Fraser: Personlig | hilsen (Tjekkisk-Tjekkisk)
Transkript
Fraser: Personlig | hilsen (Tjekkisk-Tjekkisk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tjekkisk-Tjekkisk hilsen : ægteskab Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Brugt til at lykønske et nygift par Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Brugt til at lykønske et nygift par Gratulujeme ke svatbě! Gratulujeme ke svatbě! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Brugt til at lykønske et nygift brudepar Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Hodně štěstí a zdraví! Hodně štěstí a zdraví! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort hilsen : Forlovelse hilsen : Fødselsdage og Jubilæer 1/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tjekkisk-Tjekkisk Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k výročí! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Hodně štěstí k... výročí! Hodně štěstí k... výročí! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup) ...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! ...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag Uzdrav se brzy. Uzdrav se brzy. Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufám, že se rychle uzdravíš. Standard god bedring ønske Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standard god bedring ønske fra mere end en person Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standard god bedring ønske Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Blahopřejeme k... Blahopřejeme k... Standard tillykke sætning Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt Dobrá práce na... Dobrá práce na... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve hilsen : God Bedring Ønsker hilsen : Almindelige Lykønskninger 2/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tjekkisk-Tjekkisk Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Gratulujeme! Gratulujeme! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke Gratulujeme k promoci! Gratulujeme k promoci! Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet Je mi velmi líto Vaší ztráty. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... . Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... . Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. hilsen : Akademiske Præstationer hilsen : Kondolencer 3/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tjekkisk-Tjekkisk hilsen : Karriere Præstationer Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Gratulujeme k novému zaměstnání! Gratulujeme k novému zaměstnání! Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde Hodně štěstí první den v... Hodně štěstí první den v... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Mnohokrát děkuji za... Mnohokrát děkuji za... Brugt som en almindelig tak besked Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Jako malý projev naší vděčnosti... Jako malý projev naší vděčnosti... Brugt når du giver en takke gave til en Chtěli bychom vyjádřit naše Chtěli bychom vyjádřit naše Brugt når du er taknemmelig Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) Brugt når du oprigtigt gerne vil hilsen : Fødsel hilsen : Tak 4/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tjekkisk-Tjekkisk nejvřelejší poděkování... za... nejvřelejší poděkování... za... over noget en har gjort for dig za... za... takke en der har gjort noget for dig To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Veselé Velikonoce! Veselé Velikonoce! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Šťastné díkuvzdání! Šťastné díkuvzdání! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Šťastný Nový rok! Šťastný Nový rok! Brugt til at fejre Nytårsaften Šťastné svátky! Šťastné svátky! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Šťastnou chanuku! Šťastnou chanuku! Brugt til at fejre Hanukkah Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Brugt til at fejre Diwali Veselé Vánoce! Veselé Vánoce! Brugt i kristne lande til at fejre Jul Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår hilsen : Helligdage 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Podobné dokumenty
Fraser: Personlig | Meddelelser og Invitationer (Tjekkisk
Pořádáme večírek pro přátele
k oslavě... a byli bychom rádi,
kdybyste mohli přijít.