FINEPIX HS10
Transkript
YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky Návod k obsluze Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod popisuje způsob používání digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix HS10 a dodávaného softwaru. Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si obsah návodu a ujistěte se, že jste jej pochopili. Základní fotografování a přehrávání snímků Fotografování detailně Přehrávání snímků detailně Filmy Připojení Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Menu fotoaparátu Technické informace Řešení možných problémů Doplňující informace Pro vaši bezpečnost Před použitím výrobku si přečtěte následující upozornění VAROVÁNÍ Zamezte vniknutí vody a jakýchkoli cizích objektů do fotoaparátu. Vnikne-li do fotoaparátu voda nebo jiný cizí objekt, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Budete-li pokračovat v práci s fotoaparátem, riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem. • Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Bezpečnostní upozornění • Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si přečtěte tato Bezpečnostní upozornění a celý Návod k obsluze. • Po přečtení si bezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě. Používané symboly Níže uvedené symboly se používají v tomto dokumentu k označení nebezpečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Tento symbol označuje nebezpečné situace, které při nesprávném jednání mohou vést k vážnému poranění až úmrtí. Tento symbol označuje situace, které při nesprávném jednání mohou vést k poranění nebo poškození vybavení. Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které označují. Trojúhelníkové symboly označují informace, které vyžadují pozornost uživatele („Důležité“). Kruhové šikmo přeškrtnuté symboly informují uživatele o zakázaných činnostech („Zakázáno“). Plné symboly s vykřičníkem upozorňují uživatele, že musí dávat pozor („Požadavek“). VAROVÁNÍ Dojde-li k výskytu problému, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte síťový zdroj. Budete-li pokračovat v používání fotoaparátu, ze kterého vychází Odpojit od kouř nebo neobvyklý zápach (resp. se chová jiným neobvyklým způelektrické sítě. sobem), riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem. • Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. ii Nepoužívat v koupelně a ve sprše. Fotoaparát nepoužívejte v koupelně ani ve sprše. Může dojít k úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte modifikovat nebo demontovat fotoaparát (nikdy neotevírejte kryt přístroje). Nikdy nepoužívejte fotoaparát, který upadl resp. má poškozený kryt. Nedemontovať. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Nemodifikujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a nadměrně nevytahujte propojovací kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty. Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Je-li kabel poškozený, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Fotoaparát nepokládejte na nestabilní plochy. Fotoaparát může spadnout nebo se překlopit a způsobit zranění. Nikdy nefotografujte za pohybu. Nikdy nefotografujte za chůze, ani při řízení jakéhokoli dopravního prostředku. Výsledkem může být pád nebo dopravní nehoda. Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky. Může dojít k úrazu elektrickým proudem z náboje indukovaného v bouřce. Nepoužívejte baterie jiným než specifikovaným způsobem. Baterii vkládejte do přístroje při zachování správné polarity. Nezahřívejte, nemodifikujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými předměty. K nabíjení baterií nepoužívejte jiný než specifikovaný model nabíječky. Každá z uvedených akcí může vést k vytečení nebo roztržení baterií a následnému vzniku požáru nebo úrazu. Pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ K napájení fotoaparátu používejte výhradně specifikované typy baterií a síťových zdrojů. Nepoužívejte síťové zdroje pro jiná, než udávaná napájecí napětí. Použití jiných zdrojů energie může vést ke vzniku požáru. Dojde-li k vytečení baterií a vniknutí elektrolytu do očí, resp. dojde-li ke kontaktu elektrolytu s pokožkou nebo oblečením, ihned silně opláchněte zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na linku první pomoci. Nabíječku nepoužívejte k nabíjení jiných než zde uvedených baterií. Nabíječka Ni-MH baterií je určena pro baterie FUJIFILM HR-AA NiMH. Nabíjení běžných baterií nebo jiných typů dobíjecích baterií touto nabíječkou může způsobit únik tekutiny z baterie, přehřátí nebo výbuch. Při transportu baterie vložte baterii do fotoaparátu nebo ji uchovávejte v pevném pouzdru. Baterie skladujte v pevném pouzdru. Při likvidaci baterií zalepte kontakty baterií izolační páskou. Kontakt baterie s jiným kovovým předmětem resp. baterií může způsobit vznícení nebo výbuch baterie. Paměťové karty držte mimo dosah malých dětí. Díky tomu, že jsou paměťové karty velmi kompaktní, může dojít k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové karty vždy drželi mimo dosah dětí. Pozře-li dítě náhodně kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. UPOZORNĚNÍ Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, chemickými výpary, vlhkostí a prachem. Takovéto jednání může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým teplotám. Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil na přímém slunci. Takovéto jednání může vést ke vzniku požáru. UPOZORNĚNÍ Nepohybujte fotoaparátem, který je napájen pomocí síťového zdroje. Při odpojování síťového zdroje netahejte za síťový kabel. Může dojít k poškození síťového kabelu a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte síťový zdroj s poškozeným síťovým kabelem nebo vidlicí. Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nezakrývejte resp. nebalte fotoaparát do oblečení apod. Může dojít k nadměrnému ohřátí přístroje a následnému zranění. Čistíte-li fotoaparát resp. plánujete-li, že nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ponechání nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku požáru. Použití blesku v blízkosti očí osob může vést k oslnění. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí. Při vyjímání paměťové karty xD-Picture Card může dojít k tomu, že karta zcela vyskočí ze slotu. Ukazováčkem zabraňte vyskočení a pádu karty. Nechte si fotoaparát pravidelně vyčistit a otestovat. Hromadění prachu uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo výbuchu. • Pro čištění fotoaparátu kontaktujte minimálně jednou za 2 roky dodavatele výrobků FUJIFILM. • Jedná se o placenou službu. Přístroj držte mimo dosah malých dětí. Tento výrobek může vést v rukou dítěte ke zranění. Na fotoaparát nestavte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo převrácení těžkého předmětu a následnému zranění. iii Pro vaši bezpečnost Napájení a baterie * Před čtením následujících pokynů zkontrolujte typ baterie. Dále jsou pokyny k správnému použití baterií a prodloužení jejich životnosti. Nesprávné použití baterií může výrazně snížit jejich životnost, způsobit jejich vytékání, přehřívání, vznícení nebo explozi. 1 Model fotoaparátu s baterií Li-ion * Baterie v balení není zcela nabitá. Před použitím baterii vždy nabijte. * Pokud baterii přenášíte, vložte ji do digitálního fotoaparátu nebo ji uložte do měkkého obalu. ■ Funkce baterie • Baterie se postupně vybíjí, i když se nepoužívá. Při fotografování používejte baterii, která byla nedávno nabitá (během posledních dvou dní). • Aby se co nejvíce prodloužila životnost baterie, vypínejte fotoaparát, jakmile jej přestanete používat. • Množství dostupných snímků bude na chladných místech nebo při nízkých teplotách nižší. Noste s sebou náhradní zcela nabitou baterii. Také můžete zvýšit množství energie tak, že baterii budete nosit v kapse nebo na jiném teplém místě a iv do fotoaparátu ji vložíte až těsně před fotografováním. Pokud používáte zahřívací destičku, dejte pozor, abyste baterii neumístili hned vedle destičky. Když používáte vybitou baterii v chladném prostředí, může se stát, že fotoaparát nebude fungovat. ■ Nabíjení baterie • Baterii můžete nabíjet pomocí nabíječky (je součástí dodávky). - Baterii lze nabíjet v okolních teplotách mezi 0°C a +40°C. Informace o času potřebném k nabití baterie naleznete v Návodu k obsluze. - Baterie by se měla nabíjet při okolních teplotách mezi +10°C a +35°C. Pokud baterii nabíjíte při teplotě mimo toto rozmezí, trvá nabíjení déle, protože je výkon baterie zhoršen. - Baterii nelze nabíjet při teplotách nižších než 0°C. • Dobíjecí Li-ion baterie nemusí být před nabíjením zcela vybitá. • Bezprostředně po nabíjení nebo použití může být baterie teplá. To je normální. • Zcela nabitou baterii nenabíjejte. ■ Životnost baterie Za normálních teplot lze baterii použít nejméně 300krát. Když se výrazně sníží doba do vybití baterie, znamená to, že baterie je na konci životnosti a je čas ji • Koncovky baterie udržujte vždy čisté. vyměnit. • Baterie neskladujte na horkých ■ Poznámky ke skladování místech. Když baterii delší dobu • Když se nabitá baterie delší dobu používáte, ohřeje se tělo fotoskladuje, může to nepříznivě aparátu i samotná baterie. To ovlivnit její výkon. Pokud nehodje normální. Když fotografujete láte baterii delší dobu používat, nebo prohlížíte snímky dlouhou tak ji vybijte. dobu, použijte napájecí adaptér. • Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj 2 Model fotoaparátu používající vyjměte baterii. alkalické baterie velikosti AA nebo • Uložte baterii na chladném místě. Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí - Baterie by měla být uložena v baterie suchu při teplotě mezi +15°C a * Podrobnosti o bateriích, kte+25°C. - Nenechávejte baterii na tep- ré můžete použít naleznete v lých nebo velmi chladných Návod k obsluze fotoaparátu. místech. ■ Upozornění pro používání baterií • Baterie nezahřívejte ani je nev■ Zacházení s baterií hazujte do ohně. Bezpečnostní upozornění: • Baterii nepřenášejte nebo neu- • Baterie nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových kládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů. nebo spony do vlasů. • Baterii nezahřívejte ani ji nevha- • Nevystavujte baterie vodě a dbejte na to, aby baterie nenavlhly zujte do ohně. • Nepokoušejte se baterii rozebrat nebo nebyly uloženy ve vlhkém prostředí. nebo upravit. • Baterii nenabíjejte jinou než uve- • Nepokoušejte se baterie ani kryty baterií rozebrat nebo upravit. denou nabíječkou. • Použitou baterii urychleně zlikvi- • Nevystavujte baterie silným úderům. dujte. • Baterii neházejte na zem ani ji • Nepoužívejte baterie, které nevystavujte jiným silným nára- tečou, jsou zdeformované nebo podivně zbarvené. zům. • Baterie neskladujte na horkých • Nevystavujte baterii vodě. nebo vlhkých místech. Pro vaši bezpečnost • Nenechávejte baterie v dosahu Když z baterií vytéká tekutina, otřete pečlivě prostor dětí. pro baterie a pak vložte • Zkontrolujte, že polarita baterií nové baterie. (C a D) je správná. • Nepoužívejte současně nové a Pokud se nějaká tekutina použité baterie. Nepoužívejte z baterie dostane do konsoučasně nabité a vybité batetaktu s vašima rukama nebo rie. oblečením, opláchněte • Nepoužívejte různé typy nebo zasaženou oblast pečlivě značky baterií současně. rukou. Dejte pozor, aby • Pokud nehodláte fotoaparát se vám tekutina z baterie delší dobu používat, tak z něj nedostala do očí. Mohlo vyjměte baterie. Pokud je fotoby to způsobit poškození aparát ponechán delší dobu zraku. Pokud k tomu dojde, bez baterií, smaže se nastavené nemněte si oči. Vypláchněte datum a čas. si oči čistou vodou a obraťte • Baterie jsou po použití teplé. se na lékaře. Před vyjmutím baterií fotoaparát vypněte a počkejte, až se baterie ■ Správné použití Ni-MH baterií veliochladí. kosti AA • Protože baterie nefungují dobře • Dlouhodobě nepoužívané batev chladu, zahřejte baterie před rie Ni-MH se mohou „deaktivopoužitím tak, že si je vložíte do vat“. Při opakovaném nabíjení kapsy apod. Baterie v chladu ne zcela vybitých Ni-MH baterií nefungují dobře. Když se jejich může dojít k „paměťovému efekteplota vrátí na normální teplo- tu“. Ni-MH baterie, které jsou tu, budou opět fungovat. „deaktivované“ nebo ovlivněné • Nečistoty (jako např. otisky prstů) „paměťovým efektem“ poskytují na koncovkách baterie sníží ná- energii pouze krátkou dobu po boj baterie, čímž dojde ke snížení nabití. Aby k těmto problémům počtu snímků, které lze s baterií nedošlo, vybijte a nabijte takové pořídit. Před vložením baterie baterie několikrát pomocí funkpečlivě očistěte její koncovky ce „Vybíjení dobíjecích baterií“. měkkým suchým hadříkem. Problémy s deaktivací a pamětí se týkají pouze Ni-MH baterií a nejsou ve skutečnosti závady baterie. Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích baterií“ naleznete v Návodu k obsluze. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ u alkalických baterií. • K nabíjení Ni-MH baterií použijte rychlou nabíječku (prodává se samostatně). Podrobnosti o správném použití nabíječky naleznete v návodu dodaném s nabíječkou. • Nabíječku baterií nepoužívejte k nabíjení jiných baterií. • Baterie jsou po nabití teplé. • Vzhledem ke konstrukci fotoaparátu se i po jeho vypnutí používá malé množství proudu. Zejména ponechání Ni-MH baterií ve fotoaparátu delší dobu způsobí přílišné vybití baterií a může dojít i k tomu, že baterie nebudou použitelné ani po novém nabití. • Ni-MH baterie se samy vybijí, i když se nepoužívají, a může dojít ke snížení času, po který je bude možné používat. • Při přílišném vybití Ni-MH baterií (např. při vybití použitím blesku) se rychle zhorší účinnost baterií. K vybití baterií použijte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ ve fotoaparátu. • Ni-MH baterie mají omezenou životnost. Když je doba použitelnosti baterií nízká i po opakova- ném vybití a nabití, je možné, že životnost baterií je u konce. ■ Likvidace baterií • Likvidaci baterií proveďte v souladu s místními nařízeními týkajícími se likvidace odpadu. 3 Poznámky k oběma modelům (1, 2) ■ Napájecí adaptér S fotoaparátem používejte pouze speciálně určený napájecí adaptér. Použití jiného napájecího adaptéru než FUJIFILM může způsobit poškození digitálního fotoaparátu. Podrobnosti o napájecím adaptéru naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu. • Napájecí adaptér nepoužívejte venku. • Kabel zapojte bezpečně do vstupní koncovky DC. • Před odpojením kabelu ze vstupní koncovky DC vypněte digitální fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpojte lehkým zatáhnutím za zástrčku. Netahejte za kabel. • Napájecí adaptér AC nepoužívejte s jiným zařízením, než je váš digitální fotoaparát. • Napájecí adaptér se při použití zahřeje. To je normální. • Napájecí adaptér nerozebírejte. Mohlo by to být nebezpečné. • Napájecí adaptér nepoužívejte na horkých a vlhkých místech. v Pro vaši bezpečnost • Nevystavujte napájecí adaptér silným otřesům. • Napájecí adaptér může mírně bzučet. To je normální. • Když se napájecí adaptér používá v blízkosti rádia, může způsobovat rušení příjmu. Pokud k tomu dojde, umístěte fotoaparát ve větší vzdálenosti od rádia. Před použitím fotoaparátu ■ Testovací snímky před fotografováním Před pořízením důležitých snímků (např. svatba a cestování v zahraničí) vždy proveďte testovací snímek a prohlédněte si jej, abyste se ujistili, že fotoaparát funguje správně. • Firma FUJIFILM Corporation nenese odpovědnost za náhodné ztráty (např. cena fotografie nebo ztráta příjmu z fotografování) způsobené v důsledku selhání tohoto výrobku. ■ Poznámky k autorskému právu Snímky pořízené pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nelze používat způsobem porušujícím autorská práva a bez souhlasu vlastníka kromě použití pro vlastní potřebu. Některá omezení platí pro fotografování vystoupení, zábavních podniků a výstav, i když jsou fotografovány pro osobní použití. Uživatelé musí brát na vědomí, že přenos snímků obsa- vi hujících údaje o kreditních kartách ■ Trademark Information nebo data chráněná autorskými • E a xD-Picture Card™ jsou právy je povoleno pouze v rámci obchodní značky firmy FUJIFILM omezení daných těmito autorský- Corporation. mi právy. • IBM PC/AT je registrovaná ■ Zacházení s vaším digitálním fotoa- obchodní značka firmy International Business Machines Corp. parátem Aby se snímky zaznamenaly v U.S.A. správně, nevystavujte fotoaparát • Macintosh, QuickTime a Mac OS během snímání úderům nebo jsou ochranné známky Apple Inc. v U.S.A. a dalších zemích. otřesům. • Logo Windows 7, Windows Vista ■ Tekutý krystal a Windows jsou ochrannými Pokud je obrazovka LCD poškoze- známkami skupiny společností ná, zacházejte s tekutými krystaly Microsoft. uvnitř obrazovky opatrně. Pokud • Obchodní značka IrSimple™ je dojde k některé z níže uvedených majetkem společnosti Infrared situací, ihned postupujte podle Data Association®. uvedených pokynů. • Obchodní značka IrSS™ nebo • V případě, že dojde ke kontaktu IrSimpleShot™ je majetkem spotekutého krystalu s kůží: lečnosti Infrared Data AssociatiOtřete postiženou oblast lát- on®. kou a pečlivě omyjte vodou s • Logo SDHC je obchodní značka. mýdlem. • Logo HDMI je ochranná známka. • V případě potřísnění očí tekutým • YouTube je ochranná známka krystalem: společnosti Google Inc. Vymývejte postižené oko čistou • Názvy jiných společností nebo vodou po dobu nejméně 15 výrobků jsou obchodní značky minut a potom vyhledejte lékař- nebo registrované obchodní skou pomoc. značky daných společnosti. • Pokud dojde k spolknutí tekuté■ Poznámky o elektronickém rušení ho krystalu: Důkladně vypláchněte ústa Pokud se chystáte fotoaparát vodou. Vypijte větší množství používat v nemocnici nebo v letavody a donuťte se ke zvracení. dle, mějte na vědomí, že fotoaparát Poté vyhledejte lékařskou pomoc. může způsobit elektromagnetické rušení zařízení nemocnice nebo letadla. Další podrobnosti zjistíte v odpovídajících nařízeních. ■ Vysvětlení systému barevného televizoru NTSC: National Television System Committee jsou specifikace barevného televizního vysílání využívané zejména v U.S.A., Kanadě a Japonsku. PAL: Phase Alternation by Line je systém barevných televizorů využívaný hlavně v Evropě a Číně. ■ Exif Print (Exif ver. 2.2) Exif Print Format je nový formát souborů digitálních fotoaparátů, který obsahuje rozličná data o snímání pro optimální tisk. O tomto návodu Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vi. Informace o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích. ✔ Otázky a odpovědi o fotoaparátu .....................str. .....................str. viii Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi o fotoaparátu“. ✔ Obsah .............................................................. ..............................................................str. str. xii „Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze. Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu. ✔ Řešení možných problémů .............................. str. 117 Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém? Odpověď naleznete zde. ✔ Upozorňující zprávy a displeje......................... .........................str. str. 124 Zjistěte, proč vám bliká ta ikona nebo proč se na monitoru či elektronickém hledáčku objevila chybová zpráva. ✔ Slovník .......................................................... ..........................................................str. str. 128 ✔ Omezení nastavení fotoaparátu ............................................ Stručný návod k obsluze Omezení možností dostupných v každém režimu fotografování najdete ve Stručném návodu k obsluze. Zde najdete význam některých technických termínů. Paměťové karty Snímky je možné ukládat do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na straně 10. vii Otázky a odpovědi o fotoaparátu Položky můžete hledat podle úkonu. Nastavení fotoaparátu Otázka Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu? Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas? Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal? Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší? Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat? Jaké označení mají části fotoaparátu? Co znamenají ikony na displeji? Jak mohu používat nabídky? Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva? V jakém stavu je baterie? Klíčové slovní spojení Datum a čas Časový rozdíl Automatické vypínání Jas LCD displeje Hlasitost a provoz chodu závěrky Tichý režim Části fotoaparátu Displeje Menu fotoaparátu Zprávy a displeje Úroveň nabití baterie Viz stranu 14 108 111 111 105 18 2 5 82 124 15 Sdílení snímků Otázka Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně? Mohu své snímky zkopírovat do počítače? viii Klíčové slovní spojení Viz stranu Tisk snímků 71 Prohlížení snímků na počítači 76 Otázky a odpovědi o fotoaparátu Fotografování Otázka Kolik snímků mohu pořídit? Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat? Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané? Jak se dělají pěkné portréty? Mohu snímat pohybující se objekt vícekrát v jediném snímku? Mohu pořizovat snímky, které neobsahují pohybující se objekty? Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení ? Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény? Jak mohu pořizovat snímky zblízka? Jak mohu deaktivovat blesk? Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči? Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle? Jak mohu na jedno zmáčknutí pořídit sérii snímků? Mohu snímat fotografie před nebo po stisknutí tlačítka spouště? Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu? Jak mohu pořídit skupinovou fotografii, která bude zahrnovat fotografa? Jak mohu pořizovat panoramata? Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné straně? Mohu pořizovat snímky s použitím uložených nastavení? Mohu si zvolit čas závěrky a clony? Klíčové slovní spojení Viz stranu Kapacita paměti 129 21 Režim B OPT. stabilizace 17 Inteligentní rozpoznání tváře 88 Vícepohybové snímání 23 Odstranění pohybu 24 Scéna 25 Režim M 15 Režim makro 37 (snímky zblízka) Režim blesku 38 Sériové snímání Nejlepší snímek Pomocný reflektor AF Samospoušť Pohyblivá Panorama Blokace zaostření Režim C Režimy P, S, A a M 43 45 35 40 27 34 33 29 ix Otázky a odpovědi o fotoaparátu Otázka Jak mohu nastavit expozici? Mohu snímat videa s vysokou snímkovou rychlostí? Mohu snímat videa jiných typů? Jako mohu komponovat snímky v hledáčku? x Klíčové slovní spojení Korekce expozice Vysokorychlostní video Záznam filmů Tlačítko EVF/LCD Viz stranu 47 64 64 4 Otázky a odpovědi o fotoaparátu Prohlížení snímků Otázka Jak si mohu své snímky prohlédnout? Jak smažu aktuální snímek? Mohu vybrat další snímky pro smazání? Mohu při přehrávání snímky přiblížit? Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou? Jak mohu vyhledávat snímky? Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním? Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji? Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci? Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku? Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky? Mohu si vytvořit malé kopie snímků? Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu? Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizi? Klíčové slovní spojení Viz stranu Přehrávání jednotlivých 20 snímků 20 Tlačítko b Mazání snímků 61 Zoom při přehrávání 56 Vícenásobné přehrávání 57 Vyhledat snímek 58 Ochrana 96 Tlačítko DISP/BACK 17 Prezentace 94 Zvuková poznámka 101 Oříznout (vystřihnout) 97 Změna velikosti 98 Kopírovat 99 Prohlížení snímků na televizi 69 xi Obsah Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii O tomto návodu .............................................................................vii Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii Než začnet začnete e Úvod ...................................................................................................... 1 Symboly a konvence ..................................................................... 1 Dodávané příslušenství ............................................................... 1 Části fotoaparátu............................................................................ 2 Displeje fotoaparátu .................................................................. 5 Volič provozních režimů ........................................................... 6 První krok kroky y Popruh a kryt objektivu ............................................................... 7 Vložení baterií ................................................................................... 8 Vložení paměťové karty .............................................................10 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ...............................................13 Základní nastavení .......................................................................14 Základní fotografování a přehrávání snímků snímků Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) .......................................................................15 Prohlížení snímků..........................................................................20 xii Fotografování detailně detailně Režim fotografování ....................................................................21 M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ...................................................21 B AUTO ..........................................................................................21 Adv. Pokr. REŽIM ..........................................................................21 SP1/SP2 SCÉNA ............................................................................25 N POHYBLIVÁ PANORAMA ...............................................27 P PROGRAM AE .............................................................................29 S PR. ČASU AE ................................................................................30 A PR. CLONY AE.............................................................................31 M MANUÁL .....................................................................................32 C UŽIVATELSKÝ ..............................................................................33 Blokace zaostření ..........................................................................34 Tlačítko AE/AF LOCK ...........................................................................36 Blokování expozice...................................................................36 Blokování ostření.......................................................................36 F Režim makro (snímky zblízka) ...........................................37 N Použití blesku (Inteligentní blesk) ....................................38 h Použití samospouště..............................................................40 c Instantní zoom .........................................................................42 I Sériové snímání (dávkový režim) .....................................43 d Kompenzace expozice .........................................................47 Citlivost ..............................................................................................48 Měření .................................................................................................49 Režim autofokusu .........................................................................50 Režim zaostření .............................................................................51 Vyvážení bílé barvy ......................................................................53 Obsah Přehrávání snímků detailně detailně Menu fotoaparátu fotoaparátu Možnosti přehrávání....................................................................55 Zoom při přehrávání ...................................................................56 Vícenásobné přehrávání ...........................................................57 Vyhledat snímek ............................................................................58 Zobrazení panoramat..................................................................59 Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii .....................60 A Mazání snímků .........................................................................61 Zobrazení informací o fotografii ............................................63 Použití nabídek: Režim fotografování .................................82 Použití nabídky režimu fotografování .................................82 Možnosti nabídky režimu fotografování ............................83 O VELIKOST SNÍMKU ..............................................................85 T KVALITA SNÍMKU ................................................................86 U DYNAMICKÝ ROZSAH .......................................................86 P FINEPIX BARVA.....................................................................87 d JEM NAS. VYV. BAR.............................................................87 b ZAOSTŘI OBLIČEJ ...............................................................88 J EXP. Ř. AE KROK EV .............................................................89 I BLESK.......................................................................................89 g EXTERNÍ BLESK ....................................................................89 E RYCHLÉ OSTŘENÍ ................................................................91 Použití nabídek: Režim přehrávání .......................................92 Použití nabídky režimu přehrávání .......................................92 Možnosti nabídky režimu přehrávání ..................................93 I PREZENTACE .........................................................................94 B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ..........................................................95 D ZÁMEK ....................................................................................96 G VÝŘEZ......................................................................................97 O ZMĚNIT VEL...........................................................................98 C OTOČENÍ SNÍMEK................................................................98 E KOPIE .......................................................................................99 F HLASOVÁ POZNÁMKA....................................................101 J POMĚR STRAN .................................................................. 103 Filmy Film y F Zaznamenání filmů ................................................................64 a Prohlížení filmů........................................................................66 Úpravy videa....................................................................................67 Spojování videosekvencí...........................................................68 Připojeníí Připojen Prohlížení snímků na televizoru .............................................69 Tisk snímků prostřednictvím USB .........................................71 Připojení fotoaparátu .................................................................71 Tisk vybraných snímků ..............................................................71 Tisk tiskové objednávky DPOF................................................73 Vytvoření tiskového příkazu DPOF .......................................74 Prohlížení snímků na počítači .................................................76 Instalace softwaru .......................................................................76 Připojení fotoaparátu .................................................................80 xiii Obsah Nabídka nastavení ..................................................................... 104 Použití nabídky nastavení ..................................................... 104 Možnosti nabídky nastavení................................................. 105 N ČASOVÝ ROZDÍL .............................................................. 108 K FORMÁTOVÁNÍ ................................................................. 109 A ZOBRAZENÍ SNÍMKU ...................................................... 109 B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ..........................................................110 I HLASITOST .......................................................................... 111 J LCD JAS................................................................................. 111 M AUTOMAT. VYPNUTÍ ........................................................ 111 j RAW .......................................................................................112 l KONTROLA OSTŘENÍ .......................................................112 P VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH) ............113 xiv Technické informace informace Volitelná příslušenství ..............................................................114 Příslušenství od FUJIFILM........................................................115 Péče o fotoaparát ........................................................................116 Řešení možných problémů problémů Řešení možných problémů .....................................................117 Upozorňující zprávy a displeje..............................................124 Doplňující informace informace Slovník ..............................................................................................128 Vnitřní paměť/Kapacita paměťové karty .........................129 Specifikace......................................................................................130 Úvod Symboly a konvence Než začnete V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly: c Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili správný provoz. a Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu. b Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné. Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v tomto návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen. Dodávané příslušenství S fotoaparátem obdržíte následující položky: Alkalické baterie AA (LR6) (4× ) USB kabel A/V kabel • Řemínek • Stručný návod k obsluze Kryt objektivu CD-ROM 1 Úvod Části fotoaparátu Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky. 1 2 3 4 Příkazový volič ................... 23, 29, 43, 48 Volič provozních režimů .................6, 21 Hot shoe ...............................................89–90 Pomocný reflektor AF............................35 Kontrolka samospouště .......................41 5 Objektiv 6 Přepínač ON/OFF .........................................13 7 Tlačítko spouště ........................................19 2 8 9 10 11 12 13 14 15 Tlačítko d (Kompenzace expozice) ..........47 Tlačítko I (Sériové snímání) .....................43 Kryt slotu pro paměťovou kartu..... 11 Očko pro upevnění popruhu ............. 7 Slot pro paměťovou kartu .................. 11 Blesk ..................................................................38 Mikrofon.............................................. 64, 101 Tlačítko N (vyskočení blesku) ......................38 16 17 18 19 20 21 Reproduktor ..................................... 66, 102 Krytka kontaktů Zaostřovací kolečko................................51 Přibližovací kolečko ................................16 Konektor pro kabel HDMI ...................69 Konektor pro kabel A/V a USB ............................................................. 69, 71, 80 Úvod Monitor ............................................................. 5 Upevnění na stativ Krytka prostoru pro baterii................... 8 Regulátor dioptrické korekce ............. 4 Indikační světlo..........................................19 Tlačítko ISO (citlivost)...................................48 Tlačítko k (zvětšení při přehrávání) ..........56 28 Tlačítko AE (automatická expozice) .............49 Tlačítko n (zmenšení při přehrávání) ........56 29 Tlačítko AF (autofokus) .................................50 Tlačítko g (inteligentní rozpoznání tváře) .....................................................................56, 74 30 Tlačítko AF C/S/M (režim zaostření) .........51 Tlačítko info ..................................................63 31 Tlačítko WB (vyvážení bílé barvy) ...............53 Tlačítko H (vyhledat snímek)....................58 32 Elektronický hledáček ............................. 4 33 Snímač oka ..................................................... 4 34 Tlačítko EVF/LCD (výběr displeje)................. 4 35 Tlačítko ● (nahrávání videa) ...................... 64 36 Tlačítko AE/AF LOCK (zámek automatické expozice/autofokusu) .........................................36 37 Tlačítko voliče (viz níže) 38 Tlačítko a (přehrávání) .............................55 39 Tlačítko DISP (displej)/BACK ...... 17, 18, 55 Než začnete 22 23 24 25 26 27 Tlačítko voliče Posun kurzoru nahoru Tlačítko c (okamžitý zoom) (str. 42)/ Tlačítko b (odstranit) (str. 20) Posun kurzoru vlevo Tlačítko F (makro) (str. 37) Tlačítko MENU/OK (str. 14) Posun kurzoru vpravo Tlačítko N (blesk) (str. 38) Posun kurzoru dolů Tlačítko h (samospoušť) (str. 40) 3 Úvod Elektronický hledáček (EVF) Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít za jasného světla, kdy je obraz na monitoru obtížně čitelný. Pokud je u položky EVF/LCD AUTO (Automatické přepínání EFV/LCD) v nabídce nastavení (str. 105) vybrána možnost ZAP, při přiložení oka k hledáčku se automaticky zapne elektronický hledáček (EFV) a při oddálení oka od hledáčku se zapne monitor (pamatujte na to, že snímač oka nemusí reagovat, pokud nosíte brýle nebo je-li vaše hlava orientována šikmo vzhledem k fotoaparátu). Chcete-li přepínat mezi monitorem a elektronickým hledáčkem, je-li u položky EVF/LCD AUTO (Automatické přepínání EFV/LCD) vybrána možnost VYP, stiskněte tlačítko EVF/LCD. Fotoaparát je opatřen možností nastavení dioptrií pro přizpůsobení individuálních rozdílů vidění. Posunujte ovládáním nastavení dioptrií nahoru a dolů, dokud nebude zobrazení hledáčku ostré. 4 EVF LCD Snímač oka Úvod ■ Fotografování P 9 800 N 1 2 3 4 5 6 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 250 F4.5 7 8 9 * a: ukazuje, že není vložena žádná 10 paměťová karta a že snímky budou 11 ukládány do vnitřní paměti fotoa12 parátu (str. 10). Indikátor vnitřní paměti * .....................10 Zaostřovací rámeček......................34, 50 Tichý režim ...................................................18 Režim sériového snímání ....................43 Měření .............................................................49 Indikátor pro Inteligentní rozpoznání tváře ............................................................88 Režim fotografování ...............................21 Režim blesku ...............................................38 Režim makro (snímky zblízka) ..........37 Indikátor samospouště.........................40 Varovná indikace zaostřování ...18, 124 Varovná indikace rozmazání ... 38, 124 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Datum a čas .................................................14 Varování o teplotě ................................ 120 Počet dostupných snímků ................ 129 Citlivost ...........................................................48 Kvalita snímku a velikost .............85–86 Dynamický rozsah ...................................86 FINEPIX barva..............................................87 Vyvážení bílé barvy ................................53 Úroveň nabití baterie.............................15 OPT. stabilizace ..........................................17 Indikátor expozice ...........................32, 47 Korekce expozice .....................................47 Než začnete Displeje fotoaparátu Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory: Zobrazené indikátory se liší podle nastavení fotoaparátu. ■ Přehrávání 100-0001 400 N 1 2 3 4 Darovaný snímek......................................55 6 Indikátor režimu přehrávání ..............55 Indikátor tichého režimu .....................18 7 Chráněný snímek .....................................96 Vyhlazení obličeje ....................................26 8 Indikátor tisku DPOF ..............................73 Indikátor odstranění efektu 9 Indikátor hlasové poznámky.......... 101 červených očí .............................................95 10 Číslo snímku ..............................................110 5 Indikátor pro Inteligentní 11 Dynamický rozsah ...................................86 rozpoznání tváře...............................56, 97 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM -1 2 3 1 / 250 F4.5 5 Úvod Volič provozních režimů Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke značce vedle voliče provozních režimů. B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého stačí zamířit a fotit, je doporučován novým uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 21). P, S, A, M (str. 29): Vyberte, chcete-li získat kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu včetně clony (M a A) anebo času závěrky (M a S). M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim „zaměřit a fotografovat“, ve kterém fotoaparát automaticky upravuje nastavení podle dané scény (str. 15). Adv. (POKR. REŽIM): Snadné snímání pomocí vyspělých technik (str. 21). SP1, SP2 (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro předmět nebo podmínky snímání a ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 25). 6 C (UŽIVATELSKÝ): Vyvolání uložených nastavení pro režimy P, S, A a M (str. 33). N (POHYBLIVÁ PANORAMA): Tvorba pohy- bových panoramat (str. 27). Popruh a kryt objektivu Upevnění řemínku Ke dvěma očkům připevněte dodávaný řemínek způsobem znázorněným na níže uvedeném obrázku. Kryt objektivu Při odstraňování nebo výměně krytu objektivu stiskněte západku, jak je zobrazeno. První kroky Abyste kryt objektivu neztratili, protáhněte dodanou šňůrku očkem a připevněte kryt objektivu k popruhu. c Upozornění Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát nespadl na zem. 7 Vložení baterií Fotoaparát používá čtyři alkalické, lithiové nebo dobíjecí Ni-MH baterie velikost i AA. K fotoaparátu je dodávána sada alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu způsobem znázorněným na níže uvedeném obrázku. krytku bateriového prostoru. 1 Otevřete Posuňte aretaci v znázorněném směru a otevřete krytku bateriového prostoru. orientace znázorněné značkami „+“ a „–“ uvnitř bateriového prostoru. 1 Poznámka Před otevřením krytky bateriového prostoru se ujistěte, zde je fotoaparát vypnutý. 3 Upozornění • Vložte baterie se správnou orientací. • Nikdy nepoužívejte baterie Plášť baterie s odlupujícím se nebo poškozeným pláštěm a nekombinujte staré baterie s novými, baterie s různou úrovní nabití nebo baterie různých typů. Nedodržení těchto zásad může mít za následek vytečení nebo přehřátí baterií. • Nikdy nepoužívejte manganové nebo Ni-Cd baterie. • Kapacita alkalických baterií se mění podle výrobců a klesá při teplotách pod 10 °C; je doporučeno používat baterie Ni-MH. • Otisky prstů a další nečistota na kontaktech baterie mohou zkrátit její výdrž. 3 Upozornění • Krytku bateriového prostoru neotevírejte, je-li fotoaparát zapnutý. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek poškození snímkových souborů nebo paměťových karet. • Při manipulaci s krytkou bateriového prostoru nepoužívejte nadměrnou sílu. 8 baterie. 2 Vložte Vložte baterie s dodržením Vložení baterií krytku bateriového prostoru. 3 Zavřete Zavřete krytku bateriové- 3 Upozornění Nepoužívejte sílu. Pokud krytku bateriového prostoru nelze uzavřít, ujistěte se, zda jsou baterie správně orientovány a proveďte nový pokus. 6 6 SET 2 Tip: Používání síťového zdroje Fotoaparát lze napájet z volitelného síťového zdroje s použitím stejnosměrného propojovacího kabelu (dodávaného samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k síťovému zdroji a stejnosměrnému propojovacímu kabelu. První kroky ho prostoru a posuňte ji tak, aby aretace zaklapla do určené polohy. Volba typu baterie Po výměně baterií za baterie NASTAVENÍ TYP BATERIE jiného typu vyberte příslušný typ VYBÍTÍ BATERIELITHIOVÉ ALKALICKÉ baterií pomocí položky T TYP NI-MH BATERIE v nabídce nastavení (str. 107), aby bylo zajištěno správné zobrazení úrovně nabití baterií a fotoaparát se neočekávaně nevypínal. 9 Vložení paměťové karty I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné paměťové karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků. Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti a proto by se snímky ve vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 99). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila, nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete. Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání. ■ Kompatibilní paměťové karty Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SD a SDHC od společností FUJIFILM a SanDisk. Úplný seznam schválených paměťových karet naleznete na webových stránkách http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. S jinými kartami není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát nelze používat s kartami xD-Picture Card nebo se zařízeními MultiMediaCard (MMC). c Upozornění Paměťové karty SD je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamenávat či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy. Přepínač proti zápisu 10 Vložení paměťové karty ■ Vložení paměťové karty Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu. 1 2 Vložte paměťovou kartu. Uchopte paměťovou kartu se znázorněnou orientací a zasuňte ji tak, aby zaklapla do krajní pozice ve slotu. Klik Vyjímání paměťových karet Po ujištění se, že je fotoaparát vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a potom ji pomalu uvolňujte. Nyní můžete kartu rukou vyjmout. První kroky a Poznámka Ujistěte se, že je před otevřením krytu slotu pro paměťovou kartu fotoaparát vypnutý. 3 Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu. c Upozornění • Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty, může paměťová karta vyskočit ven. • Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to poruchu. 3 Upozornění Dbejte na to, aby karta měla správnou orientaci; nezasunujte ji pod úhlem, ani nepoužívejte sílu. V případě chybného zasunutí karty budou snímky ukládány do vnitřní paměti. 11 Vložení paměťové karty c Upozornění • Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z karty mažou, nevypínejte fotoaparát ani paměťovou kartu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty. • Naformátujte paměťové karty před jejich prvním použitím nebo po použití v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování paměťových karet najdete na straně 109. • Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy držte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. • Adaptéry pro karty miniSD nebo microSD o menších rozměrech, než jsou standardní rozměry SD karty, se nemusejí vysouvat normálním způsobem; pokud kartu nelze vysunout, předejte fotoaparát autorizovanému servisu. Při vyjímání karty nepoužívejte sílu. • Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu. • U některých typů paměťových karet SD může docházet k přerušování nahrávání videosekvencí. Při nahrávání videosekvencí v rozlišení HD používejte kartu s rychlostí zápisu třídy 4 (4 MB/S) nebo rychlejší. • Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit. • Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, ve které se snímky ukládají. Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály. 12 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Zapněte fotoaparát otočením přepínače ON/OFF na ON. b Tip: Přepnutí do režimu přehrávání Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka a nebo stisknutím tlačítka závěrky do poloviny se vrátíte do režimu fotografování. b Tip: Automatické vypínání Fotoaparát se automaticky vypne, pokud nebudou provedeny žádné operace po dobu definovanou v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (str. 111). Chcete-li fotoaparát znovu aktivovat po automatickém vypnutí, nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté zpět do polohy ON. První kroky Volbou OFF fotoaparát vypněte. c Upozornění Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý. 13 Základní nastavení Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle pokynů uvedených níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka naleznete na straně 105). 1 Zvolte jazyk. START MENU ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET 1.1 Pro zvýraznění jazyka stiskněte volič nahoru nebo dolů. 1.2 Stiskněte MENU/OK. NO 2 Nastavte datum a2.1čas.Stiskněte volič doleva nebo doprava, abyste zvýraznili rok, měsíc, NENÍ NASTAVEN DATUM/ČAS 2012 2011 RR. MM. DD 2010 2009 2008 NASTAVIT 1. 1 12 : 00 AM NE den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů proveďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru nebo dolů. 2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se hlášení o typu baterie; pokud je nastavený typ baterie odlišný od baterie vložené ve fotoaparátu, zadejte správný typ baterie pomocí položky T TYP BATERIE v nabídce nastavení (str. 107). b Tip: Hodiny fotoaparátu V případě vyjmutí baterií na delší dobu dojde k vynulování hodin fotoaparátu a při jeho zapnutí se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. V případě ponechání baterií ve fotoaparátu nebo připojení volitelného síťového zdroje po dobu kolem deseti hodin lze baterie vyjmout asi na jeden týden, aniž by došlo k vynulování hodin a nastaveného jazyka. 14 Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) V této části je popsán způsob pořizování snímků v režimu M (informace o ostatních snímacích režimech naleznete na straně 21). Zapněte fotoaparát. 1 Otočte přepínač ON/OFF na ON. ních režimů do polohy M. M V tomto režimu fotoaparát provede automatickou analýzu kompozice a vybere scénu podle podmínek snímání a typu objektu. Vybraná scéna b (PORTRÉT): Objektem je lidský portrét. c (KRAJINA): Člověkem vytvořená nebo přírodní krajina. d (NOČNÍ SCÉNA): Slabě osvětlená krajina. e (MAKRO): Objekt blízko fotoaparátu. f (NOČNÍ PORTRÉT): Slabě osvětlený portrétovaný objekt. g (PROTRÉT S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle. a Režim (AUTO) je vybrán v případě, pokud není zjištěn žádný z výše uvedených případů. • • • • • • baterie na displeji. Indikátor — B (červená) A (bliká červeně) Popis Baterie jsou částečně vybité. Baterie jsou vybité. Nabijte je co nejdříve. Baterie jsou vybité. Vypněte fotoaparát a baterie vyměňte. 1 Poznámka Varování o stavu baterií se nemusí zobrazit před vypnutím fotoaparátu, zejména v případě opětovného použití baterií poté, co již došlo k jejich vybití. Spotřeba energie se značně mění podle vybraného režimu; v některých režimech nebo v případě přepnutí z režimu snímání na režim přehrávání se varování o téměř vybité baterii (B) před vypnutím fotoaparátu nemusí zobrazit vůbec, nebo se zobrazí jen krátce. Základní fotografování a přehrávání snímků Vyberte režim M. 2 Otočte volič provoz- Zkontrolujte úroveň nabití baterie. 3 Zkontrolujte úroveň nabití 15 Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) Vytvořte kompozici snímku. 4 Pomocí zoomového kroužku zarámujte snímek na displeji. Přibližovací kolečko Pro oddálení otáčejte doleva Indikátor zoomu Pro přiblížení otáčejte doprava 25x 5x Správné držení fotoaparátu Fotoaparát uchopte oběma rukama s lokty přitisknutými k tělu. Pokud by se vám ruce třásly nebo nebyly stabilní, mohly by být snímky rozmazané. Proto, abyste předešli snímkům, které jsou nezaostřené nebo příliš tmavé (podexponované), dbejte na to, abyste prsty nebo jinými předměty nezakrývali objektiv a blesk. Poměr zvětšení b Tip: Blokace zaostření Pomocí zámku ostření (str. 34) zaostřete na objekty ležící mimo střed rámečku. 16 Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) Nejlepší Kompozice Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mřížku, stiskněte tlačítko DISP/BACK. Zobrazené indikátory Skryté indikátory Předcházení rozmazaným snímkům Je-li objekt nedostatečně osvětlen, je možné snížit rozmazání způsobené chvěním fotoaparátu tak, že vyberete možnost L OPT. STABILIZACE v nabídce nastavení (str. 106). NASTAVENÍ SET 3 6 EVF/LCD REŽIMPRŮBĚŽNÁ 30fps EVF/LCD AUTOPŘI SWITCH FOCENÍ ON +EL. STAB. 2 MIN AUTO POWER OFF +EL. STAB. OPT. STABILIZACE ON ODSTRANĚNÍ OFF Č. OČÍ ON POMOCNÁ AF LAMPA HD kompozice Nejlepší kompozice • Nejlepší Kompozice: Pro použití této funkce umístěte hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo zarovnejte jednu z vodorovných čar s horizontem. Použijte blokaci zaostření (str. 34) pro zaostření na objekty, které na finální fotografii nebudou ve středu rámečku. • HD kompozice: Zobrazuje ořez ve vysokém rozlišení (HD) 16 : 9. Nezobrazuje se při aktivaci instantního zoomu. Filtry Fotoaparát lze použít s filtry PL (polarizačními) s tenkým rámečkem φ 58 mm. Okraje snímků pořízených se standardními filtry PL budou zatemněné. Základní fotografování a přehrávání snímků Při zapnutí stabilizace obrazu dojde ke zvýšení citlivosti. Pamatujte na to, že v závislosti na konkrétní scéně může stále dojít k rozmazání. Při používání stativu je doporučeno stabilizaci obrazu vypnout. 17 Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) o Tichý režim V situacích, kdy zvuky nebo světla vydávané fotoaparátem mohou být nežádoucí, podržte tlačítko DISP/BACK na několik sekund nebo u položky o TICHÝ REŽIM v nabídce nastavení vyberte možnost ZAP (pamatujte na to, že tichý režim není k dispozici během přehrávání videosekvencí nebo zvukových poznámek). Reproduktor fotoaparátu, blesk a pomocný reflektor AF/kontrolka samospouště se vypnou a blesk a nastavení hlasitosti není možné nastavit (uvědomte si, že blesk bude stále aktivní, je-li v režimu scény zvoleno C). Chcete-li obnovit běžný provoz, stiskněte tlačítko DISP/BACK tak, aby se již nezobrazovala ikona o . 18 5 Zaostření. Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. a Poznámka Během zaostřování může objektiv fotoaparátu vydávat hluk; tento jev je normální. V režimu M fotoaparát nepřetržitě upravuje zaostření a vyhledává obličeje, čímž dochází ke zvýšenému vybíjení baterií. Na monitoru se zobrazuje symbol o. Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, dvakrát pípne a indikační světlo se rozsvítí zeleně. Pokud není fotoaparát schopen zaostřit, rámeček zaostření zčervená, zobrazí se s a indikační světlo bude blikat zeleně. Změňte kompozici nebo použijte blokaci zaostření (str. 34). Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény) Fotografujte. 6 Chcete-li snímek Indikační světlo vyfotografovat, jemně domáčkněte tlačítko závěrky. Dvojí pípnutí q Stiskněte do poloviny Klik w Domáčkněte a Poznámka Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný reflektor AF pro podporu zaostřování (str. 35). Informace o používání blesku při nedostatečném osvětlení naleznete na straně 38. Indikační světlo zobrazuje stav fotoaparátu následovně: Indikační světlo Stav fotoaparátu Svítí zeleně Zaostření zablokováno. Varování kvůli rozmazání, zaostření či Bliká zeleně expozici. Snímek je možné pořídit. Bliká zeleně a Zaznamenávání snímků. Je možné oranžově pořídit další snímky. Zaznamenávání snímků. V tuto chvíli Svítí oranžově není možné pořídit žádné další snímky. Nabíjí se blesk; při pořízení snímku se Bliká oranžově neaktivuje blesk. Bliká červená Chyba objektivu nebo paměti. b Tip: Varování Na displeji se zobrazí podrobná varování. Více informací naleznete na stranách 124–127. Základní fotografování a přehrávání snímků b Tip: Tlačítko závěrky Tlačítko závěrky má dvě polohy. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny (q) dojde k zaostření a nastavení expozice; chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky (w). Indikační světlo 19 Prohlížení snímků Obrázky je možné prohlížet na monitoru. Při pořizování důležitých fotografií zhotovte zkušební snímek a zkontrolujte výsledky. 1 Stiskněte tlačítko a. Mazání snímků Chcete-li odstranit snímek, který se aktuálně zobrazuje na monitoru, stiskněte volič nahoru (b). Zobrazí se následující dialogové okno. VYMAZAT OK? Na monitoru se zobrazí poslední snímek. 100-0001 OK ZRUŠIT VYMAZAT další snímky. 2 Zobrazte Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, stiskněte volič vpravo, pro opačné pořadí stiskněte volič vlevo. Stisknutím tlačítka závěrky ukončíte režim snímání. 20 Chcete-li odstranit snímek, stiskněte volič nahoru a zvýrazněte OK a stiskněte MENU/ OK. Chcete-li skončit bez smazání snímku, zvýrazněte ZRUŠIT a stiskněte MENU/OK. b Tip: Přehrávací režim Snímky je možné mazat i z přehrávacího režimu (str. 61). Režim fotografování Zvolte režim fotografování podle scény nebo typu objektu. Pro výběr režimu fotografování otočte volič provozních režimů na požadované nastavení (str. 6). K dispozici jsou následující režimy: Adv. Pokr. REŽIM Fotoaparát provede automatickou analýzu kompozice a vybere vhodný scénický režim podle objektu a podmínek snímání (str. 15). Tento režim spojuje jednoduché snímání způsobem „zaměřit a fotografovat“ s vyspělými fotografickými technikami. B AUTO Otočte volič provozních režimů do 1 polohy Adv.. Zvolte pro ostré, jasné snímky. Tento režim se doporučuje pro většinu situací. tlačítka MENU/OK zobrazte 2 Stisknutím následující nabídku. REŽ. P. TM. SCÉNY Sníž. šumu a zvýš. jasnosti subj. při velmi nízkem osv. OK ZRUŠIT Fotografování detailně M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY 1 Poznámka Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte položku A Adv. REŽIM a stiskněte tlačítko MENU/OK. 21 Režim fotografování 3 Označte požadovanou možnost. Stisknutím tlačítka MENU/OK vyberte 4 označenou možnost. Stisknutím tlačítka DISP/BACK 5 navraťte k režimu snímání. se j REŽ. P. TM. SCÉNY Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát sejme čtyři snímky a kombinuje je do formy samostatné expozice. Použijte pro snížení šumu a rozmazání při fotografování nedostatečně osvětlených objektů nebo nepohyblivých objektů při vysokých poměrech zoomu. a Poznámka Samostatná expozice se nemusí při některých scénách vytvořit, pokud se objekt nebo fotoaparát během fotografování pohybuje. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud snímání nebude hotové. c Upozornění Obrazové pole je v tomto režimu zmenšené. 22 Režim fotografování o VÍCEPOHYBOVÉ SNÍMÁNÍ Tato funkce umožňuje zachytit pohybující se objekt vícekrát v jediné fotografii. Pokud se objekty určené k odstranění pohybují pomalu, vyberte delší časy. CELKOVÝ ČAS 4. 5 Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud 2 nebude snímání dokončeno. Fotografování detailně a Poznámka O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pro dosažení nejlepších výsledků vyberte pohyblivý objekt, který mění polohu. Pamatujte na to, že fotoaparát nemusí být schopný objekt vyhledat, je-li pozadí příliš málo kontrastní (např. je-li pozadí tvořeno nevýraznou stěnou). Umístěte fotoaparát na stativ, nebo vyberte pozadí, které s objektem kontrastuje. Vyberte požadovaný čas snímání 1 otáčením voliče provozních režimů. 23 Režim fotografování p ODSTRAŇOVAČ POHYBU Odstranění pohybujících se objektů z fotografií. Vyberte požadovaný čas snímání 1 otáčením voliče provozních režimů. Pokud se objekty určené k odstranění pohybují pomalu, vyberte delší časy. a Poznámka O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pamatujte na to, že fotoaparát nemusí být schopný objekt vyhledat, je-li pozadí příliš málo kontrastní (např. je-li pozadí tvořeno nevýraznou stěnou). Umístěte fotoaparát na stativ nebo vyberte pozadí, které s objektem kontrastuje. 24 CELKOVÝ ČAS 4. 5 Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud 2 nebude snímání dokončeno. Režim fotografování SP1/SP2 SCÉNA Fotoaparát nabízí výběr „scén“, z nichž každá je přizpůsobena konkrétním podmínkám snímání nebo danému typu objektu. Tyto scény lze přiřadit pozicím SP1 a SP2 na voliči provozních režimů. Každé pozici lze přiřadit jinou scénu: Otočte volič provozních režimů do 1 polohy SP1 nebo SP2. L PORTRÉT Lepší podání "pleťovky" měkčí kontrast OK ZRUŠIT 1 Poznámka Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte položku A SCÉNA a stiskněte tlačítko MENU/OK. MENU/OK vyberte zvýraz4 Stisknutím něnou možnost. Stisknutím DISP/BACK se 5 režimu fotografování. vrátíte do Fotografování detailně MENU/OK zobrazíte násle2 Stisknutím dující nabídku. volič nahoru nebo dolů a 3 Stiskněte zvýrazněte scénu (str. 26). 25 Režim fotografování Scéna Popis Obdržíte dobré výsledky u objektů s protisvětlem a jiným obtížným osvětlením. Fotoaparát sejme dva C PŘIROZENÉ& N snímky: jeden bez blesku a jeden s bleskem. Slouží k zachycení přirozeného světla v krytých prostorách, ve špatných světelných podmínkách nebo D PŘIROZENÉ SV. tam, kde není možné použít blesk. L PORTRÉT Zvolte pro portréty s jemnými tóny barev s přirozenou barvou pokožky. Z VYHLAZENÍ OBLIČEJE Zvolte pro efekt hladné pokožky u portrétů s měkkým zaostřením. M KRAJINA Zvolte pro jasné, čisté snímky budov a krajin za denního světla. Zvolte při fotografování pohybujících se objektů. E RYCHLÉ OSTŘENÍ se automaticky zapne a prioN SPORT ritu dostanou kratší časy závěrky. Zvolte tento režim pro nedostatečně osvětlené scény za soumraku nebo v noci. Citlivost se automaticO NOČNÍ SCÉNA ky zvýší pro redukci rozmazání v důsledku nestability fotoaparátu. Zvolte tento režim pro pomalé časy závěrky při fotografování v noci. Chcete-li předejít rozmazání, H NOC (STATIV) použijte stativ. Pomalé časy závěrky se používají pro zachycení náhlého světla při ohňostroji. Chcete-li předejít rozP OHŇOSTROJE mazání, použijte stativ. Q ZÁPAD SLUNCE Zaznamenejte živé barvy při východu a západu slunce. R SNÍH Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas scén, v nichž dominuje zářící bílý sníh. S PLÁŽ Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas sluncem zalitých pláží. Snímání osvětleného pozadí v interiérech při nízkých hladinách osvětlení. U PÁRTY V KVĚTINA Zvolte pro živé snímky květin zblízka. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro. W TEXT Pro pořizování jasných snímků textu nebo tištěných výkresů. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro. 26 Režim fotografování N POHYBLIVÁ PANORAMA Panorama vytvoříte podle obrazovkového průvodce. Otočte volič provozních režimů do 1 polohy N. Panorámujte fotoaparát em, jak znázorňuje 4 obrazovkový průvodce. Po dokončení panorama bude snímání automaticky ukončeno. voliče doprava zobrazte 2 Stisknutím výběr panoramatických směrů. Stisk- Průvodce VÝBĚR SMĚRU PANORAMATU SPUSTIT tvorbu panorama stisknutím 3 Spusťte tlačítka spouště až na doraz. 3 Upozornění V případě příliš rychlého nebo příliš pomalého panorámování fotoaparát nemusí být schopen panorama dokončit. Panorámování fotoaparátem v jiném směru, než jaký znázorňuje průvodce, má za následek zrušení snímání. Fotografování detailně nutím voliče doleva nebo doprava označte směr panorama a stiskněte tlačítko MENU/OK. 2 Tip Dokončené panorama lze na fotoaparátu zobrazit (str. 59). 1 Poznámka Panorama lze vytvářet pouze tehdy, je-li zoom fotoaparátu nastaven na minimální ohniskovou vzdálenost. 27 Režim fotografování 3 Upozornění • Panoramata nelze vytvářet z vícenásobných snímků. V některých případech fotoaparát nemusí být schopen snímky dokonale spojit. • Panoramata nemusejí poskytnout požadované výsledky u pohybujících se objektů, objektů v nacházejících se v blízkosti fotoaparátu, neměnných objektů, například oblohy nebo travní plochy, nebo u objektů v trvalém pohybu, jakými jsou například vlny nebo vodopády. V případě nedostatečného osvětlení objektu mohou být panoramata neostrá. 28 Dosažení nejlepších výsledků Pro dosažení nejlepších výsledků pohybujte fotoaparátem konstantní rychlostí po malé kruhové dráze a dbejte na to, aby panorámování probíhalo pouze ve směru vyznačeném šipkami. Pokud požadovaných výsledků nedosáhnete, zkuste panorámovat jinou rychlostí. Tisk panoramat V závislosti na velikosti stránky a panoramatu mohou být panoramata vytištěna s oříznutými okraji nebo se širokými mezerami v horní a spodní nebo v levé a pravé části. Režim fotografování P PROGRAM AE V tomto režimu fotoaparát nastaví expozici automaticky. Chcete-li, můžete zvolit různé kombinace času závěrky a clony, které pořídí stejnou expozici (přepnutí programu). c Upozornění Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, místo času závěrky a clony se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice. P Čas závěrky 250 F4.5 Fotografování detailně Přepnutí programu Otočte příkazovým voličem pro výběr požadované kombinace času závěrky a clony. Výchozí hodnoty lze obnovit zvednutím blesku, otočením voliče provozních režimů na jiné nastavení, vypnutím fotoaparátu nebo volbou režimu přehrávání. Nastavené programy jsou k dispozici pouze při vypnutém blesku, nebo je-li u funkce N CITLIVOST vybráno jiné nastavení, než AUTO. Nastavené programy nejsou k dispozici, je-li vyklopený blesk. Clona 29 Režim fotografování S PR. ČASU AE Sami si volíte čas závěrky, zatímco fotoaparát nastaví clonu pro optimální expozici. Otočte volič provozních režimů na S. 1 Zobrazí se čas závěrky. S Čas závěrky 250 F4.5 příkazovým 2 Otočte výběr času závěrky. voličem pro Pokud není možné dosáhnout 3 Fotografujte. správné expozice se zvoleným časem závěrky, clona se při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny zobrazí červeně. Upravujte čas závěrky, dokud nedosáhnete správné expozice. 30 c Upozornění Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, displej clony ukáže „F--“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice. Režim fotografování A PR. CLONY AE Sami si volíte clonu, zatímco fotoaparát nastaví čas závěrky pro optimální expozici. volič provozních režimů na 1 Otočte A. Zobrazí se clona. c Upozornění Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, displej času závěrky ukáže „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice. A Clona F4.5 příkazovým 2 Otočte výběr clony. voličem pro Pokud není možné dosáhnout 3 Fotografujte. správné expozice se zvolenou clonou, čas závěrky se zobrazí červeně, když stisknete tlačítko závěrky do poloviny. Upravujte clonu, dokud nedosáhnete správné expozice. Fotografování detailně 250 31 Režim fotografování M MANUÁL V tomto režimu si můžete zvolit čas závěrky a clonu. Pokud si to přejete, je možné upravit expozici z hodnoty navržené fotoaparátem. volič provozních režimů na 1 Otočte M. Zobrazí se čas závěrky a clona. tlačítko d a otočte příkazovým voli3 Stiskněte čem pro výběr clony. M + Čas závěrky 250 F4.5 4 Fotografujte. Clona 2 Otočte příkazovým voličem pro výběr času závěrky. c Upozornění Při dlouhých expozicích se může vyskytnout šum ve formě náhodně rozmístěných světlých pixelů. 32 Indikátor expozice Indikátor expozice zobrazuje míru, do jaké bude snímek podexponován nebo přeexponován za aktuálního nastavení. M 250 F4.5 Režim fotografování C UŽIVATELSKÝ V režimech P, S, A a M lze položku K VLASTNÍ NASTAVENÍ v nabídce snímání (str. 84) použít k uložení aktuálních nastavení fotoaparátu a nabídky. Tato nastavení budou vyvolána při každém otočení voliče provozních režimů do polohy C. SET 4 Fotografování detailně K VLASTNÍ NASTAVENÍ 4 M SNÍMACÍ REŽIM Volba K VLASTNÍ NASTAVENÍ v režimu fotografování ukládá následující nastavení: VLASTNÍ NASTAVENÍ • Režim fotografování: N CITLIVOST, O VELIKOST SNÍMKU, T KVALITA SNÍMKU, U DYNAMICKÝ ROZSAH, P FINEPIX BARVA, d JEM NAS. VYV. BAR., f BARVA, e ODSTIN, H DOOSTŘOVÁNÍ, b ZAOSTŘI OBLIČEJ, J EXP. Ř. AE KROK EV, VÝSTUP I BLESK, g EXTERNÍ BLESK, E RYCHLÉ OSTŘENÍ, V KVALITA VIDEA, W VÝBĚR REŽ. VIDEA, X RYCHL. VIDEA HS • Nabídka nastavení: C POMOCNÁ AF LAMPA, j RAW • Ovládací prvky fotoaparátu: ISO, měření, režim autofokusu, režim ostření, vyvážení bílé barvy, režim sériového snímání, režim makra, instantní zoom, režim blesku, kompenzace expozice, možnosti zobrazení na monitoru (tlačítko DISP/BACK) 33 Blokace zaostření Kompozice fotografií s objekty mimo střed: 1 Umístěte objekt do rámečku zaostření. kompozici snímku. 3 Upravte Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny a upravte kompozici snímku. 2 Zaostření. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření a nastavení expozice. Dokud je tlačítko závěrky stisknuté do poloviny, zaostření a expozice zůstanou blokované (blokace AF/AE; uvědomte si, že je-li expozice aktuálně zablokovaná použitím tlačítka AE/AF LOCK, jak je popsáno na straně 36, stisknutí tlačítka závěrky zablokuje pouze zaostření). Stiskněte do poloviny Pokud chcete před pořízením snímku zaostření změnit, opakujte kroky 1 a 2. 34 4 Fotografujte. Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky. Domáčkněte Blokace zaostření Automatické zaostření I když se tento fotoaparát pyšní vysoce přesným systémem automatického zaostření, může se stát, že nebude schopen zaostřit na objekty uvedené níže. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatického zaostření, použijte blokaci zaostření (str. 34) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a potom upravte kompozici fotografie. • Velmi lesklé objekty jako • Rychle se pohybující zrcadla či karosérie aut. předměty. Pomocný reflektor AF a Poznámky • Pomocným reflektorem AF nesviťte svému objektu přímo do očí. Na straně 106 naleznete informace o tom, jak zakázat pomocný reflektor AF. • Je možné, že v některých případech nebude fotoaparát schopen zaostřit pomocí pomocného reflektoru AF. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit v režimu makro (str. 37), zvyšte vzdálenost k objektu. • Pomocný reflektor AF není k dispozici v tichém režimu. Fotografování detailně • Objekty fotografované přes okno nebo jiné reflexní předměty. • Tmavé objekty a objekty, které absorbují a neodrážejí světlo, například vlasy nebo srst. • Nehmotné objekty jako kouř či oheň. • Objekty, které nejsou příliš kontrastní vůči pozadí (například objekty v oblečení stejné barvy jako pozadí). • Objekty umístěné před nebo za vysoce kontrastním předmětem, který je také v rámečku zaostření (například objekt fotografovaný na pozadí vysoce kontrastních prvků). Pomocný reflektor AF Je-li objekt slabě osvětlen, rozsvítí se pomocný reflektor autofokusu pro podporu operace zaostřování. 35 Tlačítko AE/AF LOCK Tlačítko AE/AF LOCK lze používat k blokování expozice nebo ostření. Blokování expozice Změřte expozici. Umístěte objekt do zaostřovacího rámečku a změřte expozici stisknutím tlačítka AE/AF LOCK. 1 2 Zaostřete. Podržte tlačítko AE/AF LOCK + stisknuté a zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. Zaostření a expozice zůstanou zablokovány, dokud bude tlačítko spouště drženo stisknuté do poloviny, i při pozdějším uvolnění tlačítka AE/AF LOCK. Pokud chcete před pořízením snímku zaostření změnit, opakujte kroky 1 a 2. kompozici snímku. 3 Upravte Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny a upravte kompozici snímku. c Upozornění Nastavování zoomu ukončí blokování AE. Blokace AE není dostupná u Inteligentního rozpoznání tváře. 4 Fotografujte. Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky. Blokování ostření Pokud je u položky v TLAČ. AE/AF-ZÁM v nabídce nastavení (str. 106) vybrána možnost POUZE AE ZÁMEK, stisknutím tlačítka AE/AF LOCK bude zablokováno ostření. Je-li vybrána možnost AE-AF ZÁMEK, bude blokována expozice i ostření. a Poznámka Pokud je v nabídce nastavení pro k REŽIM AE/AFZÁMEK vybrána možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM (str. 106), expozice a/nebo zaostření se při stisknutí tlačítka AE/AF LOCK zablokuje a v tomto stavu setrvá až do dalšího stisknutí stejného tlačítka. 36 F Režim makro (snímky zblízka) Pro snímky zblízka stiskněte volič vlevo (F) pro zobrazení možností makro snímků zblízka. Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro zvýraznění F nebo G a stiskněte MENU/OK. OFF OFF Vyberte F (režim makro), G (režim supermakro) nebo OFF (režim makro vypnutý) Chcete-li režim makro ukončit, stiskněte volič doleva (F) a zvolte OFF. a Poznámky • Chcete-li předejít rozmazání, které by způsobilo nedostatečně pevné držení fotoaparátu, použijte stativ. • Při použití blesku může být nutná kompenzace blesku. Fotografování detailně Když je spuštěn režim makro, fotoaparát zaostří na objekty u středu snímku. Kompozici snímku sestavte pomocí zoomového kroužku. V režimu supermakro existují následující omezení: objektiv musí být nastaven na úplné oddálení (v jiných polohách zoomu se zobrazí o) a nesmí být použit blesk. 37 N Použití blesku (Inteligentní blesk) Když používáte blesk, systém Inteligentního blesku ve fotoaparátu neustále analyzuje scénu na základě takových faktorů, jako jas objektu, jeho poloha ve snímku a jeho vzdálenost od fotoaparátu. Výstup blesku a citlivost se upraví tak, aby hlavní objekt byl správně exponován při zachování efektů osvětlení okolí i ve scénách s tlumeným osvětlením v krytých prostorách. Při nedostatečném osvětlení použijte blesk, například při snímání v noci nebo v krytých prostorách se slabým světlem. blesk. 1 Zvedněte Zvedněte blesk stisknutím tlačítka pro zapnutí blesku. Vypnutí blesku Blesk zavřete, pokud je fotografování s bleskem zakázáno nebo pokud chcete zachytit přirozené světlo v tlumeném světle. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít stativ. režim blesku. 2 Zvolte Stiskněte volič doprava (N), poté stisknutím voliče doprava nebo doleva označte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko MENU/OK (některé režimy nemusejí být v závislosti na nastavení fotoaparátu k dispozici; viz str. 19 ve Stručném návodu k obsluze). Režim A (AUTO. BLESK, žádná ikona) Popis Blesk se aktivuje v případě potřeby. Tento režim se doporučuje pro většinu situací. Blesk se aktivuje při každém snímku. Používejte při fotografování v protisvětle nebo pro dosažení přirozených barev při fotografování v jasném světle. Zachycení hlavního objektu i pozadí za špatných světelných podmínek (vezměte O (POMALÉ SYNCHRO) na vědomí, že jasně osvětlené scény mohou být přeexponované). N (NUCENÝ BLESK) 38 NPoužití blesku (Inteligentní blesk) 3 Zaostření. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. Pokud bude aktivován blesk, po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se zobrazí p. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; použijte stativ. 4 Fotografujte. Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky. Odstranění červených očí Je-li u položky b ZAOSTŘI OBLIČEJ (Inteligentní rozpoznávání obličeje) v nabídce snímání (str. 88) a u položky B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ v nabídce nastavení (str. 106) vybrána možnost ZAP, odstranění červených očí (J) je k dispozici v režimech AUTO. BLESK (K), NUCENÝ BLESK (L) a POMALÉ SYNCHRO (M). Odstranění červených očí minimalizuje „červené oči“ způsobené odrazem světla blesku od oční sítnice fotografované osoby, jak je znázorněno na obrázku vpravo. 2 Tip: ULOŽ. ORIG. SNÍM. Nezpracované kopie snímků pořízené s použitím odstranění červených očí lze uložit pomocí položky t ULOŽ. ORIG. SNÍM. v nabídce nastavení (str. 107). Fotografování detailně c Upozornění U každého snímku může být blesk aktivován několikrát. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud snímání nebude hotové. 39 h Použití samospouště Fotoaparát nabízí samospoušť na deset sekund, která fotografům umožňuje být na vlastních fotografiích, a samospoušť na dvě sekundy, kterou je možné použít, když fotograf chce předejít rozmazání způsobenému pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka závěrky. Samospoušť je k dispozici ve všech režimech fotografování. Nastavte samospoušť. 1 Stiskněte volič směrem dolů (h), poté stisknutím voliče směrem doleva nebo doprava označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko MENU/OK. OFF OFF Vyberte z možností OFF (samospoušť vypnuta), S (10 s zpoždění) nebo R (2 s zpoždění) 2 Zaostření. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. c Upozornění Když používáte tlačítko závěrky, stůjte za fotoaparátem. Pokud byste stáli před objektivem, mohli byste bránit zaostření a expozici. samospoušť. 3 Spusťte Samospoušť spustíte domáčknutím tlačítka závěrky. Displej monitoru ukazuje počet sekund, které zbývají do uvolnění závěrky. Chcete-li samospoušť zastavit ještě před provedením snímku, stiskněte DISP/ BACK. 40 9 h Použití samospouště Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu začne blikat bezprostředně před provedením snímku. Pokud vyberete dvousekundovou samospoušť, kontrolka samospouště bude blikat během odpočítávání časovače. Nehýbejte se, dokud nebude snímek zaznamenán. a Poznámka Samospoušť se automaticky vypne při pořízení fotografie, výběru jiného režimu fotografování, výběru režimu přehrávání nebo při vypnutí fotoaparátu. Fotografování detailně Inteligentní rozpoznání tváře Vzhledem k tomu, že funkce Inteligentní rozpoznání tváře zajišťuje, aby byly zaostřeny tváře (str. 88), doporučuje se její aktivace při použití samospouště pro skupinové portréty nebo autoportréty. Chcete-li použít samospoušť s funkcí Inteligentního rozpoznání tváře, zapněte Inteligentní rozpoznání tváře, nastavte samospoušť podle Kroku 1 a potom domáčknutím tlačítka závěrky spusťte samospoušť. Fotoaparát detekuje tváře, zatímco samospoušť odpočítává, a upraví zaostření a expozici bezprostředně před uvolněním závěrky. 41 c Instantní zoom V režimu instantního zoomu se na displeji zobrazuje oblast kolem rámečku. Zarámujte náhodně se pohybující objekty, například děti, domácí zvířata nebo sportovce na sportovních událostech. objekt do zaostřovacího rámečku. 1 Umístěte Pomocí zoomového kroužku zarámujte objekt na střed displeje. Rámeček se zobrazí způsobem znázorněným na obrázku vpravo. Kompozici upravíte pomocí zoomového kroužku. a fotografujte. 3 Zaostřete Zarámovaná oblast rámeček. 2 Vyberte Stisknutím voliče nahoru (c) přepínejte jednotlivé možnosti orámování podle znázornění na níže uvedeném obrázku. bude zvětšena tak, aby tvořila snímek plné velikosti. 2 Tip: Inteligentní rozpoznávání obličeje Funkce inteligentního rozpoznávání obličeje nedetekujte tváře ležící mimo vybraný rámeček. 3 Upozornění • Snímky pořízené pomocí instantního zoomu mají nižší kvalitu v porovnání se snímky pořízenými pomocí normálního zoomu. • V případě vybrání nastavení n J, P, nebo O v režimu sériového snímání je k dispozici pouze vodorovné zarámování (s orientací na šířku). 42 I Sériové snímání (dávkový režim) Zachycení pohybu nebo automatická změna nastavení v průběhu série snímků. sériové snímání. 1 Vyberte Stiskněte tlačítko I a otáčením voliče provozních režimů vyberte jednu z níže uvedených možností: + 2 Zaostření. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. 3 Fotografujte. Snímání je ukončeno, jakmile je Strana 44 44 45 46 46 J P B O j RAW RAW+JPG RAW Maximálně 5 Maximálně 6 5 6 Nelze pořídit žádné snímky 3 VYP Maximálně 7 7 3 Fotografování detailně Režim VYP J (NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6)) P (NEJLEPŠÍ SNÍMEK) B (ZOOM BRACKET.) O (EXP. ŘADA A. EXP) a Poznámky • Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem v každé sérii. Blesk se vypíná automaticky (str. 119); dříve vybraný režim blesku se obnoví, když je sériové snímání vypnuto. • Rychlost snímků se mění v závislosti na čase závěrky. • Počet snímků, které mohou být zaznamenány, závisí na velikosti dostupné paměti. Některé možnosti jsou dostupné pouze tehdy, je-li pro všechny snímky v sekvenci k dispozici dostatek paměti. Po dokončení snímání bude pravděpodobně nutné počítat s přídavným časem na uložení snímků; chcete-li ukládání zrušit a pořídit další snímky ihned, stiskněte tlačítko DISP/BACK. • Počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na možnosti vybrané pro formát j RAW. tlačítko spouště uvolněno, jakmile je paměť plná nebo je pořízen požadovaný počet snímků. 43 I Sériové snímání (dávkový režim) VYP Po stisknutí závěrky je pořízen jeden snímek. J NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6) Během stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořizuje snímky. Chcete-li vybrat rychlost sní- SOUVISLÁ RYCHLOST SNÍMÁNÍ mání, stiskněte volič dopra- 107 snímků/s snímků/s 5 snímků/s va, je-li fotoaparát uveden 3 snímků/s do režimu snímání. StisknuVYMAZAT tím voliče nahoru nebo dolů označte požadovanou možnost, poté stiskněte tlačítko MENU/OK. 44 I Sériové snímání (dávkový režim) P NEJLEPŠÍ SNÍMEK Při každém stisknutí tlačítka spouště až na doraz fotoaparát zaznamená sérii snímků s "bracketingem" od okamžiku stisknutí tlačítka spouště. NEJLEPŠÍ SNÍMEK Stisknutím voliče doprava při uvedení fotoaparátu do režimu snímání se zobrazí 10s/s 7s/s možnosti uvedené vpravo. Stisknutím voliče doleva nebo doprava vyberte počet 5s/s 3s/s snímků, které budou zaznamenány před a po stisknutí tlačítka spouště (počet sním5-1 4-2 3-3 2-4 1-5 ků zaznamenaných před stisknutím tlačítka spouště se zobrazuje vlevo, počet snímOK ZRUŠIT ků zaznamenaných po stisknutí tlačítka spouště se zobrazuje vpravo); stisknutím voliče nahoru nebo dolů nastavte rychlost snímání, poté stiskněte tlačítko MENU/OK. Chcete-li nastavení ukončit bez provedení změn, stiskněte tlačítko DISP/BACK. -1S SHUTTER 1S Fotografování detailně a Poznámka Záznam bude zahájen teprve při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. V případě stisknutí tlačítka spouště až na doraz před zaznamenáním počtu snímků vybraných pro část „před“ stisknutím bude zbývající počet snímků pořízen po stisknutí tlačítka spouště až na doraz. 45 I Sériové snímání (dávkový režim) B ZOOM BRACKET. Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořídí tři snímky: jeden s aktuálním poměrem zoomu s velikostí obrazu O, druhý zvětšený v poměru 1,4 a oříznutý na velikost P, a třetí zvětšený 2 × a oříznutý na velikost Q. Zobrazí se dva rámečky ukazující oblasti, které budou zahrnuty do druhého a třetího snímku; vnější rámeček ukazuje oblast, která bude zaznamenána při zvětšení 1,4 ×, vnitřní rámeček ukazuje oblast, která bude zaznamenána při zvětšení 2 ×. Stisknutím voliče nahoru vyberte oříznutí na šířku nebo na výšku. Na šířku 46 Na výšku O EXP. ŘADA A. EXP Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát sejme tři snímky: jeden pomocí naměřené hodnoty expozice, druhý přeexponovaný o hodnotu vybranou pro J EXP. Ř. AE KROK EV v nabídce snímání (str. 89), a třetí podexponovaný o tutéž hodnotu (fotoaparát nebude schopen použít vybraný přírůstek pro stupňování expozice, pokud hodnota přeexponování nebo podexponování přesahuje limity měřicího systému expozice). d Kompenzace expozice Kompenzaci expozice použijte, když fotografujete velmi jasné, velmi tmavé nebo vysoce kontrastní objekty. hodnotu. 1 Zvolte Stiskněte tlačítko d a točte příkazovým voličem, dokud indikátor expozice nezobrazí požadovanou hodnotu. Volba hodnoty kompenzace expozice • Objekty v protisvětle: zvolte hodnoty od +2/3 EV do +12/3 EV (vysvětlení termínu „EV“ naleznete ve Slovníku na straně 128) P + 250 F4.5 • Vysoce reflexní objekty nebo velmi jasné scény (např. sněhové pláně): +1 EV • Scény, ve kterých převažuje obloha: +1 EV • Nasvícené objekty (zejména při fotografování proti tmavému pozadí): –2/3 EV • Předměty s nízkou odrazivostí (borovice nebo tmavé listoví): –2/3 EV Pro snížení expozice zvolte záporné hodnoty (–) Pro zvýšení expozice zvolte kladné hodnoty (+) a Poznámka Při nastavení jiném než ±0 se zobrazí ikona d a indikátor expozice. Kompenzace expozice se nevynuluje vypnutím fotoaparátu; pro obnovení normální expozice zvolte hodnotu ±0. Fotografování detailně Efekt je také viditelný na displeji. 2 Fotografujte. 47 Citlivost Citlivost fotoaparátu na světlo lze nastavit stisknutím tlačítka ISO a otáčením příkazového voliče, dokud se na displeji nezvýrazní požadovaná hodnota. CITLIVOST + 100 200 400 800 1600 3200 100 Vyšší hodnoty mohou být použity pro zmenšení neostrosti při špatných světelných podmínkách; uvědomte si ale, že mramorování se může objevit i na snímcích pořízených při vysokých citlivostech, obzvláště při nastaveních nad 1600. Je-li vybráno AUTO nebo volba AUTO (3200), fotoaparát nastaví citlivost automaticky podle světelných podmínek. V případech volby AUTO (3200), AUTO (1600), AUTO (800) a AUTO (400), je hodnota v závorkách nejvyšší citlivostí, která může být použita, je-li objekt špatně osvětlen. Nastavení jiné než AUTO je ukázáno ikonou na displeji. a Poznámka Citlivost lze rovněž nastavit ve snímacím režimu (str. 83). Citlivost není při vypnutí fotoaparátu resetována. 48 M 800 Měření Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát měří expozici při vypnutí funkce inteligentního rozpoznávání obličeje, stiskněte tlačítko AE a otáčejte voličem provozních režimů. MĚŘENÍ EXPOZICE + ZÓNOVĚ Jsou dostupné následující volby: Popis Pro nastavení expozice pro širokou škálu expozičních podmínek je použito automatického rozpoznání záběru. Fotoaparát měří světelné podmínky ve středu záběru. Je doporučeno v případě, kdy pozadí je mnohem jasnější nebo tmavší než hlavní objekt. Lze použít s blokací expozice (str. 36) pro měření objektů mimo střed. Expozice je nastavena na průměr z celého záběru. Poskytuje stálou expozici pro různé záběry při stejných q světelných podmínkách a je obzvláště vhodná pro záběry krajiny a portréty objektů oblečených v bílém (PRŮMĚROVĚ) nebo v černém. Fotografování detailně Režim o (ZÓNOVĚ) p (BODOVĚ) 49 Režim autofokusu Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát vybírá oblast zaostření při vybrání režimu ostření K (str. 51), stiskněte tlačítko AF a otáčejte voličem provozních režimů. Pamatujte na to, že při zapnutí režimu makro fotoaparát zaostří na objekt ve středu monitoru bez ohledu na vybranou možnost (str. 37). REŽIM OSTŘENÍ + STŘED K dispozici jsou následující možnosti: • r (STŘED): Fotoaparát zaos- M třuje na objekt ve středu záběru. Tato volba může být použita s blokací zaostření. 250 F4.5 • s (MULTI): Jakmile je tlačítko spouště stisknuto do poloviny, fotoaparát vyhledá objekt s velkým kontrastem v blíz- Zaostřovací rámeček kosti středu a automaticky vybere zaostřovací oblast. 50 • t (VOLITELNÝ): Pozice zaost- VYBRAT AF VOLITELNÝ ření může být zvolena ručně stisknutím voliče nahoře, dole, vlevo nebo vpravo a stisknuCíl ostření NASTAVIT ZRUŠIT tím MENU/OK, když jsou zaostřovací pole v požadované pozici. Vyberte pro zpřesnění zaostření, když je fotoaparát namontován na stativu. • x (ZAMĚŘENÍ): Umístěte M objekt do cílové oblasti zaostření a stiskněte volič směrem doleva. Fotoaparát bude 250ZAHÁJITF4.5SLEDOVÁNÍ objekt sledovat a během jeho pohybu rámečkem upraví zaostření. Režim zaostření Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát zaostřuje, stiskněte tlačítko AF C/S/M a otáčejte voličem provozních režimů. OSTŘENÍ + KONTINUÁLNÍ AF Jsou dostupné následující volby: Režim Popis Zmenšení ohniskové vzdálenosti Zvětšení ohniskové vzdálenosti Fotografování detailně K (jednorázové) Zaostření je blokováno, dokud je tlačítko spouště stisknuto do poloviny. Vyberte pro nepohyblivé objekty. Fotoaparát reaguje na měnící se vzdálenost objektu nepřetržitým přeostřováním i tehdy, není-li tlačítko spouště stisknuto do poloviny (pamatujte na to, že stisknutím tlačítka spouště do poloviny dochází ke J (kontinuální) zvýšenému vybíjení baterií). Režim autofokusu bude automaticky nastaven na r (STŘED) (str. 50); je-li zapnutá funkce inteligentního rozpoznávání obličeje, fotoaparát bude nepřetržitě upravovat zaostření na vybraný obličej. Tento režim vyberte pro pohybující se objekty. Zaostřete manuálně použitím zaostřovacího kolečka. Otáčejte kolečkem doleva pro zmenšení ohniskové vzdálenosti, doprava pro zvětšení. Indikátor manuálního zaostřování udává, jak dalece ohnisková vzdálenost odpovídá vzdálenosti objektu v zaostřovacím poli. Zvolte pro manuální ovládání zaostření nebo v situacích, kdy není fotoaparát schopen zaostřit automaticky (str. 35). Inteligentní rozpoznání tváře se automaticky vypne. j (manuál) P Ikona režimu manuálního zaostření Indikátor manuálního zaostření 51 Režim zaostření a Poznámky: Manuální zaostření • Doporučujeme použít stativ. Zaostření může být ovlivněno případným pohybem fotoaparátu. • Je-li v nabídce nastavení u položky l KONTROLA OSTŘENÍ vybrána možnost ZAP (str. 112), dojde ke zvětšení středové části displeje, která pomáhá při zaostřování během otáčení zaostřovacího kroužku. • Fotoaparát nezaostří, je-li zaostřovací kolečko otočené zcela doprava. Pro zaostření do nekonečna zaměřte vzdálený objekt. • Pro zaostření pomocí automatického zaostření (str. 50), stiskněte tlačítko AE/AF LOCK Toto lze použít pro rychlé zaostření na zvolený objekt v režimu manuálního zaostření. 52 Vyvážení bílé barvy Pro dosažení přirozených barev stiskněte tlačítko WB a otáčejte příkazovým voličem, dokud není na displeji zvýrazněno nastavení odpovídající světelnému zdroji (vysvětlení termínu „vyvážení bílé barvy“ naleznete ve Slovníku na straně 128). Volba Popis AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky. l m n Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy (str. 54). Pro objekty v přímém slunečním svitu. Pro objekty ve stínu. Použijte pro „denní fluorescenční zdroje“. Použijte pro fluorescenční zdroje typu „teplá bílá“. Použijte pro fluorescenční zdroje typu „studená bílá“. Použijte pro zdroje se zářícím světlem. Pokud v režimu AUTO nelze dosáhnout požadovaných výsledků (např. při pořizování detailních záběrů), vyberte možnost, která odpovídá světelnému zdroji, nebo vyberte nastavení h a změřte hodnotu vyvážení bílé barvy. a Poznámky • Při vybrání jiných nastavení, než h se automatické vyvážení bílé barvy používá společně s bleskem. Chcete-li pořizovat snímky při jiných nastaveních, vypněte blesk (str. 38). • Výsledky se liší podle podmínek snímku. Po pořízení snímek přehrajte, abyste na monitoru zkontrolovali barvy. Fotografování detailně h i j k + 53 Vyvážení bílé barvy ■ h Uživatelské vyvážení bílé barvy Chcete-li upravit vyvážení VLASTNÍ VYVÁŽENÍ BÍLÉ bílé barvy pro nestandardní osvětlení, vyberte nastavení VLASTNÍ BÍLÁ h. Budou zobrazeny volby BEZE ZMĚNY ZRUŠIT uvedené na obrázku vpravo; zarámujte bílý objekt tak, aby vyplňoval celý displej, poté změřte vyvážení bílé barvy stisknutím tlačítka spouště až na doraz. ZÁVĚRKA Jakmile se zobrazí hlášení „HOTOVO!“, nastavte vyvážení bílé barvy na naměřenou hodnotu stisknutím tlačítka MENU/OK. Tato hodnota bude uchována i po vyjmutí baterií a lze ji znovu vybrat stisknutím tlačítka MENU/OK během zobrazení nabídky pro vlastní nastavení vyvážení bílé. Jestliže se zobrazí „PODEXPONOVÁNO“, zvyšte kompenzaci expozice (str. 47) a zkuste to znovu. Jestliže se zobrazí „PŘEEXPONOVÁNO“, snižte kompenzaci expozice a zkuste to znovu. 54 b Tip Chcete-li úmyslně dát svým fotografiím jiný barevný nádech, změřte hodnotu uživatelského nastavení vyvážení bílé barvy při použití barevného objektu místo bílého. Možnosti přehrávání Chcete-li prohlížet poslední obrázek na monitoru, stiskněte tlačítko a. 100-0001 Volba formátu zobrazení Stiskněte tlačítko DISP/BACK, poté stisknutím voliče doleva nebo doprava přepínejte formáty zobrazení přehrávání, jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku. Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, stiskněte volič vpravo, pro opačné pořadí stiskněte volič vlevo. Chcete-li rychle projíždět k požadovanému snímku, držte volič stisknutý. 100-0001 Zobrazení indikátorů Skrytí indikátorů Přehrávání snímků detailně 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F4.5 a Poznámka Snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty jsou při přehrávání označeny ikonou m („darované snímky“). 55 Možnosti přehrávání Zoom při přehrávání Stisknutím tlačítka k, resp. n provedete zvětšení, resp. zmenšení snímků zobrazených v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Během zvětšení snímku lze pomocí voliče prohlížet jeho oblasti, které se aktuálně nezobrazují na displeji. Indikátor zoomu Navigační okno znázorňuje aktuálně zobrazenou část snímku. Funkci zoomu ukončíte stisknutím tlačítka DISP/BACK nebo MENU/OK. 56 a Poznámka Maximální poměr zvětšení se mění podle velikosti snímku (str. 85). Zoom při přehrávání není k dispozici u kopií, které byly oříznuty nebo jejichž velikost byla změněna na hodnotu a. Inteligentní rozpoznání tváře Snímky s inteligentním rozpoznáním tváří (str. 88) jsou označeny ikonou g. Pro zvětšení objektu vybraného funkcí Inteligentní ZOOM ZPĚT rozpoznání tváře stiskněte tlačítko g. Zvětšení a zmenšení můžete poté provádět pomocí tlačítek k a n. Možnosti přehrávání Vícenásobné přehrávání Chcete-li změnit počet zobrazených snímků, stiskněte v režimu zobrazení jednotlivých snímků tlačítko n. 100-0001 Použijte volič pro zvýraznění snímků a pro prohlížení zvýrazněných snímků při plné velikosti stiskněte MENU/OK. Při zobrazení s devíti a sty snímky stiskněte pro prohlížení dalších snímků volič nahoru nebo dolu. b Tip: Dvousnímkové zobrazení Zobrazení dvou snímků může být použito pro zobrazení snímků pořízených v režimu C. Stisknutím tlačítka n zobrazíte více snímků. Přehrávání snímků detailně Stisknutím tlačítka k zobrazíte méně snímků. 57 Vyhledat snímek Tato funkce slouží k vyhledávání snímků podle data, objektu, scény a typu souboru. 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko H. podmínku vyhledávání. Zobrazí se 3 Vyberte pouze snímky odpovídající této podmínce. Chcete-li odstranit nebo chránit vybrané snímky nebo zobrazit vybrané snímky v prezentaci, stiskněte tlačítko MENU/OK a vyberte některou z následujících možností: jednu z následujících možností a stisk2 Označte něte tlačítko MENU/OK: Volba Popis Vyhledat všechny snímky pořízené ve PODLE DATA vybraný den. Vyhledat všechny snímky obsahující konPODLE TVÁŘE krétní rys obličeje. Vyhledat všechny snímky odpovídající PODLE SCÉNY vybrané scéně. Vyhledat všechny fotografie nebo všechny PODLE TYPU DAT videosekvence. 58 Volba A VYMAZAT D ZÁMEK I PREZENTACE ukončíte 4 Vyhledávání UKONČIT HLEDÁNÍ. Viz stranu 61 96 94 vybráním položky Zobrazení panoramat Chcete-li zobrazit panorama, vyberte režim zobrazení jednotlivých snímků a stiskněte volič dolů. PŘEHRAJ STOP PAUSE Vodorovná, resp. svislá panoramata se zobrazují zleva doprava, resp. shora dolů. Během přehrávání lze provádět následující operace: Panorámování Tlačítko Popis Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič směrem dolů. Opětovným stisknutím voliče přehrávání pozastavíte. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič směrem nahoru. Chcete-li odstranit panorama, stiskněte volič směrem nahoru (b) během pozastavení přehrávání. Chcete-li posouvat panorama, stiskněte volič směrem doleva nebo doprava. Při pozastavení přehrávání se rychlost panorámování sníží. 2 Tip: Zoom při přehrávání Panoramata můžete během přehrávání zvětšovat (str. 56). Přehrávání snímků detailně Operace Spuštění/ pozastavení přehrávání Ukončení přehrávání/ odstranění panorama 59 Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii Pokud se snímek pořízený v režimu sériového snímání zobrazuje v režimu prohlížení jednotlivých snímků, lze první snímek aktuální série zobrazit stisknutím voliče směrem dolů (přehrávání v dávkovém režimu). Pozice v sérii / celkový počet snímků v sérii NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ 1/30 PŘEHRÁT SOUVISLÉ SNÍMKY První snímek série Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, resp. v obráceném pořadí, stiskněte volič směrem doprava, resp. doleva. Chcete-li rychle přejít k požadovanému snímku, podržte volič stisknutý. Prohlížení ukončíte stisknutím tlačítka DISP/BACK. 2 Tip: Série snímků zabírající více složek Pokud jediná série zabírá více složek, snímky v každé složce budou považovány za samostatné série. 60 1 Poznámky • V režimu sériového přehrávání (str. 55) nelze změnit formát zobrazení. • Stisknutím voliče směrem doprava při zobrazení posledního snímku série se zobrazí první snímek; podobně při stisknutí voliče směrem doleva při zobrazení prvního snímku série se zobrazí poslední snímek. • Operace odstraňování (str. 61), otáčení (str. 98), ochrana (str. 96) a kopírování snímků (str. 99) prováděné v režimu sériového přehrávání se vztahují pouze na aktuální snímek. Pokud se tyto operace naopak provádějí během zobrazení snímku v režimu přehrávání jednotlivých snímků a tento snímek byl pořízen v režimu sériového snímání, budou ovlivněny všechny snímky stejné série. 2 Tip: Zobrazení informací o fotografii Chcete-li zobrazit informace o snímku pořízeném v režimu sériového snímání, zobrazte jej v režimu sériového přehrávání a stiskněte tlačítko info. Během přehrávání jednotlivých snímků nelze zobrazit informace o fotografii u snímků pořízených v režimu sériového snímání. A Mazání snímků Volba VYMAZAT v nabídce přehrávání může být použita pro vymazání snímků z šotu a filmů, čímž se zvětší velikost použitelné paměti na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti (informace o mazání snímků při přehrávání jednotlivých snímků najdete na straně 20). Mějte na paměti, že vymazané snímky nemohou být obnoveny. Než začnete s mazáním, zkopírujte si důležité snímky do počítače nebo na jiné paměťové zařízení. MENU/OK pro zobrazení 1 Stiskněte nabídky režimu přehrávání. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 1 3 VYMAZAT PREZENTACE ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ZÁMEK VÝŘEZ ZMĚNIT VEL. volič nahoru nebo dolů pro 4 Stiskněte zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY. Pro zobrazení možností vybrané 5 položky stiskněte MENU/OK (str. 62). VÝSTUP zobrazení voleb mazání stiskně3 teProvolič vpravo. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET VYMAZAT PREZENTACEZPĚT ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ SNÍMEK ZÁMEK VŠECHNY SNÍMKY VÝŘEZ ZMĚNIT VEL. 1 3 b Tipy: Mazání snímků • Je-li vložena paměťová karta, budou mazány snímky z paměťové karty; pokud ne, budou mazány snímky z vnitřní paměti. • Chráněné snímky nemohou být vymazány. Ze všech snímků, které chcete vymazat odstraňte ochranu (str. 96). • Jestliže se objeví zpráva, že vybrané snímky patří do DPOF tiskové objednávky, stiskněte MENU/OK, chceteli je vymazat. Přehrávání snímků detailně 2 Pro zvýraznění A VYMAZAT stiskněte volič nahoru nebo dolů. 61 A Mazání snímků ■ SNÍMEK SNÍMEK:: Vymazání vybraných snímků Volba SNÍMEK zobrazí dialog VYMAZAT OK? ukázaný vpravo. ■ VŠECHNY SNÍMKY: SNÍMKY: Vymazání všech snímků VŠE OK? Volba VŠECHNY SNÍMKY zob- BUDEVYMAZAT CHVILKU razí potvrzení ukázané vpravo. TRVAT OK ZRUŠIT OK Pro projíždění obrázků stiskněte volič vlevo nebo vpravo, pro vymazání současného snímku stiskněte MENU/OK (snímek je vymazán okamžitě; buďte opatrní, abyste nevymazali nechtěný obrázek). Jakmile jsou všechny požadované snímky vymazány, stiskněte DISP/BACK pro vystoupení z režimu mazání. 62 VYMAZAT ZRUŠIT Pro vymazání všech nechráněných snímků zvýrazněte OK a stiskněte MENU/OK. Během mazání je zobrazován dialog ukázaný vpravo. Chcete-li ukončit mazání ještě před tím, než byly vymazány ZRUŠIT všechny snímky, stiskněte DISP/ BACK (žádný ze snímků, které byly vymazány před tím, než bylo stisknuto toto tlačítko, nemůže být obnoven). Zobrazení informací o fotografii Chcete-li zobrazit informace o fotografii uvedené níže při přehrávání jednotlivých snímků, stiskněte info. Histogramy Histogramy zobrazují distribuci tónů v obrázku. Vodorovná osa představuje jas, svislá osa představuje počet bodů. Světlost pixelů Stíny Optimální expozice: Body jsou distribuovány v rovnoměrné křivce v celém rozsahu tónů. Přeexponováno: Body jsou seskupeny v pravé straně grafu. Podexponováno: Body jsou seskupeny v levé straně grafu. Světla Přehrávání snímků detailně q Dynamický rozsah, w Velikost a kvalita snímku, e Citlivost, r Čas závěrky/clona, t FinePix barva, y Režim blesku, u Vyvážení bílé barvy, i Vyrovnání expozice, o Počet snímků, !0 Snímek (přeexponované oblasti blikají), !1 Histogram Počet pixelů 100-0001 4:3 N ISO 400 F4.5 1/250 : : OFF : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 AM 63 F Zaznamenání filmů Krátké videosekvence lze nahrávat stisknutím tlačítka ●. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko ●. Vzhledem k tomu, že zvuk je nahráván pomocí vestavěného mikrofonu, mikrofon během nahrávání nezakrývejte. Typ nahrávané videosekvence lze vybrat v nabídce snímání. K dispozici jsou následující možnosti: • V KVALITA VIDEA: Vyberte velikost snímku pro videosekvence pořízené při vybrání možnosti NORMÁLNÍ VIDEO u položky W VÝBĚR REŽ. VIDEA. Volba Filmy 64 i h f g Velikost snímku (pixely) 1920 × 1080 1280 × 720 640 × 480 320 × 240 Popis Film v plném rozlišení HD. Film v rozlišení HD. Vyšší kvalita, než g. Pořizování delších videosekvencí. • W VÝBĚR REŽ. VIDEA: Chcete-li nahrávat videosekvence přehrávané normální rychlostí, vyberte možnost NORMÁLNÍ VIDEO, chcete-li nahrávat s vysokou snímkovou rychlostí, vyberte možnost VYSOKORYCHL VIDEO. • X RYCHL. VIDEA HS: Vyberte snímkovou rychlost pro režim VYSOKORYCHL VIDEO. Pro vyšší rychlosti nahrávání vyberte vyšší snímkové rychlosti. Snímková rychlost (snímků/s) Velikost snímku (pixely) 1000 480 240 224 × 64 224 × 168 442 × 332 Snímková rychlost (snímků/s) Velikost snímku (pixely) 120 60 640 × 480 960 × 720 F Zaznamenání filmů Zoom Zoom lze nastavovat během zaznamenávání. REC 12s Indikátor zoomu a Poznámky • Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány automaticky během záznamu. Barva a jas obrazu se mohou lišit od těch, které byly zobrazeny před započetím záznamu. • Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný reflektor AF pro podporu operace zaostřování. Chcete-li vypnout pomocný reflektor AF, vyberte VYP pro volbu C POMOCNÁ AF LAMPA v nabídce nastavení (str. 106). 5x Filmy c Upozornění • Během natáčení filmů svítí indikátory. Během natáčení nebo v době, kdy svítí indikátor, neotvírejte prostor baterie. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit nemožnost přehrávání filmu. • Při zaostřování fotoaparátu během zaznamenávání je možné slyšet zvuk objektivu. • U filmů obsahujících velmi světlé objekty se mohou objevit vodorovné nebo svislé pruhy. To je normální a neznamená to poruchu. 65 a Prohlížení filmů Při přehrávání jsou filmy zobrazovány na monitoru, jak je ukázáno vpravo. Během zobrazování filmu mohou být prováděny následující operace: 100-006 Postup přehrávání je zobrazován na monitoru. 15s PŘEHRAJ STOP Operace Popis Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič Přehrávání směrem dolů. Opětovným stisknutím volistart/pauza če přehrávání pozastavíte. Ukončení Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič přehrávání/ směrem nahoru. Chcete-li odstranit videoodstranění sekvenci, stiskněte volič směrem nahoru videosekvence (b) během pozastavení přehrávání. Stisknutím voliče směrem doleva nebo doprava během přehrávání vyberete rychlost přehrávání (aktuální rychlost se zobraDopředný zuje na displeji). Stisknutím a podržením pohyb/zpětný voliče spustíte procházení vpřed nebo vzad. Pokud je přehrávání pozastaveno, pohyb videosekvence se při každém stisknutí voliče posune vždy o jeden snímek vpřed nebo vzad. Chcete-li pozastavit přehrávání a zobrazit ovládání hlasitosti, stiskněte MENU/OK. Nastavení Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte volič hlasitosti nahoru nebo dolů; pro obnovení přehrávání stiskněte MENU/OK. 66 PAUSE Indikátor postupu procesu b Tip: Prohlížení filmů na počítači Před tím, než si film budete prohlížet, zkopírujte ho do počítače (str. 76). c Upozornění Při přehrávání nezakrývejte reproduktor. Úpravy videa Chcete-li vytvořit kopii videosekvence, ze které byl vystřižen počáteční nebo koncový úsek, vyberte videosekvenci během přehrávání a postupujte podle následujících kroků. tlačítka MENU/OK zobrazte 1 Stisknutím nabídku přehrávání. 5 Stiskněte tlačítko MENU/OK. 2 Označte VIDEA. vybrat koncový bod, spusť6 Chcete-li te přehrávání stisknutím voliče smě- položku L OŘÍZNUTÍ PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 2 3 OTOČENÍ SNÍMEK KOPIE HLASOVÁ POZNÁMKA OŘÍZNUTÍ VIDEA VIDEO STŘIH FOTO TISK (DPOF) rem dolů a při dosažení požadovaného snímku stiskněte znovu volič směrem dolů. OŘÍZNUTÍ VIDEA 3m30s VÝSTUP OŘÍZNUTÍ VIDEA 0m00s PŘEHRAJ V BODĚ STORNO Chcete-li vybrat počáteční bod, 4 spusťte přehrávání stisknutím voliče PAUZA MIMO BOD ZPĚT 1 Poznámka Postup můžete kdykoli ukončit bez vytvoření upravené kopie stisknutím tlačítka DISP/BACK. Filmy Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se 3 níže uvedené dialogové okno. tlačítka MENU/OK uložíte 7 Stisknutím upravenou kopii do samostatného souboru. směrem dolů a při dosažení požadovaného snímku stiskněte znovu volič směrem dolů. 67 Spojování videosekvencí Chcete-li na konec videosekvence přidat existující záznam, vyberte videosekvenci během přehrávání a postupujte podle následujících kroků. tlačítka MENU/OK zobrazte 1 Stisknutím nabídku přehrávání. 2 Označte položku P VIDEO STŘIH. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 2 3 OTOČENÍ SNÍMEK KOPIE HLASOVÁ POZNÁMKA OŘÍZNUTÍ VIDEA VIDEO STŘIH FOTO TISK (DPOF) VÝSTUP Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se 3 níže uvedené dialogové okno. VYBER VIDEO PRO NÁSTŘIH OK ZRUŠIT Vyberte úsek, který chcete přidat na 4 konec videosekvence. 68 tlačítka MENU/OK uložte 5 Stisknutím upravenou kopii do samostatného souboru nebo ukončete postup bez vytvoření kopie stisknutím tlačítka DISP/BACK. 3 Upozornění Obě videosekvence musejí být nahrány se stejnou velikostí snímků a stejnou snímkovou rychlostí a jejich kombinovaná velikost souboru nesmí překročit 4 GB. Prohlížení snímků na televizoru Připojte fotoaparát k televizoru a nalaďte televizor na videokanál, abyste mohli ukazovat snímky i skupině lidí. Dodávaný A/V kabel se připojuje, jak je znázorněno dole. Před připojením kabelu fotoaparát vypněte. Připojte bílou zástrčku Zastrčte do konektoru do konektoru audio-in A/V kabelu Připojte žlutou zástrčku do konektoru video-in HDMI Fotoaparát lze propojit se zařízeními podporujícími vysoké rozlišení (HD) (pouze pro přehrávání) pomocí kabelu HDMI (k dispozici od jiných dodavatelů; str. 114). Je-li připojen kabel HDMI, nelze již používat kabely USB a A/V. Připojte do konektoru HDMI Připojte do konektoru HDMI Připojení 69 Prohlížení snímků na televizoru Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Monitor fotoaparátu se vypne a snímky a zvukové poznámky jsou přehrávány na televizoru. Mějte na paměti, že řízení hlasitosti na fotoaparátu nemá žádný vliv na zvuk přehrávaný na televizoru; pro nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti na televizoru. a Poznámka Při přehrávání filmu klesá kvalita snímků. c Upozornění Při připojování kabelu se ujistěte, že konektory jsou správně zasunuty. 70 Tisk snímků prostřednictvím USB Jestliže tiskárna podporuje PictBridge, fotoaparát může být připojen přímo k tiskárně a snímky mohou být tištěny přímo, aniž by byly nejdříve kopírovány do počítače. Mějte na paměti, že v závislosti na typu tiskárny nemusí být podporovány všechny funkce dále popsané. Připojení fotoaparátu Tisk vybraných snímků Připojte dodaný USB kabel jak je zobrazeno a 1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo 1 zapněte pro zobrazení snímku, který chcete tiskárnu. tisknout. a Poznámka Pro tisk jedné kopie současného snímku přejděte přímo ke kroku 3. 2 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Na monitoru se zobrazí t USB a následuje displej PictBridge, jak je ukázáno vpravo dole. USB kroky 1–2 pro výběr dalších snímků. zobrazení potvrzovacího dialo3 Pro gu stiskněte MENU/OK. TISK TĚCHTO SNÍMKŮ TOTAL: 9 SN 00 SN SNÍMEK OK NASTAVIT OK Připojení PICTBRIDGE TOTAL: 00000 volič nahoru nebo dolů pro 2 Stiskněte volbu počtu kopií (až 99). Opakujte ZRUŠIT 4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK. 71 Tisk snímků prostřednictvím USB b Tip: Tisk data zápisu Chcete-li tisknout datum záznamu snímku, stiskněte DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Tisková objednávka DPOF“ dole). Stiskněte volič nahoře nebo dole, aby se zvýraznil TISK S DATEM s a stiskněte MENU/OK pro návrat do displeje PictBridge (chcete-li tisknout snímky bez data záznamu, zvolte TISK BEZ DATA). Abyste zajistili, že datum bude správné, nastavte hodiny fotoaparátu před pořízením snímků. Mějte na paměti, že volba TISK S DATEM s je dostupná pouze pro tiskárny, které podporují tisk data. a Poznámky • Tisk snímků z vnitřní paměti nebo z paměťové karty, která byla naformátována ve fotoaparátu. • Při tisku pomocí přímého připojení přes rozhraní USB se používá výchozí nastavení velikosti stránky, okrajů a kvality tisku. 72 Během tisku Během tisku je zobrazována TISK zpráva ukázaná vpravo. Chcete-li zrušit tisk před tím, než byly vytištěny všechny snímky, ZRUŠIT stiskněte DISP/BACK (v závislosti na typu tiskárny může být tisk ukončen ještě před tím, než se vytiskne současný snímek). Je-li tisk přerušen, vypněte fotoaparát a znovu ho zapněte. Odpojení fotoaparátu Ujistěte se, že není zobrazována zpráva uvedená nahoře a fotoaparát vypněte. Odpojte USB kabel. Tisk snímků prostřednictvím USB Tisk tiskové objednávky DPOF Pro tisk tiskového příkazu vytvořeného pomocí K FOTO TISK (DPOF) v nabídce přehrávání (str. 93): 1 zobrazení potvrzovacího dialo3 Pro gu stiskněte MENU/OK. TISK DPOF OK? TOTAL: 9 SN Chcete-li otevřít nabídku PictBridge, stiskněte DISP/BACK v displeji PictBridge. zvýraznění u TISK DPOF stisk2 Pro něte volič nahoru nebo dolů. OK ZRUŠIT 4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK. PICTBRIDGE TISK S DATEM s TISK BEZ DATA TISK DPOF Připojení 73 Tisk snímků prostřednictvím USB Vytvoření tiskového příkazu DPOF Volbu K FOTO TISK (DPOF) použijte pro vytvoření digitálního „tiskového příkazu“ pro tiskárny kompatibilní s PictBridge nebo přístroje podporující DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) je norma, která umožňuje tisk snímků z „tiskového příkazu“ uloženého ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Informace tiskových objednávek zahrnuje snímky, které mají být vytištěny a počet kopií každého snímku. ■ S DATEM s// BEZ DATA Pro změnu tiskového příkazu DPOF vyberte K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání a stiskněte volič nahoru nebo dolů pro zvýraznění S DATEM s nebo BEZ DATA. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 74 OTOČENÍ SNÍMEK KOPIE S DATEM s HLASOVÁBEZ POZNÁMKA DATA OŘÍZNUTÍRESET VIDEAVŠE VIDEO STŘIH FOTO TISK (DPOF) 2 3 S DATEM s: Tiskne datum záznamu na snímky. BEZ DATA: Tiskne snímky bez data. Stiskněte MENU/OK a postupujte podle kroků uvedených níže. Stiskněte volič vlevo nebo vpravo 1 pro zobrazení snímku, který chcete zahrnout nebo odstranit z tiskového příkazu. Stiskněte volič nahoru nebo dolů 2 pro volbu počtu kopií (až 99). Pro odstranění snímku z tiskového příkazu stiskněte volič dole tolikrát, dokud není počet kopií 0. FOTO TISK (DPOF) DPOF: 00001 Celkový počet tisků Počet kopií 01 SN SNÍMEK NASTAVIT b Tip: Inteligentní detekce tváří Jestliže byl současný snímek pořízen s inteligentním rozpoznáním tváří, pak stisknutí g nastaví počet kopií na počet rozpoznaných tváří. Tisk snímků prostřednictvím USB Pro dokončení tiskového příkazu 3 opakujte kroky 1–2. Jakmile je nastavení dokončeno, stiskněte MENU/OK pro uložení tiskového příkazu, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení beze změny tiskového příkazu. Celkový počet tisků je zobrazen na 4 monitoru. Pro ukončení stiskněte MENU/OK. Snímky ze současného tiskového příkazu jsou při přehrávání označeny ikonou u. ■ RESET VŠE Chcete-li zrušit současný tis- RESET DPOF OK? kový příkaz, zvolte RESET VŠE v nabídce K FOTO TISK (DPOF). Zobrazí se potvrzení OK ZRUŠIT ukázané vpravo; pro odstranění všech snímků z příkazu stiskněte MENU/OK. Připojení a Poznámky • Chcete-li vytvořit nebo změnit tiskový příkaz se snímky z vnitřní paměti, vyjměte paměťovou kartu. • Tiskový příkaz může obsahovat nejvýše 999 snímků. • Je-li vložena paměťová karta RESET DPOF OK? obsahující tiskový příkaz vytvořený jiným fotoaparátem, zobrazí se zpráva ukázaná vpravo. ANO NE Stisknutí MENU/OK zruší tiskový příkaz; musí být vytvořen nový tiskový příkaz, jak je popsáno výše. 75 Prohlížení snímků na počítači Pro zkopírování snímků do počítače lze použít dodaný program, v počítači pak mohou být snímky ukládány, prohlíženy, uspořádány a tisknuty. Nejprve nainstalujte software, jak je popsáno dole. Nepřipojujte fotoaparát k počítači, dokud není instalace dokončena. Instalace softwaru Dodávány jsou dvě aplikace: MyFinePix Studio pro Windows a FinePixViewer pro Macintosh. Pokyny pro instalaci pro Windows jsou na stranách 76–77, pro Macintosh na stranách 78–79. Windows: Instalace programu MyFinePix Studio Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky: 1 Windows 7 1 Windows Vista 1 3 GHz Pentium 4 nebo lepší (2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2 CPU RAM 1 GB nebo více Volný prostor na disku 15 GB nebo více Video Ostatní • • • • Windows XP 1 2 GHz Pentium 4 nebo lepší (2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2 512 MB nebo více (1 GB nebo více) 2 2 GB nebo více 1024 × 768 pixelů nebo více s 24-bitovou nebo lepší barevnou hloubkou Grafický procesor (GPU), který podporuje rozhraní DirectX 7 nebo novější Je doporučován zabudovaný port USB. Provoz při jiných USB portech není zaručen. Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporučená rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání elektronické pošty. 1 Jiné verze Windows nejsou podporovány. Podporovány jsou pouze originálně instalované operační systémy; provoz není zaručen na doma vyrobených počítačích, nebo na počítačích, které byly inovovány z dřívějších verzí Windows. 2 Doporučeno pro zobrazení filmů v rozlišení HD. 76 Prohlížení snímků na počítači 2 Spusťte počítač. Než zahájíte instalaci, přihlaste se na účet správce administrátora. 3 Ukončete všechny běžící aplikace a vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Je-li zobrazen dialog AutoPlay, klikněte na SETUP.EXE. Poté se zobrazí dialog „User Account Control“ (Ovládání uživatelského účtu); klikněte na Yes (Ano) (Windows 7) nebo Allow (Povolit) (Windows Vista). Instalace se spustí automaticky; klikněte na Install MyFinePix Studio a instalujte MyFinePix Studio podle pokynů na obrazovce. Jestliže se instalační program nespustí automaticky Jestliže se instalační program nespustí automaticky, vyberte Computer (Počítač) nebo My Computer (Tento počítač) z nabídky Start, pak dvakrát klikněte na ikonu CD FINEPIX pro otevření okna FINEPIX CD a dvakrát klikněte na setup (nastavení) nebo SETUP.EXE. Jste-li vyzváni k instalaci Windows Media Player nebo DirectX, postupujte pro dokončení instalace 4 podle pokynů na obrazovce. gramu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytištěné v horní části štítku CD. Připojení Po dokončení instalace vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Uložte instalační CD na suchém 5 místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace tohoto pro- Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80. 77 Prohlížení snímků na počítači Macintosh: Instalace FinePixViewer Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky: 1 CPU OS PowerPC nebo Intel (Core 2 Duo nebo vyšší)* Předinstalovaná verze Mac OS X verze 10.3.9–10.6 (pro nejnovější informace navštivte http://www.fujifilm.com/) 256 MB nebo více (1 GB nebo více)* RAM Volný prostor Pro instalaci je požadováno nejméně 200 MB a 400 MB k dispozici pro běh FinePixViewer na disku Video 800 × 600 pixelů a více s tisíci barev nebo lepší • Je doporučován zabudovaný USB port. Provoz při jiných USB portech není zaručen. • Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporučená Ostatní rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání elektronické pošty. * Doporučeno pro zobrazení filmů v rozlišení HD. spuštění počítače a vystoupení z jakýchkoliv aktuálně běžících aplikací vložte instalační CD do 2 Po mechaniky CD-ROM a dvakrát klikněte na Installer for Mac OS X. Zobrazí se instalační dialog; klikněte na Installing FinePixViewer pro zahájení instalace. Jakmile 3 jste vyzváni, vložte jméno administrátora a heslo a klikněte na OK, při instalaci FinePixViewer postupujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je instalace dokončena, klikněte na Exit pro ukončení instalačního programu. 78 Prohlížení snímků na počítači instalační CD z mechaniky CD-ROM. Mějte na paměti, že nebude možné CD vyjmout, běží4 Vyjměte li Safari; je-li to nutné, před vyjmutím CD ukončete Safari. Uložte instalační CD na suchém místě bez přímého přístupu slunečního svitu pro případ potřeby opakované instalace tohoto programu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo při vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytištěno nahoře na štítku CD. OS X 10.5 nebo starší: Otevřete složku „Applications“ (Aplikace), spusťte Image Capture a vyberte 5 Mac Preferences… z nabídky aplikace Image Capture. Zobrazí se dialog preferencí programu Image Capture; Vyberte Other… (Jiné…) z nabídky When a camera is connected, open (Otevřete, pokud je fotoaparát připojen), pak ze složky „Applications/FinePixViewer“ vyberte FPVBridge a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture. Mac OS X 10.6: Připojte fotoaparát a zapněte ho. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte Image Capture. Fotoaparát bude v seznamu složky DEVICES (ZAŘÍZENÍ); vyberte fotoaparát, zvolte FPVBridge z nabídky Connecting this camera opens (Otevírá se připojením tohoto fotoaparátu) a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture. Připojení Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80. 79 Prohlížení snímků na počítači Připojení fotoaparátu snímky, které chcete kopírovat, uloženy 3 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Pro1 Jsou-li na paměťové kartě, vložte kartu do fotoaparágramy MyFinePix Studio nebo FinePix Viewer tu (str. 11). Není-li vložena žádná karta, budou kopírovány snímky z vnitřní paměti. 1 Poznámka Uživatelé Windows budou možná při prvním spuštění softwaru potřebovat CD Windows. 3 Upozornění Ztráta napájení při přenosu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození vnitřní paměti nebo paměťové karty. Před připojením fotoaparátu do něj vložte nové nebo plně nabité baterie. Vypněte fotoaparát a připojte dodaný USB 2 kabel, jak je zobrazeno, při čemž se ujistěte, že jsou konektory správně zasunuty. Připojte fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB rozbočovač nebo klávesnici. 80 se spustí automaticky; pro zkopírování obrázků do počítače postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení programu bez kopírování snímků klepněte na Cancel (Zrušit). 3 Upozornění Nespustí-li se software automaticky, pak pravděpodobně nebyl správně nainstalován. Odpojte fotoaparát a program znovu nainstalujte. Pro více informací o použití dodávaného softwaru spusťte aplikaci a vyberte příslušnou položku v nabídce Help (Nápověda). Prohlížení snímků na počítači Odpojení fotoaparátu Poté, co se ujistíte, že kontrolka zhasla, postupujte podle pokynů na obrazovce pro vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu. Odinstalování dodávaného softwaru Odinstalujte dodávaný software pouze v případě jeho nové instalace, nebo jestliže ho už nebudete potřebovat. Po ukončení programu a odpojení fotoaparátu přetáhněte složku „FinePixViewer“ z „Aplikacations“ do koše v počítači a v menu Finder (Vyhledávač) vyberte Empty Trash (Vysypat koš) (Macintosh), nebo otevřete ovládací panel a pro odinstalování MyFinePix Studio použijte „Programs and Features“ (Programy a vlastnosti) (Windows 7/Windows Vista) nebo „Add or Remove Programs“ (Přidat nebo odstranit programy) (Windows XP). Ve Windows se může zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení; přečtěte si pozorně jejich obsah před tím, než kliknete na OK. Připojení 3 Upozornění • Je-li vložena paměťová karta, která obsahuje velké množství snímků, může dojít ke zpoždění, než se software spustí a může se stát, že nebude možné importovat nebo ukládat snímky. Pro přenos snímků použijte čtečku karet. • Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu USB se ujistěte, že počítač nezobrazuje zprávu o probíhajícím kopírování, a že kontrolka nesvítí (pokud je počet kopírovaných obrázků velmi vysoký, kontrolka může zůstat rozsvícená i poté, co zpráva již z obrazovky počítače zmizela). Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození vnitřní paměti nebo paměťové karty. • Před tím, než budete vkládat nebo vyjímat paměťové karty, fotoaparát odpojte. • V některých případech nemusí být možný prostřednictvím dodávaného softwaru stejný přístup k fotografiím uloženým na síťovém serveru, jako k fotografiím v samostatném počítači. • Uživatel bere na sebe všechny případné poplatky požadované telefonní společností nebo poskytovatelem internetové služby při využívání služeb, které vyžadují připojení k internetu. 81 Použití nabídek: Režim fotografování Režim fotografování se používá pro provádění nastavení širokého rozsahu podmínek fotografování. Použití nabídky režimu fotografování Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim 1 fotografování. SNÍMACÍ REŽIM SET AUTO CITLIVOST VELIKOST SNÍMKU KVALITA SNÍMKU DYNAMICKÝ ROZSAH GBARVA 1 4 1600 4:3 N ovladač nahoru nebo dolů 2 Stiskněte pro zvýraznění požadované položky nabídky. volič vpravo pro zobrazení 3 Stiskněte možností zvýrazněné položky. Menu fotoaparátu 82 MENU/OK vyberte zvýraz5 Stisknutím něnou možnost. 6 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK. VÝSTUP SET volič nahoru nebo dolů pro 4 Stiskněte zvýraznění požadované volby. SNÍMACÍ REŽIM 1 AUTO 1600 FINE 4:3 NORMAL KVALITA SNÍMKU 1600 4:3 N 4 Použití nabídek: Režim fotografování Možnosti nabídky režimu fotografování Výchozí nastavení D/C/L/Z/M/N/O/H/ SP1: L Výběr scén pro režimy SP1 a SP2 (str. 25). A SCÉNA P/Q/R/S/U/V/W SP2: M Výběr vyspělého režimu snímání (str. 21). A Adv. REŽIM j/o/p j AUTO / AUTO (3200) / AUTO (1600) / Nastavení citlivosti ISO (str. 48). Vyberte vyšší hodnoty, je-li AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 / AUTO N CITLIVOST objekt slabě osvětlen. 3200 / 1600 /800 / 400 / 200 / 100 O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / O VELIKOST SNÍMKU Vyberte velikost obrazu a poměr stran (str. 85). P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / O4:3 Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9 N Volí kvalitu obrazu (str. 86). F/N T KVALITA SNÍMKU Zdůrazní detaily v prosvětlených místech pro dosažení přiroU DYNAMICKÝ ROZSAH A/B/C A zeného kontrastu (str. 86). Snímání ve standardní barvě, syté barvě nebo černobíle (str. 87). P FINEPIX BARVA c / a /b/f c Pomocí této volby lze vyladit vyvážení bílé. Nastavení lze pro–3 / –2 / –1 / 0 / +1 / +2 / +3 0 d JEM NAS. VYV. BAR. vést v rozsahu +3 až –3. Nastavte hustotu barev. HIGH / STD / LOW STD f BARVA Nastavte kontrast. HARD / STD / SOFT STD e ODSTIN Zvolte zda chcete zostřit nebo změkčit obrysy. HARD / STD / SOFT STD H DOOSTŘOVÁNÍ Zapínání a vypínání funkce inteligentního rozpoznávání obliZAP / VYP — b ZAOSTŘI OBLIČEJ čeje. Volba velikosti snímku pro videosekvence v režimu NORMÁLNÍ V KVALITA VIDEA i/h/f/g i VIDEO (str. 64). Volba velikosti snímku pro videosekvence v režimu 1000 s/s / 480 s/s / 1000 s/s X RYCHL. VIDEA HS VYSOKORYCHL VIDEO (str. 64). 240 s/s / 120 s/s / 60 s/s NORMÁL / HS NORMÁL W VÝBĚR REŽ. VIDEA Výběr režimu záznamu videosekvence (str. 64). Položka nabídky Popis Volby Menu fotoaparátu 83 Použití nabídek: Režim fotografování Popis Volby Výchozí nastavení J EXP. Ř. AE KROK EV Zvolte velikost přírůstků pro bracketing, když je v režimu sériového snímání zvoleno O (str. 89). ±1/3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV ±1/3 EV I BLESK Nastavte jasnost blesku (str. 89). Položka nabídky Vyberte při použití alternativního blesku (str. 89). g EXTERNÍ BLESK Zvolte pro rychlou odezvu spouště (str. 91). E RYCHLÉ OSTŘENÍ K VLASTNÍ NASTAVENÍ Uložení nastavení pro režimy P, S, A a M (str. 33). 84 –2/3 EV – +2/3 EV v přírůstcích 1/3 EV ZAP / VYP ZAP / VYP — 0 VYP VYP — Použití nabídek: Režim fotografování O VELIKOST SNÍMKU Zvolte velikost a poměr stran, při kterých chcete snímky zaznamenávat. Velké snímky mohou být tisknuty ve velkých rozměrech aniž by utrpěla kvalita; malé snímky vyžadují méně paměti, takže je umožněno zaznamenat více snímků. Volba O 4:3 O 3:2 O 16 : 9 P 4:3 P 3:2 P 16 : 9 Q 4:3 Q 3:2 Q 16 : 9 Poměr stran Snímky s poměrem stran 4 : 3 mají stejné proporce jako displej fotoaparátu. Snímky s poměrem stran 3 : 2 mají stejné proporce jako 35-mm film, zatímco poměr stran 16 : 9 je vhodný pro zobrazování na zařízeních s vysokým rozlišením (HD). Tiskne ve velikostech až do 31 × 23 cm 31 × 21 cm 31 × 17 cm 22 × 16 cm 22 × 15 cm 22 × 12 cm 17 × 13 cm 17 × 12 cm 17 × 9 cm 3:2 16 : 9 a Poznámka O VELIKOST SNÍMKU není resetována ani při vypnutí fotoaparátu, ani při volbě jiného režimu fotografování. Menu fotoaparátu Počet snímků, které mohou být pořízeny při současném nastavení (str. 129) jsou na displeji zobrazeny vpravo od ikony kvality snímku. 4:3 85 Použití nabídek: Režim fotografování T KVALITA SNÍMKU Určuje, jak budou soubory snímků komprimovány. Zvolte FINE (nízká komprese) pro vysokou kvalitu obrazu, NORMAL (vysoká komprese) pro zvýšení počtu snímků, které mohou být uloženy. 86 U DYNAMICKÝ ROZSAH Řízení kontrastu. Pro záběry které obsahují jak sluneční svit, tak hluboké stíny nebo pro zvětšení kontrastu při fotografování takových objektů jako je slunce na vodě, jasně osvětlené podzimní listí a portréty snímané vůči modré obloze jsou doporučovány vyšší hodnoty; mějte ale na paměti, že se na snímcích pořízených při vyšších hodnotách může objevit mramorování. Použití nabídek: Režim fotografování P FINEPIX BARVA Zvýšení kontrastu, barevné sytosti nebo pořizování sépiových a černobílých snímků. Volba Popis Standardní kontrast a sytost. Tento cF-STANDARD režim je doporučen pro většinu situací. Živý kontrast a barvy. Tento režim používejte pro živé snímky květin a F-CHROME nebo ke zvýraznění zelené a modré barvy v krajinách. Pořizování černobílých snímků. b F-B&W Pořizování sépiových snímků. f SÉPIE d JEM NAS. VYV. BAR. JEM NAS. VYV. BAR. Stiskněte volič nahoru nebo Modrá Červená R B dolů pro jemné vyladění 0 0 vyvážení na vybrané barevAzurová Cy Ye Žlutá né ose (Red (červená)–Cyan NASTAVIT ZRUŠIT (azurová) nebo Blue (modrá)–Yellow (žlutá)) od +3 do –3 v přírůstcích jednoho kroku. Stiskněte MENU/OK pro výběr. Jiná nastavení, než cF-STANDARD se zobrazují v podobě ikony na displeji. Menu fotoaparátu a Poznámky • Nastavení funkce FINEPIX BARVA nebude resetováno při vypnutí fotoaparátu, ani při vybrání jiného režimu snímání. • Účinky nastavení a F-CHROME se mění u jednotlivých scén a u některých objektů mohou být obtížně rozpoznatelné. Účinky nastavení a F-CHROME nemusejí být v závislosti na daném objektu viditelné na displeji. 87 Použití nabídek: Režim fotografování b ZAOSTŘI OBLIČEJ Je-li vybráno nastavení ZAP, fotoaparát automaticky, v libovolném místě rámečku detekuje lidské obličeje a nastaví zaostření a expozici na tvorbu snímků se zvýrazněním portrétních objektů. Vybráním tohoto režimu zabráníte fotoaparátu v zaostřování na pozadí při snímání skupinových portrétů s orientací na výšku nebo na šířku. Rozpoznání tváře bude indikováno zeleným okrajem. Pokud snímek obsahuje více tváří, fotoaparát vybere tvář nejblíže ke středu; ostatní tváře budou Zelený okraj označeny bílými okraji (někdy může být žádoucí, aby snímek obsahoval velmi velký počet tváří). Pokud nejsou detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve středu displeje. 88 c Upozornění V některých režimech může fotoaparát nastavit expozici pro snímek jako celek a nikoli pouze pro portrétní objekt. Pokud se objekt pohne těsně před spuštěním závěrky, jeho obličej se po pořízení snímku nemusí nacházet v oblasti vyznačené zeleným okrajem. Inteligentní rozpoznání tváře Inteligentní rozpoznání tváře se doporučuje v situacích, kdy používáte samospoušť pro skupinové portréty nebo autoportréty (str. 41). 7 Když se zobrazí snímek pořízený pomocí funkce Inteligentního rozpoznání tváří, fotoaparát může automaticky vybrat tváře pro odstranění efektu červených očí (str. 95), zoom při přehrávání (str. 56), prezentace (str. 94), tisk (str. 71), a ořezávání (str. 97). Použití nabídek: Režim fotografování J EXP. Ř. AE KROK EV Vyberte velikost použitých přírůstků pro stupňované expozice, když je O (EXP. ŘADA A. EXP) vybráno pro režim sériového snímání. Vyberte z přírůstků ±1/3 EV, ±2/3 EV a ±1 EV (vysvětlení termínu „EV“ najdete ve Slovníku na straně 128). I BLESK Nastavte jas blesku. Vyberte z hodnot mezi +2/3 EV a –2/3 EV (výchozí nastavení je ±0). Mějte na paměti, že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo v závislosti na podmínkách fotografování a vzdálenosti objektu. g EXTERNÍ BLESK Zvolte ZAP při použití externího blesku připevněného k hot shoe adaptéru fotoaparátu. c Upozornění • Maximální čas závěrky je 1/4000 s. Blesk nemusí zcela osvítit objekt při časech kratších než 1/1000 s. • Použijte automatické nebo uživatelské vyvážení bílé (str. 53). • Je-li vysunut vestavěný blesk při volbě ZAP pro g EXTERNÍ BLESK, vestavěný blesk jednou zableskne, aby dal signál k záblesku externímu blesku. a Poznámka Fotoaparát lze použít s blesky, které zajišťují nastavení clony, externí měření a ovládání citlivosti. Některé blesky, které jsou konstruované speciálně pro jiné fotoaparáty, nelze použít. Menu fotoaparátu 89 Použití nabídek: Režim fotografování ■ Použití volitelného blesku Zvolte ZAP pro g EXTERNÍ BLESK. 1 M SNÍMACÍ REŽIM 1000s/s NORMÁL SET ZAP 1 3 VYP 0 EXTERNÍ BLESK VYP 3 4 1000fps NORMAL 1 3 0 OFF OFF Sklopte vestavěný blesk a namontujte volitelný 2 blesk do hot shoe adaptéru fotoaparátu. Utáhněte pojistný šroub. 90 volič provozních režimů do polohy P, 3 S,Nastavte A, M, nebo C. Proveďte nastavení blesku podle popisu v návo4 du dodaném s volitelným bleskem. Režim TTL není podporován; zvolte režim synchronizace externího blesku a nastavte citlivost (str. 48) a clonu na hodnoty zvolené fotoaparátem. Použití nabídek: Režim fotografování E RYCHLÉ OSTŘENÍ Výběr ZAP zkracuje dobu zaostřování, čímž umožňuje rychlejší odezvu závěrky. Menu fotoaparátu 91 Použití nabídek: Režim přehrávání Použití nabídky režimu přehrávání Stiskněte a pro vstup do režimu 1 přehrávání. volič vpravo pro zobrazení 4 Stiskněte možností zvýrazněné položky. MENU/OK pro zobrazení 2 Stiskněte nabídky režimu přehrávání. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 1 3 VYMAZAT PREZENTACE ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ZÁMEK VÝŘEZ ZMĚNIT VEL. VÝSTUP ovladač nahoru nebo dolů 3 Stiskněte pro zvýraznění požadované položky nabídky. 92 1 3 VYMAZAT PREZENTACEZPĚT ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ SNÍMEK ZÁMEK VŠECHNY SNÍMKY VÝŘEZ ZMĚNIT VEL. volič nahoru nebo dolů pro 5 Stiskněte zvýraznění požadované volby. MENU/OK vyberte zvýraz6 Stisknutím něnou možnost. 7 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK. Použití nabídek: Režim přehrávání Možnosti nabídky režimu přehrávání Jsou dostupné následující volby: Volba A VYMAZAT I PREZENTACE B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ D ZÁMEK G VÝŘEZ O ZMĚNIT VEL. C OTOČENÍ SNÍMEK E KOPIE F HLASOVÁ POZNÁMKA L OŘÍZNUTÍ VIDEA P VIDEO STŘIH K FOTO TISK (DPOF) J POMĚR STRAN Popis Vymazání všech nebo vybraných snímků (str. 61). Prohlížení snímků v prezentaci (str. 94). Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 95). Ochrana snímků před náhodným vymazáním (str. 96). Vytváření ořezaných kopií snímků (str. 97). Vytváření malých kopií snímků (str. 98). Otáčení snímků (str. 98). Kopírování snímků mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou (str. 99). Přidání zvukové poznámky ke snímkům (str. 101). Vytváření kopií videosekvencí, ze kterých byl odstraněn počáteční nebo koncový úsek (str. 67). Spojení dvou videosekvencí do jediné delší kopie (str. 68). Vybírání snímků pro tisk na DPOF a na zařízeních kompatibilních s PictBridge (str. 73). Volba režimu zobrazení pro prohlížení fotografií na televizoru HDTV (str. 103; k dispozici pouze při připojení kabelu HD). Menu fotoaparátu 93 Použití nabídek: Režim přehrávání I PREZENTACE Prohlížení obrázků při automatické prezentaci. Po vybrání hudby na pozadí a formátu zobrazení spusťte prezentaci stisknutím tlačítka MENU/OK. Pro zobrazení nápovědy na obrazovce, stiskněte kdykoli v průběhu prezentace DISP/BACK. Jakmile je zobrazen film, jeho přehrávání začne automaticky a prezentace bude pokračovat po jeho skončení. Prezentace může být kdykoli ukončena stisknutím MENU/OK. Volba NORMALNÍ PŘEKRYTÍ NORMALNÍ g PŘEKRYTÍ g VÍCENÁSOBNÝ PŘEHLED ODŘEZKŮ VÝBĚR HUD. POZADÍ Zobrazení v Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro krok zpět nebo pro přeskočení jednoho snímku. Zvolte PŘEKRYTÍ pro plynulé přechody mezi snímky. Jako výše s výjimkou toho, že se fotoaparát automaticky zaměřuje na tváře vybrané pomocí inteligentního rozpoznání tváře. Zobrazení několika snímků současně. Zobrazení více snímků v náhodných pozicích a s náhodně vybranými rozměry. Výběr hudby na pozadí. a Poznámka V průběhu prezentace se fotoaparát automaticky nevypíná. 94 Použití nabídek: Režim přehrávání B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ Tato volba může být použita pro odstranění efektu červených očí v případě, že je současný snímek označen ikonou g, která označuje, že snímek byl pořízen při použití inteligentního rozpoznání tváře. Stiskněte tlačítko MENU/OK. Fotoaparát provede analýzu obrazu; jsou-li rozpoznány červené oči, obraz bude zpracován tak, aby vznikla kopie s potlačením červených očí. PŘEHRÁVACÍ REŽIM SET 1 3 OK? VYMAZAT PREZENTACE ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ZÁMEK VÝŘEZ ZMĚNIT VEL. VÝSTUP OK ZRUŠIT a Poznámky • Červené oči nemusí být odstraněny, jestliže fotoaparát nedokáže rozpoznat tvář, nebo je tvář v profilu. Výsledky se mohou lišit v závislosti na záběru. Červené oči nemohou být odstraněny ze snímků, které již byly zpracovány pro potlačení červených očí nebo ze snímků pořízených jinými zařízeními. • Doba potřebná pro zpracování obrazu je závislá na počtu rozpoznaných tváří. • Kopie vytvořené s B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ jsou během přehrávání označeny ikonou e. • Odstranění efektu červených očí nelze provést u snímků RAW. Menu fotoaparátu 95 Použití nabídek: Režim přehrávání D ZÁMEK Chrání snímky před náhodným vymazáním. Jsou dostupné následující volby. ■ SNÍMEK Chrání vybrané snímky. volič vlevo nebo vpravo pro 1 Stiskněte zobrazení požadovaného snímku. ZAMKNOUT OK? OK ZRUŠIT Nechráněný snímek ODEMKNOUT OK? OK 96 ■ RESET VŠE Pro odstranění ochrany všech snímků stiskněte MENU/OK, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení bez změny stavu snímku. ZAMKNOUT VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT OK ZRUŠIT RESET VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT OK ZRUŠIT ZRUŠIT Chráněný snímek Pro ochranu snímku stiskněte MENU/ 2 OK. Je-li snímek již chráněn, stisknu- 3 ■ NASTAVIT VŠE Pro ochranu všech snímků stiskněte MENU/OK, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení bez změny stavu snímku. tím MENU/OK bude ochrana snímku odstraněna. Opakujte kroky 1–2 pro ochranu dalších snímků. Jakmile je operace kompletní, stiskněte DISP/BACK pro ukončení. Jestliže je počet snímků, kterých se to týká, veliký, na monitoru se v průběhu zpracování objeví displej ukázaný vpravo. ZRUŠIT Chcete-li ukončit operaci před jejím skončením, stiskněte DISP/BACK. c Upozornění Chráněné snímky budou vymazány, je-li paměťová karta nebo vnitřní paměť formátována (str. 109). Použití nabídek: Režim přehrávání G VÝŘEZ Pro vytvoření kopie oříznutého snímku přehrajte snímek a v nabídce přehrávání vyberte G VÝŘEZ (str. 92). Stisknutím tlačítka k nebo n proveďte zvět- 2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se potvr1 šení zovací dialog. nebo zmenšení obrazu, poté pomocí voliče posouvejte snímek, dokud se nezobrazí jeho požadovaná sekce (chcete-li režim přehrávání jednotlivých snímků ukončit bez vytvoření oříznuté kopie, stiskněte tlačítko DISP/BACK). QREC OK? OK ZRUŠIT VÝŘEZ OK ZRUŠIT Navigační okno ukazuje tu část obrazu, která je v současnosti zobrazena na monitoru. Jestliže bude velikost kopie a, zobrazí se žluté OK. VÝŘEZ VÝŘEZ OK ZRUŠIT Chcete-li uložit ořezanou kopii do 3 samostatného souboru, stiskněte MENU/OK. Menu fotoaparátu b Tip: Inteligentní detekce tváří Jestliže byl snímek pořízen s inteligentním rozpoznáním tváře (str. 88), na monitoru se zobrazí g. Pro zvětšení objektu vybrané tváře stiskněte tlačítko g. Velikost kopie (P, Q nebo a) je ukázána nahoře. Větší oříznutí produkují větší kopie; všechny mají poměr stran 4 : 3. 97 Použití nabídek: Režim přehrávání O ZMĚNIT VEL. Pro vytvoření malé kopie snímku přehrajte snímek a v nabídce přehrávání vyberte O ZMĚNIT VEL. (str. 92). voliče směrem nahoru 1 Stisknutím nebo dolů označte požadovanou velikost. MENU/OK vyberte zvýraz2 Stisknutím něnou možnost. Chcete-li kopírovat snímek ve vybra3 né velikosti, stiskněte MENU/OK. 98 C OTOČENÍ SNÍMEK Při výchozím nastavení jsou snímky pořízené na výšku zobrazovány s orientací na šířku. Tuto volbu použijte pro zobrazení snímků se správnou orientací na monitoru. Nemá vliv na snímky zobrazované na počítači nebo jiném zařízení. a Poznámky • Chráněné snímky nemohou být otáčeny. Před tím, než budete snímky otáčet, odstraňte ochranu (str. 96). • Fotoaparát nemusí být schopen otáčet obrázky vytvořené na jiných zařízeních. Použití nabídek: Režim přehrávání Pro otočení snímku přehrajte obrázek a v režimu přehrávání vyberte C OTOČENÍ SNÍMEK. Stiskněte volič dolů pro otočení snímku o 90 ° ve směru hodinových ručiček, nahoru pro otočení snímku o 90 ° proti směru hodinových ručiček. 1 E KOPIE Kopíruje snímky mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou. volič nahoru nebo dolů tak, 1 Stiskněte aby se zvýraznilo a INT. PAMĚŤ y b KARTA (kopíruje snímky z vnitřní paměti na paměťovou kartu) nebo b KARTA y a INT. PAMĚŤ (kopíruje snímky z paměťové karty do vnitřní paměti). volič vpravo pro zobrazení 2 Stiskněte možností zvýrazněné položky. KOPIE SNÍMEK INT. PAMĚŤ KARTA VŠECHNY SNÍMKY INT. PAMĚŤ KARTA snímku stiskněte DISP/BACK). Při příštím přehrávání bude snímek automaticky otočen. volič nahoru nebo dolů pro 3 Stiskněte zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY. 4 Stiskněte MENU/OK. Menu fotoaparátu MENU/OK pro potvrzení 2 Stiskněte operace (pro ukončení bez otáčení 99 Použití nabídek: Režim přehrávání ■ SNÍMEK Kopírování vybraných snímků. KOPÍROVAT OK? 100-0001 OK volič vlevo nebo vpravo pro 1 Stiskněte zobrazení požadovaného snímku. kopírovat snímek, stiskněte 2 Chcete-li MENU/OK. Opakujte kroky 1–2 pro kopírování 3 dalších snímků. Jakmile je operace kompletní, stiskněte DISP/BACK pro ukončení. 100 ZRUŠIT ■ VŠECHNY SNÍMKY Stiskněte MENU/OK pro kopírování všech snímků, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení operace bez kopírování snímků. KOPÍROVAT VŠE OK? 100-0001 BUDE CHVILKU TRVAT OK ZRUŠIT c Upozornění • Kopírování je ukončeno, jakmile je cílová karta plná. • DPOF informace pro tisk nejsou kopírovány (str. 74). b Tip: Kopírování snímků mezi paměťovými kartami Pro kopírování snímků mezi dvěmi paměťovými kartami vložte zdrojovou kartu a zkopírujte snímky do vnitřní paměti, pak vyjměte zdrojovou kartu, vložte cílovou kartu a zkopírujte snímky z vnitřní paměti. Použití nabídek: Režim přehrávání F HLASOVÁ POZNÁMKA Chcete-li připojit zvukovou poznámku k fotografii, vyberte F HLASOVÁ POZNÁMKA po zobrazení snímku v režimu přehrávání. a Poznámka Zvukové poznámky nemohou být připojeny k filmům nebo k chráněným snímkům. Než budete zaznamenávat zvukovou poznámku, odstraňte ochranu snímků (str. 96). Přidržte fotoaparát ve vzdálenosti asi 20 cm 1 směrem k ústům. MENU/OK pro zahájení zazna2 Stiskněte menávání. 28s NAHRÁVÁNÍ Zbývající čas Bliká červená REC RE-REC Chcete-li ukončit zaznamenávání, 3 stiskněte MENU/OK znovu. Zaznamenávání se po 30 vteřinách automaticky ukončí. KONEC Mikrofon REC RE-REC Menu fotoaparátu 101 Použití nabídek: Režim přehrávání a Poznámky PŘEHRÁVACÍ REŽIM 2 • Jestliže již současný snímek má OTOČENÍ SNÍMEK zvukovou poznámku, zobrazí se KOPIE ZPĚT HLASOVÁ POZNÁMKA RE-REC volba uvedená vpravo. Vyberte OŘÍZNUTÍ VIDEA VIDEO STŘIH FOTO TISK (DPOF) RE-REC pro náhradu existující poznámky. • Zvukové poznámky jsou zaznamenány jako soubory WAV formátu PCM (str. 128). 3 SET Přehrávání zvukových poznámek Snímky se zvukovými poznámkami jsou během přehrávání označeny ikonou q. Chcete-li přehrávat zvukovou poznámku, stiskněte volič dolů. Pro přerušení stiskněte znovu volič dolů; pro ukončení přehrávání stiskněte volič nahoru. Stiskněte volič vlevo pro zpětný posun, vpravo pro rychlý posun vpřed. Ovládání hlasitosti může být zobrazeno stisknutím tlačítka MENU/OK; pro nastavení hlasitosti stiskněte volič nahoru nebo dolů a znovu stiskněte MENU/OK pro pokračování v přehrávání. 15s STOP PAUSE Zpracování je ukázáno na monitoru. Indikátor postupu procesu a Poznámka Fotoaparát nemusí přehrávat zvukové poznámky zaznamenané jinými zařízeními. c Upozornění Při přehrávání nezakrývejte reproduktor. Reproduktor 102 Použití nabídek: Režim přehrávání J POMĚR STRAN Výběr poměru stran pro použití v případě zobrazování fotografií s poměrem stran 4 : 3 (str. 85) na zařízení s vysokým rozlišením. • 16 : 9: Snímek vyplňuje obrazovku s oříznutím horní a spodní strany. • 4 : 3: Zobrazuje se celý snímek s černými pruhy na pravé a levé straně. Fotografie s poměrem stran 16 : 9 se zobrazují přes celou obrazovku, fotografie s poměrem stran 3 : 2 se zobrazují v černém rámečku. Menu fotoaparátu 103 Nabídka nastavení Použití nabídky nastavení 1 Zobrazte nabídku nastavení. 1.1 Chcete-li zobrazit nabídku pro současný režim, stiskněte MENU/ OK. 2.1 Chcete-li zvýraznit položku nabídky, stiskněte volič nahoru nebo dolů. 1.2 Stiskněte volič doleva pro označení záložky aktuálního menu. 2.2 Stiskněte volič vpravo pro zobrazení možností zvýrazněné položky. 1.3 Stiskněte volič dolů pro označení záložky nabídky nastavení (Z). NASTAVENÍ 1 6 DATUM/ČAS ČASOVÝ ROZDÍL SET TICHÝ REŽIM RESET FORMÁTOVÁNÍ ČESKY VYP 1.4 Stiskněte volič doprava pro umístění kurzoru do nabídky nastavení. NASTAVENÍ 1 DATUM/ČAS ČASOVÝ ROZDÍL SET TICHÝ REŽIM RESET FORMÁTOVÁNÍ VÝSTUP ČESKY VYP NASTAVENÍ SET 3 6 EVF/LCD REŽIMPRŮBĚŽNÁ 30fps EVF/LCD AUTOPŘI SWITCH FOCENÍ ON +EL. STAB. 2 MIN AUTO POWER OFF +EL. STAB. OPT. STABILIZACE ON ODSTRANĚNÍ OFF Č. OČÍ ON POMOCNÁ AF LAMPA 2.3 Chcete-li zvýraznit volbu, stiskněte volič nahoru nebo dolů. VÝSTUP 104 2 Upravte nastavení. 6 2.4 Stisknutím MENU/OK vyberte zvýrazněnou možnost. 3 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK. Nabídka nastavení Možnosti nabídky nastavení Položka nabídky F DATUM/ČAS N ČASOVÝ ROZDÍL La o TICHÝ REŽIM R RESET K FORMÁTOVÁNÍ A ZOBRAZENÍ SNÍMKU B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ G SE ZVUKEM H HLAS. ZÁVĚRKY E EVF/LCD REŽIM u EVF/LCD AUTO M AUTOMAT. VYPNUTÍ Volby Nastavení hodin fotoaparátu. — Nastavte hodiny na místní čas (str. 108). h/g Volba jazyka. Viz strana 14 Zvolte ZAP v situacích, kdy zvuky fotoaparátu nebo světla mohou být ZAP / VYP nežádoucí (str. 18). Resetuje všechna nastavení kromě F DATUM/ČAS, N ČASOVÝ ROZDÍL, O PODBARVENÍ MENU a Q VIDEO SYSTÉM na výchozí — hodnoty. Zobrazí se potvrzovací dialog, stiskněte volič nahoru nebo dolů pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK. Formátování vnitřní paměti nebo paměťových karet (str. 109). — Zvolte, jak dlouho budou snímky zobrazovány po jejich pořízení 3 s / 1,5 s / LUPA / VYP (str. 109). Zvolte způsob pojmenování souborů (str. 110). KONT. / NOVĚ b (vys) / c (std) / Nastavte hlasitost ovládacích prvků fotoaparátu. d (nízk) / Nastavte hlasitost zvuku závěrky. eVYP (potlačený) Výběr zvuku vydávaného závěrkou. i/j Nastavte hlasitost pro přehrávání filmu a zvukových poznámek (str. 111). — Řídí jas displeje (str. 111). — Vyberte 30 sn/s pro zvýšení životnosti baterie, 60 sn/s pro zlepšení 30 sn/s / 60 sn/s kvality displeje. Je-li vybrána možnost ZAP, hledáček se automaticky zapne při přiZAP / VYP ložení oka (str. 4). Zvolte zpoždění automatického vypínání napájení (str. 111). 5 MIN / 2 MIN / VYP Výchozí nastavení — h ENGLISH VYP — — 1,5 s KONT. c i 7 0 60 sn/s ZAP 2 MIN Menu fotoaparátu e ZVUK ZÁVĚRKY I HLASITOST J LCD JAS Popis 105 Nabídka nastavení Položka nabídky Popis Volby Stanovení, zda se bude stabilizace obrazu provádět vždy při uvedení fotoaparátu do režimu snímání (l PRŮBĚŽNÁ) nebo pouze při l / m / l+D / stisknutí tlačítka spouště až na doraz (m PŘI FOCENÍ). Pro digitální L OPT. STABILIZACE m+D / OFF stabilizaci obrazu vyberte možnost +D, pokud používáte stativ, vyberte nastavení OFF). ZAP / VYP B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 39). ZAP / VYP C POMOCNÁ AF LAMPA Zapíná nebo vypíná pomocný reflektor AF (str. 35). Je-li vybrána možnost POUZE AE/AF-ZÁMEK, expozice a/nebo ostření budou během stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány. Je-li vybrána A / R/A k REŽIM AE/AF-ZÁMEK možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM, expozice a/nebo ostření budou při stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány a zůstanou zablokovány až do dalšího stisknutí tohoto tlačítka (str. 36). Stanovení, zda se tlačítkem AE/AF LOCK bude blokovat pouze expozice, AE-L / AF-L / AE+AF v TLAČ. AE/AF-ZÁM pouze ostření nebo expozice i ostření. Vyberte RAW+JPG nebo RAW pro záznam snímků RAW (vezměte na vědomí, že jelikož RAW data nejsou zpracovávána ve fotoaparátu, zpracování musí následovat po zkopírování snímků na počítač; str. 112). RAW+JPG / RAW / VYP j RAW Je-li zvoleno RAW+JPG, zaznamenají se rovněž kopie JPEG. Zvolte VYP pro zaznamenání snímků pouze ve formátu JPEG. Je-li zvoleno ZAP, střed snímku bude na dipleji zvětšený pro pomoc při zaostřování zaostřovacím kolečkem v režimu manuálního zaostřeZAP / VYP l KONTROLA OSTŘENÍ ní (str. 112). Tato volba bude aktivní pouze při výběru 30 sn/s pro E EVF/LCD REŽIM. 106 Výchozí nastavení l ZAP ZAP A AE-L VYP ZAP Nabídka nastavení Položka nabídky t ULOŽ. ORIG. SNÍM. m AUTO OTOČ. OBR. Popis Stanovení, zda se budou ukládat nezpracované kopie snímků pořízených s použitím odstranění červených očí, režimu pro tmavé scény, vícepohybového snímání a odstraňovače pohybu. V případě vybrání možnosti ZAP se během přehrávání budou snímky s orientací „na výšku“ automaticky otáčet. O PODBARVENÍ MENU Vyberte barevné schéma pro nabídky a kurzory. c NÁVOD K MENU Q VIDEO SYSTÉM S RESET VL. NASTAV T TYP BATERIE P VYBÍTÍ BATERIE Zvolte, zda chcete zobrazovat tipy pro nástroje. Vyberte video režim pro připojení k TV (str. 122). Resetování všech nastavení pro režim C. Stanovení typu baterií používaných ve fotoaparátu (str. 9). Vybíjení dobíjecích Ni-MH baterií (str. 113). Volby Výchozí nastavení ZAP / VYP VYP ZAP / VYP ZAP modrá / purpurová / růžová / oranžová / zelená / černá ZAP / VYP NTSC / PAL — x/y/z — — ZAP — — x — Menu fotoaparátu 107 Nabídka nastavení N ČASOVÝ ROZDÍL Při cestování použijte tuto volbu pro okamžité přepnutí fotoaparátu z vašeho domácího časového pásma na místní čas podle místa vašeho pobytu. rozdíl mezi místním časem a vaším 1 Zadejte domácím časovým pásmem. 1.1 Chcete-li zvýraznit g LOKÁLNÍ, stiskněte volič nahoru nebo dolů. 1.2 Chcete-li zobrazit časový rozdíl, stiskněte volič vpravo. ČASOVÝ ROZDÍL 12 / 31 / 2050 10:00 AM 12 / 31 / 2050 10:00 AM 00 NASTAVIT : 00 a vaším Chcete-li nastavit hodiny fotoaparátu na místní čas, zvýrazněte g LOKÁLNÍ a stiskněte tlačítko DISP/BACK. Chcete-li nastavit hodiny na čas vašeho domácího časového pásma, vyberte h DOMÁCÍ. Je-li vybráno g LOKÁLNÍ, na monitoru se zobrazí g po dobu tří vteřin poté, co se fotoaparát dostane do režimu fotografování, a datum bude zobrazeno žlutě. NE 1.3 Chcete-li zvýraznit +, –, hodiny nebo minuty, stiskněte volič vlevo nebo vpravo; chceteli editovat, stiskněte volič nahoru nebo dolů. Nejmenší přírůstek je 15 minut. 1.4 Jakmile jsou nastavení úplná, stiskněte MENU/OK. 108 mezi místním časem 2 Přepněte domácím časovým pásmem. 2050. 12. 31 10 : 00 AM Po změně časových pásem zkontrolujte, zda datum a čas jsou správně. Nabídka nastavení K FORMÁTOVÁNÍ FORMÁTOVÁNÍ KARTY Formátuje vnitřní paměť nebo FORMÁTOVAT OK? paměťovou kartu. Je-li vložena VYMAZAT VŠECHNA DATA OK do fotoaparátu paměťová karZRUŠIT ta, v dialogu ukázaném vpravo VYMAZAT se zobrazí b a tato volba bude formátovat paměťovou kartu. Není-li vložena žádná paměťová karta, zobrazí se a a tato volba bude formátovat vnitřní paměť. Stiskněte volič nahoru pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK pro zahájení formátování. c Upozornění • Všechna data — včetně chráněných snímků — budou vymazána. Přesvědčete se, že všechny důležité soubory byly zkopírovány do počítače nebo na jiné paměťové zařízení. • Během formátování neotevírejte krytku bateriového prostoru. A ZOBRAZENÍ SNÍMKU Pro zobrazení snímků na monitoru po vyfotografování vyberte jinou volbu než VYP. Snímky mohou být zobrazeny po dobu 1,5 s (1,5 s), 3 s (3 s) nebo dokud je stisknuto tlačítko MENU/OK (LUPA). Jestliže je zvoleno LUPA, fotografie mohou být zvětšeny pro kontrolu zaostření a jiných jemných detailů (viz. strana 56). Mějte na paměti, že je LUPA znemožněna v režimu sériového snímání (str. 43) a C a že barvy zobrazené při nastavení 1,5 s a 3 s se mohou lišit od barev na výsledném snímku. a Poznámka Snímky pořízené v režimu sériového snímání jsou po pořízení vždycky zobrazovány. Menu fotoaparátu 109 Nabídka nastavení B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ Číslo snímku Nové snímky jsou zaznamenány v souborech snímků, které jsou pojmenovány čtyř100-0001 místným číslem, které je přiřazeno přidáním jedničky k poslednímu použitému číslu souboru. Během přehrávání je zobrazováno číslo souboru, jak je ukázáno vpravo. Číslo Číslo B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ řídí, zda bude číslování souborů resetováno na 0001 při adresáře souboru vložení nové paměťové karty nebo při formátování současné karty nebo vnitřní paměti. • KONT.: Číslování pokračuje buď od posledního použitého čísla souboru nebo od prvního použitelného čísla souboru, podle toho, které je vyšší. Vyberte tuto volbu pro snížení počtu snímků s duplikovanými jmény souborů. • NOVĚ: Po formátování nebo po vložení nové paměťové karty je číslování nastaveno na 0001. a Poznámky • Jestliže číslo snímku dosáhne hodnoty 999-9999, uvolnění spouště bude zablokováno (str. 126). • Volba R RESET (str. 105) resetuje B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ na KONT., ale nerestuje číslování snímků. • Číslování snímků pořízených jinými fotoaparáty se může lišit. 110 Nabídka nastavení I HLASITOST Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro výběr hlasitosti pro přehrávání filmů a zvukových poznámek a stiskněte MENU/OK pro potvrzení volby. J LCD JAS Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro výběr jasu a stiskněte MENU/OK pro potvrzení volby. ZVUK 7 OK ZRUŠIT LCD JAS 0 OK ZRUŠIT M AUTOMAT. VYPNUTÍ Vyberte si délku doby, po které se fotoaparát vypne, když nejsou prováděny žádné úkony. Kratší doba zvyšuje životnost baterie; je-li vybráno VYP, fotoaparát musí být vypnut ručně. Mějte na paměti, že bez ohledu na vybranou volbu se fotoaparát nebude automaticky vypínat, je-li připojen k tiskárně (str. 71) nebo k počítači (str. 80) nebo pokud probíhá prezentace (str. 94). b Tip: Oživení fotoaparátu Chcete-li fotoaparát znovu aktivovat po automatickém vypnutí, nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté zpět do polohy ON (str. 13). Menu fotoaparátu 111 Nabídka nastavení j RAW Stanovení, zda se budou surová, nezpracovaná snímková data zaznamenávat přímo z obrazového snímače. Zvolte RAW+JPG pro záznam kopií RAW i JPEG všech pořízených fotografií, RAW pro záznam pouze dat RAW nebo VYP pro záznam snímků pouze ve formátu JPEG. c Upozornění Následující možnosti přehrávání nejsou k dispozici, je-li zvoleno RAW: odstranění červených očí, ořezávání, změna velikosti a poměrech zoomu přehrávání nad 2,5 ×. a Poznámka Snímky ve formátu RAW lze zobrazovat v počítači pomocí aplikace RAW File Converter nainstalované společně se softwarem na dodávaném disku CD. 112 l KONTROLA OSTŘENÍ Je-li zvoleno ZAP, střed snímku P bude na dipleji zvětšený pro pomoc při zaostřování zaostřovacím kolečkem v režimu manuálního zaostření (str. 51). Průhled skrz objektiv se obnoví při stisknutí tlačítka závěrky nebo není-li po nastavenou dobu provedena žádná činnost. c Upozornění Fotoaparát musí být v režimu manuálního zaostření. Nabídka nastavení P VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH) VYBITÍ BATERIE Kapacita dobíjecích baterií POUŽÍVEJTE Li-ion AKUMULÁTOR Ni-MH může být dočasně POUZE NEBO NABÍJECÍ BATERIE snížena u nových baterií, po delším období nepoužívání OK ZRUŠIT nebo v případě jejich opakovaného dobíjení před úplným vybitím. Kapacitu baterií lze zvýšit jejich opakovaným vybitím pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE a následným dobitím v nabíječce (dodávané samostatně). Funkci P VYBÍTÍ BATERIE nepoužívejte pro běžné (nedobíjecí) baterie a pamatujte na to, že baterie se nebudou vybíjet v případě napájení fotoaparátu z volitelného síťového zdroje a spojovacího stejnosměrného kabelu. vybrání položky P VYBÍTÍ BATE1 Po RIE se zobrazí výše uvedené hlášení. zvýraznit OK, 2 Chcete-li volič nahoru nebo dolů. stiskněte VYBITÍ BATERIE VYBÍT OK? BUDE CHVILKU TRVAT OK ZRUŠIT SPUSTIT tlačítka MENU/OK spusť3 teStisknutím vybíjení baterií. Jakmile budou baterie zcela vybité, indikátor úrovně baterií bude blikat červenou barvou a fotoaparát se vypne. Chcete-li proces ukončit před úplným vybitím baterií, stiskněte tlačítko DISP/ BACK. Stiskněte tlačítko MENU/OK. Menu fotoaparátu 113 Volitelná příslušenství Fotoaparát podporuje široký rozsah příslušenství od FUJIFILM a od ostatních výrobců. ■ Audio/Vizuální Standardní televizor (k dostání od jiných dodavatelů) Audio/vizuální výstup FINEPIX HS10 Televizor HDTV (k dostání od jiných dodavatelů) Technické informace USB Kabel HDMI ■ Tisk USB Paměťová karta SD/SDHC Počítač (dostupné od jiných dodavatelů) Konektor pro SD kartu nebo čtečku karet PictBridge kompatibilní tiskárna (dostupné od jiných dodavatelů) 114 ■ Ve spojení s počítačem Tiskárna (dostupná od jiných dodavatelů) Volitelná příslušenství Příslušenství od FUJIFILM Od firmy FUJIFILM jsou dostupná následující příslušenství. Pro nejnovější informace o příslušenství dostupném ve vašem regionu se spojte s vaším zástupcem firmy FUJIFILM, nebo navštivte http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Síťový adaptér Spojovací stejnosměrné kabely AC-5VX (vyžaduje spojovací Používá se pro dlouhé přehrávání nebo při kopístejnosměrný kabel CP-04) rování snímků do počítače (tvar adaptéru a zástrčky závisí na regionu ve kterém se prodává). CP-04 Připojení zdroje AC-5VX k fotoaparátu. Technické informace 115 Péče o fotoaparát Abyste si zajistili trvalé potěšení z tohoto výrobku, dbejte následujících upozornění. Ukládání a používání ■ Kondenzace Nebude-li fotoaparát používán po delší dobu, vyjměte baterie a paměťovou kartu. Neukládejte a nepoužívejte fotoaparát v místech, která jsou: • vystavena dešti, páře nebo kouři • velmi vlhká nebo mimořádně prašná • vystavená přímému slunečnímu záření nebo velmi vysokým teplotám, jaké jsou například v uzavřeném automobilu v letním slunném dni • mimořádně chladná • vystavena silným vibracím • vystavena silným magnetickým polím, jako například v blízkosti vysílací antény, rozvodného vedení, radarového zářiče, motoru, transformátoru nebo magnetu • v kontaktu s těkavými chemikáliemi jako jsou například prostředky na hubení hmyzu • v blízkosti gumových nebo vinylových výrobků Prudké zvýšení teploty, ke kterému dochází například při vstupu do vytápěné budovy v chladném dnu, může způsobit kondenzaci uvnitř fotoaparátu. Jestliže k tomu dojde, vypněte fotoaparát a vyčkejte hodinu, než ho znovu zapnete. Jestliže se kondenzát vytvoří na paměťové kartě, vyjměte kartu a počkejte, než kondenzát vyprchá. ■ Voda a písek Vystavení vodě a písku může také vést k poškození fotoaparátu a jeho vnitřních obvodů a mechanizmů. Používáte-li fotoaparát na pláži nebo u moře, zabraňte vystavení fotoaparátu vodě a písku. Nepokládejte fotoaparát na vlhké povrchy. 116 Čištění Pro odstranění prachu z objektivu a monitoru použijte ofukovací balónek a pak ho jemně otřete měkkým suchým hadříkem. Jakékoli zbývající skvrny mohou být odstraněny jemným setřením pomocí kousku papíru na čištění objektivů od firmy FUJIFILM, na který bylo naneseno malé množství tekutiny na čištění objektivů. Je třeba dát pozor, aby nedošlo k poškrábání objektivu a monitoru. Tělo fotoaparátu může být vyčištěno pomocí měkkého, suchého hadříku. Nepoužívejte alkohol, ředidla nebo jiné těkavé chemikálie. Cestování Mějte fotoaparát ve vašem příručním zavazadle. Kontrolovaná zavazadla mohou utrpět prudké otřesy, které by mohly fotoaparát poškodit. Řešení možných problémů Napájení a baterie Problém Fotoaparát se nezapne. Možná příčina Řešení Strana Baterie jsou vybité. Baterie nejsou správně orientovány. Krytka prostoru pro baterii není uzamknuta. Síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel nejsou správně připojeny. Baterie a síťový zdroj byly po určitou dobu odpojeny. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. Vložte baterie znovu se správnou orientací. Uzamkněte krytku prostoru pro baterii. Zajistěte správné připojení síťového zdroje a spojovacího stejnosměrného kabelu. Po vložení baterií nebo připojení síťového adaptéru počkejte před zapnutím fotoaparátu několik sekund. Zahřejte baterie vložením do kapsy nebo na jiné teplé místo, poté je znovu vložte do fotoaparátu těsně před pořízením snímku. Vyčistěte konektory měkkým suchým hadříkem. Vyberte jiný režim fotografování. Vybijte baterie Ni-MH pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE, poté je znovu dobijte v nabíječce (dodávané samostatně). Pokud baterie nevydrží nabité ani po opakovaném vybíjení a nabíjení, dosáhly konce své životnosti a je nutné je vyměnit. Vypněte funkci E RYCHLÉ OSTŘENÍ, čímž se sníží spotřeba energie z baterií. Zvolte odlišný režim zaostření. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. Zajistěte, aby síťový adaptér a spojovací stejnosměrný kabel byly správně připojeny. 8 8 9 Baterie jsou chladné. Baterie se rychle vybíjí. Baterie jsou nové, nebyly delší dobu používány nebo byly dobíjeny bez předchozího úplného vybití (platí pouze pro dobíjecí baterie Ni-MH). Funkce E RYCHLÉ OSTŘENÍ je zapnutá. Je vybráno J pro režim zaostření. Baterie jsou vybité. Fotoaparát se náhle Došlo k odpojení síťového zdroje nebo spojovavypne. cího stejnosměrného kabelu. — iv — 21 113 91 51 8 — Řešení možných problémů Na konektorech baterie je nečistota. Fotoaparát je v režimu M. — 117 Řešení možných problémů Nabídky a displeje Problém Menu a další informace se nezobrazují v češtině. Možná příčina Řešení Není nastavena čeština v menu L a. Vyberte ČESKY. Strana 105 Fotografování Problém Možná příčina Paměť je plná. Po stisknutí spouště není pořízen žádný Pořizování snímek. snímků Po pořízení snímku monitor potemní. Zaostření Záběry zblízka 118 Paměť není naformátovaná. Na kontaktech paměťové karty je nečistota. Paměťová karta je poškozena. Baterie jsou vybité. Fotoaparát se automaticky vypnul. Z blesku vyšel záblesk. Řešení Při nabíjení blesku může monitor potemnět. Čekejte, než se blesk nabije. Objekt je blízko fotoaparátu. Vyberte režim makro. Objekt je příliš vzdálen od fotoaparátu. Zrušte režim makro. Objekt není vhodný pro autofokus. Použijte blokaci zaostření. Režim makro není Režim makro není v současném režimu fotoVyberte jiný režim fotografování. dostupný. grafování dostupný. Fotoaparát nezaostřuje. Strana Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte 11, 61 snímky. Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní 109 paměť. Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. — Vložte novou paměťovou kartu. 11 Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8 Zapněte fotoaparát. 13 38 37 34 21 Řešení možných problémů Problém Možná příčina Řešení Strana Řešení možných problémů Rozpoznávání tváří V současném režimu fotografování není inteliVyberte jiný režim fotografování. 21 není dostupné. gentní rozpoznání tváří dostupné. Tvář objektu je skryta za slunečními brýlemi, kloOdstraňte překážky. boukem, dlouhými vlasy nebo jinými předměty. Změňte kompozici tak, aby tvář objektu zaujímaTvář objektu zabírá pouze malou plochu záběru. 88 la větší plochu záběru. Inteligentní Není rozpoznána Hlava objektu je na šikmo nebo se objekt Požádejte objekt aby se díval do kamery a držel rozpoznání žádná tvář. nedívá do fotoaparátu. hlavu zpříma. tváře Fotoaparát je nakloněn. Držte fotoaparát rovně. 16 Tvář objektu je málo osvětlená. Proveďte snímek v jasném světle. — Změňte kompozici snímku nebo vypněte rozVybrán chybný Vybraný objekt je blíž středu záběru než hlavní poznávání tváři a zkomponujte snímek pomocí 34, 88 objekt. objekt. blokace zaostření. Blesk se nabíjí. Čekejte, než se blesk nabije. 38 Blesk není v současném režimu fotografování Vyberte jiný režim fotografování. 21 dostupný. Blesk není vyklopen. Vyklopte blesk. 38 Blesk nevydává Na fotoaparátu je vybrán režim super makro (G). Vyberte jiný režim. 21, 37 záblesk. Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8 Je vybrána jiná volba než VYP pro sériové sníVypněte sériové snímání. 43 mání. Blesk Fotoaparát je uveden do tichého režimu. Vypněte tichý režim. 18 V současném režimu fotografování není Vyberte jiný režim fotografování. 21 Režim blesku není požadovaný režim blesku dostupný. dostupný. Fotoaparát je v tichém režimu. Vypněte tichý režim. 18 Objekt není v dosahu blesku. Umístěte objekt do dosahu blesku. 131 Blesk neúplně Okénko blesku je zacloněno. Držte fotoaparát správně. 16 osvětluje objekt. Vybrán krátký čas závěrky. Vyberte delší čas závěrky. 30 119 Řešení možných problémů Problém Snímky jsou rozmazané. Možná příčina Objektiv je znečištěný. Objektiv je zablokován. Během snímání se zobrazuje s a zaostřovací rámeček je zobrazován červeně. Během snímání se zobrazuje k. Zvolen dlouhý čas závěrky a objekt je málo osvětlen. Řešení 116 16 Před pořízením snímku zkontrolujte zaostření. 18 Použijte blesk nebo stativ. 38 Problémové Snímky jsou snímky Vyberte kratší čas závěrky. mramorované. Ve snímcích je přítomen šum. Při vysokých teplotách byly vybrány dlouhé Tento jev je normální a není příznakem poruchy. expoziční časy. Zobrazuje se varování o teplotě. Vypněte fotoaparát před připojením síťového zdroje/spojovacího stejnosměrného kabelu. JeSnímky nejsou Během pořizování snímku bylo přerušeno li fotoaparát ponechán zapnutý, může dojít k Záznam zaznamenány. napájení. poškození souborů nebo poškození paměťové karty nebo vnitřní paměti. 120 Strana Vyčistěte objektiv. Odstraňte objekty před objektivem. 30 — — Řešení možných problémů Přehrávání Problém Snímky Audio Snímek č. Řešení Hlasitost při přehrávání je příliš nízká. Není zvuk při přehrávání Mikrofon byl zakryt. zvukových poznámek a filmů. Reproduktor je zakryt. Vybrané snímky nejsou vymazány. Číslování souborů je nečekaně resetováno. Nastavte hlasitost přehrávání. Držte fotoaparát při nahrávání správně. Držte fotoaparát při přehrávání správně. Strana 69 — 56 111 64, 101 66, 102 Některé ze snímků vybraných pro vymazání Odstraňte ochranu pomocí zařízení, se kterým jsou chráněné. byla původně použita. 96 Krytka prostoru pro baterie byla otevřena při Vypněte fotoaparát před tím, než otevřete krytku zapnutém fotoaparátu. prostoru pro baterie. 13 Řešení možných problémů Mazání Možná příčina Na monitoru fotoaparátu se Fotoaparát je připojen k televizoru. Odpojte fotoaparát od televizoru. nezobrazují žádné údaje. Snímky byly pořízeny jinou značkou nebo Snímky jsou zrnité. — jiným modelem fotoaparátu. Zoom při Snímek byl oříznut nebo byla jeho velikost přehrávání není — změněna na a, nebo snímek pochází z fotoaparátu jiné značky či modelu. dostupný. 121 Řešení možných problémů Připojení Problém Možná příčina Fotoaparát není správně připojen. A/V kabel byl připojen během přehrávání filmu. Žádný snímek ani Vstup na televizoru je nastaven na „TV“. zvuk. TV Fotoaparát není nastaven na správnou video normu. Hlasitost televizoru je příliš nízká. Fotoaparát není nastaven na správnou video Není barva. normu. Počítač Počítač nerozpozná Fotoaparát není správně připojen. fotoaparát. Fotoaparát není správně připojen. Snímky nelze tisknout. Tiskárna je vypnuta. Je vytištěna pouze PictBridge jedna kopie. Tiskárna není kompatibilní s PictBridge. Netiskne se datum. 122 Řešení Strana Připojte fotoaparát správně. 69 Připojte fotoaparát jakmile skončilo přehrávání 66, 69 filmu. Nastavte vstup na „VIDEO“. — Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO 107 SYSTÉM televizoru. Upravte hlasitost. — Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO 107 SYSTÉM televizoru. Připojte fotoaparát správně. 80 Připojte fotoaparát správně. Zapněte tiskárnu. 71 — — — Řešení možných problémů Různé Problém Fotoaparát nereaguje. Možná příčina Dočasná chybná funkce fotoaparátu. Baterie jsou vybité. Fotoaparát nefunguje jak se Dočasná chybná funkce fotoaparátu. očekávalo. Strana 8 8 8 Vypněte tichý režim. 18 Síťový adaptér lze provozovat na napětí 100– 240 V. Od zástupce cestovní kanceláře si vyžádejte informace o nutných zástrčkových adaptérech. — Řešení možných problémů Fotoaparát nevydává žádné Fotoaparát je uveden do tichého režimu. zvuky. Síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel chci použí- Zkontrolujte štítkové údaje síťového adaptéru. vat v zámoří. Řešení Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spojovací stejnosměrný kabel. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spojovací stejnosměrný kabel. Jestliže problém přetrvává, spojte se se svým prodejcem FUJIFILM. 123 Upozorňující zprávy a displeje Na monitoru se zobrazují následující upozornění: Upozornění Popis Řešení B (červené) Baterie jsou téměř vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. A (bliká červeně) Baterie jsou vybité. Dlouhý čas závěrky. Snímek může být rozmazaný. Použijte blesk nebo upevněte fotoaparát na stativ. k • Použijte blokaci zaostření pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté proveďte jinou kompozici záběs ru (str. 34). (zobrazeno červeně Fotoaparát nemůže zaostřit. • Je-li objekt slabě osvětlen, zkuste zaostřit na vzdálenost při červeném zaostřopřibližně 2 m. vacím rámečku) • Při pořizování snímků zblízka použijte režim makro. Clona nebo čas Objekt je příliš jasný nebo příliš tmavý. Snímek závěrky je zobrazen Je-li objekt tmavý, použijte blesk. bude pře- nebo podexponován. červeně CHYBA OSTŘENÍ Fotoaparát vypněte a pak ho zase zapněte, dejte při tom VYPNĚTE A ZAPNĚTE Chybná funkce fotoaparátu. pozor, abyste se nedotýkali objektivu. Jestliže zpráva přetrFOTOAPARÁT ZNOVU vává, spojte se s prodejcem FUJIFILM. OBJEKTIV NEFUNGUJE Není vložena žádná paměťová karta, když je vybráVložte paměťovou kartu. NENÍ KARTA no E KOPIE z nabídky přehrávání. Paměťová karta nebo vnitřní paměť není naformá- Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť použitována, nebo byla paměťová karta naformátována tím volby K FORMÁTOVÁNÍ v nabídce nastavení fotoav počítači nebo v jiném zařízení. parátu (str. 109). KARTA NENÍ Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se NAFORMÁTOVÁNA Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění. zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109). Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu. Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM. 124 Upozorňující zprávy a displeje Upozornění CHYBA KARTY Popis Řešení Paměťová karta není naformátována pro použití Naformátujte paměťovou kartu (str. 109). ve fotoaparátu. Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění, nebo zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109). je paměťová karta poškozená. Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu. Nekompatibilní paměťová karta. Použijte kompatibilní paměťovou kartu. Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM. Řešení možných problémů b PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA a PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA Paměťová karta nebo vnitřní paměť je plná; snímky Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším INTERNÍ PAMĚŤ JE PLNÁ nemohou být zaznamenávány nebo kopírovány. volným prostorem. VLOŽTE NOVOU KARTU Znovu vložte paměťovou kartu nebo vypněte fotoaparát Chyba paměťové karty nebo chyba připojení. a znovu ho zapněte. Jestliže zpráva přetrvává, spojte se s prodejcem FUJIFILM. CHYBA ZÁPISU Nezbývá dostatek paměti pro zaznamenání dal- Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším ších snímků. volným prostorem. Paměťová karta nebo vnitřní paměť není formá- Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť tována. (str. 109). KARTA JE CHRÁNĚNA Paměťová karta je uzamknutá. Odemkněte paměťovou kartu (str. 10). Pro formátování paměťové karty použijte fotoaparát V ČINNOSTI Paměťová karta je nesprávně naformátována. (str. 109). 125 Upozorňující zprávy a displeje Upozornění SNÍMEK Č. JE ZAPLNĚNO CHYBA ČTENÍ PŘÍLIŠ MNOHO SNÍMKŮ CHRÁNĚNÝ SNÍMEK u CHYBA b NENÍ OBRÁZEK a NENÍ OBRÁZEK NENÍ UPRAVENO CHYBA SOUBORU DPOF 126 Popis Řešení Naformátujte paměťovou kartu a vyberte NOVĚ pro volbu B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ z nabídky NASTAVENÍ. Pořiďte Fotoaparátu došly čísla snímků (současné číslo snímek pro resetování číslování snímků na 100-0001, pak snímku je 999-9999). se vraťte do nabídky B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ a vyberte KONT.. Soubor byl porušen nebo nebyl vytvořen tímto Soubor nemůže být přehrán. fotoaparátem. Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění. zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109). Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu. Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM. Byl proveden pokus o prohledání více než 30000 Vyhledávání lze provádět nejvýše mezi 30000 snímky. snímků. Byl proveden pokus o odstranění, otočení nebo Před odstraněním, otočením nebo přidáním zvukové přidání zvukové poznámky ke chráněnému snímpoznámky ke snímkům nejprve zrušte ochranu (str. 96). ku. Soubor zvukové poznámky je porušen. Zvuková poznámka nemůže být přehrávána. Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM. Zdrojové zařízení vybrané v nabídce přehrávání Vyberte odlišný zdroj. E KOPIE neobsahuje žádné snímky. Snímek vybraný pro ořezání je poškozen nebo — nebyl vytvořen tímto fotoaparátem. Tiskový příkaz DPOF na současné paměťové kartě Zkopírujte snímky na jinou paměťovou kartu a vytvořte obsahuje více než 999 snímků. novou tiskovou objednávku. Upozorňující zprávy a displeje Upozornění NENÍ NASTAVENÝ DPOF F DPOF NELZE NASTAVIT NELZE OTOČIT F NELZE OTOČIT NELZE PROVÉST F NELZE PROVÉST STISKNI A DRŽ TLAČÍTKO DISP PRO VYPNUTÍ TICHÉHO REŽIMU CHYBA KOMUNIKACE CHYBA TISKÁRNY POKRAČOVAT? NELZE TISKNOUT Řešení — — — — Odstranění efektu červených očí nemůže být použito pro vybraný snímek nebo film. — Byl proveden pokus o nastavení hlasitosti při uvePřed nastavením hlasitosti vypněte tichý režim. dení fotoaparátu do tichého režimu. Objevila se chyba připojení při tisku snímků nebo Ujistěte se, že je toto zařízení zapnuto a že je připojen USB při kopírování snímků na počítač nebo na jiné zaříkabel. zení. Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce tiskárny). Pro pokračování tisku vypněte tiskárnu a zase ji Tiskárně došel papír nebo inkoust nebo se projevi- zapněte. la jiná chyba tiskárny. Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce tiskárny). Jestliže se tisk neobnoví automaticky, stiskněte pro jeho obnovení MENU/OK. Filmy a některé snímky vytvořené jinými zařízeními Byl proveden pokus o tisk filmu, snímek nebyl nemohou být tisknuty. Jestliže byl snímek vytvořen tímto vytvořen tímto fotoaparátem nebo je snímek ve fotoaparátem, zkontrolujte v příručce tiskárny, zda tiskárna podporuje formát JFIF-JPEG nebo Exif-JPEG. Jestliže formátu, který není podporován tiskárnou. nepodporuje, pak snímky nemohou být vytištěny. Řešení možných problémů CHYBA TISKÁRNY Popis Snímek nemůže být vytištěn pomocí DPOF. Filmy nemohou být vytištěny pomocí DPOF. Snímek nemůže být otočen. Filmy nemohou být otáčeny. 127 Slovník DPOF (Digital Print Order Format): Standard, který umožňuje tisknout snímky z „tiskových objednávek“ uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Informace tiskových objednávek zahrnuje snímky, které mají být vytištěny a počet kopií každého snímku. EV (Exposure Value): Hodnota expozice je určena citlivostí čidla snímku a množstvím světla, které vniká do fotoaparátu během expozice. Pokaždé, když se množství světla zdvojnásobí, EV se zvýší o jednu; pokaždé, když se množství světla sníží na polovinu, EV klesne o jednu. Množství světla vstupující do fotoaparátu lze ovládat nastavením clony a času závěrky. Exif Print: Standard pro ukládání informací do snímků pro zajištění optimální reprodukce barev při tisku. HDMI (High-Definition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením): Standard rozhraní pro přenos snímků a zvuku, který rozšiřuje rozhraní DVI o zvukový vstup a používá se k propojení počítačů s obrazovkami. JPEG (Joint Photographic Experts Group): Formát komprimovaného souboru pro barevné snímky. Čím vyšší stupeň komprese, tím větší ztráty informací a více znatelné poklesy kvality během zobrazení snímku. Doplňující informace 128 MOV: Formát videosouborů (s příponou „.mov“) vyvinutý společností Apple, Inc., k jehož prohlížení je nutné používat program QuickTime Player. Tento formát je populární v síti internet. WAV (Waveform Audio Format): Standardní formát Windows zvukového souboru. Soubory WAV mají příponu „*.WAV“ a mohou být komprimovány a dekomprimovány. Fotoaparát používá nekomprimované WAV. Soubory WAV mohou být přehrány pomocí Windows Media Player nebo QuickTime 3.0 nebo novější. Vyvážení bílé barvy: Lidský mozek se automaticky přizpůsobuje změnám v odstínech světla, takže objekty, které se jeví bílé při jednom světelném zdroji se jeví bílé stále, i když se odstín světelného zdroje změní. Digitální fotoaparát napodobuje tuto úpravu zpracováním snímků v souladu s odstínem světelného zdroje. Tento proces je znám jako „vyvážení bílé barvy“. Vnitřní paměť/Kapacita paměťové karty Následující tabulka ukazuje dostupný čas záznamu nebo počet snímků při různých velikostech snímku. Všechna čísla jsou přibližná; velikost souboru se liší v závislosti na zaznamenané scéně a množství souborů, které lze uložit, je tudíž různé. Pokud není vložena žádná paměťová karta, lze pořídit pouze omezený počet zkušebních snímků. O VELIKOST SNÍMKU (fotografie) O1 P1 Q1 RAW Vnitřní paměť (přibl. 46 MB) 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 19 37 58 390 790 1590 3190 6400 750 1550 3100 6220 12480 1180 2380 4770 9570 19200 3 V KVALITA VIDEA (NORMÁLNÍ VIDEO) X RYCHL. VIDEA HS (VYSOKORYCHL VIDEO) 4 i2 h2 f3 g3 1000 480 240 120 60 28 s 36 s 84 s 173 s 60 9 min. 12 min. 28 min. 60 min. 120 19 min. 25 min. 58 min. 123 min. 250 39 min. 50 min. 117 min. 246 min. 510 78 min. 101 min. 235 min. 494 min. 1020 157 min. 202 min. 472 min. 991 min. Doplňující informace 1 Kvalita obrazu NORMAL, poměr stran 4 : 3. 2 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 29 minut. 3 Velikost jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 4 GB. 4 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 30 sekund. 38 s 13 min. 26 min. 52 min. 106 min. 212 min. 129 Specifikace Systém Model Účinné pixely Obrazový snímač Média pro uložení dat Systém souboru Formát souboru Velikost snímku (pixely) Objektivy Ohnisková vzdálenost Clona Rozsah zaostření (vzdálenost od čela objektivu) Citlivost Měření Řízení expozice Korekce expozice 130 Digitální fotoaparát FinePix HS10 10 miliónů 1/2.3 palce BSI (zadní podsvětlení) CMOS filtr primárních barev • Vnitřní paměť (přibl. 46 MB) • Paměťové karty SD/SDHC (viz strana 10) V souladu s Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, a Digital Print Order Format (DPOF) • Statické snímky: Exif 2.2 JPEG (komprimované); RAW (originální formát RAF, vyžadován dodaný software); RAW+JPG k dispozici • Filmy: H.264 standard se stereofonním zvukem (MOV) • Audio: monofonní WAV • O 4 : 3: 3648 × 2736 (10 M) • O 3 : 2: 3648 × 2432 (9 M) • O 16 : 9: 3648 × 2056 (7 M) • P 4 : 3: 2592 × 1944 (5 M) • P 3 : 2: 2592 × 1728 (4 M) • P 16 : 9: 2592 × 1440 (4 M) • Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M) • Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M) • Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M) Objektiv Fujinon 30 × optický zoom, F2,8 (široký úhel) – 5,6 (teleobjektiv) f=4,2 mm–126 mm (ekvivalent formátu 35 mm:24 mm–720 mm) F2,8–F11 (širokoúhlý objektiv)/F5,6–F11 (teleobjektiv) s krokem 1/3 EV; možnost manuálního nebo automatického nastavení • Přibl. 50 cm–nekonečno (široký úhel); 3 m–nekonečno (teleobjektiv) • Rychlé ostření: přibl. 2 m–nekonečno (široký úhel); 5 m–nekonečno (teleobjektiv) • Makro: přibl. 10 cm–3 m (široký úhel); 2 m–5 m (teleobjektiv) • Supermakro: Přibl. 1 cm–1 m Standardní výstup citlivosti ekvivalentní ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, AUTO, AUTO (400), AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200) 256 segmentů měření through-the-lens (TTL) (měření prostřednictvím objektivu); ZÓNOVĚ, BODOVĚ, PRŮMĚROVĚ Program AE (s nastavenými programy); priorita času AE; priorita clony AE; manuální expozice – 2 EV – +2 EV v přírůstcích 1/3 EV (režimy P, S, A a C) Specifikace Systém Motivové programy Doplňující informace C (PŘIROZENÉ & N), D (PŘIROZENÉ SV.), L (PORTRÉT), Z (VYHLAZENÍ OBLIČEJE), M (KRAJINA), N (SPORT), O (NOČNÍ SCÉNA), H (NOC (STATIV)), P (OHŇOSTROJE), Q (ZÁPAD SLUNCE), R (SNÍH), S (PLÁŽ), U (PÁRTY), V (KVĚTINA), W (TEXT) Stabilizace snímku Optická stabilizace (posun obrazového snímače) Inteligentní rozpoznání tváře Dostupný • H: 4 s–1/1000 s • P: 4 s–1/2 s Čas závěrky (kombinovaná • O: 1/8 s–1/1000 s mechanická a elektronická • M: 30 s–1/4000 s • Ostatní režimy: 1/4 s–1/4000 s • P S A: 4 s–1/4000 s závěrka) Sériové snímání • J: max. 7 snímků (max. 5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; max. 6 snímků při vybrání formátu RAW); snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s • P: 7 snímků (5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; 6 snímků v případě vybrání formátu RAW); snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s • B: 3 snímky (jedna velikost O při aktuálním poměru zvětšení, jedna velikost P při zvětšení 1,4 × a jedna velikost Q při zvětšení 2 ×) • O: 3 snímky (zvolená expozice, přeexponováno, podexponováno) Zaostření • Režim: Jednorázový AF, sériové snímání AF, manuální ostření s jedním stiskem AF • Výběr zaostřovacího pole: Střed, multi, oblast, sledování • Systém autofokus: Detekce kontrastu TTL AF s pomocným reflektorem AF Vyvážení bílé barvy Automatická detekce motivu; šest manuálních režimů předvoleb pro přímé sluneční světlo, stín, denní zářivkové světlo, teplé bílé zářivkové světlo, studené bílé zářivkové světlo a žárovkové světlo; vlastní nastavení vyvážení bílé barvy Samospoušť Vyp, 2 sec, 10 sec Blesk Manuální výklopný blesk; účinný dosah při nastavení citlivosti na AUTO je přibližně 30 cm–8,0 m (širokoúhlý objektiv), 2,0 m–4,0 m (teleobjektiv) Režimy blesku Auto, doplňkový záblesk, vypnuto, pomalé synchro (odstranění č. očí vypnuto); auto s redukcí efektu červených očí, doplňkový záblesk s redukcí efektu červených očí, vypnuto, pomalé synchro s redukcí efektu červených očí (odstranění č. očí zapnuto) Elektronický hledáček (EVF) 0,2” barevný LCD hledáček, 200k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu Monitor 3,0” barevný LCD monitor, 230k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu 131 Specifikace Systém Filmy Možnosti fotografování Možnosti přehrávání Ostatní možnosti Vývody vstup/výstup A/V OUT (audio/video výstup) Výstup HDMI Digitální vstup/výstup 132 • Normální video: i (1920 × 1080) / h (1280 × 720) / f (640 × 480) / g (320 × 240); stereofonní zvuk; snímková rychlost 30 snímků/s • Vysokorychl video: 1000 snímků/s (224 × 64) / 480 snímků/s (224 × 168) / 240 snímků/s (442 × 332) / 120 snsnímků/s (640 × 480) / 60 snímků/s (960 × 720); bez zvuku Instantní zoom, dynamický rozsah, inteligentní rozpoznávání obličeje s odstraněním červených očí, pomocné rámečky, paměť čísla snímku, barva FINEPIX, vysokorychlostní snímání a zobrazení histogramu Inteligentní rozpoznávání tváří, odstranění efektu červených očí, mikro náhled, vícenásobné přehrávání snímků, ořezání, změna velikosti, prezentace, otáčení snímku, zvuková poznámka, zobrazení histogramu a varování při expozici PictBridge, Exif Print, výběr jazyka (arabština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, čeština, dánština, holandština, angličtina, perština, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, italština, japonština, korejština, litevština, norština, polština, portugalština, ruština, slovenština, španělština, švédština, thajština, turečtina a ukrajinština), časový rozdíl, tichý režim Výstup v normě NTSC nebo PAL s monofonním zvukem Minikonektor HDMI Rozhraní USB 2.0 High Speed; sdílení konektoru A/V OUT Specifikace Napájecí zdroj/ostatní Zdroje napájení Životnost baterií (přibližný počet snímků, které lze pořídit s novými nebo plně nabitými bateriemi) • • • • Alkalické baterie AA (×4) AA lithiové baterie (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran) Dobíjecí AA nikl-metal hydridová baterie (Ni-MH) (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran) Volitelný síťový adaptér AC-5VX a spojovací stejnosměrný kabel CP-04 (prodáváno zvlášť) Typ baterií Alkalické (dodávané s fotoaparátem) Ni-MH Lithiové Přibližný počet snímků 300 400 700 CIPA standard, měřeno s použitím paměťové SD karty. Poznámka: Počet snímků, které lze s konkrétními bateriemi pořídit, se liší v závislosti na stavu jejich nabití a při nízké teplotě se sníží. Rozměry fotoaparátu 130,6 mm × 90,7 mm × 126,0 mm (Š × V × H, s výjimkou výstupků) Hmotnost fotoaparátu Přibližně 636 g (bez baterií, příslušenství a paměťových karet) Hmotnost při fotografování Přibližně 730 g (včetně baterií a paměťové karty) Provozní podmínky • Teplota: 0 °C – +40 °C • Vlhkost: 80 % nebo méně (bez kondenzace) Doplňující informace Hmotnost a rozměry se liší podle země a regionu prodeje. 133 Specifikace Barevný televizní systém NTSC (National Television System Committee) je specifikace vysílání barevné televize, přijatá zejména v USA, Kanadě a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém barevné televize přijatý hlavně v evropských zemích a Číně. Poznámky • Specifikace se mohou měnit bez upozornění. Společnost FUJIFILM nemůže být činěna odpovědnou za škody vzniklé chybami v tomto manuálu. • Přestože je monitor vyráběn pomocí vyspělé vysoce přesné technologie, mohou se vyskytnout (zvláště vblízkosti textu) malé světlé body a abnormální barvy. To je pro tento typ monitoru normální a neznamená to poruchu; snímky zaznamenané fotoaparátem nejsou ovlivněny. • Digitální fotoaparát se může porouchat, jestliže se vystaví silným rádiovým interferencím (např. elektrické pole, statická elektřina). • Vzávislosti na typu použitého objektivu se na okrajích snímků mohou objevit některá zkreslení. Toto je normální. 134 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/index.html
Podobné dokumenty
český manuál
Nezahřívejte, nemodifikujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými
předměty. Každá z uvedených činností může vést k roztržení
...
č. 34 on-line
Časopis posíláme všem zájemcům zdarma (je distribuován pouze
v ČR). Náklady na výrobu a distribuci jednoho výtisku, které činí přibližně
20 Kč, jsou hrazeny výhradně z darů čtenářů. Dary na podp...
FINEPIX REAL 3D W3
Pokud se v důsledku pádu nebo jiné nehody kryt přístroje rozbije nebo otevře, nedotýkejte se jeho odkrytých částí.
Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem neb...
spolupráce čvut a cern
na ČVUT uplatnit jak částicoví fyzici a jaderní fyzici,
tak i specialisté v oblasti vývoje detektorů částic,
kryogeniky, specialisté na urychlovačovou techniku,
magnety, vakuovou techniku, chladicí...
ATMOS Český návod E 201 Thorax
1.1 Poznámky k návodu k obsluze
Provozní návod obsahuje důležité pokyny o tom, jak ovládat ATMOS E 201 Thorax bezpečně,
správně a účinně. Jejich čtení pomáhá vyhnout se rizikům, a také ke snížení n...
Canon Powershot G3
prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých případech vést
k porušení autorského práva nebo jiných práv i v případě, že tyto snímky byly pořízeny pro osobní potřebu.
Omezení záruky...
1.3. Historický vývoj Vývoj vytvoření obrazu středovým promítáním o
o 90. léta – na trhu se objevily první digitální fotoaparáty, které umožnily
využití digitální technologie v pozemní fotogrammetrii (především na krátké
vzdálenosti – tzv. blízká a velmi blízká fot...
Teoretické základy kondenzační techniky
PfiipomeÀme si nûkteré základní teoretické principy a zákonitosti, z nichÏ kondenzaãní technika vychází.
DÛvodem je vybavit Vás jednoznaãn˘mi argumenty a nástroji, které Vám pomohou jasnû stanovit t...
Geodézie a katastr nemovitostí - Střední průmyslová škola stavební
operátu a státního informačního systému zeměměřictví o právních vztazích k
nemovitostem
• Dbát na bezpečnost práce a ochranu zdraví při práci
• chápali bezpečnost práce jako nedílnou součást péče o...