N á vodkobsluze - Terex Construction Portal
Transkript
Návod k obsluze Mobilního bagru - nakladače SMB 2041 platné od Nr. 204/0139 Karl Schaeff GmbH & Co. Maschinenfabrik Langenburg/Württ - SRN výhradní zastoupení v České republice : prodej,servis,náhradní díly MOWEX s.r.o. CZ, 500 03 Hradec Králové, tel./fax: 049/43694 Vydání 1.94 OBSAH Strana 1. PŘEDMLUVA 1 1.1 Všeobecné podmínky 1 1.2 Záruka a údržba 2 1.3 Upozornění k používání návodu k obsluze 3 2. OCHRANA PŘED ÚRAZEM - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 4 3. TECHNICKÉ ÚDAJE 7 3.1 Vyobrazení 7 3.2 Pohonná jednotka - motor 10 3.3 Elektrické zařízení 10 3.4 Pohon pojezdu 10 3.5 Brzdy 11 3.6 Hydraulické zařízení 11 3.7 Osy 13 3.8 Pneumatiky 13 3.9 Maziva 13 3.9.1 Plnící množství 13 3.9.2 Specifika maziv 14 3.10 Přípustné namáhání podle předpisu 15 3.11 Hmotnost a rozměry 15 3.12 Pracovní zařízení 15 3.12.2 Zařízení nakladače 17 3.13 Pracovní nářadí 18 3.13.1 Bagr 18 3.13.2 Nakladač 18 3.14 Podpěry 18 3.15 Ostatní výbava 19 3.15.1 Všeobecná 19 3.15.2 Bagr 19 3.15.3 Nakladač 19 4. OBSLUHA STROJE 20 4.1 Ovládací páky a přístrojová deska 20 4.2 Motor 22 4.2.1 Spouštění motoru 22 4.2.2 Kontrola motoru během provozu 23 4.2.3 Vypnutí motoru 23 4.2.4 Upozornění při provozu v zimě 23 4.3 Sedadlo řidiče 24 4.4 Topení 25 4.5 Vypínač osvětlení 25 4.6 Čelní okno 26 4.7 Pohyb stroje 27 4.7.1 Jízda 27 4.7.2 Řízení 28 4.7.3 Brzdění 29 4.7.4 Jízda na silnici 29 4.7.5 Zaparkování stroje 30 4.8 Pracovní provoz 31 4.8.1 Všeobecně 31 4.8.2 Jízda se strojem při vysokých otáčkách 32 4.8.3 Obsluha bagru 32 4.8.4 Obsluha nakladače 32 4.8.5 Ovládání Knickmatiku 33 4.8.6 Ovládání podpěr 33 4.8.7 Ovládání přídavného řídícího obvodu bagru 33 4.8.7 Ovládání přídavného řídícího obvodu nakl. 33 4.8.9 Ovládání blokování kyvné osy 34 4.9 Pracovní rychlost 34 4.10 Výměna pracovního nářadí 35 4.10.1 Všeobecně 35 4.10.2 Uchycení nářadí pro bagr 35 4.10.3 Uchycení hydraulického drapáku 36 4.10.4 Uchycení hydraulického kladiva 37 4.10.5 Zvedání předmětu pomocí bagru 38 4.10.6 Uchycení nářadí pro nakladač 39 4.11 Odtažení stroje 40 4.12 Naložení stroje pomocí jeřábu 41 4.13 Přeprava stroje 41 5. SCHEMA ZAPOJENÍ 43 5.1 Elektrického systému 43 5.2 Hydraulického systému 50 6. ÚDRŽBA A OŠETŘOVÁNÍ 51 6.1 Všeobecně 51 6.2 Kontrolní části a prostředky 52 6.3 Práce před uvedením do provozu 53 6.3.1 Kontrola hladiny oleje 53 6.3.2 Pohonné hmoty 53 6.3.2.1 Kontrola množství PHM 53 6.3.2.2 Odkalovač vody 53 6.3.3 Chladící systém 54 6.3.3.1 Kontrola stavu chladící kapaliny 54 6.3.3.2 Kontrola hustoty chlad. kapaliny 54 6.3.4 Kontrola stavu hydraulického oleje 54 6.3.5 Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách 54 6.3.6 Dotažení matic disku kol 54 6.3.7 Kontrola stavu oleje - nápravy 55 6.3.8 Elektrické zařízení 55 6.4 Plán údržby a kontroly 56 6.4.1 Denní a týdenní práce 56 6.4.2 Přehled mazacích míst 58 6.4.3 Inspekční plán 60 6.5 Inspekční a údržbářské práce 62 6.5.1 Výměna motorového oleje 62 6.5.2 Filtr motorového oleje 62 6.5.3 Palivový systém 63 6.5.3.1 Palivový filtr 63 6.5.3.2 Čistění sítka palivové pumpy 63 6.5.3.3 Palivová nádrž 64 6.5.3.4 Odvzdušnění palivového systému 64 6.5.4 Vzduchový filtr, sání vzduchu 65 6.5.4.1 Čistící ventil prachu 65 6.5.4.2 Sání vzduchu 65 6.5.4.3 Termín výměny vzduchového filtru 65 6.5.4.4 Výměna vzduchového filtru 66 6.5.4.5 Čistění hlavního vzduch. filtru 67 6.5.5 Kombinovaný chladič-voda (hydr. olej) 68 6.5.5.1 Čistění žeber chladiče 68 6.5.5.2 Výměna chladící kapaliny 68 6.5.6 Kontrola klínového řemene 69 6.5.7 Kontrola seřízení ventilu 69 6.5.8 Baterie 70 6.5.9 Odvzdušnění brzdového systému 71 6.5.10 Odvzdušnění plunžrových válců 71 6.5.11 Hydraulický olej 72 6.5.12 Kombinovaný filtr hydraulického oleje 73 6.5.12.1 Sací filtr hydraulického oleje 73 6.5.12.2 Filtr zpětného toku hydr.oleje 74 6.5.12.3 Nádrž hydraulického oleje, odvzdušňovací filtr 74 6.5.13 6.5.14 6.5.15 7. Nápravy 75 Převodovka točny kabiny 76 Otočné spojení kabiny s podvozkem 77 PROVOZNÍ PORUCHY 79 7.1 Všeobecně 79 7.2 Motor 79 7.3 Řízení nefunguje 79 7.4 Řízení obou náprav nelze zapnout 79 7.5 Nedostatečný tlak v brzdách 80 7.6 Provozní brzda má nedostatečný výkon 80 7.7 Parkovací brzda nefunguje 80 7.8 Parkovací brzda se neotevírá 80 7.9 Brzda točny kabiny má nedostatečný výkon 80 7.10 Hydrostatický pohon - nedosažení nulové polohy 80 7.11 Překročení max.přípustné teploty u hydr.oleje 81 7.12 Pomalé zrychlení a zpomalení - malá tažná síla 81 7.13 Převodovka pracuje pouze v jednom směru 82 7.14 Převodovka nepracuje v žádném směru 82 7.15 Zařízení bagru a (nebo) nakladače nepracuje 83 7.16 Stroj má ztrátu výkonu 83 7.17 Stroj pracuje pomalu,hydraulický olej je horký 83 7.18 Pracovní válce nepracují optimálně 84 7.19 Žádné nebo nedostatečné zajištění plunžrových válců 84 7.20 Poruchy na elektroinstalaci 84 SMB 2041 1.94 • 11. PŘEDMLUVA 1.1 Všeobecné podmínky Rozhodli jste se pro mobilní bagr - nakladač SMB 2041 od firmy SCHAEFF. Důvěra vložená do tohoto výrobku se projeví v jeho efektivním využití. Tento návod k obsluze obsahuje všechny údaje a upozornění,které jsou ke správné obsluze zapotřebí. Před uvedením stroje do provozu si důkladně přečtěte návod a mějte ho stále při ruce. V případě nejasností se spojte s našim servisním technikem. Tento návod k obsluze neobsahuje speciální zařízení a doplňky. V rámci dalšího technického rozvoje si vyhrazujeme právo realizovat vylepšení stroje beze změny návodu k obsluze. ! UPOZORNĚNÍ Změny na výrobcích fy SCHAEFF a jejich vybavení doplňkovým zařízením a pracovními nástroji, které nejsou zahrnuty v našem programu dodávek, musí být písemně povoleny vedením naší konstrukce. Pokud se tak nestane, nepřebíráme žádnou zodpovědnost. V takových případech zaniká záruka jak na výrobek, tak i na případné, tím vzniklé škody. ! UPOZORNĚNÍ Identifikační číslo stroje je vyraženo na typovém štítku, který je umístěn na podvozku „vpředu vpravo“ (obr. 1). Toto identifikační číslo je bezpodmínečně nutné uvést při každém dotazu nebo při písemném styku. Naše adresa: sídlo firmy zastoupení v ČR Karl Schaeff GmbH & CO. MOWEX s.r.o. Maschinenfabrik bratří Štefanů 800 Postfach 61 500 03 Hradec Králové D-74595 Langenburg/Württ. Tel.:049/43694 Tel.:07905/58-0 Fax.:049/43694 Fax.:07905/58114 SMB 2041 1.94 • 21.2 Záruka a údržba Záruční doba je 1000 provozních hodin, nejvíce však 12 měsíců, počínaje dnem předání, resp. uvedením stroje do provozu. Bezpečnost a připravenost k provozu jsou předpokladem pro racionální práci. Při správném používání a péči o Schaeff bagr - nakladač Vám stroj splní tyto požadavky. Pozorné sledování stroje a jeho funkcí a používání předepsaných maziv zabraňuje poruchám. Všechny práce spojené s opravou stroje, které vyžadují odborné znalosti, provádí odborně vyškolený personál. Proto kontroly a opravy musí vykonávat servisní služba fy Schaeff. Pro servisní práce, které se podle plánu prohlídek a údržby mají realizovat v rámci záruční lhůty, je třeba vzhledem na případné uplatnění nároků škod bezpodmínečně dodržovat předepsané intervaly. I po uplynutí záruční lhůty by jste měli pravidelně provádět údržbu, aby byla zajištěna stálá připravenost k provozu a přiměřená životnost. Dodržujte, aby při všech opravách byly používány výhradně originální náhradní díly Schaeff. Získáte tak výrobek trvalé kvality a udržíte původní stav stroje. SMB 2041 1.94 • 31.3 Upozornění k používání návodu k obsluze Označení vyobrazení a pozic V textu uvedené odkazy na čísla obrázků a pozic, např.“obr.12/4“, znamenají obrázek 12, pozice 4. Vyobrazení uvedená v této tabulce obsahují částečně i doplňkové vybavení. ! POZOR Toto označení se používá, jestliže může dojít ke zranění nebo ke smrtelnému úrazu v důsledku nepřesného dodržení nebo nedodržení návodu k obsluze a předepsaného pracovního postupu. ! UPOZORNĚNÍ Toto upozornění se používá, jestliže může dojít k poškození stroje v důsledku nepřesného dodržení nebo nedodržení návodu k obsluze a předepsaného pracovního postupu nebo nesplnění požadavků, na které musí uživatel stroje zvláště dbát. Piktogram Následující tabulka obsahuje vysvětlivky k jednotlivým označením, které mohou být použity v daném stroji. Kontrolka stavu Žhavení Tlak oleje Teplota oleje baterie-červená žlutá červená červená Teplota vody Vzduchový Ventilátor Výškové omezení červená filtr-žlutá topení el.výložníku-zel. Dálkové světlo Prac.světlo Ukazatel Varovná světla modrá zelená směru-zel. červená Stěrače Nafta Klakson Stabilizač.brzda zelená červená Odpojení prac. Tepl.hydr. Ukazatel Zásob.tlak v hydrauliky-zel. oleje-červ. zneč.filtru brzdách-červená červená Směr pohybu Pomalu Rychle Přední čelo dopředu zelená zelená zel. dozadu Zajišť.kyv.nápr. Jízda Otočení Řízení obou os žlutá zelená řízení-červ. krabí krok-zel. SMB 2041 1.94 • 42. OCHRANA PŘED ÚRAZEM 2.1 Před uvedením stroje na zemní práce do provozu je nutné se důkladně seznámit s návodem na obsluhu a dodržovat v něm uvedené pokyny. ! UPOZORNĚNÍ Některé z následujících bodů vycházejí ze zákonů a předpisů platných v SRN. Také v bodě 2 uvedený předpis na ochranu proti úrazům je platný jen v SRN. Pro ostatní státy, kde bude stroj pracovat, jsou závazné místní předpisy. 2.2 Předpisy na ochranu proti úrazům příslušných odborových organizací je třeba ve vlastním zájmu co nejpřísněji dodržovat. Jeden exemplář bezpečnostních předpisů pro bagry, nakladače atd. (VGT) vydaný Sdružením pro hloubkové práce je připojený k dokladům stroje, resp. je třeba od Sdružení vyžádat. Doporučujeme si tento předpis přečíst. Za dodržení bezpečnosti odpovídá majitel a řidič stroje. 2.3 Stroje na zemní práce a části těchto strojů musí být podle potřeby, nejméně však 1x ročně, ve smyslu platných směrnic odborníkem přezkoušeny. Přezkoušení musí být písemně zaznamenáno a uchováno do následujícího přezkoušení. 2.4 Obsluhu strojů na zemní práce je možno svěřit pouze osobám starším 18 let, poté co majitel nebo jím pověřený zástupce zjistí, že tato osoba je s obsluhou dostatečně seznámena. 2.5 Na veřejných komunikacích smí stroje na zemní práce řídit pouze osoby s příslušným řidičským oprávněním. 2.6 Řidiči strojů na zemní práce musí nedostatky na svých strojích, které se nedají okamžitě odstranit ihned ohlásit příslušnému dozorovému pracovníkovi, při výměně řidiče jeho nástupci. Rizikové chyby je nutné ihned odstranit. 2.7 Před započetím a během práce musí řidič stroje na zemní práce dávat pozor, zda se v blízkosti stroje nenacházejí osoby, které by mohly být ohroženy. V případě potřeby je nutné dát výstražné znamení. 2.8 Při každém přerušení provozu je třeba stroj odstavit na pevnou, podle možnosti rovnou plochu a spolehlivě zajistit proti nežádoucímu pohybu. 2.9 Protipohybové zajištění u otočné kabiny musí být vždy vpořádku a při pojezdu musí být zastrčeno. Kabinu otočit do směru jízdy a čep (2/1) dát do polohy „zajištěno“. 2.10 Než řidič opustí sedadlo musí spustit na zem výložník, zatáhnout stabilizační brzdu (2/2) a odpojit pracovní hydrauliku pomocí nadzvednutí loketní opěry (3/1). SMB 2041 1.94 • 5Než se řidič vzdálí od stroje, musí vypnout motor a vyjmout klíčky ze zapalování. 2.11 Řízení obou náprav/běžné řízení. ! POZOR Před přepnutím z řízení obou náprav na běžné řízení musí být řízená zadní náprava v „přímé“ poloze. 2.13 Při jízdě na silnici musí být pracovní nářadí uvedeno do přepravní polohy. K tomu je zapotřebí provést úkony, uvedené v kapitole „jízda na silnici“ (str.29). 2.14 Je nutné přezkoušet upevnění závěsných řetězů na podpěrných patkách (obr.4). ! POZOR Při vyvěšení podpěrných patek stůjte vedle a pravou rukou nadlehčete patku a řetěz vyhákněte. Při vyvěšení levé patky postupujte analogicky. 2.15 Ovládací páky mobilního bagru - nakladače smí být ovládány pouze ze sedadla řidiče. 2.16 Řidič zodpovídá za to, aby schůdky a nášlapné plochy nebyly znečištěny špínou, mastnotou a olejem. 2.17 Při přepravě na nákladním automobilu,podvalníku nebo železničním vagónu, musí být stroj spolehlivě zajištěn pomocí klínu a zajišťovacích lan. Okna a dveře musí být zavřena, popř. zamčena. SMB 2041 1.94 • 62.18 Opravy a servisní práce na stroji, mohou být provedeny za předpokladu, že pracovní zařízení je spuštěno na zem, motor je vypnut, pracovní hydraulika je odlehčena a stroj je zajištěn proti pojezdu. Odlehčení hydraulického zařízení: Vysunuté pracovní zařízení musí být při vypnutém motoru spuštěno na zem. Řídící páky hydrauliky musí být tak dlouho stlačeny, až hydraulický systém bude bez tlaku. ! POZOR Při práci pod zvednutým pracovním zařízením, musí být toto spolehlivě zajištěno. 2.19 Při opravách nenadzvedávat stroj vlastní silou. Při nadzvedávání stroje pomocí zvedacího zařízení je nutno používat na podkládání dřevěné podpěry. Pozor na možné posunutí rozložení váhy stroje. 2.20 Při opravě elektrické instalace je nutné odpojit zemnící kabel baterie. Při skončení oprav tento kabel zapojit jako poslední. 2.21 V blízkosti PHM a baterií nekouřit a nemanipulovat s otevřeným ohněm. 2.22 Hasící přístroj Hasící přístroj je možno umístit v kabině vzadu vlevo. SMB 2041 1.94 • 73. TECHNICKÉ ÚDAJE 3.1 Pohledy Křivka hloubení s výložníkem 1850 mm SMB 2041 1.94 • 8Křivka hloubení s teleskopickým výložníkem. SMB 2041 1.94 • 9Pracovní křivka nakladače. SMB 2041 1.94 • 10 - 3.2 Pohonná jednotka - motor Značka Perkins Typ 1004-4 Uspořádání 4-válce v řadě čtyřtaktní naftový motor, přímé vstřikování Obsah 4000 cm3 Výkon podle DIN 70020 58 kW při 2200 ot. min-1 Specifická spotřeba PHM 215 g/kWh Chlazení vodou Topení 3-stupňový ventilátor s výměníkem tepla 3.3 Elektrické zařízení Provozní napětí 12 V Baterie 12 V 105 Ah 450 A Alternátor 12 V 55 A Startér 2,8 kW Pomocné startování žhavení Osvětlení dle evropské normy 3.4 Pohon pojezdu Pohon pojezdu Čerpadlo je připojeno pomocí příruby k motoru. Motor - spínatelný při zatížení. Část dílu sacího filtru z kombinovaného filtru je zabudován v nádrži. Rychlost pojezdu Dopředu-dozadu stupeň I „práce“ cca 0-6 km/h stupeň II „silnice“ cca 0-20 km Přenos síly Hydraulický pohon s automatickým přizpůsobením zatížení a rychlosti v celém rozsahu pojezdu pomocí zátěžové regulace.Ovládání pomocí pedálu pohon obou náprav z pomocné převodovky přes kloubové hřídele k nápravám. Dvoustupňové řazení při zatížení s plynulým regulováním rychlosti dopředu a dozadu. Pracovní tlak - jízda Max. 420 bar SMB 2041 1.94 • 11 - 3.5 Brzdy Provozní brzda Hydraulický zásobník s čerpad., vícelamelová brzda v olejové lázni působící na přední osu. Brzda bagru Parkovací brzda na provozní brzdě na přední nápravě a působící pomocí kloubové hřídele na zadní nápravu. Parkovací brzda Hydraulická pružinová brzda působící přes kardanovou bubnovou brzdu na mezipřevodovku. Pomocná brzda Hydraulický pohon pojezdu v uzavřeném systému působí jako přídavná brzda. Točná brzda Hydraulický točný pohon působí jako kyvná brzda. 3.6 Hydraulické zařízení Hydraulické čerpadlo pro Axiální pístové přestavitelné pracovní činnost čerpadlo s Load-Sensing regulací Výkon čerpadla Max.156 l/min. Pracovní tlak 230 bar Hydraul.čerpadlo pro řízení Dvojnásobně pístové Výkon čerpadla 41,8 l/min. Pracovní tlak 220 bar Prioritní ventil Upřednostněné zajištění řízení hydraulickým olejem Hydraul.čerpadlo pro brzdy Dvojnásobně pístové Výkon čerpadla 4,4 l/min. Pracovní tlak 150 bar Hydraulický válec Dvojčinný pracovní válec s tlumením koncové polohy Otočný pohyb Hydraulicky s redukčním převodem a hnacím pastorkem na vnitřně ozubeném věnci otočného spojení rozsah otočení : 360 o počet otáček : 0 - 8 ot/min. Knickmatic Vpravo : otočný úhel 90o Vlevo : otočný úhel 30o Patentované vzpěrné zařízení pro paralelní boční nastavení osy výložníku při dosažení plné hloubky výkopu o 600 mm doprava a 730 mm doleva. SMB 2041 1.94 • 12 Řízení Plně hydraulicky řízené nápravy pomocí řídícího rozvodového zařízení a na každé nápravě umístěným řídícím válcem při řízení pomocí řídících náprav jsou možné následující varianty řízení: Normální řízení Pro použití při silničním provozu. Řízení pomocí obou náprav Řízení pomocí obou náprav za účelem zmenšení poloměru otáčení. Obě nápravy jsou říditelné. Řízení pomocí obou náprav Za účelem pohybu do strany obě „krabí krok“ nápravy jsou nasměrovány stejným směrem. Doraz kol max. 30 o Poloměr otáčení - vnější Při normálním řízení ...6800 mm hrana pneumatik Při normálním řízení pomocí obou náprav ...4000 mm Olejový filtr hydrauliky Kombinovaný filtr se sacím dílem zabudovaný v nádrži Olejový chladič hydrauliky Termostaticky řízený spínatelný od 55oC SMB 2041 1.94 • 13 - 3.7 Nápravy Přední náprava : Hnací a řízená planetová kyvně zavěšená náprava s dvěmi, v olejové lázni nacházejícími se kotoučovýmí brzdami a se zabudova- ným pístem řízení. Úhel natáčení Ż 6o Zadní náprava : Hnací a řízená planetová náprava se zabudovaným pístem řízení. 3.8 Pneumatiky Přehled Velikost Provedení Profil Tlak v pneu pneu Vpředu Vzadu Vzadu vpravo vlevo 16/70-20 MPT 10 PR E91-2 3,0bar 3,5bar 2,5bar 405/70 R 20 400/70-20 3.9 2,5bar 3,5bar 2,5bar T 37 3,0bar 3,5bar 2,5bar Mazací tuky 3.9.1 Plnící množství Palivová nádrž cca 120,0 l nafta Motorový olej cca 8,5 l HD olej (1.náplň) cca 7,5 l HD olej (výměna) Hydraul.zařízení,nádrž a systém cca 160,0 l hydraulický olej Nádrž hydraul.oleje cca 120,0 l hydr.olej (výměna) Řízená přední náprava cca 7,4 l převodový olej Řízená zadní náprava cca 7,4 l převodový olej Pomocná převodovka cca 1,5 l převodový olej Náboj hlavy kola před nápr. cca 0,5 l převodový olej Náboj hlavy kola zad. nápr. cca 0,5 l převodový olej Převodovka točného pohybu kabiny cca 1,2 l převodový olej Provozní brzda je zásobena z hydraulického systému bagru Chladící kapalina cca 15,0 l vody s protikorozní a nemrznoucí směsí Uvedené hodnoty jsou přibližné hodnoty. Rozhodující je vždy označení stavu náplně. SMB 2041 1.94 • 14 - 3.9.2 Charakteristika maziv Motor EOxxxxA mazací oleje musí odpovídat specifikaci API CD/SE nebo CCMC D2 Doporučené viskozní třídy: Teplota okolí Hydraul. zařízení HYD 1040 Minerální hydraulické oleje Mezní hodnoty pro hydraulické oleje používané ve výrobcích SCHAEFF jsou cca 12 mm2/s (cSt) při 100oC a cca 1500 mm2/s (cSt) při -10oC. Viz tabulka pro hydraulické oleje. Biologicky odstranitelné hydraul. oleje Jako alternativu k minerálním olejům doporučujeme biologicky odstranitelné hydraul. oleje. Zde platí stejné viskozní hodnoty jako u minerálních olejů. ! UPOZORNĚNÍ Při přechodu z minerálního na biologický olej je třeba nádrž a systém úplně vyprázdnit, vyčistit a vypláchnout. Bližší podrobnosti obdržíte u na- šeho servisního technika. Nápravy,převodovka otáčení kabiny GO90LS Převodový olej MIL-L-2105 B, popř. API-GL 5, SAE 85 W90 LS, SAE 90 LS. Tlaková maznice MPG-A Víceúčelový tuk podle DIN 51825 zjemněný lithiem. Bod kapání přes 170oC. Chladící směs SP-C Powerpart Antifreeze a čistá voda SMB 2041 1.94 • 15 - 3.10 Dovolené zatížení Provozní hmotnost viz typový štítek stroje Zatížení nápravy vpředu popř. technický průkaz Zatížení nápravy vzadu 3.11 Rozměry a hmotnost (s pneu 16/70-20) Provozní hmotnost cca 8300 kg Celková šířka 2200 mm Celková délka - jízda 5500 mm Celková výška - přeprav.poz. cca 3940 mm Výška kabiny cca 2990 mm Horní vůz - zadní poloměr cca 1450 mm Volná výška nad zemí cca 480 mm Volná výška pod převodovkou cca 360 mm Rozvor kol 2400 mm Rozchod kol 1750 mm Nejmenší poloměr otáčení měřený na vnější hraně kol cca 3650 mm 3.12 Pracovní zařízení (s pneu 16/70-20) Výložník 1850 mm Teleskopický výložník zasunutý vysunutý Hloubka výkopu 3720 mm 3700 mm 4400 mm Výška výsypu 3880 mm 2800 mm 4060 mm Max.výška lžíce 4820 mm 3740 mm 5000 mm Max. vyložení 6280 mm 6200 mm 6900 mm Otočný úhel lžíce 187o 187o 187o Trhací1) síla 25400 N 25400 N 18600 N Síla při rozjezdu lžíce1) 34300 N 34300 N 34300 N 1) Jedná se o teoretické údaje podle DIN 24086 SMB 2041 1.94 • 16 - Nosnost s následujícím vybavením • • • • • Výložník Teleskop s násadou lžíce Bez lžíce, se závěsným hákem (15 kg) Stroj není podepřen Pneu 16/70-20 MPT 10 PR, tlak v pneu 3,0 bar Hodnoty bez závorek: Uvedené nosnosti v tunách jsou zjišťovány na rovném a pevném podkladě bez podepření stroje Věškeré údaje platí v celém rozsahu otáčení 360o a obsahují poziční rezervu 1.25. Tyto hodnoty jsou stanoveny podle DIN 15019 list 2 a jsou znázorněny podle DIN 24083. Hodnoty v závorkách : Údaje odpovídají zdvíhací síle hydrauliky a platí pro směr jízdy při podepřeném podvozku. Údaje v tunách (t) SMB 2041 1.94 • 17 - 3.12.2 Zařízení nakladače - technické údaje Zařízení nakladače je vybaveno mechanicky ovladatelným rychlovýměnným zařízením : • Šířka lžíce nakladače 2200 mm • Objem podle SAE (hustota = 1,8 t/m3) cca 0,85 m3 • Výška výsypu při úhlu výsypu 45o cca 2660 mm • Vzdálenost výsypu při max. výšce výsypu cca 780 mm • Vzdálenost výsypu při výšce výsypu 2300 mm a úhlu výsypu 45o cca 1160 mm • Max.výška otočného bodu lžíce cca 3320 mm • Úhel zpětného překlopení cca 50o • Úhel vyklopení cca 45o • Hloubka záběru cca 80 mm • Síla zdvihu na zemi cca 52900 N 1) • Trhací síla na hraně lžíce cca 49500 N 1) • Zatížení při vyklopení - v přímém směru cca 3500 kg 2) Časy pro pracovní úkony : Zvednutí 6,5 sek Spuštění 5,0 sek Vyklopení v horní pozici 3,5 sek 1) dle SAE 2) stabilita odpovídá DIN 24094 SMB 2041 1.94 • 18 - 3.13 Pracovní nářadí 3.13.1 Bagr Nářadí, rychloupínání (sérivé) šířka objem mm m3 Hloubící lžíce - konická 290 0,060 Hloubící lžíce s vyhazovačem 290 0,065 Hloubící lžíce - konická 350 0,080 Hloubící lžíce s vyhazovačem 350 0,085 Hloubící lžíce - konická 450 0,105 Hloubící lžíce s vyhazovačem 450 0,115 Hloubící lžíce 600 0,185 Hloubící lžíce 800 0,255 Lžíce na úpravu příkopu 1250 0,150 Lžíce na úpravu příkopu - kyvná 1250 0,180 Drapáková lžíce typ GM 300 0,080 350 0,090 450 0,120 Ostatní nářadí na požádání 3.13.2 Nakladač Objem vrcho- Šířka Max. Lžíce nakladače vaté lžíce hustota m3 mm a t/m3 Základní lžíce 0,85 2200 1,8 UNI lžíce 0,70 2200 1,8 3.14 Podpěry Zadní podpěry s různými styčnými plochami Rozteč podpěry 2140 mm Spuštění pod úroveň terénu 230 - 290 mm Velikost styčných ploch při provedení : Ploché 550 x 573 mm Do terénu 550 x 570 mm S gumovou ochranou 485 x 540 mm SMB 2041 1.94 • 19 - 3.15 Ostatní výbava 3.15.1 Všeobecná • • • • • • Schránka na nářadí umístěná na pravé straně Naftové přídavné topení s časovým spínačem Různé elektrické vybavení - např. pracovní světlomet, světlomet pro osvětlení okolí, rádio, atd. Akustické varování při couvání (Backalarm) Přípojka pro hydraulické ruční kladivo Katalyzátor pro naftové motory 3.15.2 Bagr • • • • Závěsný hák ve spojení s varováním při přetížení Adaptér pro pneumatické kladivo Trhací zub Omezovač výškového vyložení 3.15.3 Nakladač • Rychloupínací systém ovládaný hydraulicky • Zametací stroj • Sněhový pluh • Pevný jeřábový výložník s hákem a varováním při přetížení • Jeřábový hák nasaditelný na paletové vidlice • Hydraulicky ovládaný držák kamenů Ostatní přídavné zařízení na požádání. ! UPOZORNĚNÍ Změny ve výrobcích fy SCHAEFF a jejich vybavení nářadím a přídavným zařízením, které není obsaženo v našem programu, musí být písemně schváleno naším konstrukčním oddělením. Pokud se tak nestane, nepřebíráme žádnou zodpovědnost. V těchto případech zaniká záruka a případné ručení za vzniklé škody. SMB 2041 1.94 • 20 4. OBSLUHA STROJE 4.1 Ovládací páky a přístrojová deska Tento obrázek obsahuje i zvláštní výbavu SMB 2041 1.94 • 21 1. Ovládací páka 25. Spínač zapalování pravé podpěry - žhavení 2. Ovládácí páka 26. Pojistková skříňka levé podpěry 27. Spínač světlometů 3. Přepínač bagr/nakladač 28. Spínač topení 4. Ovládácí páka 29. Varování při přetížení zařízení bagru 30. Červená-parkovací brzda 5. Neobsazeno 31. Modrá-dálkové světlo 6. Vypínač pracovní hydrauliky 32. Zelená-ukazatel směru (nadzvednutím opěrky) 33. Červená-kontrola tlaku 7. Pedál brzd 8. Ovládací tyč rychloupínání- 34. Zásuvka • bagru 35. Ukazatel tepl.chladící 9. Ovládání kapaliny teleskopu - vysun./zasun. 36. Počítač provozních hodin pneu. kladiva - vyp./zap 37. Ukazatel stavu PHM 10. Páčka pro určení směru 38. Pojistková skříň jízdy / světelná houkačka 39. Červená kont. nabíjení 11. Brzda bagru-parkovací zař. 40. Žlutá-vzduchový filtr pro provoz. brzdu ukazatel znečištění 12. Spínač ukazatele směru, 41. Červená-kont. žhavení dálk. světla a houkačky 42. Červená-kont. tlaku 13. Provozní brzda motorového oleje 14. Plynový pedál 43. Pracovní světlomet 15. Ovládání - přídavný okruh 44. Neobsazeno bagr 45. Kontrolka-doraz zadní otáčení drapáku nápravy pohyb příkopové lžíce 46. Spínač druhu řízení nakladač řízení obou náprav UNI lžíce řízení „krabí krok“ hydr. rychloupínací systém 47. Zelená-jízda vpřed 16. Ovládací páka 48. Červená-označení znečis. bagr hydr.oleje-zpětného zařízení bagru filtru nakladač 49. Zelená-jízda vzad zařízení nakladače 50. Neobsazeno 17. Nakladač-poloha 51. Zajištění kyvné nápravy 18. Ruční plyn vypnuto/zapnuto 19. Ovládací páka vzpěrného 52. Stěrač,odstřikovač zařízení pro paralelní boční 53. Spínač varovných ukazat. nastavení 54. Světlomet pro osvětlení 20. Parkovací brzda okolí stroje 21. Čep zajištění pohybu horního 55. Spínač charakteru jízdy vozu rychle-pomalu 22. Vypínač přídavného odblokování spínače říz. okruhu-bod 15 pomocí obou náprav 56. Pracovní hydraulika vypnuto/zapnuto SMB 2041 1.94 • 22 - 4.2 Motor 4.2.1 Spuštění motoru ! UPOZORNĚNÍ Před každým uvedením do provozu je třeba provést úkony uvedené v kapitole 6.3, strana 53. • Věškeré ovládací páky dát do neutrální polohy, ruční brzdu (7/20) zatáhnout, páčku směru jízdy (7/10) dát do polohy „0“ • Klíček zapalování zastrčit do spínací skřínky • Otočit klíčkem do polohy „1“, kontrolky (7/39, 7/42) se rozsvítí. Startování teplého motoru • Plynový pedál plně popř. do Ľ zmáčknout • Spínač předžhavení otočit do polohy „3“, jakmile motor naskočí, klíček otočit zpět do polohy „1“ a otáčky motoru snížit na volnoběh. Kontrolky musí zhasnout. • • • • Start studeného motoru pomocí žhavící svíčky. Klíček zapalování dát do polohy „2“ (kontrolka předžhavení 7/41 svítí) po dobu cca 15“ Plynový pedál plně zmáčknout a klíček dále otočit do polohy „3“ a spustit startér Když motor naskočí, klíčkem otočit zpět do polohy „1“ a otáčky snížit na volnoběh Pokud smotor do doby max. 15“ nenaskočí, klíček zapalování otočit zpět do polohy „1“ nebo „0“ a nejdříve po 10 sekundách startování opakovat. ! UPOZORNĚNÍ Před dosažením provozní teploty nezatěžovat motor ve vysokých otáčkách. SMB 2041 1.94 • 23 - 4.2.2 Kontrola motoru během provozu Při rozsvícení kontrolky nabíjení (7/39) nebo kontrolky tlaku oleje (7/42) vypnout okamžitě motor a zjistit příčinu, popř. spojit se se servisem. Při překročení přípustné teploty chladící kapaliny (7/35) přerušit práci, otevřít kapotu motoru a motor nechat při volnoběžných otáčkách chladit. Po ochlazení motor vypnout a zjistit příčinu přehřátí, popř. zavolat servis. 4.2.3 Vypnutí motoru ! UPOZORNĚNÍ Nevypínat motor při plném zatížení, nechat ho krátkou dobu běžet na volnoběh. Ruční plyn dát do volnoběžné polohy. Klíček zapalování otočit do polohy „0“. Motor se zastaví. 4.2.4 Upozornění při provozu v zimě Následující pokyny je třeba dodržet při zimním provozu. • Hydraulický olej Při delším odstavení stroje při teplotách okolo 0oC a pod bodem mrazu je třeba nejdříve stroj při středních otáčkách prohřát (3-5 min.). • Motorový olej Pro výběr viskozní třídy olejů (SAE) je rozhodující okolní teplota v místě nasazení stroje. Viz. tab. viskozity olejů na str. 14. • Motor - chladící kapalina Před nástupem zimního období je třeba přezkoušet stav mrazuvzdorné kapaliny a popř. její hustotu přizpůsobit okolní teplotě. Hustota mrazuvzdorné kapaliny je od výrobce namíchána pro teplotu minus 25oC. SMB 2041 1.94 • 24 • Stav baterie Úspěšné startování motoru v zimních podmínkách předpokládá dostatečně nabitou baterii. Vlivem ohřátí baterie na cca 20oC (vyjmutí baterie z motoru a uložení v teplé místnosti) se může snížit hranice studeného startování až o 4-5oC. Při zpětné montáži baterie je třeba dbát na správné zapojení baterie. Šrouby kabelu baterie pouze ručně dotáhnout. • Pohonné hmoty Aby v zimě nedocházelo k ucpání palivového potrubí parafínem, používejte výhradně „zimní“ naftu. Při velmi nízkých teplotách může k těmto poruchám dojít. 4.3 Sedadlo řidiče Sedadlo je mechanicky odpružené s hydraulickým tlumením výkyvu. Sedadlo splňuje mezinárodní kvalitativní a bezpečnostní předpisy (obr.8). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Blokování opěrek Výškové seřízení 1 Výškové seřízení 2 Seřízení podle váhy Výškové a polohové seřízení Seřízení opěrky (pravá strana) SMB 2041 1.94 • 25 - 4.4 Topení Topení je napojeno na rozvod chladící kapaliny a ventilátor topení je ovládán vypínačem (7/28). Před uvedením topení do provozu je třeba otevřít přívod vody (9/1). Vývody teplého vzduchu je třeba dle potřeby nastavit. 1x vývod pod sedadlem řidiče 1x vývod na panel řízení. 4.5 Spínač osvětlení Osvětlení mobilního bagru-nakladače je ovládáno spínačem (7/27). Stupeň 0 = světlo vypnuto 1 = parkovací světlo 2 = osvětlení pro jízdu a dálkové světlo Přepnutí nadzvednutím spínače ukazatele směru (7/12). SMB 2041 1.94 • 26 - 4.6 Čelní okno Seřízení větrání Zajišťovací páčku (10/1) odjistit. Zajišťovací knoflík (10/2) zmáčknout a držákem (10/3) táhnout směrem nahoru až zajišťovací páčka (10/1) zaskočí. Otevření okna Zajišťovací páčku (10/1) odjistit, zajišťovací knoflík (10/2) zmáčknout. Držák (10/3)tlačit dozadu. Potom zatlačit držákem (10/4) okno nahoru a dozadu až dojde k jeho zajištění (10/5). Zavření okna Zmáčknout zajištění (10/5). Zajišťovací páčka (10/1) se musí nacházet v odjištěné poloze. Uchopit držák (10/4) a okno nadzvednout. Okno táhnout dopředu a dolů, dokud pojistka nazaskočí. Zajišťovací páčku (10/1) zajistit. SMB 2041 1.94 • 27 - 4.7 Pohyb stroje 4.7.1 Jízda ! UPOZORNĚNÍ Při jízdě na veřejných komunikacích je třeba dbát předpisů a vyhlášky o silničním provozu. ! POZOR Při jízdě na veřejné komunikaci musí být řízení obou náprav odpojeno. Viz. kapitola 4.7.2 na straně 28. Rozjezd Při jízdě musí být páčka ručního plynu ve volnoběžné poloze (viz kap. 4.8.2, str. 32). Při nedodržení může dojít k nekontrolovanému pohybu. Kontrola brzdového tlaku (7/33) musí být zhasnuta. Při rozsvícení kontrolky okamžitě zastavit a zjistit příčinu. ! UPOZORNĚNÍ Směr jízdy se vztahuje vždy na spodní vůz (kyvná osa vpředu, podpěry vzadu). • Páčku směru jízdy (7/10) dát do polohy „0“ • Motor nastartovat • Páčku ručního plynu dát na volnoběh • Zařadit pracovní nebo jízdní rychlost • Uvolnit parkovací brzdu (7/18) • Kontrolky musí zhasnout (7/30) • Zajištění kyvné nápravy (7/51) přepnutím do polohy „vypnuto“ • Páčku směru jízdy dát do zvoleného směru • Rychlost pohybu regulovat plynovým pedálem • Rychlé přepínání směru jízdy (7/10) je možné • Zastavení Uvolněním plynového pedálu je rychlost redukována. Hydrostatický pohon působí jako pomocná brzda. Viz kap. 4.7.3. SMB 2041 1.94 • 28 - 4.7.2 Řízení Tento stroj je vybaven plně hydraulicky řízenými nápravami a nouzovým řízení. ! UPOZORNĚNÍ Při poruše řízení okamžitě zjistit příčinu (viz tab. možných příčin) a popř. uvědomit servisní středisko. • Normální řízení Spínač charakteru jízdy (7/55) dát do polohy pomalu nebo rychle. Spínač druhů řízení - bez funkce. ! POZOR Při přepnutí z řízení obou náprav na normální řízení, musí být zadní náprava v „přímé“ poloze. Kontrolka (7/45)je zhasnuta. • Řízení obou náprav Aby mohl být spínač druhu řízení (7/46) uveden v činnost, musí být spínač charakteru jízdy (7/55) v poloze „1 - řízení obou náprav“. K tomu je zapotřebí nadzvednout páčku a tím vyřadit pojistku a posunout do polohy „1“.Rozsvítí se kon- trolka charakteru jízdy. Tím je zajištěno, že nedojde k neúmyslnému zapnutí řízení obou náprav. ! UPOZORNĚNÍ Při řízení pomocí obou náprav je možná pouze rychlost v poloze „pomalu“. • Řízení obou náprav - „dokola“ ! POZOR Při přechodu z normálního řízení na řízení „dokola“ musí být přední náprava v „přímé“ poloze. Spínač charakteru jízdy (7/55) dát do polohy „1“ a spínač druhu jízdy (7/46) do polohy „dokola“. SMB 2041 1.94 • 29 • Řízení obou náprav - „krabí krok“ ! POZOR Při přechodu z normálního řízení na řízení obou náprav „krabí krok“, musí být přední náprava v „přímé“ poloze. Spínač charakteru jízdy (7/55) dát do polohy „1“ a spínač druhu řízení (7/46) do polohy „krabí krok“. 4.7.3 Brzdy • Provozní brzda V případě potřeby používat nožní brzdy (7/13). • Parkovací brzda / brzda bagru Parkovací brzda (7/20) a brzda bagru (7/11) musí být při odstavení stroje uvedeny v činnost. ! POZOR Tyto brzdy používat pouze pokud stroj není v pohybu. ! UPOZORNĚNÍ Při použití parkovací brzdy se zároveň zajistí přední kyvná náprava. 4.7.4 Jízda na silnici ! POZOR Při jízdě na silnici musí být spínač druhu řízení (7/46) dán do polohy „normální řízení“ a spínač charakterujízdy (7/55) do polohy „rychle“. Kontrolka zhasne. Viz kap. 4.7.2, str. 28. ! UPOZORNĚNÍ Lžíce nakladače zůstává na stroji. Lžíce bagru bez vyhazovače do 600mm může také zůstat na stroji. Všechna ostatní pracovní nářadí, jako např. příkopová lžíce, drapák atd. je třeba před jízdou demontovat. SMB 2041 1.94 • • • • • • • 30 Pracovní nářadí vybočit vpravo Výložník nahoru Lžíci bagru sklopit Teleskop zasunout Přitáhnout rameno lžíce Horní vůz uvést levým směrem do směru jízdy a čepem (7/21) zajistit proti pohybu • Pracovní zařízení dát pomocí knickmatiku do jízdní polohy • Lžíci otevřít tak, aby ležela na blatníku bagru • Lžíci nakladače sklopit a nadzvednout a zajistit ochrannou lištou • Podpěry mechanicky zajistit v horní poloze • Prac. hydrauliku vypnout (7/56) • Spínač zajištění kyvné nápravy do polohy „vypnuto“ • Ruční plyn na volnoběh • Přezkoušet funkce ukazatele směru,světel atd. • Uzavřít kabinu ! UPOZORNĚNÍ Při jízdě ze svahu plynový pedál nemačkat až na doraz. 4.7.5 Zaparkování stroje • Páčku směru jízdy (7/10) dát do polohy „0“ • Pracovní nářadí nechat v přepravní poloze (viz kap.4.7.4, str.29), lžíci nakladače spustit na zem • Zatáhnout parkovací brzdu (7/20) • Vypnout prac. hydrauliku (7/56) • Vypnout motor a vyndat klíčky ze zapalování • Levou loketní opěrku (7/6) s ovládací konsolí zvednout • Okna a dveře zavřít a uzamknout ! UPOZORNĚNÍ V případě potřeby založit kola klíny a tím zajistit stroj proti nežádoucímu pohybu. SMB 2041 1.94 • 31 - 4.8 Pracovní provoz 4.8.1 Všeobecně Bagr - nakladač je sériově vybaven „ISO-ovládáním“ ! POZOR Na přání zákazníka může být stroj vybaven i jiným ovládáním. Proto je nutné nejdříve zjistit, jaké má Váš stroj ovládání. Toto je nutné, aby nedošlo ke zranění osob a poškození věcí. ! UPOZORNĚNÍ Při nadzvednutí levé loketní opěry (7/6) jsou vypnuty veškeré pracovní funkce stroje. Před započetím práce s bagrem je nutné naučit se plynule ovládat páky ovládání. Při zaučování pracovat pouze při nízkých otáčkách motoru. Parkovací brzda (7/20) musí být vždy zatažena. Páčku směru řízení (7/10) dát do neutrální polohy a spínač pracovní hydrauliky dát do polohy „zapnuto“. ! UPOZORNĚNÍ Při práci s bagrem musí být uvedena v činnost brzda bagru (7/11) a parkovací brzda (7/20). Dále musí být spuštěny podpěry a lžíce nakladače. Pouze tak je zajištěna optimální stabilita stroje. Než se bude otáčet horním vozem je třeba tento odjistit (7/21). SMB 2041 1.94 • 32 - 4.8.2 Jízda se strojem při vysokých otáčkách ! POZOR Aby bylo zamezeno cukání při pojíždění a práci se strojem při vysokých otáčkách, je třeba dodržet následující pořadí: • Dát nohu na pedál brzdy (7/13) popř. na „palcový“ pedál (7/7) a otevřít zajišťovací brzdu (7/11) • Zařadit směr jízdy (7/10) • Odjistit parkovací brzdu (7/20) • Pomalu uvolnit brzdový popř. „palcový“ pedál až se stroj rozjede. 4.8.3 Ovládání pracovního zařízení bagru Poloha - bagr 4.8.4 Ovládání pracovního zařízení nakladače Poloha - nakladač SMB 2041 1.94 • 33 - 4.8.5 Ovládání knickmatiku 4.8.6 Ovládání podpěr 4.8.7 Ovládání přídavného řídícího okruhu bagru Teleskop vys./zas. Kladivo vyp./zap. Drapák otáčet Příkopovou lžíci Spínač natočit bagr 4.8.8 Ovládání přídavného řídícího obvodu nakladače UNI lžíce otevřít/zavřít Spínač nakladač SMB 2041 1.94 • 34 - 4.8.9 Ovládání blokování kyvné nápravy Blokování kyvné nápravy je ovládáno pomocí páky parkovací brzdy, tzn. při zapnutí brzdy se automaticky kyvná náprava zablokuje. Mimo to je také možno provést blokování kyvné nápravy bez použití ruční brzdy. K tomu je zapotřebí dát spínač blokování nápravy do polohy „Zapnuto“ (7/51). Kontrolka na spínači se červeně rozsvítí. ! UPOZORNĚNÍ Po ukončení práce, kdy je zapnuto blokování pomocí spínače, ihned uvést tento spínač opět do polohy „Vypnuto“. 4.9 Pracovní rychlost • Nastavení rychlosti při spouštění výložníku Nasazení různých pracovních nástrojů si vyžaduje regulaci rychlosti při spouštění výložníku. Škrtící klapku je třeba nastavit tak, aby doba spouštění výložníku nebyla kratší jak cca 3 sekundy. ! UPOZORNĚNÍ Při normální násadě lžíce a lžíci 600 mm je tlumení na staveno na „5“ (viditelných je 5 kruhů). • Nastavení rychlosti zatažení násady lžíce Aby bylo zajištěno přesné seřízení násady lžíce při použití různých pracovních nářadí, je zapotřebí sílu zatažení seřídit pomocí škrtící klapky (11/2). ! UPOZORNĚNÍ Při normální násadě lžíce a lžíci 600 mm je tlumení nastaveno na „4“ (viditelné jsou 4 kruhy). SMB 2041 1.94 • 35 - 4.10 Výměna pracovního nářadí 4.10.1 Všeobecně K optimálnímu využití stroje při různém nasazení je k dispozici mnoho pracovních nástrojů. Zařízení bagru SMB 2041 je vybaveno rychlovýměnným uchycením nástrojů. Tímto je možno provést výměnu v nejkratší možné době. U nakladače je rychlovýměnné uchycení možno dodat jako zvláštní výbavu. • Bagr Na připojení drapáku, otočné lžíce na hloubení příkopu nebo hydraulického kladiva je potřebný přídavný řídící okruh. Zároveň je pro provoz hydraulického kladiva zapotřebí mít k dispozici zpětný tok hydraulického oleje do nádrže. • Nakladač Na připojení UNI lžíce, zametacího stroje, atd. je potřebný přídavný řídící okruh. ! POZOR Po demontáži je třeba pracovní nástroje zajistit proti překlopení tak, aby nedošlo k možnému úrazu osob. ! UPOZORNĚNÍ Před odpojením spojů hydrauliky je třeba toto hydraulické zařízení vypnout. ! POZOR Po výměně pracovního nářadí je třeba zkontrolovat pracovní rychlost násady lžíce a výložníku,příp. znova seřídit. 4.10.2 Uchycení nářadí pro bagr ! UPOZORNĚNÍ Místa uchycení na rychlovýměnném zařízení, na pracovním zařízení, násady lžíce atd. musí být čisté. SMB 2041 1.94 • 36 • Výměna pomocí rychlovýměnného zařízení ! UPOZORNĚNÍ Při hydraulicky ovládaném přídavném nářadí je třeba nejdříve uvolnit přípoj hydrauliky (systém musí být bez tlaku). Při výměně je třeba pracovní nástroj odstavit tak, aby se nepřeklopil a pomocí ovládací tyče (12/1) odblokovat rychloupínání. Ovládácí tyč se nachází v kabině řidiče (7/8). • Výměna bez pomoci rychlovýměnného zařízení ! UPOZORNĚNÍ Při hydraulicky ovládaném přídavném nářadí je třeba nejdříve uvolnit propoj hydrauliky (systém musí být bez tlaku). Pracovní nástroj odstavit tak, aby se nepřeklopil. Čep spojující pracovní nářadí a násadu lžíce odstranit. Namontovat potřebné nářadí. 4.10.3 Uchycení hydraulického drapáku • Výměna pomocí rychloupínacího zařízení Drapák zdvihnout a rychloupínač uzavřít. Píst lžíce zasunout a ventily (13/3) uzavřít. ! POZOR Při montáži a nasazení drapáku pomocí rychloupínání musí být píst ve válci lžíce plně zasunut. Napojit točný motor na spojky (13/1 - příd. říd. okruh) a pracovní funkci „Otevřeno/Zavřeno“ na spojky (13/2 - válec lžíce). Po odpojení drapáku ventily (13/3) opět otevřít. SMB 2041 1.94 • 37 • Výměna bez pomoci rychlovýměnného zařízení (drapák je přímo namontován) ! UPOZORNĚNÍ Před montáží drapáku se musí rychloupínací zařízení odmontovat a písty lžíce plně zasunout. Drapák se musí pomocí čepu závěsu nasadit na násadu lžíce a zajistit. Napojit točný motor na spojky (13/1) a funkce drapáku napojit na spojky (13/2). Kulové ventily (13/3) otevřít. ! UPOZORNĚNÍ Při montáži a provozu hydraulického kladiva je třeba se řídit návodem výrobce. Hydraulický okruh pro kladivo je třeba zabezpečit podle předpisu výrobce kladiva. Základní zajištění je : 280 bar. Pro práci ve vodě je nutné použít speciální provedení kladiv. Mechanické připojení je totožné s připojením lžíce. Hydraulické tlakové připojení je zabezpečeno pomocí přídavného řídícího okruhu (13/1) - pomocí hadicové spojky. Připojení zpětného toku toku je zabezpečeno zasouvací spojkou (13/4). Přepínací ventil (14/1) se zapne do polohy „Kladivo“. Při vybavení s teleskopem se musí vnitřní část výložníku zasunout a ventil (14/2) uzavřít. Po odpojení kladiva je třeba dát ventil (14/1) do pozice „Drapák“ a při vybavení teleskopem je třeba ventil (14/2) otevřít. ! UPOZORNĚNÍ Přítlak je třeba vyvíjet axiálně ke kladivu a svisle k materiálu. Při neodborném zacházení může dojít k těžkému poškození kladiva, držadla a bagru. • Údržba Údržbu hydraulického kladiva je třeba provádět dle předpisu výrobce kladiva. SMB 2041 1.94 • 38 - 4.10.5 Zvedání předmětu pomocí bagru ! UPOZORNĚNÍ Při používání zařízení ke zvedání předmětu je předepsáno zařízení kontrolující zatížení. Zařízení varující při přetížení Na tlakoměru (7/29) je označena hranice zatížení. Začátek nebezpečného zatížení : 140 bar. Možnosti zavěšení Místo lžíce je možno použít závěsný hák atd. ! UPOZORNĚNÍ Není možno použít při rychlovýměně hloubkové lžíce s vyhazovačem. K zavěšení zvedaného předmětu je zapotřebí použít vhodný nástroj. SMB 2041 1.94 • 39 - 4.10.6 Uchycení nářadí pro nakladač ! UPOZORNĚNÍ Místa pro uchycení nářadí na rámu a na nářadí nesmí být znečištěna. • Výměna pomocí mechanického rychlovýměnného zařízení ! UPOZORNĚNÍ Při hydraulicky ovládaném přídavném nářadí je třeba nejdříve uvolnit prípoj hydrauliky. Při výměně je třeba pracovní nástroj odstavit tak, aby se nepřeklopil a pomocí ovládací tyče (15/1) odblokovat rychloupínání. Tyč se nachází na vnitřní straně levého blatníku. • Výměna pomocí hydraulického rychlovýměnného zařízení Pracovní nástroj odstavit tak, aby se nepřeklopil. Při hydraulicky ovládaném pracovním nářadí nejdříve uvolnit spoj. Vyjmout hydraulické hadice z úchytu (16/2). Spojit hadice (16/1) rychloupínání s napojením na přídavný okruh (16/3). Ovládací pákou (7/15) odjistit rychloupínací zařízení. Nasadit nové pracovní nářadí a ovládací pákou (7/15) upínací zařízení zajistit. ! UPOZORNĚNÍ Odpojením přídavného řídícího okruhu (7/22) je nechtěné otevření rychloupínání znemožněno. Při použití hydraulicky ovládaného pracovního nářadí, odpojit hadice (16/1) a upevnit do držáku (16/2). Zapojit přídavné nářadí. SMB 2041 1.94 • 40 - 4.11 Odtažení stroje Aby se zamezilo poškození hydrostatického pohonu bagru - nakladače, je odtažení omezeno pouze na odtažení stroje z křižovatky, popř. ze silnice. Pokud možno nechat běžet motor na volnoběžné otáčky. ! UPOZORNĚNÍ Stroj táhnout pouze pomocí tažné tyče. Při odtažení stroje a to z jakýchkoliv důvodů, musí být otevřen olejový okruh „jízda“. Tím nepůsobí hydrostatická převodovka jako pomocná brzda. Otevření hydrostatického pohonu • Na obojích vysokotlakých omezovacích ventilech vytočit pouzdro pera (17/2) o cca 2 otáčky. • Po odtažení pouzdro opět zatáhnout. Moment utažení : 30 Nm ! UPOZORNĚNÍ Dodržujte čistotu při práci s hydraulickým systémem. Při všech opravách zajistit stroj pomocí klínu a odlehčit hydraulické zařízení. Uvolnění pružinového brzdového válce • Přidržet pístní tyč (18/1) a uvolnit zajišťující matici (18/2) • Pístní tyč ve válci „zatočit zpět“, až bude páka brzdy volná Seřízení pružinového brzdového válce • Vyvěsit vidlicový úchyt • Ttlakem oleje vytočit píst • Nnatočit pístní tyč (18/1) do takové polohy, až bude možno volně zavěsit vidlicový úchyt • Utáhnout zajišťovací matici (18/2) SMB 2041 1.94 • 41 - 4.12 Naložení stroje pomocí jeřábu ! POZOR Používejte jeřáb a upínací zařízení s dostatečnou zdvihovou kapacitou. K naložení stroje pomocí jeřábu je třeba učinit následující opatření: • Stroj musí být v jízdní poloze • Motor musí být vypnut • Opustit stroj a zavřít dveře • Na označených místech odborně upevnit stroj pomocí 3-bodového uchycovacího zařízení. 4.13 Přaprava stroje Při přepravě stroje na podvalníku, železničním vagónu atd., je třeba stroj odborně zajistit a vypodložit klíny proti pohybu. Obrázek 19 SMB 2041 1.94 • 42 Poznámky: SMB 2041 1.94 • 43 5. SCHEMA ZAPOJENÍ 5.1 Elektrický systém Pojistková skříň - osazení H G F E D C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 Pozice Ampér Osazeno s H 10 A Spínač varovných blikačů G 10 A Osvětlení kabiny F 20 A Zásuvka E 10 A Varovný majáček D 10 A Poziční osvětlení vpravo pracovní světlomet C 10 A Poziční osvětlení vlevo B 10 A Potkávací světlo A 10 A Dálkové světlo dálkové světlo - kontrolka 1 10 A Spínač varovných blikačů stěrač předního skla 2 20 A Vypínač pracovní hydrauliky kontrolky přístrojů 3 10 A Spínač charakteru jízdy rychle-pomalu 4 10 A Relé kontroly ruční brzdy páčky směru jízdy dopředu-dozadu 5 10 A Vyrovnávací poloha 6 10 A Brzdové světlo houkačka světelná houkačka spínač dorazu při řízení 7 15 A Ventilátor topení 8 10 A Blokování kyvné nápravy koordinační spínač-ovládací páka Náhradní žárovky/pojistky Typ Obj. čís. n.d. Světlomet 12 V H4 1 813 000 022 Blinkr vpředu / vzadu 12 V 21 W 1 813 000 005 Poziční osvětlení 12 V 4 W 1 813 000 002 Zpětný světlomet 12 V 10 W 1 813 000 004 Brzdové světlo 12 V 21 W 1 813 000 005 Kontrolky 12 V 1,2 W 5 755 659 355 Osvětlení kabiny 12 V 5 W 1 814 000 101 Spínač 12 V 1,2 W 1 813 000 021 Plochá pojistka 30 A 5 050 165 810 Plochá pojistka 80 A 5 050 165 880 Pojistka 10 A 5 050 650 264 Pojistka 15 A 5 050 650 271 Pojistka 20 A 5 050 650 266 Barevné označení kabelů : ws bílá sw černá ge žlutá br hnědá gr šedá gn zelená rt červená bl modrá vi fialová or oranžová SMB 2041 1.94 • 44 1. Zabezpečení 2. Starter 3. Žhavení 5. Osvětlení kabiny proudem rádio,hodiny, zásuvka Úsek Ozna- Přístroj Úsek Ozna- Přístroj počet čení počet čení 1 zásobování proudem 1 NT zástrčka 4nás 1 G2 zdroj proudu 1 Y1 el.vyp.motoru 1 N2 regulátor proudu 1 G1 baterie 3 žhavení 2 NT zástrčka 4nás. 1 GE zástrčka-žlu. 2 FO plochá pojistka 1 K8 relé předžha. 1 GN zástrčka-zelená 1 NT zástrčka bezbarvá 1 R žhav.svíčky 2 startovací zařízení 1 S2 spínač žhavení 5 osvětl.kabiny 1 V1 uzavírací dioda BY251 1 FG pojistka 1 H1 kontr.zdroje proudu 1 WS zástrčka-bílá 1 K6 relé startéru 1 S25 spín.osvětl. kabiny 1 K7 relé startéru 1 E21 osvětl.kabiny 1 M1 startér 1 FF pojistka 1 GN zástrčka - zelená 1 X1 zásuvka SMB 2041 1.94 • 45 6. Přístroje-ukazatele 7. Ventilátor 8. Stěrač a odstřikovač Úsek Ozna- Přístroj Úsek Ozna- Přístroj počet čení počet čení 6 přístroje - 1 H12 kontrolka ukazatele brzdného tlaku v zás. 1 F2 pojistka 1 BL zástrčky-mod 1 P1 ukaz.tepl.mot.oleje 1 B7 spínač tlaku 1 GN zástrčka-zelená v brzdovém 1 B2 čidlo tepl.motor. zásobníku oleje 1 H11 kontrol.park 1 P2 ukazatel množství brzda PHM 1 H4 kont.žhavení 1 RT zástrčka-červená 1 H7 kont.dopředu 1 R2 snímač PHM 1 H8 kont.dozadu 1 P3 počítač provozních 1 H9 ukaz.směru hodin jízdy 1 H3 kont.znečištění 1 H10 kont.dálk.sv vzduchového filtru 1 H20 kont.doraz 1 GE zástrčka-žlutá řízení 1 B4 spínač znečištění vzduchového filtru 7 ventilátor 1 H5 kont.tlaku motor. 1 F7 pojistka 15A oleje spínač vent. 1 GE zástrčka-žlutá 1 S4 topení 1 B5 spínač tlaku motor. 1 SW zást.4nás. oleje 1 M3 vent.topení 1 H6 kont.zněčištění filtru hyd.oleje 8 stěrač 1 RT zástrčka-červená 1 F1 pojistka 10A 1 B6 spínač ukaz.znečiš- 1 S9 spínač stěr. tění filtru hydraul.2 W1 spoj.můstek oleje 1 X5 zástr.2nás. 1 M5 motor stěra. SMB 2041 1.94 • 46 9.Houkačka,varovné 10.Osvětlení 11.Světlomet 12.Varovný blikače, brzdová světla majáček pracovní světlomet Úsek Ozna- Přístroj Úsek Ozna- Přístroj počet čení počet čení 9 signal.zařízení 1 FC pojiska 1 F6 pojistka 1 RT zást.červ. 1 GN zástrčka-zelené 1 E31 pozic.světlo 1 B10 houkačka p/z 1 RT zástrčka-červená 1 E32 pozic.světlo 1 DG zástrčka-tm.šedá p/p 1 F1 pojistka 1 FH pojistka 11 světlomet 1 S7 spínač var.blikačů 1 FA pojistka 1 K1 přerušovač blikačů 1 RT zást.červ. 2 RT zástrčka-červená 1 DF průchodka 2 DF průchodka 1 E36 dálk.světlo1 E23 blinkr levý-přední levé 1 E24 blinkr levý-zadní 1 E37 dálk.světlo1 E25 blinkr pravý-přední pravé 1 E26 blinkr pravý-zadní 1 FB pojistka 1 S15 spínač dopř.-dozadu 1 RT zást.červ. 1 S20 spínač blikačů-multi 1 DF průchodka 2 EB zást.-slon.kost 1 E38 potk.světlo 1 F6 pojistka levé 1 BL zástrčka-modrá 1 E39 potk.světlo 1 S16 spínač stop světla pravé 1 BL zástrčka-modrá 1 RT zástrčka-červená 12 prac.světlomet 2 DF průchodka 1 FD pojistka 1 E27 stop světlo levé 1 S13 spín.prac.sv. 1 E28 stop světlo pravé 1 WS zást.-bílá 10 osvětlení 1 E34 prac.světlomet 1 S3 spínač světel 1 FE pojistka 1 FD pojistka 1 S8 spín.varov. 1 RT zást.červ. majáčku 1 DF průchodka 1 WS zást.-bílá 1 E29 pozic.světlo 1 E35 var.majáček 1/z 1 E30 pozic.světlo 1/p SMB 2041 1.94 • 47 - 15. Bezpečnost jízdy: vypnutí pracovní hydraul., zablokování kyvné nápravy, pomalu-rychle Úsek Ozna- Přístroj Úsek Ozna- Přístroj počet čení počet čení 15 bezpečnost jízdy 1 F3 pojistka 1 F4 pojistka 1 S5 spín.pomalu1 K4 relé ruční brzdy rychle 1 DG zást.tm.šedá 1 NT zástrčka 1 K3 relé zablok.osy 1 Y3 ventil pom.1 BL zástrčka-modrá rychle 1 S17 spínač ruční brzdy 1 F2 pojistka 1 F8 pojistka 1 S6 odpoj.prac. 1 S10 spínač blokování hydrauliky kyvné osy 1 BL zást.-modrá 1 GE zástrčka-žlutá 1 S18 spínač loket 1 DF průchodka opěrky 1 Y2 ventil blokování 1 Y4 předrozvodový kyvné osy ventil SMB 2041 1.94 • 48 - 16. Přídavné nářadí, UNI lžíce, přepínání bagr - nakladač, otáčení drapáku, krabí krok, uvolněná poloha, doraz žízení Úsek Ozna- Přístroj Úsek Ozna- Přístroj počet čení počet čení 16 přídavné nářadí 2 GE zástr.-žlutá 1 S23 přepínač bagr/nakl. 1 Y15 ventil řízení 1 SW zástrčka-černá obou os doko1 HG zástrčka-sv.šedá la 1 NT zástrčka 1 Y16 ventil-krabí 1 Y11 přepínací ventil krok bagr/nakladač 1 F5 pojistka 1 Y12 přepínací ventil 1 HG zást.-sv.šedá bagr/nakladač 1 NT zástrčka 1 Y13 přepínací ventil 1 Y17 ventil uvol. drapák/UNI poloha 1 DF průchodka 1 F6 pojistka 1 Y9 přepínací ventil 1 GN zást.-zelená bagr/nakladač 1 DF průchodka 1 Y10 přepínací ventil 1 D zástrčka bagr/nakladač 1 S35 spínač dorazu 1 Y8 přepínací ventil řízení bagr/nakladač 1 RT zást.červená 1 SW zástrčka-černá 1 GE zástrčka-žlutá 1 Y7 přídav.ventil (otáčení drapáku) 1 S24 odpojení 3.řídícího okruhu 1 S12 spínač“krabí krok“ „dokola“ SMB 2041 1.94 • 49 17. Pohon pojezdu 18. Bezpečnost otáčení (zvl.výbava) Úsek Ozna- Předmět Úsek Ozna- Předmět počet čení počet čení 17. pohon pojezdu 2 D zástrčka 1 S15 spínač dopředu/ 1 S30 spínač přidozadu blížení otoč. 2 GE zástrčka-žlutá věnce 1 Y6 ventil dopředu/ 1 S31 spínač přidozadu blížení vý1 V2 usměrňovač ložníku 1 S14 ventil ome- 18. bezpečnost otáčení zovače výkyvu 1 BL zástrčka-modrá 1 SW zást.- černá 1 SW zástrčka-černá 1 K2 relé spínače 1 NT zástrčka přiblížení 1 S22 ovládácí páka - výložníku levá 1 K5 relé spínače otoč.věnce 2 NT zástrčka 1 Y14 ventil předrozvodu otáčení SMB 2041 1.94 • 50 5.2 Hydraulický systém SMB 2041 1.94 • 51 - 6. ÚDRŽBA A OŠETŘOVÁNÍ 6.1 Všeobecné pokyny Provozní způsobilost a životnost stroje je ve velké míře ovlivněna údržbou a pečlivým zacházením. Z tohoto důvodu je provádění předepsaných údržbářských prací a dodržování intervalu údržby v zájmu každého majitele stroje. Pravidelné provádění údržby, kontroly a mazání je v této kapi- tole podrobně popsáno. Kromě toho jsou v průběhu záruční lhůty předepisovány 4 základní kontroly, které musí provádět školený odborný personál. Přehled plánu úrdžby a prohlídek pro jednotlivé typy obsahuje každý návod k obsluze a každý záruční a předávací doklad. Intervaly prohlídek 1.prohlídka - po cca 100 provozních hod. 2.prohlídka - po cca 300 provozních hod. 3.prohlídka - po cca 600 provozních hod. 4.prohlídka - po cca 900 provozních hod. ! UPOZORNĚNÍ Uvedené čtyři prohlídky jsou povinné a placené zákazníkem. Při vynechání prohlídky je třeba počítat s omezením záruky. ! UPOZORNĚNÍ Údržba naftového motoru před 100 hodinovou prohlídkou je třeba provádět podle návodu dodaného k tomuto motoru. Pokyny v kapitole 2 „Bezpečnostní předpisy“ je třeba bezpod- mínečně dodržovat. SMB 2041 1.94 • 52 - 6.2 Inspekce - náhradní díly Náhradní díly Číslo náhradního dílu Vložka filtru hydraulického oleje 5 380 658 088 /filtr zpětného toku oleje/ Vložka filtru hydraulického oleje 5 380 660 051 /sací filtr/ Vložka filtru vzduchu 5 501 655 650 Vložka filtru motorového oleje 5 568 656 314 Vložka filtru pohonné hmoty 5 568 656 315 Vzduchový filtr-hlavní vložka 5 501 660 912 Vzduchový filtr-pojistná vložka 5 501 660 914 Těsnění víka ventilu 5 568 656 660 Klínový řemen 1=1375 mm 5 568 656 588 Různé Hydraulický minerální olej Schaeff 4 312 057 750 Hydraulický biologický olej Schaeff bližší informace u fy Mowex Převodový olej (SAE 85 W 90 LS) 4 314 005 775 Motorový olej (SAE 15 W 40) 4 312 905 759 ! UPOZORNĚNÍ Věškeré náhradní díly pro zákazníky v České republice je nutno objednat u fy Mowex s.r.o. Hradec Králové. Mazací prostředky Životnost a provozuschopnost stroje je ve velké míře závislá na používání předepsaných maziv a na dodržování termínu údržby. Podud se používají maziva, která neodpovídají našemu doporučení, mohou vzniknout škody, za které v záruční době nepřebíráme žádnou zodpovědnost. Specifikace tuků a olejů - viz technické údaje na str.14 SMB 2041 1.94 • 53 - 6.3 Práce před uvedením do provozu 6.3.1 Kontrola hladiny oleje • Denně je třeba před nastartováním stroje zkontrolovat při vodorovně stojícím stroji stav oleje v motoru • Zářezy na měrce oleje (25/1) ukazují minimální a maximální stav oleje • V případě potřeby doplnit motorový olej. Uzavírací kryt (25/2) odšroubovat a olej čistou nádobou doplnit. 6.3.2 Pohonné hmoty 6.3.2.1 Kontrola množství PHM Na ukazateli (7/35) překontrolovat stav PHM.Aby se zabránilo kondenzování vody do příštího spuštění motoru, doplnit uzávěrem (26/1) PHM a to po skončení denní práce. ! UPOZORNĚNÍ Nádrž na PHM zcela nevyprázdnit, jinak se musí palivový systém odvzdušnit. 6.3.2.2 Odkalovač vody Denně kontrolovat odkalovač (27/1) a podle potřeby vypouštěcím šroubem odvodnit. SMB 2041 1.94 • 54 - 6.3.3 Chladící systém 6.3.3.1 Stav chladící kapaliny ! POZOR Kontrolovat pouze při studeném motoru. Pokud je chladící kapa- lina horká,je nebezpečí opaření. • Kryt (28/1) sundat a hladinu chladící kapaliny zkontrolovat. • Hladina kapaliny má být do výše horního přepadu. 6.3.3.2 Hustota chladící kapaliny Před začátkem zimního období zkontrolovat hustotu chladící kapaliny a popř. nově namíchat. ! UPOZORNĚNÍ Vždy používat nemrznoucí směs s přípravkem proti vzniku koroze. Nemrznoucí chladící kapalina je od výrobce namíchaná na -25oC. Při nižších teplotách poměr nově přizpůsobit. 6.3.4 Kontrola stavu hydrau- lického oleje Stav oleje zkontrolovat na kontrolním skle (29/1), popř.doplnit. ! UPOZORNĚNÍ Zařízení bagru musí být vytaženo a spuštěno na zem, podpěry dány do horní polohy. Nakladač v jízdní poloze. Výška hladiny hydraulického oleje musí být mezi oběma označeními. 6.3.5 Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu pravidelně kontrolovat podle tabulky na str.13. 6.3.6 Dotažení matic disku kol Během prvních 50ti provozních hodin a později v pravidelném odstupu kontrolovat dotažení matic disku kol. Při montáži kol dotáhnout matice do správného kroutícího momentu křížovým způsobem. Utahovací moment : 450 Nm. SMB 2041 1.94 • 55 - 6.3.7 Kontrola stavu oleje - nápravy Kontrolní šrouby • Diferenciál přední nápravy (30/1) • Diferenciál zadní nápravy (31/1) • Redukční převodovka (32/1) • Náboj kola (33/1) Stav oleje zkontrolovat, popř. doplnit 6.3.8 Elektrické zařízení Před každým pracovním nasazením stroje je třeba přezkoušet světelné a výstražné signalizační zařízení. SMB 2041 1.94 • 56 - 6.4 Plán údržby a kontrol 6.4.1 Denní a týdenní práce Kontrolní a údržbářské práce, které vykonává obsluha stroje. Denně: 1. Kontrola stavu hydraulického oleje 2. Kontrola stavu motorového oleje 3. Kontrola stavu chladící kapaliny 4. 5. 6. 7. Kontrola stavu PHM Uukazatel na přístrojové desce) Vypustit kondenzovanou vodu z předřazeného filtru PHM Zraková kontrola /všeobecně/ např. trhliny v materiálu, vnější škody, úplnost atd. Kontrola těsnosti potrubí, hadic, ovládací přístroj, hydraulické pumpy, válce atd. ! UPOZORNĚNÍ Při dotahování hadicových nebo potrubních přípojek dát pozor na zajištění proti překroucení. 8. Kontrola světelného zařízení a varovných prvků 9. Odzkoušet ovládací páky na přesnost 10.Stroj promazat podle plánu mazání SMB 2041 1.94 • 57 Týdně: 16. Vyčistit žebra kombinovaného chladiče - v případě potřeby interval zkrátit 17. Překontrolovat stav a přípoje baterie 18. Překontrolovat upevnění točny /hydromotor a převodovku/ 19. Překontrolovat tlak v pneu a utažení matic kol 20. Překontrolovat upevnění náprav a kloubové hřídele 21. Překontrolovat hydraulické blokování osy a odvzdušnit plunžrový válec 22. Překontrolovat pouzdra ložisek a čepy u zařízení bagru 23. Překontrolovat pouzdra ložisek a čepy u nakladače 24. Překontrolovat plynové pružiny údržbářského krytu 25. Překontrolovat zajištění dveří 26. Překontrolovat bezpečnostní zařízení 27. Překontrolovat funkci brzd 28. Stroj promazat podle plánu mazání SMB 2041 1.94 • 58 - 6.4.2 Přehled míst vyžadující mazání SMB 2041 1.94 • 59 - Všechna místa promazat víceúčelovým tukem Uvedené údaje platí pro jednosměnný provoz Číslo Místo vyžadující promazání Počet Denně Týdně 1 Tyč lžíce-rychloupínání 1 x 2 Uzávěr rychloupínání-nářadí odpojit 1 x 3 Válec lžíce, tyč lžíce, vahadlo 3 x 4 Násada lžíce-rychloupínání 1 x 5 Násada lžíce, vahadlo 1 x 6 Válec lžíce, násada lžíce 1 x 7 Výložník, násada lžíce 1 x 8 Válec násady lžíce,násada lžíce 1 x 9 Válec násady lžíce, výložník 1 x 10 Válec výložníku, výložník 1 x 11 Válec výložníku, otočný čep 1 x 12 Výložník, otočný čep 1 x 13 Otočný čep horního vozu 2 x 14 Podpěry-dolní vůz 2 x 15 Válec podpěry-dolní vůz 2 x 16 Válec podpěry-podpěra 2 x 17 Ložisko kyvné nápravy 1 18 Kloubové hřídele, klouby 4 x x 19 Otočné spojení, kluzný systém lož. 1 x 20 Otočné spojení, ozubení 1 x 21 Vzpěrný válec-horní vůz 2 x 22 Vzpěrný válec, otočný čep 2 23 Závěsy dveří 2 x 24 Závěsy krytu 4 x x 25 Skříň řízení přední a zadní nápravy 4 26 Vodící plocha teleskopu + 27 Válec teleskopu 2 x x 28 Tyč vahadla zvedacího rámu 1 29 Válec vahadla 1 x 31 Válec zdvihu-dolní vůz 2 x 32 Vvedací rám-dolní vůz 2 x 33 Válec vahadla-dolní vůz 1 34 Vahadlo-ojnice 1 x x 35 Ojnice rychloupínání 1 x x 37 Zvedací rám-rychloupínání 2 38 UNI lžíce 2 x x 30 Válec zdvihu-zvedací rám 2 36 Rychloupínání 2 x x x 39 Válec hydrauliky UNI lžíce 4 x • vazelinu nanést pomocí štětce ! UPOZORNĚNÍ Aby se dosáhlo samočištění ložisek, doporučuje se při zvláštních podmínkách pracovního nasazení, např. v písečném terénu, zkrátit intervaly mazání. SMB 2041 1.94 • 60 - 6.4.3 Inspekční plán Práce vykonávané školeným personálem servisní služby. O = Kontrola, údržba Provozní min min X = Výměna hodiny 2x 1x roč. roč. Práce vykonávat při dosažení provozní teploty 1.Zkontrolovat, zda je návod k obsluze u stroje O O O O O O O 2.Výměna motorového oleje 1/ X X X X X X X 3.Výměna filtru motorového oleje 1/ X X X X X X X 4.Odvodnění nádrže PHM O O O O O O O 5.Výměna filtru PHM X X X X X 6.Vyčistit podávací pumpu PHM a síto O O O O O 7.Překontrolovat sací zařízení vzduchu O O O O O O O 8.Výměna hlavní vložky vzduch.filtru dle ukazatele X 9.Výměna pojist.vložky vzduch.filtru 2/ dle potřeby 10.Vyčistit chlad. žebra kombi chladiče O O O O O O O !UPOZORNĚNÍ Při zvýšené pracnosti zkrátit interval 11.Přezkoušet nemrznoucí směs v chladící kapalině O 12.Vyměnit chladící kapalinu 2/ dle potřeby 13.Přezkoušet napnutí klínového řemenu O O O O O O O 14.Zkontrolovat zavěšení motoru O O O O O O O 15.Zkontrolovat nastavení otáček motoru O O O O O O O 16.Zkontrolovat těsnost výfukového syst. O O O O O O O 17.Přezkoušet stav kyseliny a přípoje v baterii O O O O O O O 18.Zkontrolovat vůli ventilů,nastavit 3/ O O 19.Zkontrolovat vstřikovací trysky 3/ O 20.Zkontrolovat stav pneu, tlak a utažení matic disku kol O O O O O O O 21.Zkontrolovat uchycení náprav a kloubových hřídelů O O O O O O O 22.Přezkošet funkci brzd O O O O O O O 23.Zkontrolovat pouzdra ložisek a čepů na pracov.zařízení, popř.obnovit O O O O O O O 24.Přezkoušet správnou funkci zavírání dveří, popř.vyměnit O O O O O O O 25.Přezkoušet elektr.zařízení a kontr. varovný systém O O O O O O O 26.Přezkoušet ovládací prvky a popř. nastavit O O O O O O O 1/ První prohlídka mezi 20/40 provozními hodinami 2/ Minimálně každé 2 roky 3/ Minimálně každé 2 roky školeným personálem SMB 2041 1.94 • 61 O = Kontrola, údržba Provozní min min X = Výměna hodiny 1x 1x roč. roč. Práce vykonávat při dosažení provozní teploty 27.Přezkoušet blokování nápravy a odvzdušnit plunžrový válec O O O O O O O 28.Přezkoušet funkci řízení O O O O O O O 29.Přezkoušet funkci podpěr. zařízení O O O O O O O 30.Zkontrolovat těsnost potrubí, hadic ventilů,hydraul.pumpy, válců atd. O O O O O O O !UPOZORNĚNÍ! Při dotahování hadicových nebo potrubních přípojek dát pozor na zajištění proti překroucení. 31.Zkontrolovat upevnění pump O O O O O O O 32.Zkontrolovat, popř.vyměnit hydr.olej O O O X O O X X 33.Vyměnit vložku sacího filtru hydr.olejeX X X X X X X X 34.Vyměnit vložku filtru zpětného toku hydr.oleje dle ukazatele X 35.Vyměnit odvětrávací filtr X X X 36.Zkontrolovat náplň oleje v diferenc. zadní nápravy, popř.vyměnit X O O O X O O X 37.Zkontrolovat náplň oleje v diferenc. přední nápravy, popř.vyměnit X O O O X O O X 38.Zkontrolovat náplň oleje v redukční převodovce, popř.vyměnit X O O O X O O X 39.Zkontrolovat náplň oleje v hlavách kol, popř.vyměnit X O O O X O O X 40.Zkontrolovat upevnění šroubu otočného spojení viz strana 75 O O O O O 41.Zkontrolovat upevnění otočného mechanizmu/hydromotor,převodovka/viz strana 75 O O O O O O O O 42.Stroj mazat podle plánu mazání O O O O O O O 43.Přezkoušet funkci bezpečnostního zařízení, jeho stav a pohotovost O O O O O O O 44.Přezkoušet hydr. funkce přezkoušením tlaku O O O O O O O 45.Zkušební běh stroje a zkušební práce O O O O O O O 46.Označit inspekční kartu a odevzdat firmě Mowex O O O O SMB 2041 1.94 • 62 - 6.5 Inspekční a udržovací práce 6.5.1 Výměna motorového oleje Množství motorového oleje a jeho specifikace - viz technické údaje na str.13/14. Výměna podle inspekčního plánu na straně 60/61. ! UPOZORNĚNÍ Při výměně zachytit starý olej, nenechat ho prosáknout do půdy a odstranit ho dle platných předpisů. Výměna oleje : • Mmotor nechat zahřát na provozní teplotu oleje - cca 80 oC • Stroj postavit na rovnou plochu • Podložit vhodné nádoby na zachycení vypouštěného oleje • Našroubovat vypouštěcí hadičku oleje na pojistný ventil výměny oleje (34/1) ! POZOR Při vypouštění horkého oleje je nebezpečí opaření. • Odstranit vypouštěcí hadičku oleje a namontovat na ventil ochranou čepičku (34/1) • Vyměnit filtr (viz 6.5.2) • Doplnit olej po označení MAX na měrce oleje • Motor nastartovat a nechat běžet na volnoběh cca 2 min. • Motor vypnout • Zkontrolovat hladinu oleje, popř. doplnit 6.5.2 Filtr motorového oleje Při každé výměně oleje je třeba vyměnit filtr motorového oleje. • Vložku filtru (35/19) vyšroubovat, předpisově zlikvidovat • Vyčistit hlavu filtru, přezkoušet jeho stav • Nový filtr naplnit olejem a těsnící kroužek potřít olejem a rukou pevně dotáhnout • Přezkoušet těsnost vložky filtru SMB 2041 1.94 • 63 - 6.5.3 Palivový systém 6.5.3.1 Palivový filtr Výměna dle inspekčního plánu - str. 60/61 • Palivový filtr zvnějšku vyčistit, výtokový ventil (36/1) na filtru otevřít a palivo vypustit. ! UPOZORNĚNÍ Palivo zachytit do vhodné nádoby. • Držte pevně spodní část filtru a uvolněte šroub (36/2), který je našroubovaný skrz hlavu a střed filtru • Spodní část filtru (36/3) stáhnout dolů • Vložku filtru vybrat a předpisově zlikvidovat • Vyčistit dolní a horní díl filtru • Vyměnit těsnící kroužky a lehce potřít palivem • Novou vložku filtru nasadit na dolní díl a oboje souměrně natlačit na hlavu filtru • Dotáhnout příchytný šroub • Palivové zařízení odvzdušnit viz 6.5.3.4 6.5.3.2 Čištění sítka palivové pumpy Čistění dle inspekčního plánu - str.60/61 • Odstranit víko a těsnění (37/1) z palivové pumpy (37/2) a vyjmout sítko (37/3) • Odstranit nečistoty z tělesa pumpy • Vyčistit sítko, těsnění a víko pumpy • Sestavit s novým těsněním palivové čerp. a dbát přitom na těsnost spojení, jinak by čerp. mohlo nasávat „falešný“ vzduch • Odvzdušnit palivový systém viz 6.5.3.4 SMB 2041 1.94 • 64 - 6.5.3.3 Palivová nádrž Údržba dle inspekčního plánu - str. 60/61 Palivovou nádrž odvodnit odvodňovací zátkou (38/1). Plnící sítko vyčistit a přezkoušet zda není poškozené. 6.5.3.4 Odvzdušnění palivového systému Když se dostane vzduch do palivového systému, musí se celý systém odvzdušnit, než se začne spouštět motor. Vzduch se dostane do systému když : • Palivo se zcela spotřebuje • Odstraní se palivové potrubí • Vyměňuje se palivový filtr Odvzdušnění • Zapnout zapalování • Mačkat ruční páčku palivového čerpadla po dobu cca 2 min. ! UPOZORNĚNÍ Pokud se nachází hnací vačka čerpadla v max. čerpací poloze, není možné ruční páčku čerpadla ovládat. V tomto případě otočte klikovou hřídelí o jednu otáčku. • Startovat motor tak dlouho, než naskočí Když běží motor krátkou dobu normálně a pak zhasne, nebo běží nepravidelně, je třeba přezkoušet zda není ještě vzduch v palivovém systému. Odvzdušnění je třeba opakovat. Další podrobnosti viz návod na obsluhu Perkins motoru typ 1004. SMB 2041 1.94 • 65 - 6.5.4 Vzduchový filtr, sání vzduchu ! UPOZORNĚNÍ Všechny údržbářské práce na systému sání vzduchu provádět pouze při vypnutém motoru. Motor nestartovat při vyndané vložce filtru vzduchu. 6.5.4.1 Čistící ventil prachu Čistící ventil prachu (39/1) nevyžaduje údržbu. Případné zapečení prachu se odstraní stlačením ventilu. Poškozené ventily je třeba vyměnit. 6.5.4.2 Sání vzduchu Prostor sání vzduchu před filtrem vzduchu je třeba vyčistit od znečistění (např. lišty). Zkontrolovat upevnění a držáky vzduchového filtru. Překontrolovat těsnost sání vzduchu a gumové díly sání. ! UPOZORNĚNÍ Poškozené díly okamžitě vyměnit. 6.5.4.3 Termín výměny vzduchového filtru • Vzduchový filtr - hlavní vložka Hlavní vložku vzduchového filtru je třeba vyměnit, když se během provozu spínačem rozsvítí na palubní desce kontrolka (7/40). Krátkodobé překročení doby výměny vložky nemá za následek snížení výkonu filtru. • Vzduchový filtr - pojistná vložka Vzduchový filtr - pojistná vložka se musí vyměnit: • po 5ti násobné výměně vložky hlavního filtru • nejpozději po 2 letech provozu • pokud se po výměně vložky hlavního filtru opět rozsvítí kontrolka (7/40) • při poškozené vložce hlavního filtru • při poškozené pojistné vložce SMB 2041 1.94 • 66 - 6.5.4.4 Výměna vzduchového filtru • Hlavní vložka Vytáhnout obě spony (39-1/2) na spodním dílu pláště a tento plast vyndat. Za pomocí lehkého točivého pohybu vytáhnout hlavní vložku (39-1/3). ! UPOZORNĚNÍ Pojistnou vložku filtru odstranit pouze při nutné údržbě. Údržbu označit na určeném místě vytažené pojistné vložky (39-1/4). Novou, popř. vyčištěnou hlavní vložku opatrně zasunout do horního pláště filtru. Spodní díl pláště nasadit a upevňovacími sponami zajistit. Hlavní vložka se automaticky zatlačí do správné polohy. • Pojistná vložka Vyndat hlavní vložku ! UPOZORNĚNÍ Pěčeť (39-1/5) pojistné vložky (39-1/4) otevřít pouze při výměně. Pojistná vložka se nesmí čistit a po vyjmutí opět použít. Pečeť (39-1/5) pojistné patrony prorazit (např.šroubovákem) zevnitř směrem ven a obě spony (39-1/6) vytáhnout. Pojistnou vložku (39-1/4) uchopit za obě spony (39-1/6) a lehkým točivým pohybem vytáhnout. Vložku dovoleným způsobem zlikvidovat.Zasunout novou pojistnou vložku. Zabudovat vložku hlavního filtru. SMB 2041 1.94 • 67 - 6.5.4.5 Čištění hlavního filtru ! UPOZORNĚNÍ Vložku v žádném případě nevymývat a nepoužívat k vyčištění kartáč. Při vyfoukává- ní dávat pozor, aby se prach neusadil na vnitřní straně vložky. Vložka hlavního filtru se smí až 5 x vyčistit. Nejpozději po dosažení max. životnosti - za dva roky se musí vyměnit. Počet vyčištění je třeba označit. Na pistoli na stlačený vzduch se nasadí trubička, jejíž konec se ohne o 90o. Trubička musí být tak dlouhá, aby dosáhla dna vložky. Vložku čistit tak dlouho suchým vzduchem (max. 5 bar.), až se nebude tvořit žádný prach. Přezkoušet vložku zda není poškozená a zkontrolovat gumové těsnění. Poškození a díra v papíru vložky se dají zkontrolovat pomocí prosvícení ruční lampou. ! UPOZORNĚNÍ Poškozené vložky se nesmějí v žádném případě znovu použít. Ve sporném případě použít novou vložku. SMB 2041 1.94 • 68 - 6.5.5 Kombinovaný chladič - voda / hydraulický olej 6.5.5.1 Čištění žeber chladiče Čistění dle inspekčního plánu - str.60/61 ! UPOZORNĚNÍ Znečištěný chladič má za následek přehřátí motoru a / nebo hydraulického oleje. • Kombinovaný chladič z odvětrávací strany vyčistit stlačeným vzduchem, popř. čističem za studena, nebo proudem páry. • Aby se chladič vysušil, zahřát motor po vyčištění na provozní teplotu. 6.5.5.2 Výměna chladící kapaliny Výměna dle inspekčního plánu - str.60/61 !POZOR Uzávěr chladiče otevřít pouze při vychladlém motoru. U horké chladící kapaliny je možnost opaření. • Stroj postavit na rovnou plochu • Odstranit kryt na vyrovnávací nádrži chladící kapaliny • Vyšroubovat vypouštěcí zátku (40/1) z bloku motoru a vypustit chladící kapalinu • Uvolnit spodní hadici chladiče a chladící kapalinu vypustit • Při potřebě vyčistit chladící systém použít vodu • Vypouštěcí zátku a hadici opět namontovat • Chladící systém naplnit kapalinou (viz technické podmínky str. 13/14) a uzavřít kryt vyrovnávací nádrže • Motor nastartovat a zahřát na provozní teplotu • Motor vypnout a nechat vychladnout • Přezkoušet stav chladící kapaliny a dle potřeby doplnit SMB 2041 1.94 • 69 - 6.5.6 Kontrola klínového řemene Kontrola dle inspekčního plánu - str.60/61 ! UPOZORNĚNÍ Opotřebovaný nebo poškozený klínový řemen vyměnit. Pro přezkoušen napnutí, stlačte klínový řemen ve středu jeho největší volné délky, palcem změřte jeho prohnutí. Mírným tlakem palce - 45 N by mělo být prohnutí 10 mm. Napnutí klínového řemenu • • • • Uvolnit upevňovací šrouby (41/1) na alternátoru a na napínacím třmenu (41/2) Alternátor vyklopit, až se dosáhne správného napnutí Upevňovací šrouby opět utáhnout Napnutí znovu překontrolovat ! UPOZORNĚNÍ Nové klínové řemeny je třeba po prvních 25 hodinách provozu překontrolovat a znovu napnout. 6.5.7 Kontrola seřízení ventilů Kontrola dle inspekčního plánu - str. 60/61 Vůle ventilů se měří měrkou mezi horní částí zdvihátka a řemenem vahadla při studeném nebo teplém motoru. Správná vůle činí 0,20 mm u sacího a 0,45 mm u výfukového ventilu. ! UPOZORNĚNÍ První válec se nachází na přední straně motoru u vodního čerpadla. SMB 2041 1.94 • 70 • Klikovou hřídel otáčet ve směru chodu až se budou překrývat ventily 4. válce. V této poloze přezkoušet, popř. seřídit ventily 1. válce • Při překrytí ventilu 2. válce seřídit ventily 3. válce • Při překrytí ventilu 1. válce seřídit vantily 4. válce • Při překrytí ventilu 3. válce seřídit ventily 2. válce 6.5.8 Baterie Údržba dle inspekčního plánu str. 60/61 ! UPOZORNĚNÍ Při prvém uvedení do provozu je třeba dodržet návod výrobce. Roztok kyseliny musí být cca 10 mm nad hranou desek. V případě potřeby doplnit destilovanou vodou. Baterii kontrolovat při vypnutém motoru. Vymontovaná baterie • Nejdříve odpojit zemnící kabel potom „ + „ kabel • Odpojit držák baterie (43/1) • Baterii vyndat Zamontovaná baterie • Baterii připevnit držákem • Nejdříve připojit „ + „ kabel, potom zemnící kabel ! UPOZORNĚNÍ Dát pozor, aby nedošlo při připevňování kabelů k jejich záměně. Zejména v zimě je nutné dbát, aby byla baterie dobře nabitá. SMB 2041 1.94 • 71 - 6.5.9 Odvzdušnění brzdového systému • Motor nechat běžet na volnoběh • Postupně povolit odvzdušňovací šrouby vlevo a vpravo na diferenciálu přední osy • Brzdový pedál plně ztlačit • Až bude brzdový hydraulický olej vytékat bez bublinek, utáhnout odvzdušňovací šrouby ! UPOZORNĚNÍ Olej zachytit a nenechat vsáknout do půdy. Olej odborně znehodnotit. 6.5.10 Odvzdušnění plunžrových válců Zásobování tlakem je zajištěno oběhem v olejovém okruhu hydrostatického pohonu. K uzavření dojde blokování spojovacího potrubí mezi plunžrovými válci pomocí uzavíracího ventilu, který je ovládán parkovací brzdou (7/20) nebo spínačem blokování přední nápravy(7/51). Při použití parkovací brzdy (7/20) nebo spínače (7/51) se nesmí náprava kývat. Odvzdušnění • Stroj nadzvednout tak,aby byla kola volná • Povolit ruční brzdu • Zvolit směr jízdy pomocí páčky (7/10) • Motor nechat běžet na střední otáčky • Postupně otevřít odvzdušňovací šrouby vpravo a vlevo / 45/1 / až hydraulický olej bude vytékat bez bublinek ! UPOZORNĚNÍ Olej zachytit a nenechat vsáknout do půdy. Olej odborně znehodnotit. SMB 2041 1.94 • 72 - 6.5.11 Hydraulický olej Hydraulický olej, množství a specifikace - viz technické údaje na str. 13/14. Výměna dle inspekčního plánu - str.60/61. Výměna hydraulického oleje ! UPOZORNĚNÍ Hydraulický olej vyměňovat při provozní teplotě. • Všechny válce hydrauliky zasunout • Vyšroubovat odvzdušňovací filtr (46/1) • Uvolnit vypouštěcí šroub (47/1) a olej vypustit do čisté nádoby ! UPOZORNĚNÍ Olej zachytit a nenechat vsáknout do půdy. Olej předpisově odstranit. • Výpustní šroub (47/1) pečlivě utáhnout • Sundat kryt sacího filtru a nový hydraulický olej přes tento filtr (46/2) naplnit • Namontovat kryt filtru • Našroubovat odvzdušňovací filtr ! UPOZORNĚNÍ V případě potřeby vyčistit nádrž hydraulického oleje. K tomu je zapotřebí odstranit kombinovaný filtr. SMB 2041 1.94 • 73 - 6.5.12 Kombinovaný filtr hydraulického oleje 6.5.12.1 Sací filtr hydraulického oleje Výměna dle inspekčního plánu - str. 60/61 ! UPOZORNĚNÍ Po větší opravě se musí vložka filtru po zkušebním provozu vyměnit. Výměna vložky filtru • Vypnout motor • Uvolnit odvzdušňovací filtr (46/1) • Odstranit víko (48/2) sacího filtru (46/2) • Vyjmout těleso filtru (48/2) a vložku filtru / 48/3 / ! UPOZORNĚNÍ Vyjmutí vložky filtru je třeba provést nad záchytnou nádobou starého oleje. • Vložku filtru vytočením vytáhnout z nádoby filtru • Nádobu filtru vyčistit • O-kroužek (48/4,48/5) na víku (48/1) vyměnit • O-kroužek (48/6) přezkoušet, popř. vyměnit • Vložit novou vložku filtru • Přezkoušet těsnost uzavíracího kotouče (48/7) • Zabudovat nádobu filtru s vložkou filtru • Těsnění víka lehce potřít olejem • Nasadit víko (48/1) na vložku filtru (48/3) ! UPOZORNĚNÍ O-kroužek (48/5) mezi víkem a vložkou filtru musí těsnit. • Víko pevně dotáhnout • Odvzdušňovací filtr našroubovat • Zkušebním provozem přezkoušet funkci a těsnost sacího filtru SMB 2041 1.94 • 74 - 6.5.12.2 Filtr zpětného toku hydraulického oleje Výměna dle ukazatele / 7/48 / ! UPOZORNĚNÍ Po větší opravě se musí vložka filtru po zkušebním provozu vyměnit. Výměna vložky filtru • Vypnout motor • Uvolnit odvzdušňovací filtr (46/1) • Zpětný filtr (46/3) • Uvolnit a odstranit víko (49/1) zpětného filtru • Vytáhnout nádobu filtru (49/2) s vložkou filtru (49/3) ! UPOZORNĚNÍ Vyjmutí vložky filtru je třeba provést nad záchytnou nádobou starého oleje. • Vložku filtru vytočením a vytažením odstranit z nádoby filtru • Vyčistit nádobu filtru • Přezkoušet O-kroužek (49/4,49/5, 49/6), popř. vyměnit • Nasadit novou vložku filtru • Lehce naolejovat těsnění víka a víko rukou dotáhnout, dbát na správnou polohu O-kroužku • Dotáhnout víko pomocí nářadí • Našroubovat odvzdušňuvací filtr • Přezkoušet těsnost filtru 6.5.12.3 Nádrž hydraulického oleje odvzdušňovací filtr Výměna dle inspekčního plánu• str. 60/61 • Odvzdušňovací filtr (46/1) a nahradit novým a rukou dotáhnout ! UPOZORNĚNÍ Při znečištění čepičky, např. při přetečení oleje je třeba odvzdušňovací filtr vyměnit. SMB 2041 1.94 • 75 - 6.5.13 Nápravy Specifikace oleje a množství viz str. 13/14 Výměna dle inspekčního plánu • str. 60/61 Výměnu oleje v nápravách provádět při provozní těplotě oleje. ! UPOZORNĚNÍ Starý olej zachytit a nenechat vsáknout do půdy. Olej předpisově odstranit ! Po naplnění náprav olejem, strojem asi 5 min. pohybovat, aby se docílilo rozlití oleje. Stav oleje překontrolovat, popř. doplnit. Výměna oleje v diferenciálu přední a zadní nápravy • Stroj odstavit na rovnou plochu • Otevřít kontrolní a plnící šrouby (50/1, 50/2, popř. 51/1, 51/2) na diferenciálu vždy 2 ks • Otevřít výpustní šrouby (50/3, 51/3) na diferenciálu a brzdovém bloku a olej vypustit • Při potřebě nápravy propláchnout • Uzavřít výpustní šrouby • Plnící otvory (50/2,51/2) nalít olej až po kontrolní otvory (50/1, 51/1) • Uzavřít kontrolní a plnící šrouby Výměna oleje v redukční převodovce • Stroj odstavit na rovnou plochu • Otevřít kontrolní šrouby (52/1) • Otevřít výpustní šrouby (52/2) • Při potřebě propláchnout • Uzavřít výpustní šrouby • Doplnit olej až po kontrolní otvor • Uzavřít plnící a kontrolní šrouby SMB 2041 1.94 • 76 - Výměna oleje v nábojích kol ! UPOZORNĚNÍ Náboj kol má společný plnící, kontrolní a výpustní šroub. • Kolem otočit tak, až bude vý pustní šroub (53/1) v dolní poloze ! UPOZORNĚNÍ Starý olej zachytit a nenechat vsáknout do půdy. Olej předpisově odstranit. • Při potřebě propláchnout • Kolem otočit do kontrolní a plnící polohy, kontrolní značení musí být vodorovně • Doplnit olej po spodní hranu otvoru • Plnící šroub uzavřít 6.5.14 Převodovka točny kabiny Specifikace a plnící množství • str.13/14 ! UPOZORNĚNÍ Převodovka točny je naplněna tukem na celou dobu životnosti a tedy není potřebná výměna oleje. Při prvním plnění a kontrole • Odstranit odvzdušňovací filtr (54/2) • Zkontrolovat měrkou hladinu oleje (54/1). Měrku přitom nezašroubovat. • Vyčistit a zašroubovat odvzdušňovací filtr ! UPOZORNĚNÍ Hlavní ložisko je samostatně vybaveno a utěsněno „Lifetime“ mazáním. SMB 2041 1.94 • 77 - 6.5.15 Otočné spojení kabiny s podvozkem • Mazání ozubení Mazničkou (55/1), která je umístěná v kabině se nanáší tuk pomocí trysky (55/2) na ozubení ozubeného kola. Přitom se horní vůz pomalu otáčí a mazacím lisem se vydatně promaže. • Mazání ložiskového systému Ložiskový systém se maže maznicí (55/3) umístěnou v kabině mazacím vedením (55/4). Horní vůz se pomalu otáčí a promazává se, až se okolo těsnění vytvoří límec (55/5) z čerstvého tuku. • Přezkoušení upevnění Přezkoušení dle inspekčního plánu • str. 60/61 ! UPOZORNĚNÍ Při nové montáži je třeba šrouby po 100 provozních hodinách dotáhnout. Pro optimální šroubové spojení na dolním a na horním voze je třeba dodržet následující montážní pokyny. • Dosedací plochy hlav šroubu musí být absolutně zbaveny tuku a barvy • Závit a hlava šroubu, zvláště ozubení nesmí být poškozené ! UPOZORNĚNÍ Poškozené šrouby je třeba nahradit novými. Na všech dostupných šroubech je třeba přezkoušet utahovací moment dle obrázku 56 na straně 78. SMB 2041 1.94 • 78 - Otočné spojení ! UPOZORNĚNÍ Dosedací plochy hlav šroubů musí být naprosto čisté. SMB 2041 1.94 • 79 - 7. PROVOZNÍ PORUCHY 7.1 Všeobecně Provozní poruchy jsou často následkem nesprávného zacházení se strojem, použití nevhodných provozních prostředků anebo nepravidelné údržby. Následující přehled uvádí heslovitě řadu poruch a jejich pravděpodobné příčiny. Pokud se dá vzniklá porucha odstranit pouze opravou, je třeba se spojit se servisním střediskem firmy MOWEX. 7.2 Motor Všechny poruchy, které vzniknou na naftovém motoru, je třeba přezkoušet podle návodu na provoz motoru. Odstranění poruch v průběhu záruční lhůty musí vykonat příslušná servisní služba. Porucha / Možná příčina Pomoc 7.3 Řízení nefunguje 1 Přerušen přívod k čerpadlu Sací potrubí přezkoušet a opravit 2 Nefunguje hydraul. čerpadlo Přezkoušet, opravit,vyměnit 3 Nefunguje prioritní ventil Přezkoušet (zavolat servis) 4 Nefunguje rozvodový přístroj řízení Přezkoušet (zavolat servis) 5 Nefunguje válec řízení Opravit 6 Mechanické chyby Opravit 7.4 Řízení obou náprav nelze zapnout 1 Nefunguje spínač Vyměnit 2 Spínač druhu řízení je ve Přepnout na řízení obou špatné poloze náprav 3 Nefunguje přepínací ventil Přezkoušet, opravit,vyměnit SMB 2041 1.94 • 80 - Porucha / Možná příčina Pomoc 7.5 Nedostatečný tlak v brzdách 1 Přerušen přívod oleje k Sací potrubí přezkoušet čerpadlu opravit 2 Nefunguje hydraul. čerpadlo Přezkoušet,opravit,vyměnit 3 Nefunguje vypínací ventil Přezkoušet,opravit,vyměnit 7.6 Provozní brzda má nedostatečný výkon 1 Špatné nastavení Nastavit vůli brzd 2 Opotřebení brzdových kotoučů Zkontrolovat tlouštku kotoučů, vyměnit nebo nově nastavit 3 Ztráta brzdového média Odstranit netěsnost 7.7 Parkovací brzda nefunguje 1 Špatně nastavený válec pružiny pakrovací brzdy Zkontrolovat,znova nasta2 Chyba v hydraulice při ovládá- vit ní parkovací brzdy Opravit 7.8 Parkovací brzda se neotvírá 1 Nedostatečný tlak k otevření válce parkovací brzdy viz 7.5 2 Nefunguje válec pružiny brzdy Přezkoušet,opravit,vyměnit 3 Špatně nastavený válec pružiny Nastavit 4 Nefunguje ventil ruční brzdy Přezkoušet,opravit,vyměnit 5 Ztráta oleje a systému parkovací brzdy Přezkoušet, opravit 7.9 Brzda točny kabiny má nedostatečný výkon 1 Zaolejované nebo opotřebené brzdové obložení Brzdové obložení vyměnit 2 Mechanická chyba v ovládání brzdy Opravit a znovu nastavit 7.10 Hydrostatický pohon - nedosažení nulové polohy 1 Nefunguje spínač směru jízdy (krátké spojení) Opravit nebo vyměnit 2 Nefunguje magnet nebo zůstává viset Opravit nebo vyměnit 3 Neseřízená nulová poloha Přezkoušet,zavolat servis 4 Škoda uvnitř seřizovacího Celé čerpadlo vyměnit čerpadla SMB 2041 1.94 • 81 Porucha / Možná příčina Pomoc 7.11 Překročení max. přípustné teploty u hydraulického oleje 1 Nefunguje tepelný spínač Vyměnit 2 Nízká hladina oleje Olej doplnit ke značce 3 Znečistěný nebo poškozený chladič oleje Vyčistit, vyměnit 4 Ucpaný sací filtr Vyměnit 5 Nefunguje průtok Přezkoušet průtokový a plnící tlak, eventuelně ucpání v oběhu chlazení 6 Porucha na seřízení čerpadla nebo motoru (opotřebení) Vyměnit 7.12 Pomalé zrychlení a zpomalení - malá tažná síla 1 Nedostatečný výkon motoru Překontrolovat naftový motor 2 „Visí“ brzda Překontrolovat, odstranit škodu 3 Podtlak v nádrži Překontrolovat uzávěr nádrž vyměnit 4 Ucpaný filtr sání Vyměnit filtr 5 Ztráta oleje v otočné průchodce Utěsnit průchodku 6 Čerpadlo saje vzduch Překontrolovat, utěsnit 7 Nízký tlak čerpadla Přezkoušet tlak, seřídit 8 Špinavý nebo poškozený omezovací ventil čerpadla Vyčistit, vyměnit 9 Nedosažení vysokého tlaku Přezkoušet omezovač tlaku popř.nastavit, přezkoušet vysoký tlak, popř.ventily vysokého tlaku nastavit nebo vyměnit 10 Čerpadlo nepracuje na Nedostatečný seřizovací plný výkon tlak,mechanická porucha čerp.,přezkoušet,seřídit, opravit 11 Motor není seřízen Počátek regulace vysoko nastaven, mechanická porucha na regulátoru nebo na regulaci, seřízení nastavit, popř. zavolat servis 12 Vnitřní poškození čerpadla nebo motoru Jednotku vyměnit SMB 2041 1.94 • 82 Porucha / Možná příčina Pomoc 7.13 Převodovka pracuje pouze v jednom směru 1 Nefunguje spínač směru jízdy Opravit, vyměnit 2 Nefunguje magnetický ventil• zůstává viset Překontrolovat a opravit 3 Přerušen přívod proudu ke Překontrolovat a opravit spínači směru jízdy, nebo (také zemnící kabel) k magnetickému ventilu 4 Poškozený nebo špatně nasta- Ventily vzájemně vyměnit, vený omezovač vysokého tlaku stroj jede teď jiným směrem pak ventil prohlédnout, vyčistit, popř. vyměnit 5 Poškození stavícího pístu Přezkoušet tlak na stavícím pístu / za tryskou / 6 Mechanická chyba v regulaci Přezkoušet, zavolat servis 7.14 Převodovka nepracuje v žádném směru 1 Chybí hydr. olej v nádrži Doplnit po značku 2 Poškozené mech. spojení s motorem Překontrolovat, opravit 3 Nefunguje čerpadlo Čerp. vymontovat, prohléd- nout, popř. nové instal. 4 Nefunguje spínač směru jízdy Přezkoušet, vyměnit 5 Nefunguje ventil směru jízdy Přezkoušet, opravit,vyměnit 6 Přerušený přívod proudu ke spínači směru jízdy nebo k magnetickému ventilu Přezkoušet, opravit 7 Nefunguje omezovací ventil tlaku čerpadla Přezkoušet, vyměnit 8 Ucpaný filtr vzduchu Vyměnit filtr 9 Zalomené sací potrubí od nádrže k čerpadlu Překontrolovat 10 Malý nebo nízký čerpací tlak Tlak přeměřit a najít chybu 11 Přerušené nastavení regulace čerpadla Změřit tlak a najít chybu 12 Mechanické poškození regulace Překontrolovat, zavolat servis 13 Vnitřní poškození regulace čerpadla a motoru Jednotku vyměnit 14 Přerušené mechanické spojení regulace motoru s nápravou Překontrolovat, opravit SMB 2041 1.94 • 83 Porucha / Možná příčina Pomoc 7.15 Zařízení bagru a nebo nakladače nepracuje 1 Spínač pracovní hydrauliky je v poloze „vypnuto“ Přepnout 2 nadzvednutá nebo nefunguje Překontrolovat, opravit, levá podpěra v kabině vyměnit 3 Přerušen tok oleje k hydr. čerpadlu Překontrolovat potrubí 4 Nefunguje hydr. čerpadlo Přezkoušet,oprav.,vyměnit 5 Hlavní přetlakové ventily nepracují Překontrolovat, vyměnit 6 Mechanicky přerušen pohon hydr. čerpadla Překontrolovat, opravit 7.16 Stroj ztrácí výkon 1 Nedostatečný výkon motoru Překontrolovat naftový motor 2 Nízký stav hydr. oleje Olej doplnit ke značce 3 Čerpadlo nasává vzduch Dotáhnout spojení hadic, vyměnit O-kroužek nebo těsnění 4 Nízký pracovní tlak Překontrolovat omezení tlaku, nastavit,znova nastavit hlavní přetlakový ventil, popř. vyměnit 7.17 Stroj pracuje pomalu, hydraulický olej je horký 1 Špatně nastavený omezovač Překontrolovat omezovač tlaku tlaku, popř. vyměnit 2 Poškozený nebo nízko nastavený hlavní přetlakový ventil Ventil seřídit, vyměnit 3 Nepřípustné opotřebení hydr. čerpadla Čerpadlo vyměnit 4 Nesprávný hydr. olej Olej musí odpovídat doporučené kvalitě 5 Zavzdušněný hydraulický Najít nětěsné místo, při systém vypnutém motoru a odlehčeném zařízení dotáhnout spoje SMB 2041 1.94 • 84 Porucha / Možná příčina Pomoc 7.18 Pracovní válce nepracují optimálně 1 Opotřebené těsnění ve válcích Válce znova přetěsnit 2 Poškozené sekundární ventily Ventily překontrolovat, vyměnit 7.19 Žádné nebo nedostatečné zajištění plunžrových válců 1 Mechanická porucha Spínací ventily překontrolovat popř. vyměnit 2 Nevytváření tlaku Překontrolovat hydraulický přítok 3 „Měkké“ zablokování Plunžrové válce odvzdušnit 7.20 Poruchy na elektroinstalaci 1 Nefunguje vnější a nebo Překontrolovat kabel,spoje vnitřní osvětlení pojistky žárovky 2 Nefunguje stěrač Překontrolovat kabel,spoje pojistky, mech. poškození stěrače, stěrač vyměnit 3 Nefunguje houkačka Překontrolovat kabel,spoje pojistky, houkačku vyměnit 4 Nepracují přesně kontrolní Zjistit chybu a opravit přístroje popř. zavolat servis 5 Nepracuje spolehlivě Překontrolovat kapacitu startovací zařízení baterie, otestovat funkci startéru, překontrolovat napojení a stav kabelu a uzemňovacího kabelu, překontrolovat funkci spínací skříňky zapalování, popř. vyměnit SMB 2041 1.94
Podobné dokumenty
Mazání
maziva, které však ještě zajistí spolehlivou funkci. Jestliže má však mazivo plnit ještě další úkoly,
jako např. zlepšit těsnicí účinek, chlazení apod.,
musí být použito větší množství.
Mazací scho...
Uživatelský manuál Natural Power
na pohon na benzín se okamžitě zapne
omezení maximální rychlostí na 90 km/h;
proto se doporučuje dočerpat zemní plyn
ihned při prvním upozornění na to, že
množství plynného paliva kleslo na rezervu...
Naděje na spásu pro děti, které umírají nepokřtěné
ponořen v Krista, je křest. Ti, kdo nejsou pokřtěni, nemohou vstoupit do Božího
království. V den soudu budou proto odsouzeni do pekla: vždyť „ten, kdo není
s Kristem, může být jedině s ďáblem“. To...
Mazání ložisek
a minerálním olejem. Také některá plastická mazi
va s rozdílnými zahušťovadly, např. vápenaté
komplexní a lithné komplexní mazivo, lze mísit.
V uloženích, v nichž by nižší konzistence mohla vyvola...
nemovitosti k prodeji properties for sale
and kitchen, 2 parking spaces in underground garage,
reception desk wit security
Výroční zpráva 2010 - Církev křesťanská společenství
vzdělávání vedoucích. Na těchto setkáních neřešíme žádné KS záležitosti, jde pouze o
příležitost „nabrat“ z vyučování pozvaného lektora. Tentokrát to byl Pavel Raus, který měl
od Rady zadané téma „...