ML300/360 - Migatronic
Transkript
TECHNICAL DATA: IEC60974-7 Type Class Cooling Wire Amp 60% Amp 100% Weight : : : : : Manual ML 300 L Air cooled ø0.6 – ø1.6 mm Mixgas 255 CO2 295 : Mixgas 225 260 CO2 : 1.0 kg Type Class Cooling Wire Amp 60% Amp 100% Weight : : : : : Manual ML 360 L Air cooled ø0.6 – ø1.6 mm Mixgas 310 CO2 380 : Mixgas 270 CO2 340 : 1.2 kg Pos No. VAREBETEGNELSE 1 45050254 2 71610262 3 80100731 4 80100732 5 71610172 6 45050248 7 80300165 8 40814414 9 40814418 10* 80160521 10 80160522 11 80160620 11 80160621 11 80160622 11 80160706 ERGO håndtag ERGO handle ERGO Handgriff Poignée ERGO Print, komplet, uden fjernbetjening Print, complete, without remote control Platine, komplett, ohne Fernregler Plaque, complet, sans commande à distance Fjeder for tast Spring for trigger Feder für Taster Ressort pour gâchette Tast Trigger Taster Gâchette Mekanisk print m/fjeder u/regulering Mechanic pcb with spring without regulation Mechanisch Platine mit Feder ohne Regelung Circuit imprimé avec ressort sans réglage Top uden regulering Top without regulation Oberteil ohne Regelung Sommet sans réglage Top med regulering komplet Top with regulation, complete Oberteil mit Regelung komplett Sommet avec réglage, complet Plastskrue (1 sæt = 2 stk.) Screw, plastic (1 set = 2 pcs.) Schraube, Plastik (1 satz = 2 Stück) Vis, plastique (1 jeu = 2 pcs.) Skrue Screw Schraube Vis St trådleder 4m, blå 1,5-4,0 for 1,0-1,2 tråd Wire liner 4m, blue 1.5-4.0 for 1.0-1.2 wire Führungsspirale 4m, blau 1,5-4,0 für 1,0-1,2 Draht Guidage de fil 4m, bleu 1,5-4,0 pour 1,0-1,2 fil St trådleder 4m, rød 2,0-4,0 for 1,2-1,6 tråd Wire liner 4m, red 2.0-4.0 for 1.2-1.6 wire Führungsspirale 4m, rot 2,0-4,0 für 1,2-1,6 Draht Guidage de fil 4m, rouge 2,0-4,0 pour 1,2-1,6 fil Teflon tr.leder 4m, hvid 1,2-4,0 f. 0,6-0,8 tråd Tf wire liner 4m, white 1.2-4.0 for 0.6-0.8 wireTeflonseele 4m, weiss 1,2-4,0 für 0,6-0,8 Draht Tf guidage de fil 4m, blanc 1,2-4,0 pour 0,6-0,8 fil Teflon tr.leder 4m, blå 1,5-4,0 f. 1,0-1,2 tråd Tf wire liner 4m, blue 1.5-4.0 for 1.0-1.2 wire Teflonseele 4m, blau 1,5-4,0 für 1,0-1,2 Draht Tf guidage de fil 4m, bleu 1,5-4,0 pour 1,0-1,2 fil Teflon tr.leder 4m, rød 2,0-4,0 f. 1,2-1,6 tråd Tf wire liner 4m, red 2.0-4.0 for 1.2-1.6 wire Teflonseele 4m, rot 2,0-4,0 für 1,2-1,6 Draht Tf guidage de fil 4m, rouge 2,0-4,0 pour 1,2-1,6 fil Kultrådleder m/spiral 3m, 2,0-4,0 for 1,2-1,6Wire liner carbon fibre with bronze neck linerKohlefaserseele mit Spirale 3m 2,0-4,0 für 1,2-1,6Guidage de fil charbon avec spirale 3m 2,0-4,0 pour 3m 2.0-4.0 for 1.2-1.6 wire Draht 1,2-1,6 fil tråd Kultrådleder m/spiral 4m, 2,0-4,0 for 1,2-1,6Wire liner carbon fibre with bronze neck linerKohlefaserseele mit Spirale 4m 2,0-4,0 für 1,2-1,6Guidage de fil charbon avec spirale 4m 2,0-4,0 pour 4m 2.0-4.0 for 1.2-1.6 wire Draht 1,2-1,6 fil tråd Holdenippel for teflon 4,0 Retaining nipple for tf 4.0 Haltenippel für teflonseele 4,0 Raccord à vis pour tf 4,0 O-ring ø3,5 x 1,5 O-ring 3.5 x 1.5 O-Ring 3,5 x 1,5 Joint torique 3,5 x 1,5 Førerør for teflon 4,0 115 mm Guide pipe for tf 4.0 115 mm Führungsrohr für teflonseele 4,0 115 mm Tube de conduire tf 4,0 115 mm Førerør for teflon 4,0 145 mm Guide pipe for tf 4.0 145 mm Führungsrohr für teflonseele 4,0 145 mm Tube de conduire tf 4,0 145 mm Ved teflon trådleder 2,7 bruges førerør ikke With teflonliner 2.7 the guide pipe falls out Bei Teflonseele 2,7 entfält das Führungsrohr A dispositif de guidage teflon 2,7 le tube de conduire disparaît. Holder for pistol Torch support Brennerhalter Support torche Holdemøtrik Retaining nut Überwurfmutter Écrou de maintien Kontramøtrik M10x1, NV 14 Counter nut M10x1, NV14 Sechskantmutter M10x1, NV14 Contre-écrou M10x1, NV14 Isoleringsskive Insulating disc Iso-ring Rondelle isolante Svanehals ML360, lige Swan neck ML360, straight Brennerhals ML360, gerade Col de cygne ML360, droit Svanehals ML360, krum Swan neck ML360, curved Brennerhals ML360, krumm Col de cygne ML360, courbé Svanehals ML300, lige Swan neck ML300, straight Brennerhals ML300, gerade Col de cygne ML300, droit Svanehals ML300, krum Swan neck ML300, curved Brennerhals ML300, krumm Col de cygne ML300, courbé Isoleringsbøsning Insulating bush Isolierbuchse Bague d’isolation Dysestok, lang Contact nozzle, long Düsenstock, lang Pièce intercalaire, long Dysestok, kort Contact nozzle, short Düsenstock, kurz Pièce intercalaire, court Kontaktdyse ø0,6 mm, Cu Contact tip ø0.6 mm, Cu Stromdüse für Draht ø0,6 mm, Cu Tube contact ø0,6 mm, Cu Kontaktdyse ø0,8 mm, Cu Contact tip ø0.8 mm, Cu Stromdüse für Draht ø0,8 mm, Cu Tube contact ø0,8 mm, Cu Kontaktdyse ø1,0 mm, Cu Contact tip ø1.0 mm, Cu Stromdüse für Draht ø1,0 mm, Cu Tube contact ø1,0 mm, Cu Kontaktdyse ø1,2 mm, Cu Contact tip ø1.2 mm, Cu Stromdüse für Draht ø1,2 mm, Cu Tube contact ø1,2 mm, Cu Kontaktdyse ø1,6 mm, Cu Contact tip ø1.6 mm, Cu Stromdüse für Draht ø1,6 mm, Cu Tube contact ø1,6 mm, Cu Kontaktdyse ø0,8 mm, CuCrZr Contact tip ø0.8 mm, CuCrZr Stromdüse für Draht ø0,8 mm, CuCrZr Tube contact ø0,8 mm, CuCrZr Kontaktdyse ø1,0 mm, CuCrZr Contact tip ø1.0 mm, CuCrZr Stromdüse für Draht ø1,0 mm, CuCrZr Tube contact ø1,0 mm, CuCrZr Kontaktdyse ø1,2 mm, CuCrZr Contact tip ø1.2 mm, CuCrZr Stromdüse für Draht ø1,2 mm, CuCrZr Tube contact ø1,2 mm, CuCrZr Kontaktdyse ø1,4 mm, CuCrZr Contact tip ø1.4 mm, CuCrZr Stromdüse für Draht ø1,4 mm, CuCrZr Tube contact ø1,4 mm, CuCrZr Kontaktdyse ø1,6 mm, CuCrZr Contact tip ø1.6 mm, CuCrZr Stromdüse für Draht ø1,6 mm, CuCrZr Tube contact ø1,6 mm, CuCrZr 11 80160707 12 13 14 14 80160900 80160920 80160911 80160912 15 45050116 16 29420062 17 29420063 18 26160006 19 80151601 20 80151602 21 80151501 22 80151502 23 80120301 24* 80112636 25 80110026 26 80130201 26 80130202 26* 80130203 26 80130204 26 80130205 26 80131200 26 80131201 26 80131202 26 80131203 26 80131204 50119162 DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG ML300/360 DESIGNATION DES PIECES 081014 D Pos No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 27 80240300 28* 80240303 30 26120030 31 45050240 32 45050311 33 42110119 34 80100712 35 80100733 36 40814414 37 45050313 38 40110406 39 26920008 40 80100710 41 80200303 42 80200301 43 80153000 44 80151607 Gasdyse cylindrisk Gasdyse konisk Ms-ring for lukning af håndtag Kugleaflastning for ERGO håndtag Aflastning for ERGO håndtag Fjederaflastning for ML Kabelstik Gummiaflastning ML Plastskrue (1 sæt = 2 stk.) Aflastning, ZA tilslutning CHJ skrue M4x6 Gasnippel for ZA O-ring 4 x 1 Holdemøtrik Møtrik f. ZA plast ML-ERGO tilslutning, drejelig Svanehals ML 360, drejelig Gas nozzle cylindric Gas nozzle conic Brass ring for locking of ERGO handle Ball relief for ERGO torch Protection for ERGO torch Spring protection for ML Plug Protection, rubber ML Screw, plastic (1 set = 2 pcs.) Protection, central adaptor CHJ screw M4x6 Gas nipple f. ZA O-ring 4 x 1 Retaining nut Nut for ZA, plastic ML-ERGO connection, turnable Swan neck ML 360, turnable Gasdüse zylindrisch Gasdüse konisch Ms-Ring für verschluß des ERGO Handgriffes Kugelentlastung für ERGO Handgriff Knickschutz für ERGO Handgriff Feder knickschutz für ML Stecker Knickschutz, Gummi ML Schraube, Plastik (1 satz = 2 Stück) Knickschutz für Zentralanschluß Zylinderkopfschraube M4x6 Gasnippel für ZA O-Ring 4 x 1 Überwurfmutter Mutter f. ZA plast ML-ERGO Anschluß, umdrehbar Brennerhals ML 360, umdrehbar Buse à gaz cylindrique Buse à gaz conique Bague de laiton pour fermetule des corpe de torche Allégement á bille pour torche ERGO Douille isolante pour torche ERGO Ressort douille isolante pour ML Fiche de raccordement de câble Douille isolante, caoutchouc ML Vis, plastique (1 jeu = 2 pcs.) Douille isolante, dispositif de raccordement Vis CHJ M4x6 Raccord de gaz pour ZA Joint torique 4 x 1 Écrou de maintien Écrou pour ZA, plastique Raccord filité ML-ERGO, tournant Col de cygne ML 360, tournant * Sliddele monteret som standard Fitted as standard equipment Montiert als Standard Équipements standards
Podobné dokumenty
Microsoft Word Viewer - 50119161
Tube contact ø0,6 mm, Cu
Tube contact ø0,8 mm, Cu
Tube contact ø1,0 mm, Cu
Tube contact ø1,2 mm, Cu
Buse à gaz cylindrique
Buse à gaz conique
Bague de laiton pour fermetule des corpe de
torche
Microsoft Word Viewer - 50119165
Swan neck KD, straight
Swan neck KD, curved
Swan neck straight
Swan neck curved
Insulating washer
Contact nozzle M8, short
Contact nozzle M8, long
Threaded ring
Insulating bush, white
Insulating bu...
TIG 101 | 201
nozzle for optimization of gas
shielding for a given welding
operation. The function of the
gas nozzle is to guide the shielding gas towards the weld zone
and displace atmospheric air.
The size of ...
PDF podoba
a projektorům. Spektrum je v Výsledkem poměru vysoký 000:1 kontrast 13 a široké barev. Címž
kompaktní snadnou manipulaci je umožňuje zároveň Stylové zpracování. Pochopení často ukázka a
bližšímu po...