Bezbariérové užívání dopravních staveb
Transkript
Bezbariérové užívání dopravních staveb 49.zasedání Bezbariérové užívání Odborné dopravníchskupiny staveb Tramvajové tratě – SDP-ČR, 2.4. 2014 1/213 Bezbariérové užívání staveb Ing. Renata Zdařilová, Ph.D. specialista na bezbariérové užívání staveb odborný poradce ČKAIT Fakulta stavební VŠB – TU Ostrava Bezbariérové užívání dopravních staveb 2/213 1 Bezbariérové užívání staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 3/213 Bezbariérové užívání staveb Stavební zákon č.183/2006 Sb. stanoví: Obecné požadavky na výstavbu (§2, odst. 2, písm.e): Obecné požadavky na využívání území Technické požadavky na stavby Bezbariérové užívání stavby Veřejný zájem (§132, odst. 3, písm.e): Veřejným zájmem se rozumí požadavek, aby byly odstraněny stavebně bezpečnostní, požární, hygienické, zdravotní nebo provozní závady na stavbě anebo na stavebním pozemku, včetně překážek bezbariérového užívání stavby. Bezbariérové užívání dopravních staveb 4/213 2 Úvod pož požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Bezbariérové užívání dopravních staveb 5/213 Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Při tvorbě bezbariérového – přístupného – prostředí musíme akceptovat rozdílnosti jednotlivých uživatelů. Základním problémem pohybu každého zdravotně postiženého jsou jiné prostorové a manipulační požadavky a možnost dobré orientace vycházející ze způsobu získávání informací o okolním prostoru (případně o jeho návaznostech na vzdálenější objekty a cíle). Obecně lze říci, že při vytváření přístupného prostředí musíme pracovat s větším manipulačním prostorem a respektovat potřebu přehlednosti řešeného prostředí. Bezbariérové užívání dopravních staveb 6/213 3 Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Prostorové požadavky samostatného pohybu – pěší uživatel, osoba s holí, osoba o berlích, osoba s chodítkem, nevidomá osoba, osoba na vozíku, osoba s kočárkem Bezbariérové užívání dopravních staveb 7/213 Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Prostorové požadavky na komunikační prostory – míjení dvou osob na vozíku, míjení pěšího uživatele a osoby na vozíku, nevidomá osoba , osoba o berlích Bezbariérové užívání dopravních staveb 8/213 4 Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Potřebný manipulační prostor pro otočení o 90° – pěší uživatel, osoba se zavazadly, osoba o berlích, osoba na vozíku Bezbariérové užívání dopravních staveb 9/213 Charakteristika omezené schopnosti pohybu nebo orientace Bezbariérové užívání dopravních staveb 10/213 5 Bezbariérové PŘÍSTUPNÉ prostředí Z hlediska dobrého pohybu a orientace uzpůsobené pro každého jedince: osoby se zdravotním postižením: osoby s těžkým a vážným pohybovým postižením osoby se smyslovým postižením zraku osoby se smyslovým postižením sluchu osoby s dočasným zdravotním postižením - osoby s akutním úrazem znemožňujícím pohyb (např. zlomené končetiny) a osoby trpící náhlou zdravotní indispozicí (nevolnost, alergie, epilepsie, astma apod.) senioři osoby s dočasným pohybovým omezením (těhotné ženy, rodiče s malými dětmi v kočárcích či bez nich, osoby doprovázející lidi s mentálním postižením, osoby přepravující objemné či těžké nákupy nebo zavazadla) osoby malého či nadměrného vzrůstu Bezbariérové užívání dopravních staveb 11/213 Bezbariérové PŘÍSTUPNÉ prostředí Postižení schopný chůze tělesné postižení bez mentálního postižení neschopný chůze tělesné omezení schopný chůze tělesné postižení s přidruž. ment. postižením neschopný chůze slabozraký zrakové postižení nevidomý smyslové omezení hluchoslepý nedoslýchavý sluchové postižení neslyšící mentální postižení mentální omezení lehké mentální postižení Bezbariérové užívání dopravních staveb 12/213 6 Principy specifických požadavků Předpokladem principů přístupnosti je správné zhodnocení omezujících faktorů užívání staveb pro jednotlivé skupiny osob s omezenou schopností pohybu a orientace, zejména tří základních omezení: omezení pohybové omezení zrakové omezení sluchové Při návrhu dopravních staveb a objektů pro bydlení, občanské vybavení a zaměstnávání musíme řešit bezbariérové užívání pro výše uvedená omezení samostatně a akceptovat rozdílnost jednotlivých uživatelů, neboť mají zcela jiné požadavky na jednotlivé úpravy staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 13/213 Principy specifických požadavků Při navrhování a provádění staveb musíme také vycházet z podmínky, že opatření pro kteroukoli skupinu uživatelů (včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace) staveb nesmí znemožňovat využití stavby ostatním uživatelům a ani je nesmí podstatným způsobem omezovat !!! Bezbariérové užívání dopravních staveb 14/213 7 Podmínky snadného pohybu nebo orientace Bezbariérové užívání dopravních staveb 15/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby s pohybovým postižením překonání rozdílů ve výškových úrovních dostatečné manipulační plochy dosahové úrovně – horizontální vertikální Osoby s těžkým pohybovým postižením zásadním problémem osob na vozíku je pohyb a práce v sedě návrh optimálního prostředí pro těžce pohybově postižené osoby tedy vychází z prostorových nároků, manipulace a rozměrových parametrů invalidního vozíku Osoby s omezeným pohybovým postižením manipulační plochy využitelné osobami s francouzskými holemi, berlemi apod. rovina podložky s protiskluzovým povrchem (opora pro rehabilitační pomůcky (berle, francouzské hole) problematické překonávání velkých výškových rozdílů Bezbariérové užívání dopravních staveb 16/213 8 Podmínky snadného pohybu a orientace Základní rozměrové parametry invalidního vozíku a Bezbariérové užívání dopravních staveb 17/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Typ vozíku L (mm) Š (mm) Typ vozíku L (mm) mechanický 1300 1450 mechanický 1900 1500 elektrický 1500 1600 elektrický 2200 1600 1200-1800 1500-1800 1600-2000 1500-1800 1500 1500 s asistentem min.vyhláška 1200 1500 s asistentem min.vyhláška Š (mm) Manévrovací plochy pro otočení vozíku o 90° a 180° Bezbariérové užívání dopravních staveb a 18/213 9 Podmínky snadného pohybu a orientace Dosahové vzdálenosti osob na vozíku – boční a čelní přístup a Bezbariérové užívání dopravních staveb 19/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Dosahové vzdálenosti osoby na vozíku při bočním nástupu Bezbariérové užívání dopravních staveb 20/213 10 Podmínky snadného pohybu a orientace Dosahové vzdálenosti osoby na vozíku při čelním nástupu Bezbariérové užívání dopravních staveb 21/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Bezbariérové užívání dopravních staveb Prostorové požadavky rozlišných uživatelů v závislosti na průchozí šířku – minimální průchozí šířka 900mm při krátkodobém zúžení a šířka 1200mm při výjimečných případech (např.bytové domy) 22/213 11 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Orientace – proces získávání a zpracování informací z prostředí za účelem skutečné nebo jen myšlenkové manipulace s objekty prostoru nebo za účelem plánování a realizace přemisťování v prostoru. Předpokladem rozvíjení prostorové orientace je mít dostatečnou celkovou představu o prostoru, o rozmístění orientačních bodů v prostoru a o jeho hranicích. mikroorientace – kontaktní analyzátor (ruka) makroorientace – dálkový analyzátor (sluch) Nadbytečná závislost zrakově postiženého na vidících osobách, vyplývající z nezvládnutí problémů v oblasti prostorové orientace, výrazně komplikuje a v podstatě znemožňuje jeho samostatný život ve společnosti Nevidomý člověk je mobilní, když je schopen se s využitím naučených technik pohybu a získávání informací bezpečně a jistě přemísťovat v prostoru. Bezbariérové užívání dopravních staveb 23/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Důležité role a významné využití v procesu prostorové orientace: Sluch – dálkový analyzátor informace o charakteru prostředí schopnost odhalovat překážky na základě ozvěny - echolokace Hmat – kontaktní analyzátor získávání informací v nejbližším okolí hmatová práce nohou a využití bílé hole (změny povrchové struktury terénu, změny sklonu terénu, změny v horizontálním členění – primární funkcí bílé hole je funkce bezpečnostní – upozornění na překážky) hmatová práce rukou při pohybu v budovách a místnostech Čich – využití pro orientační účely rozpoznání určitých míst podle jejich charakteristických vůní a zápachů (různé místnosti, obchody …) Bezbariérové užívání dopravních staveb 24/213 12 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Orientační body a orientační znaky Prostor je z hlediska nevidomého nutno chápat jako soubor nejrůznějších bodů linií znaků Bezbariérové užívání dopravních staveb 25/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Orientační body a orientační znaky Orientačním bodem může být pouze jev dobře a rychle rozpoznatelný, neměnící své místo v prostoru ani svůj tvar. Musí být při chůzi zaručeně postižitelný – snadno a rychle. Tyto požadavky se týkají zejména dvou hledisek: postižitelnost orientačních bodů vzhledem k průběhu trasy prostorem – nehodí se (kromě výjimečných případů) volně stojící sloupy, drobné výklenky (do cca 500 mm) ve frontě domů nebo překážky typu poštovní schránky postižitelnost orientačních bodů vzhledem k vlivu změn klimatických podmínek – pouze ty jevy, které jsou postižitelné v každém ročním období, při každém počasí Orientační bod je určité místo (bod), které je při pohybu na trase snadno, rychle a zaručeně postižitelné, významným způsobem se odlišuje od všeobecné charakteristiky okolního prostředí a přináší nevidomému novou informaci. Bezbariérové užívání dopravních staveb 26/213 13 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Orientační body a orientační znaky Orientační znaky jsou jevy, které charakterizují celkovou orientační situaci, zvyšují jistotu zrakově postiženého při pohybu na trase, přispívají k vytvoření správné představy o okolním prostředí a pomáhají určit vlastnosti stanoviště na trase. Podle způsobu vnímání je možné dělit na: sluchové charakteristické zvuky a lokalizace jejich zdrojů echolokace hmatové – povrchová struktura terénu čichové – charakteristické vůně a zápachy tepelné – vnímání slunečního záření, větru apod. vertikální celková členitost terénu stoupání a klesání naklonění trasy vpravo či vlevo horizontální – změny směru či zakřivení dráhy Bezbariérové užívání dopravních staveb 27/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní způsob získávání neměnných informací o stavbě a jejím uspořádání je u nevidomých hmatový (prostřednictvím techniky dlouhé bílé hole a nášlapem, trailovou technikou) Pro využití těchto technik je nutno splnit základní podmínky: zajištění volného průchodu podél vodicí linie - do průchozího prostoru podél vodící linie neumisťovat žádné překážky dodržení podchodné výšky (v exteriéru 2200mm a interiéru 2100mm) zajištění dostatečného množství přirozených i umělých hmatových prvků zajištění hmatového kontrastu vůči okolí u hmatových prvků umístěných v ploše, včetně jejich správného materiálového řešení (funkci hmatových prvků určují vždy dva faktory – rozměr prvku a charakter jeho povrchu) Bezbariérové užívání dopravních staveb 28/213 14 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky pohybu bez hole Chůze s vidícím průvodcem Bezpečnostní postoje Kluzná prstová technika (trailing) – využití při pohybu ve známých budovách či místnostech. Zrakově postižený má možnost se pohybovat touto technikou rovnoběžně se stěnou, najít v ní dveře či jiné orientačně důležité body či znaky. S kluznou prstovou technikou do jisté míry souvisí pravidla pro nalazení kliky na neznámých dveří Omezování odchylek od přímého směru – u každého převládá výchylka výrazně k jedné straně Odhad vzdálenosti Odhad úhlů – na trase je nutné pod různým úhlem měnit směr pohybu, jde nejčastěji o úhly 90°a 180°(charakter městské zástavby, obcházení překážek) Bezbariérové užívání dopravních staveb 29/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Pohyb osoby se zrakovým postižením podél vodicí linie kluznou prstovou technikou (trailing) Bezbariérové užívání dopravních staveb 30/213 15 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky pohybu bez hole Výchova ke vnímání sklonu dráhy – sklon trasy se projevuje dvěma základními způsoby: jako stoupání či klesání jako nachýlení cest vpravo či vlevo Výchova ke vnímání zakřivení dráhy – není-li chodník části kruhu, jehož poloměr je 12 metrů a menší, je nepravděpodobné, že bude určen jako zakřivený. Jestliže si nevidomý nedrží stálý kontakt s okrajem cesty (např. při užívání hole), je nepravděpodobné, že by dokonce určil i zakřivení o poloměru 12 m Bezbariérové užívání dopravních staveb 31/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky pohybu bez hole Rozvoj sluchové orientace rozeznávání jednotlivých zvuků určování vztahů mezi zvuky a jejich zdroji lokalizace jednotlivých zvukových zdrojů (zde patří i echolokace – překážky jako zdroje ozvěny, odrazu zvuku) Rozvíjení smyslu pro překážky – schopnost detekce překážek bez pomocí zraku Chůze po schodišti – optimálně začátek a konec schodiště signalizovat začátkem a koncem zábradelního madla Bezbariérové užívání dopravních staveb 32/213 16 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Technika dlouhé hole – optimální technika vzhledem k dostatečné ochraně před překážkami a pro poměrně snadné vyhledávání orientačních bodů a orientačních znaků hmatového charakteru Hlavní funkce slepecké hole: funkce ochranná, bezpečnostní – pro případný střet s překážkou. Zrakově postižený má dostatek času k reakci, tzn. k zastavení, zjištění druhu a tvaru překážky, aby ji mohl obejít funkce orientační – k vyhledávání orientačních bodů a znaků hmatového charakteru funkce informativní, označující – upozorňuje kolemjdoucí a řidiče, že jde o osobu těžce zrakově postiženou a že je nutno na tuto okolnost brát ohled Bezbariérové užívání dopravních staveb 33/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky užití dlouhé hole Kluzná technika Užívá se u začátečníků při výuce techniky dlouhé hole, později k upřesnění druhu a kvality povrchové struktury terénu nebo na nebezpečných místech (prohlubně, prostor nad schodišti apod.) Diagonální technika Užívá se převážně ve známých budovách a na schodištích Bezbariérové užívání dopravních staveb 34/213 17 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky užití dlouhé hole Kyvadlová technika Nejčastější způsob užití dlouhé hole. Spodní konec hole se při chůzi pohybuje do stran (cca v šíři ramen) nízkým obloukem (50 mm, maximálně 100 mm) nad zemí. Před nohou, která došlápla vpředu, se lehce dotkne země. Došlápnutí chodidla a dotek hole o zem by měly probíhat ve stejném okamžiku. Hůl se v krajních bodech oblouku musí vždy dotknout země, aby bylo možno zjistit prohlubně, event. vertikální zlomy (schody, obrubník apod.). Bezbariérové užívání dopravních staveb 35/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Základní techniky užití dlouhé hole Kyvadlová technika V případě, že zrakově postižený při svém pohybu po trase registruje pokles hole – tedy dotyk spodního konce hole na nižší úrovni, než jde sám, je třeba se okamžitě zastavit a přitažením spodního konce hole směrem k sobě přesně určit místo vertikálního zlomu. Vertikální zlom může mít ojediněle také charakter vodicí linie, pokud o něm zrakově postižený bezpečně ví. Technika spočívá v přitažení spodního konce hole od místa nižšího dotyku hole směrem k sobě průběžně, aniž by se zastavoval – vznikají tři body dotyku hole o terén – krajní body oblouku a vertikální zlom. Tuto techniku v těsné blízkosti zlomů je nutno považovat za výjimečné řešení – pouze tehdy, když v okolí není dostatek orientačních bodů nebo jsou trasy v okolním prostoru ještě nebezpečnější Bezbariérové užívání dopravních staveb 36/213 18 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Chůze po schodech Chůze do schodů Přiblížení ke schodům kyvadlovou technikou (event. kluznou) Po lokalizaci schodů holí dojde až k nim, určí přesně hranu prvního stupně a zjistí, zda stojí kolmo ke schodům Bezbariérové užívání dopravních staveb 37/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Chůze po schodech Chůze do schodů Najde pravý okraj schodů, zjistí výšku prvního stupně a podle ní zkrátí hůl na potřebnou délku. S využitím diagonální techniky začne stoupat po schodech. Dbá, aby se hůl pokaždé dotkla hrany dalšího stupně. Bezbariérové užívání dopravních staveb 38/213 19 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Chůze po schodech Chůze do schodů V okamžiku, kdy spodní konec hole signalizuje volný prostor (konec schodiště, odpočívadlo) užije kyvadlovou techniku pro zaručení bezpečnosti, snížení rizika střetu s překážkou a odstranění i nepříjemného „kroku navíc Bezbariérové užívání dopravních staveb 39/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Chůze po schodech Chůze ze schodů Přiblížení ke schodům kyvadlovou technikou, kde se očekává začátek schodiště kluzná. Důraz na včasnou lokalizaci schodů – pokles hole, určení hrany prvního stupně, stát kolmo ke schodům. Najít pravý okraj schodů, zjistit výšku stupně, diagonální technika, spodní konec hole se vždy dotkne hrany následujícího stupně Bezbariérové užívání dopravních staveb 40/213 20 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Chůze po schodech Chůze ze schodů Jakmile hůl signalizuje volný prostor, přechod z diagonální techniky v kyvadlovou, event. kluznou. Při chůzi do a ze schodů je nutno udržovat kontakt s pravým okrajem schodišť. Tato technika chůze po schodech se užívá na známých schodištích. Pokud schodiště nevidomá osoba nezná, musí každý stupeň prozkoumat holí. Bezbariérové užívání dopravních staveb 41/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Přecházení komunikace Zrakově postižený najde holí obrubník chodníku a zjistí, zda stojí k němu kolmo. Aby bylo zajištěno, že nevejde do křižovatky, je lépe přecházet několik metrů (3 – 5m) za rohem ulice, kde je možno fixovat přímý směr nejen kolmým postavením k chodníku, ale i výchozím postavením zády ke zdi domu. Bezbariérové užívání dopravních staveb 42/213 21 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Přecházení komunikace Zaujme vyčkávací pozici – hůl je spodním koncem položena na vozovku, opírá se o obrubník, nevidomý stojí před obrubníkem. Mezi ním a spodním koncem hole je obvyklý ochranný prostor cca 500 mm. V této pozici nevidomý zjišťuje, zda je volno a může přejít. Bezbariérové užívání dopravních staveb 43/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Přecházení komunikace Vozovku nevidomý přechází kyvadlovou technikou, jde přímým směrem a co nejrychleji k protějšímu chodníku. Jakmile holí zjistí obrubník, dojde až k němu, obloučkem opsaným holí před sebou na chodníku se přesvědčí, zda v cestě není nějaká překážka (dopravní značka, sloup veřejného osvětlení SSZ apod.). Bezbariérové užívání dopravních staveb 44/213 22 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Bezpečnostní vzdálenost od fronty domů Zrakově postižený udržuje neustálý kontakt s vodicí linií (fronta domů, podezdívka plotu apod.) a udržuje si od ní stálý odstup. Optimální vzdálenost je 300 – 400 mm (jeden krok od zdi). Je zapotřebí neustále kontrolovat (zhruba jednou za 3-5 kroků) prodloužením kyvu hole na příslušnou stranu. Bezbariérové užívání dopravních staveb 45/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Pohyb nevidomého podél vodící linie technikou dlouhé hole Bezbariérové užívání dopravních staveb 46/213 23 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – nevidomí Obcházení překážek V okamžiku, kdy zrakově postižený zjistí holí překážku, musí ihned zůstat stát. S překážkou je potřeba udržovat stálý kontakt Při obcházení překážky se zrakově postižený obrací vždy obraty o 90°. Zároveň si musí uvědomovat, o kolik kroků a na kterou stranu vybočil z původního směru, aby se k němu správně vrátil. Bezbariérové užívání dopravních staveb 47/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby se zrakovým postižením – slabozrací usnadnění samostatného pohybu a orientace slabozrakých osob je dosažena pomocí barevných kontrastů, řádným osvětlením, změnou struktury povrchu a jednoduchým dispoziční řešením stavby v pravoúhlém systému pro snadnou identifikaci celoskleněných ploch, dveří, nástupních a výstupních schodů, zařizovacích předmětů, ovládacích prvků, madel, klik apod. je nutné používat vizuálního kontrastu. tito uživatelé potřebují vhodně navržený orientační systém s respektováním velikosti písma a barevností podkladu. vnitřní prostory je žádoucí řešit bez nežádoucího zrcadlení a odlesků povrchů (matové povrchy podlahovin s vhodnou povrchovou úpravou stěn a stropů) Bezbariérové užívání dopravních staveb 48/213 24 Podmínky snadného pohybu a orientace Osoby s úplnou nebo částečnou ztrátou sluchu – neslyšící a nedoslýchaví pro bezpečný pohyb jsou nutné vizuálně sdělené informace orientaci zkvalitní navržená opatření: zavedení vizuálních informačních a orientačních systémů ve vstupních halách, odbavovacích halách dopravního systému, na zastávkách, nástupištích apod. zavedení vizuálního systému varovných signálů – světelná signalizace vybavení přepážek informací, recepcí apod. hovorovým systémem pro nedoslýchavé – indukční smyčky pro přepážky vybavení zasedacích, konferenčních místností, poslucháren indukčními smyčkami Bezbariérové užívání dopravních staveb 49/213 Podmínky snadného pohybu a orientace Recepční pulty musí umožnit použití osobní kompenzační pomůcky pro osoby nedoslýchavé Vyhrazená zařízení musí být označena symbolem hluchoty. Osobní kompenzační pomůcka pro osoby nedoslýchavé je systém přenosu akustického signálu pomocí magnetické indukce nebo systém pro bezdrátový přenos akustického signálu. Zároveň musí být tato místa řádně osvětlena – doporučuje se střední hladina osvětlenosti 300 lx. Bezbariérové užívání dopravních staveb 50/213 25 Bezbariérové užívání ve stavebním zákoně, prováděcích vyhláškách, právní předpisy, ČSN Bezbariérové užívání dopravních staveb 51/213 Bezbariérové užívání ve SZ a vyhláškách Detailní řešení všech staveb z hlediska jejich bezbariérové přístupnosti a užívání je obsaženo v prováděcích vyhláškách ke stavebnímu zákonu: ve vyhlášce č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb, která stanoví obecné technické požadavky na stavby a jejich části tak, aby bylo zabezpečeno bezbariérové užívání osobami s omezenou schopností pohybu a osobám s omezenou schopností orientace – osobám se zrakovým a sluchovým postižením; ve vyhlášce č.499/2006 Sb., o dokumentaci staveb jsou zahrnuty podmínky a požadavky na srozumitelně vyjádřené a kontrolovatelné řešení staveb s ohledem na přístupnost a užívání osobami s omezenou schopností pohybu a orientace, a to jak v části textové, tak výkresové a) dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, b) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území, c) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území, d) společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení, e) projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v § 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení, f) dokumentace pro provádění stavby g) dokumentace skutečného provedení stavby. vyhláška č.499/2006 Sb. se nevztahuje na rozsah a obsah projektové dokumentace pro stavby letecké, stavby drah a na dráze včetně zařízení na dráze, stavby dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací podle §194, písm. c) stavebního zákona. Toto je předmětem vyhlášky Ministerstva dopravy č.146/2008 Sb. o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 52/213 26 Právní předpisy a bezbariérové užívání Zákon č.22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů Nařízení vlády č.163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky – příloha č.2 Seznam výrobků s vyznačením postupů posouzení shody TN TZÚS 12.03.01 - Madla pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace TN TZÚS 12.03.02 - Sklopná sedátka do sprchových koutů pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace TN TZÚS 12.03.03 - Zvedací zařízení pro přemístění osob s omezenou schopností pohybu a orientace TN TZÚS 12.03.04 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (výstupky, reliéfní povrch) použitelné pro exteriér pro zrakově postižené TN TZÚS 12.03.05 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (výstupky, reliéfní povrch) použitelné pro interiér pro zrakově postižené TN TZÚS 12.03.06 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (drážky) použitelné pro umělé vodicí linie a vodicí linie sloučené s funkcí varovného pásu (železnice, nástupištní konzolové desky) určené pro exteriér pro zrakově postižené TN TZÚS 12.03.07 - Akustické orientační a informační majáky pro zrakově postižené Zákon č.13/1997 Sb. o pozemních komunikacích Zákon č.361/2000 Sb. o provozu na pozemních komunikacích včetně změn Vyhláška č.30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích Vyhláška č.247/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Zákon č.266/1994 Sb. o drahách včetně změn Vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah včetně změn Zákon č.102/1992 Sb. Zákon České národní rady, kterým se upravují otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník Bezbariérové užívání dopravních staveb 53/213 ČSN a bezbariérové užívání ČSN ISO 3864-1 (ČSN 018011) Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek na pracovištích a ve veřejných prostorech (prosinec 2003) ČSN EN 81-70 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů, Část 70: Zvláštní úprava výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů - Přístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace ČSN EN 81-40 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů - Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů - Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou pohyblivostí (březen 2009) ČSN EN 81-41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů, Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu ČSN 73 4108 Hygienická zařízení a šatny (únor 2013) ČSN 73 4130 Schodiště a šikmé rampy – Základní ustanovení (březen 2010) ČSN 73 4959 Nástupiště a nástupištní přístřešky na drahách celostátních, regionálních a vlečkách (duben 2009) ČSN 735710 Požární stanice a požární zbrojnice (listopad 2006) ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (leden 2006) ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací, změna Z1 (únor 2010) ČSN 73 6380 Železniční přejezdy a přechody (duben 2004) ČSN 73 6425-1 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a stanoviště, Část 1: Navrhování zastávek (květen 2007) ČSN 73 6425-2 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a stanoviště, Část 2: Přestupní uzly a stanoviště (září 2009) ČSN 74 3305 Ochranná zábradlí (leden 2008) Bezbariérové užívání dopravních staveb 54/213 27 ČSN a bezbariérové užívání Předběžná česká technická norma ČSN P ISO 21542 Pozemní stavby – Přístupnost a využitelnost vybudovaného prostředí 73 40 01 mod ISO 21542:2011 Building construction – Accessibility and usability of the built enviroment Construction immobilière – Accessibilité et facilité d´utilisation de l'enviroment bâti Bezbariérové užívání dopravních staveb 55/213 ČSN a bezbariérové užívání ČSN P ISO 21542 Určena k ověření. Případné připomínky k obsahu normy přijímá ÚNMZ, odbor technické normalizace. Doporučuje se postupovat podle této předběžné normy přiměřeně. Revize původních ČSN, zpracované po vydání této ČSN P 73 4001, budou postupně zohledňovat vydanou ISO 21542:2011. Předpokládá se, že do 2018-12-31 bude ukončen proces zajišťování souladu norem. V ČR platí stavební zákon, jeho prováděcí vyhlášky a příslušné české technické normy. Jednotlivé články této předběžné normy není možné přímo uplatnit v aplikační praxi bez ověření jejich souladu s národním prostředím na úrovni právních i technických předpisů. Pro problematiku požární bezpečnosti staveb v ČR platí soubor norem ČSN 73 08XX. Články týkající se požární bezpečnosti staveb byly z původního textu ISO 21542:2011 vynechány a příslušný text byl vždy nahrazen odkazem na soubor norem 73 08XX. Bezbariérové užívání dopravních staveb 56/213 28 ČSN a bezbariérové užívání ČSN P ISO 21542 – všeobecná hlediska návrhu Hlavní zásady přístupnosti pěší přístup do areálu; vyhrazené parkování kol a motorových vozidel blízko hlavního vstupu; přístupný chodník ke vstupu do budovy; náležité venkovní osvětlení; přístupné vybavení parteru (sedadla, odpadní nádoby atd.); přístupné informace u vstupu do areálu; vhodné místo pro vystoupení z vozidla u hlavního vstupu; kratší vzdálenost únikových cest; vstupy a východy v jedné úrovni; jednoduchá a logická dispozice; nerušený provoz v jedné úrovni; snadný přístup pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace k informačním tabulím, výtahům a hygienickým zařízením; intuitivní, zřetelné a přístupné požární evakuační trasy; prostorné výtahy; bezpečná schodiště, která se snadno používají a která usnadňují asistovanou evakuaci/záchranu v nouzi; povrchy pochozích ploch upravené proti skluzu; široké dveřní otvory, snadno otevíratelné dveře, dostatečný prostor kolem dveří umožňující otevírání a zavírání i osobám na vozíku; přiměřený manipulační prostor; přiměřená výška, umístění ovládačů a vypínačů a jejich snadné ovládání; dobré osvětlení; účinný vizuální kontrast stěn, podlah, dveří a nápisů; dobře čitelné nápisy; předávání důležitých informací přes dva nebo více smyslů (hmatem, poslechem a vizuálně); dobrá akustika; systémy zlepšení poslechu; správa a údržba budov. Bezbariérové užívání dopravních staveb 57/213 ČSN a bezbariérové užívání ČSN P ISO 21542 – příklad 13.5 Vizuální a hmatové kontrasty Mezi krajními stupni schodišťového ramene a podestou musí být vizuální kontrast (viz 35.1). Na hraně stupnice každého stupně se po celé délce provede vizuálně kontrastní pruh šířky 40 až 50 mm, s minimálním rozdílem HSO 60 bodů. Tento pruh lze přetáhnout nejvýše 10 mm na podstupnici. Vizuálně kontrastní pruh musí být umístěn nejvýše 15 mm od hrany stupně. Alternativou je umístění vizuálně kontrastního pruhu šířky 50 mm až 100 mm pouze na stupnici nástupního a výstupního schodišťového stupně. Viz obrázek 19. Legenda 1 vizuální kontrast 2 varovná hmatová úprava s výškou výstupku nejvýše 5 mm W celá šířka schodišťového ramene a doporučení Bezbariérové užívání dopravních staveb 58/213 29 ČSN a bezbariérové užívání ČSN P ISO 21542 – přílohová část Příloha A (informativní) Hmatové prvky pochozích ploch Příloha B (informativní) Lidské schopnosti a související hlediska návrhu Příloha C (informativní) Manipulační prostory u dveří Příloha D (informativní) Požární bezpečnost a asistovaná evakuace všech osob Příloha E (informativní) Správa a údržba budov Bezbariérové užívání dopravních staveb 59/213 ČSN a bezbariérové užívání ČSN P ISO 21542 – přílohová část Příloha A (informativní) Hmatové prvky pochozích ploch NP12) NÁRODNÍ POZNÁMKA Postupuje se podle platných právních předpisů, NV č. 163/2002 Sb. NP13) NÁRODNÍ POZNÁMKA Postupuje se podle platných právních předpisů, popř. TN TZÚS 12.03.04. NP14) NÁRODNÍ POZNÁMKA Postupuje se podle platných právních předpisů, popř. TN TZÚS 12.03.06 Bezbariérové užívání dopravních staveb 60/213 30 ČSN a bezbariérové užívání Bezbariérové užívání dopravních staveb 61/213 ČSN a bezbariérové užívání Bezbariérové užívání dopravních staveb 62/213 31 ČSN a bezbariérové užívání Bezbariérové užívání dopravních staveb 63/213 ČSN a bezbariérové užívání TN TZÚS 12.03.06 Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (drážky) použitelné pro umělé vodicí linie a vodicí linie sloučené s funkcí varovného pásu (železnice, nástupištní konzolové desky) určené pro exteriér pro zrakově postižené Bezbariérové užívání dopravních staveb 64/213 32 Vyhláška č.398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 65/213 Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 66/213 33 Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb. Obecná část – § znění Příloha č. 1 – Obecné technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání staveb 1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb 2. Schodiště a vyrovnávací stupně 3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky Příloha č. 2 – Technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání pozemních komunikací a veřejného prostranství 1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání 2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro přecházení tramvajového pásu 3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici 4. Výkopy a staveniště Bezbariérové užívání dopravních staveb 67/213 Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb. Příloha č. 3 – Technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání staveb občanského vybavení v částech určených pro užívání veřejností, společných prostor a domovního vybavení bytových domů, upravitelného bytu nebo bytu zvláštního určení a staveb pro výkon práce 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vstupy do budov Bezbariérové rampy Dveře Okna Hygienická zařízení a šatny Prostory a zařízení Bytový dům obsahující byt zvláštního určení Upravitelný byt, byt zvláštního určení a obytné části staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 68/213 34 Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb. Příloha č. 4 – Symboly 1. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby na vozíku 2. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby se zrakovým postižením 3. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby se sluchovým postižením 4. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby doprovázející dítě v kočárku 5. Symbol prostoru s přebalovacím pultem Bezbariérové užívání dopravních staveb 69/213 Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb. Přílohy vyhlášky a stanovení požadavků Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se sluchovým postižením Bezbariérové užívání dopravních staveb 70/213 35 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 71/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 72/213 36 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 73/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §2 (1) Podle této vyhlášky se postupuje při zpracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, nebo při zpracování jednoduchého technického popisu záměru pro vydání územního souhlasu a při zpracování projektové dokumentace, při povolování nebo ohlašování a provádění staveb, při vydávání kolaudačního souhlasu, při užívání a odstraňování staveb nebo zařízení a při kontrolních prohlídkách staveb a) pozemních komunikací a veřejného prostranství, b) občanského vybavení v částech určených pro užívání veřejností, c) společných prostor a domovního vybavení bytového domu obsahujícího více než 3 byty (dále jen bytový dům˙), upravitelného bytu nebo bytu zvláštního určení, d) pro výkon práce celkově 25 a více osob, pokud provoz v těchto stavbách umožňuje zaměstnávat osoby se zdravotním postižením nebo stavby pro výkon práce osob s těžkým zdravotním postižením (dále jen stavby pro výkon práce) Bezbariérové užívání dopravních staveb 74/213 37 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §2 (2) Ustanovení této vyhlášky se uplatní též u změn dokončených staveb a změn v užívání staveb, pokud to závažné územně technické nebo stavebně technické důvody nevylučují. (3) U staveb, které jsou kulturními památkami, se ustanovení této vyhlášky použijí s ohledem na zájmy státní památkové péče. Bezbariérové užívání dopravních staveb 75/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 76/213 38 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §3 (1) Normovou hodnotou se rozumí konkrétní technický požadavek, zejména limitní hodnota, návrhová metoda, národně stanovené parametry, technické vlastnosti stavebních konstrukcí a technických zařízení, obsažený v příslušné české technické normě, jehož dodržení se považuje za splnění požadavků konkrétního ustanovení této vyhlášky. Seznam příslušných českých technických norem (ČSN) na webových stránkách Ministerstva pro místní rozvoj http://www.mmr.cz/Uzemni-planovani-a-stavebnirad/Stanoviska-a-metodiky Pracovní pomůcka k vyhlášce č. 398/2009 Sb., o technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 77/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Pracovní pomůcka k vyhlášce č. 398/2009 Sb., o technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání staveb (aktualizace k 1.11.2011) Bezbariérové užívání dopravních staveb 78/213 39 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 79/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §4 (1) Chodníky, nástupiště veřejné dopravy, úrovňové i mimoúrovňové přechody, chodníky v sadech i parcích a ostatní pochozí plochy musí umožňovat samostatný, bezpečný, snadný a plynulý pohyb osobám s omezenou schopností pohybu nebo orientace a jejich míjení s ostatními chodci. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce. (4) Prostory pro nejméně 20 % veřejných telefonních automatů, samoobslužných informací, obdobných zařízení, poštovních schránek, pokladen a přepážek musí umožňovat užívání osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodech 1.1.4. až 1.1.8. a 1.3. přílohy č. 1 k této vyhlášce. Tyto prostory a zařízení musí být označeny příslušnými symboly dle přílohy č. 4 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 80/213 40 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §4 (5) Umístění a zabezpečení městského mobiliáře, staveb pro reklamu, informačních a reklamních zařízení, předzahrádek restaurací, prodejních stánků, venkovních pultů a obdobných konstrukcí musí respektovat přirozený pohyb chodců a nesmí zasahovat do průchozího prostoru. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodě 1.2.10. přílohy č. 1 a bodech 1.2.1. až 1.2.3. přílohy č. 2 k této vyhlášce. (6) Výkopy a staveniště musí být zabezpečeny tak, aby nebyly ohroženy osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace ani jiné osoby. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodě 4. přílohy č. 2 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 81/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 82/213 41 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §5 (1) Přístupy do staveb uvedených v § 2 odst. 1 písm. b), c) a d) musí být bez schodů a vyrovnávacích stupňů. Vstupy musí být v úrovni komunikace pro chodce. Brání-li tomuto řešení závažné územně technické nebo stavebně technické důvody, může být vyrovnání výškového rozdílu řešeno bezbariérovou rampou nebo v odůvodněných případech u změn dokončených staveb zdvihací plošinou. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodech 1.1.1., 3.1.4. až 3.1.8. a 3.2.4. přílohy č.1 a v bodě 2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 83/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §5 (2) Přístup ke stavbám se musí vytýčit přirozenými nebo umělými vodicími liniemi a přístup k budově se specializovanými službami pro osoby se zrakovým postižením, nemocnici, krajskému úřadu, výpravní budově, odbavovacímu terminálu veřejné dopravy a stanici metra také akusticky. Požadavky na technické řešení stanoví body 1.2.0., 1.2.1., 1.2.8. a 1.2.9. přílohy č. 1 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 84/213 42 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 85/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §6 (1) Stavbou občanského vybavení se rozumí: a) stavba pro veřejnou správu, soudy, státní zastupitelství, policii, obviněné a odsouzené, b) stavba pro sdělovací prostředky, c) stavba pro obchod a služby, d) stavba pro ochranu obyvatelstva, e) stavba pro sport, f) školy, předškolní a školská zařízení, g) stavba pro kulturu a duchovní osvětu, h) stavba pro zdravotnictví a sociální služby, i) budova pro veřejnou dopravu, j) stavba ubytovacího zařízení pro cestovní ruch s celoročním i sezónním provozem pro více než 20 osob. Bezbariérové užívání dopravních staveb 86/213 43 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 87/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §7 (1) Ve stavbě, ve které je záchod určen pro užívání veřejností, musí být v každém tomto zařízení nejméně jedna záchodová kabina v oddělení pro ženy a nejméně jedna záchodová kabina v oddělení pro muže řešena v souladu s požadavky uvedenými v bodech 5.1.1. až 5.1.7. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Kabina nemusí mít předsíňku v případech, kdy je přístupná z prostoru, který není pobytovou místností. Pokud je stavba vybavena maximálně dvěma záchodovými kabinami, lze jako bezbariérovou zřídit pouze jednu z nich, určenou pro obě pohlaví a přístupnou přímo z veřejného komunikačního prostoru. U změn dokončených staveb s více záchodovými kabinami lze též postupovat podle věty předchozí a v odůvodněných případech může být kabina zcela výjimečně přístupná z oddělení pro ženy. Ve stavbách, které jsou určeny pro osoby na vozíku s asistentem, musí být záchodová kabina řešena s ohledem na výpomoc asistenta. Bezbariérové užívání dopravních staveb 88/213 44 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol) § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 89/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. §9 (1) Základní informace pro orientaci veřejnosti musí být jak vizuální, tak podle okolností i akustické a hmatné. Vizuální informace musí mít kontrastní a osvětlené nápisy a symboly. Informační a signalizační prvky musí být vnímatelné a srozumitelné pro všechny uživatele, je nutné brát v úvahu zejména zorné pole osoby na vozíku, velikost a vzdálenost písma. Dálkové ovládání akustických informací se řeší způsobem stanoveným v bodě 1.2.9. přílohy č. 1 k této vyhlášce. (2) Vyhrazené prostory a zařízení uvedené v § 7 a 8 musí být označeny příslušným symbolem podle přílohy č. 4 k této vyhlášce a na viditelném místě musí být umístěna orientační tabule s označením o přístupu k nim. Pokud je u změn dokončených staveb užíván zvláštní bezbariérový vstup, musí být na vhodném místě umístěna informace včetně symbolu o jeho umístění a přístupové trase k němu. Dále každé hygienické zařízení a šatna, které jsou určeny pro užívání veřejností, musí být hmatově označena v souladu s požadavkem uvedeným v bodě 5.2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 90/213 45 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Vhodnost barvy podkladu a písma pro orientační a informační grafický systém Barva popisu, znaku Základ pozadí černá černá bílá (+) fialová (+) modrá bílá fialová modrá tyrkys zelená žlutá červená (+) (+) (-) (+) (+) (+) (-) (+) (+) (-) (-) (-) (+) (+) FF00FF (-) (-) (-) (-) (-) (+) (-) 0000FF (+) (-) (+) (-) tyrkys (+) (-) (-) (+) 00FFFF (-) (-) (-) zelená (+) (-) (-) (+) (-) 00FF00 (-) (-) žlutá (+) (-) (+) (+) (-) (-) FFFF00 (-) červená (-) (+) (-) (-) (-) (-) (+) FF0000 Bezbariérové užívání dopravních staveb 91/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Princip čitelnosti pro informační grafický systém s vhodnou velikostí znaků a symbolů vzhledem ke čtecí vzdálenosti Výška od podložky Horizontální vzdálenost pohledu méně než 1830mm 1015 – 1780mm více než 1830mm méně než 4570 mm 1780 – 3050mm více než 4570mm méně než 6400mm více než 3050mm více než 6400mm Bezbariérové užívání dopravních staveb Minimální výška znaku 16mm 16mm plus 3,2mm na každých 305mm horizontální vzdálenosti pohledu větší než 1830mm 51 mm 51mm plus 3,2mm na každých 305mm horizontální vzdálenosti pohledu větší než 4570mm 75mm 75mm plus 3,2mm na každých 305mm horizontální vzdálenosti pohledu větší než 6400mm 92/213 46 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 93/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. § 14 Výjimky Za podmínek stanovených v § 169 stavebního zákona lze v odůvodněných případech povolit výjimku z ustanovení bodu 2.0.2. přílohy č. 1 k této vyhlášce (počet stupňů ve schodišťovém rameni) bodů 1.0.2. (šířka komunikace pro pěší), 1.1.2., 1.1.3. (sklony komunikace pro 1.1.5. (sklony vyhrazeného stání), 1.2.1. (průchozí prostor komunikací pro pěší), 2.0.1. (přechody bez světelné signalizace), 2.0.2. (přechody se světelnou signalizací), 2.1.1. (přecházení tramvajového pásu), 3.1. (nástupiště a výška) přílohy č. 2 k této vyhlášce pěší), bodů 1.1.2. (sklon před vstupem), 2.1.1. až 2.1.3. (rampy a parametry) přílohy č. 3 k této vyhlášce Bezbariérové užívání staveb dopravních z pohledu stavebvyhlášky 398/2009 Sb. 94/213 47 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. Úvodní ustanovení §1 §2 §3 Předmět úpravy (Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje) (Výklad pojmu normové hodnot) Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství §4 §5 (Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy) Přístupy do staveb Požadavky na stavby občanského vybavení . § 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení) § 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení) § 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol). § 9 (Informační zařízení) Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení § 10 (Užívání společných prostor) § 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty) Požadavky na stavby pro výkon práce § 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb) § 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory) Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 Výjimky (Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání) Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky) Zrušovací ustanovení Účinnost Bezbariérové užívání dopravních staveb 95/213 Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb. § 15 (1) Slouží-li části jedné stavby rozdílným účelům, posuzují se jednotlivé části samostatně podle příslušných ustanovení této vyhlášky a jejích příloh. (2) Odchylky od norem jsou přípustné, pokud se prokáže, že navržené řešení odpovídá nejméně požadavkům těchto norem. (3) Bezbariérové užívání stavby musí být zajištěno po celou dobu její životnosti. Při odstranění stavby nebo změně dopravního značení musí být provedeny také příslušné změny pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace, zejména musí být provedeny příslušné změny v hmatových prvcích a akustickém vedení a informacích pro osoby se zrakovým postižením. Bezbariérové užívání dopravních staveb 96/213 48 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Obecné technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 97/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb 1.1. 1.2. 1.3. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluchovým postižením 2. Schodiště a vyrovnávací stupně 2.0. 2.1. 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky 3.0. 3.1. 3.2. 3.3. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluchovým postižením Bezbariérové užívání dopravních staveb 98/213 49 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb 1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.1.5. 1.1.6. 1.1.7. 1.1.8. (Výškové rozdíly) (Povrchy pochozích ploch) (Rošty) (Minimální manipulační prostor) (Podjezdy vozíku) (Pokladny a přepážky) (Ovládací prvky) (Telefonní automaty) Bezbariérové užívání dopravních staveb 99/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Maximální výškové rozdíly pochozích ploch Bezbariérové užívání dopravních staveb 100/213 50 Komunikace pro pěší obecně Při osazení poklopů na chodník musí být průběžný otvor kolmo na směr chůze s max. velikostí štěrbiny do 15mm tak, aby se zabránilo propadnutí hole při opření či špatnému pojezdu vozíku. Max.velikost platí i pro kruhové či čtvercové otvory. Otvory v poklopech a vpustích představují také nebezpečnou překážku pro koncovku slepecké hole. Bezbariérové užívání dopravních staveb 101/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb Komunikační prostory 102/213 51 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Prostor u přepážky Bezbariérové užívání dopravních staveb 103/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Umístění ovládacích prvků Bezbariérové užívání dopravních staveb 104/213 52 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb 1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením (Identifikace prvků) Vodící linie 1.2.1.1. Přirozená vodící linie 1.2.1.2. Umělá vodící linie 1.2.2. Signální pás 1.2.3. Vodící pás přechodu 1.2.4. Varovný pás 1.2.5. Hmatný pás 1.2.6. Varovný pás na speciální dráze 1.2.7. Vodící linie s funkcí varovného pásu 1.2.8. Akustický prvek 1.2.9. Dálkové ovládání akustických prvků 1.2.10. (Pochozí plochy a jejich řešení) 1.2.11. (Vizuální kontrast prvků) 1.2.0. 1.2.1. Bezbariérové užívání dopravních staveb 105/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením Řešení pro osoby se zrakovým postižením vychází jak z dispozic, možností a potřeb osoby bez vizuální kontroly, která k orientaci používá pouze bílou hůl, vysílačku povelů, popřípadě také vodícího psa - osoba nevidomá, tak z dispozic osoby s omezenou zrakovou schopností - osoba slabozraká. Jedná se konkrétně o: 1.2.0. Prvky uvedené v bodě 1.2.1.2. až 1.2.7. musí být jednoznačně identifikovatelné podle jejich rozměru a povrchu. Prvek uvedený v bodě 1.2.8. musí být jednoznačně identifikovatelný podle akustického signálu nebo trylku. Výrobky pro vytvoření těchto prvků nelze na určených stavbách použít k jinému účelu. Pro tyto výrobky platí jiný právní předpis. Zvláště u komunikací pro pěší je nutno používat materiály, které jsou v souladu s nařízením vlády č.163/2002 Sb. a z něj vycházejících návodů Technického a zkušebního ústavu TN TZÚS 12.03.04 až 06. Při řešení interiéru stavby je nutno pamatovat na výrobky respektující ergonomické požadavky. Bezbariérové užívání dopravních staveb 106/213 53 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Betonová zámková dlažba pro signální, varovné a hmatné pásy s výstupky pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.04 Bezbariérové užívání dopravních staveb 107/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Dlažba z umělého kamene pro signální, varovné a hmatné pásy s výstupky pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.04 rastr 60x60 mm fa COMING – COMCON CD rastr 100x100 mm Bezbariérové užívání dopravních staveb 108/213 54 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Dlažba z umělého kamene pro signální, varovné a hmatné pásy s výstupky pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.04 v kamenné mozaice (lemování rovinným pásem) v zámkové dlažbě Bezbariérové užívání dopravních staveb 109/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Betonová dlažba tl.60mm pro vodící linie s funkcí varovného pásu, pro umělé vodící linie, s drážkami pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.06 Bezbariérové užívání dopravních staveb 110/213 55 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Dlažba z umělého kamene tl.25 a 60mm pro vodící linie s funkcí varovného pásu, pro umělé vodící linie, s drážkami pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.06 Bezbariérové užívání dopravních staveb 111/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Polymerbetonové desky 145 x 295 x 20 mm pro varovný pás na speciální dráze – metru , s pravidelnými výstupky tvaru komolých kuželů výšky 3 a roztečí 40 mm dle TN TZÚS 12.03.05 Bezbariérové užívání dopravních staveb 112/213 56 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Plastické pásy pro signální, varovné a hmatné pásy, s vyztuženými výstupky pravidelného tvaru dle nařízení vlády č.163/2002 Sb. a dle zkušebního protokolu ITC STO-AO224-97/2007 po nalepení se pás spojí s povrchem, pro dočasnou aplikaci nutno pás kotvit na kotvený plech Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o. Bezbariérové užívání dopravních staveb 113/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o. Bezbariérové užívání dopravních staveb 114/213 57 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o. Bezbariérové užívání dopravních staveb 115/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Hmatové prvky hmatový prvek je vždy určen svým rozměrem a vlastnostmi povrchu a musí být použit jedinečným a nezaměnitelným způsobem výrobky pro vytvoření těchto prvků nelze na určených stavbách použít k jinému účelu Hmatové prvky: varovný pás signální pás vodicí linie s funkcí varovného pásu (jen na železnici) hmatný pás (jen na hranici mezi pásem pro cyklisty a pěší) vodicí pás přechodu (ve vozovce, jen v určených případech) informační štítky v Braillově bodovém písmu; Bezbariérové užívání dopravních staveb 116/213 58 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Speciální hmatové prvky (informační) Informační štítky v Braillově písmu se umísťují na madlech zábradlí (z vnitřní strany – „hlavou dolu“) u výstupu na železniční nástupiště, výjimečně na výstupu ze složitých podchodů (pokud ve stavbě instalován systém akustických informací), na zastávkových sloupcích veřejné dopravy Bezbariérové užívání dopravních staveb 117/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Rozměry hmatových prvků umělá vodící linie – interiér šířka 300 mm umělá vodící linie – exteriér šířka 400 mm signální pás šířka v rozmezí 800 – 1000 mm vodící pás přechodu * vzdálenost hran krajních prvků 550 mm varovný pás přesně 400 mm (tolerance ± 3 mm) hmatný pás šířka v rozmezí 300 – 400 mm varovný pás na speciální dráze šířka 150 mm vodící linie s funkcí varovného pásu ** přesně 400 mm (tolerance ± 3 mm) * prvek umístěný ve vozovce ** prvek výhradně pro železniční nástupiště Bezbariérové užívání dopravních staveb 118/213 59 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Povrch hmatových prvků umělá vodící linie – interiér drážky tvaru sinusovky nebo trapézu umělá vodící linie – exteriér drážky tvaru sinusovky nebo trapézu signální pás výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru vodící pás přechodu * 2 x 3 nebo 2 x 2 pásky varovný pás výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru hmatný pás výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru varovný pás na speciální dráze výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru vodící linie s funkcí varovného pásu ** drážky tvaru sinusovky nebo trapézu * prvek umístěný ve vozovce ** prvek výhradně pro železniční nástupiště Bezbariérové užívání dopravních staveb 119/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přirozená vodicí linie přirozená součást prostředí – fasáda objektu, podezdívka plotu, zahradní obrubník vyšší 60 mm, zábradlí se zarážkou, kompaktní prvky šířky nejméně 400 mm a výšky nejméně 300 mm přerušení linie na vzdálenost nejvýše 8000 mm, pokud přerušení delší – doplnění linii umělou délka hmatového vedení nejméně 1500 mm, u změn staveb 1000 mm Znemožnění pohybu nevidomých osob podél vodicí linie Bezbariérové užívání dopravních staveb 120/213 60 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 121/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Umělá vodicí linie tvořena podélnými drážkami, v interiéru šířka 300 mm, v exteriéru 400 mm v oboustranné vzdálenosti nejméně 800 mm od osy umělé vodicí linie nesmí být žádné překážky umělá vodicí linie musí navazovat na linii přirozenou Bezbariérové užívání dopravních staveb 122/213 61 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Signální pás zvláštní forma umělé vodicí linie označující místo odbočení z vodicí linie k orientačně důležitému místu, zejména určuje přístup k přechodu pro chodce, popřípadě k železničnímu přejezdu nebo přechodu a současně určuje směr přecházení, přístup k místu nástupu do vozidel veřejné dopravy nebo přístup ke schodům do podchodu nebo na lávku a určuje okraj obytné a pěší zóny; neurčuje přístup k jednotlivým institucím délka jeho směrového vedení musí být nejméně 1500 mm, u změn dokončených staveb lze v odůvodněných případech tuto hodnotu snížit až na 1000 mm povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné vlastnosti a musí být vůči signálnímu pásu vizuálně kontrastní změny směru a odbočky se zřizují přednostně v pravém úhlu v místě, kde se spojují dvě trasy signálních pásů, musí být signální pásy přerušeny v délce odpovídající jejich šířce Bezbariérové užívání dopravních staveb 123/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Užití hmatových prvků – SIGNÁLNÍ PÁSY Bezbariérové užívání dopravních staveb 124/213 62 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 125/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Vodící pás přechodu slouží k orientaci osob se zrakovým postižením při přecházení zřizuje se, je-li trasa přecházení delší než 8000 mm, vedená v šikmém směru, nebo z oblouku o poloměru menším než 12 000 mm a musí navazovat na případné signální pásy na chodníku Přechod – materiálové řešení, výrobce OSFER MORAVA UHERSKÉ HRADIŠTĚ Bezbariérové užívání dopravních staveb 126/213 63 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Varovný pás zvláštní forma umělé vodicí linie ohraničující místo, které je pro osoby se zrakovým postižením trvale nepřístupné nebo nebezpečné povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné vlastnosti a musí být vůči varovnému pásu vizuálně kontrastní (od požadavku na vizuální kontrast lze ustoupit v památkových zónách a rezervacích) varovný pás musí přesahovat signální pás na obou stranách nejméně o 800 mm na chodníku s šířkou méně než 2400 mm, na kterém nelze vytvořit přesah na obou stranách, musí být signální pás veden na straně u přirozené vodicí linie a přesah varovného pásu se pak zřizuje pouze na jedné straně Bezbariérové užívání dopravních staveb 127/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 128/213 64 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Užití hmatných prvků – VAROVNÉ PÁSY Bezbariérové užívání dopravních staveb 129/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Užití hmatných prvků – VAROVNÉ PÁSY Bezbariérové užívání dopravních staveb 130/213 65 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Hmatný pás zvláštní forma varovného pásu ohraničující místo, které na chodníku s cyklistickou stezkou nebo pásem pro in-line brusle určuje rozhraní mezi vymezeným prostorem pro chodce a cyklisty nebo in-line brusle povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné vlastnosti a musí být vůči hmatnému pásu vizuálně kontrastní. Od požadavku na vizuální kontrast lze ustoupit v památkových zónách a rezervacích hmatný pás musí přesahovat signální pás na obou stranách nejméně o 800 mm Bezbariérové užívání dopravních staveb 131/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Hmatný pás Bezbariérové užívání dopravních staveb 132/213 66 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Varovný pás na speciální dráze Zvláštní forma varovného pásu na nástupišti metra – odděluje bezpečnostní pás od ostatní plochy nástupiště Bezbariérové užívání dopravních staveb 133/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Vodicí linie s funkcí varovného pásu zvláštní forma umělé vodicí linie, která na železničním nástupišti slouží osobám se zrakovým postižením k orientaci při podélném pohybu po něm a zároveň odděluje bezpečnostní pás od ostatní plochy nástupiště vizuálně kontrastní označení se provádí pouze v šířce 150 mm Bezbariérové užívání dopravních staveb 134/213 67 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Akustické prvky akustická signalizace na přechodech akustická signalizace na přejezdech orientační zvukové moduly (s trylkem) akustické majáčky (s hlasovými frázemi) informační stojany s hlasovými frázemi informační moduly doplňující závěsné elektronické prvky IS Bezbariérové užívání dopravních staveb 135/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Akustické prvky pro úpravy staveb pro zrakově postižené signální majáček hlasový majáček Bezbariérové užívání dopravních staveb 136/213 68 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Akustický prvek akustická signalizace pro chodce se znamením „Stůj“ či se znamením „Volno“ orientační majáček s příslušným trylkem a popřípadě také s hlasovou frází. Trylek je o třetinu akustického tlaku hlasitější než hlasová fráze. Formulace hlasových frází musí respektovat zásady prostorové orientace osob se zrakovým postižením. Majáček se umisťuje zpravidla do osy vstupu Pro následující situace se používají tyto trylky: úrovňový vstup se označuje trylkem „I-Á“ pevné schodiště a bezbariérové rampy se označují trylkem „BRLM“ pohyblivé schody a chodníky se označují trylkem „CINK“ informační systémy se označují trylkem infosystém Bezbariérové užívání dopravních staveb 137/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Dálkové ovládání akustických prvků Pro jednotlivé povely platí tato pravidla Povel č. 1 aktivuje informaci o názvu stavby. Vzor je například trylek „Krajský úřad Středočeského kraje“ nebo trylek „Železniční stanice Praha hlavní nádraží“ nebo trylek „třetí nástupiště Praha Hlavní nádraží“ Povel č. 2 aktivuje příslušný trylek a informaci o stručném popisu interiéru nebo trasy, popřípadě trylek „cink“ a informaci o aktuálním režimu pohyblivých schodů nebo chodníků Povel č. 3 aktivuje trylek dopravce a informaci o čísle a směru jízdy vozidla Povel č. 4 aktivuje samoobslužné otevírání dveří nebo informuje řidiče o nástupu či výstupu nevidomého do či z vozidla Povelem č. 5 se aktivuje akustická signalizace pro chodce Povelem č. 6 se aktivuje hlasový výstup elektronických informačních systémů a obdobných zařízení Bezbariérové užívání dopravních staveb 138/213 69 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Vizuální kontrasty dodržen musí být vizuální kontrast sloupů veřejného osvětlení, světelného signalizačního zařízení pro chodce, svislého dopravního značení, cel o skleněných ploch, nástupního a výstupního stupně každého schodišťového ramene, dveří do výtahu i do místností, zařizovacích předmětů jako je umyvadlo a záchodová mísa a jejich ovládacích prvků, madel a klik vůči okolí. zásadní je umístění nápisů a jejich osvětlení. Pro grafické značky platí příslušné normové hodnoty. Bezbariérové užívání dopravních staveb 139/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Vizuální kontrasty – sloupy veřejného osvětlení, technické vybavení Bezbariérové užívání dopravních staveb 140/213 70 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 2. Schodiště a vyrovnávací stupně 2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 2.0.1. 2.0.2. (Hlavní, únikové a ostatní schodiště) (Počet stupňů) 2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. (Sklon schodišťového ramene a výška stupně) (Stupnice, podstupnice) (Schodišťová madla) 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 2.2.1. 2.2.2. (Kontrastní značení stupňů) (Zábrany a zarážky) Bezbariérové užívání dopravních staveb 141/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Sklon schodišťového ramene nesmí být větší než 28°a výška schodišťového stupně větší než 160mm; to neplatí pro stavby bytových domů s výtahem. Stupnice a podstupnice musí být k sobě kolmé. U změn dokončených staveb v případě šikmé podstupnice může být přesah stupnice nejvýše 25 mm. Bezbariérové užívání dopravních staveb 142/213 71 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Schodišťová ramena musí být po obou stranách opatřena madly ve výši 900 mm, která musí přesahovat nejméně o 150 mm první a poslední schodišťový stupeň s vyznačením v jejich půdorysném průmětu. Madlo musí být odsazeno od svislé konstrukce ve vzdálenosti nejméně 60 mm. Tvar madla musí umožnit uchopení rukou shora a jeho pevné sevření. Bezbariérové užívání dopravních staveb 143/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Schodiště Bezbariérové užívání dopravních staveb 144/213 72 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Umístění schodišťového madla Bezbariérové užívání dopravních staveb 145/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Kontrastní značení schodišťových stupňů Bezbariérové užívání dopravních staveb 146/213 73 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. U bezbariérově užívaných staveb musí být průchodná šířka B schodišťového ramene nejméně 1500 mm, u ramene šikmé rampy nejméně 1500 mm Průchodná šířka B schodišťového ramene, na němž je instalována zdvihací plošina pro vozík, musí být nejméně o 550 mm širší než je šířka plošiny v provozní poloze. ČSN 73 4130 (březen 2010) Schodiště a šikmé rampy Bezbariérové užívání dopravních staveb 147/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Zabezpečení schodiště vybíhajícího do prostoru pro osoby se zrakovým postižením Bezbariérové užívání dopravních staveb 148/213 74 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. 3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky 3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace. 3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 3.1.1. 3.1.2. 3.1.3. 3.1.4. 3.1.5. 3.1.6. 3.1.7. 3.1.8. (Nástupní plocha před vstupem do výtahu) (Klec výtahu a dveře) (Zařízení v kleci výtahu) (Manipulační plocha před zdvihacími plošinami) (Nosnost svislé zdvihací plošiny) (Osvětlení a ovládací prvky svislé zdvihací plošiny) (Nosnost šikmé zdvihací plošiny) (Osvětlení a ovládací prvky šikmé zdvihací plošiny) 3.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením 3.2.1. 3.2.2. 3.2.3. 3.2.4. 3.2.5. (Ovladače v kleci výtahu) (Požadavky na optickou, akustickou a hlasovou signalizaci) (Signalizace směru jízdy) (Zabezpečení vstupu do jízdní dráhy) (Pohyblivé schody a pohyblivé chodníky) 3.3. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluch. postižením Bezbariérové užívání staveb dopravních z pohledu stavebvyhlášky 398/2009 Sb. 149/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Velikost výtahové kabiny Klec výtahu musí mít šířku nejméně 1100 mm a hloubku nejméně 1400 mm. Šířka vstupu musí být nejméně 900 mm. Ve stavbě pro internát pro osoby s těžkým pohybovým postižením a ve stavbě pro domov pro osoby s těžkým pohybovým postižením musí mít alespoň jedna klec výtahu rozměry nejméně 2000 mm x 1400 mm. ve stavbě pro nemocnici musí mít alespoň jedna klec výtahu šířku nejméně 1400 mm a hloubku nejméně 2300 mm. Šířka těchto vstupů musí být nejméně 1100 mm. V odůvodněných případech u změn dokončených staveb může být klec výtahu zmenšena až na šířku nejméně 1000 mm a hloubku nejméně 1250 mm. Šířka vstupu musí být nejméně 800 mm. Bezbariérové užívání dopravních staveb 150/213 75 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Velikost výtahové kabiny Bezbariérové užívání dopravních staveb 151/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. S bodem 3, Přílohy č.1 souvisí normové předpisy: ČSN EN 81-70 (ČSN 27 4003) Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů, Část 70: Zvláštní úprava výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů Přístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace ČSN EN 81- 40 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů, Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu ČSN EN 81- 41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů, Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu Bezbariérové užívání dopravních staveb 152/213 76 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Prostorové požadavky před nástupním místem do výtahu Bezbariérové užívání dopravních staveb 153/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Změna směru výstupu a možnosti manipulace ve výtahové kleci A) minimální rozměr klece výtahu B) otočení u minimálního rozměru C) otočení v komfortní kleci Bezbariérové užívání dopravních staveb 154/213 77 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Řešení výtahové kabiny pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením Ovladače v kleci výtahu a na nástupních místech do výtahu musí vyčnívat nad povrch okolní plochy nejméně o 1 mm. Reliéfní značky nesmí být ryté a vpravo od ovladače musí být příslušný Braillův znak s parametry standardní sazby. Pouze na klávesnicové ovladačové kombinaci se Braillův znak nemusí provádět. Požadavky na optickou, akustickou a hlasovou signalizaci v kleci výtahu i ve stanicích stanoví příslušné normové hodnoty. Tam, kde před vstupem do klece výtahu řídící systém signalizuje směr budoucí jízdy výtahu, musí být zajištěna informace také pro osoby se zrakovým postižením, zejména využitím hlasové fráze. Bezbariérové užívání dopravních staveb 155/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Vybavení výtahové klece pro novostavby – A) přivolávací tlačítko, B) ovládací panel, C) ovládací panel, D) optické a akustické hlášení, E) madlo, F) sedadlo, G) zrcadlo Bezbariérové užívání dopravních staveb 156/213 78 ČSN EN 81- 41 ČSN EN 81- 41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů, Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu Platí pro plošiny s uzavřenou jízdní drahou a max. rychlostí 0,15 m/s Vozíky typu A a B podle EN 12183 a/nebo EN 12184 Obecné použití Minimální rozměry (šířka a hloubka): Vozíky typu A a B s průvodcem a sousedními vstupy 1100 mm x 1400 mm Vozíky typu A a B s průvodcem 900 mm x 1400 mm Jeden uživatel buď stojící nebo sedící na vozíku typu A 800 mm x 1250 mm Bezbariérové užívání dopravních staveb 157/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb Svislá zdvihací plošina s uzavřenou jízdní drahou 158/213 79 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Svislá zdvihací plošina Bezbariérové užívání dopravních staveb 159/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb Svislá zdvihací plošina s neuzavřenou jízdní drahou – zdvih max. 2000 mm (min.rozměr 900x1400 mm) 160/213 80 ČSN EN 81- 40 ČSN EN 81- 40 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů, Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu 9. Plošina 9.1.1. Druhy plošin a) plošina se sedátkem (9.2.) b) plošina pro stojící osobu (9.3.) nevhodné u veřejných budov 350 mm x 350 mm c) plošina pro vozík pro invalidy (9.4.) 9.4. Plošina pro vozík pro invalidy - doporučená maximální velikost plošiny má šířku 900 mm a hloubku 1250 mm. Bezbariérové užívání dopravních staveb 161/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb Šikmá zdvihací plošina 162/213 81 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Šikmá zdvihací plošina Bezbariérové užívání dopravních staveb 163/213 Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb Šikmá zdvihací plošina 164/213 82 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Technické požadavky zabezpečující bezbariérové užívání pozemních komunikací a veřejného prostranství Bezbariérové užívání dopravních staveb 165/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání 1.0. 1.1. 1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro přecházení tram. pásu 2.0. 2.1. 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici 3.0. 3.1. 3.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 4. Výkopy a staveniště 4.0. 4.1. 4.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením Bezbariérové užívání dopravních staveb 166/213 83 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (leden 2006), změna Z1 (únor 2010) ČSN 73 6425 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a stanoviště Část 1: Navrhování zastávek (květen 2007) Část 2: Přestupní uzly a stanoviště (září 2009) ČSN 73 4959 Nástupiště a nástupištní přístřešky na drahách celostátních, regionálních a vlečkách (duben 2009) ČSN 73 6380 Železniční přejezdy a přechody (duben 2004) Bezbariérové užívání dopravních staveb 167/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (2006) včetně změny Z1 (02/2010) http://www.mmr.cz/Uzemni-planovani-a-stavebnirad/Pravo-Legislativa/Pravni-predpisy/Dalsipredpisy/Norma-CSN-73-6110---Projektovani-mistnichkomunika Bezbariérové užívání dopravních staveb 168/213 84 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání 1.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace 1.0.1. (Vymezení komunikací pro chodce) 1.0.2. (Šířka komunikací pro chodce) 1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.1.5. (Výškové rozdíly) (Sklony komunikací pro chodce) (Požadavky na komunikace pro chodce delších úseků) (Vyhrazená stání) (Sklony vyhrazených stán). 1.1.6. (Prostor před vstupem do budovy) 1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. 1.2.4. 1.2.5. 1.2.6. 1.2.7. 1.2.8. (Překážky na komunikacích) (Technické vybavení komunikace) (Překážky nad komunikací) (Varovný pás sníženého obrubníku) (Hmatný pás na rozhraní pásem pro chodce a pro cyklisty) (Obytná a pěší zóna) (Normové hodnoty hmatových úprav) (Pochozí plochy čerpacích stanic pohonných hmot) Bezbariérové užívání dopravních staveb 169/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 1.1.1. Výškové rozdíly na komunikacích pro chodce nesmí být vyšší než 20 mm, jinak musí být řešeny výtahy nebo v odůvodněných případech u změn dokončených staveb zdvihacími plošinami. 1.1.2. Komunikace pro chodce smí mít podélný sklon nejvýše v poměru 1:12 (8,33%) a příčný sklon nejvýše v poměru 1:50 (2,0%), u mostních objektů nejvýše v poměru 1:40 (2,5 %). 1.1.3. Na úsecích s podélným sklonem větším než 1:20 (5,0%) a delších než 200 m, musí být zřízena odpočívadla o délce nejméně 1500 mm. Jejich sklon smí být pouze v jednom směru a nejvýše v poměru 1:50 (2,0%). Bezbariérové užívání dopravních staveb 170/213 85 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Komunikace pro pěší Bezbariérové užívání dopravních staveb 171/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Komunikace pro pěší a manipulační prostor Bezbariérové užívání dopravních staveb 172/213 86 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Komunikace pro pěší a podmínky příčného sklonu Bezbariérové užívání dopravních staveb 173/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Řešení odpočinkových míst Bezbariérové užívání dopravních staveb 174/213 87 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Požadavky na mobiliář – lavičky Bezbariérové užívání dopravních staveb 175/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením 1.2.1. Překážky na komunikacích pro chodce, zejména telefonní automaty, lavičky, pultový prodej, výkladce, stavby pro reklamu a informační nebo reklamní zařízení a stromy musí být osazeny tak, aby byl zachován průchozí prostor podél přirozené vodicí linie šířky nejméně 1500 mm. 1.2.2. Technické vybavení komunikace lze v odůvodněných případech umístit tak, že bude průchozí prostor místně zúžen až na 900 mm. 1.2.3. Nad komunikacemi pro chodce mohou být v prostoru ve výšce 250 až 2200 mm nad povrchem umístěny pouze pevné části stavby, které vystupují z obrysu stěn nejvíce 100 mm, zejména výkladce, technická a jiná zařízení a dále technické vybavení staveb obdobného charakteru. U zařizovacích předmětů a technického vybavení staveb délky do 400 mm, měřeno souběžně se stěnou stavby, lze tuto hodnotu zvýšit na 300 mm. Bezbariérové užívání dopravních staveb 176/213 88 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Komunikace pro pěší a technické vybavení staveb, překážky Bezbariérové užívání dopravních staveb 177/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Komunikace pro pěší a technické vybavení staveb, překážky Bezbariérové užívání dopravních staveb 178/213 89 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro přecházení tramvajového pásu 2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace 2.0.1. (Přechody pro chodce bez řízení světelnou signalizací) 2.0.2. (Přechody pro chodce řízené světelnou signalizací) 2.0.3. (Zkrácení a prodloužení délek přechodů pro chodce) 2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu 2.1.1. (Výška obrubníku a sklony šikmých ploch) 2.1.2. (Umístění ovládání signalizace) 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. 2.2.6. 2.2.7. 2.2.8. 2.2.9. (Hmatové úpravy na přechodech pro chodce) (Světelná a akustická signalizace) (Místa pro přecházení) (Koridory pro přecházení tramvajového pásu) (Koridory vybavené světelnou signalizací) (Výjezdy z požárních stanic) (Dálková aktivace akustických signálů) (Směrové vedení signálních pásů) (Hmatové úpravy u změn dokončených staveb) Bezbariérové užívání dopravních staveb 179/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 180/213 90 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 181/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 182/213 91 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 183/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 184/213 92 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 185/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 186/213 93 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Odsazený přechod pro chodce – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 187/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Odsazený přechod pro chodce Bezbariérové užívání dopravních staveb 188/213 94 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 189/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 190/213 95 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 191/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 192/213 96 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením 2.2.4. Koridory pro přecházení tramvajového pásu se vybavují varovnými a signálními pásy odsazenými o 0,3 m od varovných pásů. U nástupních ostrůvků lze z prostorových důvodů od tohoto odsazení upustit. Podrobnosti o provádění hmatových prvků stanoví příslušné normové hodnoty. 2.2.5. Koridory pro přecházení tramvajového pásu vybavené světelnou signalizací musí být vybaveny též akustickou signalizací pro pozemní komunikace. Akustické signály pro chodce stanoví jiný právní předpis. Sloupek chodecké signalizace se umisťuje nejdále 750 mm od bezpečnostního odstupu a zpravidla do osy signálního pásu. V souběhu koridoru pro přecházení tramvajového pásu a přejezdu pro cyklisty nebo v jiných odůvodněných případech se tento sloupek umisťuje do vzdálenosti 900 až 1200 mm od okraje signálního pásu. Bezbariérové užívání dopravních staveb 193/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Křížení chodníku s tramvajovým pásem – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (1.2.2010) Bezbariérové užívání dopravních staveb 194/213 97 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici 3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace 3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu (Výška nástupiště) 3.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením 3.2.1. (Umístění a označení překážek na nástupištích a zpevněných plochách) 3.2.2. (Hmatové úpravy značení nástupišť autobusů, trolejbusů a tramvají) 3.2.3. (Hmatové úpravy nástupišť metra) 3.2.4. (Hmatové úpravy železničních nástupišť) 3.2.5. (Hmatové úpravy zpevněných ploch na železnici) 3.2.6. (Hmatové úpravy nástupišť lanových drah) Bezbariérové užívání dopravních staveb 195/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace Nástupiště veřejné dopravy musí umožňovat užívání osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Přístup přes vozovku musí být po přechodu pro chodce. 3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu Nástupiště autobusů a trolejbusů musí mít výšku 200 mm. Doporučuje se použití bezbariérového zastávkového obrubníku. U změn dokončených staveb lze tuto hodnotu snížit až na 160 mm. Nástupiště tramvají, metra, železnice, pozemních a visutých kyvadlových lanových drah musí mít výšku odpovídající použitému vozovému parku tak, aby byl zajištěn bezbariérový přístup do dopravních prostředků. Bezbariérové užívání dopravních staveb 196/213 98 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby se zrakovým postižením 3.2.1. Pro umisťování překážek na nástupišti veřejné dopravy a zpevněné ploše na železnici platí obdobně bod 1.2.1. až 1.2.3. této přílohy a pro jejich označování platí obdobně bod 1.2.10. přílohy č. 1 k této vyhlášce. 3.2.2. Nástupiště autobusů, trolejbusů a tramvají se vybavují vodicí linií a signálním pásem. Signální pás označuje místo odbočení z vodicí linie k místu nástupu do prvních dveří vozidel veřejné dopravy, resp. k označníku zastávky. Na nástupních ostrůvcích se směrem k místu pro přecházení a na okraji nástupiště tramvajové zastávky se zvýšeným pojížděným mysem se zřizuje také varovný pás. Podrobnosti o provádění hmatových prvků stanoví příslušné normové hodnoty. Bezbariérové užívání dopravních staveb 197/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Nástupiště autobusů, trolejbusů hmatové úpravy v intravilánu Bezbariérové užívání dopravních staveb – 198/213 99 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 199/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Hmatové úpravy na tramvajové zastávce na ostrůvku Bezbariérové užívání dopravních staveb 200/213 100 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Hmatové úpravy na tramvajové zastávce s pojížděným mysem Bezbariérové užívání dopravních staveb 201/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. 4. Výkopy a staveniště 4.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace (Bezbariérová trasa) 4.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu (Požadavky a označení výkopů) 4.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením Bezbariérové užívání dopravních staveb 202/213 101 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Lávky přes výkopy musí být široké nejméně 900 mm s výškovými rozdíly nejvíce do 20 mm a po obou stranách musí mít opatření proti sjetí vozíku jako je spodní tyč zábradlí ve výšce 100 až 250 mm nad pochozí plochou nebo sokl s výškou nejméně 100 mm. Pro pochozí rošt platí obdobně bod 1.1.3. přílohy č. 1 k této vyhlášce. Bezbariérové užívání dopravních staveb 203/213 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 204/213 102 Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérové užívání dopravních staveb 205/213 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. 1. Vstupy do budov 2. Bezbariérové rampy 3. Dveře 4. Okna 5. Hygienické zařízení a šatny 6. Prostory a zařízení 7. Bytový dům, obsahující byt zvláštního určení 8. Upravitelný byt, byt zvláštního určení a obytné části staveb Bezbariérové užívání dopravních staveb 206/213 103 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. 2. Bezbariérové rampy 2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace (Vodící prvek rampy) 2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností 2.1.1. (Rozměry a sklony rampy) 2.1.2. (Podesty ramp) 2.1.3 (Sklon podesty) 2.1.4. (Parametry u změn dokončených staveb) 2.1.5. (Výškové rozdíly přechodu rampy) 2.1.6. (Madla rampy) 2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením (Úpravy rampy vybíhající do prostoru) Bezbariérové užívání dopravních staveb 207/213 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. Minimální požadavky na bezbariérovou rampu Bezbariérové užívání dopravních staveb 208/213 104 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. Minimální požadavky na bezbariérovou rampu Bezbariérové užívání dopravních staveb 209/213 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. Délka a výška rampy – sklon rampy 1:16 (6,25 %) délka (mm) 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 výška (mm) 62,5 125 187,5 250 312,5 375 437,5 500 562,5 Bezbariérové užívání dopravních staveb 210/213 105 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. Bezbariérová rampa Bezbariérové užívání dopravních staveb 211/213 Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb. Řešení ramp – půdorysně lomené rampy. V případech, kdy není půdorysné zalomení rampy v pravém úhlu, je nutné sledovat v max.míře možnost dostatečného prostoru pro nasměrování vozíku pro invalidy tak, aby obě najíždějící kola byla na stejné vrstevnici rampy (aby nedocházelo ke křížení konstrukce vozíku) Bezbariérové užívání dopravních staveb 212/213 106 Děkuji Vám za pozornost Copyright © Renata Zdařilová, 2014 Bezbariérové Bezbariérové užívání užívání staveb dopravních z pohledu staveb vyhlášky 398/2009 Sb. 213/213 213/342 107
Podobné dokumenty
Bezbariérové užívání staveb
Prostorové požadavky rozlišných uživatelů v závislosti na průchozí šířku –
minimální průchozí šířka 900mm při krátkodobém zúžení a šířka 1200mm při
Příloha č 4 - Náležitosti PD - Státní fond dopravní infrastruktury
osoby na vozíku pro invalidy, osoby používající hole a berle, ale i osoby pokročilého věku,
děti, těhotné ženy, osoby s dětskými kočárky, případně osoby mentálně postižené,
v dopravních terminálech...
PRVNÍ VYDÁNÍ
hlavní část a okolní jištění a krytí chvostu zajišťovalo 2. pr. dr. Po chvilce
pátrání jsme našli i další dva tábory které v podstatě sousedily s tábory
objevenými den před tím. Ve skalách asi 100 ...
Historie a současnost používaných informačních technologií pro
stavu baterií. K této indikaci dojde při stisku lib. tlačítka. Dvojí pípnutí ukazuje na
správnou funkci a dobrý stav baterií, jedno pípnutí upozorňuje na snížení vysílaného výkonu
a nutnost v nejbl...
canopy - Armstrong
za životní prostředí
a certifikace
Společnost Armstrong chápe důležitost ochrany životního prostředí a využívá odpovědně zdroje a
prostředky. Zavazujeme se k dobré správě životního prostředí při na...