032 SPAN 3 (118)_Sestava 1
Transkript
032 SPAN 3 (118)_Sestava 1
Slovesa canalizar* v jako cruzar 1 kanalizovat; stavět kanály 2 usměrnit, zaměřit S dirigir, encarrilar inklinovat vi28 (k) inclinarse (a), sentir34 inclinación (hacia), tender28 (a), tener22 afición (a) cabalgar* v jako pagar jet na koni S montar abalanzar* vt jako cruzar 1 (balanza) Ve španělsko-české části signalizuje hvězdička (*) nepravidelné sloveso. V česko-španělské části signalizuje u španělského ekvivalentu nepravidelné sloveso exponentové číslo (28). V případě nepravidelných sloves je za heslovým slovem uveden odkaz na vzor pro časování. vyrovnat, vyvážit cerrar* (ie) v jako cerrar: cierro za- vřít 왏 cerrar la puerta zavřít dveře; cerrar la puerta con llave zamknout dveře; cerrar la boca zavřít pusu Slovesa, u nichž se vyskytuje pravidelná změna kmenové hlásky, jsou označena závorkou s příslušnou změnou. Homonyma cachazudo1, -a a pomalý, flegmatický cachazudo2 m flegmatik cámara1 f 1 komora 2 sněmovna S parlamento 왏 cámara alta horní sněmovna, senát 3 úřad, ústředna cámara2 m (en el cine filmový) kameraman affaire [afer] m 1 skandál 2 mi- lostná pletka labuÏnick˘ Číselnými indexy (1 2 3 4) jsou odlišena: a) heslová slova, která mají stejnou psanou podobu, ale odlišný význam (homonyma); b) heslová slova, která mají stejnou psanou podobu, ale liší se slovním druhem. a1 de gastrónomo, de gourmet [gurmé] laser [lejzr] sm21 fyz. láser m Výslovnost Výslovnost heslového slova je uvedena v hranatých závorkách pouze tam, kde by mohly vzniknout nejasnosti, tj. zejména u výrazů převzatých z angličtiny či francouzštiny.
Podobné dokumenty
051 ANGL 1 (126)_Sestava 1
blíÏit se 1 approach [41pr4u+], come* up
[kam ap], get* (o čase draw*) near, kniÏ.
near [ni4] 2 (= být více n. méně identický)
approximate, (podobou) resemble [ri1zembl], come* up to