Uložit - Pivovary Lobkowicz Group
Transkript
Uložit - Pivovary Lobkowicz Group
PLNÁ MOC POWER OF ATTORNEY Níže identifikovaný zmocnitel: The below identified principal: __________________________________________________________________________________ Jméno / Obchodní firma (název) Name / Business (company) name __________________________________________________________________________________ Bydliště / Sídlo Place of residence / Registered office __________________________________________________________________________________ Datum narození nebo rodné číslo / Date of birth or birth registration number / IČ právnické osoby (pokud bylo přiděleno) Identification No. of a legal entity (if awarded) __________________________________________________________________________________ Údaj o zápisu právnické osoby do obchodního Information about registration of a legal entity in nebo jiného rejstříku the Commercial Register or a similar register (dále jen „Zmocnitel“), (hereinafter the “Principal”), akcionář společnosti Pivovary Lobkowicz a shareholder of Pivovary Lobkowicz Group, a.s., Group, a.s., se sídlem Praha 4 – Nusle, with its registered office at Praha 4 – Nusle, Hvězdova 1716/2b, 140 78, IČO: 27258611, Hvězdova 1716/2b, 140 78, Identification No. zapsané v obchodním rejstříku vedeném 27258611, registered in the Commercial Register Městským soudem v Praze, spisová administered by the Municipal Court in Prague značka B 10035 File B 10035 (dále jen „Společnost“), (hereinafter the “Company”), TÍMTO ZMOCŇUJE HEREBY EMPOWERS níže identifikovaného zmocněnce: the hereinbelow identified attorney: __________________________________________________________________________________ Jméno / Obchodní firma (název) Name / Business (company) name __________________________________________________________________________________ Bydliště / Sídlo Place of residence / Registered office __________________________________________________________________________________ Datum narození nebo rodné číslo / Date of birth or birth registration number / IČ právnické osoby (pokud bylo přiděleno) Identification No. of a legal entity (if awarded) __________________________________________________________________________________ Údaj o zápisu právnické osoby do obchodního Information about registration of a legal entity in nebo jiného rejstříku the Commercial Register or a similar register (dále jen „Zmocněnec“), (hereinafter the “Attorney”), k zastupování Zmocnitele na řádné valné to represent the Principal at the Company ’s regular hromadě Společnosti konané dne 22. června General Meeting held on 22nd June 2016 2016 a v souvislosti s ní, and in connection therewith, a na všech valných hromadách Společnosti and at any and all Company’s General Meetings (a v souvislosti s nimi) konaných nejpozději (and in connection therewith) held no later than to do dne: 30.6.2016 30.6.2016 Tato plná moc opravňuje Zmocněnce This Power of Attorney authorises the Attorney k zastupování Zmocnitele při účasti na valné to represent the Principal in participation at the hromadě a při všech souvisejících právních General Meeting and in all related legal and other i jiných jednáních (ať před, v průběhu nebo po acts (no matter whether before, at o rafter the date konání valné hromady), a to v rozsahu práv of the General Meeting), to the extent corresponding spojených se všemi akciemi Společnosti to the rights arising out of all Company shares owned vlastněnými Zmocnitelem. by the Principal. Zmocněnec The Attorney JE IS NENÍ IS NOT oprávněn pověřit jinou osobu, aby místo něj entitled to authorise another person jednala za Zmocnitele v rozsahu této plné to act in Attorney’s place on behalf of moci. the Principal within the extent hereof. Tato plná moc se řídí platným právem This Power of Attorney shall České republiky. be governed by applicable laws of the Czech Republic. Tato plná moc je sepsána v českém This Power of Attorney is executed in the a anglickém jazyce; v případě rozporů mezi Czech and English languages. In the event of oběma jazykovými verzemi má přednost any discrepancies between the two language verze ČESKÁ, pokud si Zmocnitel výslovně versions, the CZECH version shall prevail, níže nezvolí anglickou: unless the Principal explicitly chooses English one below: ANGLICKÁ ENGLISH V / in _____________________ dne / on _____________________ __________________________________________________________________________________ Úředně ověřený podpis Zmocnitele (u Officially verified signature of the Principal právnické osoby podpis osoby / osob (in case of a legal entity a signature of oprávněných jednat za Zmocnitele, a person / persons entitled to act on behalf včetně čitelného uvedení jejího / jejich jména of the Principal, including legible indication a funkce) of his / her / their name(s) and position(s)
Podobné dokumenty
PLNÁ MOC POWER OF ATTORNEY
registration No. 242 61 980, with its
registered
office at
Nad
Porubkou
2278/31a, Poruba, 708 00 Ostrava,
registered in the Commercial Register
administered by the Regional Court in
Ostrava,
Sectio...