faxcoversheet
Transkript
Návod k obsluze (pro fax) model UF−5100/6100 Česky Před zahájením práce s přístrojem si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. DŮLEŽITÁ INFORMACE Když požadujete nějaké informace, další dodávky nebo servis, uvádějte vždy číslo modelu a výrobní číslo přístroje. Štítek s těmito informacemi naleznete na místě, které vidíte dole na obrázku. Pro Vaše pohodlí Vám zde nabízíme možnost zaznamenat si informace, které můžete v budoucnu potřebovat. Typové označení Číslo modelu Výrobní číslo Datum prodeje Prodejce Adresa Číslo telefonu Číslo telefonu dodavatele spotřebního materiálu Číslo telefonu do servisu Typové označení a výrobní číslo Copyright © 2005 by Panasonic Communications Co., Ltd. Veškerá práva vyhrazena. Neautorizované kopírování a distribuce jsou trestné. Obsah této příručky může být bez dalšího upozornění změněn. 2 01_UF-5100-6100_1-39.p65 2 23.3.2005, 12:27 Obsah Seznámení s přístrojem Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................................................... 7 Bezpečnostní opatření ............................................................................................................................................................. 9 Klávesa Function .................................................................................................................................................................... 10 Pohled zvnějšku ...................................................................................................................................................................... 11 Řídící panel .............................................................................................................................................................................. 12 Instalace přístroje Hlavní jednotka a příslušenství ............................................................................................................................................. 14 Instalace příslušenství ............................................................................................................................................................ 15 Instalace tonerové kazety ....................................................................................................................................................... 16 Založení záznamového papíru ............................................................................................................................................... 18 Jak založit záznamový papír ............................................................................................................ 18 Úprava kazety podle délky papíru ......................................................................................................................................... 20 Jak upravit kazetu pro různou délku papíru ...................................................................................... 20 Úprava kazety podle šířky papíru .......................................................................................................................................... 21 Jak upravit kazetu pro různou šířku papíru ...................................................................................... 21 Připojení telefonního kabelu a napájecího kabelu .............................................................................................................. 22 Nastavení metody pro volbu čísla − tónová nebo pulzní ................................................................................................... 24 Úprava hlasitosti ..................................................................................................................................................................... 25 Uživatelské parametry ............................................................................................................................................................. 26 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 26 Nastavení datumu a času (Date&Time) ............................................................................................ 26 Nastavení Vašeho LOGA ................................................................................................................. 27 Nastavení Vašeho znakového ID (Character ID) .............................................................................. 28 Nastavení Vašeho ID čísla (fax−telefonní číslo) (ID Number) ............................................................. 29 Programování přístroje Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou ............................................................................................................. 30 Vložení čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu ........................................................................ 30 Editace čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu ........................................................................ 32 Vytištění listu s adresářem ............................................................................................................... 34 Uživatelské úpravy přístroje ................................................................................................................................................... 35 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 35 Nastavení faxových parametrů ........................................................................................................ 35 Tabulka faxových parametrů ............................................................................................................ 36 Základní operace Zakládání dokumentů ............................................................................................................................................................. 40 Dokumenty, které je možno posílat ................................................................................................... 40 Dokumenty, které nelze posílat ......................................................................................................... 40 Jak zakládat dokumenty .................................................................................................................. 41 Základní přenosová nastavení ............................................................................................................................................... 42 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 42 Kontrast ........................................................................................................................................... 42 Rozlišení .......................................................................................................................................... 42 Ověřovací razítko ............................................................................................................................ 43 Komunikační deník (Comm.Journal) ................................................................................................. 44 3 01_UF-5100-6100_1-39.p65 3 23.3.2005, 12:27 Odeslání dokumentu .............................................................................................................................................................. 45 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 45 Přenos z paměti (Memory Transmission) ....................................................................................... 46 Přímý přenos (Direct Transmission) ................................................................................................. 52 Přenos v hlasovém režimu (Voice Mode Transmission) .................................................................. 56 Rezervace přenosu (Transmission Reservation) ............................................................................. 58 Opakovaná volba čísla (Redial) ........................................................................................................ 61 Příjem dokumentů…………………. ......................................................................................................................................... 62 Příjmové režimy ............................................................................................................................... 62 Telefonní režim ................................................................................................................................. 63 Režim automatického přepínání Fax / Tel ......................................................................................... 64 Faxový režim ................................................................................................................................... 65 Režim se záznamníkem ................................................................................................................... 66 Zmenšení při tisku (Print Reduction) ................................................................................................. 68 Příjem nadměrných dokumentů ........................................................................................................ 69 Náhradní příjem do paměti (Substitute Memory Reception) ............................................................... 70 Režim uspořádání při tisku (Print Collation Mode) ............................................................................. 70 Zhotovení kopií ..…………………. ........................................................................................................................................... 71 Rozšířené vlastnosti Komunikace řízená časovačem (Timer Controlled Comunication) .................................................................................... 72 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 72 Odložený přenos (Deferred Transmission) ...................................................................................... 72 Odložený vyžádaný přenos (Deferred Polling) ................................................................................. 73 Vyžádaný přenos (Polling) ………. ........................................................................................................................................ 74 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 74 Nastavení hesla pro vyžádaný přenos ............................................................................................. 74 Příprava na předání vyžádaného dokumentu .................................................................................... 75 Vyžádání dokumentu z jiné stanice ................................................................................................. 76 Programové klávesy ................................................................................................................................................................ 77 Režim editace souborů Všeobecný popis ............................................................................................................................. 77 Nastavení pro skupinovou volbu čísla .............................................................................................. 77 Nastavení pro odložený přenos ........................................................................................................ 78 Nastavení pro odložený vyžádaný přenos ....................................................................................... 79 Nastavení pro normální vyžádaný přenos ........................................................................................ 80 Nastavení jednotlačítkové klávesy .................................................................................................... 81 Vymazání nebo změna nastavení programových kláves .................................................................. 82 .......................................................................................................................................................... 83 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 83 Tisk seznamu souborů .................................................................................................................... 83 Prohlížení seznamu souborů ............................................................................................................ 84 Změna startovacího času nebo stanice v souboru .......................................................................... 85 Zrušení souboru ............................................................................................................................... 87 Tisk souboru .................................................................................................................................... 88 Přidání dokumentů do souboru ......................................................................................................... 89 Opakované zpracování neúplného souboru ..................................................................................... 90 Přístupový kód ........................................................................................................................................................................ 91 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 91 Nastavení přístupového kódu ........................................................................................................... 91 Obsluha přístroje s přístupovým kódem (omezení všech operací) .................................................. 92 Obsluha přístroje s přístupovým kódem (omezený přístup pouze k faxovým parametrům) ........... 92 Příjem do paměti ..................................................................................................................................................................... 93 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 93 Nastavení hesla pro příjem do paměti (RCV to Memory Password) .................................................. 93 Nastavení příjmu do paměti (RCV to Memory) .................................................................................. 93 Tisk dokumentů ............................................................................................................................... 94 4 01_UF-5100-6100_1-39.p65 4 23.3.2005, 12:27 Obálka faxu .............................................................................................................................................................................. 95 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 95 Práce s obálkou faxu ...................................................................................................................... 95 Přesměrování faxu (Fax Forward)……..…… ......................................................................................................................... 97 Nastavení pro přesměrování faxu ..................................................................................................... 97 Síťové vlastnosti Selektivní příjem ...................................................................................................................................................................... 98 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 98 Nastavení selektivního příjmu ........................................................................................................... 98 Komunikace s heslem ............................................................................................................................................................. 99 Všeobecný popis ............................................................................................................................. 99 Kompatibilita s jinými přístroji ............................................................................................................ 99 Nastavení přenosu s heslem (Password Transmission) ................................................................. 100 Nastavení příjmu s heslem (Password Reception) .......................................................................... 101 Použití přenosu s heslem ............................................................................................................... 102 Použití příjmu s heslem ................................................................................................................... 103 Důvěrná poštovní schránka ................................................................................................................................................. 104 Všeobecný popis ........................................................................................................................... 104 Důvěrná poštovní schránka ........................................................................................................... 104 Odeslání důvěrných dokumentů do schránky vzdálené stanice ..................................................... 105 Vyžádaný přenos důvěrného dokumentu ze schránky vzdálené stanice ....................................... 106 Příjem důvěrného dokumentu do schránky Vašeho přístroje ........................................................... 107 Uložení důvěrného dokumentu do poštovní schránky Vašeho přístroje ........................................... 108 Tisk důvěrného dokumentu z důvěrné schránky Vašeho přístroje .................................................. 109 Zrušení důvěrného dokumentu, uloženého ve schránce Vašeho přístroje ....................................... 110 Práce s podadresami ……………… ....................................................................................................................................... 111 Obecný popis ................................................................................................................................. 111 Nastavení podadres do jednotlačítkově nebo zkráceně volaných čísel ........................................... 112 Odeslání dokumentu s podadresou .............................................................................................. 113 Výtisky deníků a seznamů Deníky a seznamy ……………….. ......................................................................................................................................... 114 Všeobecný popis ........................................................................................................................... 114 Deník transakcí (Transaction Journal) ........................................................................................... 114 Deník individuálních přenosů (IND. XMT JOURNAL) ...................................................................... 115 Komunikační deník (Communication Journal – COMM.JOURNAL) ................................................. 118 Seznam čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu a položek v adresáři (One−Touch/Abbreviated and Directory Search List) ............................................................................................................. 119 Seznam programů (Program List) .................................................................................................. 123 Seznam faxových parametrů (Fax Parameter List) ........................................................................ 124 Objednávkový formulář pro kazety s tonerem .............................................................................. 125 5 01_UF-5100-6100_1-39.p65 5 23.3.2005, 12:27 Problémy a jejich řešení Odstraňování potíží .............................................................................................................................................................. 126 Informační kódy ............................................................................................................................ 130 Odstranění zablokovaného záznamového papíru ........................................................................... 133 Odstranění zablokovaného dokumentu .......................................................................................... 134 Vyčištění snímací oblasti dokumentu .............................................................................................. 135 Vyčištění tiskového válce ............................................................................................................... 136 Úprava automatického podavače dokumentů (ADF) ...................................................................... 137 Ověřovací razítko .......................................................................................................................... 138 Kontrola telefonní linky .................................................................................................................... 139 Dodatek Specifikace ............................................................................................................................................................................. 140 Specifikace záznamového papíru ........................................................................................................................................ 143 Doplňky a spotřební materiál ............................................................................................................................................... 144 Instalace paměťové karty ............................................................................................................... 145 Informace o předpisech ........................................................................................................................................................ 146 Malý slovník použitých výrazů ............................................................................................................................................ 148 ITU−T − vzor č.1 ...................................................................................................................................................................... 151 Užitečné informace − prohlášení o shodě .......................................................................................................................... 152 Rejstřík ................................................................................................................................................................................... 153 6 01_UF-5100-6100_1-39_.p65 6 15.4.2005, 17:36 Poznejte Váš přístroj Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ upozorňuje na možné riziko, které může vést k vážnému poškození zdraví. • ABYSTE ZABRÁNILI MOŽNOSTI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU EL.PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO JAKÉKOLIV VLHKOSTI. • ABYSTE MINIMALIZOVALI MOŽNOST ÚRAZU EL.PROUDEM A POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE, MUSÍ BÝT PŘÍSTROJ ŘÁDNĚ UZEMNĚN. • TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASEROVOU TECHNOLOGII. VZHLEDEM K RIZIKU POŠKOZENÍ ZRAKU MŮŽE NA ZAŘÍZENÍ PROVOZOVAT ÚDRŽBU POUZE ŠKOLENÝ SERVISNÍ PERSONÁL. POZOR − JAKÉKOLIV ÚPRAVY NEBO PRACOVNÍ POSTUPY, NEODPOVÍDAJÍCÍ TÉTO PŘÍRUČCE, MOHOU VÉST K NEBEZPEČNÉMU RADIAČNÍMU ZÁŘENÍ. • SÍŤOVÁ ZÁSUVKA NA PŘÍSTROJI MUSÍ SLOUŽIT K ODPOJENÍ HLAVNÍHO PŘÍVODU PROUDU. ZAJISTĚTE, ABY ZÁSUVKA VE ZDI BYLA BLÍZKO PŘÍSTROJE A ABY BYLA SNADNO PŘÍSTUPNÁ. • DBEJTE NA TO, ABY BYL STROJ INSTALOVÁN V PROSTORNÉ NEBO DOBŘE VĚTRANÉ MÍSTNOSTI, ABY SE NEZVYŠOVALO MNOŽSTVÍ OZÓNU VE VZDUCHU. JELIKOŽ OZÓN JE TĚŽŠÍ NEŽ VZDUCH, DOPORUČUJEME, ABY BYL VĚTRÁN VZDUCH NA ÚROVNI PODLAHY. • POKUD SE Z PŘÍSTROJE ZAČNE UVOLŇOVAT KOUŘ, NEOBVYKLÝ ZÁPACH NEBO PŘÍSTROJ ZAČNE VYDÁVAT NEOBVYKLÉ ZVUKY, ODPOJTE HO IHNED OD SÍTĚ. TYTO PŘÍZNAKY MOHOU ZPŮSOBIT POŽÁR NEBO ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZKONTROLUJTE, ŽE UVOLŇOVÁNÍ KOUŘE PŘESTALO A KONTAKTUJTE AUTORIZOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO. • UDRUŽUJTE VERIFIKAČNÍ RAZÍTKO MIMO DOSAH DĚTÍ. POKUD DOJDE K NÁHODNÉMU SPOLKNUTÍ RAZÍTKA, IHNED VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. 7 01_UF-5100-6100_1-39.p65 7 23.3.2005, 12:27 POZOR označuje riziko, které může vést k menšímu zranění nebo poškození přístroje. • KE SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU NEBO POŽÁRU POUŽÍVEJTE POUZE PŘILOŽENÝ TELEFONNÍ KABEL. • PŘED ODSTRANĚNÍM KRYTŮ ODPOJTE VEŠKERÉ PŘÍVODY ENERGIE. PŘED OPĚTOVNÝM PŘIPOJENÍM K ENERGETICKÝM ZDROJŮM VRAŤTE VŠECHNY KRYTY NA SVÉ MÍSTO. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání telefonního zařízení dodržujte vždy základní bezpečnostní opatření ke snížení rizika vzniku požáru, úrazu el. proudem a zranění osob, včetně následujících: • NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK V BLÍZKOSTI VODY, NAPŘ. BLÍZKO VANY, UMÝVADLA, KUCHYŇSKÉHO DŘEZU NEBO V PRÁDELNĚ, VE VLHKÉM SUTERÉNU NEBO BLÍZKO BAZÉNU. • NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ BĚHEM BOUŘKY. EXISTUJE MALÉ RIZIKO ZASAŽENÍ BLESKEM. • NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ KE HLÁŠENÍ ÚNIKU PLYNU V BLÍZKOSTI MÍSTA UNIKÁNÍ. • POUŽÍVEJTE POUZE NAPÁJECÍ KABELY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. • USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE. 8 01_UF-5100-6100_1-39.p65 8 23.3.2005, 12:27 Seznámení s přístrojem Bezpečnostní opatření POZOR označuje riziko, které může vést k menšímu zranění nebo poškození přístroje. Neinstalujte přístroj v blízkosti topení nebo klimatizace. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu světlu. Instalujte přístroj na rovném povrchu, a mezi ním a ostatními předměty ponechte mezeru aspoň 10 cm. Nepřikrývejte větrací otvory. Na přístroj nepokládejte těžké předměty nebo kapaliny, které se mohou vylít. 9 01_UF-5100-6100_1-39.p65 9 23.3.2005, 12:27 Klávesa Function Jakoukoliv funkci můžete spustit tak, že nejdříve stisknete klávesu FUNCTION a potom zadáte číslo funkce, nebo budete opakovaně tisknout klávesy a , až se požadovaná funkce objeví na displeji. 1 2 3 6 Odložená komunikace (Deffered Communication) 1 = Přenos (XMT) 2 = Vyžádaný přenos (Polling) Rozšířená komunikace (Advanced Communication) 1 = nepoužito 2 = Důvěrná komunikace (Confidential Communication) Vyžádaný přenos (Polling) 1 = Vyžádaný přenos (Polling) 2 = Poskytnutí vyžádaného dokumentu (Polled) Výtisky (Print List ) 1 = Deník (Tisk / Prohlížení) (Journal (Print / View)) 2 = Seznam čísel pro jednotlačítkovou/zkrácenou volbu/adresář (One−Touch/Abbreviated/Directory Search List) 3 = Seznam programů (Program List) 4 = Seznam faxových parametrů (Fax Parameter List) 5 = nepoužito 6 = Deník individuálních přenosů (Individual XMT Journal) 7 = List s adresářem (Directory Sheet) 7 Režim nastavování (Set Mode) 8 Režim výběru (Select Mode) 9 Režim editace souboru (Edit File Mode) 1 = Uživatelské parametry (User Parameters) • Datum a čas (Date & Time) • Jméno (LOGO) • Znakové ID (Character ID) • ID číslo (fax telefonní číslo) (ID Number (Fax Telephone Number)) 2 = Jednotlačítková / zkrácená čísla (One_Touch/Abbreviated Numbers) 3 = Programové klávesy (Program Keys) 4 = Faxové parametry (Fax Parameters) 5 – 7 = nepoužito 8 = Údržba (Maintenance) • Čištění tiskového válce (Cleaning Printer Roller) • Objednávkové formuláře na toner (Toner Order Forms) 1 = Komunikační deník = VYP / ZAP / CHYBA (Communication Jour− nal = OFF / ON / INC) 2 = nepoužito 3 = Obálka = VYP/ZAP (Cover Sheet = OFF/ON) 4 = Heslo pro přenos = VYP/ZAP (Password−XMT = OFF/ON) 5 = Příjem do paměti = VYP/ZAP (RCV to Memory = OFF/ON) 6 –8 = nepoužito 9 = Vysílání z paměti = VYP/ZAP (Memory XMT = OFF/ON) 1 = Seznam souborů (Tisk / Prohlížení) (File List (Print / View)) 2 = Změna času / stanice (Change Time / Station) 3 = Mazání souboru (Delete File) 4 = Tisk souboru (Print File) 5 = Přidání dokumentu (Add Documents) 6 = Nové zpracování neúplného souboru (Retry Incomplete File) 10 01_UF-5100-6100_1-39.p65 10 23.3.2005, 12:27 Seznámení s přístrojem Vnější pohled Podložka pod dokument Přihrádka pro záznamový papír Kryt podavače ADF Podložka pod záznamový papír Kryt tiskárny Řídící panel Sluchátko (Je k dispozici jako volitelný doplněk, viz str.144.) Přihrádka pro vrácené dokumenty Kazeta pro záznamový papír (standard) Kazeta pro 250 listů záznamového papíru (Je k dispozici jako volitelný doplněk, viz str.144.) (Pouze pro model UF−590) POZNÁMKA V České republice a některých zemích vzhledem k tamním předpisům není sluchátko k dispozici. 11 01_UF-5100-6100_1-39.p65 11 23.3.2005, 12:27 Řídící panel − Používá se k zadání pauzy při volbě nebo zadání telefonního čísla, nebo při opakované volbě naposled volaného čísla. − Používá se ke spuštění volby čísla zkrácenou formou (viz str. 49 a 54). − Klávesnice − Slouží pro manuální volbu čísla, záznam telefonních čísel a numerické vstupy. Používá se k oddělení podadresy od telefonního čísla. − − Používá se ke spuštění volby čísla s odposle chem (se zavěšeným sluchátkem) (viz str.57). Klávesa V případě nastaveného pulsního režimu slouží k dočasné změně na tónový režim. UF−6100 − Používá se k přepnutí přístroje do energeticky úsporného režimu (viz str.38) − Používá se k nastavení kontrastu (normální, světlejší nebo tmavší), viz str.42 − Používá se k nastavení rozlišení (standard, jemný, superjemný nebo polotón), viz str.42 Používá se k zapnutí nebo vypnutí ověřovacího razítka. Svítí, je−li razítko zapnuto. − − Bliká, jestliže přístroj odesílá nebo přijímá dokument. − Svítí, jestliže se objevily problémy. 12 01_UF-5100-6100_1-39.p65 12 23.3.2005, 12:27 − Stiskem tohoto tlačítka zastavíte komunikaci, registraci nebo slyšitelný tón. − Umožňuje zhotovení kopií a nastavení operací (viz str.71). − Tímto tlačítkem můžete resetovat (obnovit) všechny dříve nastavené funkce. Používá se k následujícím činnostem: − Start nebo výběr funkce. − Vyhledání názvu stanice (viz str. 50 a 55). − Úprava hlasitosti monitoru a vyzvánění (viz str.25). − Přesunutí kurzoru při vkládání čísel a znaků. − Vyhledání názvu stanice při volbě čísla z adresáře − Potvrzení zadané stanice při komunikaci s více stanicemi − Potvrzení aktuálního komunikačního režimu (např. číslo stránky, ID, volané telefonní číslo, číslo souboru), je−li jednotka ve stavu online (aktuálně pracuje). UF−6100 Klávesy pro jednotlačítkovou volbu čísla (01 – 28) − Používají se při volbě čísla jedním tlačítkem (viz str.49 a 53). Programové klávesy (P1 – P4) − Používají se k záznamu dlouhých volacích procedur nebo jako klávesy pro skupinovou volbu čísel (viz str. 77 – 82). Znakové klávesy − Jednotlačítkové a programové klávesy slouží jako klávesy pro vkládání znaků a symbolů při zápisu Vašeho loga, znakového ID a názvu stanice. − Slouží k zadání symbolu pro logo, znakové ID a název stanice. Symboly vybírejte pomocí kláves − Slouží k vložení mezery při zadávání loga, znakového ID a názvu stanice. − Slouží k přepínání mezi horní a spodní sadou znaků. a . 13 01_UF-5100-6100_1-39.p65 13 23.3.2005, 12:27 Poznejte Váš přístroj Řídící panel Hlavní jednotka a příslušenství Vybalte krabici a zkontrolujte, že máte všechno zobrazené příslušenství. Přístroj Kazeta s tonerem Přihrádka pro záznamový papír Kabel telefonní linky Napájecí kabel Návod k obsluze Adaptér telefonního kabelu (viz poznámka 2) CD−ROM POZNÁMKA 1. 2. Tvar telefonního kabelu a napájecího kabelu se může lišit v souvislosti s různými předpisy a specifikacemi v jednotlivých zemích. Telefonní adaptér je dostupný pouze v některých zemích. 14 01_UF-5100-6100_1-39.p65 14 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Instalace příslušenství Pohled po dokončené instalaci. Přihrádka pro záznamový papír Zachyťte výstupky do čtvercových otvorů na přístroji. Sluchátko (je to volitelný doplněk *1) Šňůra ke sluchátku Vidlice sluchátka (je to volitelný doplněk *1) Zahákněte výstupky do čtvercových otvorů na přístroji. Kabel připojte do zásuvky HANDSET na přístroji. POZNÁMKA (je to volitelný doplněk *1) 1. V České republice a v některých zemích vzhledem k tamním předpisům není sluchátko dostupné. 15 01_UF-5100-6100_1-39.p65 15 23.3.2005, 12:27 Instalace tonerové kazety 1 Vybalte kazetu s tonerem a pětkrát nebo šestkrát s ní zahoupejte dopředu a dozadu (viz obrázek), aby se toner uvnitř rovnoměrně rozložil. 2 Odstraňte ochrannou pásku. Poznámka: Pásku stahujte pomalu a rovně. 3 Kryt tiskárny Printer Cover Otevřete kryt tiskárny. 16 01_UF-5100-6100_1-39.p65 16 23.3.2005, 12:27 4 Srovnejte výstupky na obou stranách kazety s drážkami v přístroji (viz obrázek) a zasuňte kazetu dovnitř. Poznámka: Kazetu na místě zajistěte tak, že stlačíte rukojeť dolů a potom zatlačíte směrem dozadu do přístroje. 5 Kryt tiskárny 6 POZNÁMKA Zavřete kryt tiskárny. Jestliže vyměňujete tonerovou kazetu, doporučujeme vyčistit tiskový válec, aby se udržela dobrá kvalita tisku. Čištění tiskového válce najdete na str. 139. 1. Použité tonerové kazety musí být zlikvidovány v souladu s místními předpisy. 17 01_UF-5100-6100_1-39.p65 17 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Instalace tonerové kazety Založení záznamového papíru Jak založit záznamový papír Specifikace papíru Obecně platí, že obyčejný bankovní papír většinou poskytuje vynikající výsledky. Většina papírů pro fotokopie bude rovněž velmi dobrá. Existuje mnoho názvů a druhových značek papíru. Doporučujeme Vám proto, abyste si nejdříve otestovali různé vzorky papíru, až získáte výsledky, jaké hledáte. Podrobnosti o doporučených typech papíru najdete ve specifikaci na str.143. Jak založit záznamový papír. 1 Jemně nadzdvihněte kazetu s papírem a vysuňte ji z přístroje. Kazeta s papírem 2 Sundejte kryt kazety. Kryt kazety 3 1. Odstraňte šroub, zajišťující přítlačnou desku během přepravy. 2. Uložte šroub pro případ budoucího použití tak, že ho přichytíte na místo pod krytem kazety. Kryt kazety 18 01_UF-5100-6100_1-39.p65 18 23.3.2005, 12:27 Založení záznamového papíru 4 1. Značka maximální kapacity papíru Vodítko šířky papíru Založte papír do kazety. Klouzavě posunujte vodítko šířky papíru doleva, až se bude lehce dotýkat hromádky papírů, aniž je bude křivit. Papír musí přesně a pevně zapadat mezi vodítko a pravou stranu zásobníku. Pokud tomu tak není, papír se může do tiskárny posunout nesprávně a může dojít k jeho zablokování. Pozor: Dbejte na to, aby byl papír zasunut pod kovovými oddělovacími sponami a aby nepřesahoval značku maximální kapacity papíru. Můžete založit asi 250 listů (hmotnosti 75 g/m˛). Specifikace papíru viz str.143. 2. Znovu nasaďte kryt kazety s papírem. 3. Zasuňte kazetu do přístroje. 19 01_UF-5100-6100_1-39.p65 19 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Jak založit záznamový papír Úprava kazety podle délky papíru Jak upravit kazetu pro různou délku papíru Standardní tovární nastavení délky papíru v kazetě je pro formát A4. Chcete−li tuto délku změnit podle formátu Letter nebo Legal, postupujte následovně: 1. Vyndejte papír z kazety a položte ji vzhůru nohama na rovný povrch. 1 Uvolňovací západka 2. Při současném stlačování uvolňovací západky vytáhněte vodítko délky papíru. 3. Otočte kazetu svisle. 4. Vsuňte háčky vodítka do odpovídajících štěrbin pro požadovanou délku papíru (Letter nebo Legal) a posunujte vodítko směrem k zadní části kazety, až zapadne. 5. Založte do kazety papír. Vodítko šířky papíru posouvejte doleva, až se bude lehce dotýkat hromádky papírů, aniž je bude křivit. Papír musí přesně a pevně za− padat mezi vodítko a pravou stranu zásobníku. Pokud tomu tak není, papír se může do tiskárny posunout nesprávně a může dojít k jeho zablokování. Vodítko délky papíru Vodítko šířky papíru Pozor: Dbejte na to, aby byl papír zasunut pod kovovými oddělovacími sponami a aby nepřesahoval značku maximální kapacity papíru. Můžete založit asi 250 listů (hmotnosti 75 g/m˛). Specifikace papíru viz str.143. Značka maximální kapacity papíru 6. Znovu nasaďte kryt kazety na odpovídající pozici papíru (LTR, A4 nebo LGL). 7. Zasuňte kazetu zpět do přístroje. LTR A4 LGL 2 Nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č.23 musí odpovídat papíru založenému v kazetě. Jestliže formát papíru změníte, změňte podle toho i nastavení (viz str.37). 1. POZNÁMKA Jestliže zapomenete změnit nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č.23, když je v kazetě založen papír jiného formátu, jednotka po první stránce příchozího faxu zastaví tisk a zobrazí chybu „SPATNY FORMAT PAPIRU“ (Paper size mismatch). Potom se nastavení formátu záznamového papíru automaticky upraví na správnou hodnotu a jednotka bude pokračovat v tisku příchozího faxu od první stránky. 20 01_UF-5100-6100_1-39.p65 20 23.3.2005, 12:27 Úprava kazety podle šířky papíru Jak upravit kazetu pro různou šířku papíru 1 1. Uvolněte západku levé oddělovací spony. 2. Zatáhněte za sponu, abyste ji vyndali. 3. Přemístěte sponu do štěrbiny A (A4). 4. Otáčejte oddělovací sponou směrem dolů, až se na místě přichytí. Oddělovací spona 2 1. Vodítko šířky papíru Značka maximální kapacity papíru Založte do kazety papír. Vodítko šířky papíru posouvejte doleva, až se bude lehce dotýkat hromádky papírů, aniž je bude křivit. Papír musí přesně a pevně zapadat mezi vodítko a pravou stranu zásobníku. Pokud tomu tak není, papír se může do tiskárny posunout nesprávně a může dojít k jeho zablokování. Pozor: Dbejte na to, aby byl papír zasunut pod kovovými oddělovacími sponami a aby nepřesahoval značku maximální kapacity papíru. Můžete založit asi 250 listů (hmotnosti 75 g/m˛). Specifikace papíru viz str.143. LTR A4 LGL 3 POZNÁMKA 2. Znovu nasaďte kryt kazety na odpovídající pozici papíru (LTR, A4 nebo LGL). 3. Zasuňte kazetu zpět do přístroje. Nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č.23 musí odpovídat papíru založenému v kazetě. Jestliže formát papíru změníte, změňte podle toho i nastavení (viz str.37). 1. Jestliže zapomenete změnit nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č.23, když je v kazetě založen papír jiného formátu, jednotka po první stránce příchozího faxu zastaví tisk a zobrazí chybu „SPATNY FORMAT PAPIRU“ (Paper size mismatch). Potom se nastavení formátu záznamového papíru automaticky upraví na správnou hodnotu a jednotka bude pokračovat v tisku příchozího faxu od první stránky. 21 01_UF-5100-6100_1-39.p65 21 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Standardní tovární nastavení šířky papíru v kazetě je pro formát A4. Chcete−li tuto šířku změnit podle formátu Letter nebo Legal, postupujte následovně: Připojení telefonního kabelu a napájecího kabelu Napájecí kabel Zasuňte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu. Připojte druhý konec do příslušné napájecí zásuvky na zadní straně přístroje. Pozor: Přístroj musí být řádně uzemněn. Neupravujte zásuvku. Napájecí kabel (v dodávce) Kabel telefonní linky Zasuňte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky a druhý konec do zásuvky LINE na levé straně přístroje. Telefonní zásuvka Telefonní kabel (v dodávce) 1. POZNÁMKA 2. 3. Přístroj spotřebovává jenom málo proudu a měli byste ho mít stále zapnutý. Jestliže je přístroj příliš dlouho vypnutý, může se ztratit obsah nastavení hodin. Tvar telefonního kabelu a napájecí šňůry se může lišit v souvislosti s různými předpisy a specifikacemi v jednotlivých zemích. Telefonní adaptér je dostupný pouze v některých zemích. 22 01_UF-5100-6100_1-39.p65 22 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Připojení telefonního kabelu a napájecího kabelu Adaptér telefonního kabelu Vnější telefon (volitelný doplněk) K přístroji si můžete připojit přídavný standardní telefonní přístroj. Abyste přístroj připojili, musíte odtrhnout ochranu na zásuvce TEL. 23 01_UF-5100-6100_1-39.p65 23 23.3.2005, 12:27 Nastavení metody pro volbu čísla (tónová nebo pulzní) Přístroj může pracovat s jednou ze dvou volacích metod (tónovou nebo pulzní), a to v závislosti na typu telefonní linky, k níž jste připojeni. Jestliže potřebujete tuto metodu změnit, postupujte následovně. 1 7 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 3 06 ZPUSOB VOLBY 2:TONOVA 6 0 4 1 06 ZPUSOB VOLBY 1:PULZNI pro pulzní metodu nebo nebo 2 06 ZPUSOB VOLBY 2:TONOVA pro tónovou metodu 5 1. POZNÁMKA 2. V některých zemích v závislosti na tamních předpisech není tato vlastnost dostupná. Displej pak tuto vlastnost neukazuje. Hlášení na displeji uvedené v Návodu k obsluze, nemusí vždy odpovídat aktuálnímu zobrazení na displeji přístroje. 24 01_UF-5100-6100_1-39.p65 24 23.3.2005, 12:27 Na svém přístroji si můžete upravit hlasitost monitoru a vyzvánění. Vestavěný reproduktor Vám umožňuje slyšet oznamovací tón, vyzváněcí signál a obsazovací tón..Vyzvánění se ozývá, když přístroj přijímá hovor. Nastavení hlasitosti monitoru 1 Uslyšíte oznamovací tón přes reproduktor. * ODPOSLECH * 7 2 Opakovanými stisky zvyšujte hlasitost. HLASITOST MONITOR POTI [77777777] NAHL Opakovanými stisky snižujte hlasitost. HLASITOST MONITOR POTI [ ] NAHL nebo 3 Nastavení hlasitosti vyzvánění 1 Pohotovostní režim DD-MMM-YYYY 15:00 00% 2 Opakovanými stisky zvyšujte hlasitost. HLASITOST VYZVANENI (((( )))) nebo Opakovanými stisky snižujte hlasitost. HLASITOST VYZVANENI 3 POZNÁMKA 1. Můžete rovněž upravit hlasitost tónu po dotyku klávesy a hlasitost bzučáku ve faxovém parametru č.10 (KEY/BUZZER VOLUME – HLAS. KLAV/BZUC.). (viz str.36). 25 01_UF-5100-6100_1-39.p65 25 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Úprava hlasitosti Uživatelské parametry Všeobecný popis Váš faxový přístroj má několik základních nastavení (uživatelských parametrů), které Vám pomohou uchovat záznamy o dokumentech, které jste přijali nebo odeslali. Např. vestavěné hodiny udržují aktuální datum a čas, a Vaše LOGO a ID číslo umožní Vaši identifikaci při odesílání nebo příjmu dokumentů. Nastavení datumu a času V pohotovostním režimu displej ukazuje datum a čas. Jakmile se displej tohoto režimu nastaví, automaticky bude aktualizován. Zadejte nové datum a čas. 1 7 2 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 1 1:UZIVAT.PARAMETRY? STISK.SET PRO VYBER 3 DATUM A CAS 7 1-01-2005 00:00 4 Příklad: BC Ad CAAF BFAA Den: 12. Měsíc: March Rok: 2002 Čas: 15:00 Jestliže uděláte chybu, pomocí kláves a DATUM A CAS 12-03-2005 15:00 přesuňte kurzor na nesprávnou číslici a přepište ji. 5 26 01_UF-5100-6100_1-39.p65 26 23.3.2005, 12:27 Uživatelské parametry Když odesíláte dokument, objeví se na horním okraji kopie vytištěné u příjemce Vaše LOGO. Toto LOGO usnadní Vaši identifikaci u druhého účastníka, který přijímá Váš dokument. 1 2 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 1:UZIVAT.PARAMETRY? STISK.SET PRO VYBER 1 3 4 LOGO 7 opakovaně tiskněte, až displej ukáže: Zadejte své LOGO (max. 25 znaků a číslic) pomocí znakových kláves. Příklad: P A N A S O N I C Jestliže uděláte chybu, pomocí kláves znak, stiskněte CLEAR a přesuňte kurzor za nesprávný LOGO PANASONIC7 a zapište správný znak. Jestliže je zadáno více než 19 znaků, levá strana textu se bude rolovat z displeje pryč. 5 27 01_UF-5100-6100_1-39.p65 27 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Nastavení Vašeho LOGA Uživatelské parametry Nastavení Vašeho znakového ID (Character ID) Jestliže vzdálený přístroj má schopnost znakové identifikace, potom se v případě odesílání a příjmu zpráv Vaše znakové ID objeví na onom vzdáleném přístroji a jeho ID uvidíte na Vašem displeji. 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 2 1:UZIVAT.PARAMETRY? STISK.SET PRO VYBER 1 3 CHARAKTER ID 7 opakovaně tiskněte, až displej ukáže: 4 Zadejte Vaše znakové ID (max. 16 znaků a číslic) pomocí znakových kláves. Příklad: H E A D O F F I C E Jestliže uděláte chybu, pomocí kláves a přesuňte kurzor za nesprávný znak, stiskněte a zapište správný znak. 5 1. POZNÁMKA Pro znakové ID nelze použít zvláštní znaky Ĺ, Ä, Ö, Ü, Ć, Č, É. 28 01_UF-5100-6100_1-39.p65 28 23.3.2005, 12:27 CHARAKTER ID HEAD OFFCE 7 Uživatelské parametry Jestliže vzdálený přístroj nemá znakové ID, ale má ID číslo, potom v případě odesílání a příjmu zpráv se na onom vzdáleném přístroji objeví Vaše ID číslo a jeho ID číslo bude na Vašem displeji. Doporučujeme, abyste jako své ID číslo používali své fax−telefonní číslo (max. 20 číslic).. ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 1 2 7 1:UZIVAT.PARAMETRY? STISK.SET PRO VYBER 1 CIS. ID 7 3 opakovaně tiskněte, až displej ukáže: 4 Zadejte Vaše ID číslo (max. 20 číslic) pomocí klávesnice a klávesy , kterou vložíte CIS. ID 201 555 12127 mezi číslice mezery. Příklad: CAB FFF Jestliže uděláte chybu, pomocí kláves stiskněte CLEAR POZNÁMKA 1. BCBC a přesuňte kurzor za nesprávnou číslici, a zapište nové číslo. 5 Pro zápis znaku + na začátku ID čísla, který předznamenává kód země, můžete použít . Příklad: +1201 555 1212 kde +1 je kód USA + 81 3 111 2345 kde +81 je kód Japonska V některých zemích může být tato funkce blokována. 29 01_UF-5100-6100_1-39.p65 29 23.3.2005, 12:27 Instalace přístroje Nastavení Vašeho ID čísla (fax−telefonní číslo) (ID Number) Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou Vložení čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu Jednotlačítková a zkrácená volba čísel jsou dvě rychlé metody vytočení úplného telefonního čísla. Abyste mohli tyto metody využívat, musíte si nejdříve telefonní čísla uložit. Postupujte při tom následovně: Při zadání jednotlačítkové klávesy postupujte takto: 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 2 1:JEDNO-TLACITKOVA 2:RYCHLA VOLBA 2 3 4 5 JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ 1 Příklad <01> ZADEJTE TEL. CISLO Zadejte telefonní číslo (až 36 číslic včetně pauz a mezer). <01> 9-555 12347 Příklad: J PAUSE F F F F BCDE 6 7 <01> ZADEJTE JMENO 9-555 1234 Zadejte název stanice pomocí znakových kláves (až 15 znaků). Příklad: S A L E S <01> SALES DEPT7 9-555 1234 D E P T 8 JEDNIM-TLACITKEM< STIS.PRIM.C.NEBO ∨ Další číslo můžete zaznamenat tak, že budete opakovat kroky 4 až 8. Stiskem klávesy STOP se vrátíte do pohotovostního režimu. 30 01_UF-5100-6100_1-39.p65 30 23.3.2005, 12:27 > ∧ Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou Vložení čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu Při nastavení čísla pro zkrácenou volbu postupujte takto: 1 3 1:JEDNO-TLACITKOVA 2:RYCHLA VOLBA 2 Programování přístroje 2 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 2 ZKRACENA VOL. [7] ZADEJ CIS. NEBO ∨ 4 Příklad: A C C (01 až 100) 5 Příklad: J ∧ [022] ZADEJTE TEL. CISLO Zadejte telefonní číslo (až 36 číslic včetně pauz a mezer). PAUSE F F F [022] 9-555 23457 CDEF 6 7 [022]ZADEJTE JMENO 9-555 23457 Zadejte název stanice pomocí znakových kláves (až 15 znaků). Příklad: A C C O U N T I N G [022]ACCOUNTING 9-555 23457 8 ZKRACENA VOL. [7] ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ Další číslo můžete zaznamenat tak, že budete opakovat kroky 4 až 8. Stiskem klávesy STOP se vrátíte do pohotovostního režimu. POZNÁMKA 1. Jestliže potřebujete speciální přístupové číslo, abyste se dostali na venkovní linku, zapište ho jako první a potom stiskněte PAUSE . Pauza se zobrazí jako pomlčka ( “−”). 2. Jestliže používáte pulzní volbu a chcete ji změnit na tónovou uprostřed vytáčení, stiskněte 3. (reprezentované znakem “/”). Režim se po vytočení znaku “/” změní z pulzního na tónový. Příklad: 9 PAUZE* 5551234 V kroku 3 nebo 4 můžete vyhledat nepoužívané klávesy pro jednotlačítkovou nebo zkrácenou volbu stiskem kláves nebo . 31 01_UF-5100-6100_1-39.p65 31 23.3.2005, 12:27 Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou Editace čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu Jestliže musíte změnit nebo vymazat některé z čísel jednotlačítkové nebo zkrácené volby, postupujte následovně: Změna nastavení čísla pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu : 1 2 7 1:JEDNO-TLACITKOVA 2:RYCHLA VOLBA 2 Zvolte B pro číslo jednotlačítkové volby C pro číslo zkrácené volby Příklad: A Zvolte JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ 3 Příklad: Zadejte stanici, kterou chcete změnit. <01> SALES DEPT 9-555 1234 4 <01> SALES DEPT ZADEJTE TEL. CISLO Potom zadejte nové telefonní číslo (viz poznámka 1). Příklad: J PAUSE F F F DEFG <01> SALES DEPT 9-555 12347 5 <01> SALES DEPT 9-555 1234 6 <01> ZADEJTE JMENO 9-555 1234 Potom zadejte nový název stanice (viz poznámka 1). Příklad: <01> PANAFAX7 9-555 3456 7 JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ Po stisku klávesy POZNÁMKA 1. STOP se vrátíte do pohotovostního režimu. Jestliže uděláte chybu, pomocí kláves CLEAR a přesuňte kurzor za nesprávnou číslici, stiskněte a zapište nové číslo. 32 01_UF-5100-6100_1-39.p65 32 23.3.2005, 12:27 Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou Editace čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu Vymazání čísla pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu: 1 7 Zvolte B pro číslo jednotlačítkové volby Zvolte C pro číslo zkrácené volby Příklad: B 3 Příklad: JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ Zadejte stanici, kterou chcete vymazat. <01> SALES DEPT 9-555 1234 4 <01> SALES DEPT ZADEJTE TEL. CISLO 5 JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ Po stisku klávesy STOP pohotovostního režimu. se vrátíte do 33 01_UF-5100-6100_1-39.p65 33 23.3.2005, 12:27 Programování přístroje 2 2 1:JEDNO-TLACITKOVA 2:RYCHLA VOLBA Čísla volaná jednotlačítkovou / zkrácenou formou Vytištění listu s adresářem Po naprogramování čísel pro jednotlačítkovou volbu si můžete vytisknout list s adresářem, který obsahuje prvních 12 znaků jména každé stanice. Odstřihněte ho podél tečkované čáry a umístěte ho přes klávesy pro jednotlačítkovou volbu pod kryt. Při tisku postupujte takto: 1 TISKOVY VYSTUP (1-7) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 6 * TISK * PREHLED TELEF. CISEL 2 7 Přístroj vytiskne list s adresářem. tečkovaná čára 34 01_UF-5100-6100_1-39.p65 34 23.3.2005, 12:27 Uživatelské úpravy přístroje Všeobecný popis Váš faxový přístroj má množství nastavitelných parametrů. Tyto parametry, uvedené v tabulce, jsou pro vás přednastaveny a není potřeba je měnit. Jestliže však přesto chcete provést změnu, přečtěte si nejdříve pečlivě tabulku. Některé parametry, např. rozlišení a kontrast, mohou být dočasně změněny jednoduchou operací těsně před uskutečněním přenosu. Po skončení přenosu se však tyto parametry vrátí ke svým původním hodnotám (na výchozí pozici). Ostatní parametry mohou být změněny pouze níže popsaným postupem. 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 2 4 3 Příklad: A B pro kontrast FAX PARAMETR (01-99) CISLO=01 4 01 KONTRAST 1:NORMALNE Zadejte číslo faxového parametru z tabulky parametrů. 5 Příklad: C pro světlejší 01 KONTRAST 2:SVETLEJI 6 02 ROZLISENI 1:STANDARD Zadejte hodnotu nového nastavení. Abyste mohli nastavovat další parametr, stiskněte vrátíte k bodu 3, nebo stiskněte režimu. POZNÁMKA 1. 2. STOP CLEAR , čímž se pro návrat do pohotovostního Abyste v bodě 2 nebo 4 mohli listovat ve faxových parametrech, stiskněte Postup, jak vytisknout seznam faxových parametrů, najdete na str. 127. nebo . 35 01_UF-5100-6100_1-39.p65 35 23.3.2005, 12:27 Programování přístroje Nastavení faxových parametrů Uživatelské úpravy přístroje Tabulka faxových parametrů číslo parametr Nast. číslo nastavení Poznámka 01 KONTRAST (CONTRAST) 1 2 3 Normalne (Normal) Světlejší (Lighter) Tmavší (Darker) Výchozí pozice klávesy pro kontrast. 02 ROZLIŠENÍ (RESOLUTION) 1 2 3 4 5 Standard Fine S−Fine Polotony (Fine) Polotony (S−Fine) Výchozí pozice pro rozlišení. 04 RAZÍTKO (STAMP) 1 2 VYP ZAP Výchozí pozice razítka. Volba funkce při ukládání dokumentu do paměti, viz faxový parametr č.28. 05 PAMĚŤ (MEMORY) 1 2 VYP ZAP Výchozí pozice pro režim přenosu z paměti / kopírování. (Toto nastavení může být dočasně změněno pomocí F8−9 (MEMORY XMT)). 06 METODA VOLBY ČÍSLA (DIALLING METHOD) 1 2 PULZNI (Pulse) TONOVA (Tone) Výběr metody pro volbu čísla (pulzní, tónová).. 07 TISK ZAHLAVI (HEADER PRINT) 1 2 3 Uvnitř (Inside) Vně (Outside) Netisknout (No print) Umístění záhlaví při tisku : Uvnitř (Inside): uvnitř kopírované oblasti Vně (Outside): mimo kopírovanou oblast Netisknout (No print): záhlaví se netiskne 08 FORMAT ZAHLAVI (HEADER FORMAT) 1 2 Logo, ID Clslo Formát záhlaví TISK DOBY PRIJMU 1 Neplatne 2 Platne 09 Od komu Tisk datumu a času příjmu, vzdáleného ID, procenta zmenšení a čísla stránky dole na přijatém dokumentu 10 HLAS. KLAV/BZUC. (KEY/BUZZER VOLUME) 1 2 3 VYP TICHY HLAS. Potichu (Soft): tichý Nastavení hlasitosti tónu klávesy a bzučáku. Nahlas (Loud): hlasitý 12 KOMUN. ZURNAL (COMM.JOURNAL) 1 VYP 2 3 VZDY Jen Nekompletni Výchozí nastavení pro tisk komunikačního deníku. (komunikační deník) Vyp: netiskne se Vzdy: tiskne se vždy Jen Nekompletni: tiskne se pouze při neúspěšné komunikaci 13 AUTO TISK ZURNALU (AUTO JOURNAL PRINT) 1 2 Neplatne Platne Automatický tisk deníku po každých 32 transakcích. 17 REZIM PRIJMU (RECEIVE MODE) 1 2 3 4 TEL FAX FAX / TEL SW. ZAZN. IF Nastavení příjmového režimu. 36 01_UF-5100-6100_1-39.p65 36 23.3.2005, 12:27 Uživatelské úpravy přístroje číslo parametr Nast. číslo nastavení Poznámka 18 OP CASOVAC VOLANI 1 2 3 3 20 s 30 s 40 s 50 s Nastavení času, po který přístroj v automatickém přepínacím režimu FAX/TEL zvoněním signalizuje příchozí hlasový hovor (viz str.64). 19 OGM DELKA 1 —− 1 s —− 60 60 s Nastavení délky úvodní zprávy na Vašem záznamníku v rozmezí od 1 do 60 vteřin. Přístroj nezačne určovat dobu ticha dříve, než uplyne nastavený čas. (Default = 20 vteřin.) 20 TICHA DETEKCE (TAM / IF) (SILENT DETECTION) 1 2 Neplatne Platne Nastavení režimu detekce ticha. 22 NAHRADNI PRIJEM (SUBSTITUTE RCV) 1 2 Neplatne Platne Povoluje příjem do paměti, když dojde papír nebo toner nebo se vzpříčí záznamový papír. 23 VEL.PAPIRU PRIJEM (RECORDING PAPER SIZE) 1 2 3 A4 Letter (Letter) Legal (Legal) Nastavení formátu záznamového papíru ve Vašem přístroji. 24 ZMENSENI TISKU (PRINT REDUCTION) 1 2 Fixni Auto rezim Nastavení režimu redukce při tisku: Fixni: Přijaté dokumenty se zmenší podle nastavení parametru č.25. Auto rezim (Auto) : Přijaté dokumenty se zmenší podle jejich původní délky. 25 POMER ZMENSENI (REDUCTION RATIO) 70 — 100 70% — 100% Nastavení pevného redukčního poměru pro tisk od 70% do 100%. Parametr funguje pouze tehdy, je−li v parametru č.24 nastavena hodnota „Fixed“. 26 HESLO POLLING (POLLING PASSWORD) (——) Čtyřciferné heslo pro zabezpečený vyžádaný přenos. 27 POLLED SOUB.ULOZ (POLLED FILE SAVE) 1 Neplatne 2 Platne Volba, zda přístroj ponechá dokument v paměti i poté, co byl už jednou vyzvednut. 28 RAZITKO PAM.PREN. (STAMP AT MEM.XMT) 1 2 Neplatne Platne Označení dokumentů razítkem při ukládání do paměti. (Závisí na nastavení razítka na řídícím panelu.) 31 ULOZIT NEK.SOUBOR (INCOMPLETE FILE SAVE) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj ponechá dokument v paměti, jestliže tento dokument nebyl úspěšně přenesen. 32 ZMENS.KOPIE (COPY REDUCTION) 1 2 Rucne Auto rezim Volba, zda se redukční poměr při kopírování nastaví automaticky nebo ručně. Rucne (Manual): Přístroj nabídne zoom poměr (70 – 100%). Auto rezim (Auto): Přístroj automaticky určí redukční poměr podle délky originálu. Pokračování na další straně 37 01_UF-5100-6100_1-39.p65 37 23.3.2005, 12:27 Programování přístroje Tabulka faxových parametrů Uživatelské úpravy přístroje Tabulka faxových parametrů číslo parametr 34 REZ. USPORY ENERG (ENERGY SAVER MODE) Nast. číslo nastavení Poznámka 1 2 3 Vyp Uspora energie Spanek Pro snížení spotřeby energie v pohoto− vostním režimu zvolte úsporný režim nebo uspávací režim a určete prodlevu (1 – 120 minut) řed přechodem přístroje do zvoleného režimu. Nastavení časovače prodlevy je možné pouze v úsporném nebo uspávacím režimu. Vyp: Jednotka zůstává v pohotovostním režimu a spotřebovává více energie než v úsporném nebo uspávacím režimu. Uspora energie: Šetří energii tím, že spotřebuje méně proudu, než když se v pohotovostním režimu vypne po určité době zapékací jednotka. Spanek: Je to stav s nejnižší spotřebou energie, do něhož se přístroj po určité době dostane, bez toho, že by byl skutečně vypnut. 37 PRIJEM DO PAMETI (RCV TO MEMORY) (——) Zadejte čtyřciferné heslo používané pro tištění dokumentů přijatých do paměti pomocí F8−5 (RCV to Memory). Jestliže je F8−5 nastaven na ZAP, tento parametr se na displeji neobjeví (viz str. 93). 38 PRISTUP. KOD (ACCESS CODE) (——) Čtyřciferný přístupový kód pro zabezpečení přístroje před neoprávněným použitím (viz str.91). 42 DUV. SOUBOR ULOZ (CONF. POLLED FILE SAVE) 1 2 Neplatne Platne Výběr, zda přístroj uloží důvěrný vyzvednutý soubor i poté, co byl tento soubor už vyzvednut. 43 HESLO−PRENOS (PASSWORD – XMT) 1 2 VYP ZAP Nastavení čtyřciferného hesla pro přenos a volba, zda přístroj při přenosu provede a prověří přenosové heslo přijímající stanice (viz str.102). 44 HESLO−PRIJEM (PASSWORD – RCV) 1 2 VYP ZAP Nastavení čtyřciferného hesla pro příjem a volba, zda přístroj při příjmu provede a prověří příjmové heslo vysílající stanice (viz str.103). 46 VOLBA−PRIJEM (SELECT RCV) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj provede selektivní příjem (viz str. 98). 47 VZDALENY PRIJEM (REMOTE RECEPTION) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj akceptuje příkaz pro dálkový příjem (viz str.63). 48 TELEFONNI LINKA (TELEPHONE LINE) 1 2 Veř. tel linka (PSTN) Pobock. ustr. (PBX) Výběr typu připojené linky. 49 PSTN KOD PRISTUP (PSTN ACCESS CODE) (——) Nastavení přístupového kódu pro veřejnou telefonní síť (max.4 číslice). 38 01_UF-5100-6100_1-39.p65 38 23.3.2005, 12:27 Uživatelské úpravy přístroje Tabulka faxových parametrů parametr Nast. číslo nastavení 51 VZDAL. DIAGNOST. (REMOTE DIAGNOSTIC) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj bude přijímat aktualizaci firmware (programového vybavení) nebo dálkovou diagnostiku ze vzdálené stanice. O podrobnostech se informujte u autorizovaného prodejce Panasonic. 52 HESLO DIAGNOST. (DIAGNOSTIC PASSWORD ) (——) Nastavení hesla pro dálkovou diagnostiku. O podrobnostech se informujte u prodejce Panasonic. 53 HESLO SUB−ADRESY (SUB−ADDRESS PASSWORD) (——) Nastavení 20−ciferného hesla pro zajištění bezpečné komunikace s použitím podadres. 54 PRESMER. FAXU (FAX FORWARD) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj provede přesměrování faxu na určené místo (viz str.100). 56 UVODNI LIST (COVER SHEET) 1 2 VYP ZAP Výchozí pozice pro obálku v režimu výběru (viz str. 96). 57 KOD ZEME (COUNTRY CODE) Výběr kódu země při instalaci přístroje. 58 JAZYK (LANGUAGE) Volba jazyka, který se bude objevovat na displeji a v hlášeních. 63 PC−FAX PRIJEM (PC−FAX RCV MODE) 1 2 3 Tisk Uložit a tisk Ulozit Zpracování přijatých faxů. Jestliže je nastaveno “Upload” nebo „Upload & Print“, přístroj nemůže přejít do uspávacího režimu. Tisk: tisk přijatých dokumentů. Uložit a tisk: tisk dokumentu a přesun jeho souboru. Ulozit: přesun souboru přijatého dokumentu. 65 SKLADANI TISKU (PRINT COLLATION) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj vytiskne dokument ve správném pořadí (viz str.70). 82 RYCH. PAMET. PRENOS (QUICK MEMORY XMT ) 1 2 Neplatne Platne Volba, zda přístroj uskuteční rychlý přenos z paměti (viz str.48−50). Neplatný: Před navolením telefonního čísla nejdříve uloží všechny dokumenty do paměti. Platný: Začne vytáčet telefonní číslo ihned po uložení první stránky. 99 VELIKOST PAMETI (MEMORY SIZE) (Flash Memory) − − Zobrazuje velikost instalované základní a doplňkové paměti. POZNÁMKA 1. 2. Poznámka Standardní nastavení lze vytisknout na Seznamu faxových parametrů. Tisk seznamu viz str.127. Obsah tabulky může být pro různé země odlišný v závislosti na tamních předpisech. 39 01_UF-5100-6100_1-39.p65 39 23.3.2005, 12:27 Programování přístroje číslo Zakládání dokumentů Dokumenty, které je možno posílat Obecně platí, že Váš přístroj odešle jakýkoliv dokument vytištěný na formátu A4. Velikost dokumentu Maximální velikost Tloušťka dokumentu minimální velikost jeden list: 0,06 mm, 45 g/m˛ až 0,15 mm, 112 g/m˛ 257 mm (viz poznámka) 148 mm 257 mm více listů: 0,06 mm, 45 g/m˛ až 0,10 mm, 60 g/m˛ 128 mm 2000 mm směr směr Poznámka: Maximální šířka dokumentu, který je možno tímto přístrojem odeslat, je 257 mm. Účinná snímaná šířka je však 208 mm. Dokumenty, které nelze posílat Nikdy nesmíte odesílat dokumenty, které jsou: Pokryté vlhkým inkoustem nebo lepidlem Vlhké ABC Pokrčené, zkroucené nebo překládané Příliš tenké (např. průklepový nebo letecký papír, stránky z některých časopisů apod.) Potažené (např. lesklý papír apod.) abcdef ghijklm nopqrs abcdef tuvwx ghijklm yzabcd abcdef ef ghijklm nopqrstuvwx yzabcd nopqrs abcdef efg ghijklm tuvwx yzabcd nopqrs abcdef efg tuvwx ghijklm yzabcd nopqrs abcdef efg ghijklm tuvwx yza nopqrs tuvwxyza bcdefg bcdefg abcd ab abcdef abcdef g ghijkl abcdef mnopq abcdef ghi rstuvw ghijkl xyzabc mnopq abcdef rstuvw def ghijkl mnopq xyzabc abcdef rstuvw def ghijkl xyzabc mnopq abcdef defg rstuvw ghijkl xyzabc mnopq defg rstuvw xyzabc defg Při odesílání takovýchto dokumentů si nejdříve zhotovte fotokopii a tu pak odešlete. 40 02_UF-5100-6100_40-59.p65 40 5.4.2005, 14:38 Chemicky upravované (např. papír citlivý na tlak, uhlový papír apod.) nebo vyrobené z textilu nebo kovu Zakládání dokumentů Jak zakládat dokumenty 1. Dbejte na to, aby dokumenty byly bez sponek, sešívacích drátků, aby nebyly potrhané, zamaštěné nebo pokryté nějakými předměty. 2. Položte dokumenty LÍCEM DOLŮ na automatický podavač dokumentů (ADF), dokud se čelní okraj v přístroji nezarazí. Jestliže odesíláte více stránek, dejte pozor, aby spodní list vstoupil jako první. Do podavače můžete najednou naskládat až 30 stránek. Jestliže máte více než 30 stránek, počkejte, až se spustí přenos nebo ukládání do paměti, a jak stránky projdou, položte zbývající stránky nahoru na poslední list v podavači. 3. Dokument na podavači vycentrujte vodítky. Vodítka dokumentu SPRÁVNĚ Základní operace NESPRÁVNĚ Když umístíte dokument na podavač, zobrazená zpráva se změní a místo datumu a času (pohotovostní režim) se objeví následující text. Nyní můžete změnit základní přenosové nastavení nebo začít vytáčet číslo. ZADEJTE STANICE PAK STISK.START POZNÁMKA 1. 2. 3. 00% Omezení dokumentu při odesílání více stránek jsou následující: Velikost dokumentu Tloušťka dokumentu Až 20 stránek až 257mm x 364 mm 0,06 mm – 0,12 mm Až 30 stránek* formát A4 0,06 mm – 0,10 mm * Povšimněte si, že ačkoliv tloušťka a velikost vyhovují specifikaci, u některých typů papíru nebude možno nastavit 30 stránek. Přenos dokumentu delšího než 356 mm vyžaduje asistenci uživatele. Při přenosu dokumentu delšího než A4 si roztáhněte podložku, jak vidíte na obrázku. 41 02_UF-5100-6100_40-59.p65 41 5.4.2005, 14:38 Základní přenosová nastavení Všeobecný popis Přenosová nastavení můžete dočasně změnit buď před nebo po uložení dokumentu do podavače. Jedná se o tato nastavení: • Kontrast • Rozlišení • Razítko • Komunikační deník Po odeslání dokumentů se přístroj automaticky vrátí k původním nastavením. Kontrast (Contrast) Váš přístroj je přednastaven na hodnotu normální (Normal). Jestliže chcete odeslat dokument se slabším kontrastem, změňte toto nastavení na světlejší (Lighter). Jestliže naopak chcete odeslat dokument se silnějším kontrastem, změňte nastavení na tmavší (Darker). Stiskněte CONTRAST takto: CONTRAST: KONTRAST: NORMALNI NORMAL CONTRAST: KONTRAST: LIGHTER SVETLEJI KONTRAST = světlejší KONTRAST = normální CONTRAST: KONTRAST: DARKER TMAVSI KONTRAST = tmavší Rozlišení (Resolution) Přístroj má přednastaveno rozlišení Standard, které je vhodné pro většinu dokumentů. Jestliže však chcete odeslat dokument s více detaily, změňte nastavení na Jemný (Fine), S−jemný (Super−Fine) nebo Polotóny (Halftone). Stiskněte RESOLUTION takto: ROZLISENI: RESOLUTION: STANDARD STANDARD ROZLIŠENÍ = standardní ROZLISENI: RESOLUTION: FINE FINE ROZLIŠENÍ = jemné ROZLISENI: RESOLUTION: POLOTONY(S-FINE) HALFTONE(S-FINE) ROZLIŠENÍ = polotón (superjemný) POZNÁMKA 1. 2. RESOLUTION: ROZLISENI: S-FINE S-FINE ROZLIŠENÍ = superjemné ROZLISENI: RESOLUTION: POLOTONY(FINE) HALFTONE(FINE) ROZLIŠENÍ = polotón (jemný) Chcete−li změnit přednastavenou pozici kontrastu, musíte změnit nastaveni faxového parametru č.01 (viz str.36). Chcete−li změnit přednastavenou pozici rozlišení, musíte změnit nastaveni faxového parametru č.02 (viz str.36). 42 02_UF-5100-6100_40-59.p65 42 5.4.2005, 14:38 Základní přenosová nastavení Ověřovací razítko Ověřovací razítko Vám pomůže potvrdit úspěšný přenos tím, že orazítkuje spodek každé úspěšně přenesené stránky malou . značkou Stiskněte STAMP takto: RAZÍTKO = vypnuto RAZITKO: STAMP: ZAP RAZITKO: STAMP: OFF VYP Základní operace ON RAZÍTKO = zapnuto POZNÁMKA 1. Když ukládáte dokument do paměti, ověřovací razítko orazítkuje dokument, jestliže je úspěšně uložen do paměti. V tom případě razítko neznamená potvrzení o tom, že byl dokument úspěšně odeslán. Jestliže chcete použití razítka při ukládání dokumentu do paměti potlačit, změňte nastavení faxového parametru č.28 (viz str. 37). Jestliže chcete změnit přednastavenou pozici ověřovacího razítka, změňte nastavení faxového parametru č. 04 (viz str.36). 2. 43 02_UF-5100-6100_40-59.p65 43 5.4.2005, 14:38 Základní přenosová nastavení Komunikační deník (Comm.Journal) Pomocí komunikačního deníku si můžete ověřit, že přenos proběhl úspěšně. Podmínky pro tisk deníku (hlášení o přenosu) si můžete stanovit následovně: Když HLAS. O PREN.= VYP (COMM.JOURNAL=OFF): deník se nebude tisknout. Když HLAS. O PREN.= ZAP (COMM.JOURNAL=ON): deník se automaticky vytiskne po každé komunikaci Když HLAS. O PREN.=CHYBA (COMM.JOURNAL=INC.): deník se bude automaticky tisknout pouze v případě, že se komunikace nezdaří. 1 VYBERTE MOD (1-9) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 8 2 KOM. ZURNAL=NEKOMPL 1:VYP 2:ZAP 3:NEKOMP 1 3 KOM. ZURNAL=VYP 1:VYP 2:ZAP 3:NEKOMP 1 pro „VYP“ (vypnuto) nebo nebo 2 KOM. ZURNAL=ZAP 1:VYP 2:ZAP 3:NEKOMP pro „ZAP“ (výtisk pokaždé) nebo nebo 4 KOM. ZURNAL=NEKOMPL 1:VYP 2:ZAP 3:NEKOMP 3 pro „CHYBA“ (tisk pouze při neúspěchu) 5 1. POZNÁMKA Chcete−li změnit přednastavenou podmínku pro tisk komunikačního deníku, změňte nastavení faxového parametru č.12 (viz str.36). 44 02_UF-5100-6100_40-59.p65 44 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentů Všeobecný popis Všeobecný popis Pro odeslání dokumentu můžete zvolit přímý přenos nebo přenos z paměti. Přenos z paměti používejte, když: • chcete poslat dokument na více stanic • potřebujete si dokument ihned vzít zpět • chcete využít výhod schématu duální operace Přímý přenos používejte, když: • paměť je plná • chcete dokument ihned odeslat Přenos v hlasovém režimu používejte, když: • chcete odeslat dokument po předchozím rozhovoru s druhým účastníkem chcete odeslat dokument po vyslechnutí hlasové výzvy Základní operace • 45 02_UF-5100-6100_40-59.p65 45 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Přístroj rychle uloží dokumenty do paměti. Potom začne vytáčet telefonní číslo. Jestliže se přenos nezdaří, přístroj bude automaticky znovu vysílat zbývající neúspěšné stránky. 2 1 Uložení doku− mentu do paměti Přenos 3 Příjem místo určení A A místo určení B A 1. POZNÁMKA Číslo souboru ukládaného dokumentu se během ukládání ukáže v pravém horním rohu displeje. Také se vytiskne v komunikačním deníku (KOMUN. ZURNÁL), deníku transakcí a seznamu souborů. Procento použité paměti se po každé uložené stránce objeví v pravém dolním rohu displeje. * ULOZIT * CISLO 003 STRANA=002 10% * ULOZENI * DOKONC. CELKEM STRAN=005 30% 2. Jestliže při ukládání dokumentu dojde k přeplnění paměti, zbývající dokumenty na podavači budou odmítnuty. Přístroj Vám pak nabídne možnost úspěšně uložené dokumenty odeslat nebo celý přenos zrušit. Stiskem (1) přenos zrušíte, stiskem (2) odvysíláte. PLNA PAMET INFO KOD= 870 Kapacitu paměti obrazu naleznete v oddíle Specifikace na str. 141. Jestliže během 10 vteřin nenastane žádná akce, přístroj začne přenášet uložené dokumenty. STRANY DOKONCENY SMAZAT? 1:ANO 2:NE 3. Jestliže se přenos nezdaří nebo ze strany příjemce není žádní odezva ani po posledním automaticky opakovaném volání, zobrazí se informační kód. Dokument, který byl pro tento přenos uložen, se automaticky z paměti odstraní a v komunikačním deníku se pro tento přenos vytiskne informační kód. 46 02_UF-5100-6100_40-59.p65 46 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Jestliže chcete neúplný dokument uchovat i po posledním opakovaném volání, změňte předem nastavení faxového parametru č.31 (INC.FILE SAVE − ULOZIT NEK.SOUBOR) na „Platný“ (viz str.37). Nový pokus o zpracování neúplného dokumentu viz str. 90. NEKOMPLETNI INFO KOD= XXX 4. Přenos zastavíte stiskem STOP. Displej bude vypadat takto: KOMUNIKACE STOP ? 1:ANO 2:NE ULOZIT JAKO NEUPLNY? 1:ANO 2:NE Jestli si chcete po zastavení přenosu vytisknout komunikační deník, stiskněte při tomto displeji B: 5. TISK.KOMUN.ZURNAL? 1:ANO 2:NE 6. Jestliže kapacita paměti dosáhla 10 souborů a Vy se budete pokoušet uložit další, ukáže se následující displej a přístroj nepřijme další soubory, dokud nějaký soubor není dokončen a uvolněn. SOUBOR PLNY PROSIM VYCKEJTE 47 02_UF-5100-6100_40-59.p65 47 5.4.2005, 14:38 Základní operace Stiskem B zastavíte přenos. Dokumenty, které jste uložili, se automaticky vymažou. Jestliže dokumenty nechcete vymazat, změňte předem nastavení faxového parametru č.31 (INC.FILE SAVE − ULOŽENÍ NEÚPLN. SOUBORU) na „Platný“ (viz str. 37). Pak se objeví následující displej a Vy se můžete rozhodnout, jestli soubor uložíte jako neúplný pro editaci a nový pokus, nebo ho ručně zrušíte. Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Ruční volba čísla Chcete−li vytočit číslo ručně, postupujte takto: 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokumenty lícem dolů. Z klávesnice zadejte telefonní číslo (až 36 číslic). 2 TEL. CISLO 55512347 Můžete také označit více než jedno místo určení. Příklad: FFFBCDE 3 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 05% Dokument se uloží do paměti spolu s číslem souboru. Ihned po uložení první stránky se začne vytáčet telefonní číslo (viz poznámka 3). U zbývajících stránek pokračuje ukládání do paměti. 1. POZNÁMKA Jestliže potřebujete speciální přístupové číslo, abyste se dostali na venkovní linku, vytočte ho jako první, potom stiskněte PAUSE, čímž zadáte pauzu (reprezentovanou znakem “−”) a vytočte úplné číslo. Příklad: 9 PAUSE 5551234 2. Jestliže používáte pulsní volbu a chcete ji změnit na tónovou uprostřed vytáčení, stiskněte 3. (reprezentované znakem “/”). Režim se po vytočení znaku “/” změní z pulzního na tónový. Příklad: 9 PAUSE 5551234Příklad: 9 PAUSE 5551234 Tato vlastnost se nazývá „rychlý přenos z paměti“. Jestliže si chcete nejdříve uložit všechny dokumenty do paměti ještě před přenosem, změňte faxový parametr č.82 (QUICK MEMORY XMT – RYCH.PAMET.PRENOS) na „Neplatný“ (viz str. 39). 48 02_UF-5100-6100_40-59.p65 48 * VYTACI * CISLO002 5551234 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Jednotlačítková volba čísla Jednotlačítková volba umožňuje vytočit úplné telefonní číslo stiskem jediné klávesy. Nastavení jednotlačítkových kláves najdete na str. 30. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% 2 Příklad: <01> (nazev stanice) 5551234 3 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 05% Stiskněte jednotlačítkovou klávesu. Dokument se uloží do paměti spolu s číslem souboru. Ihned po uložení první stránky se začne vytáčet telefonní číslo (viz poznámka 1). U zbývajících stránek pokračuje ukládání do paměti. * VYTACI * CISLO 002 (nazev stanice) Zkrácená volba čísla Volba čísla zkrácenou formou je rychlý způsob, jak vytočit často volané telefonní číslo tak, že si předem naprogramujete toto číslo do zabudovaného automatického číselníku s tříciferným zkráceným kódem. Programování čísel pro zkrácenou volbu najdete na str. 31. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 ABBR Stiskněte klávesu ABBR a zadejte tříciferný kód. Příklad: 0 1 [01](nazev stanice) 5553456 0 3 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 05% Dokument se uloží do paměti spolu s číslem souboru. Ihned po uložení první stránky se začne vytáčet telefonní číslo (viz poznámka 1). U zbývajících stránek pokračuje ukládání do paměti. POZNÁMKA 1. * VYTACI * CISLO002 (nazev stanice) Tato vlastnost se nazývá „rychlý přenos z paměti“. Jestliže si chcete nejdříve uložit všechny dokumenty do paměti ještě před přenosem, změňte faxový parametr č.82 (QUICK MEMORY XMT – RYCH.PAMET.PRENOS) na „Neplatný“ (viz str. 39). 49 02_UF-5100-6100_40-59.p65 49 5.4.2005, 14:38 Základní operace Položte dokument lícem dolů. Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Volba čísla z adresáře (Directory Search Dialling) Tento způsob Vám umožňuje navolit úplné telefonní číslo tak, že si vyhledáte jméno stanice, které je přiřazené u jednotlačítkových kláves nebo u zkráceně volaných čísel. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 3 ZADEJTE PISMENA 7 Zadejte úplný název stanice nebo část názvu pomocí znakových kláves. Příklad: P A N A pro vyhledání PANASONIC ZADEJTE PISMENA PANA7 4 [010]PANASONIC 5553456 nebo opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí název stanice, na kterou chcete vysílat. 5 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 05% Dokument se uloží do paměti spolu s číslem souboru. Ihned po uložení první stránky se začne vytáčet telefonní číslo (viz poznámka 1). U zbývajících stránek pokračuje ukládání do paměti. POZNÁMKA 1. Tato vlastnost se nazývá „rychlý přenos z paměti“. Jestliže si chcete nejdříve uložit všechny dokumenty do paměti ještě před přenosem, změňte faxový parametr č.82 (QUICK MEMORY XMT – RYCH.PAMET.PRENOS) na „Neplatný“ (viz str. 39). 50 02_UF-5100-6100_40-59.p65 50 * VYTACI * CISLO002 PANASONIC 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentů Přenos z paměti (Memory Transmission) Přenos na více stanic (Rozesílání (Broadcasting)) Jestliže potřebujete odeslat stejný dokument na více stanic, můžete ušetřit čas na zakládání dokumentů tím, že použijete přenos z paměti. To znamená, že můžete uložit dokumenty do paměti a potom je odeslat na požadované stanice automaticky. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 Zvolte čísla libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla Volba čísla z adresáře, stiskněte po zadání každé stanice (až do 12 stanic). SET po zadání každé stanice. <01> (nazev stanice) 5551234 (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: [010](nazev stanice) 5553456 1 0 0 2 STN(E) ULOZENY PRIDAT NEBO START SET SET • Jestliže chcete potvrdit počet zadaných stanic, stiskněte . 3 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 05% Dokument se uloží do paměti spolu s číslem souboru. Potom se začnou po řadě vytáčet telefonní čísla. * ULOZENI * DOKONC. CELKEM STRAN=005 25% * VYTACI * CISLO001 (Nazev stanice) POZNÁMKA 1. Před uložením dokumentu do paměti si můžete stanice, které jste zadali, znovu prohlédnout 2. v kroku 3 stiskem kláves a vymazat stiskem klávesy CLEAR . V případě potřeby můžete zobrazenou stanici nebo skupinu . V případě nastavení více stanic není možný „rychlý přenos z paměti“. 51 02_UF-5100-6100_40-59.p65 51 5.4.2005, 14:38 Základní operace SET Ruční volba čísla, stiskněte Odeslání dokumentu Přímý přenos (Direct Transmission) Je−li paměť Vašeho přístroje zaplněná nebo si přejete odeslat dokumenty ihned, použijte přímý přenos. Ruční volba čísla (přímý přenos) Abyste ručně vytočili telefonní číslo, postupujte následovně: 1 Položte dokument lícem dolů. 2 8 9 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% PRENOS-PAMET=ZAP 1: VYP 2:ZAP 3 1 4 ZADAT STANICI 00% Zadejte telefonní číslo z klávesnice. Příklad: FFFBCDE STISK.START - VOLANI 55512347 5 * VYTACENI * 5551234 Přístroj začne vytáčet telefonní číslo. POZNÁMKA 1. 2. 3. Jestliže potřebujete speciální přístupové číslo, abyste se dostali na venkovní linku, zadejte ho jako první, potom stiskněte PAUSE , čímž zadáte pauzu (reprezentovanou znakem “−”) a zadejte úplné číslo. Příklad: 9 PAUSE 5551234 Jestliže používáte pulzní volbu a chcete ji změnit na tónovou uprostřed vytáčení, stiskněte ii (reprezentované znakem “/”). Režim se po vytočení znaku “/” změní z pulzního na tónový. Příklad: 9 PAUSE*5551234 Přenos zastavíte stiskem STOP . Displej bude vypadat takto: KOMUNIKACE STOP ? 1:ANO 2:NE Stiskem B zastavíte přenos. Komunikační deník se nebude tisknout bez ohledu na nastavení jeho tiskového režimu. 52 02_UF-5100-6100_40-59.p65 52 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentu Přímý přenos (Direct Transmission) Jednotlačítková volba čísla (přímý přenos) Jednotlačítková volba umožňuje vytočit úplné telefonní číslo stiskem jediné klávesy. Nastavení jednotlačítkových kláves najdete na str.30. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 8 9 3 PRENOS-PAMET=ZAP 1: VYP 2:ZAP ZADAT STANICI 4 Příklad: Stiskněte jednotlačítkovou klávesu. Na displeji se ukáže jednotlačítkové číslo a název stanice. Potom se vytočí úplné telefonní číslo (např. 5551234). <01> (nazev stanice) 5551234 * VYTACENI * (Nazev stanice) 53 02_UF-5100-6100_40-59.p65 53 5.4.2005, 14:38 Základní operace 00% 1 Odeslání dokumentu Přímý přenos (Direct Transmission) Zkrácená volba čísla (přímý přenos) Volba čísla zkrácenou formou je rychlý způsob, jak vytočit často volané telefonní číslo tak, že si předem naprogramujete toto číslo do zabudovaného automatického číselníku s tříciferným zkráceným kódem. Programování čísel pro zkrácenou volbu najdete na str.31. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 8 PRENOS-PAMET=ZAP 1: VYP 2:ZAP 9 3 ZADAT STANICI 00% 1 4 Stiskněte klávesu Příklad: ABBR 0 a zadejte tříciferný kód. 1 <010> (nazev stanice) 5551234 0 * VYTACENI * (Nazev stanice) Na displeji se ukáže zkrácené číslo a název stanice. Potom se vytočí úplné telefonní číslo (např.5553456). 54 02_UF-5100-6100_40-59.p65 54 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentu Přímý přenos (Direct Transmission) Volba čísla podle adresáře (přímý přenos) Tento způsob Vám umožňuje navolit úplné telefonní číslo tak, že si vyhledáte jméno stanice, které je přiřazené u jednotlačítkových kláves nebo u čísel volaných zkrácenou volbou. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. PRENOS-PAMET=ZAP 1: VYP 2:ZAP 2 9 ZADAT STANICI 00% 1 4 5 ZADEJTE PISMENA 7 Zadejte úplný název stanice nebo část názvu pomocí znakových kláves (viz str.12). ZADEJTE PISMENA PANA7 Příklad: P A N A pro vyhledání PANASONIC 6 [010]PANASONIC 5553456 nebo opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí název stanice, na kterou chcete vysílat. 7 * VYTACENI * PANASONIC Vytočí se úplné telefonní číslo (např.5553456). 55 02_UF-5100-6100_40-59.p65 55 5.4.2005, 14:38 Základní operace 3 8 Odeslání dokumentu Přenos v hlasovém režimu (Voice Mode Transmission) Jestliže si přejete odeslat dokument po předchozím rozhovoru s druhým účastníkem, použijte přenos v hlasovém režimu. Váš přístroj však v takovém případě potřebuje doplňkové faxové sluchátko nebo externí telefon. Volba čísla s vyvěšeným sluchátkem (Off−Hook Dialling) Postupujte následovně: 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 Zvedněte faxové sluchátko nebo externí telefon a zvolte telefonní číslo z klávesnice. Příklad: 3 * VYVESENÉ SLUCH. * FFFBCDE * VYTACENI * 55512347 Když uslyšíte hlas druhého účastníka, požádejte ho, aby se připravil k přijetí dokumentu. Potom, když uslyšíte pípnutí, ON LINE * PRENOS * a zavěste sluchátko. 1. POZNÁMKA Přenos zastavíte stiskem STOP. Displej bude vypadat takto: KOMUNIKACE STOP ? 1:ANO 2:NE 2. Stiskem B zastavíte přenos. Komunikační deník se nebude tisknout bez ohledu na nastavení jeho tiskového režimu. V České republice a v některých zemích není sluchátko vzhledem k tamním předpisům k dispozici. 56 02_UF-5100-6100_40-59.p65 56 5.4.2005, 14:38 Odeslání dokumentu Přenos v hlasovém režimu (Voice Mode Transmission) Volba čísla se zavěšeným sluchátkem (On−Hook Dialling) Postupujte následovně: 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 * ODPOSLECH * 55512347 Přes reproduktor uslyšíte oznamovací tón. Zvolte telefonní číslo z klávesnice. Příklad: 4 FFFBCD ON LINE * PRENOS * Když uslyšíte pípnutí, POZNÁMKA * VYTACENI * 55512347 1. Jestliže potřebujete speciální přístupové číslo, abyste se dostali na venkovní linku, vytočte ho jako první, potom stiskněte PAUSE , čímž zadáte pauzu (reprezentovanou znakem “−”) a vytočte úplné číslo. Příklad: 9 PAUSE 5551234 2. Jestliže používáte pulzní volbu a chcete ji změnit na tónovou uprostřed vytáčení, stiskněte (reprezentované znakem “/”). Režim volby čísla se změní z pulzního na tónový po vytočení znaku “/”. Příklad: 9 PAUSE *5551234 57 02_UF-5100-6100_40-59.p65 57 5.4.2005, 14:38 Základní operace 3 Odeslání dokumentu Rezervace přenosu (Transmission Reservation) Při odesílání dokumentů z paměti nebo při příjmu dokumentů můžete postupovat také takto: • Rezervovat si příští přenos do paměti (až pro 10 různých souborů) • Rezervovat si prioritní přenos. Rezervace přenosu z paměti (souběžné zpracování − multitasking) Jestliže váš přístroj právě pracuje (je v režimu on−line) a vysílá z paměti, přijímá nebo tiskne přijaté dokumenty, můžete si rezervovat přenos následujícím postupem. Váš přístroj je ve stavu on−line (aktuálně pracuje), bliká ON LINE * MOD PC * kontrolka ON LINE nebo se tisknou přijaté dokumenty. 1 2 3 ON LINE * PAM.PRE * ID:(identifikace) ON LINE * MOD TISK * ON LINE * PRIJEM * ID:(identifikace) * TISK * PC DATA * TISK * DOK.PRIJMU DO PAME. ZADEJTE STANICE PAK STISK.START Položte dokument lícem dolů. Zvolte čísla libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Ruční volba čísla, stiskněte SET po zadání každé stanice (až do 12 stanic). • SET Volba čísla z adresáře, stiskněte <01> (nazev stanice) 5551234 po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: [010] (nazev stanice) 5553456 0 • 1 0 Jestliže chcete potvrdit počet stanic, které jste zadali, stiskněte 4 SET . * ULOZIT * CISLO 005 STRAN=001 01% * ULOZIT * DOKONCENO CELKEM STRAN=005 25% Přístroj uloží dokumenty do paměti. 1. POZNÁMKA Zrušení rezervace přenosu z paměti viz str. 87. 58 02_UF-5100-6100_40-59.p65 58 5.4.2005, 14:38 00% Odeslání dokumentu Rezervace přenosu (Transmission Reservation) Rezervace přímého přenosu (rezervace prioritního přenosu) Jestliže potřebujete rychle odeslat naléhavý dokument, ale v paměti je mnoho souborů, použijte k tomuto účelu rezervaci přímého přenosu. Váš dokument bude odeslán ihned poté, co skončí aktuální komunikace. Nemůžete však poslat dokument na více stanic. 1 Váš přístroj je ve stavu on−line (aktuálně pracuje), bliká kontrolka ON LINE nebo se tisknou přijaté dokumenty. 2 ON LINE * MOD PC * ON LINE * PAM.PRE * ID:(identifikace) ON LINE * MOD TISK * ON LINE * PRIJEM * ID:(identifikace) * TISK * PC DATA * TISK * DOK.PRIJMU DO PAME. Položte dokument lícem dolů. 3 8 4 5 9 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% PRENOS-PAMET=ZAP 1:VYP 2:ZAP ZADAT STANICE 1 00% Navolte číslo některou z následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • • Ruční volba čísla a stisknout START Volba čísla podle adresáře a stisknout START (Podrobnosti viz str. 52 – 55). Příklad: <01> (nazev stanice) 5551234 Rezervaci pro odeslání naléhavého dokumentu můžete provést pouze pro jednu stanici. Na displeji se objeví zpráva „PRIMY PREN.REZERV“. 59 02_UF-5100-6100_40-59.p65 59 5.4.2005, 14:38 Základní operace Jak rezervovat přístroj pro odeslání naléhavých dokumentů: Odeslání dokumentu Rezervace přenosu (Transmission Reservation) Zrušení rezervace přímého přenosu 1 Přesvědčte se, že dokument je v podavači. PRIMY PREN.REZERV <01> (nazev stanice) 2 ZRUSIT REZ.PRENOSU? 1:ANO 2:NE 3 1 a potom odeberte dokument z podavače. 60 03_UF-5100-6100_60-61.p65 60 14.3.2005, 9:07 Odeslání dokumentu Opakovaná volba čísla (Redialling) Automatické opakování volby Jestliže je zjištěna obsazená linka, přístroj bude číslo vytáčet znovu, a to až třikrát ve 3minutových intervalech. Během té doby se objeví zpráva, kterou vidíte vpravo. Jestliže se jedná o přenos z paměti, v pravém horním rohu displeje se ukáže číslo souboru. Ruční opakování volby Ruční opakování naposled volaného čísla uskutečníte stiskem klávesy REDIAL. Opakované vyvolání naposled volaného čísla s využitím paměti. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 3 * ULOZIT * STRAN=001 CISLO002 01% * VYTACI * 5551234 CISLO002 Dokument je uložen do paměti spolu s číslem souboru. Potom přístroj vytočí naposled volané číslo. Opakované vyvolání naposled volaného čísla s využitím podavače ADF. ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 1 00% Položte dokumenty lícem dolů. PRENOS-PAMET= ZAP 1:VYP 2:ZAP 2 8 9 3 ZADAT STANICI 00% 1 STISK.START - VOLANI 5551234 4 * VYTACENI * 5551234 Přístroj začne vytáčet naposled volané číslo. POZNÁMKA Zatímco je zobrazen text “CEKANI NA SPOJ.”, můžete stisknout REDIAL a tím okamžitě zahájit opakované volání. 61 03_UF-5100-6100_60-61.p65 61 14.3.2005, 9:07 Základní operace TEL. C. 5551234 Příjem dokumentů Příjmové režimy Můžete si zvolit jeden ze čtyř režimů, jak vidíte níže. Podmínky Navržený režim příjmu Nastavení Normálně přijímáte pouze hlasové hovory. Telefonní režim Faxový parametr č.17 nastavte na 1: Tel Na příchozí hovor můžete odpovídat přes externí telefon (doplněk). Jestliže přijmete signál faxového volání, jednoduše stisknete START pro ruční příjem (viz str.63). Přijímáte jak faxové tak hlasové hovory. Režim automatického přepínaní Fax/Tel Jednotka bude reagovat na příchozí volání a potom rozliší, zda jde o faxový nebo hlasový hovor. Jde−li o fax, automaticky ho přijme. Jde−li o hlasové volání, jednotka Vás upozorní (bude zvonit) přes repro− duktor (viz str.64). Normálně přijímáte pouze faxová volání. Přijímáte jak hlasová, tak faxová volání. 1. POZNÁMKA 2. Faxový režim Jednotka přijme dokument automaticky. Na všechna příchozí volání (včetně hlasových hovorů) bude odpovídat faxový přístroj (viz str.65). Režim se záznamníkem Je připojen telefonní záznamník. Záznamník odpovídá na příchozí volání. Během této doby jednotka monitoruje situaci a jde−li o hlasový hovor, záz− namník pokračuje v činnosti. Jde−li o faxové volání, jednotka automaticky přepne linku na fax a začne přijímat dokument (viz str.66). 62 Faxový parametr č.17 nastavte na 3: Fax/Tel SW dd-MMM-yyyy 15:00 MOD PRIJ=FAX/TEL 00% Faxový parametr č.17 nastavte na 2: Fax dd-MMM-rrrr 15:00 00% Faxový parametr č.17 nastavte na 4: ZAZN. I/F dd-MMM-rrrr 15:00 MOD PRIJ=FAX/TAM 00% Podle toho, který model záznamníku (TAM) je připojen, se může stát, že některé vlastnosti nemusí být kompatibilní s Vaším faxovým přístrojem, pracujícím v režimu propojení se záznamníkem. Jestliže používáte službu DRD (Detektor pro rozlišování zvonění), poskytovanou Vaší místní telefonní společností, všimněte si, že typ zvonění pro Váš faxový přístroj musí odpovídat nastavení faxového parametru č.30 (DRD SERVICE – DRD SERVIS) (viz str.37). Jestliže nastavení nesouhlasí s typem zvonění, přístroj nepřijme dokument automaticky a telefon bude dále zvonit. Mimoto, jestliže Váš záznamník nepodporuje službu DRD, nebude fungovat správně v záznamníkovém režimu. SLUŽBA DRD NENÍ V ČESKÉ REPUBLICE DOSTUPNÁ 62 04_UF-5100-6100_62-63_.p65 dd-MMM-yyyy 15:00 MOD PRIJEM=TEL 00% 14.3.2005, 9:11 Příjem dokumentů Telefonní režim Jestliže je Váš přístroj nastaven v tomto režimu, znamená to, že nebude přijímat dokumenty automaticky. Když Vám přijde fax, postupujte podle níže uvedeného návodu, abyste dokument přijali ručně. Nastavení telefonního režimu 1 Změňte faxový parametr č.17 (RECEIVE MODE − REZIM PRIJMU) na 1: Tel. (viz str.36) Práce v telefonním režimu 2 3a Když telefon zazvoní, zvedněte sluchátko externího telefonu. Jestliže v něm uslyšíte pípnutí, znamená to, že Vám někdo chce poslat fax. Nebo jestliže volající odpoví a sdělí Vám, že chce poslat fax, potom … Odstraňte všechny dokumenty z podavače. Jestliže odpovídáte na volání z externího telefonu Základní operace 1 3b Jestliže odpovídáte na volání z přídavného telefonu nebo během 1 vteřiny z telefonní klávesnice (viz poznámka 1). Váš přístroj bude dálkově aktivován. 4 Zavěste sluchátko. POZNÁMKA 1. Tento postup se nazývá „REMOTE RCV“ (DÁLKOVÝ PŘÍJEM) a funguje pouze na telefonu s tónovou volbou. Jestliže Váš přídavný telefon není tohoto typu, stiskněte START na řídícím panelu Vašeho faxového přístroje. 63 04_UF-5100-6100_62-63_.p65 63 14.3.2005, 9:11 Příjem dokumentů Režim automatického přepínání Fax / Tel Jestliže je Váš přístroj nastaven v tomto režimu, bude se automaticky přepínat na příjem dokumentu nebo na hlasovou komunikaci. Nastavení režimu automatického přepínání Fax / Tel 1 Změňte faxový parametr č.17 (RECEIVE MODE − REZIM PRIJMU) na 3: Fax / Tel SW. (viz str.36) Práce v režimu automatického přepínání Fax / Tel Jestliže jde o faxové volání, 1 2 Váš přístroj bude reagovat na příchozí volání a potom rozliší, zda jde o hlasový nebo faxový hovor. Přístroj začne přijímat dokumenty. Jestliže jde o hlasové volání, 1 2 3 4 Váš přístroj bude reagovat na příchozí volání a potom rozliší, zda jde o hlasový nebo faxový hovor. Přístroj začne vysílat signály (zvonit) přes svůj reproduktor, aby Vás upozornil (viz poznámka 1). Zvedněte sluchátko externího telefonu a stiskněte STOP . Začněte hovořit. 1. POZNÁMKA 2. Doba, po kterou přístroj vysílá signály, může být změněna nastavením faxového parametru č.18 OPERATOR CALL TIMER (OP CASOVAC VOLANI) (viz str.37). Úpravu hlasitosti zvonění najdete na str.25. 64 05_UF-5100-6100_64-69.p65 64 21.2.2005, 10:50 Příjem dokumentů Faxový režim Jestliže je Váš přístroj nastaven v tomto režimu, pak při přicházejícím volání automaticky začne ihned přijímat dokumenty. Nastavení faxového režimu 1 Změňte faxový parametr č.17 (RECEIVE MODE − REZIM PRIJMU) na 2: Fax (viz str.36). Práce ve faxovém režimu Základní operace Jestliže jde o faxové volání, přístroj začne automaticky přijímat. 65 05_UF-5100-6100_64-69.p65 65 21.2.2005, 10:50 Příjem dokumentů Režim záznamníku Váš přístroj je vybaven jedinečnou vlastností, tzv. Rozhraním pro záznamník, které mu umožňuje automaticky přepínat přicházející hovor buď na fax nebo na záznamník. Většinu záznamníků, dostupných na trhu, můžete k přístroji připojit a velmi efektivně využívat svou stávající telefonní linku. Některé záznamníky však nejsou s tímto přístrojem kompatibilní. Záznamový servis (hlasová schránka), poskytovaný Vaší místní telefonní společností, není s touto vlastností kompatibilní. Ohledně funkce Vašeho záznamníku se laskavě obraťte na jeho návod k obsluze. Instalace záznamníku 1 1. Vytáhněte telefonní kabel Vašeho záznamníku z telefonní zásuvky ve zdi. 2. Zastrčte telefonní kabel Vašeho záznamníku do zásuvky TEL na zadní straně přístroje, jak vidíte na obrázku. Poznámka: Způsob připojení záznamníku se může lišit v závislosti na předpisech jednotlivých zemí. Postupujte proto laskavě podle předpisů pro Vaši zemi. Podrobnosti si vyžádejte u místního prodejce fy Panasonic. 2 3 4 66 05_UF-5100-6100_64-69.p65 66 21.2.2005, 10:50 Příjem dokumentů Režim záznamníku (TAM) Nastavení režimu propojení se záznamníkem 1 Změňte faxový parametr č.17 (RECEIVE MODE − REZIM PRIJMU) na 4: ZÁZN. I/F. (viz str.36) Práce v režimu záznamníku Jestliže jde o faxové volání, 1 2 Když Váš záznamník a fax přijímá příchozí volání, záznamník vždy reaguje jako první a potom volajícímu přehraje úvodní zprávu, která je na něm zaznamenaná. Během doby, kdy záznamník odpovídá na volání, Váš faxový přístroj bude monitorovat linku, aby zjistil, jedná−li se o hlasový nebo faxový hovor. Váš přístroj přepne linku na fax a ihned začne přijímat z volající stanice dokumenty. Jestliže jde o hlasové volání, 2 Když Váš záznamník a fax přijímá příchozí volání, záznamník vždy reaguje jako první a potom volajícímu přehraje úvodní zprávu, která je na něm zaznamenaná. Během doby, kdy záznamník odpovídá na volání, Váš faxový přístroj bude monitorovat linku, aby zjistil, jedná−li se o hlasový nebo faxový hovor. Po přehrání úvodní zprávy Váš záznamník pokračuje v záznamu příchozí zprávy. Ukázka úvodní zprávy Dobrý den, tady je Novák. Bohužel si nemohu vzít Váš hovor. Prosím, zanechte mi po zvukovém signálu svou zprávu, nebo jestliže mi chcete poslat fax, stiskněte teď dvakrát tlačítko s hvězdičkou na Vašem telefonu s tónovou volbou a spusťte svůj přístroj. Děkuji Vám za zavolání. Režim detekce ticha. Umožňuje Vašemu faxovému přístroji přepnout se do faxového režimu i při příjmu z jednotek, které nevysílají faxový signál (krátké pípnutí), a tak předejít tomu, aby Váš záznamník nahrával prázdné zprávy (dlouhé ticho). Jak tuto vlastnost aktivovat: 1. Změňte faxový parametr č.20 (SILENT DET. − TICHA DETEKCE) na 2: Platný (viz str.37). 2. Nastavte dobu trvání úvodní zprávy, nahrané na Vašem záznamníku, faxovým parametrem č.19 (OGM LENGTH − OGM DELKA) (viz str.37). [Doporučujeme nastavit tuto dobu o 5 nebo 6 vteřin delší, než je skutečná doba trvání úvodní zprávy.] 67 05_UF-5100-6100_64-69.p65 67 21.2.2005, 10:50 Základní operace 1 Příjem dokumentů Zmenšení při tisku (Print Reduction) Přístroj může pro záznam používat normalizovaný papír formátu Letter, Legal nebo A4. Někdy však může dojít k tomu, že Vám druhý účastník pošle nadměrný dokument, který nelze vytisknout na jednu stránku. V takové situaci bude dokument rozdělen do několika stránek. Tento problém může být vyřešen funkcí „Zmenšení při tisku“ (Print Reduction), kterou je přístroj vybaven. Z dále uvedených možností si můžete vybrat nejvhodnější nastavení. 1. Automatické zmenšení Každá stránka přijatého dokumentu je nejdříve uložena do paměti. Na základě délky dokumentu přístroj automaticky vypočítá vhodný redukční poměr (70% − 100%), aby mohl být celý dokument vytištěn na jednu stránku. Jestliže je přijatý dokument mimořádně dlouhý (o více než 39% delší než záznamový papír), dokument se rozdělí na jednotlivé stránky a vytiskne se bez zmenšení. 2. Zmenšení v pevně stanoveném poměru Můžete si předem definovat redukční poměr od 70% do 100% po krocích 1%. Přijímané dokumenty budou zmenšeny v tomto pevném poměru, bez ohledu na velikost. Výběr režimu zmenšení při tisku (Print Reduction Mode) Nastavte faxové parametry podle dále uvedeného postupu. 1. Nastavení režimu automatického zmenšení a) č. 24 „Zmenšení tisku“ nastavte na „Auto“. 2. Nastavení režimu zmenšení v pevném poměru. a) č. 24 „Zmenšení tisku“ nastavte na „Pevný“. b) č. 25 „Poměr zmenšení“ nastavte na jakékoliv číslo mezi 70% a 100% (viz poznámka 1). Příklad: A4 na A4 – 96% A4 na Letter – 90% Letter na Letter – 96% Legal na Letter – 75% 1. POZNÁMKA Jestliže odesílající strana tiskne hlavičku mimo kopírovanou oblast, je nutný větší redukční poměr. 68 05_UF-5100-6100_64-69.p65 68 21.2.2005, 10:50 Příjem dokumentů Příjem nadměrných dokumentů Jestliže přijatý dokument je mimořádně dlouhý (o více než 39% delší než záznamový papír), rozdělí se na jednotlivé stránky. Při tisku na oddělené stránky se 10 mm dlouhá spodní část první stránky bude překrývat s horní části další stránky. Přenášený dokument Přijatý dokument Základní operace Překrývající se tisk (10 mm) Přijatý dokument je rozdělen na dva listy s překrývajícím se tiskem. POZNÁMKA 1. Je−li redukční metoda nastavena na režim automatického zmenšení, při tisku dokumentu na oddělené stránky se nepoužije žádná redukce. Je−li redukční metoda nastavena na režim zmenšení v pevném poměru, dokument se vytiskne podle poměru nastaveného ve faxovém parametru č. 25 (viz str.37). 69 05_UF-5100-6100_64-69.p65 69 21.2.2005, 10:50 Příjem dokumentů Náhradní příjem do paměti (Substitute Memory Reception) Jestliže v průběhu příjmu dokumentu dojde záznamový papír nebo toner nebo se papír zablokuje, přístroj automaticky začne přijímat dokument do obrazové paměti. Uložené dokumenty jsou automaticky vytištěny po výměně záznamového papíru nebo kazety s tonerem (viz poznámka 1 a 2). Když přístroj dokončí příjem do paměti a chybí záznamový papír nebo toner, objeví se na displeji informační kód. NENI PAPIR INFO. KOD= 010 Instalujte záznamový papír (viz str.18) nebo vyměňte kazetu s tonerem (viz str.16). TONER SPOTREBOVÁN INFO. KOD= 041 Přístroj automaticky začne tisknout dokumenty uložené v paměti. * TISK * DOK.PRIJMU DO PAME. Režim uspořádání při tisku (Print Collation Mode) Tiskový mechanismus UF−5100/6100 je konstruován na principu obráceného pořadí při skládání. Přístroj je však vybaven režimem uspořádání při tisku, který skládá přijaté dokumenty ve správném pořadí. Když je tento režim nastaven, všechny přijaté dokumenty jsou nejdříve uloženy do paměti a potom vytištěny ve správném pořadí. Požadavky pro to, aby tento režim byl aktivní, jsou následující: 1. Faxový parametr č.65 (PRINT COLLATION – SKLADANI TISKU) musí být nastaven na „Platný“ a 2. dostatečná zbývající paměť. Jestliže některý z výšeuvedených požadavků není splněn, jednotka bude tisknout v obráceném pořadí (režim bez uspořádání). Pořadí odeslání dokumentů Pořadí poskládání dokumentů Poskládání ve správném pořadí (režim uspořádání) 1 1 2 3 2 3 1. POZNÁMKA Poskládání v obráceném pořadí (režim bez uspořádání) 2. 2 3 1 Jestliže je paměť přeplněná, přístroj zastaví příjem a uvolní komunikační linku. Dokumenty uložené do paměti až do této chvíle budou vytištěny. Jestliže si přejete funkci náhradního příjmu vypnout, změňte nastavení faxového parametru č.22 na „Neplatný“ (viz str. 37). 70 06_UF-5100-6100_70-71_.p65 70 14.3.2005, 9:14 Zhotovení kopií Váš přístroj je vybaven kopírovací funkcí, která umožňuje zhotovení jedné nebo násobných kopií. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 3 Příklad: B A KOPIROVANI POC.KOPII=10 4 * ULOZIT * CISLO005 STRAN=001 01% Zadejte počet kopií. * KOPIE * CISLO KOPIE=01/10 Přístroj uloží dokument a potom vytiskne kopie. POZNÁMKA 1. Kopie se automaticky zmenší v závislosti na délce původního dokumentu. Jestliže při zhotovování kopií chcete být vyzváni k zadání zmenšovacího poměru, změňte nastavení faxového parametru č.32 (COPY REDUCTION – ZMENS.KOPIE) na „Ručně“ (viz str.37). Jestliže je parametr COPY REDUCTION (ZMENS.KOPIE) nastaven na „Ručně“, pak stiskem nebo nastavte poměr pro zoom po krocích o délce 1% (100% − 70%). Jestliže děláte kopii se superjemným rozlišením, bude lehce zmenšena i v případě, že redukční poměr je nastaven na 100 %, aby odpovídala datům na jedné stránce. V kopírovacím režimu můžete změnit kontrast a rozlišení mimo standardní rozlišení. 2. 3. 71 06_UF-5100-6100_70-71_.p65 71 14.3.2005, 9:14 Základní operace KOPIROVANI POC.KOPII=1 Komunikace řízená časovačem (Timer Controlled Comunication) Všeobecný popis Máte možnost odesílat dokumenty na jednu nebo více stanic v jakémkoliv předem stanoveném čase v rozpětí příštích 24 hodin. Můžete nastavit až 10 vestavěných časovačů pro zpracování odloženého přenosu a odloženého vyžádaného přenosu. Odložený přenos (Deferred Transmission) 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 ODLOZENA KOM. (1-2) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 1 3 ODLOZENY PRENOS CAS ZAHAJENI 7 1 4 Zadejte z klávesnice čas startu. (Používejte 4 číslice a 24hodinový čas.) Příklad: C D D A (čas 23:30) a stiskněte SET : ZADEJTE STANICE PAK STISK.START . Zvolte čísla libovolnou kombinací následujících metod: 5 • • • Jednotlačítková volba čísla Zkrácená volba čísla Ruční volba čísla, stiskněte SET po zadání každé stanice (až 12 stanic). • Volba čísla podle adresáře, stiskněte SET po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). <01> (nazev stanice) 5551234 Příklad: 6 * ULOZIT * CISLO005 STRAN=001 01% * ULOZENI * DOKONC. CELKEM STRAN=005 25% pro uložení dokumentů do paměti. POZNÁMKA CLEAR a opravte na správnou hodnotu. 1. Jestliže v bodě 4 zadáte špatné číslo, stiskněte 2. 3. Jestliže chcete nastavení pro odloženou komunikaci změnit nebo zrušit, obraťte se na str. 85 a 87. Když budete rezervovat odložený přenos bez uložení dokumentu do paměti, po stisku klávesy START v posledním kroku se na displeji objeví následující zpráva. ODL.PRIJEM <01> (nazev stanice) 72 07_UF-5100-6100_72-75.p65 72 16.3.2005, 9:46 Komunikace řízená časovačem (Timer Controlled Comunication) Odložený vyžádaný přenos (Deferred Polling) 1 1 2 ODLOZENA KOM. (1-2) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ ODLOZENY POLLING CAS ZAHAJENI 7 2 3 Zadejte z klávesnice čas startu. (Používejte 4 číslice a 24hodinový čas.) 4 Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos. Příklad: Příklad: J I H G a stiskněte SET SET . ODLOZENY POLLING HESLO=7777 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START . Zvolte čísla libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Ruční volba čísla, stiskněte SET po zadání každé stanice (až 12 stanic). • Volba čísla podle adresáře, stiskněte stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: SET po zadání každé <01> (nazev stanice) 5551234 * ULOZIT * CIS.001 POZNÁMKA 1. 2. Jestliže v bodě 3 zadáte špatné číslo, stiskněte CLEAR a opravte na správnou hodnotu. Jestliže chcete nastavení pro odloženou komunikaci změnit nebo zrušit, obraťte se na str. 85 a 87. 73 07_UF-5100-6100_72-75.p65 73 16.3.2005, 9:46 Pokročilé funkce 5 A D D A (čas 3:30) a stiskněte : Vyžádaný přenos (Polling) Všeobecný popis Tento pojem znamená operaci, při níž si Váš přístroj vyžádá nějaké dokumenty z jiných stanic. Druhá stanice musí předem vědět, že budete volat, a musí mít dokumenty připravené na podavači nebo uložené v paměti. Pro zajištění bezpečnosti můžete nastavit heslo vyžádaného přenosu, které bude sdílené s touto druhou stanicí. Nastavení hesla pro vyžádaný přenos (Polling Password) Jestliže se heslo pro vyžádaný přenos neshoduje s heslem ve stanici, z níž je dokument vyžadován, Váš požadavek na vyzvednutí dokumentu bude automaticky odmítnut. Při nastavování hesla pro vyžádaný přenos postupujte následovně. 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 2 4 26 HESLO POLLING 7777 3 6 2 4 Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos. Příklad: 26 HESLO POLLING 1234 BCDE 5 1. POZNÁMKA 2. Vyžádaný přenos nemusí fungovat se všemi faxovými přístroji. Doporučujeme Vám nejdříve si tímto způsobem vyzvednout nějaký dokument zkušebně a pak teprve přikročit k vyžádání skutečně důležitých dokumentů. Vyžádat si dokument z další stanice můžete i v případě, že na stanici, která dokument poskytuje, není heslo nastaveno, a ve Vašem přístroji je. 74 07_UF-5100-6100_72-75.p65 74 16.3.2005, 9:46 Vyžádaný přenos (Polling) Příprava na předání vyžádaného dokumentu Abyste jiným stanicím umožnili vyžádat si z Vašeho přístroje dokumenty, musíte připravit svůj přístroj s dokumenty uloženými v paměti. Dbejte na to, abyste před uložením dokumentu nastavili heslo pro vyžádaný přenos. Po vyzvednutí vyžádaného dokumentu se soubor uložený v paměti automaticky vymaže. Chcete−li dokumenty v paměti ponechat, aby mohly být vyžádány opakovaně, změňte faxový parametr č.27 (POLLED FILE SAVE – POLLED SOUB.ULOZ) na hodnotu „Platný“. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 3 3 POLLING C.=7 1:POLLING? 2:POLLED? POLLED HESLO=1234 2 4 Příklad: E D C B Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos (viz poznámka 3). POLLED HESLO=4321 5 * ULOZIT * CISLO015 STRAN=001 01% * ULOZENI * DOKONC. CELKEM STRAN=005 24% POZNÁMKA 1. 2. Stále můžete odesílat a přijímat dokumenty, i když jsou připraveny na vyzvednutí. V paměti může být uložen pouze 1 soubor určený pro vyžádaný přenos. Jestliže potřebujete do téhož souboru přidat další dokumenty, viz str.89. Jestliže máte nastavené heslo pro vyžádaný přenos ve faxovém parametru č.26, toto heslo se objeví na displeji. Dočasně můžete heslo změnit tak, že ho přepíšete novým. 3. 75 07_UF-5100-6100_72-75.p65 75 16.3.2005, 9:46 Pokročilé funkce Dokumenty se uloží do paměti. Vyžádaný přenos (Polling) Vyžádání dokumentu z jiné stanice Následujícím postupem si můžete vyžádat dokument z jedné nebo více stanic. Dbejte na to, abyste před vyžádáním dokumentu nastavili heslo vyžádaného přenosu (viz str.74). 1 2 3 POLLING C.=7 1:POLLING? 2:POLLED? 3 POLLING HESLO=1234 1 Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos (viz poznámka 2). Příklad: BBBB POLLING HESLO=1111 4 5 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START Zvolte číslo libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • • Ruční volba čísla, stiskněte SET po zadání každé <01> (nazev stanice) 5551234 stanice (až 12 stanic). Volba čísla podle adresáře, stiskněte po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: 6 * ULOZIT * CISLO001 POZNÁMKA 1. Zadané stanice si můžete prohlédnout v kroku 5 tak, že stisknete zobrazenou stanici nebo skupinu můžete v případě potřeby stiskem 2. 76 CLEAR , vymazat . Jestliže máte nastavené heslo pro vyžádaný přenos ve faxovém parametru č.26, toto heslo se objeví na displeji. Dočasně můžete heslo změnit tak, že ho přepíšete novým. 76 08_UF-5100-6100_76-77.p65 nebo 14.3.2005, 9:18 Programové klávesy Všeobecný popis Váš přístroj má speciální programové klávesy. Tyto klávesy jsou velmi užitečné, když často pracujete se stejnou skupinou stanic, ať už se jedná o vysílání nebo vyžádání dokumentu. Klávesy můžete použít k uložení skupiny stanic na jedno tlačítko, uložení posloupnosti stanic pro vyžádaný přenos, posloupnosti pro odložený přenos nebo odložený vyžádaný přenos nebo jako dodatečnou jednotlačítkovou klávesu. Nastavení pro skupinovou volbu čísla (Group Dialling) Jak nastavit programovou klávesu pro skupinovou volbu čísla: 1 7 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 3 2 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. 1 3 Příklad: PROGRAM[P1] JMENO ZADEJTE JMENO 5 Zadejte jméno stanice (až 15 znaků) pomocí znakových kláves (viz str.12). Příklad: PROG A a stiskněte SET . Pokročilé funkce 4 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START Zadejte čísla stanic jednotlačítkovou klávesou nebo klávesou ABBR a tříciferným kódem. Příklad 0 1 0 <01> (nazev stanice) 5551234 Než přistoupíte k dalšímu kroku, můžete si zadané stanice prohlédnout pomocí kláves nebo stiskem klávesy [010] (nazev stanice) 5551234 . Když zjistíte chybu, můžete zobrazenou stanici odstranit CLEAR . 6 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. Nyní můžete nastavovat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 77 08_UF-5100-6100_76-77.p65 77 14.3.2005, 9:18 Programové klávesy Nastavení pro odložený přenos Jak nastavit programovou klávesu pro odložený přenos: 1 7 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 3 2 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. 2 3 4 Příklad: PROGRAM[P1] JMENO ZADEJTE JMENO Zadejte jméno stanice (až 15 znaků) pomocí znakových kláves (viz str.12). SET Příklad: PROG A a stiskněte PROGRAM[P1] STISK.KLAV.FUNCTION . 5 1 6 7 ODLOZENY PRENOS CAS ZAHAJENI 7 1 Čtyřmi číslicemi zadejte čas startu. Příklad: CCAA (23:30) a stiskněte SET ZADEJTE STANICE PAK STISK.START . Zadejte čísla stanic libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Volba čísla podle adresáře, stiskněte SET po zadání každé stanice. <01> (nazev stanice) 5551234 (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: 8 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. Nyní můžete nastavovat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 78 09_UF-5100-6100_78-79.p65 : 78 14.3.2005, 9:22 Programové klávesy Nastavení pro odložený vyžádaný přenos (Deferred Polling) Jak nastavit programovou klávesu pro odložený vyžádaný přenos: 1 7 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 3 2 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. 2 3 Příklad: Zadejte jméno stanice (až 15 znaků) pomocí znakových kláves (viz str.12). SET Příklad: PROG A a stiskněte 5 6 7 1 PROGRAM[P1] STISK.KLAV.FUNCTION . ODLOZENY POLLING CAS ZAHAJENI 7 : 2 Pokročilé funkce 4 PROGRAM[P1] JMENO ZADEJTE JMENO Zadejte čas startu. Příklad: C CAA (22:00) a stiskněte SET . Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos. Příklad: B B B B a stiskněte SET ODLOZENY POLLING HESLO=7777 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START Heslo vyžádaného přenosu se objeví, pokud bylo už dříve nastaveno. 8 Zadejte čísla stanic libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Volba čísla podle adresáře, stiskněte SET po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str. 48 – 50). Příklad: <01> (nazev stanice) 5551234 9 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. Nyní můžete nastavovat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 79 09_UF-5100-6100_78-79.p65 79 14.3.2005, 9:22 Programové klávesy Nastavení pro normální vyžádaný přenos (Polling) Jak nastavit programovou klávesu pro normální vyžádaný přenos: 1 7 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO 3 2 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. 2 3 Příklad: 4 Zadejte jméno stanice (až 15 znaků) pomocí znakových kláves (viz str.12). PROGRAM[P1] JMENO ZADEJTE JMENO SET Příklad: PROG.A a stiskněte 5 6 ∨ ∧ . PROGRAM[P1] STISK.KLAV.FUNCTION POLLING HESLO=7777 3 Zadejte čtyřciferné heslo pro vyžádaný přenos. Příklad: B B B B a stiskněte SET ZADEJTE STANICE PAK STISK.START . Heslo vyžádaného přenosu se objeví, pokud bylo už dříve nastaveno. 7 Zadejte čísla stanic libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Volba čísla podle adresáře, stiskněte SET po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). <01> (nazev stanice) 5551234 Příklad: 8 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG Nyní můžete nastavovat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 80 10_UF-5100-6100_80-94.p65 80 23.3.2005, 12:37 Programové klávesy Nastavení jednotlačítkové klávesy Jak nastavit programovou klávesu jako jednotlačítkovou 1 7 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO 3 ∨ ∧ 2 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. 3 3 Příklad: 4 PROGRAM[P1] JMENO ZADEJTE JMENO Zadejte jméno stanice (až 15 znaků) pomocí znakových kláves (viz str.12). Příklad: PROG A a stiskněte . [P1] PROG. A ZADEJTE TEL. CISLO Zadejte telefonní číslo (až 36 číslic včetně pauz a mezer). Příklad: J PAUSE F F F BCDE [P1] PROG. A 9-55512347 Pokročilé funkce 5 SET 6 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG Nyní můžete nastavovat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 81 10_UF-5100-6100_80-94.p65 81 23.3.2005, 12:37 Programové klávesy Vymazání nebo změna nastavení programových kláves Chcete−li změnit nastavení na programové klávese, postupujte stejně jako při nastavování klávesy na str. 77 – 81. • Čas startu nebo stanice pro odložený přenos • Stanice pro normální vyžádaný přenos • Čas startu nebo stanice pro odložený vyžádaný přenos • Stanice pro skupinovou volbu čísel • Telefonní číslo a název stanice u jednotlačítkové klávesy 1 7 3 PROGRAM (1-4) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 4 3 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG. Chcete−li vymazat nastavení programové klávesy: Stiskněte programovou klávesu, kterou chcete vymazat. PROGRAM[P1] SMAZAT? 1:ANO 2:NE 4 1 * RUSI SE * PROGRAM[P1] 5 Příklad: Nyní můžete mazat další programové klávesy opakováním postupu od kroku 3, nebo se stiskem klávesy STOP vrátit do pohotovostního režimu. 82 10_UF-5100-6100_80-94.p65 82 23.3.2005, 12:37 PROGRAM[P ] STIS. TLAC PROG Režim editace souborů (Edit File Mode) Všeobecný popis Ve Vašem přístroji je paměť pro obraz dokumentu, díky níž si můžete zajistit rezervaci pro přenos z paměti, odložený přenos z paměti, vyžádaný přenos z paměti a podobně. Po rezervování komunikace v paměti se však může stát, že budete potřebovat změnit některé její nastavení, dokud je ještě v paměti. Tento oddíl popisuje, jak v podobných případech využít možnost editace souborů. Tisk seznamu souborů Obsah komunikačních nastavení může být potřeba modifikovat nebo zrušit. Abyste si obsah ověřili, můžete si následujícím postupem seznam souborů vytisknout. MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 1 9 2 1:SEZNAM SOUBORU? STISK.SET PRO VYBER 1 3 SEZNAM SOUBORU 1:TISK 2:PROHLIZET 1 * TISK * SEZNAM SOUBORU Pokročilé funkce 4 Ukázka seznamu souborů Vysvětlivky: (1) Číslo souboru (2) Typ komunikace Jestliže se soubor právě zpracovává, objeví se vlevo od čísla souboru znak *. (3) Datum a čas uložení Datum a čas, kdy byly tyto soubory uloženy do paměti (4) Čas provedení Jestliže soubor patří do komunikace řízené časovačem, je zde vytištěn čas (5) Počet uložených stránek (6) Cílová stanice startu. Jestliže je soubor neúplný, je zde vytištěno „NEUPLNY“ číslo zkrácené volby / číslo jednotlačítkové volby / číslo navolené ručně 83 10_UF-5100-6100_80-94.p65 83 23.3.2005, 12:37 Režim editace souborů (Edit File Mode) Prohlížení seznamu souborů Chcete−li si prohlédnout obsah seznamu souborů na displeji bez jeho vytištění, postupujte takto: 1 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 9 2 1 1:SEZNAM SOUBORU? STISK.SET PRO VYBER 3 SEZNAM SOUBORU 1:TISK 2:PROHLIZET 4 POUZIT ∨ ∧ KLAVESU DO ROL.KAZDY SOUB. 2 5 nebo opakujte, dokud se na displeji nezobrazí soubor, který chcete editovat. Ukázka displeje: Typ souboru: Status PRENOS: přenos VYZVEDNUTI: vyžádaný přenos POLLED: poskytnutí vyžádaného dokumentu PRIJEM DO PAMETI: příjem do paměti DUVER.POSTA: důvěrný příjem / poskytnutí důvěrného dokumentu ULOHA PC: práce při propojení s PC (doplněk) ZURNAL: deník / hlášení Nn:nn: IN PRG: OPAKOVANI VOLBY: NEUPLNY čas startu v běhu čekání na opa− kované volání neúplný soubor 001 XMT 10:00 P010 <01>(Station name) (Název stanice) Číslo souboru Zadaná stanice Počet stránek 6 84 10_UF-5100-6100_80-94.p65 84 23.3.2005, 12:37 Režim editace souborů (Edit File Mode) Změna startovacího času nebo stanice v souboru Chcete−li změnit dobu startu a / nebo stanice v komunikačním souboru, postupujte následovně: 1 9 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 2 3 Zadejte číslo souboru, který chcete změnit, nebo ho vyberte klávesami Příklad: a CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=001 . AAB 4 ODLOZENY PRENOS CAS ZAHAJENI 22:30 (viz poznámka 2) Zadejte nový čas startu. Příklad: A G A A (6:00) (Jestliže nebudete čas měnit, pokračujte krokem 6.) ODLOZENY PRENOS CAS ZAHAJENI 26:00 6 <01> (nazev stanice) 5551234 7 Chcete−li stanici zrušit, stiskem klávesy požadovanou stanici. Potom stiskněte nebo Zadejte stanice, které chcete přidat. nebo CLEAR nejdříve vyhledejte tuto ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 1 STN(E) ULOZENY PRIDAT NEBO START 8 * ULOZIT * CISLO005 85 10_UF-5100-6100_80-94.p65 85 23.3.2005, 12:37 Pokročilé funkce 5 Režim editace souborů (Edit File Mode) Změna startovacího času nebo stanice v souboru 1. POZNÁMKA 2. Přístroj nemůže měnit čas startu a / nebo stanice v souboru, který je právě odesílán nebo čeká na opakované volání. Jestliže nejde o soubor typu odložené komunikace, na displeji se objeví tato zpráva: NAST.ODLOZ.KOMUN. 1:ANO 2:NE Stiskem B změníte typ souboru na typ odložené komunikace. 86 10_UF-5100-6100_80-94.p65 86 23.3.2005, 12:37 Režim editace souborů (Edit File Mode) Zrušení souboru Chcete−li soubor v paměti zrušit, postupujte následovně: 1 9 2 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 3 Zadejte číslo souboru, který chcete zrušit, nebo ho vyberte klávesami a CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=001 . Příklad: A A B (viz poznámka 2) 4 5 SMAZAT SOUBOR C.001? 1:ANO 2:NE 1 * RUSI SE * SOUBOR CISLO=001 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 Zadejte číslo dalšího souboru, který chcete zrušit, nebo stiskněte STOP , abyste se vrátili do pohotovostního režimu. POZNÁMKA 1. 2. Stroj nemůže zrušit soubor, který je právě odesílán. Jestliže chcete zrušit všechny soubory (kromě souboru, který je právě zpracováván), zadejte jako číslo souboru a stiskněte SET . Na displeji se objeví tato zpráva: Stiskem Bzrušíte všechny soubory. ZRUSIT VSECH. SOUB ? 1:ANO 2:NE 87 10_UF-5100-6100_80-94.p65 87 23.3.2005, 12:37 Pokročilé funkce 3 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ Režim editace souborů (Edit File Mode) Tisk souboru Chcete−li obsah komunikačního souboru vytisknout, postupujte následovně: 1 9 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 4 3 Zadejte číslo souboru, který chcete tisknout, nebo ho vyberte klávesami Příklad: A a CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=001 . AB 4 * TISK * STRAN=001/003 Přístroj vytiskne soubor, dokument však nadále zůstává v paměti. 1. POZNÁMKA Stroj nemůže tisknout soubor, který je právě odesílán. 88 10_UF-5100-6100_80-94.p65 88 23.3.2005, 12:37 Režim editace souborů (Edit File Mode) Přidání dokumentů do souboru Chcete−li do souboru přidat další dokumenty, postupujte následovně: 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 3 9 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 5 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=001 Zadejte číslo souboru, do kterého chcete přidávat, nebo ho vyberte klávesami Příklad: A a . AB 4 Pokročilé funkce * ULOZIT * CISLO001 STRAN=002 10% Přístroj začne ukládat dokumenty do souboru. POZNÁMKA 1. Přístroj nemůže přidávat dokumenty do souboru, který je právě odesílán nebo čeká na opakované volání. 89 10_UF-5100-6100_80-94.p65 89 23.3.2005, 12:37 Režim editace souborů (Edit File Mode) Opakované zpracování neúplného souboru Jestliže komunikace z paměti nebyla úspěšná kvůli obsazené lince nebo zůstala bez odezvy, uložený dokument je po posledním opakovaném volání automaticky z paměti vymazán. Jestliže však potřebujete, aby dokumenty přesto zůstaly v paměti i nadále zachovány, změňte napřed nastavení faxového parametru č.31 (INC.FILE SAVE – ULOZIT NEK.SOUBOR) na hodnotu „Platný“ (viz str.37). Chcete−li s neúplným souborem znovu pracovat, nejdříve si vytiskněte seznam souborů, abyste si ověřili jeho číslo (viz str.83). Potom postupujte takto: 1 9 MOD EDIT.SOUB (1-6) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=777 6 3 Zadejte číslo souboru, který chcete opakovaně zpracovávat, nebo ho vyberte klávesami Příklad: A a CIS.SOUB.NEBO ∨ ∧ SOUBOR CISLO=001 . AB 4 * ULOZIT * CISLO001 <01> (nazev stanice) * VOLANI * CISLO001 (nazev stanice) Přístroj obnoví práci se souborem a ihned začne vytáčet číslo. POZNÁMKA 1. Postup, jak potvrdit nebo změnit zadané telefonní číslo pro soubor, najdete na str. 83 a 85. 90 10_UF-5100-6100_80-94.p65 90 23.3.2005, 12:37 Přístupový kód Všeobecný popis Přístupový kód zabraňuje neoprávněné osobě v manipulaci s přístrojem. Jakmile je čtyřciferný přístupový kód zaregistrován, nikdo už nemůže s přístrojem pracovat bez zadání správného přístupového hesla. Automatický příjem je však možný vždycky. Když skončíte svou činnost, např. nastavování režimů nebo odesílání, a displej se vrátí do pohotovostního režimu, musíte znovu zadat přístupový kód, abyste mohli s přístrojem znovu pracovat. Registrace přístupového kódu nijak jinak používání přístroje neovlivní. Nastavení přístupového kódu 1 7 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 4 3 38 PRISTUP. KOD 7777 8 Zadejte čtyřciferný přístupový kód. Příklad: B CDE 38 PRISTUP. KOD 1234 5 6 38 PRISTUP. KOD 1:VSE 1234 Vyberte stupeň omezení. B Pro všechny operace 38 PRISTUP. KOD 2:PARAMETRY 1234 nebo C Pouze pro nastavování a tisk faxových parametrů. Příklad: C 7 POZNÁMKA 1. Jestliže chcete přístupový kód vymazat, zadejte kód, stiskněte a postupu nahoře k bodu 3, a potom stiskněte CLEAR , SET SET a pokračujte podle STOP . 91 10_UF-5100-6100_80-94.p65 91 23.3.2005, 12:37 Pokročilé funkce 3 Přístupový kód Obsluha přístroje s přístupovým kódem (omezení všech operací) 1 Zadejte čtyřmístný přístupový kód. Příklad: B C D E 12-PROS-2002 15:00 PRISTUPOVY KOD=7 12-PROS-2002 15:00 PRISTUPOVY KOD=**** 2 12-PROS-2002 15:00 00% Nyní můžete přístroj normálně obsluhovat. Obsluha přístroje s přístupovým kódem (omezený přístup pouze k faxovým parametrům) Přístroj omezuje pouze nastavení a tisk faxových parametrů. Příklad: Při nastavování faxového parametru. 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 3 VSTUP PRIST.KODU 7777 Zadejte čtyřmístný přístupový kód. Příklad: B C D E VSTUP PRIST.KODU **** 4 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 Nyní můžete přístroj normálně obsluhovat. 92 10_UF-5100-6100_80-94.p65 92 23.3.2005, 12:37 Příjem do paměti Všeobecný popis Tato vlastnost slouží k zabezpečení všech přijatých dokumentů tím, že jsou uloženy do paměti. Aby bylo možno dokumenty z paměti vytisknout, oprávněný operátor musí zadat správné heslo. Nastavení hesla pro příjem do paměti (RCV to Memory Password) 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 3 3 7 Zadejte čtyřciferné heslo pro příjem do paměti. 37 PRIJEM DO PAMETI 1234 Příklad: 1 B DE 2 3C 4 Pokročilé funkce 4 5 37 PRIJEM DO PAMETI 7777 Nastavení příjmu do paměti (RCV to Memory) 1 8 2 PRIJ.DO PAMETI=VYP 1:VYP 2:ZAP 3:TISK 5 3 VYBERTE MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 PRIJ.DO PAMETI=ZAP 1:VYP 2:ZAP 3:TISK 4 12-PROS-2002 15:00 < PRIJ.DO PAMETI > POZNÁMKA 1. Když dojde k přeplnění paměti, přístroj zastaví příjem a uvolní linku. Na další příchozí volání pak nebude odpovídat, dokud nebude v paměti dostatek volného místa. 93 10_UF-5100-6100_80-94.p65 93 23.3.2005, 12:37 Příjem do paměti Tisk dokumentů Po přijetí dokumentů v režimu příjmu do paměti se na displeji objeví následující zpráva. ZPRAVA V PAMETI < PRIJ.DO PAMETI > Dokumenty můžete vytisknout tímto postupem: 1 8 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 PRIJ.DO PAMETI=ZAP 1:VYP 2:ZAP 3:TISK 5 3 3 PRIJ.DO PAMET=TISK 1:VYP 2:ZAP 3:TISK 4 ZADEJTE HESLO 7777 5 Zadejte heslo pro tisk dokumentů (viz poznámka 1). Příklad: B CDE ZADEJTE HESLO 1234 6 * TISK * DOK.PRIJMU DO PAME. Přístroj začne tisknout. POZNÁMKA 1. Jestliže heslo nebylo vůbec nastaveno, přístroj Vám zadání hesla nenabídne. 2. Dokumenty se začnou tisknout ihned po stisku 3. Jakmile je vlastnost PRIJEM DO PAMETI nastavena na „ZAP“, heslo nemůže být změněno (faxový parametr č.37 nebude na displeji zobrazen). Jestliže potřebujete heslo změnit, musíte nejdříve vlastnost PRIJEM DO PAMETI vypnout (nastavit na „VYP“). Potom můžete provést změnu hesla (viz str.93). SET v kroku 4. 94 10_UF-5100-6100_80-94.p65 94 23.3.2005, 12:37 Obálka faxu (Fax Cover Sheet) Všeobecný popis Faxová obálka může být automaticky připojena k Vašemu přenášenému dokumentu. Je na ní uvedeno jméno příjemce, jméno původce a počet připojených stránek. Takto přeneseno: strana1 Takto přijato: obálka faxu strana 2 hlavička str.1 strana 1 hlavička str.2 strana2 úhrn str.2 Práce s obálkou faxu Chcete−li k přenosu připojit obálku, postupujte takto: ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 1 00% Položte dokument lícem dolů. 8 2 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 3 Pokročilé funkce UVODNI LIST=VYP 1:VYP 2:ZAP 3 UVODNI LIST=VYP 1:VYP 2:ZAP 4 1 pro „VYP“ (obálka nebude připojena) nebo nebo UVODNI LIST=ZAP 1:VYP 2:ZAP 2 pro „ZAP“ (obálka bude připojena) 5 6 Zvolte číslo stanice, na kterou chcete odeslat dokument. ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Příklad: POZNÁMKA 1. Ke změně přednastavené hodnoty funkce Fax Cover Sheet musíte změnit nastavení faxového parametru č.56 (viz str.39). Tato funkce je použitelná v režimu přímého přenosu i přenosu z paměti. List obálky není započítán v počtu stránek v příslušném sloupečku deníku. 2. 3. 95 11_UF-5100-6100_95-153.p65 95 5.4.2005, 14:44 Obálka faxu (Fax Cover Sheet) Práce s obálkou faxu Ukázka obálky Vysvětlivky: (1) Čas startu komunikace (2) Jméno zaznamenané v jednotlačítkovém nebo zkráceném čísle nebo vytočené telefonní číslo (3) Vaše LOGO (do 25 znaků) a ID číslo (do 20 číslic). (4) Počet stránek, které následují. Tato informace se neuvádí při přímém přenosu. 96 11_UF-5100-6100_95-153.p65 96 5.4.2005, 14:44 Přesměrování faxu (Fax Forward) Nastavení pro přesměrování faxu Tato vlastnost umožňuje, aby příchozí faxy byly přesměrovány na stanici registrovanou jako jednotlačítkově nebo zkráceně volané číslo. Jakmile jsou faxy přijaty do paměti, přístroj dokumenty přesune na telefonní číslo registrované pro jednotlačítkovou nebo zkrácenou volbu. Tato funkce je výhodná, když chcete přijímat faxy na jiném místě (např. doma) v noci nebo během dovolené. 1 7 2 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 54 PRESMER. FAXU 1:NEPLATNE 5 4 4 54 PRESMER. FAXU 2:PLATNE 2 5 6 Pokročilé funkce 3 54 PRESMER. FAXU ZADAT STANICI Zadejte stanici, na niž mají být příchozí faxy přesměrovány, přiřazením čísla volaného jednotlačítkovou nebo zkrácenou volbou. <01> (nazev stanice) 5551234 Příklad: 7 POZNÁMKA 1. Jestliže je vlastnost „přesměrování faxu“ nastavena, je možnost změny jednotlačítkového nebo zkráceného čísla omezena. Jestliže potřebujete telefonní číslo upravit, musíte změnit tuto funkci na neplatnou. Jestliže se přesun přijatého dokumentu nezdaří, dokument se vytiskne a pak se vymaže z paměti, a to i v případě, kdy faxový parametr č.31 (INC.FILE SAVE – ULOZIT NEK.SOUBOR) je nastaven na „platný“. Jestliže chcete v případě komunikačního nezdaru uložit dokument do paměti, nastavte svůj přístroj na příjem do paměti (Receive To Memory) (viz str.93). Není možné přijímat dokumenty v případě, že paměť Vašeho přístroje je přeplněná nebo je využitá asi na 95%. 2. 3. 97 11_UF-5100-6100_95-153.p65 97 5.4.2005, 14:44 Selektivní příjem (Selective Reception) Všeobecný popis Selektivní příjem je speciální funkcí Vašeho přístroje. Může zamezit příjmu dokumentů, které nejsou zcela nezbytné (tzv. nežádoucí příjem). Před přijetím dokumentu Váš přístroj porovná poslední 4 číslice ID čísla odesílajícího přístroje s posledními 4 číslicemi telefonního čísla, naprogramovaného u každé stanice s jednotlačítkovou nebo zkrácenou volbou. Jestliže se shodují, Váš přístroj dokument přijme. Jestliže se však liší, přístroj zruší příjem a do deníku se zaznamená informační kód 406. Nastavení selektivního příjmu 1 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 7 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 3 4 46 VOLBA PRIJMU 1:NEPLATNE 6 4 46 VOLBA PRIJMU 2:PLATNE 2 5 1. POZNÁMKA 2. Když je nastaven selektivní příjem, váš přístroj může přijímat pouze od těch stanic, které jsou naprogramovány v zabudovaném automatickém telefonním seznamu. Jestliže nemáte nastaveno své ID číslo, Váš přístroj možná nebude schopen přijímat od některých modelů. Nastavení ID čísla najdete na str.29. 98 11_UF-5100-6100_95-153.p65 98 5.4.2005, 14:44 Komunikace s heslem (Password Communications) Všeobecný popis Komunikace s heslem, která zahrnuje přenos s heslem a příjem s heslem, zabrání tomu, aby Váš přístroj odeslal fax na nesprávnou adresu, nebo přijal fax z neoprávněné stanice. Přenos s heslem a příjem s heslem můžete nastavit nezávisle na sobě, nebo obojí dohromady. Chcete−li použít přenos s heslem, musíte nejdříve nastavit čtyřciferné heslo přenosu. Toto heslo musí být sdíleno s dalšími kompatibilními přístroji Panafax. Jestliže potom heslo z Vašeho přístroje nesouhlasí s heslem přenosu nastaveným na druhém přístroji Panafax, přenos nebude úspěšný. Přenos s heslem zvolíte tak, že při odesílání dokumentu nastavíte Function 8−4 (HESLO−PRENOS) na hodnotu „ZAP“. Chcete−li použít příjem s heslem, musíte nejdřív nastavit čtyřciferné heslo pro příjem. Toto heslo musí být sdíleno s dalšími kompatibilními přístroji Panafax. Jestliže potom heslo z Vašeho přístroje nesouhlasí s heslem příjmu nastaveným na druhém přístroji Panafax, příjem nebude úspěšný. Jakmile jste se rozhodli pro příjem s heslem a nastavili parametr na hodnotu „ZAP“, bude toto nastavení platit, dokud ho nezměníte na „VYP“. Kompatibilita s jinými přístroji Přenos a příjem s heslem můžete uskutečnit pouze ve spojení s dalšími kompatibilními přístroji Panafax, které jsou uvedeny níže: Model • DP−180 • DP−1810F • DP−1820P • DP−2310 • DP−3000 • DP−3510 • DP−4510 • DP−6010 • DX−600 • FP−D250F • UF−160 • UF−170 • UF−270 • UF−280M • UF−312 • UF−550 • UF−585 • UF−595 • UF−733 • UF−750 • UF−755 • UF−766 • UF−780 • UF−790 • UF−885 • UF−895 • UF−5100 • UF−6100 • UF−M500 Požadováno. Obraťte se laskavě na příručky pro jednotlivé modely. Síťové funkce • DF−1100 • DP−190 • DP−1820E • DP−2000 • DP−2500 • DP−3010 • DP−3520 • DP−4520 • DP−6020 • DX−800 • FP−D350F • UF−160M • UF−260 • UF−270M • UF−300 • UF−322 • UF−560 • UF−590 • UF−650 • UF−745 • UF−750D • UF−755e • UF−770 • UF−788 • UF−880 • UF−890 • UF−990 • UF−6000 • UF−9000 Speciální nastavení 99 11_UF-5100-6100_95-153.p65 99 5.4.2005, 14:44 Komunikace s heslem (Password Communications) Nastavení přenosu s heslem (Password Transmission) Jak nastavit heslo pro přenos a parametr: 1 7 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 3 43 HESLO-PRENOS 4 4 7777 3 Zadejte čtyřciferné heslo pro přenos. Příklad: B 5 CDE a stiskněte SET. 43 HESLO-PRENOS 1:VYP 1234 1 43 HESLO-PRENOS 1:VYP 1234 pro „VYP“ (heslo se nekontroluje) nebo nebo 2 43 HESLO-PRENOS 2:ZAP 1234 pro „ZAP“ (heslo se kontroluje) 6 POZNÁMKA 1. Nastavení můžete pro každý přenos dočasně změnit pomocí FUNCTION 8–4 (PASSWORD−XMT). Podrobnosti viz str. 105. 2. Chcete−li změnit heslo, stiskněte ve 4. kroku CLEAR a potom zapište nové. 100 11_UF-5100-6100_95-153.p65 100 5.4.2005, 14:44 Komunikace s heslem (Password Communications) Nastavení příjmu s heslem (Password Reception) Jak nastavit heslo pro příjem a parametr: 1 7 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 FAX PARAMETR (01-99) CISLO=7 4 3 4 43 HESLO-PRENOS 4 Zadejte čtyřciferné heslo pro příjem. Příklad: B 5 7777 4 C D E a stiskněte SET 44 HESLO-PRIJEM 1:VYP 1234 . 1 44 HESLO-PRIJEM 1:VYP 1234 pro „VYP“ (heslo se nekontroluje) nebo nebo 2 44 HESLO-PRIJEM 2:ZAP 1234 Síťové funkce pro „ZAP“ (heslo se kontroluje) 6 POZNÁMKA 1. Jakmile jste jednou nastavili parametr, nelze už stavy „ZAP“ nebo „VYP“ při každém příjmu měnit. Dokud nezměníte nastavení parametru, je stále ve zvoleném stavu „zapnuto“ nebo „vypnuto“. 2. Chcete−li změnit heslo, stiskněte ve 4. kroku CLEAR a potom zapište nové. 101 11_UF-5100-6100_95-153.p65 101 5.4.2005, 14:44 Komunikace s heslem (Password Communications) Použití přenosu s heslem Chcete−li používat přenos s heslem, můžete při každém vysílání nastavit parametr PASSWORD−XMT (HESLO PRO PŘENOS) na „ZAP“ nebo „VYP“. Postup je následující: 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START Položte dokument lícem dolů. 2 8 3 ZADAT MOD (1-8) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ HESLO-PRENOS=VYP 1:VYP 2:ZAP 4 4 00% 1 HESLO-PRENOS=VYP 1:VYP 2:ZAP pro „VYP“ (heslo se nekontroluje) nebo nebo 2 HESLO-PRENOS=ZAP 1:VYP 2:ZAP pro „ZAP“ (heslo se kontroluje) 5 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 6 Zvolte číslo libovolnou kombinací následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Ruční volba čísla, stiskněte SET po zadání každé stanice (až 12 stanic). • Volba čísla podle adresáře, stiskněte SET po zadání každé stanice. (Podrobnosti viz str.48 – 50). Příklad: <01> (nazev stanice) 5551234 102 11_UF-5100-6100_95-153.p65 102 5.4.2005, 14:44 Komunikace s heslem (Password Communications) 7 Jestliže se přenosové heslo Vašeho přístroje kryje s přenosovým heslem druhé stanice, přístroj začne vysílat dokument. Po skončení přenosu se parametr PASSWORD−XMT (HESLO PRO PŘENOS) vrátí na standardní nastavení („ZAP“ nebo „VYP“). Použití příjmu s heslem Síťové funkce Jakmile jste nastavili parametr postupem uvedeným na str. 104, není potřebná žádná další operace. Nastavení parametru („ZAP“ nebo „VYP“) nelze měnit při každém příjmu. Jeho hodnota zůstává stále stejná, dokud nastavení nezměníte. 103 11_UF-5100-6100_95-153.p65 103 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Všeobecný popis Váš přístroj je vybaven dvěma charakteristickými rysy, umožňujícími důvěrnou komunikaci. Smyslem této komunikace je zajistit, aby Vámi odesílané důvěrné informace mohla přijmout pouze osoba se znalostí správného kódu.. Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Tato schránka může být využita pro komunikaci s jinými kompatibilními modely na základě čtyřciferného důvěrného kódu. To znamená, že dokumenty s důvěrným kódem jsou přijaty do paměti a později mohou být vytištěny pouze osobou se znalostí důvěrného kódu. kompatibilní model Panafax kompatibilní model Panafax odesláno s důvěrným kódem 1000 odesláno s důvěrným kódem 2000 A B Kompatibilní model Panafax (poznámka 5) POŠTOVNÍ SCHRÁNKA Dokumenty „A“ a „B“ jsou uloženy do paměti. Kompatibilní model Panafax Vyžádaný přenos s důvěrným kódem 1000 B (poznámka 5) Tisk s důvěrným kódem 2000 A Kompatibilita s jinými přístroji V tabulce 1 je uveden seznam kompatibilních modelů Panafax, které jsou vybaveny důvěrnou poštovní schránkou. Je zde rovněž patrné, jestli jsou potřebná nějaká speciální nastavení. Tabulka 1: Požadavky na důvěrnou poštovní schránku Kompatibilní model DF−1100 DP−3000 DX−800 UF−560 UF−766 UF−990 DP−180 DP−3010 UF−280M UF−585 UF−770 UF−5100 DP−190 DP−3510 UF−312 UF−590 UF−780 UF−6000 1. POZNÁMKA 2. 3. 4. Speciální nastavení DP−1810F DP−3520 UF−322 UF−595 UF−788 UF−6100 DP−1820P DP−4510 UF−332 UF−733 UF−790 UF−9000 DP−1820E DP−4520 UF−333 UF−744 UF−880 DP−2000 DP−6010 UF−342 UF−745 UF−885 DP−2310 DP−6020 UF−344 UF−755 UF−890 104 Není požadováno Jestliže Váš přístroj přijme dva důvěrné faxy se stejným důvěrným kódem, oba dokumenty se uloží společně do jedné důvěrné schránky. V paměti může být uloženo až 10 souborů poštovních schránek. Můžete tedy přijímat důvěrné faxy s 10 různými důvěrnými kódy. Jestliže dojde k přeplnění paměti, přístroj zastaví příjem a uvolní linku. Jestliže byly důvěrné faxy přijaty do schránky typu UF−733, nemůžete si už tyto dokumenty vyžádat pro další přenos (poll). Tento model je konstruován pouze pro lokální výtisk přijatých důvěrných dokumentů. 104 11_UF-5100-6100_95-153.p65 DP−2500 DX−600 UF−550 UF−755e UF−895 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Odeslání důvěrných dokumentů do schránky vzdálené stanice 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 2 2 3 DUVERNY PRENOS DUVERNY KOD=7777 1 4 Zadejte čtyřciferný důvěrný kód. Příklad: C CDD 5 6 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ DUVERNY PRENOS DUVERNY KOD=2233 ZADAT STANICI PAK STISK.START Zvolte číslo některou z následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Ruční volba čísla • Volba čísla z adresáře <01> (NAZEV STANICE) 5551234 7 Je−li to nutné, spojte se s příjemcem a sdělte mu důvěrný kód. 105 11_UF-5100-6100_95-153.p65 105 5.4.2005, 14:44 Síťové funkce Příklad: Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Vyžádaný přenos důvěrného dokumentu ze schránky vzdálené stanice (Polling) Poté, co jste dostali zprávu, že někdo odeslal důvěrný dokument do schránky vzdálené stanice, můžete si odtud tento dokument vyžádat následujícím postupem: 1 2 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 2 DUVERNY POLLING DUVERNY KOD=7777 2 3 Zadejte čtyřciferný důvěrný kód. Příklad: CCDD DUVERNY POLLING DUVERNY KOD=2233 4 ZADAT STANCI PAK STISK.START 5 Zvolte číslo některou z následujících metod: • Jednotlačítková volba čísla • Zkrácená volba čísla • Ruční volba čísla • Volba čísla z adresáře Příklad: <01> (nazev stanice) 5551234 6 1. POZNÁMKA Důvěrný soubor se na centrální stanici automaticky vymaže poté, co byl odtud vyžádán. 106 11_UF-5100-6100_95-153.p65 106 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Příjem důvěrného dokumentu do schránky Vašeho přístroje. Není potřebné žádné zvláštní nastavení, Váš přístroj je pro používání této funkce již vybaven. Přístroj přijímá důvěrný fax stejným způsobem, jako přijímá normální faxové zprávy. Při přijetí důvěrného faxu displej ukáže následující zprávu (VYPIS DUVERNEHO PRIJMU) a vytiskne hlášení o důvěrném příjmu (Confidential Receive Report). ZPRAVA V MAIL BOXU Ukázka hlášení o důvěrném příjmu: Vysvětlivky: (1) číslo souboru: 001 až 999 (2) přijaté ID vzdálené stanice: znakové nebo numerické ID (3) počet přijatých stránek Síťové funkce (4) datum a čas příjmu POZNÁMKA 1. 2. 3. 4. Jestliže Váš přístroj přijme dva důvěrné faxy se stejným důvěrným kódem, oba dokumenty se uloží společně do jedné důvěrné schránky. V paměti může být uloženo až 10 souborů poštovních schránek. Můžete tedy přijímat důvěrné faxy s 10 různými důvěrnými kódy. Jestliže dojde k přeplnění paměti, přístroj zastaví příjem a uvolní linku. Chcete−li si ověřit, zda jednotka přijala důvěrný fax, můžete si vytisknout seznam souborů (viz str.83). 107 11_UF-5100-6100_95-153.p65 107 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Uložení důvěrného dokumentu do poštovní schránky Vašeho přístroje K uložení dokumentu do důvěrné poštovní schránky použijte dále uvedený postup. Jakmile budou dokumenty ve Vašem přístroji uloženy, budou moci být odtud vyžádány dalším přístrojem. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 2 3 4 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 DUVERNY PRENOS POLL DUVERNY KOD=7777 3 Zadejte čtyřciferný důvěrný kód. Příklad: C DUVERNY PRENOS POLL DUVERNY KOD=2233 CDD 5 * ULOZIT * CISLO002 STRAN=001 01% Dokumenty se uloží do paměti. Je−li to nutné, spojte se s příjemcem důvěrné zprávy a sdělte mu důvěrný kód, potřebný k vyžádání dokumentu. POZNÁMKA 1. Důvěrný soubor bude automaticky vymazán poté, co byl vyzvednut. Jestliže si přejete ponechat soubor v přístroji i po jeho vyžádání, změňte nastavení faxového parametru č.42 (CONF.POLLED FILE SAVE – DUV. SOUBOR ULOZ.) na hodnotu „Platný“. 108 11_UF-5100-6100_95-153.p65 108 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Tisk důvěrného dokumentu z důvěrné schránky Vašeho přístroje. Poté, co jste se dozvěděli, že někdo poslal do vaší schránky důvěrný dokument, můžete si ho vytisknout následujícím postupem. 1 2 2 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 4 3 TISK DUVER. SOUBORU DUVERNY KOD=7777 Zadejte důvěrný kód dokumentu, který chcete vytisknout. Příklad: C CDD TISK DUVER. SOUBORU DUVERNY KOD=2233 4 * TISK * STRAN=001/0001 Síťové funkce Přístroj vytiskne důvěrný dokument. POZNÁMKA 1. Důvěrný soubor se po vytištění automaticky vymaže, a to i v případě, kdy je faxový parametr č.42 (CONF.POLLED FILE SAVE − DUV. SOUBOR ULOZ.) změněn na „Platný“. 109 11_UF-5100-6100_95-153.p65 109 5.4.2005, 14:44 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) Zrušení důvěrného dokumentu, uloženého ve schránce Vašeho přístroje. Jestliže se paměť Vašeho přístroje naplní, nebo si pouze chcete udělat pořádek ve Vašich důvěrných dokumentech, můžete jeden nebo více těchto dokumentů smazat dále uvedeným postupem. Ke smazání souborů existují dvě možné metody – buď můžete mazat soubory jednotlivě s uvedením jejich důvěrného kódu, nebo můžete vymazat všechny důvěrné soubory z paměti najednou. Mazání souborů s použitím důvěrného kódu: 1 2 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 2 SMAZAT DUV.SOUBOR DUVERNY KOD=7777 5 3 Zadejte čtyřciferný důvěrný kód. Příklad: C CDD SMAZAT DUV.SOUBOR DUVERNY KOD=2233 4 * RUSI SE * DUVERNY KOD=2233 Vymazání všech důvěrných souborů z paměti: 1 2 2 DUVERNA KOM. (1-5) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 2 SMAZAT DUV.SOUBOR DUVERNY KOD=7777 5 3 4 SMAZAT VSECHNY DUV. SOUBORY? 1:ANO 2:NE * RUSI SE * VSECHNY DUV.SOUBOR 1 110 11_UF-5100-6100_95-153.p65 110 5.4.2005, 14:44 Práce s podadresami Všeobecný popis Využití funkce podadresování Vám umožňuje další směrování (routing), přesměrování (forwarding) nebo zprostředkování přenosu (relaying) dokumentů k požadovanému příjemci, je−li použito v kombinaci s modely Panasonic vybavenými schopností Internet−fax a / nebo se síťovou verzí software HydraFax / LaserFax. Tato funkce je přizpůsobena doporučením Mezinárodní telekomunikační unie ITU−T pro T.Routing – Facsimile Routing (směrování telekomunikace – fax) s využitím podadres. Příklad sítě Volané číslo: Podadresa: TSI: 555 1234 001 555 9999 bbb aaa Fax1 Telefonní linka Fax G3 aaa PC2 PC1 aaa Modely Panasonic s podporou Internet fax FaxG3 Tabulka automatického směrování modelů Panasonic se schopností Internet fax (vlastní tel.# : 5551234] TSI jednotlač.# směr podadresa <01> <02> <03> bbb Volané číslo: Podadresa: TSI: 555 1234 žádná 555 6789 0001 0002 0003 --555 6789 PC1 PC2 Fax1 • Podadresy pro přenos: DF−1100/DP−135FP/150FP/150FX/190/1810F/1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/3000/ 3010/3030/3510/3520/3530/4510/4520/4530/6010/6020/6030/DX−600/800/1000/2000/ FPD250F/D350F/UF−332/333/342/344/490/550/560/585/590/595/770/790/880/885/890/ 895/990/4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/9000 (viz pozn. 1) • Podadresy pro příjem: DX−600/800/UF−4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/9000 a DP−1810F/ 1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/3000/3010/3030/3510/3520/3530/4510/4520/4530/6010/ 6020/6030 pro fax připojený na internet. Metody přenosu s podadresováním Dokument s podadresou můžete příjemci odeslat následujícími způsoby: • Registrací podadresy do čísel jednotlačítkové / zkrácené volby • Specifikací podadresy v režimu ruční volby čísla. Nastavení směrování (routing), přesměrování (forwarding) nebo zprostředkování přenosu (relaying) Pro telefony Panasonic Internet Fax můžete upravit nastavení automatického směrování (routing) na jakoukoliv kombinaci adres LAN (Local Area Network), PSTN (Public Switched Telephone Network) nebo PBX. POZNÁMKA 1. UF−788 s doplňkovým propojením na PC nebo instalovanou doplňkovou ROM pamětí. 111 11_UF-5100-6100_95-153.p65 111 5.4.2005, 14:44 Síťové funkce Kompatibilita s ostatními přístroji: Práce s podadresami Nastavení podadresy do jednotlačítkově nebo zkráceně volaných čísel 1 7 1:JEDNO-TLACITKOVA 2:RYCHLA VOLBA 2 2 1 JEDNIM-TLACITKEM< > STIS.PRIM.C.NEBO ∨ ∧ pro výběr jednotlačítkového čísla nebo 2 pro výběr zkráceného čísla Příklad: B 1 3 Příklad: 4 <01> ZADEJTE TEL. CISLO Zadejte telefonní číslo, stiskněte SUB-ADDR a pak zapište podadresu (až 20 číslic). (Až 36 číslic včetně telefonního čísla, pauz, mezer, flashe a podadresy.) Příklad: Telefonní číslo = 5551234, podadresa = 2762 zapište jako: SUB-ADDR FFFBCDE <01> 5551234s27627 CHGC 5 <01> SALES DEPT 5551234s27627 Zadejte jméno stanice (viz str.30) Příklad: SALES DEPT 6 POZNÁMKA 1. SUB-ADDR odděluje podadresu od telefonního čísla a na displeji je indikováno jako „s“. 112 11_UF-5100-6100_95-153.p65 112 5.4.2005, 14:44 Práce s podadresami Odeslání dokumentu s podadresou Použití jednotlačítkové / zkrácené volby čísla Činnost je stejná jako při normální volbě čísla. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 Příklad: <01> (Nazev stanice) 5551234s27627 3 * ULOZIT * CISLO001 STRAN=001 01% Dokument je uložen do paměti a přístroj začne vytáčet číslo stanice a odesílat dokument s informací o podadrese. Použití ruční volby čísla Použijte SUB-ADDR k oddělení telefonního čísla a podadresy. 1 ZADEJTE STANICE PAK STISK.START 00% Položte dokument lícem dolů. 2 Zadejte telefonní číslo, stiskněte SUB-ADDR a pak zapište podadresu (až 20 číslic). (Až 36 číslic včetně telefonního čísla, pauz, mezer, flashe a podadresy.) Příklad: Telefonní číslo = 5551234, podadresa = 2762 SUB-ADDR FFFBCDE CHGC TEL. CISLO 5551234s27627 3 * ULOZIT * CISLO001 STRAN=001 01% Dokument je uložen do paměti a přístroj začne vytáčet číslo stanice a odesílat dokument s informací o podadrese. POZNÁMKA 1. SUB-ADDR odděluje podadresu od telefonního čísla a na displeji je indikováno jako „s“. 2. Při přenosu s podadresou nelze použít ruční volbu čísla se zavěšeným nebo vyvěšeným sluchátkem (On−Hook / Off−Hook). V režimu ručně opakované volby čísla se podadresa nepřenáší. 3. 113 11_UF-5100-6100_95-153.p65 113 5.4.2005, 14:44 Síťové funkce zapište jako: Deníky a seznamy Všeobecný popis Abyste si mohli lépe udržovat přehled o dokumentech, které jste přijali a odeslali, nebo o číslech, která jste si zaznamenali, je Váš přístroj vybaven možností tisku těchto deníků a seznamů: deník transakcí, deník individuálních přenosů, komunikační deník, seznam čísel pro jednotlačítkovou volbu / čísel pro zkrácenou volbu / položek v adresáři, seznam programů, seznam faxových parametrů , adresář a seznam souborů. Deník transakcí (Transaction Journal) Jedná se o záznam 32 posledních transakcí (transakce se zaznamená vždy, když posíláte nebo přijímáte dokument). Tiskne se automaticky po každých 32 transakcích (viz poznámka 1), nebo si ho můžete vytisknout nebo prohlédnout ručně následujícím postupem. 1 2 TISKOVY VYSTUP (1-7) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 6 ZURNAL 1:TISK 2:PROHLIZET 1 3a B 3b C 4 B * TISK * ZURNAL pro tisk deníku pro prohlížení deníku ZURNAL PROHL 1:POUZE PREN. 2:VSE Zvolte režim prohlížení: pro prohlédnutí pouze přenosových transakcí C pro prohlédnutí všech transakcí. Příklad: C POUZIT ∨ ∧ KLAVESU DO POSUN ZAZNAMU Transakce v deníku si můžete prohlížet pomocí kláves a . Stiskem klávesy STOP se vrátíte do pohotovostního režimu. datum & čas 12/12 10:00 OK P01 XMT ☎ 5551234 Typ komunikace: PRE: přenos PRI: příjem POL: vyžádaný přenos PLD: poskytnutí vyžád. dokumentu PRESMEROVANI: přesměr. DDS: dálková diagnostika /aktualizace firmware 1. POZNÁMKA Přijaté ID, zaznamenané jméno nebo volané telefonní číslo. Výsledek komunikace: OK : komunikace byla úspěšná P−OK : úspěšný rezervovaný přenos za stavu zaplněné paměti R−OK: důvěrný přenos byl úspěšný V CINNOSTI: obsazená linka STOP : byla stisknuta klávesa STOP tříciferný komunikace se nezdařila informač− (Podrobnosti viz strana 133) ní kód: Počet úspěšně přenesených nebo přijatých stránek. Označení položky při rolování : nejnovější transakce : nejstarší transakce : pouze 1 transakce Jestliže chcete potlačit automatický tisk transakčního deníku, změňte nastavení faxového parametru č.13 na „Neplatný“ (viz str.36). 114 11_UF-5100-6100_95-153.p65 114 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Deník individuálních přenosů (IND. XMT JOURNAL) Tento deník obsahuje informace o posledním přenosu. 1 2 6 TISKOVY VYSTUP (1-7) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 6:ZURNAL PREN.? STISK.SET PRO TISK 6 * TISK * ZURNAL ND. PRENOSU Tisk deníků a seznamů 3 115 11_UF-5100-6100_95-153.p65 115 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Deník individuálních přenosů (IND. XMT JOURNAL) Ukázka transakčního deníku Ukázka deníku individuálních přenosů (IND.XMT JOURNAL) 116 11_UF-5100-6100_95-153.p65 116 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Deník individuálních přenosů (IND. XMT JOURNAL) Vysvětlivky: (1) Datum tisku (2) Čas tisku (3) Číslo v deníku (4) Výsledek komunikace: OK V CINNOSTI STOP M−OK P−OK (5) Počet přenesených nebo přijatých stránek: Třímístné číslo udává počet stránek úspěšně přenesených nebo přijatých. Když jsou dokumenty uloženy do paměti, objeví se dvě třímístná čísla. První z nich představuje počet stránek úspěšně přenesených, druhé pak celkový počet stránek, u nichž byl učiněn pokus o přenos. Hvězdička „*“ znamená, že kvalita některých přijatých kopií byla špatná. (6) Číslo souboru: 001 až 999 (jestliže je komunikace uložena do paměti, má každá z nich přiřazeno číslo souboru.) (7) Trvání komunikace (8) Typ komunikace: PRENOS : znamená přenos (transmission) PRJ : znamená příjem (reception) POL : znamená vyžádaný přenos (polling) PLD: znamená poskytnutí vyžád.dokumentu (polled) PRESM. : znamená přesměrování faxu (fax forward) DDS: znamená dálkovou diagnostiku / aktualizaci firmware (9) Identifikace vzdálené stanice: Jméno: Jméno zaznamenané u čísel jednotlačítkové nebo zkrácené volby nebo znakové ID vzdálené stanice. číslo: Volané telefonní číslo číslo: ID číslo vzdálené stanice. Komunikace byla úspěšná. Komunikace se nezdařila kvůli obsazené lince. V průběhu komunikace byla stisknuta klávesa STOP. Nebyla vytištěna zpráva − náhradní příjem do paměti. Došlo k přeplnění paměti nebo špatnému podání dokumentu během ukládání dokumentu do paměti pro přenos, ale úspěšně uložené dokumenty byly odeslány. R−OK Důvěrná komunikace byla úspěšná. Tříciferný informační kód (viz strana 133): Komunikace se nezdařila. (10) Datum komunikace (12) Diagnostika: pouze pro servisní pracovníky (13) Vlastní LOGO: až 25 znaků (14) Vlastní ID číslo : až 20 číslic (15) Vlastní znakové ID: až 16 znaků (16) Typ komunikace: přenos nebo přenos z paměti (17) Cílové místo: V případě užití jednotlačítkové nebo zkrácené volby: jednotlačítkové nebo zkrácené číslo / telefonní číslo / zaznamenané jméno V opačném případě: telefonní číslo (18) Přijaté ID vzdálené stanice : znakové ID nebo ID číslo (19) Rozlišení: STD : standardní FINE : jemné S−FINE : superjemné 117 11_UF-5100-6100_95-153.p65 117 5.4.2005, 14:44 Tisk deníků a seznamů (11) Startovací čas komunikace Deníky a seznamy Komunikační deník (Communication Journal – COMM.JOURNAL) Díky tomuto deníku si můžete ověřit, jestli přenos nebo vyžádaný přenos byly úspěšné. Podmínky pro tisk deníku si můžete nastavit ve FUNCTION 8−1 nebo ve faxovém parametru č.12 (netisknout /tisknout vždy /tisknout.jen při neúspěšné komunikaci). Ukázka komunikačního deníku 118 11_UF-5100-6100_95-153.p65 118 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Komunikační deník (Communication Journal – COMM.JOURNAL) Vysvětlivky (1) Indikace komunikačního režimu (2) Čas startu komunikace (3) Čas ukončení komunikace (4) Číslo souboru (5) Číslo stanice (6) Výsledek komunikace: 001 až 999 (jestliže je komunikace uložena do paměti, má každá z nich přiřazeno číslo souboru.) Pořadové číslo stanice. OK: V CINNOSTI STOP M−OK P−OK během Komunikace byla úspěšná. Komunikace se nezdařila kvůli obsazené lince. V průběhu komunikace byla stisknuta klávesa STOP. Nebyla vytištěna zpráva − náhradní příjem do paměti. Došlo k přeplnění paměti nebo ke špatnému podání dokumentu ukládání dokumentu do paměti pro přenos, ale úspěšně uložené dokumenty byly odeslány. R−OK Důvěrná komunikace byla úspěšná. Tříciferný informační kód (viz strana 133): Komunikace se nezdařila. V takovém případě přístroj vytiskne připojené hlášení s první stránkou Vašeho dokumentu, jak je patrné z předchozí stránky. (7) Zkrácené číslo nebo značka : značka ( znamená použití přímé volby čísla (8) Jméno zaznamenané u jednotlačítkové nebo zkrácené volby nebo přímo volané číslo (9) Počet přenesených nebo přijatých stránek Třímístné číslo udává počet stránek úspěšně přenesených nebo přijatých. přijatých stránek: Když jsou dokumenty uloženy do paměti, objeví se dvě třímístná čísla. První z nich představuje počet stránek úspěšně přenesených, druhé pak celkový počet stránek, u nichž byl učiněn pokus o přenos. Tisk deníků a seznamů (10) Trvání komunikace 119 11_UF-5100-6100_95-153.p65 119 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Seznam čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu a položek v adresáři V tomto seznamu budete mít vytištěna telefonní čísla uložená v paměti: 1 2 TISK SEZN. (1-7) ZADEJ CISLO NEBO ∨ ∧ 6 2:SEZN.PRIM.ZKR.? STISK.SET PRO TISK 2 1:SEZN.PRIM./ZKR. 2:PRIME HLEDANI 3 4 1 * TISK * SEZN.PRIM.ZKR. pro tisk seznamu čísel jednotlačítkové / zkrácené volby * TISK * PRIME HLEDANI 2 pro tisk adresáře 120 11_UF-5100-6100_95-153.p65 120 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Seznam čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu a položek v adresáři Ukázka seznamu čísel volaných jedním tlačítkem Tisk deníků a seznamů Ukázka seznamu čísel volaných zkrácenou formou 121 11_UF-5100-6100_95-153.p65 121 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Seznam čísel pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu a položek v adresáři Ukázka adresáře Vysvětlivky (1) Jednotlačítkové nebo zkrácené číslo <nn> = jednotlačítkové číslo [nnn] = zkrácené číslo (2) Jméno stanice, zaznamenané v přístroji až 15 znaků (3) Telefonní číslo, zaznamenané v přístroji až 36 číslic (4) Počet zaznamenaných jednotlačítkových a zkrácených čísel (5) První písmeno jména stanice, zaznamenaného v přístroji 122 11_UF-5100-6100_95-153.p65 122 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Seznam programů (Program List) Jedná se o tisk seznamu programů pro volbu čísel, které jste předtím uložili na programové klávesy. 1 2 TISKOVY VYSTUP (1-7) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 6 3:SEZNAM PROGRAMU? STISK.SET PRO TISK 3 * TISK * SEZNAM PROGRAMU 3 Ukázka seznamu programů Vysvětlivky (1) Programová klávesa až 15 znaků (3) Typ komunikace PRENOS: přenos POLL: vyžádaný přenos ZKR./SUP.: znamená, že programová klávesa je naprogramována jako skupinová. JED−TLAC.: znamená, že programová klávesa je naprogramována jako jednotlačítková. (4) Časovač Udává čas startu. ‘—— ‘ znamená, že programová klávesa obsahuje „neodložený“ program. (5) Čísla zapsaná v programu Čísla pro jednotlačítkovou / zkrácenou volbu Tisk deníků a seznamů (2) Jméno programu 123 11_UF-5100-6100_95-153.p65 123 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Seznam faxových parametrů (Fax Parameter List) 1 2 TISKOVY VYSTUP (1-7) ZADEJ CIS. NEBO ∨ ∧ 6 4:SEZNAM FAX PARAM.? STISK.SET PRO TISK 4 * TISK * SEZN.PARAMETRU FAXU 3 Ukázka seznamu faxových parametrů Vysvětlivky (1) Číslo parametru (2) Popis „(VYCH.)“ znamená výchozí pozici nastavení. (3) Výběr (4) Aktuální nastavení „——“ znamená, že kód nebo heslo není nastaveno. Je−li nastaveno, je zobrazeno v závorkách. (5) Standardní nastavení Původní tovární nastavení. (6) Velikost paměti (7) Změněné nastavení „*“ znamená, že původní tovární nastavení bylo změněno. 124 11_UF-5100-6100_95-153.p65 124 5.4.2005, 14:44 Deníky a seznamy Objednávkový formulář pro kazety s tonerem Objednávkový formulář na dodávku vytisknete takto: 1:CISTIT VALEC? 3:TISK OBJEDNAVKY? 1 2 7 8 * TISK * TONER-OBJEDN. 3 Tisk deníků a seznamů Ukázka objednávkového formuláře 125 11_UF-5100-6100_95-153.p65 125 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Máte některý z těchto problémů? Režim Příznak Příčina / Akce Během přenosu Nefunguje podání dokumentu / vícenásobné podání 1. Zkontrolujte, jestli je dokument bez sešívacích drátků a sponek a jestli není roztržený nebo mastný. 2. Zkontrolujte, je−li dokument správného typu pro přístroj porovnáním se seznamem „Dokumenty, které nelze posílat“. Jestliže má vlastnosti uvedené v seznamu, udělejte si jeho fotokopii a tu odešlete. 3. Zkontrolujte, je−li dokument správně založen. 4. Upravte tlak podavače ADF. V případě vzpříčení dokumentu se na displeji objeví informační kód 031. 1. Zkontrolujte, jestli svítí kontrolka razítka. 2. Zkontrolujte nastavení faxového parametru č.04 a 28. Vyměňte razítko. Vzpříčení dokumentu Nerazítkuje se Razítko je příliš světlé. Kvalita přenesené kopie Vertikální linie na přeneseném dokumentu Přenesený dokument je prázdný. Během příjmu Chybí záznamový papír Vzpříčení záznamového papíru Záznamový papír se neposouvá do přístroje Záznamový papír se po tisku nevysune Záznamové papíry se neskládají ve správném pořadí. Přístroj netiskne od poslední přijaté strany. Nefunguje automatické zmenšení dokumentu Chybí toner Dojde−li záznamový papír, na displeji se objeví informační kód 010. V případě vzpříčení záznamového papíru se na displeji objeví informační kód 001, 002, 007 nebo 008. Přesvědčte se, že je papír v zásobníku. Dále postupujte podle návodu pro zakládání papíru. Zkontrolujte, jestli nedošlo k zablokování papíru uvnitř přístroje. Zkontrolujte, jestli je faxový parametr č.65 nastaven na „platný“. 41 140 137 43 36 37 138 18 133 18 133 39 147 Zkontrolujte, jak je nastaveno zmenšení při tisku. 68 Dojde−li v tonerové kazetě toner, na displeji se objeví informační kód 041. 16 126 126 40 Zkontrolujte kvalitu vlastní kopie. Jestliže je 135 v pořádku, problém není ve Vašem přístroji, ale u příjemce. Jestliže je kopie nízké kvality, vyčistěte snímací prostor. 1. Přesvědčte se, že dokument je založen lícem dolů. 135 2. Zkontrolujte kvalitu vlastní kopie. Jestliže je v pořádku, problém není ve Vašem přístroji, ale u příjemce. Jestliže je kopie nízké kvality, vyčistěte snímací prostor. Pokračování na další straně… 11_UF-5100-6100_95-153.p65 str. 5.4.2005, 14:44 Režim Příznak Příčina / Akce str. Kvalita tiskové kopie Vertikální linie vytištěné na přijatém dokumentu Vytiskněte si hlášení v deníku (např. FUNCTION 6, 1, SET a 1) a zkontrolujte kvalitu, abyste zjistili, zda není problém ve Vašem přístroji. Jestliže je kvalita hlášení v pořádku, problém není na Vaší straně, ale u příjemce. Jestliže je kopie nízké kvality, vyměňte kazetu s tonerem. 1. Přesvědčte se, že užíváte správný papír pro nejvyšší možnou kvalitu tisku. 2. Zkuste otočit záznamový papír na druhou stranu. 1. Přesvědčte se, že užíváte správný papír pro nejvyšší možnou kvalitu tisku. 2. Vyměňte tonerovou kazetu Ve Vaší tonerové kazetě dochází toner. Vyměňte tonerovou kazetu. Pro nejlepší možnou kvalitu tisku možná potřebujete zvolit jiný papír. 117 16 Roztřepaný tisk Chybí body nebo řádky / nestejně tmavý tisk Blednoucí tisk Nezřetelný tisk Komunikace Není oznamovací tón Není automatická odezva Nelze vysílat ani přijímat. Jednotka nevykonává žádnou činnost 143 16 16 143 1. Zkontrolujte připojení telefonní linky. 139 2. Prověřte telefonní linku. 1. Zkontrolujte připojení telefonní linky. 139 2. Zkontrolujte nastavení příjmového režimu. 62 3.Jestliže faxový parametr č.13 (AUTO TISK ZURNALU) je nastaven na „Platný“ (default) a přístroj právě tiskne přijatý dokument z paměti, přičemž se zároveň jedná o 32. transakci, přístroj nebude reagovat, dokud nedokončí tisk transakčního deníku. Na displeji se zobrazí informační kód. Dále se 130 obraťte na tabulku informačních kódů. Proveďte reset přístroje tak, že vytáhnete napájecí kabel a po pár vteřinách jej zase zasunete. 22 Odstraňování problémů Žádná činnost 143 127 11_UF-5100-6100_95-153.p65 127 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Režim Příznak Příčina / Akce Potíž se záznamníkem v bezobslužném režimu ZAZN. I/F (režim OUT) Nelze využívat vlastnost dálkového zapnutí záznamníku. Po osmém zazvonění vždy odpoví faxový přístroj. Tato vlastnost není kompatibilní. Faxový přístroj je — konstruován tak, aby reagoval po 8 zazvoněních, jestliže záznamník neodpovídá. Faxový přístroj se nespustí, když záznamník je nastaven na poskytnutí pouze úvodní zprávy. Záznamník, který poskytuje pouze úvodní ohlášení, — není kompatibilní. Faxový přístroj bude pracovat se záznamníkem, který bude zaznamenávat příchozí zprávy. Na záznamníku je nahrán pouze zvuk „píp…píp“. Při nahrávání úvodní zprávy hovořte trochu pomaleji a nechávejte mezery mezi slovy. — Faxový přístroj se spustí uprostřed úvodní zprávy, i když volající chce zanechat hlasový vzkaz. Zkontrolujte si, jestli v úvodní zprávě není tichá pauza delší než 5 vteřin. — Není možno nahrát žádnou příchozí zprávu. Faxový přístroj se vždycky spustí na konci úvodní zprávy a dříve, než se páska přetočí na konec posledního vzkazu. (Váš záznamník používá pouze jednu kazetu s páskou pro úvodní zprávu i záznam příchozích vzkazů.) Nastavte faxový parametr č.20 (TICHA DETEKCE) na „Neplatný“. A potom požádejte volajícího, aby během úvodní zprávy na svém tónovém telefonu dvakrát stiskl tlačítko a tím dálkově spustil Váš fax. 37 Nelze přijímat z přístroje, který po volbě čísla nevysílá signál CNG (krátké pípnutí každé 3 vteřiny). Nastavte faxový parametr č.20 (TICHA 37 DETEKCE) na „Platný“. Nebo požádejte volajícího, aby během úvodní zprávy na svém tónovém a tím dálkově telefonu dvakrát stiskl tlačítko spustil Váš fax. Ze záznamníku nelze dálkově znovu získat zprávu, po zadání příkazu se vždycky spustí faxový přístroj. Nastavte faxový parametr č.20 (TICHA DETEKCE) na „Neplatný“. 37 Nelze přijmout faxovou zprávu, ale lze přijímat hlasové vzkazy. Zkontrolujte svou úvodní zprávu. Jestli je příliš dlouhá, volajícímu faxovému přístroji možná vypršel čas. Zkuste zprávu zkrátit na méně než 15 vteřin, nebo požádejte volajícího, aby si ve svém přístroji naprogramoval Vaše telefonní číslo se 3 pauzami a znakem # na konci. (Např. 5551212 PAUSE PAUSE PAUSE #). — Pokračování na další straně… 128 11_UF-5100-6100_95-153.p65 128 5.4.2005, 14:44 str. Odstraňování potíží Příznak Příčina / Akce str. Potíž se záznamníkem Faxový přístroj nezačne přijímat se záznamníkem v bezobslužném v režimu automatické režimu ZÁZN. I/F odpovědi. (režim OUT) Zvyšte počet zazvonění pro detekci na záznamníku. — Odstraňování problémů Režim 129 11_UF-5100-6100_95-153.p65 129 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Informační kódy Jestliže nastane nějaká neobvyklá situace, na displeji se může objevit některý z dále uvedených informačních kódů. To Vám umožní identifikovat závadu a problém odstranit. Kód Význam Činnost str. 001 Záznamový papír se zablokoval při podávání z první kazety. Odstraňte zablokovaný papír. 133 002 Záznamový papír se zablokoval při podávání z druhé kazety. Odstraňte zablokovaný papír. 133 007 Záznamový papír se nedostane úplně z přístroje. Vyndejte kazetu s tonerem a odstraňte zablokovaný papír. 010 Chybí záznamový papír. Založte záznamový papír. 18 011 Kazeta se záznamovým papírem není správně instalovaná. Nainstalujte kazetu se záznamovým Papírem. — 030 Špatné podání dokumentu. 1. Založte dokument správně. 2. Odstraňte zablokovaný dokument. 3. Upravte podavač. 41 134 137 031 Papír dokumentu je příliš dlouhý nebo se zablokoval. Délka dokumentu přesahuje 2 m. 1. Založte dokument správně. 2. Odstraňte zablokovaný dokument. 41 134 041 Došel toner. Vyměňte kazetu s tonerem. 16 043 Dochází toner. 045 Kazeta s tonerem není instalována. Instalujte kazetu s tonerem. 16 060 Je otevřený kryt tiskárny. Zavřete kryt tiskárny. — 061 Podavač je otevřen. Zavřete podavač. — 400 Během úvodního navazování spojení (handshake) 1. Prověřte u druhého účastníka. přijímající stanice nereagovala nebo se objevila 2. Znovu založte dokument a odešlete. chyba komunikace. — 401 Vzdálená stanice vyžaduje heslo pro příjem dokumentu. Vzdálená stanice nemá důvěrnou schránku. Vzdálená stanice vyžaduje ID číslo vysílající jednotky (fax telefonní číslo). — 402 Během úvodního navazování spojení (handshake) Znovu založte dokument a odešlete. se objevila chyba komunikace. — 403 Vzdálená stanice není schopna vyžádaného přenosu. — 404/ 405 Během úvodního navazování spojení (handshake) Znovu založte dokument a odešlete. se objevila chyba komunikace. 406 Heslo pro přenos nesouhlasí. Příjmové heslo nesouhlasí. Přijato z neoprávněné stanice v režimu selektivního příjmu. Zkontrolujte vzdálenou stanici. Naprogramujte své ID číslo (fax telefonní číslo) (viz str.29). Požádejte vzdálenou stanici o nastavení „POLLED=ZAP“. Zkontrolujte heslo nebo telefonní číslo na jednotlačítkové nebo zkrácené stanici. Pokračování na další straně… 130 11_UF-5100-6100_95-153.p65 130 5.4.2005, 14:44 133 — 100 101 102 103 Odstraňování potíží Informační kódy Kód Význam Činnost 407 Z přijímající stanice nebyla potvrzena předchozí odeslaná stránka. Vyčkejte několik minut a odešlete znovu. 408/ 409 Potvrzení předchozí stránky ze vzdálené stanice Vyčkejte několik minut a pošlete znovu. je nečitelné. — 410 Komunikace byla vysílající stranou abnormálně ukončena. Prověřte u druhého účastníka. — 411 Heslo pro vyžádaný přenos nesouhlasí. Zkontrolujte heslo. 74 412 Žádná data z vysílající strany. Prověřte u druhého účastníka. — 414 Heslo pro vyžádaný přenos nesouhlasí. Zkontrolujte heslo. 74 415 Chyba při vyžádaném přenosu. Zkontrolujte heslo vyžádaného přenosu. 74 416/ 417 418/ 419 Mnoho chyb v přijatých datech. Prověřte u druhého účastníka. — 420/ 421 Přístroj přechází do příjmového režimu, ale z vysílající strany nepřijímá žádné příkazy. 1. Číslo vzdálené strany je chybné. 2. Prověřte u druhého účastníka. — 422/ 427 Nekompatibilní interface. Prověřte u druhého účastníka. — 434 Během příjmu se objevila chyba v komunikaci. Prověřte u druhého účastníka. — 436/ 456/ 490 Přijatá data obsahují mnoho chyb. Prověřte u druhého účastníka. — 1. Vytiskněte seznam souborů a zkontrolujte obsah. 2. Vyčkejte ukončení tisku. 83 •Jednotka přijala důvěrný dokument nebo byla požádána o poskytnutí vyžádaného důvěrného dokumentu za následujícího stavu: 1.V paměti není dost místa pro přijetí důvěrného dokumentu. 2. Důvěrná poštovní schránka je plná. 3. Během tisku přijatých dokumentů. •Jednotka byla požádána o zprostředkování dalšího přenosu dokumentu (relay). — 492/ 493 494 Během příjmu se objevila chyba v komunikaci. Prověřte u druhého účastníka. — 495 Telefonní linka byla přerušena. Prověřte u druhého účastníka. — 501/ 502 Při užití interního modemu V.34 se objevila chyba komunikace. Prověřte u druhého účastníka. — 540/ 541 542/ 543 544 Během přenosu se objevila komunikační chyba. 1. Znovu založte dokument a odešlete. 2. Prověřte u druhého účastníka. — 550 Telefonní linka byla přerušena. Prověřte u druhého účastníka. — Pokračování na další straně… 131 11_UF-5100-6100_95-153.p65 131 5.4.2005, 14:44 Odstraňování problémů 456 str. Odstraňování potíží Informační kódy Kód Význam Činnost 552/553 554/555 Během příjmu se objevila komunikační chyba. Prověřte u druhého účastníka. 580 Přenos podadresy do jednotky, která neobsahuje funkce pro práci s podadresami. Prověřte na vzdálené stanici. 102 581 Přenos hesla s podadresou do jednotky, která neobsahuje funkce pro práci s hesly podadres. Prověřte na vzdálené stanici. 102 623 V podavači není založen žádný dokument. Znovu založte dokument a odešlete. 630 Opakované volání čísla nebylo úspěšné kvůli obsazené lince. Znovu založte dokument a odešlete. 631 Během volby čísla byla stisknuta klávesa STOP. Znovu založte dokument a odešlete. — 634 Opakované volání čísla nebylo úspěšné, protože ze strany volané stanice nedošlo k odezvě, nebo bylo chybně zvoleno číslo. Poznámka: Jestliže nebyl zjištěn obsazovací tón, přístroj bude opakovat volání pouze jednou. Zkontrolujte telefonní číslo a odešlete znovu. — 638 Během komunikace došlo k výpadku proudu. Zkontrolujte napájecí kabel a zástrčku. 22 800/ 816 825 Jednotka byla požádána o zprostředkování dalšího přenosu dokumentu (relay) nebo důvěrnou komunikaci, ale nemá tuto schopnost. Prověřte u druhého účastníka. — 815 Důvěrná poštovní schránka je plná. Instalujte doplňkovou paměťovou kartu. 870 Během ukládání dokumentu do paměti pro přenos došlo k přeplnění paměti. Odešlete dokument bez ukládání do paměti. 1. POZNÁMKA 132 — — 147 Jestliže se informační kód objevuje znovu i po identifikaci problému a provedení doporučené činnosti, nebo jestliže se objeví kód v tabulce neuvedený, obraťte se laskavě na autorizovaného prodejce firmy Panasonic. 132 11_UF-5100-6100_95-153.p65 str. 5.4.2005, 14:44 52 Odstraňování potíží Odstranění zablokovaného záznamového papíru Jestliže dojde k uvíznutí záznamového papíru v přístroji, na displeji se zobrazí informační kód 001, 002, 007 nebo 008. Odstranění papíru, informační kód 001, 002 nebo 008 1 (1) Vysuňte kazetu s papírem a sundejte její kryt. (2) Odstraňte uvízlý nebo pokrčený papír a znovu založte záznamový papír do kazety. 1 Odstranění papíru, informační kód 007 (1) Otevřete kryt tiskárny. (2) Vyndejte kazetu s tonerem. (3) Odstraňte uvízlý papír. Poznámka Jestli je to možné, zkuste nejdříve odstranit uvízlý papír z vnitřku jednotky (jak vidíte na horním obrázku), abyste zabránili setření toneru, který se nestačil zapéct na papír a který by mohl znečistit zapékací válec. 2. Abyste odstranili uvízlý papír ze zadní části jednotky (jak vidíte na spodním obrázku), odstraňte nejdříve přihrádku pro záznamový papír a jemně přímo vytáhněte uvízlý papír, přičemž dávejte pozor, abyste ho neroztrhli. Odstraňování problémů 1. POZNÁMKA 1. Displej se zprávou o zablokování záznamového papíru je možno resetovat pouze otevřením a zavřením krytu tiskárny. 133 11_UF-5100-6100_95-153.p65 133 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Odstranění zablokovaného dokumentu Jestliže dojde k uvíznutí dokumentu v přístroji, na displeji se zobrazí informační kód 030 nebo 031. Odstranění dokumentu 1 (1) Otevřete podavač. (2) Odstraňte uvízlý dokument. 134 11_UF-5100-6100_95-153.p65 134 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Vyčištění oblasti pro snímání dokumentu Jestliže přijímající strana hlásí, že přijaté dokumenty jsou černé nebo obsahují černé řádky, zkuste si na Vaší jednotce udělat ověřovací kopii. Jestliže je kopie černá nebo obsahuje černé řádky, prostor pro snímání dokumentu je pravděpodobně zašpiněn a musí být vyčištěn. Jak vyčistit snímací oblast 1 Otevřete kryt podavače. Kryt podavače 2 Snímací prostor a válec jemně otřete měkkým hadříkem namočeným v etylalkoholu. Dbejte na to, abyste použili čistý hadřík, snímací oblast lze snadno poškrábat. Odstraňování problémů Snímací oblast 135 11_UF-5100-6100_95-153.p65 135 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Vyčištění tiskového válce Jestliže se toner octne na zadní straně záznamového papíru, tiskový válec v zapékací jednotce je pravděpodobně špinavý. Jak vyčistit tiskový válec: 1 2 8 7 1 1:CISTIT VALEC? 3:TISK OBJEDNAVKY? 1 * TISK * CISTICI PAPIRY Přístroj vytiskne tři čisticí listy. Potom se vrátí do pohotovostního režimu. 3 Založte čisticí listy do kazety lícem dolů. (Viz poznámka 1.) 4 7 5 1:CISTIT VALEC? 3:TISK OBJEDNAVKY? 8 * CISTENI * TISKOVY VALEC 2 1 Přístroj bude podávat listy a čistit tiskový válec. 1. POZNÁMKA Jestliže máte instalovanou doplňkovou kazetu, založte čistící listy do té horní. 136 11_UF-5100-6100_95-153.p65 136 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Úprava automatického podavače dokumentů (ADF) Jestliže často dochází ke špatnému podání dokumentů, doporučujeme Vám upravit podavač. Jak upravit podavač 1 Klouzavým pohybem posuňte páčku pro seřizování tlaku do požadované polohy podle situace. Poloha Situace Aby se zabránilo potížím, kdy se nepodává nic. C Standardní pozice. D Aby se zabránilo potížím s vícenásobným podáváním. Odstraňování problémů B 137 11_UF-5100-6100_95-153.p65 137 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Ověřovací razítko Ověřovací razítko obsahuje inkoust. Když otisk razítka ztrácí barvu nebo je špatně viditelný, je třeba razítko vyměnit nebo doplnit inkoustem. Jak vyndat razítko 1 Otevřete podavač. Kryt podavače 2 (1) Vytáhněte razítkovou soupravu směrem vzhůru. (2) Vyndejte razítko a nahraďte ho novým. 2 1. POZNÁMKA Kvůli nákupu nového razítka kontaktujte místního prodejce Panasonicu. Na str.144 najdete objednávkové číslo razítka. 138 11_UF-5100-6100_95-153.p65 138 5.4.2005, 14:44 Odstraňování potíží Kontrola telefonní linky Jestliže v telefonu připojeném k přístroji neslyšíte oznamovací tón nebo telefon nezvoní (není automatický příjem). 1 Odpojte kabel telefonní linky ze zásuvky, dodané telefonní společností. 2 Do téže telefonní zásuvky zapojte nějaký jiný běžný telefon. Přes sluchátko zkontrolujte oznamovací tón. Jestliže stále nic neslyšíte, oznamte to příslušné telefonní společnosti. Můžete také zavolat z jiného telefonu na toto číslo. Jestliže telefon nezvoní, oznamte to telefonní společnosti. Odstraňování problémů 3 139 11_UF-5100-6100_95-153.p65 139 5.4.2005, 14:44 Specifikace Kompatibilita ITU−T Group 3 Kódování MH, MR, MMR (ve shodě s doporučením ITU−T) Typ modemu ITU−T V.34, V.17, V.29, V.27ter a V.21 Rychlost modemu 33600 – 2400 bps Velikost dokumentu max. 257 x 2000 mm (s asistencí obsluhy) min: 148 x 128 mm Tloušťka dokumentu jednotlivé listy: 0,06 mm (45 g/m2) – 0,15 mm (112 g/m2) více listů: 0,06 mm (45 g/m2) – 0,12 mm (75 g/m2) Kapacita ADF (automat. vestavěn, až 30 listů podavač dokumentů) Poznámka: omezení dokumentů při odesílání více stránek je následující: velikost dokumentu tloušťka dokumentu Až 20 listů 257 x 364 mm 0,06 – 0,12 mm Až 30 listů A4 nebo Letter 0,06 – 0,10 mm Povšimněte si, že ačkoliv tloušťka a velikost vyhovují specifikaci, u některých typů papíru nebude možno pracovat s 30 stránkami. Snímací metoda podávání listů s obrazovým senzorem typu CCD Efektivní šířka snímání 208 mm Rozlišení snímače (scaneru) standardní: jemné: superjemné: Záznamová metoda laserová tiskárna Záznamový papír normalizovaný papír Formát záznamového papíru Letter, A4, Legal Rozlišení tiskárny režim fax / kopie: 406 x 391 dpi režim tiskárna: 600 x 600 dpi Efektivní formát záznamu Letter: A4: Legal: 8 pels/mm x 3,85 řádků/mm 8 pels/mm x 7,7 řádků/mm 8 pels/mm x 15,4 řádků/mm 208 x 271 mm 202 x 289 mm 208 x 348 mm Okraje při tisku: (viz pozn.1) 0.16 in (4 mm) 0.16 in (4 mm) 0.16 in (4 mm) Kapacita záznamového papíru 0.16 in (4 mm) asi 250 listů (pro papír 75 g/m˛) 140 11_UF-5100-6100_95-153.p65 140 5.4.2005, 14:44 Specifikace Kapacita paměti pro zkrácenou / jednotlačítkovou volbu čísla 132 stanic (včetně 28 jednotlačítkových kláves a 4 programových kláves) Každá stanice může registrovat až 36 číslic pro telefonní číslo (včetně pauz a mezer) a až 15 znaků pro název stanice. Kapacita obrazové paměti Základní paměť 480 stránek (podle standardu ITU−T, vzor č.1, se standardním rozlišením) 1. Při tisku dokumentu formátu Letter nebo Legal s rozlišením 600 dpi z PC bude levý a pravý tiskový okraj činit 5,5 mm. 141 11_UF-5100-6100_95-153.p65 141 5.4.2005, 14:44 Dodatek POZNÁMKA Specifikace Zdroj napájení 198–255 V střídavých, 47−63 Hz, jedna fáze: 200 V verze Spotřeba proudu verze 200V Pohotovostní režim (uspávací režim: zap) Pohotovostní režim (úsporný režim: zap) Pohotovostní režim (úsporný režim: vyp) (Pokojová teplota: 25 0C) Vysílání asi 17 W 17 W Příjem asi 480 W 460 W Kopírování asi 480 W 470 W Maximum asi 490 W 470 W Rozměry: 370 (Š) x 474 (H) x 250 (V) mm (mimo výstupků a doplňkové kazety na papír) Hmotnost: přibližně 9,0 kg (mimo spotřebního materiálu a doplňků) Pracovní prostředí: teplota: 10°C – 35°C relativní vlhkost: 15% − 70%. 142 11_UF-5100-6100_95-153.p65 142 5.4.2005, 14:44 pod 2,4 Wh asi 6,5 Wh asi 22 Wh 1,2 Wh 6,0 Wh 21 Wh Specifikace záznamového papíru Obecně platí, že většina papírů pro fotokopie bude rovněž velmi dobrá. Existuje mnoho názvů a druhových značek papíru. Doporučujeme Vám proto, abyste si nejdříve otestovali různé vzorky papíru, až získáte výsledky, jaké hledáte. V následující tabulce jsou shrnuty hlavní údaje, které byste měli vzít v úvahu při výběru bílého nebo barevného papíru. Základní hmotnost Ořez papíru Vlákno Obsah vlhkosti Neprůsvitnost Balení Formát Typ: 1. Může se stát, že papír bude vyhovovat všem uvedeným specifikacím a tisk přesto nebude uspokojivý, protože záleží i na způsobu zpracování papíru při výrobě. Proto doporučujeme, abyste si před nákupem většího množství papír pečlivě otestovali. 143 11_UF-5100-6100_95-153.p65 143 5.4.2005, 14:44 Dodatek POZNÁMKA 60 – 90 g/m˛ ořezaný ostrou čepelí, bez viditelného roztřepení dlouhé 3,7 % − 5,3 % podle hmotnosti min. 88 % stoh papíru v laminátovém obalu odolném proti vlhkosti Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm řezané archy Doplňky a spotřební materiál Chcete−li získat tento materiál, kontaktujte místního prodejce značky Panasonic. A. Doplňky: Objednávkové číslo zobrazení popis Sluchátko (není dostupné pro Českou republiku) UE−403176 Kazeta na 250 listů papíru formátu Letter / Legal / A4 s podávací jednotkou (Pouze pro model UF−6100) UE−409070 Objednávkové číslo DZHT000004 UG-3350 zobrazení popis Ověřovací razítko Kazeta s tonerem 144 11_UF-5100-6100_95-153.p65 144 5.4.2005, 14:44 145 11_UF-5100-6100_95-153.p65 145 5.4.2005, 14:44 Dodatek Poznámky Informace o předpisech Předmět: Prohlášení o shodě (DoC) Firma Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento přístroj − telefax G3 splňuje nezbytné požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Pokud požadujete kopii originálu prohlášení o shodě Vašeho přístroje se směrnicí 1999/5/EC, kontaktujte nás na našich webových stránkách: http://www.doc.panasonic.de Kontaktní adresa: Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Síťová kompatibilita Tento výrobek, model UF−5100/6100** (kde ** znamená kód země) je určen pro práci s analogovou veřejnou telefonní sítí v každé zemi. VAROVÁNÍ upozorňuje na riziko, které může vést k vážnému poškození zdraví. • Zastrčte napájecí kabel do běžné zásuvky ještě před připojením telefonní linky. Naopak odpojení telefonní linky proveďte dříve, než vytáhnete přívodní napájecí kabel ze zásuvky. • Zařízení okamžitě odpojte, pokud dojde k jeho takovému fyzickému poškození, jehož následkem jsou vnitřní části stroje přístupné i při běžném provozu. V takovém případě musíte stroj nechat opravit nebo vyřadit z provozu. • Jestliže přívodní napájecí kabel a / nebo telefonní kabel jsou poškozeny, musí být nahrazeny speciálními kabely, dodávanými autorizovanými servisními centry firmy Panasonic. POZOR označuje riziko, které může vést k menšímu zranění nebo poškození stroje. • Jestliže víte, že se blíží bouřka, doporučujeme Vám následující. 1. Odpojit telefonní kabel ze zásuvky. 2. Vypnout proud a vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky. • Toto zařízení nemusí být spolehlivé při předávání hovoru z telefonu nebo na telefon připojený na téže lince. • Činnost zařízení na téže lince jako telefon nebo další přístroj se slyšitelným zvukovým efektem nebo automatickým detektorem zvonění zvyšuje cinkání a hluk a může mít za následek klamné ovlivnění detektoru zvonění. V takovém případě si uživatel nemůže stěžovat na ohlašovně poruch telefonní společnosti. 146 11_UF-5100-6100_95-153.p65 146 5.4.2005, 14:44 Informace o předpisech DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Při výpadku proudu tento telefon nemůže pracovat. Proto si zajistěte pro nouzový provoz samostatný telefon, který není závislý na místní síti. 147 11_UF-5100-6100_95-153.p65 147 5.4.2005, 14:44 Dodatek Jako partner Energy Star® Panasonic uvádí, že tento výrobek vyhovuje směrnicím Energy Star® pro energetickou hospodárnost. Tento dobrovolný program specifikuje určité standardy pro spotřebu a využívání energie. Tento výrobek se automaticky vypíná po určité době, kdy se na něm nepracuje. Používání výrobku vyhovujícího Energy Star® snižuje spotřebu energie a významně prospívá životnímu prostředí. Standardně nastavené funkce (default) mohou být upraveny podle potřeb na Vašem pracovišti. O podrobnostech se laskavě informujte u autorizovaného prodejce firmy Panasonic. Malý slovník použitých výrazů Adresář (telefonní seznam) Directory sheet Automatické přepínání Fax / Tel Fax / Tel Auto Switch Automatické zmenšení při tisku Auto print reduction Automatický podavač dokumentů Automatic document feeder (ADF) Automatický příjem Automatic reception BPS (Bits per second) CCITT DDD (direct distance dialling) Deník − Journal Deník individuálních přenosů Individual transmission journal DTMF(dual tone multi−frequency) ECM (error correction mode) Funkce Function Heslo pro podadresu Subaddress password Heslo pro přenos Transmission password Heslo pro příjem Receiving password Heslo pro vyžádaný přenos Polling password ID Informační kód Information code ITU−T ITU−T testovací tabulka č.1 ITU−T Test Chart No.1 Jednotlačítková volba čísla One−Touch Dialling Jméno stanice Station name Kapacita paměti obrazu Image memory capacity Klávesnice −Keypad Kódování Coding scheme Komunikační deník (relay) Comm. Journal Koncová přijímací stanice End receiving station Kontrast Contrast LOGO LCD Liquid crystal display. Seznam, který obsahuje názvy stanic, naprogramovaných ve Vaší jednotce. Tato vlastnost dovoluje sdílet jednu telefonní linku jak pro fax, tak pro hlasové hovory. Metoda automatické redukce přijatého dokumentu, takže může být vytištěn na standardní formát. Například stroj zredukuje přijatou stránku formátu „LEGAL“ na 75 % původní velikosti, takže bude vyhovovat formátu „LETTER“. Mechanizmus, který předává hromádku dokumentů po jednom do snímače. Režim, dovolující přijímat faxové dokumenty bez uživatelského zásahu. Množství dat, které je přeneseno telefonní linkou. Váš stroj začne pracovat s nejvyšší rychlostí a automaticky ji snižuje na vhodnou rychlost v závislosti na stavu telefonní linky a možnostech přijímajícího stroje. Consultative Committee on International Telegraph and Telephone. Tato organizace má v současnosti vyvinuty čtyři skupiny průmyslových standardů, které zajišťují faxovou kompatibilitu. Telefonní služba, umožňující volbu čísla bez operátorské asistence. Hlášení, tištěné Vaším přístrojem, se seznamem posledních 32 transakcí. Hlášení tištěné přenášející jednotkou s informací o poslední transakci s dokumentem. Metoda volby čísla, která vysílá různou sadu frekvencí pro každou číslici z telefonní klávesnice. Obvykle se vztahuje k tónové volbě. Schopnost opravit přenosové chyby, detekované během volání. Klávesa na řídícím panelu, která bude používána k zahájení činnosti nebo ke konfiguraci. Doporučení ITU−T pro dodatečné zabezpečení při použití podadres. Čtyřciferné heslo kontrolované při přenosu dokumentů. Čtyřciferné heslo kontrolované před příjmem dokumentů. Čtyřciferný naprogramovaný kód, zajišťující bezpečnost vyžádaných dokumentů. Programovatelná adresa až 20 číslic identifikující váš stroj. Kód interně generovaný vaším faxovým přístrojem. Specifikuje chybu obsluhy nebo poruchu stroje. International Telecommunication Union – Telecommunication (Mezinárodní telekomunikační unie), dříve CCITT. Průmyslový standard pro porovnání přenosových rychlostí a schopností faxových strojů. Schopnost navolit celé telefonní číslo stisknutím jedné klávesy. Alfanumerický identifikátor, který může být naprogramován pro každé číslo, volané jednotlačítkovou volbou a zkrácenou volbou. Velikost dostupné paměti pro uložení stránek dokumentu. Všechny jednotky měření stran jsou založeny na standardu ITU−T Image No.1. Skupina numerických kláves na řídícím panelu. Metoda komprese dat, používaná faxovými stroji. Váš stroj používá kódování Modified Huffman (MH), Modified Read (MR) a Modified Modified Read (MMR) Vztahuje se ke komunikačnímu deníku, hlášení o zprostředkovaném přenosu nebo hlášení o důvěrném přenosu. Koncová stanice, určená pro příjem dokumentu v síti relay. Označuje citlivost snímání v pojmech světlosti a tmavosti vysílaných stránek Vaší předlohy. Vámi naprogramované jméno společnosti nebo identifikace o maximální délce 25 alfanumerických znaků. Displej na vašem stroji. 148 11_UF-5100-6100_95-153.p65 148 5.4.2005, 14:44 Cover Sheet Odložený přenos Deferred transmission Odložený vyžádaný přenos Deferred polling Ověřovací razítko Verification Stamp Počáteční vysílací stanice Initial sending station Podadresa Subaddress Polotón Halftone Přenos na více stanic Multi−station transmission Přenos z paměti Memory transmission Programové klávesy Program keys Protokol Protocol Přesměrování faxu Fax forwarding Přímá volba čísla Direct dialling Přístupový kód Access Code PSTN Rezervace přenosu Transmission reservatio Režim G3 (skupina 3) Mode G3 (Group 3) Režim prohlížení − deník View mode−journal Režim prohlížení − soubory View mode−file list Zařízení, které konvertuje signály z faxu na signály přenášené telefonními linkami. Schopnost uložit přicházející dokument do paměti, jestliže došel záznamový papír nebo toner. Výměna skupiny kontrolních signálů mezi vysílačem a přijímačem. Tyto signály určují podmínky, ve kterých dojde ke komunikaci. Obálku faxu můžete připojit k odesílanému dokumentu. Je na ní uvedeno jméno příjemce, jméno původce a počet připojených stránek. Schopnost odesílat dokumenty na další stanice v pozdějším čase. Schopnost vyzvednout dokumenty z jiných stanic v pozdějším čase. Uživatelsky volitelné razítko, které při přenosu označí dokumenty úspěšně odeslané nebo uložené do paměti. Stanice zahajující přenos dokumentu v síti relay. Doporučení ITU−T pro další směrování (routing), přesměrování (forwarding) nebo zprostředkování (relaying) přenosu příchozích faxů. Snímací technika, rozlišující odstíny šedé od černé a bílé. Váš přístroj může v tomto režimu detekovat až 64 odstínů šedé. Schopnost rozesílat stejnou sadu dokumentů na naprogramovaný počet míst. Dokumenty jsou před připojením na telefonní linku pro přenos uloženy do paměti. Klávesy určené pro uložení řady stanic, které budou volány nebo z nich budou vyžádány dokumenty Soubor pravidel, který používají koncové body při telekomunikačním spojení tam a zpět. Oba koncové body musí protokol identifikovat a naplňovat. Schopnost přesměrovat příchozí faxy na registrovanou stanici, specifikovanou formou zkrácené volby čísla. Metoda volby telefonního čísla zadáním celého čísla přímo z klávesnice. Čtyřmístný programovatelný kód, který zabraňuje neoprávněné práci s faxem. Veřejná telefonní síť. Síť spojovacích zařízení poskytující služby v oblasti přenosů. Schopnost předem nastavit telefonní číslo, takže si můžete rezervovat přenos, zatímco stroj provádí jinou funkci. Vztahuje se ke standardům a přenosovým schopnostem současné generace faxových strojů. Umožňuje prohlížení stručného obsahu deníku na displeji bez nutnosti tisku. Umožňuje prohlížení stručného obsahu souborů v paměti na displeji bez nutnosti tisku celého seznamu souborů v paměti. Režim úspory energie Energy−Saver Mode Šetří energii nižší spotřebou proudu než když se v pohotovostním režimu po určité době vypne zapékací jednotka. Režimy zmenšení při tisku Print Reduction modes Metody určující, jak bude přicházející dokument zredukován pro tisk, aby odpovídal papíru založenému ve Vašem stroji. Rozlišení Resolution Vztahuje se k počtu bodů snímaných nebo tištěných na určité plošné jednotce. Kvalita obrazu vzrůstá s počtem bodů na plošné jednotce. Ruční příjem Manual Reception Selektivní příjem Selective Reception Seznam faxových parametrů Fax parameter list Síťová adresa Network address Síťové heslo Network password Režim vyžadující zásah obsluhy pro příjem dokumentů. Funkce, kterou můžete nastavit tak, aby Vaše jednotka přijímala dokumenty pouze od přístrojů, jejichž čísla jsou naprogramovaná ve Vašem adresáři. Seznam obsahující výchozí nastavení faxových parametrů, které máte naprogramované ve svém stroji. Individuální čtyřmístné číslo, přidělené k jednotlačítkovému / zkrácenému číslu, které identifikuje určitou stanici v síti relay. Čtyřciferné heslo, přidělené síťové adrese, s cílem zabránit neautorizovaným stanicím v přístupu na relay stanici. 149 11_UF-5100-6100_95-153.p65 149 5.4.2005, 14:44 Dodatek Modem Náhradní příjem do paměti Substitute memory reception Navázání spojení Handshaking Obálka Skupinová volba čísla Group dialling Soubor File Tisk s překrýváním Overlap printing Uložené dokumenty Stored documents Uspávací režim aniž Sleep Mode Úsporný režim úsek, Power Saver Mode Uspořádání při tisku Print Collation Uživatelský parametr User parameter Volba čísla se sejmutým sluch. Volba čísla se zavěšeným sluch. On−hook dialing Volba čísla z adresáře Directory Search Dialling Výběrové logo− Multiple Logo Vyrovnání tisku Panasonic Super Smoothing Vyžádaný přenos − Polling Záhlaví Header Záznamníkové rozhraní TAM interface Zkrácené číslo ABBR.No. (Abbreviated Number) Zmenšení tisku v pevném poměru Fixed print reduction Znakové klávesy Character keys Znakové ID Character ID Schopnost naprogramovat více telefonních čísel pod jednu položku, takže může být mnoho míst voláno v daném pořadí jedním úhozem klávesy. Úloha, která byla uložena do paměti jednotky. Příkladem jsou odložené transakce. Dokumenty příliš dlouhé pro zredukování jsou automaticky tištěny na dvě stránky s přibližně 10 mm překrytím. Dokumenty, které byly nasnímány a nyní jsou uloženy v paměti přístroje. Stav nejnižší potřeby proudu, do něhož se přístroj dostane po stanovené době, je skutečně vypnut. Pro snížení spotřeby proudu přístroje v pohotovostním režimu zvolte časový kdy se ve stavu nečinnosti vypne zapékací jednotka, zahřátá na vysokou teplotu. Schopnost poskládat přijaté dokumenty ve správném pořadí. Programované parametry, které poskytují informace dalším stanicím, např. logo, znakové ID, datum a čas. Přímá volba telefonního čísla, je−li při tom sluchátko sejmuto z vidlice. Off−hook dialling Přímá volba telefonního čísla, je−li při tom sluchátko zavěšeno ve vidlici. Dovoluje navolit úplné telefonní číslo vyhledáním názvu stanice uloženého na jednotlačítkové klávese nebo u čísla zkrácené volby. Uživatel si před přenosem může vybrat jeden z 25 přednastavených druhů loga. Elektronické zdokonalení obrazu, které využívá podrobný vzorek pro zlepšení kvality kopie. Schopnost vyzvednout dokumenty z jiného přístroje. Řádek informací přenášený odesílajícím strojem a vytištěný přijímajícím přístrojem na každé stránce nahoře. Je zde uveden vysílající přístroj a informace o přenosu, např. datum a čas. Schopnost jednotky připojit se k telefonnímu záznamníku a pracovat s ním.. Schopnost uložit do číselníku celé telefonní číslo a v budoucnu použít krátkou sérii klávesových úhozů k jeho rychlému vyvolání.. Metoda umožňující určit jeden redukční poměr, např. 75%, pro všechny příchozí dokumenty. Klávesy užívané k zadání písmen a symbolů pro různé programovací funkce. Programované kódové jméno vlastníka identifikující faxový stroj (až 16 znaků.). 150 11_UF-5100-6100_95-153.p65 150 5.4.2005, 14:44 ITU−T − vzor č.1 151 11_UF-5100-6100_95-153.p65 151 5.4.2005, 14:44 Dodatek Všechny specifikace jsou založeny na standardu ITU−T, vzor č.1. (Dole uvedenou ukázku nelze použít.) Užitečné informace Prohlášení o shodě <A> <B> <C> Výše uvedené zařízení <A> je v souladu s požadavky legislativy EU <B> a příslušnými normami <C> 152 11_UF-5100-6100_95-153.p65 152 15.4.2005, 17:33 M Rejstřík Metoda volby čísla (tónová nebo pulzní) ........................ 24, 36 A Adresář (telefonní seznam) .......................................... 34,125 Automatické zmenšení ........................................................ 68 Automatický podavač dokumentů (ADF) ............................. 41 Automatický příjem (Automatic Reception) ......................... 64 C Čísla pro jednotlačítkovou volbu (One−Touch Dialling Number)30 Čísla pro zkrácenou volbu (Abbreviated Dialling Number) ... 31 Čištění snímací oblasti dokumentu ..................................... 138 Čištění tiskového válce ..................................................... 139 D Datum a čas ....................................................................... 26 Deník (Journal) ................................................................. 117 Deník individuálních přenosů (Individual Transmission Journal) .... 118 Deník transakcí (Transaction Journal) .............................. 117 Dokument − formát ............................................................ 143 Dokument – tloušťka ......................................................... 143 Důvěrná poštovní schránka (Confidential Mailbox) ............ 107 F Formát záhlaví (Header Format) ......................................... 36 H Heslo pro diagnostiku .......................................................... 39 Heslo pro podadresy (Sub−Address Password) .................. 39 Heslo pro přenos (Transmission Password) ..................... 103 Heslo pro příjem (Reception Password) ............................ 104 Heslo pro vyžádaný přenos (Polling Password) .................. 74 Hlasitost klávesy / bzučáku (Key / Buzzer Volume) ............. 36 Hlasitost monitoru (Monitor Volume) .................................... 25 Hlasitost vyzvánění (Ringer Volume) ................................... 25 Hmotnost .......................................................................... 145 I ID číslo ................................................................................ 29 Informační kódy ................................................................ 133 J Jednotlačítková klávesa ...................................................... 30 Jednotlačítková volba čísla ............................................. 49,53 K Kapacita paměti obrazu ..................................................... 144 Kapacita podavače dokumentů ......................................... 143 Klávesa Function ................................................................ 10 Kód PIN .............................................................................. 98 Komunikační deník (COMM.JOURNAL) ...................... 44, 121 Kontrast .............................................................................. 42 Kopie .................................................................................. 71 L Logo ................................................................................... 27 N Náhradní příjem do paměti (Substitute Memory Reception) .. 70 Nové zpracování neúplného souboru .................................. 90 O Obálka ................................................................................ 96 Objednávkový formulář pro tonerovou kazetu ................... 128 Odložený přenos (Deferred Transmission) ......................... 72 Odložený vyžádaný přenos (Deferred Polling) .................... 73 Okraje při tisku ................................................................. 143 Opakování volby čísla (Redialling) ....................................... 61 Ověřovací razítko (Verification Stamp) ......................... 43,141 P Paměťová karta ................................................................ 148 Pauza ................................................................................. 12 Práce s podadresami ...................................................... 114 Pracovní prostředí ............................................................. 145 Programové klávesy ........................................................... 77 Přenos s heslem (Password Transmission) .................... 103 Přenos z paměti (Memory Transmission) .......................... 46 Přesměrování faxu (Fax forwarding) ................................. 100 Příjem do paměti (Receive to Memory) ................................ 93 Příjem s heslem (Password Reception) ........................... 104 Přímý přenos (Direct Transmission) .................................... 52 Přístupový kód (Access Code) .......................................... 91 R Rezervace prioritního přenosu (Priority Transmission Reservation) .................................... 59 Rezervace přenosu (Transmission Reservation) ................ 58 Rezervace přenosu z paměti (Memory Transmission Reservation) .................................. 58 Rezervace přímého přenosu (Direct Transmission Reservation)59 Režim automatického přepínání Fax / Tel ............................ 64 Režim editace souboru ....................................................... 83 Režim faxu .......................................................................... 65 Režim prohlížení seznamu souborů .................................... 84 Režim se záznamníkem ...................................................... 66 Režim telefonu .................................................................... 63 Režimy příjmu ..................................................................... 62 Rozesílání (Broadcasting) ................................................... 51 Rozlišení (Resolution) ......................................................... 42 Rozlišení snímače ............................................................. 143 Rozměry ........................................................................... 145 Ruční volba čísla ............................................................ 48,52 Řídící panel .......................................................................... 12 S Selektivní příjem (Selective Reception) .............................. 101 Seznam faxových parametrů (Fax Parameter List) .......... 127 Seznam čísel pro zkrácenou volbu ................................... 124 Seznam jednotlačítkových voleb ....................................... 124 Seznam programů ............................................................ 126 Seznam souborů ................................................................. 83 Skupinová volba čísel .......................................................... 77 Specifikace papíru ............................................................. 146 Spotřeba proudu ............................................................... 145 Standard ITU−T, vzor č.1 .................................................. 155 153 11_UF-5100-6100_95-153.p65 153 15.4.2005, 17:33 T Tabulka faxových parametrů .............................................. 36 Tisk času při příjmu ............................................................. 36 Tisk s překrýváním ........................................................... 69 Tisk záhlaví ......................................................................... 36 Tonerová kazeta ................................................................. 16 U Uložení neúplného souboru ................................................. 37 Úprava automatického podavače dokumentů ................... 140 Uspořádání při tisku ............................................................ 70 Užitečné informace − prohlášení o shodě ........................... 152 Uživatelské parametry ........................................................ 26 V Volba čísla se sejmutým sluchátkem (Off−Hook Dialling) ..... 56 Volba čísla se zavěšeným sluchátkem (On−Hook Dialling) .. 57 Volba čísla z adresáře (z telef.seznamu) ...................... 50,55 Vyžádaný přenos (Polling) .................................................. 74 Z Zablokování dokumentu .................................................... 137 Zablokování záznamového papíru ..................................... 136 Zakládání dokumentů .......................................................... 40 Zkrácená volba čísla ...................................................... 49,54 Zmenšení při tisku ............................................................... 68 Zmenšení v pevném poměru (Fixed Reduction) .................. 68 Zmenšovací poměr při tisku (Print Reduction Ratio) ............ 68 Zmenšovací poměr ............................................................. 37 Znakové ID (Character ID) ................................................. 28 154 11_UF-5100-6100_95-153.p65 154 15.4.2005, 17:33 Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: +420 236 032 511 centrální fax: +420 236 032 411 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] aktuální info na www.panasonic.cz Kontakt na servisní organizaci: Podpora zákazníků: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ Vytisknuto na Filipínách Červen 2005 PJQMC0250ZC T0505−2075
Podobné dokumenty
T3 Classic / Integral 55
Tlačítky se posouvá kurzor „nahoru“ , nebo „dolů“ a vyznačuje se
- vybírá požadovaný bod menu.
Stiskem tlačítka OK je vybraná funkce aktivována, nebo je
potvrzen její výběr. V mnoha případech se zo...
HLUBOTISK
pod úroveň prvků netisknoucích – je tomu tedy opačně
než u tisku z výšky.
Tisková místa jsou zaplněna řídkou rychle zasychající
barvou a při tisku dochází k převzetí barvy potiskovaným
materiálem, ...
548 226 170, mobil: 777 746 823 Prodejní doba - grafika
Raindace S100 Air 3jet ruční sprcha
se „žabím“ nástavcem
chrom 3804 Kč
EVO 48, EVO 192 - Elektro
13.5 Dobíjecí proud baterie
13.6 Rychlost BUS
13.7 Port I306
13.8 Dělení na podsystémy
13.9 Režim Shabat
13.10 Datum a čas
13.11 Proudový úsporný režim
13.12 Aut. vyřazení poruchy
13.13 Nezobrazová...
Dodatok č. 1 k protokolu Evid/Maj - 02/2011/MHSL o
1. Pôvodný protokol č. Evid/Maj - 02/2011 o zverení majetku Mesta Trenčín do správy
mestského hospodárstva a správy lesov, m.r.o . Trenčín zostáva v ostatných bodoch
nezmenená v platnosti.
2. Tento...
Uživatelská příručka
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Dotykový panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Návod k obsluze
Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li zobrazit telefonní číslo volajícího,
je třeba objednat si službu ID volajícího.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k ob...
Hadžimův zpěvník
krajinou,matrace nám daly mámy, latríny jsou vykopány.tři
neděle budeme žít hrou.
C
D C
D
R: Á-hoj údolí s potokem a lesem,
G
D C
D
á-hoj údolí s trávou voňavou,
C
G
C
G
čaj s jehličím k přípitku n...
KATALOGOVÉ ČÍSLO: D3008 + 4 X C161 Obsah balení:
5) Provoz kanálu /Channel operation
Otevřete video kanál. Klikněte levým tlačítkem myši na levé okno a vyberte příslušný video kanál na pravé
straně. Pro otevření druhého video kanálu zvolte okno n...