® RESOL DeltaSol® BS
Transkript
® Montáž Připojení Obsluha DeltaSol BS RESOL DeltaSol® BS manual Thanks for buying a RESOL. Read this manual carefully to get the best perfomance from this unit. www.resol.de DeltaSol® BS Imprint .............................................................................. 2 Security devices ............................................................... 2 Technichal data and function survey ............................. 3 1. Installation ........................................................... 5 1.1 Mounting ............................................................... 5 1.2 Electrical wiring ..................................................... 5 1.2.1 Standard solar system .......................................... 6 1.2.2 Solar system and after-heating ............................. 6 2. Operation and function ...................................... 7 2.1 Adjustment buttons ............................................... 7 2.2 System monitoring display .................................... 7 2.2.1 Channel indication ................................................ 7 2.2.2 Tool bar ................................................................. 7 2.2.3 System screen ...................................................... 8 2.3 Blinkcodes ............................................................ 8 2.3.1 System-Screen Blinkcodes ................................... 8 2.3.2 Blinking codes ....................................................... 8 3. Commissioning ................................................... 9 4. Control parameter and indication channels ... 10 4.1 Channel overview ............................................... 10 4.1.1-6 Indication channels ............................................. 11 4.1.7-19 Adjustment channels .......................................... 12 5. Tips for fault localization.................................. 17 5.1 Miscellaneous ..................................................... 18 6. Accessory .......................................................... 20 Safety regulations: Please read the following information carefully before installing and operating the controller. In this way damage to the solar system by wrong installation will be avoided. Please observe that the mounting is adapted to the characteristics of the building, that the local regulations are respected and is conform with the technical rules. Reprinting / copying This mounting- and operation manual including all parts is copyrighted. Another use outside the copyright requires the approval of RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. This especially applies for copies, translations, micro films and the storage into electronic systems. Editor: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH DIN 4757, part 1 Solar heating systems with water and water mixtures as heat transfer medium; Demands to the safety realization. DIN 4757, part 2 Solar heating systems with organic heat transfer medium; Demands to safety realization. DIN 4757, part 3 Solar heating systems; solar collectors; Meanings; safety regulations; Testing of standstil temperature DIN 4757, part 4 Solar thermal systems; solar collectors; determination of efficiency, heat capacity and pressure loss. In addition to that European standards are worked out: PrEN 12975-1 Thermal solar systems and their components;collectors, part 1: General demands. PrEN 12975-2 Thermal solar systems and their components; collectors; part 2: Test processes PrEN 12976-1 Thermal solar systems and their components; prefabricated systems, part 1: General demands. PrEN 12976-2 Thermal solar systems and their components; prefabricated systems, part 2: Test processes PrEN 12977-1 Thermal solar systems and their components; Customer-designed manufactured systems, part 1: General demands. PrEN 12977-2 Thermal solar systems and their components; Customer-designed manufactured systems, part 2: Test processes PrEN 12977-3 Thermal solar systems and their components; Customerdesigned manufactured systems, part 3: Performance test Important notice: We took a lot of care over the texts and drawings of this manual and to the best of our knowledge and consent. As faults can never be excluded, please note: Your own calculations and plans under consideration of the current norms and DIN-directions should only be basis for your projects. We don´t offer a guarantee for the completeness of the drawings and texts of this manual - they only represent some examples. They can only be used on own risk. No liability is assumed for incorrect, incomplete or false information and the resulting damages. |2 Errors an technical changes excepted. © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Contents DeltaSol® BS • jednoduché ovládání • zobrazení všech stavů regulátoru na displeji • připojení až 4 teplotních čidel • 1 nebo 2 spotřebiče spínané relé • počitadlo provozních hodin solárního systému • funkce termostatu • měření tepla ! Scope of delivery: 1 x DeltaSol® BS 1 x sáček s příslušenstvím 1x náhradní pojistka T4A 2x šroubky a hmoždinky 4x kabelová průchodka a šrouby 1x kondenzátor 4,7 nF 1x čidlo S1 1x čidlo S2 1x čidlo S3 Controller version PG © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd 66.30 67.30 68.30 69.30 Semiconductor Standard relais relay 0 1 0 1 Technické údaje: Krabička: plast, PC-ABS a PMMA El. krytí: IP 20 / DIN 40050 Teplota okolí: 0 ... 40 °C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Montáž: na stěnu nebo do ovládacího panelu Zobrazení: (displej) stav solárního systému na schematu, 16-prvkový displej, 7-prvkový displej, 8 symbolů ke stavu systému, provozní kontrolka 1 0 2 1 Operation hours counter Speed control Thermostat function Heat balancing yes yes yes yes no yes no yes no no yes yes yes yes yes yes Ovládání: 3 tlačítka na přední straně Funkce: Diferenční regulátor teploty s přídavnými funkcemi. funkční kontrola, počítadlo provozních hodin solárního čerpadla, funkce trubicového kolektoru a měření tepla. Vstupy: na 4 teplotní čidla Pt1000 Výstupy: 2 oběhová čerpadla spínaná relé Napájecí napětí: 210 ... 250 V~ Celkový spínaný proud: 4 (2) A 250 V~ Mode of operation: Typ 1.b (version 66.30, 68.30) Typ 1.y (version 67.30, 69.30) Breaking capacity per relay: semi-conductor relay: 1,6 (1) A 250 V~ electromechanical relay: 4 (2) A 250 V~ 3| DeltaSol® BS 1.2.1 Schema Arr1 Standardní solární systém s jedním boilerem, 1 čerpadlem a 3 čidly. Čidlo S4 / TRF může být případně využito k měření tepla. Arr 1 S1 R1 S3 S 4 S2 / Symbol S1 S2 S3 S4 / TRF R1 Specifikace Čidlo kolektoru Spodní čidlo boileru Horní čidlo boileru (volitelné) Čidlo na měření množství tepla (volitelné) Solární čerpadlo Solární systém a dohřev s jedním boilerem, 3 čidly a dohřevem. Čidlo S4 / TRL může být případně využito k měření tepla. 1.2.2 Schema Arr2 (PG 68.30 and PG 69.30) Arr 2 R1 S 4 |4 S3 / S2 Symbol Specifikace S1 Čidlo kolektoru S2 Spodní čidlo boileru S3 Horní čidlo boileru S4 / Čidlo na bilanci množství TRF tepla (volitelné) R1 R2 Solární čerpadlo Čerpadlo dohřevu © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd S1 DeltaSol® BS Examples DeltaSol® BS Standard solar sys- Solar systems with after-heating (68.30/69.30) Please find detailed connection schemes for the shown systems in chapter 1. Order indication • Version 66.30: 1 standard relay, operation hours counter RESOL DeltaSol® BS / 1 RESOL DeltaSol® BS / 1 - full kit incl. 3 Temperature sensors Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) 115 410 10 115 410 20 • Version 67.30: 1 semiconductor relay, speed control, operation hours counter RESOL DeltaSol® BS / 2 RESOL DeltaSol® BS / 2 - full kit incl. 3 Temperature sensors Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) 115 410 30 • Version 68.30: 2 standard relay, thermostat function, operation hours counter RESOL DeltaSol® BS / 3 RESOL DeltaSol® BS / 3 - full kit incl. 3 Temperature sensors Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) 115 420 60 • Version 69.30: 1 standard relay,1 standard relay, speed control, operation hours counter, thermostat function RESOL DeltaSol® BS / 4 RESOL DeltaSol® BS / 4 - full kit incl. 3 Temperature sensors Pt1000 (1 x FKP6, 2 x FRP6) 115 420 80 115 410 40 115 410 70 115 420 90 Accessory Overvoltage protection It is highly recommended to connect this RESOL overvoltage protection SP1 to all collector sensors in order to avoid overvoltages (e.g. by lightning). Art.-No.: 180 110 10 © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd RESOL SP1 5| DeltaSol® BS 1. Instalace displej 1.1 Montáž Varování! Před otevřením přístroje vždy nejprve odpojte el. napětí. kryt tlaĉitka kabelové průchodky pojistka 4A závěsné oko Přístroj musí být umístěn v suchém interiéru. Zvolte jeho místo tak, aby na něj nepůsobilo silné elektromagnetické pole. Instalace musí být vybavena odpojovačem, popř. odpojovacím zařízením (jističem) dle platných předpisů. Dbejte na oddělené vedení kabelů napájecího napětí a čidel. 1. Odšroubujte šroub s křížovou hlavou v krytu a kryt sejměte. 2. Poznačte si na stěně horní závěsný bod pro závěsné oko, vyvrtejte otvor a namontujte přiloženou hmoždinku a šroub. 3. Na šroub zavěšte regulátor a poznačte si spodní fixační bod (rozteč děr je 130 mm), zabudujte hmoždinku. 4. Přišroubujte regulátor na spodní hmoždinku připrevněni 1.2 Elektrické schema PG 66.30 and 67.30 pojistka 2 ĉidla zemnêni uživatelské úĉely napájeni PG 68.30 and 69.30 pojistka 2 Napájení regulátoru musí být provedeno přes externí vypínač napájení (poslední krok instalace!) a napětí musí být 210 – 250 V (50-60 Hz). Kabely je potřeba zafixovat ke krabičce přiloženými průchodkami a šrouby. Regulátor je vybaven dvěma relé, k nimž lze připojit spotřebiče, jako čerpadla, ventily atd. • Relé 1 18 = vodič R1 17 = nulový vodič N 13 = zemnicí svorka • Relé 2 (PG 68.30 and 69.30) 16 = vodič R2 15 = nulový vodič N 14 = zemnicí svorka Teplotní čidla (S1 až S4) se připojují k následujícím konektorům bez ohledu na polaritu: 1 / 2 = čidlo 1 (např. čidlo kolektoru 1) 3 / 4 = čidlo 2 (např. čidlo zásobníku 1) 5 / 6 = čidlo 3 (např. čidlo TSPO) 6 / 7 = čidlo 4 (např. čidlo TRL) ĉidla zemnêni uživatelské úĉely napájeni 19 = nulový vodič N 20 = fáze L 12 = zemnicí svorka Please note: The relays are semi-conductor-relays for pump speed control - they need a minimum load of 20 W (power consumption of the consumer) for faultless function. If auxiliary relays, motor valves, etc. are connected, the condenser which is enclosed in the mounting material, must be connected parallely to the relevant relay output. Attention: for connection of auxiliary relays or valves, the minimum pump speed must be adjusted to 100 %. |6 Elektrický výboj může vést k poškození elektronických součástek! Napětí životu nebezpečné! © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Napájecí napětí je přivedeno ke svorkám: DeltaSol® BS 2. Provoz a funkce 2.1 Ovládací tlačítka Regulátor se ovládá 3 tlačítky pod displejem. Tlačítko Dopředu (1) se používá k listování nabídkou kupředu nebo ke zvýšení nabízené hodnoty. Tlačítko Dozadu (2) má funkci právě opačnou. dozadu dopředu 2 3 1 SET (režim volby / nastaveni) 2.2 Displej regulátoru ! Regulátor se nastavuje v servisní úrovni. Přepnutí do servisní úrovně se provede stisknutím tlačítka 1 déle než 2 sec. Tlačítky 1 a 2 zvolte nastavovaný parametr. Pokud je na displeji hodnota, kterou lze změnit, zobrazuje se „SET“. Krátce stiskněte tlačítko 3, začne blikat „SET“. Tlačítky 1 a 2 nastavte požadovanou hodnotu. Krátce stiskněte tlačítko 3, na displeji zůstane „SET“, nastavená hodnota je tímto uložena. Zobrazení parametrů, zobrazení stavu a zobrazení na schematu schema Displej se skládá ze 3 bloků 2.2.1 Zobrazení parametrů zobrazení pouze parametrů Zobrazení parametrů se skládá ze dvou řádek. Horní řádek je alfanumerický 16ti segmentový, zobrazuje názvy parametrů a položky menu. Ve spodním řádku o 7 segmentech se zobrazují hodnoty parametrů. Teploty a teplotní diference se zobrazují ve °C nebo K. 2.2.2 Zobrazení stavu Zobrazení stavu systému informuje uživatele o aktuálním stavu systému pomocí symbolů: symbol svítí bliká relé 1 aktivní zobrazení pouze stavu relé 2 aktivní max. omezení zásobníku aktivní / max. teplota zásob. překročena antifreeze- function activated funkce chlazení kolektoru aktivní funkce zpětného chlazení aktivní nouzové vypnutí kolektoru nebo zásobníku aktivní © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd nouzové vypnutí kolektoru + vadné čidlo + aktivován manuální provoz nastavovaný parametr se změnil režim SET 7| DeltaSol® BS 2.2.3 Zobrazení stavu solárního systému na schematu Schéma zobrazuje jedno ze dvou zapojení zvolených na regulátoru. Skládá se ze symbolů, které v závislosti na okamžitém stavu systému buď blikají, nebo svítí, nebo nejsou vidět. zobrazení pouze schema čidla kolektor 2 horni čidlo zasobniku topeni kolektor 1 ventily ventily čerpadla čidlo pomocný symbol provozu hořáku výmĕnik zásobniku zásobnik zásobnik 2 nebo dohrev teplotni čidlo kolectory s čidly topný okruh zásobnik 1 a 2 s výmĕnikem cerpadlo 3-cestne ventily vždy se zobrazuje smĕr proudĕni nebo spinaci poloha dohřev se symbolem hořákul 2.3 Displej regulátoru - symboly 2.3.2 Provozní kontrolka • • • • čerpadla blikají během startovací fáze čidlo bliká, když je zvolen jeho příslušný parametr v případě poruchy čidla blikají rychle symbol hořáku bliká, když je aktivní dohřev svítí zelená: bliká červená/zelená: bliká červená: |8 vše OK fáze inicializace manuální provoz vadné čidlo (symbol čidla rychle bliká) © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd 2.3.1 Blikající symboly na schematu DeltaSol® BS 3. Uvedení do provozu Volba základního schéma systému kontrolka provozu dopředu dozadu 2 3 1 SET (režim volby / nastaveni) 1. Nejprve je třeba přístroj připojit k síti. Následuje startovací fáze, během níž kontrolka bliká zeleně a červeně. Po skončení startovací fáze je regulátor v automatickém provozu s továrním nastavením. Schéma nastavené z továrny odpovídá systému na obr. Arr 1. 2. - Nastavení schematu podle Arr 2: Regulátor přepněte do servisní úrovně stisknutím tlačítka 1 déle než 2 sec. Tlačítky 1 a 2 zvolte parametr Arr. Krátce stiskněte tlačítko 3, začne blikat . Tlačítkem 2 nastavte hodnotu Arr 2 Krátce stiskněte tlačítko 3, na displeji zůstane nastavená hodnota je tímto uložena. Tím je regulátor připraven a měl by umožnit optimální chod solárního systému s továrním nastavením. Pokud tovární nastavení nevyhovuje vašim potřebám, lze jednotlivé parametry nastavit v servisní úrovni obdobným postupem (nastavení parametrů od str.11). Arr 1 Arr 2 Přehled možností: Arr 1 : standardní solární systém © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Arr 2 : solární systém s dohřevem (PG 68.30 a PG 69.30) 9| DeltaSol® BS 4. Parametry 4.1 Přehled parametrů Legenda: x Příslušný parametr je k dispozici pouze tehdy, když je měření množství tepla aktivní (parametr OHQM). Příslušný parametr je k dispozici. x* Příslušný parametr je k dispozici, pokud je aktivována příslušná volba. Příslušný parametr je k dispozici pouze tehdy, když je měření množství tepla neaktivní (parametr OHQM). MEDT Only by PG 67.30 and 69.30 Please note: S3 and S4 are only indicated if sensors are connected. parametr Arr specifikace 1 2* COL x x TST x str. Parametr obsahu nemrznoucí směsi (MED%) se zobrazuje pouze tehdy, je-li použita jiná náplň než voda nebo Tyfocor LS / G-LS (MEDT 0 nebo 3). Jeho nastavení je vhodné pouze při použití jiných druhů nemrznoucích náplní. parametr Arr 1 specifikace str. 2* Teplota kolektoru 1 11 OCX x x Volitelné chlazení - kolektor 1 14 Teplota boileru 1 11 CMX x* x* Max. teplota kolektoru 1 14 TSTL x Teplota boileru 1 nahoře 11 OCN x x Volitelná min. teplota kol. 1 14 TSTU x Teplota boileru 1 dole 11 CMN x* x* Min. teplota kolektoru 1 14 Teplotní čidlo 3 11 OCF x x Volitelná protizámrazová funkce - kolektor 1 14 CFR x* x* Protizámrazová teplota kol. 1 14 OREC x x Volitelné dochlazení 15 O TC x x Volitelná funkce trubicového kolektoru 15 AH O x Spínací teplota termostatu 1 15 AH F x Vypínací teplota termostatu 1 15 OHQM x Volitelné měření tepla 12 S3 x TRF Teplotní čidlo zpátečky 11 S4 Teplotní čidlo 4 11 n% x Pump speed relay 1 11 Pump speed relay 1 11 n1 % hP x Relé provozních hodin 1 11 h P1 x x Relé provozních hodin 1 11 h P2 x Relé provozních hodin 2 11 kWh Množství tepla v kWh 12 MWh Množství tepla v MWh 12 Systém 9 Arr 1-2 DT O x x Spínací teplotní diference 13 DT F x x Vypínací teplotní diference 13 DT S x x Nominal temperature difference 13 RIS x x Increase 13 S MX x x Max. teplota boileru 1 13 EM x x Kritická teplota kolektoru 1 14 FMAX Max. průtok 12 MEDT Typ nemrznoucí směsi 12 MED% MEDT MEDT Obsah nemrznoucí směsi 12 Minimum pump speed relay 1 16 x Minimum pump speed relay 1 16 nMN x n1MN HND x x Relé manuálního ovládání 1 16 HND2 x x Relé manuálního ovládání 2 16 LANG x x Jazyk 16 PROG XX.XX VERS X.XX číslo programu číslo verze © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd * System 2 applys only for the version 68.30 and 69.30 | 10 DeltaSol® BS 4.1.1 Zobrazení teploty kolektorů COL: Teplota kolektoru Rozsah zobrazení: 40 ... +250 °C 4.1.2 • COL: teplota kolektoru (systém s 1 kolektorem) Zobrazení teploty boileru TST, TSTL, TSTU: Teplota boileru Rozsah zobrazení: -40 ... +250 °C 4.1.3 Zobrazuje aktuální teplotu kolektoru Zobrazuje aktuální teplotu boileru. • TST teplota boileru (systém s 1 boilerem) • TSTL teplota boileru spodní • TSTU teplota boileru horní Zobrazení údajů čidla 3 a 4 S3, S4: Teplota čidla Rozsah zobrazení: -40 ... +250 °C Zobrazuje aktuální teplotu odpovídající přídavného čidla (bez ovládání). • S3 • S4 : teplotní čidlo 3 : teplotní čidlo 4 (např. čidlo TRL pro měření tepla) Pozn: S3 a S4 se zobrazují pouze tehdy, jsou-li teplotní čidla připojena (zobrazena). 4.1.4 Zobrazení dalších teplot TRF: Ostatní měřené teploty Rozsah zobrazení: -40 ... +250 °C 4.1.5 Zobrazuje aktuální teplotu čidla. • TRF teplota zpátečky Indication of current pump speed n %, n1 %: current pump speed Display range:: 30 ... 100 % (PG 67.30 and PG 69.30) Shows the current pump speed of the corresponding pump. • n % : current pump speed (1-pump-system) • n1 % : current pump speed pump 1 4.1.6 Počítadlo provozních hodin © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd h P / h P1 / h P2: Počítadlo provozních hodin Zobrazení kanálu Počítadlo provozních hodin sčítá provozní hodiny příslušného relé (h P / h P1 / hP2). Na displeji se zobrazují celé hodiny. Počítadlo lze vynulovat. Jakmile je zvolen kanál provozních hodin, na displeji se rozsvítí . Podržením tlačítka (3) po dobu asi 2 sec. se vyvolá nulovací režim počítadla. Symbol bliká a počítadlo se vynuluje. K dokončení nulovací procedury je třeba ještě jednou stisknout pro potvrzení. Pokud není tlačítko stisknuto po dobu asi 5 sec., nulovací procedura se přeruší. Regulátor se pak vrátí do normálního režimu zobrazení. 11 | DeltaSol® BS 4.1.7 Bilance množství tepla OHQM: Bilance množství tepla Rozsah: OFF ... ON Tovární nastavení: OFF Bilance množství tepla je možná u všech systémů s průtokoměrem. Stačí aktivovat parametr OHQM. FMAX: Průtok v l/min Rozsah nastavení 0 ... 20 v krocích po 0,1 Tovární nastavení 6,0 Hodnotu průtoku odečtenou na průtokoměru (l/min.) je třeba nastavit na parametru FMAX. Typ nemrznoucí kapaliny a její koncentrace se zobrazují na parametrech MEDT a MED%. MEDT: Typ nemrznoucí kapaliny Rozsah nastavení 0 ... 3 Tovární nastavení 1 Typ nemrznoucí kapaliny: 0 : voda 1 : propylén glykol 2 : etylén glykol 3 : Tycofor LS /G –LS MED%: Koncentrace nemrznoucí kapaliny v objemových % MED% je potlačeno u MEDT 0 a 3. Rozsah nastavení 20 ... 70 Tovární nastavení 45 kWh/MWh: Množství tepla v kWh /MWh Zobrazení parametru Dodané množství tepla se měří pomocí objemového průtoku, teploty čidla S1 (na výstupu z kolektoru) a teploty čidla S4/TRL (zpátečka do kolektoru). U parametru kWh se zobrazuje množství tepla v kWh, u parametru MWh pak v celých MWh. Součet obou parametrů představuje celkový tepelný výkon. Načtené množství lze vynulovat. Jakmile je zvolen parametr množství tepla, na displeji se rozsvítí . Podržením tlačítka (3) po dobu asi 2 sec. se vyvolá nulovací režim počítadla. Symbol bliká a počítadlo se vynuluje. K dokončení nulování je třeba ještě jednou stisknout pro potvrzení. © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Pokud není tlačítko stisknuto po dobu asi 5 sec., nulování se přeruší. Regulátor se pak vrátí do normálního režimu zobrazení | 12 DeltaSol® BS 4.1.8 Regulace pomocí ∆T DT O: Spínací teplotní diference Rozsah nastavení: 1,0...20,0 K Tovární nastavení 6.0 Regulátor běžně funguje jako standardní diferenční regulátor. Je-li dosaženo spínací teplotní diference (DT O), aktivuje se čerpadlo. Pokud teplota klesne pod nastavenou vypínací teplotní diferenci (DT F), regulátor vypne čerpadlo. DT F: Vypínací teplotní diference Rozsah nastavení: 0,5 ... 19,5 K Tovární nastavení 4.0 K Pozn: Spínací teplotní diference DO musí být nejménĕ o 1 K větší než vypínací diference DF. DT S: Nominal temperature difference Adjustment range 1,5..30,0 K Factory setting 10.0 (PG 67.30 and 69.30) RIS: Raise Adjustment range 1 ... 20 K Factory setting 2 K (PG 67.30 and PG 69.30) 4.1.9 Maximální teplota boileru Je-li překročena nastavená maximální teplota, je další ohřev boileru zastaven a nedojde tak k jeho přehřátí a poškození. Při překročení maximální teploty boileru se na displeji zobrazí . Upozornění: Regulátor je vybaven funkcí bezpečnostního vypnutí boileru, která při dosažení 95°C vypne jeho další ohřev. © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd S MX: Maximální teplota boileru Rozsah nastavení 2..95 °C Tovární nastavení 60 °C 13 | DeltaSol® BS 4.1.10 Kritická teplota kolektoru Nouzové vypnutí kolektoru EM: Kritická teplota kolektoru Rozsah nastavení 110 ... 200 °C, Tovární nastavení 140 °C 4.1.11 Chlazení systému OCX: Volitelné chlazení systému Nastavení OFF ... ON Tovární nastavení OFF CMX: Maximální teplota kolektoru Rozsah nastavení 100 ... 190 °C Tovární nastavení 120 °C Při překročení nastavené kritické teploty kolektoru (EM) se vypne solární čerpadlo (R1/R2), aby nedošlo k poškození solárních komponent přehřátím (Nouzové vypnutí kolektoru). Mezní hodnota je z továrny nastavena na 140°C, ale lze ji změnit v rozsahu 110200°C. Na displeji se zobrazuje . Je-li dosaženo maximální teploty boileru, solární systém se vypne. Pokud poté teplota kolektoru stoupne na nastavenou max. teplotu kolektoru (CMX), zůstane solární čerpadlo v chodu, dokud teplota neklesne pod tuto hodnotu. Teplota v boileru může i pak růst (podřízená maximální teplota boileru), ale jen do 95°C (Nouzové vypnutí boileru). Pokud teplota v boileru překročí max. teplotu boileru (S MX) a teplota kolektoru je nejméně o 5 K nižší než teplota v boileru, solární systém zůstává v chodu, dokud se boiler pomocí kolektorů a trubek nevychladí pod nastavenou max. teplotu. Při aktivním chlazení systému bliká na displeji . Díky funkci chlazení může systém zůstat déle v provozu za horkých letních dnů a navíc se sníží tepelné zatížení kolektoru a teplonosné kapaliny. 4.1.12 Volitelná minimální teplota kolektoru OCN: Omezení minimální teploty kolektoru Rozsah nastavení OFF / ON Tovární nastavení OFF CMN: Minimální teplota kolektoru Rozsah nastavení -10 ... 90 °C Tovární nastavení 10 °C Minimální teplota kolektoru je minimální spínací teplota, která musí být překročena, aby se rozeběhlo solární čerpadlo. Nastavení minimální teploty zabrání častému spínání solárního čerpadla (nebo oběhového čerpadla kotle na pevná paliva) při nízké teplotě kolektoru. Klesne-li teplota pod minimální nastavenou, na displeji se zobrazí blikající . OCF: Protizámrazová funkce Rozsah nastavení OFF / ON Tovární nastavení OFF CFR: Protizámrazová teplota Rozsah nastavení -10 ... 10 °C Tovární nastavení 4,0 °C | 14 Protizámrazová funkce aktivuje napájecí okruh mezi kolektorem a boilerem v případě, že teplota klesne pod nastavenou hodnotu, aby teplonosná kapalina nezamrzla nebo nezhoustla. Pokud teplota překročí o 1°C nastavenou hodnotu, okruh se vypne. Pozn: Jelikož je v boileru pro tuto funkci k dispozici jen omezené množství tepla, měla by se tato funkce používat pouze v oblastech bez tuhých mrazů. © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd 4.1.13 Volitelná protizámrazová funkce DeltaSol® BS 4.1.14 Funkce dochlazení Je-li dosaženo maximální teploty boileru (S MX), solární čerpadlo zůstane v chodu, aby se zabránilo přehřátí kolektoru. Teplota v boileru může dále růst, ale pouze do 95°C (Nouzové vypnutí kolektoru). Večer pokračuje systém v chodu, dokud se boiler nevychladí na svou maximální přípustnou teplotu (S MX) pomocí kolektorů a trubek. OREC: Volitelné dochlazení Rozsah nastavení OFF...ON Tovární nastavení: OFF 4.1.15 Speciální funkce trubicového kolektoru O TC: Speciální funkce trubicového kolektoru Rozsah nastavení: OFF ... ON Tovární nastavení: OFF Pokud regulátor naměří zvýšení teploty kolektoru o 2 K oproti poslední uložené hodnotě, zapne solární čerpadlo asi na 30 sec. Po doběhu čerpadla se aktuální teplota uloží jako nová referenční hodnota. Pokud je nová teplota (nová referenční hodnota) opět překročena o 2 K, solární čerpadlo se opět zapne na 30 sec. Pokud je během chodu čerpadla nebo při vypnutém systému překročena spínací diference mezi kolektorem a boilerem, regulátor automaticky přepne na ohřev boileru. Pokud během doby vypnutí systému klesne teplota kolektoru o 2 K, přepočítá se spínací hodnota pro tuto speciální funkci trubicového kolektoru. 4.1.16 Funkce termostatu (Arr = 2) dohřev použití přebytečné energie Funkce termostatu je nezávislá na solárním provozu a může být např. použita k využití přebytečné energie nebo k dohřevu. • AH O < AH F funkce termostatu se používá k dohřevu • AH O > AH F funkce termostatu se používá k využití přebytečné energie Je-li aktivován druhý výstup relé, na displeji se zobrazí . AH F: Vypínací teplota termostatu Rozsah nastavení: 0,0 ... 95,0 °C Tovární nastavení: 45,0 °C © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd AH O: Spínací teplota termostatu Rozsah nastavení: 0,0 ... 95,0 °C Tovární nastavení:40,0 °C 15 | DeltaSol® BS 4.1.17 Pump speed control nMN: Pump speed control Adjustment range: 30 ... 100 Factory setting: 30 (PG 67.30 and PG 69.30) 4.1.18 Provozní režim HAND / HND1 / HND2: Provozní režim Rozsah nastavení: OFF, AUTO, ON Tovární nastavení: AUTO A relative minimum pump speed is specified for pumps connected at the outputs R1 and R2 via adjustment channel nMN. Attention: When using consumers (e.g. valves) which are not pump speed controlled, the value must be adjusted to 100 % in order to deactivate the pump speed control. Kvůli provedení servisních nebo kontrolních prací lze manuálně nastavit provozní režim regulátoru. K tomu je třeba navolit hodnotu MM, která umožní následující nastavení: • HAND / HND1 / HND2 Provozní režim OFF : relé vypnuto bliká + AUTO : relé v automatickém provozu ON : relé zapnuto bliká + 4.1.19 Language The menu language can be adjusted in this channel. • dE : German • En : English • It : Italiano © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd LANG: Adjustment of language Adjustment range: dE, En, It Factory setting: En | 16 DeltaSol® BS 5. Tips for fault localization can fuse T4A If a malfunction occurs, a notification is given on the display of the controller: 2 Warning symbol Operating control lamp Operating control lamp flashes red. On the display appears the symbol and the symbol . Sensor defect. An error code is shown on the relevant sensor indication channel instead of a temperature. 888.8 - 88.8 Line break. Check the line. Short-circuit. Check the line. Operating control lamp off The power supply of the controller should be checked if the control lamp goes out. no o.k. The can fuse of the controller is defective. It can be replaced after removal of the front cover (spare fuse is enclosed in the accessory bag). © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Pt1000-temperature sensors pinched off can be checked with an ohmmeter. In the following the resistance values corresponding to different temperatures are listed. Resistance values of the Pt1000-sensors 17 | DeltaSol® BS 5.1Various: Pump is overheated, but no heat transfer from collector to the store, feed flow and return flow are equally warm, perhaps also bubble in the lines. Pump starts for a short moment, switches-off, switches-on again, etc. („controller hunting“) Air in the system? Is the temperature difference at the controller too small? yes Is the collector circuit plugged at the dirt trap? no Wrong placing of the collector sensor? no yes yes yes Clean the dirt trap Plausibility control of the option tube collector special function? Change ∆Ton and ∆Toff accordingly. no o.k. Mount the collector sensor at solar feed flow (warmest collector output); use the immersion sleeve of the respective collector. Pump starts up very late and soon stops working soon. The temperature difference between store and collector increases enormously during operation; the collector circuit cannot dissipate the heat. Switch-on-temperature difference ∆Ton too large? Collector circuit pump defect ? no yes Change ∆Ton and ∆Toff accordingly. yes Control / replace Heat exchanger calcified? Collector sensor unfavourable placed (e.g. contact sensor instead of immersion sleeve sensor? yes no no yes Decalification yes Cleaning If necessary activate tube collector function. o.k. Heat exchanger plugged? no Heat exchanger too small? yes | 18 New calculation of the dimension. © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd no Exhaust the system; increase system pressure to at least static primary pressure plus 0,5 bar; if necessary continue to increase, switch the pump for a short time off and on. DeltaSol® BS a Stores are cooled during the night. b Control the return flow preventer in warm water circulation- o.k. Does collector circuit pump run during the night? no yes Collector temperature is at night higher than ambient temperature. no yes yes Check the controller functions Check the return flow preventer in feed flow and return flow with regard to the functional efficiency. Is store insulation sufficient? yes no Is store insulation close enough to the store? yes no no Warm water outflow upwards? no yes © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd no yes Switch-off the circulation pump and the blocking valve for 1 night; less store losses? yes no The gravitation circulation in the circulation line is too strong; insert a stronger return flow preventer or an electrical 2-way valve behind the circulation pump; the 2-way valve is open in pump operation, otherwise it is closed, conect Cleaning or replacement. pump and 2-way valve in parallel; activate the circulation again! The solar circuit pump does not work although the collector is obviously warmer than the store. Replace or intensify the insulation. Does the control LED flash? yes Insulate connections. Change connection and let the water flow sidewards or through a siphon (bow downwards); less store losses now? no Does warm water circulation run for a very long time? no Intensify the insulation. Are the store connections insulated? yes Please also check further pumps which are connected to the solar store. yes no Does the pump start up in manual operation? no yes Is the current of the pump released by the controller? no yes o.k. The adjusted temperature difference for starting the pump is too high; choose an matching setting Is the pump stuck? yes Put the pump into operation by means of a screwdriver; is it passable now ? Use the circulation pump with timer and switch-off thermostat (energy efficient circulation) Check the pumps of the after-heating circuit according to nightly run and defect return flow preventer; problem solved? There is no current; check fuses / replace them and check power no Are the fuses of the controller o.k.? no Is the pump defective - replace it. yes Replace the fuses. Controller seems to be defective - replace it. no a b 19 | DeltaSol® BS 6. Accessory Sensors Our product range includes high-precision platin temperature sensors, flatscrew sensors, ambient temperature sensors, indoor temperature sensors, cylindrical clip-on sensors and irradiation sensors, also to be used as full sensors with sensor pocket. Overvoltage protection We highly recommend to install the RESOL overvoltage protection in order to avoid overvoltage damages at the collector (e.g. by lightening). Flowmeter If you are interested in realising a heat quantity balancing, you need a flowmeter for measuring the volume flow in your system. RESOL - Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 D - 45527 Hattingen Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 55 www.resol.de [email protected] Please note: The design and the specifications are to be changed without notice. The illustrations may differ from original product. | 20 © RESOL 06067 deltasol_bs.moncz.indd Distributed by:
Podobné dokumenty
Čerpadlová skupina FlowCon B brožura
Sejměte přední díl izolace, začněte odshora (držte teploměry).
Výlisek pro umístění regulátoru vysuňte směrem dolů.
Regulátor vložte do tvarovaného výlisku a přišroubujte ho pomocí šroubů 3x30
a ve...
11206182* 11206182
Množství tepla se počítá z objemového průtoku zadaného ve FMAX a teplot referenčních čidel S1 (topná
větev) a S4 (zpátečka). Hodnota se zobrazuje v kanálu kWh v kWh a v kanálu MWh v MWh. Celkové
mn...
DeltaSol® CS / 2
Regulátor počítá teplotní diferenci mezi čidlem kolektoru S1 a čidlem zásobníku S2. Když je rozdíl větší než nebo stejný jako nastavená zapínací teplotní diference (DT O), relé 1 aktivuje solární č...
Mass KCB-8040-Colonia – návod k použití
tato tlačítka slouží k přepínání kanálů. Kanály jsou přepínány buď
sestupně DN nebo vzestupně UP.
DeltaSol BS - STAV-INVEST, střešní krytiny
z teplovodní otopné soustavy otevřít ventily
na vstupu a výstupu otopné vody, případně
odvzdušnit výměník.
Po nahřátí zásobníku by měla být porovnáno, zda
požadovaná teplota odpovídá skutečné teplo...
napoprve
!yUživa ""|t.onicly zopaIolar proq'"
rovatelTy I tolpitL letoJt J ro,i-e s vo .p
nou lunkcí Vzdušného výbuchu nebo naopak
Tmobile_ECHO_2011_1 - Institut interní komunikace
firmám ušetřit hlavně v oblasti investičních i provozních
nákladů,“ říká Martina Kemrová z T-Mobilu.
Lidové noviny | 19. 1. 2011
Věžky-Vlčí Doly část 3
řťo.& o o lElrooo t'
aD.P.p !! É.tr.Et
c_j.< o o ďiť. o !0 o t o p ':l(<.
P.o o t-tcJ.P.oJ
N(}t
N(o.ďf'.oJé<{
a,'-'ť}ct
í'.P.o Hp
P.o'o<
aDa.EF'(a