Manuál - (N. výstup)
Transkript
Manuál - (N. výstup)
Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 1.2 1.3 2 Konfigurace. . . . . . . . . Princip provozu . . . . . . Nastavení . . . . . . . . . . Skladování a přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8 .. 9 . . 10 . . 10 Všeobecné podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montážní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Příprava připojení . . . . . . . . . . . . Postup připojení . . . . . . . . . . . . . Zapojení, jednokomorové pouzdro Zapojení, verze IP 66/IP 68, 1 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 17 17 18 20 Všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nastavovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Provozní tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Postup demontáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Náprava chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Oprava přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Demontáž 8.1 2 .. .. .. .. .. .. .. .. Údržba a poruchová hlášení 7.1 7.2 7.3 8 . . . . . . . . Nastavení 6.1 6.2 6.3 7 . . . . . . . . Připojení k napájení 5.1 5.2 5.3 5.4 6 5 5 5 5 6 6 6 7 . . . . . . . . Montáž 4.1 4.2 5 Oprávněná osoba . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upozornění o nesprávném použití. . . . . . CE prohlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIL schválení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Prohlášení výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . Životní prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis produktu 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4 4 4 Bezpečnost 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah 8.2 9 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dodatek 9.1 9.2 9.3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Průmyslová práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Doplňkové informace Informace: VEGASWING 63 je k dispozici v nejrůznějších verzích. Návod k obsluze je k dispozici ke každé verzi přístroje a je přiložen ke každé dodávce. Návody k obsluze jsou uvedeny v kapitole "Popis produktu". Návod pro příslušenství a náhradní díly 29231-CS-070130 Tip: Firma VEGA nabízí příslušenství a náhradní díly pro spolehlivou funkci vašeho přístroje VEGASWING 63. Odpovídající návod k použití je: l l l Návod k obsluze "VEGASWING - vzdálená elektronika" Návod k použití "Oscilátor VEGAPULS série 60" Návod k použití "Posuvné šroubení - VEGASWING 63" VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 3 O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Tento provozní návod k obsluze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro rychlé nastavení a bezpečný provoz přístroje. Prosím prostudujte si pečlivě tento manuál předtím, než začnete zařízení nastavovat. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by měl být personálu k dispozici a měl by sloužit k jejich zaškolení. 1.3 Použité symboly Informace, tip, poznámka Tento symbol označuje užitečné dodatečné informace. Výstraha: jestliže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Upozornění: jestliže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Nebezpečí: jestliže ignorujete tato upozornění, může tím vzniknout ohrožení osob a nebo poškození přístroje. Ex aplikace Tento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace. l Seznam Tento symbol označuje seznam více možností v kapitole. à Akce Tento symbol označuje samostatnou akci. 1 Krok Čísla označují jednotlivé kroky procedury. 29231-CS-070130 4 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Veškeré operace popsané v tomto manuálu, musí být provedeny pouze zaškoleným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Z důvodu bezpečnostních a záručních podmínek, veškeré zásahy do přístroje musí být provedeny pouze výrobcem pověřenou osobou. 2.2 Použití VEGASWING 63 je limitní spínač pro detekci hladiny. Detailní informace ohledně rozsahu použití přístroje VEGASWING 63 jsou k dispozici v kapitole Popis produktu. 2.3 Upozornění o nesprávném použití Nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v aplikaci, např. přeplnění nádrže nebo poškození systémových komponent, z důvodu nesprávné montáže nebo nesprávného nastavení. 2.4 Hlavní bezpečnostní pokyny VEGASWING 63 je high-tech zařízení, vyžadující přísné dodržování standardních předpisů a pokynů. Uživatel musí dbát bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, instalačních norem specifických pro daný stát (např. VDE předpisy v Německu) stejně tak, jako obecných bezpečnostních norem a pravidel preventivní ochrany. 2.5 CE prohlášení VEGASWING 63 je v souladu s CE č. EMC (89/336/EWG), splňuje doporučení NAMUR NE 21 a je v souladu s CE prohlášením s LVD (73/23/EWG). 29231-CS-070130 Prohlášení bylo schváleno dle následujícich standardů: l EMC: - Emise EN 61326/A1: 1998 (třída B) - Citlivost EN 61326: 1997/A1: 1998 l LVD: EN 61010-1: 1993 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 5 Bezpečnost 2.6 SIL schválení VEGASWING 63 vyhovuje požadavkům funkční bezpečnosti dle IEC 61508/IEC 61511. Další informace naleznete v doplňkovém manuálu "Funkční bezpečnost (SIL) VEGASWING série 60". 2.7 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Vezměte prosím na vědomí specifické bepečnostní předpisy pro instalaci a provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu - Ex. Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu k obsluze a jsou zároveň dodávány s Ex přístroji. 2.8 Prohlášení výrobce V souladu s normou DIN EN 60079-14/2004, odstavec 5.2.3, bod c1, je sonda VEGASWING 63 vhodná pro použití v zóně 2. Pro obsluhu přístroje slouží následující dokumentace: l l l tento návod k obsluze prohlášení výrobce (24629) odpovídající instalační nařízení Max. nárust teploty povrchu během provozu: 5 K (jednotlivé součástky v přístroji) Okolní teplota 70 °C (158 °F) na pouzdře a procesní teplota 70 °C (158 °F), max. okolní teplota během provozu je 75 °C (167 °F). Zachování výbušné ochrany během provozu: l l l l 6 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 l Pro připojení k zesilovači dle NAMUR IEC 60947-5-6, cca. 8.2 V Přístroj je určen k provozu v rozsahu specifikovaných elektrických limitních hodnot. Dovolené napájecí napětí: viz. "Technické údaje" Přístroj namontujte a provozujte takovým způsobem aby nedošlo k výbuchu, způsobené elektrostatickým výbojem. Procesní připojení, plastová část sondy nebo pouzdro jsou vyrobeny z elektricky nevodivého plastu (v závislosti na verzi). Ujistěte se, že je těsnění správně namontováno mezi dolní částí pouzdra a krytu. Kryt pouzdra dostatečně utáhněte. Před otevřením krytu přístroje se přesvědčte, že se nacházíte v prostředí bez nebezpečí výbuchu Bezpečnost l l l l Ujistěte se o dostatečném utěsnění kabelových vývodek. Vnější průměr kabelu musí odpovídat typu kabelové vývodky. Bezpečně dotáhněte kabelové vývodky. Je nutné dostatečně pevně utěsnit nepoužívaný kabelový vstup. Hladinoměr namontujte tak, aby se senzor nemohl dotýkat stěny nádrže nebo její součástí. Je nutné vzít v úvahu pohyb materiálu v nádrži. Teplota povrchu pouzdra nesmí překročit určenou teplotu pro výbušné prostředí Přístroj byl oceněn jako vyhovující dle DIN EN 60079-14 požadavků. 2.9 Životní prostředí Ochrana prostředí je jedna z nejdůležitějších podmínek. Proto firma VEGA zavedla systém pro správu životního prostředí s cílem neustálého zlepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován dle DIN EN ISO 14001. Pomozte nám prosím splnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro ochranu životního prostředí uvedených v tomto návodu k obsluze: l Kapitola "Skladování a přeprava" Kapitola "Likvidace" 29231-CS-070130 l VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 7 Popis produktu 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace Součást dodávky Součást dodávky zahrnuje: l l Komponenty VEGASWING 63 hladinový spínač dokumentace - tento návod k obsluze - Doplňkový návod k obsluze "Konektor pro hladinové spínače" (volitelně) - Ex-bezpečnostní instrukce (s Ex verzemi), pokud je nutné další certifikáty. VEGASWING 63 se skládá z následujících komponent: l l l Kryt pouzdra Pouzdro s elektronikou procesní připojení s vibračními vidličkami 1 2 3 Obr. 1: VEGASWING 63 - s plastovým pouzdrem 1 Kryt pouzdra 2 Pouzdro s elektronikou 3 Procesní připojení 29231-CS-070130 8 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Popis produktu 3.2 Princip provozu Prostředí aplikace VEGASWING 63 je vibrační spínač hladiny. Spínač je navržen pro průmyslové použití v jakémkoliv prostředí procesních technologií a slouží pro spínání hladiny kapalin. Typickou aplikací je ochrana proti přeplnění nebo indikace přítomnosti média. Díky krátkého provedení měřicích vidliček, je možné tento limitní spínač použít v jakékoliv nádrži. Spínač VEGASWING 63 není prakticky ovlivňován žádnými chemickými ani fyzikálními vlastnostmi kapalin. Spolehlivost spínače je zaručena také v náročných provozních podmínkách jako jsou turbulence, nánosy, silné vnější vibrace a střídání produktů. Monitorování závad Elektronický modul přístroje VEGASWING 63 monitoruje nepřetržitě následující kritéria pomocí vyhodnocování frekvence: l l l Silná koroze nebo poškození vibračních vidliček ztráta vibrace Přerušení spojení s piezoelektrickým prvkem Pokud je jedna z těchto chyb detekována nebo v případě selhání napájení, příjme elektronika definovaný spínací stav. Fyzikální princip VEGASWING je mechanický piezoelektrický rezonanční systém o frekvenci cca 1200 Hz. Piezokrystaly jsou mechanicky upevněny a proto nejsou náchylné teplotním šokům. Sonda zaznamenává frekvenční změnu v případě detekce hladiny média. Napájení VEGASWING 63 je kompaktní přístroj a může pracovat bez externího vyhodnocovacího systému. Integrovaná elektronika vyhodnocuje signál a výstupy. Pomocí tohoto spínače hladiny mohou být řízeny (např.varovné systémy, PLC, čerpadla atd.). 29231-CS-070130 Přesný rozsah napájecích napětí je uveden v části "Technické údaje" v kapitole "Dodatek". VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 9 Popis produktu 3.3 Nastavení Spínací stav přístroje VEGASWING 63 s plastovým pouzdrem je možné kdykoliv ověřit při zavřeném krytu pouzdra (LED dioda). V základním nastavení, mohou být detekovány produkty s hustotou >0.7 g/cm³ (>0.025 lbs/in³). Přístroj může být nastaven pro spínání média s nižší hustotou. Elektronický modul obsahuje následující zobrazovací a nastavovací prvky: l l l l Kontrolka pro indikaci spínacího stavu DIL přepínač pro nastavení citlivosti Přepínač spínacího stavu Simulační tlačítko 3.4 Skladování a přeprava Balení Váš přístroj byl chráněn během přepravy. Jeho způsobilost odolat běžným zátěžím během přepravy je zaručen testem v souladu s DIN 55439. Standardní zabalení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatelných kartónů. Pro speciální verze jsou také použity PE pěny nebo PE fólie. Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím specializovaných recyklačních společností. Skladovací a přepravní teplota l l Skladovací a přepravní teplota viz. "Dodatek - Technické údaje - Okolní podmínky" Relativní vlhkost 20 … 85 % 29231-CS-070130 10 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Montáž 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmínky Spínací bod Obecně může být VEGASWING 63 instalován v jakékoliv poloze. Přístroj musí být instalován tak, aby byly vibrační vidličky v požadované výšce spínacího bodu. Vibrační vidličky jsou vybaveny bočním značením (vrub), označení spínacího bodu pro svislou montáž. V případě detekce vody je vyhovující základní nastavení citlivosti >=0.7 g/ cm³ (>=0.025 lbs/in³). Při montáži VEGASWING 63, dbejte na to aby označení na měřicích vidličkách bylo v požadované výšce (spínací bod). Pamatujte na to, že spínací bod přístroje je posunut, pokud má měřené médium hustotu jinou než voda voda =1 g/cm³ (=0.036 lbs/in³). Pro produkty <0.7 g/cm³ (<0.025 lbs/in³) a >0.5 g/cm³ (>0.018 lbs/in³) musí být přepínač hustoty nastaven do polohy >=0.5 g/cm³. 2 1 4 3 29231-CS-070130 Obr. 2: Svislá montáž 1 Spínací bod cca. 13 mm (0.51 in) 2 Spínací bod s nižší hustotou 3 Spínací bod s vyšší hustotou 4 Spínací bod cca. 27 mm (1.06 in) VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 11 Montáž 1 Obr. 3: Vodorovná instalace 1 Spínací bod 2 1 Obr. 4: Vodorovná montáž (doporučená instalační poloha - zejména pro lepivé produkty) 1 Spínací bod 2 Označovací bod je umístěn v případě závitové verze směrem nahoru - u přírubové verze přímo k dírám příruby U přírubové verze je orientace vibračních vidliček provedena následujícím způsobem. Obr. 5: Poloha měřicích vidliček s přírubovou verzí Vlhkost Je nutné použít doporučený kabel (viz. kapitola "Připojení k napájení") a utáhněte kabelovou vývodku. 12 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 Můžete vybavit váš VEGASWING 63 doplňkovou ochranou proti proniknutí vlhkosti tím, že před kabelovou vývodkou povedete spojovací kabel šikmo dolů. Déšť a kondenzující Montáž voda takto může stékat. Zejména pro venkovní instalace, v prostředí, kde je předpokládána vlhkost (např. při čistících procesech nebo v chlazených či ohřívaných nádržích). Obr. 6: Opatření proti průniku vlhkosti Přeprava Přístroj VEGASWING 63 nedržte v žádném případě za vibrační vidličky. Obzvlášť u verze s procesní přírubou nebo s prodloužením, vibrační část může být poškozena tíhou přístroje. Velmi opatrně zacházejte s verzemi s potažením. Odstraňte ochranný kryt před montáží. Tlak/Vákuum Procesní připojení musí být dostatečně utěsněno, jestliže se vyskytuje provozní tlak v zásobníku. Před prvním měřením zkontrolujte zdali materiál těsnění dostatečně odolává měřenému produktu a procesní teplotě. Max. přípustný tlak je uveden v části "Technické údaje" v kapitole "Dodatek" nebo na typovém štítku přístroje. Manipulace s přístrojem Vibrační spínač hladiny je měřicí přístroj se kterým musí být zacházeno opatrně. Ohnutí vibrační části způsobí zničení přístroje. Upozornĕní: Pouzdro neslouží pro našroubování sondy do montážního otvoru! Použitím síly může dojít k poškození vnitřních mechanických komponent. 29231-CS-070130 Pro našroubování použijte šestihran nad závitem. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 13 Montáž 4.2 Montážní podmínky Navařené hrdlo VEGASWING 63 má definován počáteční závitový bod. Znamená to, že každý přístroj VEGASWING 63 bude po instalaci umístěn ve stejné pozici. Odstraňte proto dodané těsnění ze závitu VEGASWING 63. Těsnění není vyžadováno pokud používáte navařené hrdlo s O-kroužkem v čele. Mějte na paměti, že navařené hrdlo není vhodné pro verze s potažením. Našroubujte přístroj VEGASWING 63 kompletně do navařeného hrdla. Boční poloha musí být rozhodnuta před navařením. Označte vhodnou pozici navařeného hrdla. Před navařením odšroubujte VEGASWING 63 a odstraňte gumový kroužek z hrdla. Navařené hrdlo je označeno (vrub). Navařte hrdlo označením vzhůru a nebo v případě montáže do potrubí po směru průtoku. 1 Obr. 7: Označení navařeného hrdla 1 Označení Lepivé produkty U lepkavých a viskózních produktů musí být zajištěna svislá montáž z důvodu snížení usazenin na vibračních vidličkách. U závitové verze naleznete označení na šestihranu. Tímto můžete prověřit polohu vibračních vidliček po našroubování. Pokud se šestihran dotýká těsnění, závit může být pořád ještě otočen o cca. polovinu otočení. Tento způsob je postačující pro dosažení doporučené instalační polohy. V případě přírubové verze, je poloha určena pomocí děr příruby. 14 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 V případě lepivých a viskózních produktů doporučujeme aby vibrační vidličky více vyčnívali do nádrže z důvodu vytváření nálepů na stěnách. Montáž Plnění Neinstalujete hladinoměr VEGASWING 63 v místě plnění. Nainstalujte VEGASWING 63 v takovém místě, kde nedochází k žádným vlivům např. z plnícího místa, míchadel apod. Vztahuje se také na snímače s prodloužením. Obr. 8: Vtékající materiál Přítok Pokud v měřeném místě dochází k posuvu produktu, namontujte VEGASWING 63 souběžně s pohybem média. Míchadla Díky míchadlům, vibracím apod., může být hladinový spínač vystaven silným bočním silám. Z tohoto důvodu, nepoužívejte příliš dlouhé prodloužení sondy VEGASWING 63, ale prověřte zdali není možné nainstalovat sondu VEGASWING 61 na stěnu zásobníku ve vodorovné poloze. Extrémní vibrace např. míchadla nebo turbulence v nádrži mohou způsobovat kmitání prodloužení sondy VEGASWING 63. Tato situace může způsobovat namáhání na svarových spojích. Pokud je nutná prodloužená verze sondy, zajistěte namáhání sondy a nebo ji upevněte v místě nad vibračními vidličkami. 29231-CS-070130 Týká se obzvlášť aplikací v prostředí s nebezpečím výbuchu kategorie 1G nebo WHG. Ověřte si jestli nemůže dojít během měření k ohnutí sondy. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 15 Montáž Obr. 9: Boční uchycení sondy VEGASWING 63 Smaltované provedení Se smaltovanou sondou musí být zacházeno velmi opatrně. Dále je nutné se vyhnout sebemenším otřesům a nárazům, které by mohly vést k poškození sondy. Rozbalte sondu VEGASWING 63 těsně před instalací. Vložte bezpečně VEGASWING 63 do nádrže a vyvarujte se dotyku s ostrými částmi nádrže. 29231-CS-070130 16 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Připojení k napájení 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení Povšimněte si bezpečnostních pokynů Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Povšimněte si bezpečnostních pokynů pro Ex aplikace. V prostředí s nebezpečím výbuchu, dbejte příslušných předpisů, prohlášení a schválení snímačů. Zvolte napájení Připojte sondu k napájení dle následujících pokynů. Pravidlem je uzemnění sondy VEGASWING 63 k nádrži (PA), nebo v případě plastového zásobníku, k nejbližšímu zemnícímu potenciálu. Zemnící svorka přístroje je umístěna mezi kabelovými vývodkami. V prostředí s nebezpečím výbuchu je nutné dbát pokynů pro tato prostředí. l Připojujte pouze při naprosté nepřítomnoti síťového napájení Specifikace napájení jsou uvedeny v podkapitole "Technické údaje" v kapitole "Dodatek". Výběr propojovacího kabelu VEGASWING 63 je připojen pomocí standardního kabelu. Vnější průměr kabelu 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in), zajišťuje dostatečné utěsnění kabelových vývodek. Pokud použijete odlišný průměr kabelu, je nutné vyměnit těsnění kabelové vývodky. V prostředí s nebezpečím výbuchu používejte pouze schválené kabely pro zařízení VEGASWING 63. Výběr propojovacího kabelu pro Ex aplikace Dbejte odpovídajcích instalačních předpisů pro Ex aplikace. 5.2 Postup připojení Kryt pouzdra Ex přístroje může být otevřen pouze v prostředí bez nebezpečí výbuchu. 29231-CS-070130 Postupujte následovně: 1 Odšroubujte kryt pouzdra 2 Uvolněte kabelovou vývodku 3 Odstraňte přibližně 10 cm (4 in) pláště kabelu a dále odstraňte přibližně 1 cm (0.4 in) izolace konců jednotlivých vodičů. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 17 Připojení k napájení 4 Zasuňte kabel do snímače přes kabelové vstupy 5 Pomocí šroubováku nadzvedněte páčky svorkovnice 6 Podle plánu zapojení zasuňte konce vodičů do otevřených svorkovnic 7 Otevírací páčky svorkovnic stlačte směrem dolů 8 Lehkým potažením za vodiče zkontrolujte, že drží 9 Utáhněte kablovou vývodku, těsnící kroužek musí těsně obepínat kabel 10 Našroubujte kryt pouzdra zpět Elektrické zapojení je dokončeno 5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro Následující obrázek se týká ne-Ex verze a také EEx d verze. Přehled typů pouzder 4 4 1 4 2 3 Obr. 10: Typy materiálů, jednokomorové pouzdro 1 Plastové (ne u provedení EEx d) 2 Hliník 3 Nerez ocelové (ne u provedení EEx d) 4 Filtrační prvek pro kompenzaci tlaku IP 66/IP 68, 1 bar (ne v provedení EEx d) 29231-CS-070130 18 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Připojení k napájení Elektronika a připojovací část SW E60N 1 NAMUR (IEC 60947-5-6) + Simul. 6 5 max. 0,5 g / cm3 min. 0,7 g / cm3 2 3 1 2 4 Obr. 11: Elektronika a připojovací část, jednokomorové pouzdro 1 LED dioda 2 DIL přepínač pro nastavení režimu 3 DIL přepínač pro nastavení citlivosti 4 Zemnicí svorka 5 Simulační tlačítko 6 Svorkovnice Zapojení Pro připojení k zesilovači dle NAMUR (IEC 60947-5-6, EN 50227). Další informace naleznete v části "Technické údaje" v kapitole "Dodatek". - + 1 2 - + 29231-CS-070130 Obr. 12: Zapojení, jednokomorové pouzdro VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 19 Připojení k napájení 5.4 Zapojení, verze IP 66/IP 68, 1 bar Rozdělení vodičů, připojovací kabel + 1 2 Obr. 13: Rozdělení vodičů, připojovací kabel 1 hnědý (+) a modrý (-) pro napájení nebo k procesnímu systému 2 Stínění 29231-CS-070130 20 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Nastavení 6 Nastavení 6.1 Všeobecně Uvedená čísla v závorce se týkají následujících ilustrací. Funkce/Konfigurace Spínací stav elektroniky může být kdykoliv překontrolován u verze s plastovým pouzdrem a samozřejmě s uzavřeným krytem pouzdra (LED dioda). Se základním nastavením mohou být detekovány produkty s hustotou >0.7 g/cm³ (>0.025 lbs/ in³). V případě kapalin s níižší hustotou, musíte nastavit spínač do pozice >0,5 g/cm³ (>0.018 lbs/in³). Elektronický modul obsahuje následující zobrazovací a nastavovací prvky: l l l l LED dioda (1) DIL přepínač pro nastavení režimu - min./max. (2) DIL přepínač pro nastavení citlivosti (3) Simulační tlačítko (4) 29231-CS-070130 Poznámka: Pro ověření funkčnosti přístroje ponořte vibrační vidličky přístroje VEGASWING 63 pouze do kapaliny. Neověřujte funkčnost přístroje VEGASWING 63 rukou. Mohlo by dojít k poškození přístroje. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 21 Nastavení 6.2 Nastavovací prvky 1 2 1 2 3 4 Obr. 14: Oscilátor SWE60N - výstup NAMUR 1 LED dioda 2 DIL přepínač pro změnu režimu 3 DIL přepínač pro nastavení citlivosti 4 Simulační tlačítko LED dioda (1) Dioda pro zobrazení spínacího stavu l l l Nastavovací režim (2) červená = vysoký proud >= 2.2 mA temná = nízký proud <=1 mA červená (blikající) = Chyba <=1 mA Pomocí nastavovacího přepínače můžete změnit spínací stav. Volba mezi režimem (spínač max.) nebo (spínač min.). Režim l l min. - stoupající charakteristická křivka (Vysoký proud při ponoření) max. - klesající charakteristická křivka (Nízký proud při ponoření) NAMUR výstup může být změněn pomocí klesající nebo stoupající charakteristiky (viz. Provozní tabulka). Pro aplikace dle WHG, musí být DIL přepínač nastaven do pozice max. Nastavení citlivosti (3) VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 22 Pomocí tohoto DIL přepínače (3) můžete nastavit spínací bod pro kapaliny, o hustotě mezi 0.5 and 0.7 g/cm³ (0.018 and 0.025 lbs/in³). Se základním nastavením je možno spínat kapaliny o hustotě >0.7 g/cm³ (>0.025 lbs/in³). Pro kapaliny s nižší hustotou, musíte nastavit přepínač do pozice >0.5 g/cm³ (>0.018 lbs/in³). Hustota vody 1.0 g/cm³ (0.036 lbs/in³). U Nastavení produktů s jinou hustotou se spínací bod posouvá v závislosti na dané hustotě. Simulační tlačítko (4) Simulační tlačítko je umístěno na horní straně oscilátoru. Stiskněte simulační tlačítko pomocí vhodného předmětu (šroubovák, pero atd.). Při stisknutém tlačítku je simulačně provedeno přerušení vedení mezi snímačem a procesní jednotkou. LED dioda zhasne. Měřicí systém signalizuje chybu a příjme bezpečný stav dokud je tlačítko stištěno. Uvědomte si, že připojené přístroje jsou aktivní během provozu. Pomocí této simulace můžete ověřit funkčnost měřicího systému. 6.3 Provozní tabulka Následující tabulka poskytuje přehled spínacích stavů, které závisí na nastaveném režimu a hladině. Poznámka: Nastavovací režim na NAMUR zesilovači musí být vybrán takovým způsobem, aby v případě chyby přešel na bezpečný stav (I <= 1.0 mA). Hladina Proud - Senzor >=2.2 mA Klesající charakteristika max. <=1.0 mA Stoupající charakteristika max. >=2.2 mA Stoupající charakteristika max. <=1.0 mA 29231-CS-070130 Klesající charakteristika max. Kontrolní LED VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 23 Nastavení Hladina Porucha jakákoliv Proud - Senzor Kontrolní LED <=1.0 mA blikající 29231-CS-070130 24 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Údržba a poruchová hlášení 7 Údržba a poruchová hlášení 7.1 Údržba V běžném provozu je zařízení VEGASWING 63 naprosto bezúdržbové. 7.2 Náprava chyb Příčiny VEGASWING 63 nabízí maximální spolehlivost měření, nicméně během provozu může dojít k poruše. Způsobeny např.: l l l l Senzor Proces Napájení Zpracování signálu Náprava chyb První měření prověřuje výstupní signál. 24 hodinový servis - hotline V případě problémů s měřením, volejte v naléhavých případech hotline 774 464 120. Hotline je našim zákazníkům k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Kontrola spínacího signálu ? VEGASWING 63 signalizuje "covered" když nejsou vibrační vidličky ponořené (ochrana proti přeplnění) ? VEGASWING 63 signalizuje "uncovered" když jsou vibrační vidličky ponořené (ochrana proti chodu naprázdno) l Napájecí napětí příliš nízké à Zkontrolujte napájení l Vadná elektronika à Stiskněte přepínač pro změnu režimu. Jestliže se změní režim, přístroj může být mechanicky poškozen. à Přepněte nastavení režimu. Pokud se po změně režimu projeví stejný problém, může být vadný oscilátor. Vyměňte oscilátor. l Nevhodné instalační umístění à Namontujte přístroj v místě nádrže, kde nedochází k 29231-CS-070130 tvorbě vzduchových bublin. l Vybrána nesprávná charakteristika à Nastavte správnou charakteristiku pomocí přepínače (ochrana proti přeplnění; ochrana proti chodu naprázdno). VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 25 Údržba a poruchová hlášení ? LED dioda bliká červeně l Chyba elektroniky à Výměna elektroniky ? LED dioda bliká červeně l vadný přístroj à Vyměňte přístroj nebo jej zašlete na opravu 7.3 Oprava přístroje V případě opravy přístroje, postupujte následovně: Zašlete přístroj na naši adresu. Proveďte následující: l l l l zašlete informace o typu závady Vyčistěte přístroj a zabalte jej do krabice tak aby nedošlo během přepravy k jeho poškození. Zašlete nám veškeré údaje o poškozeném přístroji. Zašlete přístroj na adresu Vašeho dodavatele. 29231-CS-070130 26 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Demontáž 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže Upozornĕní: Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tlak v zásobníku, vysoké teploty, korozivní nebo jedovaté produkty atd. Postupujte podle kapitoly "Montáž" a "Připojení k napájení" a proveďte uvedené kroky v opačném pořadí. Kryt pouzdra Ex přístroje smí být otevřen pouze v prostředí bez nebezpečí výbuchu. 8.2 Likvidace Přístroj obsahuje materiály, které mohou být recyklovány specializovanými recyklačními společnostmi. Elektroniky byly záměrně navrženy tak, aby mohly být snadno oddělitelné. Směrnice WEEE 2002/96/EG Směrnice WEEE 2002/96/EG se netýká tohoto přístroje. Směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE). Materiály: viz. "Technické údaje" 29231-CS-070130 Pokud nemůžete přístroj řádně zlikvidovat, kontaktujte nás prosím ohledně způsobu jeho likvidace nebo vrácení. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 27 Dodatek 9 Dodatek 9.1 Technické údaje Obecné údaje Materiál 316L odpovídá 1.4404 nebo 1.4435 Materiály, smáčených částí - Procesní připojení - Závitové 316L, Hastelloy C4 (2.4602) - Procesní připojení - Přírubové 316L, 316L potažená Hastelloyem C4, smaltovaná ocel, 316L s ECTFE pokrytím, 316L s PFA potahem - Těsnění Klingersil C-4400 - Vibrační vidličky 316L, Hastelloy C4 (2.4610) - Prodloužení - trubka ø 21.3 mm (0.84 in) 316L, 316L potažená Hastelloyem C4, smaltovaná ocel, 316L s ECTFE pokrytím, 316L s PFA potahem Materiály, nesmáčené části - Pouzdro Plastové PBT (Polyester), hliníkové, nerez ocelové 316L - Těsnicí kroužek mezi pouzdrem a krytem pouzdra NBR (nerez ocelové pouzdro), silikonový (hliníkové/plastové pouzdro) - průhled v krytu pouzdra PMMA (Makrolon) - Zemnicí svorka 316L - Teplotní nástavec (volitelně) 316L - Plynově těsné provedení (volitelně) 316L/sklo Délky - 316L, Hastelloy C4 (2.4610) 80 … 6000 mm (3 … 236 in) - Hastelloy C4 (2.4610) smaltované provedení 80 … 1500 mm (3 … 59 in) - 316L ECTFE pokrytí 80 … 3000 mm (3 … 118 in) - 316L PFA pokrytí 80 … 3000 mm (3 … 118 in) Hmotnost - Plastové pouzdro 760 g (27 oz) - 1170 g (41 oz) Hliníkové pouzdro Nerezové pouzdro 1530 g (54 oz) Tyčové prodloužení cca. 110 g/m (1.2 oz/ft) 28 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 - Dodatek Tloušťka vrstvy - Smalt cca. 0.8 mm (0.03 in) - ECTFE cca. 0.5 mm (0.02 in) - PFA cca. 0.5 mm (0.02 in) Kvalita povrchu - standardní Ra cca. 3 µm (cca. 1.18-4 in) - hygienické provedení (3A) Ra <0.8 µm (<3.15-5 in) - hygienické provedení (3A) Ra <0.3 µm (1.18-5 in) Procesní připojení - Závit G¾ A, ¾ NPT, G1 A, 1 NPT - Příruby DIN od DN 25, ANSI od 1" - hygiénické připojení Převlečná matice DN 40 PN 40, Tri-Clamp 1", Tri-Clamp 1½" PN 10, DN 25 PN 40, Tuchenhagen Varivent DN 50 PN 10 Vysoko napěťový test (smalt) max. 5 KV Plyno-těsné provedení (volitelně) - rychlost propustnosti <10-6 mbar l/s - tlaková odolnost PN 64 - hygiénické připojení Převlečná matice DN 40 PN 40, Tri-Clamp 1", Tri-Clamp 1½" PN 10, DN 25 PN 40, Tuchenhagen Varivent DN 50 PN 10 Možnosti výstupu Výstup dvou-vodič s výstupem NAMUR Proudová spotřeba - klesající charakteristika >=2.2 mA neponořená/<=1.0 mA ponořená - stoupající chrakteristika <=1.0 mA neponořená/>=2.2 mA ponořená - Chybový signál <=1.0 mA Nutný systém zpracování NAMUR systém dle IEC 60947-5-6 (EN 50227/ DIN 19234) Režimy (NAMUR výstup, nastavitelný na klesající nebo stoupající charakteristiku) - min. stoupající charakteristika (Vysoký proud při ponoření) max. 29231-CS-070130 - VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR klesající charakteristika (Nízký proud při ponoření) 29 Dodatek Přesnost Hystereze cca. 2 mm (0.08 in) při svislé instalaci Integrační doba cca. 500 ms Frekvence cca. 1200 Hz Okolní podmínky Okolní teplota pouzdra -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Skladovací a přepravní teplota -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Procesní podmínky Parametr Detekce hladiny kapalin Procesní tlak -1 … 64 bar (-14.5 … 938 psi) závisí na procesním připojení, např. typ příruby VEGASWING 63 of 316L/Hastelloy C4 (2.4610) -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Procesní teplota (závit nebo příruba) s teplotním nástavcem (volitelně) - VEGASWING 63 316L/Hastelloy C4 -50 … +250°C (-58 … +482°F) - -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) VEGASWING 63 smaltovaný - VEGASWING 63 s ECTFE pokrytím -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) - VEGASWING 63 s PFA pokrytím -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) 2 3 70˚C (158˚F) 40˚C (104˚F) -50˚C (-58˚F) 0˚C (32˚F) 1 50˚C (122˚F) 100˚C (212˚F) 150˚C (302˚F) 200˚C (392˚F) 250˚C (482˚F) -40˚C (-40˚F) Viskozita - dynamická 0.1 … 10,000 mPa s (požadavek: s hustotou 1) Hustota 0.7 … 2.5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³); 30 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 Obr. 15: Okolní teplota - Teplota produktu 1 Teplota média 2 Okolní teplota 3 Teplotní rozsah s teplotním nástavcem Dodatek 0.5 … 2.5 g/cm³ (0.018 … 0.09 lbs/in³) pomocí přepínače Elektromechanické specifikace - verze IP 66/IP 67 a IP 66/IP 68; 0.2 bar Kabelová vývodka1) - Jednokomorové pouzdro 1x kabelová vývodka M20x1.5 (kabel-ø 5 … 9 mm), 1x záslepka M20x1.5 nebo: l 1x uzávěr ½ NPT, 1x záslepka ½ NPT l nebo: l Pružinová svorkovnice 1x konektor (záleží na typu), 1x záslepka M20x1.5 pro průřez vodiče 1.5 mm² (0.0023 in²) Elektromechanické specifikace - verze IP 66/IP 68, 1 bar Kabelová vývodka - Jednokomorové pouzdro l 1x IP 68 kabelová vývodka M20x1.5; 1x záslepka M20x1.5 nebo: 29231-CS-070130 l 1x uzávěr ½ NPT, 1x záslepka ½ NPT Propojovací kabel - Konfigurace čtyř žilový kabel - průřez vodiče 0.5 mm² - odpor vodiče <0.036 Ohm/m - zatížení v tahu >1200 N (270 liber) - Standardní délka 5 m (16.4 ft) - Max. délka 1000 m (3280 ft) - Minimální poloměr ohybu 25 mm (with 25 °C/77 °F) - Průměr cca. 8 mm - Barva - standardní PE Černá - Barva - standardní PUR Modrá - Barva - Ex-verze Modrá 1) Záleží na verzi M12x1, dle DIN 43650, Harting, Amphenol-Tuchel, 7/8" FF VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 31 Dodatek Nastavovací prvky Přepínač režimu - min. - stoupající charakteristika (Vysoký proud při ponoření) max. klesající charakteristika (Nízký proud při ponoření) Přepínač citlivosti - 0.5 0.5 … 2.5 g/cm³ (0.018 … 0.9 oz/in³) - 0.7 … 2.5 g/cm³ (0.025 … 0.9 oz/in³) 0.7 Test tlačítko simulace přerušení obvodu mezi senzorem a procesní jednotkou Napájecí napětí Napájecí napětí (standardní charakteristiky) Pro připojení k zesilovači dle NAMUR IEC 60947-5-6, cca. 8.2 V napětí U0 cca. 8.2 V proud IU cca. 8.2 mA Elektrická ochranná opatření Krytí - Plastové pouzdro IP 66/IP 67 - Hliníkové a nerezové pouzdro IP 66/IP 68 (0.2 bar)2) - Hliníkové a nerezové pouzdro, volitelně IP 66/IP 68 (1 bar) Třída přepětí III Stupeň ochrany II Schválení3) ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2G, 2G EExd d IIC T64) Ochrana proti přeplnění dle WHG Schválení pro lodní dopravu 3) 4) 32 Požadavkem pro dodržení ochrany je použití vhodného kabelu. Pro Ex aplikace platí jiné údaje: viz. samostatné bezpečnostní pokyny. Pouze v kombinaci s hliníkovým pouzdrem. VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 29231-CS-070130 2) Dodatek 9.2 Rozměry Pouzdro s krytím IP 66/IP67 a IP 66/IP 68, 0.2 bar 69mm (2 23/32") ø77mm (3 1/32") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 116mm (4 9/16") 116mm (4 9/16") ø84mm (3 5/16") 117mm (4 39/64") 112mm (4 13/32") 69mm (2 23/32") ø77mm (3 1/32") M20x1,5/ ½ NPT 2 M20x1,5 3 Obr. 16: Pouzdro s krytím IP 66/IP 67 a IP 66/IP 68; 0.2 bar 1 Plastové pouzdro 2 Nerezové pouzdro 3 Hliníkové pouzdro Pouzdro s krytím IP 66/IP 68, 1 bar 116mm (4 9/16") ~ 150mm (5 29/32") ø 84mm (3 5/16") ø 77mm (3 1/32") 117mm (4 39/64") ~ 103mm (4 1/16") M20x1,5 M20x1,5 1 M20x1,5 2 29231-CS-070130 Obr. 17: Pouzdro s krytím IP 66/IP 68, 1 bar 1 Nerezové pouzdro 2 Hliníkové pouzdro VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 33 Dodatek 57 mm (2 1/4") 36 mm (1 27/64") 32 (G3/4A, 3/4"NPT) 41 (G1A, 1"NPT) G3/4A, 3/4"NPT G1A, 1"NPT 1 2 3 6 ø 33,7 mm (1 21/64") 5 L 4 L 7 34 mm (1 11/32") 50 mm (1 31/32") 19 mm (3/4") 178 mm (7 1/64") L L L 18,5 mm (47/64") VEGASWING 63 34 29231-CS-070130 Obr. 18: VEGASWING 63 1 Závit 2 Tri-Clamp 3 Kužel DN 25 4 Převlečná matice DN 40 5 Příruba 6 Plyno-těsné provedení 7 Teplotní nástavec L = Délka sondy, viz. "Technické údaje" VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR Dodatek 9.3 Průmyslová práva VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Further information under http://www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются повсему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информациюсмотрите на сайте http://www.vega.com. 29231-CS-070130 (VEGA)系列 德 品在全球享有知 保。 一步信息 网站<http://www.vega.com>。 VEGASWING 63 - s výstupem NAMUR 35 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com LEVEL INSTRUMENTS CZ - LEVEL EXPERT s r.o. Přemyslovců 76/43 709 00 Ostrava - Mariánské Hory Czech Republic Tel.: 00420-599-526-776 Fax: 00420-599-526-777 e-mail: [email protected] www.levelexpert.cz ISO 9001 Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, aplikace, praktického použití a provozních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuálu. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2007 Technická data podléhají zmĕnám 29231-CS-070130