SMS 50L12EU
Transkript
SMS 50L12EU Návod k obsluze SMS 50L12EU Q4ACZM2383 1 5HVHWVHF K % K PLQ $ K 6WDUW & 5HVHWVHF Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. cs Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4 P i dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V denním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i d tech v domácnosti . . . . . . . . . . . 4 zablokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . 5 P i vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 5 P i likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seznámení se s myčkou nádobí . .. . . . 5 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vnit ní prostor myčky nádobí . . . . . . 5 Za ízení ke zm kčování vody . . .. . . . . 6 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . 6 Speciální s l $ . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 7 Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . . 7 Kombinované mycí prost edky . . . . . 7 Vypnutí ukazatel zm kčování vody . . . 7 Leštidlo % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nastavení množství leštidla . . . . . . . . . 8 Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla . . 8 Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . . 9 Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Koš na p íbory . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 P estavení výšky koše . . . . . . . . . . . 11 Mycí prost edek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pln ní mycího prost edku . . . . . . . . . 12 Kombinovaný mycí prost edek . . . . . 13 P ehled program . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Upozorn ní pro zkušební ústavy . . . . 14 P ídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . . 15 Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programová data . . . . . . . . . . . . . . . . Aqua Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . Ukazatel zbytkového času . . . . . . . . . Časová p edvolba . . . . . . . . . . . . . . . Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické vypnutí po ukončení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . P erušení programu . . . . . . . . . . . . . . P erušení programu . . . . . . . . . . . . . . Zm na programu . . . . . . . . . . . . . . . . Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celkový stav spot ebiče . . . . . . . . . . . Speciální s l a leštidlo . . . . . . . . . . . . Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ost ikovací ramena . . . . . . . . . . . . . . Odstran ní poruch vlastními silami . . Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . . ... p i zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... p i nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . ... na myčce nádobí . . . . . . . . . . . . . . ... p i mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P ípojka odpadní vody . . . . . . . . . . . . P ípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . . Elektrické p ipojení . . . . . . . . . . . . . . Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P eprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdn ní spot ebiče) . . . . . . . . . . Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Staré spot ebiče . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 22 23 23 23 24 24 24 24 25 25 26 26 26 26 26 cs Bezpečnostní pokyny P i dodání: – Okamžit zkontrolujte obal a myčku nádobí z hlediska poškození p i p eprav . Neuvád jte poškozený spot ebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. – Zlikvidujte, prosím, p edpisov obalový materiál. – Obal a jeho části nep enechávejte hrajícím si d tem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi. P i instalaci Jak se spot ebič náležit instaluje a p ipojí, si p ečt te v kapitole “Instalace”. V denním provozu – Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti. – D ti nebo osoby, které z d vodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spot ebič ovládat, nesmí tento spot ebič bez dohledu nebo pokynu odpov dné osoby používat. – Nesedejte si nebo nestoupejte na otev ená dví ka. Myčka nádobí se m že p evrátit. – U standardních myček nádobí dbejte na to, že p i p epln ných koších se myčka nádobí m že p evrhnout. – Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpoušt dlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. – Za chodu programu otvírejte dví ka myčky nádobí opatrn . Hrozí nebezpečí, že ze spot ebiče vyst íkne horká voda. – Aby se zabránilo poran ní nap . vlivem klopýtnutí, m la by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodob k napln ní nebo vyklizení. 4 – Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel. ã=Varování Nože a jiné kuchy ské náčiní s ostrými špičkami se v košíku na p íbory musí uložit špičkami sm rem dol . P i d tech v domácnosti – Nedovolte d tem, aby si hrály se spot ebičem nebo jej obsluhovaly. – Udržujte malé d ti v dostatečné vzdálenosti od mycího prost edku, regenerační soli a leštidla. Tyto mycí prost edky mohou zp sobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo vést k udušení. – Zabra te p ístupu d tí k otev ené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prost edku. Dbejte na to, aby d ti nesahaly do záchytné misky na tablety 12. Malé prsty by se mohly p isk ípnout v zá ezech. – Jestliže je spot ebič zabudován ve vyšší poloze, dávejte p i otvírání a zavírání dví ek pozor na to, aby nebyly d ti p isk ípnuty nebo zmáčknuty mezi dví ka spot ebiče a níže se nacházející sk í ku. cs D tská pojistka (zablokování tlačítek) Váš spot ebič m žete zajistit proti neúmyslnému p erušení programu (nap . chybnou obsluhou d tmi). Aktivování zablokování tlačítek: – Spus te požadovaný program. – Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až se ’– zobrazí na číslicovém ukazateli. Bude-li b hem pr b hu programu n které tlačítko stisknuté, zobrazí se ’– na číslicovém ukazateli. P erušení programu (Reset) není možné. Deaktivování zablokování tlačítek: – Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až na ukazateli zhasne ’–. S ukončením programu (‹:‹‹ v číslicové indikaci) je zrušeno blokování tlačítek. P i výpadku sít z stane blokování tlačítek zachováno. P i každém novém spušt ní programu se zablokování musí op t aktivovat. P i vzniklých škodách – Opravy a zásahy sm jí provád t pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spot ebič odpojen od sít . Vytáhn te sí ovou zástrčku nebo vypn te pojistkový automat. Zav ete vodovodní kohoutek. P i likvidaci – P ipravte dosloužilý spot ebič k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo p ípadným zran ním. – Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci. ã=Varování D ti se mohou v myčce nádobí zav ít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. Z tohoto d vodu: Vytáhn te sí ovou zástrčku, od ízn te sí ový kabel a odstra te jej. Zámek dví ek a d tskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dví ka dále nedala zav ít. Seznámení se s myčkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnit ního prostoru myčky nádobí se nachází vp edu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozorn no v textu. Ovládací panel ( 0 8 @ H P X ` h )" Vypínač ZAP./VYP. Programová tlačítka ** Otvírač dví ek P edvolba času P ídavné funkce ** Tlačítko START Ukazatel “Kontrola p ívodu vody” Ukazatel dopln ní soli Ukazatel dopln ní leštidla Číslicový ukazatel ** Počet podle modelu Vnit ní prostor myčky nádobí 1" 1* 12 1: 1B 1J 1R 1Z 1b 1j 9" 9* Horní koš na nádobí Odkládání nož * Záchytná miska na tablety Horní ost ikovací rameno Dolní ost ikovací rameno Zásobník regenerační soli Sítka Koš na p íbory Spodní koš na nádobí Zásobník na leštidlo leštidlo Komora pro mycí prost edek Uzavírací zástrčka komory mycího prost edku 92 Typový štítek * není součástí tohoto modelu 5 cs Za ízení ke zm kčování vody Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7° dH (1,2 mmol/l) (od hodnoty nastavení •:‹‚) se musí voda zm kčovat. D je se to pomocí speciální soli (regenerační s l) ve zm kčovacím za ízení myčky nádobí. Nastavení a tím pot ebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka). Tabulka tvrdosti vody 5R]VDK +RGQRWD WYUGRVWLYRG\ WYUGRVWL G+ PPROO +RGQRWD QDVWDYHQi QDâVSRWłHELÿL PčNNi ¯¯ PčNNi ¯³ VWłHGQč ¯ VWłHGQč ¯´ VWłHGQč ¯ WYUGi ¯ Nastavení WYUGi ¯± P idávané množství soli je nastavitelné od •:‹‹ do •:‹ˆ. U nastavené hodnoty •:‹‹ není pot ebná žádná s l. – Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pom že vodárna. – Nastavovanou hodnotu si zjist te v tabulce tvrdosti vody. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ, skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží ve spot ebiči. WYUGi ¯Å 6 cs Speciální s l $ Použití speciální soli Dopln ní soli se musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče. Tím se dosáhne toho, že p etékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nem že dojít ke korozi. – Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku 1J. – Napl te nádobu vodou (nutné pouze p i prvním uvedení do provozu). – Potom napl te speciální s l (žádnou jedlou s l nebo tablety). P i tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní soli `, m la by se op t doplnit speciální s l. Použití mycích prost edk s komponentou soli Vypnutí ukazatele dopl ování soli/zm kčování vody Jestliže ukazatel dopln ní soli ` ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení zm kčovacího za ízení” a nastavte hodnotu na •:‹‹. Tím jsou zm kčovací za ízení a ukazatel dopl ení soli vypnuté. ã=Varování – Nikdy nepl te mycí prost edek do nádoby pro speciální s l. Zničíte tím zm kčovací za ízení. – Z d vodu ochrany p ed poškozením zp sobeným korozí, se dopln ní soli musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče. P i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutno použít speciální s l. 7 cs Nastavení množství leštidla Leštidlo % Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní leštidla h, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy. M lo by se doplnit leštidlo. Leštící prost edek se v myčce používá k lešt ní skla a odstra ování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prost edek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla. – Otev ete zásobník 1j tím, že zmáčknete a nadzvednete p íložku na víku. – Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru. PD[ – Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. – Rozlité leštidlo pop . ut ete hadrem, aby p i p íštím mycím procesu nedošlo k nadm rné tvorb p ny. 8 P idávané množství leštidla je nastavitelné od §:‹‹ do §:‹‡. Ze závodu je nastaven stupe §:‹†. Množství leštidla zm te pouze tehdy, pokud na nádobí z stávají šmouhy (nastavte nižší stupe ) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe ). – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota §:‹† nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡ skočí ukazatel zp t na §:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla Jestliže ukazatel dopln ní leštidla h ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení množství leštidla” a nastavte hodnotu na §:‹‹. Tím se ukazatel dopln ní leštidla h vypne. cs Nádobí Není vhodné – Části p íbor a nádobí ze d eva. – Choulostivé dekorační sklenice, um leckopr myslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí. – Um lohmotné díly, které nejsou odolné v či teplu. – M d né a cínové nádobí. – Části nádobí znečist né popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly mohou mít p i mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také n které druhy skla (jako nap . p edm ty z k iš álového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazd ovat spot ebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je m žete dob e uchopit. Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 1" Poškození sklenic a nádobí P íčiny: – Druh skla a zp sob výroby skla. – Chemické složení mycího prost edku. – Teplota vody mycího programu. Doporučení: – Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. – Používejte mycí prost edek, který je označen jako šet ící nádobí. – Po ukončení programu vyndejte sklo a p íbory z myčky nádobí co nejd íve. Hrnce Spodní koš na nádobí 1b Uložení nádobí – Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné umytí pod tekoucí vodou není nutné. – Nádobí uložte tak, aby – nádobí stálo spolehliv a nemohlo se p evrhnout. – všechny nádoby byly postaveny otvorem dol . – vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. – nebránilo otáčení obou ost ikovacích ramen 1: a 1B. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt v myčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše. 9 cs Tip Siln znečist né nádobí (hrnce) byste m li umístit do spodního koše. Z d vodu siln jšího ost ikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí. Tip Další p íklady, jak m žete Vaši myčku nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). P íslušnou internetovou adresu si prosím zjist te na zadní stran tohoto návodu k použití. Koš na p íbory P íbory byste m li vždy uspo ádat nerozt íd né, špičatou stranou sm rem dol . Aby se zabránilo poran ní, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nož . 10 Sklopné trny K lepšímu uspo ádání hrc , mís a sklenic jsou trny sklopné. cs P estavení výšky koše Horní koš na nádobí 1" je možné podle pot eby výškov p estav t podle toho, pot ebujete-li pro vysoké nádobí v horním nebo ve spodním koši více místa. Výška spot ebiče 81,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø Horní koš s postranními páčkami – Vytáhn te horní koš na nádobí 1". – Ke spušt ní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vn jších stranách koše sm rem dovnit . Držte p itom koš pevn ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dol . Horní koš Spodní koš 22 cm 30 cm 24,5 cm 27,5 cm 27 cm 25 cm – Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvedn te jej sm rem nahoru. – D íve než koš op t zasunete, p esv dčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zav ít dví ka myčky a horní ost ikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody. 11 cs Mycí prost edek M žete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prost edky pro myčky nádobí, v žádném p ípad ale prost edky pro ruční mytí nádobí. Podle znečist ní lze s práškovým nebo tekutým mycím prost edkem dávkování individuáln p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prost edky používají p evážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod . Enzymy odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny. Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát . Tyto mycí prost edky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují v tší dávkovací množství. K odstran ní barevných skvrn (nap . čaj, kečup) se v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku. Upozorn ní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prost edk ! P i dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prost edk . Pln ní mycího prost edku – Je-li komora pro mycí prost edek 9" ješt uzav ená, stiskn te uzavírací zástrčku 9*, abyste komoru otev eli. Napl te mycí prost edek do suché komory pro mycí prost edek 9" (vložte tabletu nap íč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozd lení dávkování v komo e pro mycí prost edek 9" Vám p itom pom že naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prost edku. P i normálním znečist ní obvykle stačí 20 ml–25 ml. P i použití tablet stačí jedna tableta. PO PO PO – Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prost edek, až uzáv r bezproblémov zaskočí. ã=Varování Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel. Komora pro mycí prost edek se v závislosti na programu automaticky otev e v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prost edek se ve spot ebiči rozd lí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovan se zde rozpustí. 12 cs Tip U málo znečist ného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prost edku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si m žete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana). Kombinovaný mycí prost edek Krom b žných mycích prost edk (samostatné) se nabízí ada produkt s p ídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prost edku často také leštidlo a s l (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné komponenty, jako nap . ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prost edky p sobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (v tšinou 21°dH). Nad touto mezí se musí p idávat s l a leštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, p izp sobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení. ã=Varování – Nepokládejte do záchytné misky na tablety 12 žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnom rnému rozpoušt ní tablety. – Chcete-li po spušt ní programu p idat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 12 jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a p ijdete do kontaktu s částečn rozpušt nou tabletou. Upozorn ní – Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prost edk ve spojení s odd leným použitím soli a leštidla. – U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování p i rozpoušt ní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také z stat nerozpušt né zbytky mycího prost edku. Pro tyto programy jsou vhodn jší mycí prost edky v práškovém provedení. – U programu “Intenzivní” (u n kterých model ) je dostatečné dávkování jedné tablety. P i použití práškových mycích prost edk m žete navíc trochu mycího prost edku rozsypat na dví ka spot ebiče. – Také když svítí ukazatel dopln ní leštidla a/nebo soli, b ží mycí program p i použití kombinovaných mycích prost edk bezvadn . – P i použití mycích prost edk s ochranným obalem rozpustným ve vod : Uchopte obal pouze suchýma rukama a napl te mycí prost edek pouze do absolutn suché komory pro mycí prost edek, jinak m že dojít ke slepení. – Chcete-li p ejít z kombinovaných mycích prost edk na samostatné mycí prost edky dbejte na to, aby zm kčovací za ízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu. 13 cs P ehled program V tomto p ehledu je zobrazen max. možný počet program . Odpovídající programy Vaší myčky nádobí si prosím p evezm te z Vašeho ovládacího panelu. Druh nádobí hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a p íbory Druh znečist ní siln ulpívající p ipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny Program Možné p ídavné funkce ±/° Intenzivn 70° Á všechny Auto 45° – 65° smíšené nádobí a p íbory lehce zaschlé zbytky jídel b žných v domácnosti á/à Eco 50° choulostivé nádobí, p íbory s málo ulpívající, čerstvé tepeln zbytky jídel choulostivými plasty a sklenice é/è Jemn 40° ñ/ð Intenzivní zóna Úspora času Poloviční nápl Extra sušení Extra sušení Rychle 45° všechny druhy nádobí studené opláchnutí, mezimytí ù/ø P edmytí Volba programu Podle druhu nádobí a stupn znečist ní m žete zvolit vhodný program. Upozorn ní pro zkušební ústavy Zkušební ústavy obdrží podmínky pro srovnávací testy na vyžádání e-mailem na [email protected]. Je pot ebné číslo spot ebiče (ENr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 92 na dve ích spot ebiče. 14 žádné Pr b h programu P edmytí Mytí 70° Mezimytí Lešt ní 65° Sušení Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečist ní. P edmytí Mytí 50° Mezimytí Lešt ní 65° Sušení P edmytí Mytí 40° Mezimytí Lešt ní 55° Sušení Mytí 45° Mezimytí Lešt ní 55° P edmytí cs P ídavné funkce lze aktivovat pomocí tlačítek "p ídavné funkce" H. Ÿ Úspora času (VarioSpeed) Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. P íslušná zm na doby b hu se zobrazí na číslicové indikaci )". Aby se p i zkrácené dob b hu docílilo optimálních mycích výsledk , zvýší se spot eba vody a energie. Mytí nádobí Programová data Programové údaje (hodnoty spot eby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody •:‹…. Rozdílné ovliv ující faktory jako nap . teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám. Aqua Senzor Aqua Senzor je optické m icí za ízení (sv telná závora), se kterým se m í zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, m že se “čistá” mycí voda p evzít do následující mycí lázn a spot eba vody se sníží o 3 – 6 litr . Je-li stupe znečišt ní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu p izp sobí stupni znečist ní. Zapnutí myčky nádobí – Otev ete úpln vodovodní kohout. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Tento program z stane navolený, nestiskne-li se jiné tlačítko programu 0. Na číslicové indikaci )" bliká p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko START P. Spustí se b h programu. 15 cs Ukazatel zbytkového času P i volb programu se na číslicové indikaci zobrazí zbývající doba trvání programu )". Doba trvání je b hem programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupn m znečist ní a m že se m nit (v závislosti na zvoleném programu). Časová p edvolba Spušt ní programu m žete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Stiskn te tlačítko @ +, až číslicová indikace )" skočí na œ:‹‚. – Stiskn te tolikrát tlačítko @ + nebo –, až zobrazený čas odpovídá Vašim požadavk m. – Stiskn te tlačítko START P, p edvolba času je aktivována. – Ke zrušení p edvolby času stiskn te tolikrát tlačítko @ + nebo –, až se na číslicové indikaci zobrazí )" œ:‹‹. Až do spušt ní programu m žete Vaši volbu libovoln m nit. Konec programu Program je ukončen, když se na číslicovém ukazateli )" zobrazí hodnota ‹:‹‹. Automatické vypnutí po ukončení programu K šet ení energie se myčka nádobí 1 min. po ukončení programu vypne (nastavení ze závodu). Automatické vypnutí je nastavitelné od ˜:‹‹ do ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ Spot ebič se automaticky nevypne ˜:‹‚ Vypnutí po 1 min ˜:‹ƒ Vypnutí po 120 min – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota ˜:‹‚ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty ˜:‹ƒ skočí ukazatel zp t na ˜:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí myčky nádobí Krátkou dobu po ukončení programu: – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá u Aquastopu). – Po vychladnutí vyndejte nádobí. 16 cs ã=Varování Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otev ená a nenechávejte je op ená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky. P erušení programu – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Sv telné indikace zhasnou. Program z stane uložen v pam ti. Jestliže p i teplovodní p ípojce nebo oh áté myčce nádobí byla otev ena dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka nejprve n kolik minut p iv ená a potom je zav ete. Jinak se vlivem expanze (p etlaku) mohou samovoln otev ít dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče unikat voda. – K pokračování programu op t zapn te vypínač ZAP./VYP. (. P erušení programu (Reset) – Stiskn te cca 3 sek. tlačítko START P. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí ‹:‹‚. – Pr b h programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Intenzivní sušení P i lešt ní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. M že se p i tom nepatrn zvýšit doba b hu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace )" •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota š:‹‹ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stisknutím tlačítka 3 m žete zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹ intenzivní sušení. – Stiskn te tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Zm na programu Po stisknutí tlačítka START P není možná žádná zm na programu. Zm na programu je možná pouze pomocí p erušení programu (Reset). 17 cs Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spot ebiče pomáhá zabránit poruchám. Šet í to čas a p edchází se tím mrzutostem. Celkový stav spot ebiče – Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: – Napl te komoru mycím prost edkem. Spus te spot ebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čist ní spot ebiče používejte pouze čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. – Utírejte pravideln t sn ní dví ek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prost edku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prost edky, oba mohou zp sobit poškrábání povrch spot ebiče. U nerezových spot ebič : Vyhn te se používání savých had ík nebo je p ed prvním použitím n kolikrát d kladn vyperte, aby se zabránilo korozi. Sítka Sítka 1R zachycují p ed čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod . Tyto nečistoty mohou sítka p íležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. – Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm . – Uvoln te otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém. ã=Varování Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví! Speciální s l a leštidlo – Kontrolujte ukazatelé dopln ní ` a h. Eventuáln dopl te s l a/nebo leštidlo. 18 – Odstra te p ípadné zbytky potravin a vyčist te sítka pod tekoucí vodou. – Namontujte op t v opačném po adí sítkový systém a dbejte na to, aby po zav ení byla označení šipkami proti sob . cs Ost ikovací ramena Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ost ikovacích ramen 1: a 1B. – Kontrolujte výstupní trysky ost ikovacích ramen p ed ucpáním ucpání. – Odšroubujte horní ost ikovací rameno 1:. – Stáhn te nahoru spodní ost ikovací rameno 1B. Odstran ní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v b žném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spot ebič op t rychle k dispozici. V následujícím p ehledu najdete možné p íčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstran ní. Upozorn ní Pokud by se spot ebič b hem mytí nádobí z neznámých d vod zastavil nebo nespustil, prove te nejd íve funkci P erušení programu (Reset). (Viz kapitola Mytí nádobí) ã=Varování Zobrazí-li se na číslicové indikaci )" kód chyby (“:‹‚ až “:„‹ ), musí se spot ebič zásadn nejd íve odpojit od elektrické sít a uzav ít vodovodní kohoutek. Určité chyby (viz následující popis chyb) m žete odstranit sami, u všech ostatních chyb zavolejte prosím zákaznický servis a uve te zobrazenou chybu “:XX. – Vyčist te ost ikovací ramena pod tekoucí vodou. – Upevn te op t ost ikovací ramena zaskočením, event. je pevn p išroubujte. ã=Varování Myslete na to: Opravy sm jí provád t pouze odborníci. Je-li nutná vým na n které součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí. 19 cs Čerpadlo odpadní vody ... p i zapnutí Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly sítky zadrženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odčerpávat a stojí nad sítkem. V tomto p ípad : – Zásadn nejd íve odpojte spot ebič od elektrické sít . – Vymontujte sítka 1R. – Vyčerpejte vodu, event. si vezm te na pomoc mycí houbu. – Pomocí lžičky (podle vyobrazení) nadzvedejte kryt čerpadla až to cvakne, potom uchopte kryt za st nu a vytahujte nejprve sm rem nahoru, až je patrný odpor a potom dop edu. Myčka nádobí se neuvede do provozu. – Není v po ádku domovní pojistka. – Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. – Nejsou správn zav ená dví ka myčky nádobí. ... p i nastavení Nefunguje zm na nastavení, program se spustí. – Bylo stisknuto nesprávné tlačítko programu. P erušte program (viz kapitola “P erušení programu (Reset)”) a začn te od začátku. – Nečekali jste na ukončení programu. ... na myčce nádobí – Zkontrolujte vnit ní prostor a eventuáln odstra te cizí t lesa. – Umíst te kryt do p vodní polohy, tlačte jej sm rem dol a zaaretujte. .OLFN – Namontujte síta. 20 Dolní ost ikovací rameno se otáčí ztuha – Zablokované ost ikovací rameno. Dve e se nedají zav it. – Zámek dve í je p estaven. K nastavení do p vodní polohy zav ete dve e zvýšenou silou. Víko komory mycího prost edku se nedá uzav ít. – Je p epln ná komora pro mycí prost edek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prost edku. Zbytky mycího prost edku v komo e pro mycí prost edek. – Komora byla p i pln ní vlhká. Svítí ukazatel “Kontrola p ívodu vody” X. – Je zav ený vodovodní kohoutek. – P erušení p ívodu vody. – P ívodní hadice je p elomená. cs – Sítko v p ívodu vody je ucpané. – Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. – Zav ete vodovodní kohoutek. – Vyčist te sítko v p ívodní hadici. – Zajist te elektrické napájení. – Otev ete vodovodní kohout. – Zapn te myčku nádobí. – Po ukončení programu z stane stát v myčce nádobí voda. – (“:ƒ…) Ucpaná nebo p elomená hadice odpadní vody. Ucpaná sítka. – (“:ƒ†) Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz Čerpadlo odpadní vody). – Ucpaná sítka. – Program ješt není ukončen. Počkejte na konec programu (na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹) nebo prove te funkci “Reset”. Kód chyby “:ƒƒ – Znečist ná nebo ucpaná sítka 1R. Nesvítí ukazatel dopln ní soli ` a/nebo leštidla h. – Ukazatel(e) dopln ní je(jsou) vypnutý(é). – K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel dopln ní soli `. – Chybí s l. Dopl te speciální s l. – Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální s l. ... p i mytí Tvo í se p íliš mnoho p ny – V zásobníku leštícího prost edku je prost edek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadm rné tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím odstra te hadrem. V pr b hu mytí se myčka nádobí zastaví – P erušení p ívodu elektrického proudu. – P erušení p ívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu – Je zp soben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstran ní není možné. Nárazový/klepající hluk p i mytí. – Ost ikovací rameno naráží na nádobí. – Nádobí není správn uloženo. ... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. – P íliš t sn uspo ádané nádobí, p epln ný koš na nádobí. – P íliš málo mycího prost edku. – P íliš slabý mycí program. – Zabrán no otáčení ost ikovacího ramena. – Trysky ost ikovacích ramen jsou ucpané. – Ucpaná sítka. – Sítka jsou nesprávn nasazená. – Zablokováno čerpadlo odpadní vody. – Horní koš není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln odstran ny – Mycí prost edek má p íliš malý b licí účinek. – P íliš nízká mycí teplota. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. 21 cs Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou mléčné. P i použití mycích prost edk neobsahujících fosforečnany m že p i tvrdé potrubní vod snáze docházet k tvorb bílých usazenin na nádobí a st nách nádobí. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. – Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla. – Žádná s l/p íliš málo soli. – Zm kčovací za ízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. – Není zašroubován uzáv r nádržky pro s l. Obra te se na výrobce mycího prost edku, zejména když: – je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. – jestliže vznikají vápenaté povlaky. Nepr hledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. – Nevhodný mycí prost edek. – Sklenice nejsou odolné proti mytí v myčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a p íborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). – P íliš mnoho leštidla. Zabarvení na um lohmotných dílech. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. Stopy rzi na p íborech. – P íbory nejsou odolné proti rezav ní. – P íliš vysoký obsah soli v mycí vod , protože není pevn zašroubován uzáv r nádržky pro s l nebo se p i dopl ování soli rozsypala s l. Nádobí není suché. – Dví ka myčky nádobí byla otev ena p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš rychle. – Byl zvolen program bez sušení. – P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. – Aktivujte intenzivní sušení. – Použitý kombinovaný mycí prost edek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo). 22 Zákaznický servis Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu odstranit, obra te se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v p iloženém seznamu zákaznických servis . P i zavolání uve te číslo myčky nádobí (ENr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 92 na dve ích myčky nádobí. )' Spolehn te se na kompetenci výrobce. Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kte í jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spot ebiče. cs Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn p ipojena. Údaje pro p ívod a odtok, jakož i elektrické p ípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop . v montážním návodu. P i montáži dodržujte po adí pracovních krok : – Kontrola p i dodání – Instalace – P ípojka odpadní vody – P ípojka čerstvé vody – Elektrické p ipojení. Bezpečnostní pokyny – Prove te postavení a p ipojení podle instalačních a montážních návod . – P i instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít . – Zajist te, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl p edpisov nainstalován. – Elektrické podmínky p ipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 92 myčky nádobí. – Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče poškozen, musí se vym nit za speciální p ípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto p ípojku vym nit pouze zákaznický servis. – Jestliže se má myčka nádobí vestav t do vysoké sk ín , musí se tato sk í náležit upevnit. – Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními sk í kami, aby byla zajišt na stabilita. – Neinstalujte spot ebič v blízkosti tepelných zdroj (otopná t lesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spot ebiče, vytvá ející teplo) a nemontujte jej pod varné pole. – Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln p ístupná. – U n kterých model : Plastikové pouzdro na vodní p ípojce obsahuje elektrický ventil, v p ívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici ne ežte, nepono ujte plastikové pouzdro do vody. ã=Varování Nestojí-li spot ebič ve výklenku a tím je p ístupná boční st na, musí se z bezpečnostních d vod oblast záv su dví ek z boku zakrýt (nebezpečí poran ní). Kryty obdržíte jako zvláštní p íslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách. Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod d kladn p ezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Z staly p i tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu. 23 cs Technické údaje P ípojka odpadní vody Hmotnost: max. 60 kg Nap tí: 220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz P ípojná hodnota: 2,0–2,4 kW Jišt ní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C. – Pot ebné pracovní kroky si p evezm te z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. – P ipojte hadici odpadní vody pomocí p iložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla p elomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody. Postavení Pot ebné rozm ry pro vestav ní si p evezm te z montážního návodu. Spot ebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte p itom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. – Vestavné a integrované spot ebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spot ebič, se musí zajistit proti p evrhnutí, nap . p išroubováním na ze nebo vestav ním pod pr chozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními sk í kami. – Spot ebič lze beze všeho zabudovat mezi d ev né nebo um lohmotné st ny do kuchy ské bu ky. Není-li po vestav ní sí ová zástrčka voln p ístupná, musí být pro spln ní p íslušných bezpečnostních p edpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. 24 P ípojka čerstvé vody – P ípojku čerstvé vody p ipojte podle montážního návodu pomocí p iložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody nebyla p elomená, p imáčknutá nebo zamotaná. – P i vým n spot ebiče se musí vždy použít nová p ívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: Minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C. cs Elektrické p ipojení – P ipojte spot ebič pouze na st ídavé nap tí v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz nebo 60 Hz do p edpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový štítek 92. – Sí ová zásuvka musí být v blízkosti spot ebiče a také po vestav ní voln p ístupná. – Zm ny na p ípojce sm jí provád t pouze odborníci. – Prodloužení sí ového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. – P i použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou ‚. Pouze tento zaručuje spln ní současn platných p edpis . – Spot ebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze p i p ipojeném napájení proudem. Demontáž Také zde dodržujte po adí pracovních krok . – Odpojte spot ebič od elektrické sít . – Zav ete p ívod vody. – Odšroubujte p ípojku odpadní a čerstvé vody. – Vyšroubujte upev ovací šrouby pod pracovní deskou. – Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. – Myčku nádobí vytáhn te, p itom opatrn vytahujte hadici. 25 cs P eprava Vypus te myčku nádobí a zajist te volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok : – Otev ete vodovodní kohout. – Zav ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Rozsvítí se ukazatelé naposledy zvoleného programu. – Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko Start P. Spustí se b h programu. – Po cca 4 minutách stiskn te tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace ‹:‹‚. Po cca 1 min. se na číslicové indikaci zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te spot ebič ( a zav ete vodovodní kohoutek. P epravujte spot ebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezp sobí chybný b h programu). Zabezpečení proti zamrznutí Stojí-li spot ebič v místnosti ohrožené mrazem (nap . rekreační chata), musí se spot ebič úpln vypustit (viz P eprava). – Uzav ete vodovodní kohoutek, odšroubujte p ívodní hadici a nechejte vodu vytéct. Likvidace Jak obal nových spot ebič , tak také staré spot ebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené podle druh . O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop . m stské správy. Obal Všechny plastové díly spot ebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap . >PS< polystyrén). P i likvidaci spot ebiče je tím možné rozd lení podle čistých druh plastových odpad . Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i dodání”. Staré spot ebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i likvidaci”. Tento spot ebič je označen podle evropské sm rnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Sm rnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spot ebič , platný v celé EU. =PčQ\Y\KUD]HQ\ 26 5R]VWķLNRYDFtKODYDQDâSOHFK\QDâSHþHQt 3RPRFtWpWRRVWŀLNRYDFtKODY\PŔšHWHPñWYHONpSOHFK\QHERPŀtšN\DâURYQčšWDOtŀH VâSUŔPčUHPYčWňtPQHšâFPWDOtŀHSURâODEXšQtN\WDOtŀHQDâWčVWRYLQ\VHUYtURYDFtWDOtŀH .âWRPX~ÿHOXY\QGHMWHKRUQtNRňDâQDVDāWHRVWŀLNRYDFtKODYXWDNMDNMHâY\REUD]HQR QDâQiNUHVX $E\âRVWŀLNRYDFtSDSUVHNPRKO]DVDKRYDWQDâYňHFKQ\ÿiVWLXVSRŀiGHMWHSURVtPSOHFK\ SRGOHY\REUD]HQtPD[âSOHFK\QDâSHÿHQtDââPŀtšN\ 3URYR]XMWHP\ÿNXQiGREtYšG\VâKRUQtPNRňHPQHERUR]VWŀLNRYDFtKODYRXQDâSOHFK\ QDâSHÿHQt není součástí tohoto modelu, moåQRdoobjednat jako zvláãtnípřísluãenství =iUXND$48$6723 PEQBEÇVTQPUŜFCJĴŇCF["RVB4UPQ /BWÒDLOÇSPLŇNOB[ÇSVLVWŇĴJQSPEÇWBKÒDÒNVWZQMáWBKÒDÒN[LVQOÒTNMPVWZ BOBWÒDLOBÜÒ[ÇSVDFOBTQPUŜFCJĴQPTLZUOFNFOÇISBEV[BOÇTMFEVKÒDÒDIQPENÒOFL %PKEFMJWMJWFNDIZCZOBÜFIPTZTUÎNV"RVB4UPQLFÜLPEķ[QŇTPCFOÎWPEPV OBISBEÒNFÜLPEZTPVLSPNáNVãJWBUFMŇN,[BCF[QFĴFOÒQSPUJÝOJLVWPEZNVTÒCáU TQPUŜFCJĴQŜJQPKFOOBFMFLUSJDLPVTÒņ 5BUP[ÇSVLBQMBUÒQPDFMPVEPCVãJWPUOPTUJTQPUŜFCJĴF 1ŜFEQPLMBEFNOÇSPLVOB[ÇSVLVKFPECPSOÎOBJOTUBMPWÇOÒBQŜJQPKFOÒTQPUŜFCJĴF T"RVB4UPQQPEMFOBÜFIPOÇWPEV;BISOVKFUPUBLÎPECPSOķOBNPOUPWBOÎ QSPEMPVãFOÒ"RVB4UPQPSJHJOÇMOÒQŜÒTMVÜFOTUWÒ /BÜF[ÇSVLBTFOFW[UBIVKF OBWBEOÇQŜÒWPEOÒQPUSVCÒOFCPBSNBUVSZBãLQŜÒQPKDF"RVB4UPQ OBWPEPWPEOÒNLPIPVULV /BTQPUŜFCJĴFT"RVB4UPQOFOÒ[ÇTBEOķOVUOPCķIFNQSPWP[VEPIMÒãFU QPQŜKFQPUPNV[BWŜFOÒNWPEPWPEOÒIPLPIPVULV[BKJTUJU 1PV[FWQŜÒQBEķEFMÜÒOFQŜÒUPNOPTUJWF7BÜFNCZUķOBQŜQŜJOķLPMJLBUáEFOOÒ EPWPMFOÎV[BWŜFUFWPEPWPEOÒLPIPVUFL 2EMHGQiYNDRSUDY\DSRUDGHQVWYtSĜLSRUXFKiFK $; ,POUBLUOÒÝEBKFWÜFDI[FNÒOBKEFUFWQŜJMPãFOÎNTF[OBNV[ÇLB[OJDLáDITFSWJTŇ 5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+ $BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ ZZZERVFKKRPHFRP INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: BOSCH Značka SMS 50L12EU Prodejní označení Počet standardních sad nádobí 12 Třída energetické účinnosti (A+++.. nejjnižší spotřeba až D …nejvyšší spotřeba) A+ Spotřeba energie 1) v kWh 290 Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh Spotřeba energie ve vypnutém stavu a v pohotovostním stavu ve W Spotřeba vody 2) v l 3300 Třída účinnosti sušení (A....nejvyšší účinnost až G nejnižší účinnost) Standardní program 1,02 0,1/0,1 3) Doba trvání standardního programu v min A Eco 50°C 195 Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v min. 0 Hlučnost 4) v dB (A) re 1 pW 48 Vestavný spotřebič, určený k montáži ne 1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 2) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 3) „Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na který se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby vody a energie. 4) Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 48 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. „Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“ SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma Martin Jansta A PROFI SERVIS s.r.o. Irena Komárková ml. Ulice Město Tovární 17 280 02 Kolín 5 Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň KL servis Bergmannova 112 ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 370 04 České Budějovice ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor BMK servis s.r.o. B. I. SERVIS Chýnovská 98 Horova 9 391 56 Tábor - Měšice 400 01 Ústí n./Labem Petr KUČERA RADEK MENČÍK Topolová 1234 Proletářská 120 434 01 Most 460 02 Liberec 23 Wh-servis s.r.o. A - Z Chlazení Žitavská 63 Piletická 45 460 11 Liberec 11 503 41 Hradec Králové 7 ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Smilova 390 ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Malé náměstí 110 SERVIS ČERNÝ S.R.O. ALPHA servis s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 28. října 22 563 01 Lanškroun VIKI, spol. s r.o. Dana Bednaříková Caffe Idea - Blažek Faraheit servis s.r.o. Karel Veselý Majakovského 8 Charbulova 73 Cacovická 66a Kaštanová 12 Gagarinova 39 586 01 Jihlava 618 00 Brno 618 00 Brno 620 00 Brno 669 02 Znojmo Jan Liška ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Žďárského 214 Malá strana 286 674 01 Třebíč 696 03 Dubňany Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 Stanislav Novotný Hoblíkova 15 702 00 Ostrava Moravská Ostrava 741 01 Nový Jičín Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 Bosch servis centrum spol. s r.o. Elektoservis Živěla Nábřeží 596 760 01 Zlín Dolní Novosadská 779 00 Olomouc 9 34 Polní 20 790 81 Česká Ves u Jeseníku ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 telefon 321723670 603201133 724888887 377387406 377387057 377241172 733133300 608151231 mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 530 02 Pardubice 387438911 731583433 387437681 383422554 607749068 381256300 381256303 800231231 472734300 603202588 476441914 482736542 602288130 774573399 495221313 602661664 602405453 500 03 Hradec Králové 602405453 [email protected] 491522881 465322747 465322734 567303546 548530004 541240656 548210358 515246788 515264792 602758214 518365157 602564967 602709146 595136057 724269275 556702804 724043490 723081976 602282902 [email protected] [email protected] 790 81 Česká Ves u Jeseníku 577211029 585434844 585435688 602767106 774811730; 584428208 602767106 774811730 584428208 [email protected] [email protected] [email protected]; elektro@ jankovsky.cz [email protected] [email protected] [email protected]; info@ biservis.cz [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]; servis@ elektroopravna.cz [email protected] mezerova@elektroservis-majnus. cz; [email protected]; [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz Návod na obsluhu SMS 50L12EU Q4ACZM2383 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. A h. Start C Reset 3sec 3 1 2 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazený maximálny počet umývacích programov a špeciálnych funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča. 2 Obsah Bezpečnostné pokyny .................................4 Pri dodaní .....................................................4 Pri inštalácii ..................................................4 V dennej prevádzke ......................................4 Pri deťoch v domácnosti ...............................4 Detská poistka (zablokovanie tlačidiel) .................................5 Pri vzniknutých škodách ...............................5 Pri likvidácii ...................................................5 Zoznámenie sa s umývačkou riadu ............5 Ovládací panel ..............................................5 Vnútorný priestor umývačky riadu ................5 Zariadenie na zmäkčovanie vody ...............6 Nastavenie ....................................................6 Tabuľka tvrdosti vody ....................................6 Špeciálna soľ ................................................7 Použitie špeciálnej soli ..................................7 Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli ..............................................7 Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/ zmäkčovania vody ........................................7 Leštidlo ..........................................................8 Nastavenie množstva leštidla .......................8 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla ..........................................8 Riad ...............................................................9 Nevhodný riad ..............................................9 Poškodenie pohárov a riadu .........................9 Uloženie riadu ..............................................9 Vybranie riadu ..............................................9 Šálky a poháre .............................................9 Hrnce ............................................................9 Kôš na príbor ..............................................10 Sklopné tŕne ...............................................10 Nastavenie výšky koša ................................11 Prostriedok na umývanie ..........................12 Plnenie prostriedku na umývanie ................12 Kombinovaný čistiaci prostriedok ...............13 Prehľad programov ...................................14 trvania programu ........................................16 Časová predvoľba ......................................16 Koniec programu ........................................16 Automatické vypnutie po ukončení programu ....................................16 Vypnutie spotrebiča ....................................16 Prerušenie programu ..................................17 Prerušenie programu (Reset) .....................17 Zmena programu ........................................17 Intenzívne sušenie ......................................17 Údržba a starostlivosť ...............................18 Celkový stav spotrebiča .............................18 Špeciálna soľ a leštidlo ...............................18 Sitká ............................................................18 Ostrekovacie ramená .................................19 Odstránenie porúch vlastnými silami .........................................19 Čerpadlo odpadovej vody ...........................20 ... pri zapnutí ...............................................20 ... pri nastavení ...........................................20 ... na umývačke riadu .................................20 ... pri umývaní .............................................21 ... na riade ...................................................21 Zákaznícky servis .......................................22 Inštalácia .....................................................23 Bezpečnostné pokyny ................................23 Dodanie ......................................................23 Technické údaje ..........................................24 Postavenie ..................................................24 Prípojka odpadovej vody ............................24 Prípojka čerstvej vody .................................24 Pripojenie k elektrickej sieti ........................25 Demontáž ...................................................25 Preprava .....................................................26 Zabezpečenie proti zamrznutiu ...................26 Likvidácia ....................................................26 Obal ............................................................26 Staré spotrebiče ...........................................26 Voľba programu ..........................................14 Pokyny pre skúšobné ústavy ......................14 Prídavné funkcie ........................................15 Úspora času (VarioSpeed) ........................ 15 Umývanie riadu ..........................................15 Programové údaje ......................................15 Aqua-Senzor ..............................................15 Zapnutie umývačky riadu ...........................15 Ukazovateľ zostatkového času 3 Bezpečnostné pokyny Pri dodaní: − Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, príp. pokyny na použitie na obaloch od čistiacich prípravkov a leštidiel. − Ihneď skontrolujte obal a umývačku riadu z hľadiska poškodenia pri preprave. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky. Kontaktujte obratom Vášho dodávateľa alebo predajcu. Nože a iné kuchynské pomôcky s ostrými hrotmi sa v košíku na príbor musia uložiť špičkou smerom dolu. − Obalový materiál, prosím, zlikvidujte podľa predpisov. Pri deťoch v domácnosti − Nedovoľte deťom, aby sa hrali s obalom a jeho časťami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia skladanými kartónmi a fóliami. − Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom, alebo ho obsluhovali. Pri inštalácii Ako sa má spotrebič správne nainštalovať a pripojiť, si prečítate v kapitole “Inštalácia”. V dennej prevádzke − Používajte túto umývačku riadu iba v domácnosti a iba na uvedený účel: na umývanie riadu v domácnosti. − Deti alebo osoby, ktoré z dôvodu svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú schopné spotrebič ovládať, nesmú tento spotrebič bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby používať. − Nesadajte si, alebo nestúpajte na otvorené dvierka. Umývačka riadu sa môže prevrátiť. − Pri štandardných umývačkách riadu môže pri preplnení košov dôjsť k prevráteniu. − Nedávajte do umývacieho priestoru žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. − Počas programu otvárajte dvierka umývačky riadu veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo, že zo spotrebiča vystriekne horúca voda. − Aby sa zabránilo poraneniu napr. vplyvom potknutia, mala by sa umývačka riadu otvárať iba na krátky čas pre naplnenie, alebo vyprázdnenie. 4 ã=Varovanie − Udržiavajte malé deti v dostatočnej vzdialenosti od čistiaceho prostriedku, soli a leštidla. Tieto prostriedky môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane a očiach, alebo viesť k uduseniu. − Zabráňte prístupu detí k otvorenej umývačke riadu. Voda v umývacom priestore nie je pitná, mohla by ešte obsahovať zvyšky prostriedku na umývanie. Zaistite, aby deti nesiahali do záchytnej misky na tablety . Malé prsty by sa mohli privrieť v zárezoch. − Ak je spotrebič zabudovaný vo výške, dávajte pri otváraní a zatváraní dvierok pozor na to, aby neboli deti privreté, alebo stlačené medzi dvierka spotrebiča a nižšie sa nachádzajúcu skrinku. Detská poistka (zablokovanie tlačidiel) Váš spotrebič môžete zaistiť proti neúmyselnému prerušeniu programu (napr. chybnou obsluhou deťmi). Aktivovanie zablokovania tlačidiel: – Spusťte požadovaný program. – Držte tlačidlo B cca 4 sek. stlačené, až sa CL zobrazí na číselnom ukazovateli. Ak bude počas priebehu programu niektoré tlačidlo stlačené, zobrazí sa CL na číselnom ukazovateli. Prerušenie programu (Reset) nie je možné. Deaktivovanie zablokovania tlačidiel: – Držte tlačidlo B cca 4 sek. stlačené, až na ukazovateli zhasne CL. S ukončením programu (0:00 v číselnom ukazovateli) je zrušené blokovanie tlačidiel. Pri výpadku elektrického prúdu zostane blokovanie tlačidiel zachované. Pri každom novom spustení programu sa zablokovanie musí opäť aktivovať. Pri vzniknutých škodách – Opravy a zásahy môže vykonávať iba odborník. Pre tento účel musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zatvorte vodovodný kohútik. Pri likvidácii – Pripravte starý spotrebič k poriadnej likvidácii tak, aby sa zabránilo prípadným zraneniam. – Zlikvidujte spotrebič v súlade s platnými predpismi. ã=Varovanie Deti by sa mohli v umývačke riadu zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Z tohto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte sieťový kábel a odstráňte ho. Zámok dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii) zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvoriť. Zoznámenie sa s umývačkou riadu Vyobrazenie ovládacieho panela a vnútorného priestoru umývačky riadu sa nachádza vpredu na obale. Na jednotlivé pozície budete upozornený v texte. Ovládací panel Hlavný vypínač ZAP./VYP. Programové tlačidlá ** Otvárač dvierok Predvoľba času Prídavné funkcie ** Tlačidlo START Ukazovateľ “Kontrola prívodu vody” Ukazovateľ doplnenia soli Ukazovateľ doplnenia leštidla Číselný ukazovateľ ** počet podľa modelu Vnútorný priestor umývačky riadu Horný kôš na riad Odkladanie nožov * Záchytná miska pre tablety Horné ostrekovacie rameno Dolné ostrekovacie rameno Zásobník pre špeciálnu soľ Sitká Kôš na príbor Dolný kôš na riad Zásobník pre leštidlo Komora pre čistiaci prostriedok Uzatváracia zástrčka komory čistiaceho prostriedku Typový štítok * nie je súčasťou tohto modelu 5 Zariadenie na zmäkčovanie vody Pre kvalitné umývanie potrebuje umývačka riadu mäkkú vodu, tzn. vodu obsahujúcu málo vápnika, inak sa na riade a vo vnútri riadu bude usadzovať vodný kameň. Voda z vodovodu s viac ako 7° dH (1,2 mmol/l) (od hodnoty nastavenia H:01) sa musí zmäkčovať. Deje sa to pomocou špeciálnej soli (regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení umývačky riadu. Nastavenia a tým potrebné množstvo soli je závislé od stupňa tvrdosti Vašej vody z vodovodu (viď tabuľka). Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od H:00 do H:07. Pri nastavenej hodnote tvrdosti H:00 nie je potrebná žiadna soľ. – Zistite si hodnotu tvrdosti Vašej vody z vodovodu. Pomoc Vám poskytne vodárensky podnik. – Nastavovanú hodnotu si nájdite v tabuľke tvrdosti vody. – Zatvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu A a tlačte tlačidlo START 6 tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ H:0.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu H:04. Pre zmenu nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota H:07, skočí ukazovateľ späť na H:00 (vyp.). – Stlačte tlačidlo START 6. Nastavená hodnota sa uloží v spotrebiči. 6 Tabuľka tvrdosti vody Hodnota Rozsah tvrdosti tvrdosti mmol/l Hodnota nastavená na spotrebiči mäkká mäkká stredná stredná stredná tvrdá tvrdá tvrdá vody °dH Špeciálna soľ $ Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli sa musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým sa dosiahne to, že pretekajúci roztok soli sa okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. ã=Varovanie – Nikdy neplňte prostriedok na umývanie do nádoby pre špeciálnu soľ. Zničili by ste tým zmäkčovacie zariadenie. – Soľ musíte doplniť vždy bezprostredne pred zapnutím spotrebiča, zabránite tak jeho poškodeniu vplyvom korózie. − Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka soli . − Naplňte nádobu vodou (potrebné iba pri prvom zapnutí spotrebiča). − Potom naplňte špeciálnu soľ (nepoužívajte kuchynskú soľ ani tablety). Pri plnení soli dochádza k vytláčaniu vody a jej odtekaniu. Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli 8, mala by sa opäť doplniť špeciálna soľ. Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli Pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli, môžete všeobecne až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od špeciálnej soli upustiť. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je potrebné použiť špeciálnu soľ. Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/zmäkčovania vody Ak Vás ukazovateľ doplnenia soli 8 ruší, (napr. pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli), je možné ho vypnúť. – Postupujte ako je popísané pod bodom “Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia” a nastavte hodnotu na H:00. Tým sú zmäkčovacie zariadenie a ukazovateľ doplnenia soli vypnuté. 7 Nastavenie množstva leštidla Leštidlo % Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla 9, je ešte k dispozícii rezerva leštidla na 1 – 2 umývania. Ihneď potom by ste mali leštidlo doplniť. Leštiaci prostriedok sa v umývačke riadu používa na leštenie skla a odstránenie škvŕn z riadu. Používajte iba leštiace prípravky určené pre umývačky riadu, používané v domácnosti. Kombinované prostriedky na umývanie s obsahom leštidla je možné používať iba do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je tiež potrebné použitie leštidla. – Otvorte zásobník tým, že stlačíte a nadvihnete príložku na veku. Pridávané množstvo leštidla je nastaviteľné od :00 do :06. Z továrne je nastavený stupeň :05. Množstvo leštiaceho prostriedku zmeňte iba vtedy, ak na riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší stupeň), alebo škvrny po vode (nastavte vyšší stupeň). – Zatvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Držte stlačené tlačidlo programu A a tlačte tlačidlo START 6 tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ H:0.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateľovi sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu H:04. – Stlačte tlačidlo programu A toľkokrát, až sa na číselnom ukazovateľovi zobrazí hodnota :05 nastavená zo závodu. Pre zmenu nastavení: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota :06 skočí ukazovateľ späť na :00 (vyp.). – Stlačte tlačidlo START 6. Nastavená hodnota sa uloží. – Do plniaceho otvoru nalejte opatrne leštidlo až po značku max. Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Ak Vás ukazovateľ doplnenia leštidla 9 ruší (napr. pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli), je možné ho vypnúť. – Zatvorte veko, až počuteľne nezacvakne. – Rozliate leštidlo prípadne utrite utierkou, aby ste zabránili nadmernej tvorbe peny pri ďalšom umývaní. 8 – Postupujte ako je popísané pod bodom “Nastavenie množstva leštidla” a nastavte hodnotu na :00. Tým vypnete ukazovateľ doplnenia leštidla 9. Riad Nevhodný riad − Časti príboru a riadu vyrobených z dreva. − Citlivé dekoračné poháre, umeleckopriemyselné a starožitné nádoby. Tieto ozdoby nie sú odolné voči umývaniu v umývačkách riadu. − Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné voči teplu. − Medený a cínový riad. − Riad znečistený popolom, voskom, mastiacim tukom, alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a vyblednutiu. Dokonca niektoré druhy skla (ako napr. predmety z kryštálového skla) môžu byť po viacerých čistiacich procesoch zahmlené. Vybranie riadu Aby ste zabránili odkvapkávaniu kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom postupovať smerom hore. Horúci riad je citlivý na dotyk! Po ukončení programu ho preto nechajte v umývačke riadu vychladnúť, pokiaľ ho nebudete môcť bez problémov vybrať. Šálky a poháre Horný kôš na riad . Poškodenie pohárov a riadu Príčiny: − Druh skla a spôsob výroby skla. − Chemické zloženie čistiaceho prostriedku. − Teplota vody programu. Odporúčania: − Používajte iba poháre a porcelán, ktoré sú výrobcom označené ako vhodné na umývanie v umývačkách riadu. − Používajte prostriedok na umývanie, ktorý je šetrný k riadu. – Po ukončení programu vyberte sklo a príbor z umývačky riadu čo najskôr. Hrnce Dolný koš na riad . Uloženie riadu − Odstráňte veľké zvyšky jedla. Predbežné umývanie pod tečúcou vodou nie je potrebné. − Riad uložte tak, aby: − stál spoľahlivo a neprevrátil sa; − všetky nádoby boli postavené otvorom dolu; − vypuklé kusy, alebo kusy s prehĺbením stáli šikmo, aby voda odtiekla; − neprekážal otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien a . Veľmi malé diely riadu by sa nemali umývať v umývačke riadu, pretože môžu ľahko vypadnúť z koša. 9 Tip Sklopné tŕne Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste mali umiestniť do dolného koša. Z dôvodu väčšieho ostrekovacieho lúča budete mať lepší výsledok umývania. Pre lepšie usporiadanie hrncov, mís a pohárov sú tŕne sklopné. Tip Ďalšie príklady, ako môžete Vašu umývačku riadu optimálne naplniť, nájdete na našej webovej stránke ako bezplatný download (stiahnutie). Príslušnú internetovú adresu si prosím zistite na zadnej strane tohto návodu na obsluhu. Kôš na príbor Príbor by ste vždy mali usporiadať neroztriedený, špicatou stranou smerom dolu. Aby sa zabránilo poraneniu, položte dlhé, špicaté diely a nože na odkladanie nožov. 10 Nastavenie výšky koša Horný kôš s postrannými páčkami Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo prestaviť podľa toho, či potrebujete pre vysoké nádoby v hornom alebo v dolnom koši viac miesta. – Vytiahnite horný kôš na riad . Výška spotrebiča 81,5 cm Stupeň 1 max. Ø Stupeň 2 max. Ø Stupeň 3 max. Ø Horný kôš 22 cm 24,5 cm 27 cm Dolný kôš 30 cm 27,5 cm 25 cm – Pre spustenie zatlačte postupne obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajších stranách koša smerom do vnútra. Držte pritom kôš pevne zo strany za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dolu. – Pre zdvihnutie uchopte kôš na stranách na hornom okraji a zdvihnite ho smerom hore. – Skôr ako kôš opäť zasuniete, uistite sa, že leží na obidvoch stranách v rovnakej výške. Inak sa nedajú zatvoriť dvierka umývačky riadu a horné ostrekovacie rameno nemá žiadne spojenie na cirkuláciu vody. 11 Prostriedok na umývanie Môžete používať tablety ako aj práškové alebo tekuté prostriedky na umývanie pre umývačky riadu, v žiadnom prípade ale prostriedky pre ručné umývanie riadu. Podľa znečistenia je možné s práškovým alebo tekutým prostriedkom dávkovania individuálne prispôsobiť. Tablety obsahujú pre všetky procesy umývania dostatočné množstvo účinných látok. Moderné, účinné prostriedky na umývanie používajú prevažne nízko alkalickú receptúru s fosfátmi a enzýmami. Fosfáty viažu vápnik obsiahnutý vo vode. Enzýmy odburávajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny. Prostriedky na umývanie sú zriedka bez fosfátov. Tieto prostriedky na umývanie majú slabšiu schopnosť viazať vápnik a vyžadujú väčšie dávkovacie množstvo. Pre odstránenie farebných škvŕn (napr. čaj, kečup) sa väčšinou používajú bielidla na báze kyslíka. Poznámka Pre dobrý výsledok umývania bezpodmienečne dodržiavajte pokyny na obale prostriedkov na umývanie! Pri ďalších otázkach Vám odporúčame, aby ste sa obrátili na výrobcu prostriedkov na umývanie. Plnenie prostriedku na umývanie − Ak je komora pre čistiaci prostriedok ešte uzatvorená, stlačte uzatváraciu zástrčku , aby ste komoru otvorili. Naplňte čistiaci prostriedok do suchej komory pre čistiaci prostriedok (vložte tabletu naprieč, nie na výšku). Dávkovanie: viď pokyny výrobcu na obale. Rozdelenie dávkovania v komore pre čistiaci prostriedok Vám pritom pomôže naplniť správne množstvo práškového alebo tekutého čistiaceho prostriedku. Pri normálnom znečistení obvykle stačí 20 ml–25 ml. Pri použití tabliet stačí jedna tableta. − Posunutím smerom hore zatvorte veko komory pre čistiaci prostriedok, až uzáver bez problémov zaskočí. ã= Varovanie Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, popr. pokyny na použitie na obaloch od prípravkov na umývanie a leštidiel. Komora pre čistiaci prostriedok sa v závislosti od programu automaticky otvorí v optimálnom časovom okamihu. Práškový, alebo tekutý čistiaci prostriedok sa v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta spadne do priehradky, kde sa rozpúšťa po dávkach. 12 Tip: Pri málo znečistenom riade stačí obvykle trochu menšie množstvo prostriedku na umývanie ako je uvedené. Vhodné čistiace a ošetrovacie prostriedky si môžete zakúpiť online na našej internetovej stránke alebo v zákazníckom servise (viď zadná strana). Kombinovaný čistiaci prostriedok Okrem bežných prostriedkov na umývanie (samostatné) dostať kúpiť aj radu produktov s prídavnými funkciami. Tieto produkty obsahujú okrem prostriedku na umývanie často taktiež leštidlo a soľ (3in1) a podľa kombinácie (4in1, 5in1 atď.) ešte prídavné komponenty, ako napr. ochrana skla alebo lesk nerezového riadu. Kombinované prostriedky na umývanie pôsobia iba do určitého stupňa tvrdosti vody (väčšinou 21°dH). Nad touto medzou sa musí pridávať soľ a leštidlo. Keď sa používajú kombinované produkty na umývanie, prispôsobí sa program automaticky tak, že sa vždy docieli čo najlepší výsledok umývania a sušenia. ã= Varovanie – Neukladajte do záchytnej misky na tablety žiadne malé diely na umývanie, zabráni sa tým rovnomernému rozpúšťaniu tablety. – Ak chcete po spustení programu pridať do spotrebiča ďalší riad, nepoužívajte záchytnú misku na tablety ako rukoväť horného koša. Tableta by sa už mohla nachádzať vo vnútri a tak by ste sa dostali do kontaktu s čiastočne rozpustenou tabletou. Upozornenie – Najlepšie výsledky umývania a sušenia dosiahnete použitím samostatných prostriedkov na umývanie v spojení s oddeleným použitím soli a leštidla. – Vplyvom rozdielnej rozpustnosti umývacích tabliet rôznych výrobcov sa prípadne môže stať, že sa pri krátkych programoch plne nerozvinie ich účinok a v spotrebiči zostanú nerozpustené zvyšky. Pre tieto programy sú vhodnejšie prostriedky na umývanie v práškovom prevedení. – Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých modeloch) je dostatočné dávkovanie jednej tablety. Pri použití práškových prostriedkov na umývanie môžete naviac trochu prostriedku na umývanie rozsypať na dvierka spotrebiča. – Taktiež keď svieti ukazovateľ doplnenia leštidla alebo soli, plynie program umývania pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie bezchybne. – Ak používate čistiace prostriedky s ochranným obalom rozpustným vo vode, dotýkajte sa tohto obalu len suchými rukami a prostriedok na umývanie naplňte len do suchej komory, inak v komore po ukončení umývania môžu zostať zlepené zvyšky prostriedku na umývanie. – Ak chcete prejsť z kombinovaných čistiacich prostriedkov na samostatné prostriedky na umývanie dbajte na to, aby zmäkčovacie zariadenie a množstvo leštidla boli nastavené na správnu hodnotu. 13 Prehľad programov V tomto prehľade je uvedený max. možný počet programov. Príslušné programy Vášho spotrebiča si, prosím, zistite na ovládacom paneli. Druh riadu Druh znečistenia Program hrnce, panvice odolný riad a príbory veľmi priľnuté pripečené alebo zaschnuté zvyšky jedla, obsahujúce škrob alebo bielkoviny zmiešaný riad a príbory ľahko zaschnuté zvyšky jedla bežných v domácnosti citlivý riad, príbory s plastmi citlivými na teplo a poháre málo priľnuté, čerstvé zvyšky jedla všetky druhy riadu studené predumytie, medziumytie Možné prídavné Priebeh programu funkcie Predumytie Umytie 70º Medziumytie Leštenie 65° Intenzívny 70° Sušenie Pomocou senzoriky sa optimalizuje podľa všetky Auto 45°-65° znečistenie. Predumytie Umytie 50º Medziumytie Leštenie 65° Eco 50°C Sušenie Predumytie Intenzívna zóna Umytie 40º Úspora času é/è Medziumytie Polovičná náplň Leštenie 55° Jemný 40° Extra sušenie Sušenie Umytie 45º Extra sušenie Medziumytie Rýchly 45° Leštenie 55º ±/° Á á/à ñ/ð ù/ø Predumytie Voľba programu Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia môžete zvoliť vhodný program. Pokyny pre skúšobné ústavy Podmienky k porovnávaciemu testu obdržíte na vyžiadanie emailom: [email protected]. Je potrebné číslo spotrebiče (E) a výrobné číslo (FD), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. 14 žiadne Predumytie Prídavné funkcie Môžete aktivovať pomocou tlačidiel „prídavné funkcie“ 5. Ÿ Úspora času (VarioSpeed) Pomocou funkcie >>Úspora času<< je možné podľa zvoleného programu skrátiť čas prevádzky programu o cca 20% až 50%. Príslušné skrátenie času programu sa zobrazí na číselnom ukazovateli 0. Aby sa pri skrátenom čase programu dosiahli optimálne výsledky umývania a sušenia, zvýši sa spotreba vody a energie. Umývanie riadu Programové údaje Programové údaje (hodnoty spotreby) nájdete v skrátenom návode. Vzťahujú sa na normálne podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody H:04. Rozdielne ovplyvňujúce faktory ako napr. teplota vody, alebo tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam. Aqua-Senzor Aqua-Senzor je optické meracie zariadenie (svetelná závora), pomocou ktorého sa meria zakalenie vody. Aktivácia Aqua-Senzoru prebieha špecificky podľa programu. Ak je Aqua-Senzor v prevádzke, môže sa „čistá“ voda použiť pre nasledujúce umývanie a spotreba vody sa zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň znečistenia vyšší, bude voda odčerpaná a nahradená vodou čistou. V automatických programoch sa naviac teplota a čas prevádzky prispôsobia stupňu znečistenia. Zapnutie umývačky riadu − Otvorte úplne vodovodný kohútik. − Zapnite vypínač ZAP./VYP. . Bliká ukazovateľ naposledy zvoleného programu. Tento program zostane zvolený, ak nestlačíte iné tlačidlo programu 2. Na číselnom ukazovateli 0 bliká predpokladaný čas trvania programu. − Stlačte tlačidlo START 6. Program sa spustí. 15 Ukazovateľ zostatkového času trvania programu Automatické vypnutie po ukončení programu Po zvolení programu sa na číselnom ukazovateli zobrazí zostávajúci čas trvania programu 0. Čas trvania je počas programu určený tvrdosťou vody, množstvom riadu ako aj stupňom znečistenia a môže sa meniť (v závislosti na zvolenom programe). Pre šetrenie energie sa umývačka riadu 1 min. po ukončení programu vypne (nastavenie z výroby). Časová predvoľba Spustenie programu môžete v hodinových krokoch posunúť až o 24 hodín. – Zatvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . – Stlačte tlačidlo 4 +, až číselný ukazovateľ 0 skočí na h:01. – Stlačte toľkokrát tlačidlo 4 + alebo –, až zobrazený čas zodpovedá Vašej požiadavke. – Stlačte tlačidlo START 6, predvoľba času je aktivovaná. – Pre zrušenie predvoľby času stlačte toľkokrát tlačidlo 4 + alebo –, až sa na číselnom ukazovateli 0 zobrazí h:00. Až do spustenia programu môžete Vašu voľbu ľubovoľne meniť. Koniec programu Program je ukončený, keď sa na číselnom ukazovateli 0 zobrazí hodnota 0:00. Automatické vypnutie je nastaviteľné od P:00 do P:02. P:00 P:01 P:02 Spotrebič sa automatický nevypne. Vypnutie po 1 minúte. Vypnutie po 120 minútach. – Zatvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a držte stlačené tlačidlo programu 1 a stlačte tlačidlo START 6, pokým sa nezobrazí indikácia H:0.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelná indikácia tlačidla A a na číslicovej indikácii 0 sa zobrazí hodnota nastavená z výroby H:4.... – Stláčajte tlačidlo programu A, pokým sa na číslicovej indikácii 0 nezobrazí hodnota P:01 nastavená vo výrobe. Zmena nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. Každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota P:02 skočí ukazovateľ späť na P:00 (vyp). – Stlačte tlačidlo START 6. Nastavená hodnota sa uloží. Vypnutie umývačky riadu Nakrátko po ukončení programu: – Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Zatvorte vodovodný kohútik (neplatí pri Aquastope). – Po vychladnutí vyberte riad. 16 ã=Varovanie Pre vybranie riadu po ukončení programu úplne otvorte dvierka spotrebiča a nenechajte ich pootvorené. Unikajúca vodná para by mohla poškodiť citlivé pracovné dosky. Prerušenie programu – Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . Svetelné ukazovatele zhasnú. Program zostane uložený v pamäti. Ak je umývačka riadu pripojená k teplej vode, alebo ak už bola ohriata, nechajte dvierka po ich otvorení najskôr niekoľko minút privreté a potom ich zatvorte. Inak sa vplyvom expanzie (pretlaku) môžu samovoľne prudko otvoriť dvierka spotrebiča, alebo môže zo spotrebiča unikať voda. – Pre pokračovanie programu opäť zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . Prerušenie programu (Reset) – Stlačte tlačidlo START 6 a držte ho stlačené 3 sekundy. Na číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí :. Intenzívne sušenie Pri leštení spotrebič pracuje s vyššou teplotou a tým sa dosiahne zlepšený výsledok sušenia. Môže sa pri tom nepatrne zvýšiť čas. (Pozor pri citlivých častiach riadu!). – Zatvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu A a tlačte tlačidlo START 6 tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ 0 H:.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu H:4. – Stlačte tlačidlo programu A toľkokrát, až sa na číselnom ukazovateli 0 zobrazí hodnota d:0 nastavená zo závodu. Pre zmenu nastavení: – Stlačením tlačidla C môžete zapnúť d:1 alebo vypnúť d:0 intenzívne sušenie. – Stlačte tlačidlo START 6. Nastavená hodnota sa uloží. – Priebeh programu trvá cca 1 minútu. Na číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí :. – Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . Zmena programu Po stlačení tlačidla START 6 nie je možná žiadna zmena programu. Zmena programu je možná iba pomocou prerušenia programu (Reset). 17 Údržba a starostlivosť Pravidelná kontrola a údržba Vášho spotrebiča pomáha zabrániť poruchám. Šetrí to čas a predchádza sa tým mrzutostiam. Celkový stav spotrebiča − Skontrolujte, či sa v priestore umývania neusadil tuk alebo vápnik. Ak sa také usadeniny objavia, potom: Sitká Sitká zachytávajú pred čerpadlom hrubé nečistoty vo vode. Tieto nečistoty môžu spôsobiť upchanie sitiek. Systém sitiek sa skladá z hrubého sitka, plochého, jemného sitka a mikrositka. − Skontrolujte sitká po každom umývaní a ak je to potrebné, odstráňte zachytené nečistoty. − Vyskrutkujte sitkový valec (viď obrázok) a vyberte sitká. − Naplňte komoru čistiacim prostriedkom. Spusťte spotrebič bez riadu na programe s najvyššou teplotou umývania. Na čistenie spotrebiča používajte len prostriedky určené pre umývačky riadu. − Utierajte pravidelne tesnenie dvierok umývačky vlhkou utierkou. Na čistenie Vášho spotrebiča nikdy nepoužívajte parný čistič. Výrobca neručí za prípadné škody. Utierajte pravidelne čelnú stranu spotrebiča a panel ľahko navlhčenou utierkou; stačí voda s trochou prostriedku na umývanie riadu. Nepoužívajte špongie s drsným povrchom a agresívne čistiace prostriedky, môžu spôsobiť poškrabanie povrchu spotrebiča. Pri spotrebičoch s nerezovej ocele nepoužívajte savé utierky, príp. ich pred prvým použitím niekoľkokrát poriadne vyperte, aby sa zabránilo korózii. ã=Varovanie Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky pre domácnosť obsahujúce chlór! Ohrozenie zdravia! Špeciálna soľ a leštidlo − Kontrolujte ukazovatele doplnenia 8 a 9. V prípade potreby doplňte soľ a/alebo leštidlo. 18 − Odstráňte prípadné zvyšky a sitká vypláchnite pod tečúcou vodou. − Systém sitiek nasaďte v opačnom poradí a dbajte na to, aby sa šípky po zatvorení nachádzali oproti sebe. Ostrekovacie ramená Vápnik a nečistoty obsiahnuté vo vode môžu upchať trysky a uloženie ostrekovacích ramien a . − Skontrolujte, či nedošlo k upchaniu trysiek ostrekovacích ramien zvyškami jedla. − Ak je tak, vyskrutkujte horné ostrekovacie rameno . − Vytiahnite smerom hore dolné ostrekovacie rameno . − Vyčistite ostrekovacie ramená pod tečúcou vodou. − Ostrekovacie ramená opäť nasaďte, príp. pevne zaskrutkujte. Odstránenie porúch vlastnými silami Zo skúseností vieme, že väčšinu malých porúch, ktoré sa pri používaní umývačky riadu objavia, ste schopný odstrániť sami, bez toho, aby ste museli volať zákaznícky servis. To Vám ušetrí peniaze a umožní rýchle uvedenie umývačky riadu do prevádzky. Nasledujúci prehľad Vám pomôže nájsť príčiny vyskytujúcich sa porúch. Upozornenie Pokiaľ by sa spotrebič počas umývania riadu z neznámych dôvodov zastavil alebo nespustil, vykonajte najskôr funkciu Prerušenie programu (Reset). (Viď kapitola Umývanie riadu) ã=Varovanie Ak sa na číselnom ukazovateli zobrazí kód chyby (E:01 až E:30), musíte spotrebič najskôr odpojiť od elektrickej siete a zatvoriť vodovodný kohútik. Určité poruchy (viď nasledujúci popis porúch) môžete odstrániť sami, pri všetkých ostatných chybách zavolajte, prosím, zákaznícky servis a uveďte zobrazenú chybu E:XX. ã=Varovanie Nezabudnite: Opravy môžu vykonávať iba odborníci. Ak je potrebná výmena niektorej súčasti, dbajte na to, aby boli použité iba originálne náhradné diely. Neodbornými opravami, alebo nepoužitím originálnych dielov môžu pre užívateľa vzniknúť značné škody a nebezpečenstvo. 19 Čerpadlo odpadovej vody ... pri zapnutí Veľké zvyšky jedla z vody, ktoré nezachytili sitká, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda sa potom nebude odčerpávať a bude stáť nad sitkom. V tomto prípade: Spotrebič sa neuvedie do prevádzky. − Poistka v poistkovej skrini je chybná. − Spotrebič nie je pripojený k elektrickej sieti; zasuňte sieťovú zástrčku. − Najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete. − Nie sú správne zatvorené dvierka spotrebiča. − Odmontujte sitká . ... pri nastavení − Odčerpajte vodu; ak je to potrebné, vezmite si na pomoc špongiu. Nefunguje zmena nastavení, program sa spustí. − Pomocou lyžičky (podľa vyobrazenia) nadvihnite kryt čerpadla, pokiaľ necvakne, potom uchopte kryt za stenu a vyťahujte smerom hore až na doraz a potom smerom dopredu. − Bolo stlačené nesprávne tlačidlo programu. Prerušte program (viď kapitola “Prerušenie programu (Reset)”) a začnite od začiatku. − Nepočkali ste na ukončenie programu. ... na umývačke riadu Dolné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča. − Zablokované ostrekovacie rameno. Dvierka spotrebiča sa nedajú zatvoriť. – Zámka dvierok preskočila. Aby ste ju vrátili do pôvodnej polohy, zatvorte dvierka zvýšenou silou. − Skontrolujte, či sa vo vnútornom priestore nenachádzajú cudzie telesá a prípadne ich odstráňte. − Kryt nasaďte do pôvodnej polohy a zatlačte ho smerom dolu, pokiaľ nezacvakne. Veko komory prostriedku na umývanie sa nedá zatvoriť. − Je preplnená komora pre čistiaci prostriedok, alebo mechanizmus je zablokovaný zlepenými zvyškami prostriedku na umývanie. Zvyšky prostriedku na umývanie sú v komore pre prostriedok na umývanie. − Komora bola pri plnení vlhká. Svieti ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ 7. − Je zatvorený vodovodný kohútik. − Prerušenie prívodu vody. − Prívodná hadici prelomená. − Namontujte sitká. 20 − Sitko v prívode vody je upchané. − Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. − Zatvorte vodovodný kohútik. − Sitko v prívodnej hadici vyčistite. ... pri umývaní Tvorí sa veľmi veľa peny. − V zásobníku leštiaceho prostriedku je prostriedok na ručné umývanie. Rozliate leštidlo môže pri ďalšom umývaní viesť k nadmernej tvorbe peny, preto rozliate leštidlo odstráňte pomocou utierky. Spotrebič sa v priebehu umývania zastaví. − Prerušenie prívodu elektrického prúdu. − Prerušenie prívodu vody. − Obnovte dodávku elektrického prúdu − Otvorte vodovodný kohútik. − Zapnite spotrebič. − Po ukončení programu zostane stáť v umývačke riadu voda. − (E:24) Upchaná, alebo prelomená hadica odpadovej vody. Upchané sitká. − (E:25) Zablokované čerpadlo odpadovej vody, veko na čerpadle odpadovej vody nie je správne nasadené (viď Údržba a starostlivosť). Tlkot plniaceho ventila. − Je spôsobený položením vodovodného potrubia a nemá vplyv na funkciu spotrebiča. Odstránenie nie je možné. Tlkot / klepanie pri umývaní. − Ostrekovacie rameno naráža na riad. − Riad nie je správne uložený. ... na riade Zvyšky jedla na riade. − Riad je uložený veľmi blízko seba. Kôš je preplnený. − Veľmi málo prostriedku na umývanie. − Upchané sitká. − Veľmi slabý program umývania. − Program ešte nie je ukončený. Počkajte na ukončenie programu (na číselnom ukazovateli sa zobrazí 0:00), alebo vykonajte funkciu „Reset“. − Prekážky v otáčaní ostrekovacieho ramena. Kód chyby E:22. − Znečistené alebo upchané sitká . Nesvieti ukazovateľ doplnenia soli 8 alebo leštidla 9. − Ukazovatele doplnenia sú vypnuté. − V spotrebiči sa nachádza dostatočné množstvo soli / leštidla. Svieti ukazovateľ doplnenia soli 8. – Chýba soľ. Doplňte špeciálnu soľ. – Senzor nie je schopný rozoznať tablety soli. Použite inú špeciálnu soľ. − Trysky ostrekovacích ramien sú upchané. − Sitká sú upchané. − Sitká sú nesprávne nasadené. − Zablokované čerpadlo odtokovej vody. − Strany horného koša na riad sa nenachádzajú v rovnakej výške. Zvyšky čaju, alebo rúžu nie sú úplne odstránené. − Prostriedok na umývanie s veľmi slabým bieliacim účinkom. − Veľmi nízka teplota umývania. − Veľmi málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. 21 Na riade zostávajú biele škvrny / poháre zostanú mliečne. Po použití prostriedkov na umývanie bez fosfátov môže pri tvrdej vode z potrubia ľahšie dochádzať k tvorbe bielych usadenín na riade a príslušenstve spotrebiča. − Veľmi málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. − Zvolený veľmi slabý program. − Žiadne leštidlo / veľmi málo leštidla. − Žiadna soľ / veľmi málo soli. − Zmäkčovacie zariadenie je nastavené na nesprávnu hodnotu. − Uzáver zásobníka soli nie je pevne zaskrutkovaný. Obráťte sa na výrobcu prostriedku na umývanie, najmä keď: − je riad po ukončení programu veľmi mokrý. − tvorí sa vodný kameň. Poháre sú matné a zmenili farbu, povlaky sa nedajú umyť. − Nevhodný prostriedok na umývanie. − Poháre nie sú odolné voči umývaniu v umývačke riadu. Šmuhy na pohároch a príboroch s kovovým vzhľadom (leskom). − Veľmi veľa leštidla. Zafarbenie na umelohmotných dieloch. − Veľmi málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. − Zvolený veľmi slabý program. Stopy hrdze na príboroch. − Príbory nie sú odolné voči hrdzaveniu. − Veľmi vysoký obsah soli vo vode z umývania. Skrutkovací uzáver zásobníka soli nie je pevne uzatvorený, alebo ste rozsypali veľmi veľa soli pri doplnení. Riad nie je suchý. − Otvorili ste dvierka spotrebiča a vybrali ste riad veľmi skoro. − Bol zvolený program bez sušenia. − Nastavili ste množstvo pridávaného leštidla na veľmi nízku hodnotu. − Aktivujte intenzívne sušenie. − Použitý kombinovaný prostriedok na umývanie má nesprávny sušiaci výkon. Použite leštidlo (nastavenie viď kapitola Leštidlo). 22 Zákaznícky servis Ak sa Vám nepodarí poruchu odstrániť, obráťte sa prosím na Váš zákaznícky servis. Adresu najbližšieho servisného strediska nájdete v záručnom liste. Pri volaní uveďte číslo spotrebiča (E =1) a výrobné číslo FD (FD = 2), ktoré sa nachádzajú na typovom štítku na dvierkach umývačky riadu. Spoľahnite sa na kompetenciu výrobcu. Obráťte sa na nás. Tým si zaistíte, že oprava bude vykonaná vyškoleným servisným technikom, ktorý je vybavený originálnymi náhradnými dielmi pre Vaše domáce spotrebiče. Inštalácia Pre poriadnu prevádzku musí byť umývačka riadu odborne pripojená. Údaje pre prítok a odtok a hodnoty elektrického pripojenia musia vyhovovať požadovaným kritériám, ako sú stanovené v nasledujúcich odstavcoch, príp. v montážnom návode. Pri montáži dodržiavajte poradie pracovných krokov: − Kontrola spotrebiča pri dodaní − Inštalácia − Prípojka odpadovej vody − Prípojka čerstvej vody − Elektrické pripojenie Bezpečnostné pokyny − Pri inštalácii a pripojení spotrebiča k elektrickej sieti sa riaďte priloženým návodom na inštaláciu a montáž. − Pred inštaláciou musí byť umývačka riadu odpojená od siete. − Zaistite, aby uzemňovací systém elektrickej inštalácie bol predpisovo inštalovaný. − Podmienky pripojenia k elektrickej sieti sa musia zhodovať s údajmi uvedenými na výrobnom štítku umývačky riadu. − Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla tohto spotrebiča, musí byť nahradený zvláštnym prípojným káblom. Aby sa zabránilo rôznym poraneniam, mal by výmenu vykonať iba technik zákazníckeho servisu. − Vstavané a integrované spotrebiče inštalujte iba pod spojité pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená stabilita. − Neinštalujte spotrebič v blízkosti tepelných zdrojov (vykurovacie telesá, zásobníky tepla, sporáky, alebo iné spotrebiče, vytvárajúce teplo) a nemontujte ich pod varný panel. − Po inštalácii spotrebiča musí byť zástrčka voľne prístupná. − Pri niektorých modeloch: Plastové púzdro na vodnej prípojke obsahuje elektrický ventil, v prívodnej hadici sa nachádza napájacie vedenie. Túto hadicu nerežte, neponárajte plastové púzdro do vody. ã=Varovanie Ak spotrebič nestojí vo výklenku a tým je prístupná niektorá jeho bočná stena, musí sa z bezpečnostných dôvodov oblasť závesu dvierok zboku zakryť (nebezpečenstvo poranenia). Kryty obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v zákazníckom servise, alebo v špecializovaných predajniach. Dodanie Vaša umývačka riadu bola vo výrobnom podniku dôkladne preskúšaná z hľadiska jej bezchybnej funkcie. Zostali pritom malé vodné škvrny, ktoré zmiznú po prvom umývaní. − V prípade vstavania do vysokej skrine, musí byť spotrebič pripevnený v súlade s platnými predpismi. 23 Technické údaje Prípojka odpadovej vody Hmotnosť: max. 60 kg – Potrebné pracovné kroky si zistite z montážneho návodu, prípadne namontujte sifón s odtokovým hrdlom. Napätie: 220–240 V, 50 Hz alebo 60 Hz Prípojná hodnota: 2,0–2,4 kW Istenie: 10/16 A Tlak vody: Minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil. Prítokové množstvo: Minimálne 10 litrov/minútu. Teplota vody: Studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C. Postavenie Potrebné rozmery pre vstavanie si pozrite v montážnom návode. Spotrebič nastavte s pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Dbajte pritom na bezpečnú stabilitu spotrebiča. − Vstavané a integrované umývačky riadu, ktoré sú dodatočne postavené ako stacionárne spotrebiče, musia byť zaistené proti prevráteniu, napr. priskrutkovaním ku stene alebo vstavaním pod priebežnú pracovnú dosku, ktorá je zoskrutkovaná so susednými skrinkami. − Spotrebič je možné zabudovať do kuchynskej linky bez ďalších drevených, alebo umelohmotných medzistien. Ak spotrebič nie je pripojený k elektrickej sieti pomocou sieťovej zástrčky, musí byť pre splnenie príslušných bezpečnostných predpisov k dispozícii na strane inštalácie viacpólové odpájacie zariadenie s rozstupom kontaktov aspoň 3 mm. 24 – Pripojte hadicu odpadovej vody pomocou priložených súčastí na odtokové hrdlo sifónu. Dbajte na to, aby odtoková hadica nebola prelomená, stlačená, alebo zamotaná. Uistite sa, že uzatváracie veko nebráni odtekaniu odpadovej vody. Prípojka čerstvej vody – Prípojku čerstvej vody pripojte podľa montážneho návodu pomocou priložených súčastí na vodovodný kohútik. Dbajte na to, aby prípojka čerstvej vody nebola prelomená, stlačená, alebo zamotaná. – Pri výmene spotrebiča musí byť vždy použitá nová prívodná hadica vody. Tlak vody: Minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil. Prítokové množstvo: Minimálne 10 litrov/minútu. Teplota vody: Studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C. Pripojenie k elektrickej sieti – Pripojte spotrebič iba na striedavé napätie v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz, alebo 60 Hz do predpisovo nainštalovanej zásuvky s ochranným uzemňovacím vodičom. Potrebné istenie viď typový štítok . – Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti spotrebiča a musí byť voľne prístupná. – Zmeny na prípojke môže vykonávať iba odborník. – Predĺženie pripájacieho kábla môže vykonať iba odborník zo zákazníckeho servisu. – Pri použití ochranného spínača chybového prúdu môžete použiť iba typ so značkou . Iba tento typ ochranného spínača zaručuje splnenie predpisov platných v súčasnosti. – Spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom vody. Tento systém funguje iba vtedy, ak je spotrebič pripojený k elektrickej sieti. Demontáž Taktiež tu je dôležité poradie pracovných úkonov: – Odpojte spotrebič od elektrickej siete. – Zatvorte prívod vody. – Odskrutkujte prípojku odpadovej aj čerstvej vody. – Odskrutkujte upevňovacie skrutky pod pracovnou doskou. – Demontujte, ak je k dispozícii, doskový podstavec. – Spotrebič vytiahnite, pritom opatrne vyťahujte aj hadicu. 25 Preprava Vypustíte umývačku riadu a zaistite voľné diely. Spotrebič sa musí vyprázdniť podľa nasledujúcich krokov: − Otvorte vodovodný kohútik. − Zatvorte dvierka. − Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. . Rozsvietia sa ukazovatele naposledy zvoleného programu. − Zvoľte program s najvyššou teplotou. Na číselnom ukazovateli sa zobrazí predpokladaný čas trvania programu. − Stlačte tlačidlo START 6. Program sa spustí. − Po uplynutí cca 4 minút stlačte tlačidlo START 6 a držte ho stlačené tak dlho, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli nezobrazí :. Po uplynutí cca 1 min. sa na číselnom ukazovateli zobrazí :. − Vypnite spotrebič a zatvorte vodovodný kohútik. Prepravujte spotrebič iba vo zvislej polohe. (V opačnom prípade sa zvyšná voda môže dostať do riadenia umývačky riadu a viesť k chybnému priebehu programu.) Zabezpečenie proti zamrznutiu Ak spotrebič stojí v miestnosti ohrozenej mrazom (napr. rekreačná chata), musí sa spotrebič úplne vypustiť (viď „Preprava“). – Uzatvorte vodovodný kohútik, odskrutkujte prívodnú hadicu a nechajte vodu vytiecť. Likvidácia Obaly nových spotrebičov aj staré spotrebiče obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné materiáli. Zlikvidujte, prosím, jednotlivé diely rozdelené podľa druhov. O aktuálnych likvidačných možnostiach sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu, alebo na obecnom, alebo mestskom úrade. Obal Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú označené medzinárodne štandardizovanými skratkami (napr. >PS< polystyrén). To umožňuje pri likvidácii spotrebiča ich rozdelenie podľa druhovo čistých umelohmotných odpadov. Dodržiavajte, prosím, bezpečnostné pokyny v kapitole „Pri dodaní“. Staré spotrebiče Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v časti „Pri likvidácii“. Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/EC o nakladaní s odpadovými elektrickými a elektronickými zariadeniami - WEEE (waste electrical and electronic equipment). Smernica ustanovuje jednotný európsky rámec pre návratnosť a recykláciu starých spotrebičov, platný v celej EÚ. Zmeny vyhradené 26 Ostrekovacia hlava na plechy na pečenie * Pomocou tejto ostrekovacej hlavy môžete umývať veľké plechy, alebo mriežky a tiež taniere s priemerom väčším ako 30 cm (taniere pre labužníkov, taniere na cestoviny, servírovacie taniere). Pre tento účel vyberte horný kôš a nasaďte ostrekovaciu hlavu tak, ako je vyobrazené na nákrese. Aby ostrekovací lúč mohol zasiahnuť všetky časti, usporiadajte, prosím, plechy podľa vyobrazenia (max. 4 plechy na pečenie a 2 mriežky). Prevádzkujte umývačku riadu vždy s horným košom, alebo ostrekovacou hlavou na plechy na pečenie! * nie je súčasťou výrobku, je možné doobjednať ako zvláštne príslušenstvo 27 Záruka AQUA-STOP (odpadá pri spotrebičoch bez systému Aqua-Stop) Naviac k nárokom na záruku voči predávajúcemu vyplývajúcim z kúpnej zmluvy a naviac k našej záruke na spotrebič, poskytujeme náhradu za nasledujúcich podmienok: 1. Ak dôjde vplyvom chyby nášho systému Aqua-Stop ku škode spôsobenej vodou, uhradíme škody súkromným užívateľom. Pre zabezpečenie proti úniku vody musí byť spotrebič pripojený na elektrickú sieť. 2. Táto záruka platí počas celej doby životnosti spotrebiča. 3. Predpokladom nároku na záruku je odborné nainštalovanie a pripojenie spotrebiča so systémom Aqua-Stop podľa nášho návodu. Toto zahrňuje tiež odborne namontované predĺženie systému Aqua-Stop (originálne príslušenstvo). Naša záruka sa nevzťahuje na chybné prívodné potrubie alebo armatúry až k prípojke systému Aqua-Stop na vodovodnom kohútiku. 4. Na spotrebiče so systémom Aqua-Stop nie je zásadne potrebné dohliadať počas prevádzky, popr. ich potom zaistiť uzavretím vodovodného kohútiku. Iba v prípade dlhšej neprítomnosti vo Vašom byte, napr. pri niekoľkotýždňovej dovolenke, Vám odporúčame uzavrieť vodovodný kohútik. 28 INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodná značka BSH: Značka BOSCH Predajné označenie SMS 50L12EU Počet štandardných sád riadu 12 Trieda energetickej účinnosti (A+++.. najnižšia spotreba až D … najvyššia spotreba) A+ Spotreba energie 1) v kWh 290 Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh 1,02 Spotreba energie vo vypnutom stave a v pohotovostnom stave vo W Spotreba vody 2) v l Trieda účinnosti sušenia (A....najvyššia účinnosť až G najnižšia účinnosť) Štandardný program 3) Doba trvania štandardného programu v min Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave v min. Hlučnosť 4) v dB (A) re 1 pW Vstavaný spotrebič, určený na montáž 0,1/0,1 3300 A Eco 50°C 195 0 48 nie 1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov, pri ktorých sa napúšťa studená voda, a na spotrebe v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa. 2) Spotreba vody v litroch za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotreba vody bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa. 3) „Štandardný program“ je štandardný umývací cyklus, na ktorý sa vzťahujú informácie uvedené na štítku a v informačnom liste. Tento program je vhodný pre umývanie bežne znečisteného stolného riadu a ide o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby vody a energie. 4) Hlučnosť podľa Euópskej normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornení. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk 29 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie. Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod. Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd. Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona. Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. „Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“ Peter Špik Martin Ščasný servis domácich spotrebičov Viva elektroservis, s. r.o. LASER Komárno spol. s r.o. Ing. Ľubor Kolesár Kubis ELEKTROSERVIS VALTIM EXPRES servis Anna Elmanová Domoss Technika a.s. TATRACHLAD POPRAD s.r.o. BARAN servis - Baran Luboš ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter www.vivaservis.sk www.laser-kn.sk www.spikelektro.sk [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] pavlicek.elektroservis@stonline. sk [email protected] [email protected] [email protected] 044/4396413 043/4003424 047/5811877 02/45958855 035/7702688 055/6221477 056/6423290 037/6524597 033/7744810 052/7722023 051/7721439 046/5485778 054/4746227 02/38103355 0905577817 0902272727 0903702458 0905259983 0905664258 0905722111 0915222454 0905894769 0903855309 0903524108 033/7742417 0903906828 0903904572 0905264822 0903 527102 0918996988 ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK Mýtna 17 Mesačná 20 Komenského 14 Ul.Obrancov mieru 9 Spojovacia 7 Žilinská 47 Továrenská ul.č.3 Švábska 6695/57A V.Clementisa 6 N.B.ELEKTROCENTRUM 041/5640627 Partizánska 14 Kazanská 56 B. Bartóka 24 Elpra spol. s r.o. [email protected] BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu [email protected] Jozef Rožník www.bshservis.sk rozní[email protected] STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS [email protected] www.m-servis.sk [email protected] 085 01 Bardejov 821 07 Bratislava Liptovská Lužná 496 Hlavná ul. č. 5 Mateja Bela 37 Hviezdoslavová 34 Bratislava Komárno Košice Michalovce Nitra Piešťany Poprad Prešov Prievidza 811 07 945 01 040 01 071 01 949 01 920 01 058 01 080 05 971 01 Komenského 38 www.domoss.sk www.tatrachlad.sk www.baranservis.sk www.peterpavlicekelektroservis.sk 979 01 Rimavská Sobota Ružomberok Sučany Trenčín Zvolen 045/5400798 034 72 038 52 911 08 960 01 M-SERVIS Mareš Jaroslav 010 01 Žilina Seznam servisních partnerů a informace o záručních podmínkách naleznete na: www.bosch-home.com/cz infolinka: +420 251 095 555 Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných podmienkach nájdete na: www.bosch-home.com/sk infolinka: +421 244 452 041
Podobné dokumenty
SMS 53N72EU
– Stiskn te programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se
nastavovací hodnota zvýší o jeden
stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ,
skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp).
– Stiskn te tlačítko STA...
Návod - Moderni
prošly přísnými kvalitativními kontrolami během celého procesu výroby a které byly pečlivě
otestovány, aby uspokojily všechny vaše požadavky, pokud jde o špičkovou úroveň úpravy
pokrmů.
Z ochrannéh...
Hilti pd30
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu
k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.
5.1 Základní bezpečnostní předpisy
a) Ne...
SPS 53M68EU - Bagatelle.sk
Dopln ní soli se musí vždy provést
bezprost edn p ed zapnutím
spot ebiče. Tím se dosáhne toho,
že p etékající roztok soli se okamžit
spláchne a v myčce nádobí nem že
dojít ke korozi.
1. Otev ete šr...
katalog cx-80 2011 sk,cz
Čistí, chráni a maže: zbrane, hračky, skateboardy, korčule a lyžiarsku výstroj.
Preniká do najtenších medzier mechanizmov a zariadení.
Zabraňuje zamŕzaniu zámkov.
Obsah: 100 ml, 200 ml, 400 ml, 5L,...
Donaldson aplikace v PDF (čeština) 4,6MB
filtrační systém, firma Donaldson má vždy řešení. Neustále
zdokonalované technologie Donaldson, prodávané rovněž pod
značkami Torit a DCE, jsou nepřekonatelné a poskytují jedinečné
systémy filtrace...