steamtec 312
Transkript
steamtec 312
STEAMTEC 312 Operating Instructions.......................1-3, 61-66 Betriebsanleitung...............................4-6, 61-66 français Notice d’utilisation .............................7-9, 61-66 nederlands Gebruiksaanwijzing .......................10-12, 61-66 italiano Istruzioni sull’uso...........................13-15, 61-66 norsk Driftsinstruks..................................16-18, 61-66 svensk Bruksanvisning ..............................19-21, 61-66 dansk Driftsvejledning ..............................22-24, 61-66 suomi Käyttöohje.......................................25-27, 61-66 9 uêê ê .......................28-30, 61-66 ê |êê ................................31-33, 61-66 Uê w5Uê5...........................34-36, 61-66 :Uê wBê5.................................37-39, 61-66 ê pê .............................40-42, 61-66 ê r>êB5 ..............................43-45, 61-66 ðóññêèé Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ........46-48, 61-66 español Instrucciones de manejo ...............49-51, 61-66 português Instruções de operação.................52-54, 61-66 ğĥĥġħģĤĖ ĊĞġĝęğĬĥğģĮĩįīĝęěĬ........................55-57, 61-66 türkçe Ýþletme kýlavuzu..............................58-60, 61-66 english deutsch 303000433 - 2007-04-17 STEAMTEC 312 wê}OêBê : ê uWê ê ê :ê ê ±ê :?ê ê B:?ê ê Bê 5êêWêêê±ê êê ?êêê zd :ê ?Bê WBê ê ±ê >ê ê 5ê ê ê5B zd :ê?BêWBê? ê wvvy· u :Bê5BêêdB· r>ê :5±ê ê ê BBê 5ê 5ê ê S ê ?W>ê 5 }ê ê ê ê Uê ê d :±ê BBê ê ê5· {5ê 5 ê ê dê WBê ê ê uê ê ?ê WB5BêBê :Bê 5? k êUO>êê>ê dê ?ê B±ê Wê ê d :ê ê ê Uê 5ê 5® Àê vdBê :Bê 5?ê }ê :Bê 5?êêUêêêê ®ê i:Bê 5?ê dê :Bê ê ?ê 5:ê ê 5?ê :ê Wê dê ê 5ê {ê >ê :Bê 5?ê dêR? Àê v?>ê?Bê Àê }5?Bê w5Bê :ê >5ê Uê5BêdSê }ê5êê êê5Uê dSêUBBêê :ê 5±êUêêêW±êê ê ê >ê 5>ê ?¾>ê 5ê :>ê ê ?ê 5?>ê 5 qêêWêêOêUê Bê S±ê >ê ê ê êê :ê> zd :ê WB±ê WB¾ ê ê ê Bê ê OBê wdêBêê zd :ê B?ê ê Wê ê 5ê ê :O?>ê d? wdê Bê ê ê ±ê ê ê d :ê ê êBBBêdSê zd :ê B±ê B¾ê ê ê uWBê d :ê ê Bê U OUê ½ ê ê ?Uê5 rê?BêêWBêêêê ê êêê k5êêOêWê d :ê Bê d±ê >ê 5±ê O?ê ê >ê >ê 5ê ê Oê ê d :ê ê ê Bê d ½Wê w?ê ±ê ê Bê 5ê ê BPUê ê Bê êd Bê êOBê zd :ê Bê ê WBê ±ê ¾ê Bê 5ê ê BPUê êê >ê wdê Bê dBê ê B?ê ê ê >ê ?Bê wd?:ê±êê?Bê>ê ê >ê OBê Bê ê ?BêêBBêB 5:êêBP>ê êêê UêUê k:ê dBê ê dêUêUêB:ê {ê ê dOBê dBê ±ê ê Uê ê ?dBBê ê ê d:Bê £ªê hê ê ê £ªê ±ê ê ê 5?ê dBê O BêBBê>ê ê wdê WBê SWê Uê ê 5ê :Uê uê ê ê ?êêê 5±êBdS±ê dBBêêUê?Bê êê ? wdêWUêBêêê ê ê W>ê Bê d5ê Gê ê ê 5ê rê :O?Bê ê ?ê ê 5ê ê 5 ê ê ê ê ?ê Bê 5:ê 5ê ê Bê ê wê :O?Bê ê SWê ?ê dBê ê 5Bê BêW wvvy· wdBêê?Bê:ê5êê ê êê>ê5ê BBê5êWBBêB· wê 5ê >ê uprkê ulpz{{lê B:±ê 5±ê dBBê ê ê >ê Bê Uê d :Sê ê dBSê ê ?B wd?:ê ê dê W>ê Bê d5±ê Wê ?5ê ê ê ê ê ê 5ê ê ê ê5 rê ?ê dê ?Uê Bêd :êdêBê d55ê dBê ?ê ê 5?ê 5:ê ê BP>ê 5ê wdê dBê :Bê 5?ê ê Bê d :ê :êWêR?ê wdê Uê d :ê 5ê ê uBPê d :ê ê dBê BêSêê ÂG±ê 5±ê O>ê 5ê ê>ê5d:êÃêê êê:BêU ê zd :ê ê ê >ê B? q¾êd :êê±êêê ê5:êê5? 37 STEAMTEC 312 wvvy· u5ê WBê Bê ê dê :Bê r ê ê >ê ê ê ê Wê R?ê ±ê ê Bê :BêW5êêSê dd5B wdê YBê WBê ê Wê OBê Sdê S® k>ê ê wSd ê 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² 20 ê 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² zBPUê dBBê ê ê Bê Oê Âdê dB±ê 5B±ê:5BÃêzBPUê dBBê ê ê dBê ê 5:ê Âê 5Bê ê 5BêêdBBê à k êê±ê êBPUê ê ê ê BêUêS êêwvvy· zd :êêê>êBê ê5êêê ê Uêêu :BêRê Uê· wdBê ê Bê dê ê ê 55ê Uê ê dS wdê B5Bê 5Bê ê 5 >êê?Bê wdêBPUêBêÂBê dBÃêWOBêWꪱ¡¥:êêBê ê 5ê W5Uê ê }êdB?ê Bêê >ê ê >ê qê ê Wê ?OBê 5BêBêplj W êê wvvy· wdê :?Bê ê RW ê >ê ::ê 5?ê 5?êBPê5: w5?ê ê >ê RW ¾ >ê 5±ê >ê ê ê Bê 38 5ê5 wWBê U?ê 5BêB 5 5Bê wdê YBê WBê ê ê ê WBê ê U ê ê Bê >ê U ê ê ê Bê ?OBê Wê dêêR uê d :ê ê 5?ê W5>ê? zêOBêRW U±êdê¾ UêêêBê Pêê Bê W ê u¾hê ê Uê Uê5· wdBOBêê5BêB wWBê ê dBOBê 5>ê ê ê d :ê ê >ê ê 5ê êê wWBê U:?ê 5Bê 5Bê Bê wWBê Uê Wê 5Bê 5Bê BSê SWê BWê :êdB v5Bê ê d :ê ê zd :±ê Uê W±ê W?ê P ¡ê }5?ê BPê 5:ê ê 5êêdd?êdBBê l>ê d :ê ê êBê· wê Bê ?ê l|ê ¢ªª¢½©¦½lnêêêê¾ Uê ê Uê dBBê ê W>ê >ê d :ê Bê Bê ??ê ê dê ê>ê zê dBUê ê ±ê B±ê Pêê>ê BêBê êê WOBê wê5êê:BêBêOêO¾ >ê BêBê?¾ ê ê Sê >ê ê Oêê5B wdBê ê 5ê ê plj½luê ¦ª££¥¾¢¾¥¤ :êWB {ê d :ê ê Uê ê ê WBêê5 zd :ê WBê ê ê :O?Bê >êê5êê {êd :êêUêê:O?Bê ê Uê S:ê ê ê k ê Sê Uê ê 5êêêdBSê ê dBB±ê >ê :B±ê Wê ê ê S5ê Bê 5ê U ê ?ê dBSê :ê dBBê zd :ê ê WBê ê :O?Bê :Bê ±ê >ê ±ê :±ê :ê ê Uê Uêd :S wvvy· 3ĜHGþLãWČQtPPDWHULiOĤFLWOLYêFK QD WHSOR D YOKNR YåG\ QHMGĜtYH SURYHćWH ]NRXãNX QD VNU\WpP PtVWČ þLãWČQp SORFK\ 3RXåLMWH SĜLWRP QHMQLåãt VWXSHĖ YêNRQX D GRGUåWH PLQLPiOQt RGVWXS FP9GĤVOHGNXY\VRNpWHSORW\D YHONpKRPQRåVWYtSiU\E\PRKOR GRMtW N SRãNR]HQt þLãWČQpKR SĜHGPČWX QDSĜtNODG SDUNHW\ GĜHYR GĜHYČQp VWURS\ RPtWN\ RNHQQt UiP\ GĜHYČQp GtO\ V SRYUFKRYRX ~SUDYRX UXVWLNiOQt WUiP\DWG u5?ê5Bê?êdBSê WB® STEAMTEC 312 w v ±ê>êW ±ê >ê±ê z? v ±ê>ê t®ê uê :?ê ê ê ê ê dBê rê ?Bê dBê :Bê dSê ê ê ê :O?Bê ?ê Bê ?5ê êrê:O?BêUêêêBUêGêUê}êdB?ê d êêW>êUê5?êUO v ê½ê>êW ®ê}êSêWBêêê:BêdSêê ê55ê5dBê:>êêêê55êêBêêê:êrê WBê :O?Bê dê ê ê ?ê :Uê dBê ê ?ê ê ê {ê ê ê dBW?ê ê ê rê 5Bê WBê dBêêêêêê ê 5ê}êdBêOB?êBBBê :ê ê :ê ê dBê dBê 5?Bê 5:ê ?ê 5:ê GBê ê GBê :ê ê 5ê W ê u5?ê ê ê ê ?ê?êdBêêO?êêêêd< O?Bê v±êU±ê v®ê wWê Bê ê wdBW?ê ê ê Sê ê ê ?Bê :Bê ê ê 5?ê ê dBW?ê Wê ?ê ê 5ê h ê ê 5dê±êdBW?êêêSêêêê wvvy·ê}ê?êêêBêdBêdd5êwdWêêê5ê ¥êWꡪêêêêêêS êêrê:O?BêdBêBêê êWOBêUêrê:O?Bê?OBêBêêêêOOBêU wO5d u5 ±ê±ê? wUê5:êêdBêêêêWBêdê:Uê BUê ?UêdBêwêê5UêUdê5±ê êêdBêê :ê{OB?êBBBêêGê??êêê ±êdB¾êêêê>ê}êê ê:O?>êBê ê ê ê>êêê5±ê:ê?êêêUêê ê?êWUê ±êê±êdêê±êê ê 5êêêOêUêê5êO?Bê:ê5:5Bêê ê?±êBBêê?Uêê:O?>ê5 s5 5±ê>ê5?±ê ?±êG5Bê zd :êê>êUêêBê:Uê:5Bê?Sêêz:B±êWê ê?êBêê5êê:>ê5êw5ê?êBêWê ê5ê :±êêê U5êêUêdBSêê z5Bê dBB rê:O?BêêUêSêê êêUê?WêdBUê ê ?ê:O?UêBêê?êWêUê5:ê:êêêê R:Uê>êdê:O?Bê Sê rê:O?Bê5BêdBBêWBê êêêUê ê ê >ê5:êrê?Bê >êêê Uê:êWê nê¡Ãê±êdê¡Ãê±ê G>ê±êdBOBê ê êGUêB :BBê rG5ê dBB h±ê>ê ±êBê ±ê Bê?±ê~j±ê±ê ?ê¡Ã i5êdBB %®êrê:O?BêWBêWBêUêUê5:êr5:êdBW?ê vBê5±ê5 ±ê dêêê±êWê5êêWBêwdê:O?Bêêêw}jêê 5Bê5±êBê¡Ãê±ê 5ê WB±ê±êB 5êêd êêêwdê:O?Bê5UêWBêdOê ê ê5 t5ê wdB>ê±êO5d±ê 5?êdB±ê>êê B>ê5ê qBBê±ê y5±ê5êêê±ê êBBê ¡Ãê rê:O?Bê>ê BêUêêWBêêêêBê BêUê5:êêdBêê êdêSêê:O?Bêd?Sê ê >ê>êrê:O?BêWUê5OêWBê5:êWêêê UêdBêrê:O?BêêêWBê>ê êêê UêUê5: wê5êuprkêulpz{{lêB:±ê5±êdBBêêê>êBêUêd :SêêdBSêê?B {>êR u?Bê ¢£ªê}ê½ê¥ªêo v ê5 B ¡±¢ê w ¡ªêh tê ¡£ªêÏj wdB ¡¤¥ªê~ê wBê £±¨ê kê pwê¤ 39 STEAMTEC 312 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zubehör Eléments de commande / Accessoires Bedieningselementen / Toebehoren Organi di comando / Accessori 303000422 Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / Tarvikkeet ê lêê½ê w ê lêWê ½êw ê v5êê½ê wBO 303000424 303000419 ê v5Bêê½ê wdBOB ê lê8ê½ê ~X ê rLê½ê {> Ɉɪɝɚɧɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ Elementos de manejo / Accesorios 303000423 303000426 Elementos de operação/ Accessórios 303000429 Kumanda elemanlarý / Aksesuarlar 303000428 303000420 61 STEAMTEC 312 Assembling the cleaner Gerät zusammenbauen 1 2 Assembler l‘appareil Toestel samenbouwen Montaggio dell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten 3 Samling af apparatet Laitteen kokoaminen ê zêê 6DJUDGLWLXUHÿDM =PRQWRYDĢVSRWUHELþ ê t5Wêd : ê tXê8 ê hê>Q>ê H5B5 ɋɛɨɪɤɚ ɩɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɹ Ensamblar el aparato Montar o aparelho 4 5 6 7 ȈȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ ıȣıțİȣȒȢ Cihazýn montajý 8 62 STEAMTEC 312 Adding water Wasser einfüllen Remplir d‘eau 1 Water ingieten Riempimento con acqua Fylle på vann Påfyllning av vatten Påfyldning af vand Veden täyttö säiliöön ê wêê 2 1DSXQLWLYRGH 1DSOQLĢYRGX ê w?Bê ê u ê8 ê hêBê H> ɇɚɩɨɥɧɟɧɢɟɜɨɞɵ Llenar agua Encher de água ȆȜȒȡȦıȘȝİȞİȡȩ Suyun doldurulmasý 3 H2O max. 1,2 l 4 63 STEAMTEC 312 Switching on the cleaner and controlling the quantity of steam 1 Gerät einschalten / Dampfmenge regeln Mettre l‘appareil en service / régler la quantité de vapeur Toestel inschakelen / damphoeveelheid regelen Accensione dell‘apparecchio/ regolazione della quantità di vapore 2 Slå på maskinen / regulere dampmengden Inkoppling av apparat / reglering av ångmängd Opstart af apparatet / regulering af dampmængde Laitteen käynnistäminen / höyrymäärän säätely ê }êê½êê :ê 8NOMXþLWLXUHÿDMUHJXOLUDWL NROLþLQXSDUH 3 6SRWUHELþ]DSQ~ĢQDVWDYLĢ PQRåVWYRSDU\ ê BêdBê½êê WBê5 ê ~ 8ê8ê½ê êNê ê hê>Q>ê 5ê½êê L>ê 55 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚ ɩɚɪɚ Conectar el aparato / Ajustar el caudal de vapor Ligar o aparelho / Regular a quantidade de vapor ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘıȣıțİȣȒȢ ȡȪșȝȚıȘȩȖțȠȣĮIJȝȠȪ Cihazýn çalýþtýrýlmasý / buhar miktarýnýn ayarlanmasý 64 4 STEAMTEC 312 Refilling the boiler Wiederbefüllen des Kessels 1 Remplir de nouveau la chaudière Opnieuw vullen van de ketel Rabbocco della caldaia Fylle opp kjelen Påfyllning av vattenbehållare 2 Genopfyldning af kedelen Säiliön täyttö uudelleen ê wêê ê Ponovno punjenje NRWOD 3 1-2 x 1RYpQDSOQHQLD ]iVREQtND ê v?>ê?Bê ê wê ê ê hêB5êRH> ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟɟɦɤɨɫɬɢ Relleno de la caldera Voltar a encher a caldeira 4 ǼʌĮȞĮʌȜȒȡȦıȘ ȜȑȕȘIJĮ Kazanýn tekrar doldurulmasý 5 H2O max. 1,2 l 65 STEAMTEC 312 Switching the cleaner off and storage Gerät ausschalten und aufbewahren 1 Arrêter et ranger l‘appareil Toestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, oppbevaring 2 Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet og opbevaring Laitteen sammuttaminen ja säilytys. ê pêêê ,VNOMXþLWLLSRKUDQLWL XUHÿDM 1RYpQDSOQHQLD ]iVREQtND ê }Bêê5Bê d : ê ~ 8êê ê 8 ê hê>Q>ê 5ê>ê 55 ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢɯɪɚɧɟɧɢɟ ɩɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɹ Desconexión y depósito del aparato Desligar e guardar o aparelho ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘțĮȚ ijȪȜĮȟȘıȣıțİȣȒȢ Cihazýn kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi 66 3 ê ê êêêêêêêêêêêêêêw5OBêê?êêdêlz hêkên o n¾v ¾zꢾ¨ k¾¨©¢¨§êi êêêêêêêkêNê~l hêkên o n¾v ¾zꢾ¨ k¾¨©¢¨§êi }U ® zêj ~I ® zêj {® STEAMTEC 312 {® STEAMTEC 312 w® 230 V / 50 Hz v® 230 V / 50 Hz rêdBêB5ê 5BBêdBOUêdS® z?êlzêêB>ê?Bꧣ½¢£½ln z?êlzêêê:ê ¨©½££¦½ln rê8êê A8êNê® kêAê|lꧣ½¢£½ln kêêNêêê lt}ê|lꨩ½££¦½ln h>ê>ê® EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 zêê® EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 zêê® DIN EN 60335-2-54 h>ê5Bêêê>ê DIN EN 60335-2-54 ® k¾pê~êu OêêB Bellenberg, 11.02.2005 k¾pê~êu iêêê êêêêêêêêêêêêêêêlnê>êêê hêkên oê n¾v ¾zꢾ¨ê k¾¨©¢¨§êi Bellenberg, 11.02.2005 Declaración de conformidad CE Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg {>® zêj Producto: Maquina de limpieza a presión de vapor {B® STEAMTEC 312 Tipo: STEAMTEC 312 sB5® 230 V / 50 Hz Descripción: 230 V / 50 Hz hê>Q>êB>êêê 5 êIê5® êljêQ>Tê5ꧣ½¢£½l~nê êlêIêl|¾LB5ꨩ½££¦½ln El tipo de construcción del aparato Directrices de baja tensión CE 73/23/EG se corresponde con las siguientes Directrices CE CEM 89/336/EG disposiciones: hêIê 5® EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 h±ê5ê Qê 5ê>ê5I® DIN EN 60335-2-54 k¾pê~êu lL>ê>ê> Bellenberg, 11.02.2005 Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: DIN EN 60335-2-54 Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Comprobaciones y permisos ǻȒȜȦıȘıȣȝȝȩȡijȦıȘȢǼǼ Declaração de conformidade CE $OWR'HXWVFKODQG*PE+ *XLGR2EHUGRUIHU6WUDH '%HOOHQEHUJ Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Bellenberg, 11.02.2005 ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ Steam Cleaner ȉȪʌȠȢ STEAMTEC 312 ȆİȡȚȖȡĮijȒ 230 V / 50 Hz ȉȠİȓįȠȢțĮIJĮıțİȣȒȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢ ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚıIJȠȣȢʌĮȡĮțȐIJȦ ȚıȤȪȠȞIJİȢțĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ Ǽ&ȅįȘȖȓĮȤĮȝȘȜȒȢIJȐıȘȢǼǼ Ǽ&ȅįȘȖȓĮ(09ǼǼ EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 ȀĮȞȩȞİȢʌȠȣİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞ EN 60335-2-54 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-2-54 ǼijĮȡȝȠıȝȑȞȠȚİșȞȚțȠȓțĮȞȩȞİȢIJİȤȞȚțȫȞ DIN EN 60335-2-54 ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ Maquina de limpieza a presión de vapor STEAMTEC 312 Tipo: 230 V / 50 Hz Descrição: O tipo de construção do aparelho cumpre as seguintes disposições aplicáveis: Normas harmonizadas aplicadas: Directiva sobre baixa tensão da CE 73/23/CE Directiva sobre compatibilidade electromagnética da CE 89/336/CE Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas: Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Testes e Homologações Bellenberg, 11.02.2005 ǻȚʌȜȂȘȤ:ROIJDQJ1LHXZNDPS DzȜİȖȤȠȚțĮȚȐįİȚİȢ Bellenberg, 11.02.2005 ZZZQLO¿VNDOWRFRP HEADQUARTER DENMARK 1LO¿VN$GYDQFH*URXS 6RJQHYHM %U¡QGE\ 'HQPDUN 7HO )D[ (PDLOPDLO#QLO¿VNDGYDQFHGN SALES COMPANIES AUSTRALIA 1LO¿VN$/72 (JHUWRQ6W 32ER[ 6LOYHUZDWHU16: $XVWUDOLD 7HO )D[ AUSTRIA 1LO¿VN$GYDQFH*PE+ 1LO¿VN$/72 0HW]JHUVWUDVVH $%HUJKHLPEHL6DO]EXUJ 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRDW ZZZQLO¿VNDOWRDW BELGIUM 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFHQYVD 'RUQYHOG6SKHUH%XVLQHVV3DUN ,QGXVWULH$VVHQU±EXV =HOOLN$VVH %HOJLXP 7HO )D[ (PDLOLQIREH#QLO¿VNDOWRFRP CANADA &ODUNH&DQDGD 3DUWRIWKH1LO¿VN$GYDQFH*URXS %6ODGHYLHZ&UHVFHQW8QLW 0LVVLVVDXJD2QWDULR//< &DQDGD 7HO )D[ CZECH REPUBLIC $/72&HVNjUHSXEOLNDVUR =DWHFNêFK 3UDKD &]HFK5HSXEOLF 7HO )D[ (PDLOLQIR#DOWRF]FRP DENMARK 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH$6 ,QGXVWULYHM +DGVXQG 'HQPDUN 7HO )D[ (PDLOVDOJ#QLO¿VNDOWRGN (PDLOVHUYLFH#QLO¿VNDOWRGN ZZZQLO¿VNDOWRGN 1LO¿VN$/72)RRG'LYLVLRQ 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH$6 %O\W NNHUYHM $DOERUJ 'HQPDUN 7HO )D[ (PDLOVFDQLRWHFKQRORJ\#QLO¿VNDOWRGN ZZZQLO¿VNDOWRFRP FRANCE 1LO¿VN$/72 $/72)UDQFH6$6 $pURSDUFUXH,FDUH (QW]KHLP )UDQFH 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRIU ZZZQLO¿VNDOWRFRP GERMANY 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH$* *XLGR2EHUGRUIHU6WU %HOOHQEHUJ *HUPDQ\ 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRGH ZZZQLO¿VNDOWRGH GREECE 1LO¿VN$GYDQFH6$ 7KRXNLGLGRXVWU $UJLURXSROLV *UHHFH 7HO )D[ (PDLOQLO¿VNDGYDQFH#FOHDQJU HOLLAND 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH%9 &DPHUDVWUDDW 1/%%$OPHUH 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRQO ZZZQLO¿VNDOWRQO HONG KONG 1LO¿VN$GYDQFH/WG +.:RUVWHG0LOOV,QGµO%OGJ :R7RQJ7VXL6W .ZDL&KXQJ+RQJ.RQJ 7HO )D[ HUNGARY 1LO¿VN$GYDQFH.HUHVNHGHOPL.IW ,,5iNyF]L)HUHQF~W 6]LJHWV]HQWPLNORV/DNLKHJ\ +XQJDU\ 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDGYDQFHKX 6DOHVHUWHNHVLWHV#QLO¿VNDGYDQFHKX 6HUYLFHVHUYLFH#QLO¿VNDGYDQFHKX ZZZQLO¿VNDGYDQFHKX ITALY 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQHGL1LO¿VN$GYDQFH$6 /RFDOLWj1RYHOOD7HU]D *XDUGDPLJOLR/2 ,WDO\ (PDLOGSXJOLD#QLO¿VNDGYDQFHLW JAPAN 1LO¿VN$GYDQFH,QF .LWDVKLQ\RNRKDPD.RXKRNXNX <RNRKDPD -DSDQ 7HO )D[ MALAYSIA 1LO¿VN$GYDQFH6GQ%KG 6G-DODQ.,3 7DPDQ3HULQGXVWULDQ.,3 6UL'DPDQVDUD .XDOD/XPSXU 0DOD\VLD 7HO )D[ NORWAY 1LO¿VN$GYDQFH$6 %M¡UQHUXGYHLHQ 2VOR 1RUZD\ 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRQR ZZZQLO¿VNDOWRQR PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 1LO¿VN$GYDQFH6KHQ]KHQ/WG %ORFN8QLW+RQJKXD5RDG ,QW&RPPHUFLDO7UDGH&HQWHU )XLWLDQ)UHH7UDGH=RQH 6KHQ]KHQ35&KLQD 7HO )D[ POLAND 1LO¿VN$GYDQFH6S=22 3UXV]NyZ XOJR0$-$ 3RODQG 7HO )D[ LQIR#QLO¿VNDOWRSO ZZZQLO¿VNDOWRSO PORTUGAL 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH/GD 6LQWUD%XVLQHVV3DUN =RQD,QGXVWULDOGD$EUXQKHLUD (GL¿FLR$ 36LQWUD 7HO )D[ (PDLOPNW#QLO¿VNDGYDQFHHV ZZZQLO¿VNDOWRFRP RUSSIA 1LO¿VN$GYDQFH//& 0RVNRZ 9\DWVND\DVWUEOG 5XVVLD 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDGYDQFHUX SINGAPORE 1LO¿VN$GYDQFH3WH/WG 1LO¿VN$/72'LYLVLRQ /R\DQJ'ULYH 6LQJDSRUH 7HO )D[ (PDLOVDOHV#QLO¿VNDGYDQFHFRPVJ SPAIN 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH6$ 7RUUH' $UD 3DVHRGHO5HQJOH3O (0DWDUy 7HO )D[ (PDLOPNW#QLO¿VNDGYDQFHHV ZZZQLO¿VNDOWRFRP SWEDEN $/726YHULJH$% 0HPEHURI1LO¿VN$GYDQFH*URXS $PLQRJDWDQ%R[ 60|OQGDO 6ZHGHQ 7HO )D[ (PDLOLQIR#QLO¿VNDOWRVH ZZZQLO¿VNDOWRVH TAIWAN 1LO¿VN$GYDQFH7DLZDQ%UDQFK 1R:DQ)DQJ5RDG 7DLSHL 7DLZDQ52& 7HO )D[ THAILAND 1LO¿VN$GYDQFH&R/WG 6RL&KRNHFKDL5XDPPLWU 9LSKDYDGHH5DQJVLW5RDG /DG\DR-DWXFKDN%DQJNRN 7KDLODQG 7HO )D[ TURKEY 1LO¿VN$GYDQFH3URIHV\RQHO7HPL]OLN (NLSPDQODUÕ7LF$ù 1HFOD&DG1O <HQLVDKUD.DGLN|\ ,VWDQEXO 7XUNH\ 7HO± )D[± ZZZQLO¿VNDGYDQFHFRP UNITED KINGDOM 1LO¿VN$/72 'LYLVLRQRI1LO¿VN$GYDQFH/WG %RZHUEDQN:D\ *LOZLOO\,QGXVWULDO(VWDWH 3HQULWK&XPEULD&$%4 *UHDW%ULWDLQ 7HO )D[ (PDLOVDOHV#QLO¿VNDOWRFRXN ZZZQLO¿VNDOWRFRXN VIETNAM 1LO¿VN$GYDQFH5HSUHVHQWDWLYH2I¿FH 1R'RF1JX6WU %D'LQK'LVW +DQRL 659LHWQDP 7HO )D[ (PDLOQLO¿VN#YQQYQ USA $/72&OHDQLQJ6\VWHPV,QF 3DUWRIWKH1LO¿VN$GYDQFH*URXS 1DWLRQV)RUG5RDG 3LQHYLOOH1&86$ 7HO )D[ (PDLOLQIR#DOWRFVLFRP &ODUNH +LJKZD\ 6SULQJGDOH$5 86$ 7HO )D[ (PDLOFXVWRPHUVHUYLFH#FODUNHXVFRP ZZZ&ODUNH86FRP &ODUNH$PHULFDQ6DQGHUV +LJKZD\ 6SULQJGDOH$5 86$ 7HO )D[ (PDLO FXVWRPHUVHUYLFH#DPHULFDQVDQGHUVFRP ZZZ$PHULFDQ6DQGHUVFRP $PHULFDQ/LQFROQ +DVNLQV5RDG %RZOLQJ*UHHQ2+ 86$ 7HORSWLRQ )D[ (PDLO FXVWRPHUVHUYLFH#DPHULFDQOLQFROQFRP ZZZ$PHULFDQ/LQFROQFRP
Podobné dokumenty
Program kongresu s abstrakty
může ve své práci setkat. V této sekci budou prezentovány i současné možnosti bronchoskopického vyšetření, jehož technické parametry se neustále zdokonalují.
V rámci poslední sekce se projednává du...
Prohlášení o vlastnostech
systém 3 pro typ testování
RYČĜRYiQtVWiORVWLYODVWQRVWtVWDYHEQtKR systém 4SURUHDNFLQDRKHĖ
YêURENXMDNMHXYHGHQRYSĜtOR]H9
7. 9SĜtSDGČåHSURKOiãHQtR~þLQQRVWL
týkající se stavebního...