republice. Celkem se tedy do akce zapojilo 2 417 účastníků ze 4 měst tvořících dohromady 827 týmů. Cílem nebylo pouze najezdit za jeden kalendářní měsíc co nejvíce kilometrů, ale také používat svého „cyklokamaráda“ pravidelně. Počítaly se pouze cesty na kole do práce a zpět. Přes malý celkový počet zaměstnanců společnosti se podařilo v Immunotechu vytvořit soutěžní tým čítající 5 členů. Naše družstvo souhrnně ujelo za květen přes 1 200 kilometrů. Tohoto skvělého výkonu jsme dosáhli nejen za pomoci kolegy – dálkového jezdce Honzy Kölbla (celkem 900 km; pravidelnost jízdy do práce na kole činila 71 %), ale také díky vytrvalosti a morálce ostatních členů týmu (Vítku Obůrkovi, Vojtovi Drbohlavovi, Honzovi Eklovi a Luboši Šviantkovi). VOJTĚCH DRBOHLAV e-mail: [email protected] 26 Česká křížovka KŘÍŽOVKA O CENY Probudí se mrtvola, vyleze z hrobu a potlouká se po hřbitově. Potká upíra. „Hele, mohl bys mě zbavit zbytků krve v mých žilách?“ „A proč, prosím tě?“ Probudí se mrtvola, vyleze z hrobu a potlouká se po hřbitově. Potká upíra. „Hele, mohl bys mě zbavit zbytků krve v mých žilách?“ „A proč, prosím tě?“ Probudí se mě mrtvola, vylezeexhumovat, z hrobu a potlouká se pokrev hřbitově. Potká upíra. testovat „Hele, bys přítomnost mě zbavit zbytků krve Avotrávila, mých prosím tě?“ otrávila, …(Tajenka.).“ „No, zítra mě protože chtějí mou krev na kdyžžilách?“ zjistí,„Ažeproč, jsem se sama zítra majímají exhumovat, protože chtějí mou testovat na přítomnost jedu.mohl A když zjistí, že jsem sejedu. sama …(Tajenka.).“ „No, „No, zítra mě mají exhumovat, protože chtějí mou krev testovat na přítomnost jedu. A když zjistí, že jsem se sama otrávila, …(Tajenka.).“ autor: autor: Ivan Ivan Šarkan Šarkan část svíčky část svíčky město v město Polsku v Polsku krájením krájením oddělit oddělit tvrdá tvrdá dřevovláknitá dřevovláknitá deska deska Fromm, kros, Fromm, Onarkros, Onar fotified fotified (angl. zkr.) (angl. zkr.) egyptský egyptský bůh Slunce bůh Slunce řecký zpěvák řecký zpěvák chování, chování, mravy mravy mumlat mumlat nabývat majetku, nabývat práva majetku, ap. po práva ap.osobě po zemřelé zemřelé osobě otelení otelení (rusky) (rusky) barva barva fialová fialová figura figura znázorňující znázorňující smrt smrt český tanec český tanec přípravek přípravek na čištění na zubů čištění zubů německý filozof německý filozof řecký ostrov řecký ostrov úder v úder boxu v boxu předložka předložka 22 33 íránská hora íránská hora zbraně zbraně (anglicky) (anglicky) peněžitý trest peněžitý trest odložení odložení rumunská rumunská letecká letecká společnost společnost delete (zkr.) delete (zkr.) právní norma právní norma přerazila (slov.) přerazila (slov.) tlučením vpraven tlučením vpraven oř oř (slovensky) (slovensky) užitková užitková rostlina jménorostlina zpěvačky jménoSumac zpěvačky Sumac těžký kov těžký kov oblast zemské oblastkůry zemské kůry 66 11 milikelvin (zn.) milikelvin (zn.) italský režisér italský režisér lidá lidá pes lovecký pes lovecký tisková tiskováMali agentura agentura Mali darebák darebák Krokova dvcera Krokova dvcera nerost nerost rudý rudý (německy) (německy) vila na vila venkově na venkově ne (nářečně) ne (nářečně) Inspection Inspection Générale Générale (zkr.) (zkr.) pátrala po pátrala nerostech po nerostech část, kus část, kus doupě doupě severské mužské severské mužské jméno jméno ano (slovensky) ano (slovensky) zirkonium (zn.) zirkonium (zn.) 44 55 surovina ksurovina výrobě k barviv výrobě barviv bič složený složený zbičřemínků z řemínků (slovensky) (slovensky) den (maďarsky) den (maďarsky) zájmeno osobní zájmeno osobní Slovenská krížovka mŕtvola, vylezievylezie z hrobu az potĺka cintoríne.saStretne upíra. „Počuj,Stretne mohol byupíra. si ma zbaviť zvyškov krvi by v žilách?“ prečo, prosím ťa?“krvi v žilách?“ „A prečo, prosím ťa?“ Prebudí sa sa Prebudí mŕtvola, hrobusa apo potlka po cintoríne. „Počuj, mohol si ma„A zbaviť zvyškov sa mŕtvola, z hrobu a potĺka po cintoríne. Stretne upíra. „Počuj, si ma žezbaviť v žilách?“ „A prečo, prosím ťa?“ Prebudí zajtra ma ma majúvylezie exhumovat, pretože chcúsamoju krv testovať na prítomnosť jedu.mohol A keďbyprítomnosť zistia, som zvyškov sa sama krvi otrávila, …(Tajenka.).“ „No, „No, zajtra exhumovat, krv testovať keď zistia, že som sa sama otrávila, …(Tajenka.).“ ma majúmajú exhumovat, pretože chcúpretože moju krv´chcú testovaťmoju na prítomnosť jedu. A na keď zistia, že som sajedu. sama Aotrávila, …(Tajenka.).“ „No, zajtra autor: autor: Ivan Ivan Šarkan Šarkan drdol drdol pod pod Jozef Jozef (dom.) (dom.) fialovo fialovo zapol zapol Ede. enantal, Ede.Kaja, enantal, Kaja, posato, posato, rozprávková rozprávková bytosť bytosť pomocníci baču pomocníci baču polovica polovica Air Trans Air Trans Africa (skr.) Africa (skr.) nomen nescio nomen (skr.)nescio (skr.) nesliedia za nesliedia(expr.) za niekým niekým (expr.) americký americký bahniakovitý bahniakovitý vták vták dvojkolesový dvojkolesový ázijský vozík ázijský vozík staroegyptský staroegyptský boh Slnka boh Slnka nepulzuje nepulzuje čierne korenie čierne korenie americký americký maratónec maratónec bočná loď bočná loď v bazilike v bazilike patriaca Adele patriaca Adele písmovka písmovka Televízny klub Televízny mladýchklub mladých sudnánska sudnánska rieka rieka pálený cukor pálený cukor výkvet výkvet sídlo vo sídlo Fínsku vo Fínsku kontúra kontúra 22 rozvážne rozvážne (hud.) (hud.) zmes zmes uhľovodíkov uhľovodíkov rybie vajíčko rybie vajíčko patriaci Ote patriaci Ote východoindické východoindické konope konope Army Assault ArmyTeam Assault Team buď na rande buď na rande ponad ponad straš straš 33 organizmus organizmus obrátenie obrátenie chemická chemická značka radónu značka radónu nezbite nezbite okrasný sad okrasný sad hokejová krajina hokejová krajina nepodľahla nepodľahla čínske čínske ženské ženské meno meno vlastnou vlastnou rukou rukou živá bytosť živá bytosť 55 holandské holandské sídlo sídlo 11 domorodec nadomorodec N. Zélande na N. Zélande EČV Žiliny EČV Žiliny vidina v vidina spánku v spánku slovanský boh slovanský hromu boh hromu Save Our Sailors Save Our Sailors učeň, po učeň, nemecky po nemecky British Standard British Standard Dimension Dimension sídlo v Írsku sídlo v Írsku dvojhláska dvojhláska 44 66 druh aldehydu druh(chem.) aldehydu (chem.) Formanov Formanov film film Pro 3 vylosované úspěšné luštitele jsou připraveny zajímavé ceny! Tajenky zasílejte e-mailem na adresu: [email protected] do 30. 9. 2012. Do předmětu uveďte „TAJENKA“. Nezapomeňte také, prosím, uvést své kontaktní údaje a název pracoviště. TAJENKA Z MINULÉHO ČÍSLA: DAŇOVÝMI POPLATNÍKY BOMBARDOVANÝ MZDOVÝ ÚČETNÍ. Výherci: Jiřina Blažková, Ivo Hložánek, Michaela Krajčovičová 27 Kde se můžeme setkat formou stánku ( červen - říjen 2012) 3. – 7. 6. 2012 6th DNA Repair Workshop (Smolenice) 11. – 12. 6. 2012 Mezikrajské pracovní dny Moravskoslezského kraje (Žermanice) 21. – 22. 6. 2012 Laboratórna diagnostika v medicíne 2012 (Levoča) 24. – 26. 6. 2012 XXVI. Olomoucké hematologické dny (Olomouc) 30. – 4. 7. 2012 International Congress - Natural Anticancer Drugs (Olomouc) 26. – 29. 8. 2012 XXIII. biochemický sjezd (Brno) 5. – 6. 9. 2012 XIII. Česko-slovenská konference laboratorní hematologie a transfuziologie (Brno) 6. – 8. 9. 2012 XVI. Česko-slovenský hematologický a trasfuziologický sjezd (Brno) 21. – 22. 9. 2012 XX. Severočeská imunologická konference (Ústí nad Labem) 23. – 25. 9. 2012 Symposium klinické biochemie - FONS 2012 (Pardubice) 26. 9. 2012 XII. Celostátní pracovní konference zdravotních laborantů ve FN Motol (Praha) 26. – 28. 9. 2012 XXIII. Izakovičov memoriál (Bratislava) 10. – 13.10. 2012 XXIX. Sjezd českých a slovenských alergologů a klinických imunologů s mezinárodní účastí (Liberec) 23. – 25.10. 2012 4. ročník mezinárodní konference NANOCON (Brno) 2012-07-17
Podobné dokumenty
Vývoj léčiv
Proč to tak dlouho trvá ?
Pro to, co se vše musí udělat, existují
velmi podrobné a rozsáhlé poţadavky.
Tyto poţadavky vznikaly postupně na
základě nehod, ke kterým došlo v
historii.
Cílem je omezi...
General Catalog - Anton
Alcolyzer Wine měří obsah alkoholu ve
vínech, perlivých vínech, alkoholických
moštech a saké použitím patentované
NIR metody. Ostatní složky vzorku
neovlivňují stanovení alkoholu. V
kombinaci s hus...
Vývoj léčiva od objevu po zavedení do praxe
Proč to tak dlouho trvá ?
Pro to, co se vše musí udělat, existují
velmi podrobné a rozsáhlé poţadavky.
Tyto poţadavky vznikaly postupně na
základě nehod, ke kterým došlo v
historii.
Cílem je omezi...
Časopis - Beckman Coulter
a dnes již známým výsledkem propadu národního rozpočtu. V rezortu zdravotnictví se dopady ekonomické krize nejevily tak hluboké. Vlivem propadu
výroby a nárůstu nezaměstnanosti však došlo k poklesu...
DRO 2010 - Česká společnost ochrany před zářením, zs
rozmístili přístroje a v pátek již mohli publikovat
(resp. byli by mohli, kdyby to vše nebylo tajné).
I u nás v šedesátých a sedmdesátých letech byla
nasbírána pěkná řádka nových poznatků — vzpomeň...
Časopis - Beckman Coulter
epitopů, nebo kombinované značení povrchových a intracelulárních znaků, včetně fixace,
permeabilizace leukocytů periferní krve nebo
kostní dřeně a lýzy erytrocytů bez nutnosti
centrifugace.
Počet...
Časopis - Beckman Coulter
v pokračování již stávajících institucí a ústavů.
Není také třeba poukazovat na činnost fakultních nemocnic s jejich snahou zavádět nejmodernější metody pro nemocné a také s jejich
možností záchytu...