Zvratná slovesa
Transkript
Zvratná slovesa
Reflexive Verben 8. Nj – Zvratná slovesa Název projektu: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1836 ZŠ Břežany zpracovala v rámci projektu DUMY: Německý jazyk, 9. třída Zpracoval: Mgr. Rostislav Růžička Tematický blok: Gramatika Nj e-mail: [email protected] květen 2012 Zvratná slovesa Zvratným slovesem rozumíme sloveso se zvratným zájmenem. Řada českých sloves nemá v němčině zvratný ekvivalent* (lernen, baden, heißen …). Př.: Ich lerne. – Učím se. Ich bade. – Koupu se. Du lernst. – Učíš se. Du badest. – Koupeš se. Er (sie,es) lernt. – Učí se. Er (sie, es) badet. – Koupe se. Wir lernen. – Učíme se. Wir baden. – Koupeme se. Ihr lernt. – Učíte se (tyk.). Ihr badet. – Koupete se (tyk.). Sie lernen. – Učí se. Sie baden. – Koupou se. Sie lernen. – Učíte se (vyk.). Sie baden. – Koupete se (vyk.). * Pak se zvratné zájmeno jednoduše nepřidává. Osobní zájmena – německý význam Zvratná zájmena se odvozují v němčině od zájmen osobních: 1. pád 2. pád 3. pád 4. pád ich meiner mir mich du deiner dir dich er seiner ihm ihn sie ihrer ihr sie es seiner ihm es wir unser uns uns ihr euer euch euch sie ihrer ihnen sie Sie Ihrer Ihnen Sie Osobní zájmena – český význam Druhý pád se překládá jako přivl. zájm. (koho, čeho je…): 1. pád 2. pád 3. pád 4. pád já moje mně, mi mne ty tvoje tobě, ti tebe on jeho jemu, mu jeho, jej ona její jí ji ono jeho jemu, mu je my naše nám nás vy vaše vám vás oni jejich jim je Vy Vaše Vám Vás Zvratná zájmena – překlad do češtiny Zvratné zájmeno může být buď ve 3. nebo ve 4. pádě: 3. pád 4. pád 3. pád 4. pád mir mich si se mich dich si se sich sich si se sich sich si se sich sich si se uns uns si se euch euch si se sich sich si se Zvratná zájmena Jak bylo patrno z předchozích tabulek, vychází v němčině zvratná zájmena ze zájmen osobních. Se zájmeny osobními se shodují v 1. a 2. osobě jednotného i množného čísla. Ve 3. osobě jednotného a množného čísla se osobní zájmena mění na zvratné sich (stejné pro 3. i 4. pád). Podle zájmena sich před německým infinitivem poznáme ve slovníku, že se jedná v němčině o zvratné sloveso. V češtině se ve 3. pádě užívá ve všech osobách zájmena si*, ve 4. pádě zájmena se. * Za zvratným zájmenem ve 3. pádě je vyžadován předmět ve 4. p. Zvratná zájmena (reciproční zájmeno) Při vzájemném vztahu dvou nebo více subjektů mohou být v množném čísle nahrazena zvratná zájmena recipročním zájmenem einander. Např.: Wir lieben einander. – Milujeme se (spolu). Zájmeno einander se může pojit i s předložkami: Die Kinder stehen nebeneinander. – Děti stojí vedle sebe. Die Bücher liegen durcheinander. – Knihy leží přes sebe (1 přes druhou). Die Eltern denken aneinander. – Rodiče myslí na sebe (1 na druhého). Zvratná zájmena (nahrazena přivl. zájm.) V němčině lze využít rovněž přivlastňovací zájmena k náhradě zvratného zájmena u některých sloves, která mohou, ale nemusí být zvratná: Wascht euch die Hände! = Wascht ihre Hände! Umyjte si ruce! Messen Sie sich die Temperatur! = Messen Sie Ihre Temperatur! Umyjte si ruce! Zvratná slovesa Příklad.: sich duschen – sprchovat se sich duschen… – sprchovat si… ich dusche mich – sprchuji se ich dusche mir… – sprchuji si… du duschst dich – sprchuješ se du duschst dir… – sprchuješ si… er duscht sich – sprchuje se er duscht sich… – sprchuje si… sie duscht sich – sprchuje se sie duscht sich… – sprchuje si… es duscht sich – sprchuje se es duscht sich… – sprchuje si… wir duschen uns – sprchujeme se wir duschen uns… – sprchujeme si… ihr duscht euch – sprchujete se ihr duscht euch… – sprchujete si… sie duschen sich – sprchují se sie duschen sich… – sprchují si… Sie duschen sich – sprchujete se Sie duschen sich… – sprchujete si… Zvratná slovesa Příklady zvratných sloves: sich beeilen – pospíšit si, sich freuen – těšit se, sich erholen – zotavit se, sich schämen – stydět se, sich erkälten – nachladit se, sich auskennen – vyznat se. Wähle passende Pronomen. Vyber hodící se zájmena. odkaz č. 1 Ordne richtig zu. Přiřazuj správně. odkaz č. 2 Wähle die richtige Variante. Vyber správnou variantu. odkaz č. 3 Bilde Beispiele mit den reflexiven Verben. (Tvoř příklady se zvratnými slovesy.) Použitá literatura [1.] BERGLOVÁ, Eva; FORMÁNKOVÁ, Eva; MAŠEK, Miroslav. Moderní gramatika němčiny. Plzeň: Fraus, 2002. ISBN 807238144X. [2.] VOLTROVÁ, Michaela; FILIPOVÁ, Johanna; SCHROETER-BRAUSS, Sabina. Přehledná německá gramatika. 2.vyd. Plzeň: FRAUS, 2009. ISBN 978-80-7238-873-8. [3.] BENEŠ, Eduard; JUNGWIRTH, Karel; KOUŘIMSKÁ, Milada; ZAPLETAL, Štěpán. Praktická mluvnice němčiny. 1.vyd. Plzeň: FRAUS, 2005. ISBN 80-7238-392-2. [4.] KLUKOVÁ, Birgit;, LIPPOVÁ, Andrea; HAVLÍK, Vratislav. Německočeský česko-německý slovník. 5.vyd. Olomouc: FIN PUBLISHING, 2001. ISBN 80-86002-66-7. Elektronické zdroje [1.] HOLMES, M.; Arneil, S.; Street, H. Hot Potatoes 6 [počítačový program]. Ver. 6.3.0.4. [Kanada], 2009 [citováno 2012-05-10]. Dostupné z URL: <http://hotpot.uvic.ca/>. Počítačový program pro tvorbu interaktivních cvičení v HTML. Vyžaduje Windows, Macintosh, Unix. Freeware. [2.] AYA CZ, spol. s r.o. Webzdarma.cz [internetový portál]. [Praha], 2011 [citováno 2012-05-10]. Dostupné z URL: <http://www.webzdarma.cz/>. Webová aplikace – internetový portál. Vyžaduje webový prohlížeč IE, Firefox, Opera, Safari, Chrome aj. Internetové odkazy [1.] Růžička, Rostislav. nejprve.wz.cz [online]. [cit. 10.5.2012]. Dostupný na WWW: http://nejprve.wz.cz/Projekt/8/zvrat._sl./Dopln-jcl3.htm [2.] Růžička, Rostislav. nejprve.wz.cz [online]. [cit. 10.5.2012]. Dostupný na WWW: http://nejprve.wz.cz/Projekt/8/zvrat._sl./Prirad-jmt.htm [3.] Růžička, Rostislav. nejprve.wz.cz [online]. [cit. 10.5.2012]. Dostupný na WWW: http://nejprve.wz.cz/Projekt/8/zvrat._sl./Vyber-jquiz1.htm Anotace Seznámit žáky se zvratnými slovesy a jejich užitím ve větě. Konec prezentace Děkuji za pozornost. Pracovní list Není-li uvedeno jinak, je autorem materiálu a všech jeho částí Mgr. Rostislav Růžička.
Podobné dokumenty
Hra Flaška
Hra pro větší počet hráčů (5–10). Hráči se posadí do kruhu. V předem stanoveném pořadí, např. ve směru
hodinových ručiček roztáčejí maketu láhve. Na koho láhev ukáže hrdlem, snímá kartičku s otázko...