Acomix Pasten - Sikkens
Transkript
Acomix Pasten - Sikkens
promíchejte před použitím voudou ředitelný chránit před mrazem nářadí čistěte vodou Acomix Pasten Popis produktu Vodou ředitelný pastový koncentrát k tónování vodou ředitelných produktů pro povrchovou úpravu dřevěných stavebních prvků. - barvící - vysoká kryvost Odstín Různé barevné odstíny Pigmentová báze Pasta - Odstín - Hustota kg/dm3 wB1 - Phthalo Blue - ca. 1,210 wB3 - Blue Mineral - ca. 1,534 wG1 - Phthalo Green - ca. 1,336 w03 - Orange - ca. 1,177 wR1 - Red Oxide - ca. 1,979 wR2 - Red Organic - ca. 1,212 wR5 - Red Scarlet - ca. 1,399 wTR - Translucent Red - ca. 1,334 wTY - Translucent Yellow - ca. 1,308 wV1 - Violet - ca. 1,152 wV2 - Magenta - ca. 1,112 wW1 - White - ca. 2,059 wY1 - Yellow Oxide - ca. 1,961 wY2 - Yellow Hansa - ca. 1,182 wY3 - Yellow Lemmon - ca. 1,940 wZ1 - Black - ca. 1,166 wJR - Translucent Red - ca. 1,45 wJW - White - ca. 2,24 wJY - Translucent Yellow - ca. 1,48 wJZ - Black - ca. 1,10 Balení 1 l Spotřeba Podle údaje v receptuře. Celkové množství až 10 % podle základního produktu. Ředění Neřeďte Teplota pro zpracování 15-25 °C pro podklad, vzduch a materiál při ca. 60% relativní vlhkosti vzduchu. Doba schnutí Pasty zasychají přirozeně na vzduchu, doba schnutí závisí od klimatu v místnosti a pohybuje se od několika minut po několik hodin. Zaschlá pasta se dá umýt vodou a mýdlem. Čištění nářadí Ihned po použití očistěte vodou, příp. přídavkem běžného mycího prostředku pro domácnost nebo prostředkem ST830. Skladování Minimální trvanlivost (MHD)v uzavřené originální nádobě je 2 roky; teplota uskladnění +5 - +30°C. Po uplynutí min. doby trvanlivosti může být produkt ještě zpracovatelný, avšak jeho vlastnosti se mohou lišit od "čerstvého" materiálu. Z toho důvodu musí zpracovatel aplikovat takový materiál s obzvláštní pozorností. Otevřené nádoby je třeba opět dobře uzavřít! Skladujte v chladu, ale nikoli v mrazu. Likvidace K recyklaci předávejte pouze beze zbytku vyprázdněné nádoby. Zbytky materiálů likvidujte podle místních předpisů. Pro tento materiál platí klíč pro likvidaci odpadů EU: 08 01 12. Označení nebezpečnosti Označení podle nařízení EU - viz. Bezpečností list, bod 15 Varování Před použitím si vždy přečtěte označení a informace o produktu. Rovněž při zpracování laků/lazur s nízkou úrovní škodlivin je třeba dodržovat běžná bezpečnostní opatření. VOC - směrnice Nepodléhá povinnosti značení. Základní pravidla Pro zvolený barevný odstín musí být zvolena správná báze a správná receptura odstínu. Před tónováním je nutné bezpodmínečně zkontrolovat, zda jsou všechny válce dostatečně naplněné barevnými koncentráty! Pasty se do zásobních válců plní po ručním promíchání (nikoli protřepání) a válci jsou pak dávkovány. Pasty musejí být denně v zásobním válci max. 15 minut promíchávány. Zároveň je třeba válce promíchávat každou hodinu po dobu jedné minuty. Nádoba musí být po tónování 2 minuty promíchávána v promíchávacím stroji tak, aby se barevné koncentráty dobře smíchaly se základním materiálem. Pro kontrolu odstínu by mělo být na nádobu nebo víko naneseno několik kapek barvy. Pro bezvadnou funkčnost a přesné dávkování míchacího zařízení musí být dodržena tato opatření: Znečištění vnějších částí válců nebo desek na nádoby koncentrátem je třeba ihned odstranit a deska na nádoby musí být udržována v čistotě, tj. případné zbytky barev je třeba ihned odstranit. Denně musí při startu proběhnout ranní čistící program a nádoba s kartáči vyprázdněna a doplněna novou čisticí kapalinou. Týdně je třeba provést vizuální kontrolu s případným vyčištěním trysek aby se zajistilo, že jsou čisté a nejsou znečištěné nebo ucpané. Je nutná pravidelná údržba míchacího zařízení pro bezporuchovou funkci (automat: 1 × za půl roku, ruční: 1 × ročně. Příslušná informace Tónovací pasty pasty jsou vhodné pro použití v dávkovacích nádobách. Akzo Nobel Coatings AG Akzo Nobel Coatings GmbH Akzo Nobel Hilden GmbH Täschmattstrasse 16 Aubergstraße 7 Düsseldorfer Straße 96-100 1/2 CH-6015 Luzern A-5161 Elixhausen D-40721 Hilden generated: 12.10.2016 SCHWEIZ ÖSTERREICH DEUTSCHLAND last change: 24.06.2011 Tel.: +41-41-2681414 Tel.: +43-662-48989-0 Tel: +49 (0) 2103-77-800 Fax: +41-41-2681318 Fax: +43-662-48989-99 Fax: +49 (0) 2103-77-577 Použití následujích míchacích strojů je odzkoušeno a doporučeno: Ruční míchací zařízení od Fast & FLUID Management: Giotto fumm 16 SC50, SC80 Automatické míchací zařízení od Fast & FLUID Management: Tiziano 32, Tiziano 16-plus, Tiziano 16 Large Leonardo 16-S, Leonardo 16-M, Leonardo 14-M-MP, Leonardo 16-MP-Plus BA 16A TM300 FA 192-16 HA 16M , HA 16S, FA 80-16 Blendorama 16 Canova 16 HA200 (pouze VB) Automatické míchací zařízení od CPScolor: Modula-32, Modula-16 BancoLVM-16 / D400-16 / D400-20 D600-20 D800-24, D800-20 Výstavba systému: Stálo, částečně stálorozměrové i nestálorozměrové dřevěné prvky Všechny údaje o našich produktech obsažené v tomto výtisku nejsou údaje popisující vlastnosti zboží. Jakost, způsobilost, kvalifikace a funkce rovněž i účel použití našeho zboží se stanovují výhradně jen podle popisů produktů, které jsou základem příslušných prodejních smluv. V každém případě jsou přípustné odchylky obvyklé v tomto oboru, pokud nebylo písemně ujednáno něco jiného. Všechny údaje odpovídají dnešnímu stavu techniky. Uvedené struktury vrstev a podkladů nepovažujeme za úplné, představují pouze možné příklady. Kvůli značnému množství podkladů a podmínek objektu není kupující/uživatel zproštěn své povinnosti, aby u našich materiálů na vlastní odpovědnost odborně vyzkoušel jejich způsobilost pro předpokládaný účel použití za odpovídajících podmínek a zpracoval je podle současného stavu techniky. V ostatních případech platí naše Všeobecné prodejní podmínky. Po vyjití nového vydání ztrácí tento výtisk platnost. Akzo Nobel Coatings AG Akzo Nobel Coatings GmbH Akzo Nobel Hilden GmbH Täschmattstrasse 16 Aubergstraße 7 Düsseldorfer Straße 96-100 2/2 CH-6015 Luzern A-5161 Elixhausen D-40721 Hilden generated: 12.10.2016 SCHWEIZ ÖSTERREICH DEUTSCHLAND last change: 24.06.2011 Tel.: +41-41-2681414 Tel.: +43-662-48989-0 Tel: +49 (0) 2103-77-800 Fax: +41-41-2681318 Fax: +43-662-48989-99 Fax: +49 (0) 2103-77-577
Podobné dokumenty
Cetol WF 955 - Sikkens - Technical Data Sheets
Čištění nářadí Ihned po použití očistěte vodou, příp. přídavkem běžného mycího prostředku pro domácnost nebo prostředkem ST830.
Skladování Minimální trvanlivost (MHD)v uzavřené originální nádobě je...
Cetol WP 560
zboží se stanovují výhradně jen podle popisů produktů, které jsou základem příslušných prodejních smluv. V každém případě jsou přípustné odchylky obvyklé v tomto oboru,
pokud nebylo písemně ujednán...