bicycle tyres and tubes fahrradreifen und fahrradschläuche
Transkript
bicycle tyres and tubes fahrradreifen und fahrradschläuche
Bicycle BICYCLE TYRES AND TUBES FAHRRADREIFEN UND FAHRRADSCHLÄUCHE VELOPLÁŠTĚ A VELODUŠE PRODUCTION PROGRAMME HERSTELLUNGSPROGRAMM VÝROBNÍ PROGRAM Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 1 9/21/05 5:15:49 PM 2 Sponsorship SPONSORSHIP / SPONSORING / SPONZORING PROFESSIONAL MOUNTAINBIKE TEAM Represents the absolute top among Czech mountain bikers and reaches excellent results in European competitions. Er repräsentiert die absolute Spitze der tschechischen Mountainbikers und erreicht ausgezeichnete Ergebnisse in europäischen Wettbewerben. Reprezentuje absolutní špičku českých horských kol a dosahuje vynikající výsledky na evropských soutěžích. PARTNER OF THE CZECH NATIONAL MOUNTAINBIKE TEAM / PARTNER DES TSCHECHISCHEN MTB REPRÄSENTATIONSTEAMS / PARTNER REPREZENTACE ČESKÉ REPUBLIKY MTB CYCLING SERIAL FOR ALL / FAHRRADSERIE FÜR JEDEN / CYKLISTICKÝ SERIÁL PRO VŠECHNY Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 2 9/21/05 5:16:10 PM Content 3 Sponsorship Sponsoring Sponzoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Technology Technologie Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7 MTB & CROSS . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 11 City & Tour – Trek . . . . . . . . . . . . . 12 – 13 ATB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Road – Race . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17 Tubes Fahrradschläuche Veloduše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 –19 Bicycle Tyres by Tread Pattern Reifenprofile Velopláště podle dezénu . . . . . . . . . . . . . 20 Bicycle Tyres by Size Reifengrössen Velopláště podle rozměru . . . . . . . . . . . . 21 Clothing Bekleidung Oblečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Logistics Logistik Logistika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 3 9/21/05 5:17:01 PM 4 Technology CONSTRUCTION / AUFBAU / KONSTRUKCE RADICAL RIDE (RR) The skinwall-type construction – the sidewall is formed by a strongly rubberized cord fabric (1x2) and bead consisting of reinforced twisted steel wire (3x2). This construction considerably increases the loading capacity and safety of the tyre. The RADICAL RIDE construction is intended for usage in extreme conditions – DOWNHILL, FREERIDE. The tyre is produced by overlaptechnology (OLT), which assures higher resistance against puncture in the tyre crown. This bicycle tyre is intended for racing. Skinwall Typ Konstruktion Skinwall-Ausführung – Die Reifenseite besteht aus dem stark-gummierten Reifenkord (1x2) und verstärktem Stahlwulstring (3x2). Die Konstruktion erhöht wesentlich die Reifentragfähigkeit und die Sicherheit. Die Konstruktion RADICAL RIDE ist zur Anwendung in extremen Bedingungen – DOWNHILL, FREERIDE - bestimmt. Der Reifen wird mit der „Overleap-Technology“ (OLT), die bessere Durchschlagsicherheit an der Lauffläche der Reifenkrone versichert, produziert. Der Reifen wurde für den Wettkampf-Einsatz entwickelt. Konstrukce typu Skinwall – bočnice tvořena speciálním zesíleným pogumovaným kordem (1x2) a zesílenou patní výztuhou (3x2).Tato konstrukce podstatně zvyšuje nosnost pláště, a tim jeho bezpečnost. Konstrukce RADICAL RIDE je určena pro použití v extrémních podmínkách – DOWNHILL, FREERIDE. Konstrukce bubnovou technologií (OLT) zaručuje vyšší odolnost proti průrazu v oblasti koruny. Velopláště jsou určeny pro závodní účely. 1 2 3 4 1 Tread / Lauffläche / Běhoun 2 Bicycle Tyre Carcass 1x2 / Karkasse 1x2 / Zesílená kostra velopláště 3 Anti-abrasion Strip / Verschleisstreifen / Páska proti oděru 4 Twisted Steel Wire 3x2 / Wulstkern aus Stahl 3x2 / Vinuté ocelové lanko 3x2 RACING PRO 127 UST ( TUBELESS) 16/@G027A The Skinwall-type construction – the sidewall consists of rubberized cord; aramid bead reinforcement is used. A special air-tight inlay is fitted on the inner side as a substitute for a tube. In the bead area a special compound guaranteeing high shape flexibility where the rim meats the bead is used. This significantly increases airtightness in extreme conditions and prevents the tyre from shifting on the rim when braking sharply.The tubeless technology ensures greater riding comfort and adhesion in comparison with a traditional tyre structure with the same tread pattern and inflation, since the contact area with the ground is larger. The risk of getting a “Snake Bite” – a puncture on the rim edge caused during extreme deformation of the tyre, is reduced to a minimum as no tube is used. The drum technology (OLT) ensures higher puncture resistance in the tread area. These tyres are designed for racing. The weight is comparable with a set (tyre, tube, rimtape). TPI 127 Skinwall Typ Konstruktion – die Reifenseitenwand wird aus gummiertem Reifenkord und der Wulstkern aus Aramidfaser hergestellt. Auf der Innenseite ist eine spezielle luftdichte Einlage eingelegt, die den Luftschlauch ersetzt. Im Bereich des Fusses wurde eine Spezialmischung verwendet, welche eine hohe Formflexibilität zwischen der Felge und dem Deckenwulst sichert. Damit wird die Beständigkeit gegen das Entweichen der Luft bei einer Extrembelastung aus dem System erhöht, und auch die Möglichkeit der Verdrehung des Fahrradreifens auf der Felge wird bei starkem Bremsen verhindert. Die Tubeless – Technologie bietet einen höheren Fahrtkomfort und Adhäsion im Vergleich zu einem klassischen Fahrradreifen. Bei gleichem Profil und gleicher Reifenfüllung ist die Kontaktfläche mit dem Terrain grösser. Ein Defekt „Snake Bite“ – ein Defekt von der Felgenkante, wird bei einer extremen Deformation des schlauchlosen Fahrradreifens auf ein Minimum reduziert. Die Konstruktion der Trommeltechnologie (OLT) garantiert eine höhere Durchsch lagsbeständigkeit im Kronenbereich. Die Fahrraddecken sind zu Rennzwecken bestimmt. Ihr Gewicht ist mit einem Reifensatz (Fahrradreifen, Fahrradschlauch, Felgenband) vergleichbar. TPI 127 Konstrukce typu Skinwall – bočnice tvořena pogumovaným kordem, aramidová patní výztuha. Na vnitřní stranu je položena speciální vzduchotěsná vložka, která nahrazuje duši. V oblasti patky je použitá speciální směs, která zaručuje vysokou tvarovou flexibilitu ve spojení ráfku s patkou pláště. Tím je výrazně zvýšena odolnost proti úniku vzduchu ze systému při extrémním namáhání jakož i možnosti pootočení pláště na ráfku při prudkém brždění. Technologie tubeless poskytuje vyšší jízdní komfort i adhezi ve srovnání s pláštěm klasického typu při shodném dezénu a huštění, protože kontaktní plocha s terénem je větší. Defekt typu „Snake Bite“ (proražení o hranu ráfku při extrémní deformaci pláště) je při absenci duše snížen na minimum. Konstrukce bubnovou technologií (OLT) zaručuje vyšší odolnost proti průrazu v oblasti koruny. Velopláště jsou určeny pro závodní účely. Hmotnost je srovnatelná s celým kompletem (plášť, duše, ochranná ráfková vložka). TPI 127 1 3 2 3 5 4 1 2 3 4 5 Tread / Lauffläche / Běhoun Bicycle Tyre Carcass / Karkasse / Kostra pláště Anti-abrasion Strip / Verschleisstreifen / Páska proti oděru Aramide Reinforcement / Aramidwulstkern / Aramidová výztuha Special flexible compound / Spezielle flexible Mischung / Speciální flexibilní směs RACING PRO 127, RACING 56 The skinwall-type construction – the sidewall is formed by a rubberized cord fabric. The bead is provided with an aramide reinforcement. The tyre is produced by overlap-technology (OLT), which assures higher resistance against puncture in the profile area. This bicycle tyre is intended for racing and intense training (low weight, low tyre drag, compactness, can be inflated to higher pressure). TPI 56 and higher Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 4 Skinwall Typ Konstruktion – SkinwallAusführung - die Reifenseite besteht aus gummiertem Reifenkord, mit Aramidwulstkern. Der Reifen wird mit der „Overlap-Technology“, die bessere Durchschlagsicherheit auf der Lauffläche versichert, produziert. Der Reifen wurde für den Wettkampfeinsatz und hohe Ansprüche beim intensivenTraining entwickelt (niedriges Gewicht, geringer Rollwiderstand, faltbar, höher Reifendruck möglich). TPI 56 und mehr Konstrukce typu skinwall – bočnice tvořená pogumovaným kordem, aramidová výztuha v patce. Plášť je vyroben bubnovou technologií (OLT), která zaručuje vyšší odolnost proti průrazu v oblasti koruny. Velopláště určené pro závodní účely a náročný tréning (nízká hmotnost, nízký valivý odpor, skladnost, možnost huštění na vyšší tlaky). TPI 56 a výše 1 2 3 4 1 2 3 4 Tread / Lauffläche / Běhoun Bicycle Tyre Carcass / Karkasse / Kostra pláště Anti-abrasion Strip / Verschleisstreifen / Páska proti oděru Aramide Reinforcement / Aramidwulstkern / Aramidová výztuha 9/21/05 5:17:19 PM 5 Technology SPORT 29 The skinwall-type construction – the sidewall is formed by a rubberized cord fabric. The bead is reinforced with a twisted steel wire. The tyre is produced by overlap-technology (OLT), which assures higher resistance against puncture in the tyre crown. This bicycle tyre is intended for sports and training purposes (low weight, can be inflated to higher pressure). TPI 29 Skinwall-Ausführung – die Reifenseite besteht aus gummiertem Reifenkord, mit Stahlwulstring. Der Reifen wird mit der „Overlap-Technology“, die bessere Durchschlagsicherheit an der Lauffläche der Reifenkrone versichert, produziert. Der Reifen wurde für hohe Ansprüche beim intensiven Training und Sport entwickelt (niedriges Gewicht, höher Reifendruck möglich). TPI 29 Konstrukce typu skinwall – bočnice tvořená pogumovaným kordem, vinuté ocelové lanko v patce. Plášť je vyroben bubnovou technologií (OLT), která zaručuje vyšší odolnost proti průrazu v oblasti koruny.Velopláště určené pro tréningové a sportovní účely (nízká hmotnost, možnost huštění na vyšší tlaky). TPI 29 1 2 3 4 1 2 3 4 Tread / Lauffläche / Běhoun Bicycle Tyre Carcass / Karkasse / Kostra pláště Anti-abrasion Strip / Verschleisstreifen / Páska proti oděru Twisted Steel Wire / Wulstkern aus Stahl / Vinuté ocelové lanko CLASSIC 22, 29 The gumwall-type construction – the sidewall is formed by a rubberized cord fabric covered with a rubber layer. The bead is reinforced with a twisted steel wire.This bicycle tyre is intended for common and free-time cycling, cycle touring, etc. (reliability, wear resistance, good riding properties). TPI 29, 22 Gumwall-Ausführung – die Reifenseite besteht aus gummiertem Reifenkord, bedeckt mit einer Gummischicht, mit Wulstring. Der Reifen ist für Strassenverkehr, Radsport und Radtouristik bestimmt (hohe Zuverlässigkeit, Abnutzfestigkeit, gutes Fahrverhalten). TPI 29, 22 Konstrukce typu gumwall – bočnice tvořená pogumovaným kordem krytým pryžovou vrstvou, vinuté ocelové lanko v patce. Velopláště určené pro běžný provoz, rekreační sport a turistiku (spolehlivost, odolnost proti opotřebení, dobré jízdní vlastnosti, možnost huštění na vyšší tlaky). TPI 22, 29 1 3 2 4 1 2 3 4 Tread / Lauffläche / Běhoun Bicycle Tyre Carcass / Karkasse / Kostra pláště Rubber Sidewall / Seitenwand aus Gummi / Pryžová bočnice Twisted Steel Wire / Wulstkern aus Stahl / Vinuté ocelové lanko PRE-CLASSIC 22, 29 The gumwall-type construction – the sidewall is formed by a rubberized cord fabric covered with a rubber layer. The bead is reinforced with a steel wire. This bicycle tyre is intended for common and free-time cycling, cycle touring, etc. (reliability, wear resistance, good riding properties). TPI 29, 22 Gumwall-Ausführung – die Reifenseite besteht aus gummiertem Reifenkord, bedeckt mit einer Gummischicht, mit Stahldraht. Der Reifen ist für Strassenverkehr, Radsport und Radtouristik bestimmt (hohe Zuverlässigkeit, Abnutzfestigkeit, gutes Fahrverhalten).TPI 29, 22 Konstrukce typu gumwall – bočnice tvořená pogumovaným kordem krytým pryžovou vrstvou, ocelový drát v patce. Velopláště určené pro běžný provoz, rekreační sport a turistiku (spolehlivost, odolnost proti opotřebení, dobré jízdní vlastnosti, možnost huštění na vyšší tlaky). TPI 22, 29 1 3 2 4 1 2 3 4 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 5 Tread / Lauffläche / Běhoun Bicycle Tyre Carcass / Karkasse / Kostra pláště Rubber Sidewall / Seitenwand aus Gummi / Pryžová bočnice Wire / Stahldraht / Ocelový drát 9/21/05 5:17:44 PM 6 Technology SAFETY / SICHERHEIT / BEZPEČNOST REFLEX STRIP (RS) Excellent parameters of the 3M reflective strip warranty high quality of the reflective light during dusk and dawn, during night, during fog and when raining for the whole service life of the bicycle tyre. Rubena bicycle tyres with the reflective strip can use the world-wide valid quality certificate E4 88R-002058, which ensures the quality of the tyre production according to the stated standards and parameters. A reflective strip on the tyre sidewall – a distinctive safety and aesthetic element increasing the utility value of the product. light source / Lichtquelle / zdroj světla Ausgezeichnete Parameter des Reflexstreifens der Firma 3M garantieren hohe Qualität des reflektierten Lichts bei der Abenddämmerung, in der Dunkelheit, im Nebel und im Regen während der ganzen Gebrauchsdauer des Fahrradreifens. Rubena Reifen mit Reflexstreifen können das weltweit gültige Qualitätszertifikat E4 88R-002058 tragen, das hohe Qualität der Reifenherstellung nach den festgesetzten Parametern gewährleistet. Ein reflektierendes Band an der Seitenwand dient als Sicherheits – und Ästhetikelement zur Erhöhung des Gebrauchswertes des Produktes. Výborné parametry reflexní pásky 3M zaručují vysokou kvalitu odrazu světla za šera, tmy, mlhy a deště po celou dobu životnosti pláště. Pláště Rubena s reflexní páskou mohou používat celosvětově platný certifikát E4 88R-002058, kterým je zaručena kvalita výroby plášťů podle přesně stanovených parametrů. Reflexní páska přesně umístěná na bočnici velopláště je výrazný bezpečnostní a estetický prvek, který zvyšuje užitnou hodnotu výrobku. For your safety: Für Ihre Sicherheit: Pro Vaši bezpečnost: • Tiny, retro-reflecting glass balls embedded in the line throw light back to its source (the car driver). • Its easy to see, even at a distance, that you are unquestionably a cyclist. • Spoke reflectors are no longer necessary. • Im Reflexstreifen sind Miniaturkugeln aus Glas eingesetzt, die einfallendes Licht zurück zur Lichtquelle reflektieren (z. B. zum Kraftfahrer). • Speichenreflektoren sind nicht mehr nötig. • Man ist aus der Richtung der Lichtquelle deutlich als Radfahrer zu erkennen. • V reflexní pásce jsou zapuštěny miniaturní skleněné kuličky, které odrážejí světlo zpět ke zdroji (například řidiči automobilu). • Není nutné používat dalších odrazek umístěných v paprscích kol. • Rovnoměrný a jasný odraz světla upozorní řidiče, že jde o cyklistu. glass balls Glaskugeln skleněné kuličky polymer layer Polymerschicht polymerová vrstva reflective layer Reflektierende Schicht odrazová vrstva vulcanised layer Vulkanisierschicht vulkanizační vrstva PUNCTURE’S FEAR (PF) A band of a special textile (PA 6.6) produced from a special cross-textile placed between the tread and the carcass decreases the possibility of having a puncture (high strength and density). It increases the rigidity and strength of the tyre crown, and decreases the tyre drag while maintaining the adhesive force. This antipuncture system does not significantly increase the weight of the tyre. Ein zusätzlicher Gürtel aus speziellem Kreuzgewebe (PA 6.6) befindet sich zwischen der Karkasse und der Lauffläche und sorgt für bessere Pannensicherheit. Dieser Gürtel ergibt eine höhere Steifheit und Festigkeit an der Reifenkrone. Dies vermindert den Rollwiderstand, aber das Profil der Aufstandsfläche bleibt offen, wodurch eine gute Haftung gewährleistet. Dieses System erhöht den Reifengewicht minimal. Textilní nárazník (PA 6.6) vyrobený ze speciální křížové tkaniny umístěný mezi běhounem a kostrou díky svým vlastnostem (vysoká pevnost a hustota) podstatně zvyšuje odolnost proti průrazu, tím snižuje riziko defektu velopláště. Zvyšuje tuhost a pevnost v oblasti koruny, čímž snižuje valivý odpor při zachování adhezních vlastností. Použití tohoto nárazníku nezvyšuje významně hmotnost pláště. 1 1 Protective cross-textile belt (PA 6,6) / Gürtel aus spezielem Kreuzgewebe (PA 6,6) / Protiprůrazová vložka ze speciální křížové tkaniny (PA 6,6) ANTIPUNCTURE SYSTEM (APS) A band of a special rubber placed between the tread and the carcass decreases the possibility of having a puncture (high structural strength and hardness). It increases the rigidity and strength of the tyre crown, and decreases the tyre drag while maintaining the adhesive force. Ein zusätzlicher Gürtel aus speziellem Gummi befindet sich zwischen der Karkasse und der Lauffläche und sorgt für bessere Pannensicherheit. Dieser Gürtel ergibt eine höhere Steifheit und Festigkeit an der Reifenkrone. Dies vermindert den Rollwiderstand, aber das Profil der Aufstandsfläche bleibt offen, wodurch eine gute Haftung gewährleistet. Pryžový nárazník vyrobený ze speciální směsi umístěný mezi běhounem a kostrou díky svým vlastnostem (vysoká strukturní pevnost a tvrdost) podstatně zvyšuje odolnost proti průrazu, tím snižuje riziko defektu velopláště. Zvyšuje tuhost a pevnost v oblasti koruny, čímž snižuje valivý odpor při zachování adhezních vlastností. Používá se současně s reflexní páskou. 1 2 1 Puncture protection rubber belt / Pannenschutzgürtel aus Naturkautschuk / Protiprůrazová vložka z přírodního kaučuku 2 Reflex Strip / Reflexstreifen / Reflexní páska ANTIPUNCTURE RESISTANCE – COMPARATIVE METHOD DURCHSCHLAGSWIEDERSTANDSFÄHIGKEIT – VERGLEICHSMETHODE ODOLNOST PROTI PRŮRAZU – SROVNÁNÍ Konstrktion Racing + CE Konstruktion Racing + PF – höhere Durchschlagswiderstandsfähigkeit um cca. 45 % im Vergleich zu dem Standardreifen (STD) PreClassic. Konstruktion Classic + APS – höhere Durchschlagswiderstandsfähigkeit um cca. 30 % im Vergleich zu dem Standardreifen (STD) PreClassic. Konstrukce typu Racing + CE Konstrukce typu Racing + PF – vyšší odolnost proti průrazu cca 45 % oproti standardnímu plášti (STD) PreClassic. Konstrukce typu Classic + APS – vyšší odolnost proti průrazu cca 30 % oproti standardnímu plášti (STD) PreClassic. # " :]OR< The Racing Type Construction + CE The Racing Type Construction + PF – higher resistance against puncture by cca. 45 % in comparison to the standard tyre (STD) PreClassic. The Classic Type Construction + APS – higher resistance against puncture by cca. 30 % in comparison to the standard tyre (STD) PreClassic. $ ! >4bg`S />Abg`S AB2bg`S ! " # $ % 2ST]`[ObW]\ All tests done and confirmed by accredited test laboratory – IGTT Zlín. / Alle Attests wurden in der akkreditierten Prüfstelle – IGTT Zlín durchgeführt und bestätigt. / Všechny zkoušky provedeny a potvrzeny akreditovanou zkušební laboratoří – IGTT Zlín. Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 6 9/21/05 5:18:04 PM 7 Technology CUT ENEMY (CE) Special treated-textile applied throughout the whole tyre profile. Its’ design and position increase the overall stiffness of the tyre casing and significantly protect the tyre against a side puncture, which reduces the risk of defects. The structure has been designed for heavy duty conditions requiring safety and reliability. Eine speziell impregnierte Textilie, die im gesamten Profilbereich des Fahrradreifens angeordnet ist. Dank ihrer Eigenschaften und Anordnung erhöht sie die Festigkeit der Karkasse und schützt den Fahrradreifen wesentlich gegen den seitlichen Durchschlag und damit verringert sich das Defektrisiko. Die Konstruktion ist für anspruchsvolle Betriebsbedingungen bestimmt, die Sicherheit und Zuverlässigkeit erfordern. Speciální impregnovaná tkanina, která je umístěna v oblasti celého profilu pláště. Díky svým vlastnostem a umístění zvyšuje celkovou tuhost kostry pláště a výrazně chrání plášť proti bočnímu průrazu a tím snižuje riziko defektu. Konstrukce je určena pro náročné provozní podmínky vyžadující bezpečnost a spolehlivost. 1 1 Treated textile / Impregnierte Textilie / Impregnovaná tkanina BREAK THROUGH RESISTANCE – COMPARATIVE METHOD WIEDERSTANDFÄHIGKEIT GEGEN DEN SEITLICHEN DURCHSCHLAG – VERGLEICHSMETHODE ODOLNOST PROTI BOČNÍMU PRŮRAZU – SROVNÁNÍ Porovnání jednotlivých konstrukcí pro stejný rozměr a dezén. Konstrukce Racig 56 + CE má cca o 70 % vyšší odolnost proti průrazové síle ve srovnání konstrukcí Sport 29. Ve srovnání s konstrukcí Classic 22 je odolnost vyšší cca o 45 %. ! # :]OR< Comparison of each construction for the same dimension and same tread pattern. Construction Racing56 + CE has got cca. 70 % higher resistance to side puncture in comparison with the break-through force to the construction Sport29. In comparison to the construction Classic22 is the resistance cca. 45 % higher. Vergleich der einzelnen Konstruktionen für gleiche Grösse und gleichen Reifenprofil. Konstruktion Racing56 + CE hat um cca. 70 % höhere Widerstandsfähigkeit gegen Durchschlagskraft im Vergleich zu der Konstruktion Sport29. Im Vergleich mit der Konstruktion Classic22 ist die Widerstandsfähigkeit um cca. 45 % höher. # A^]`b ' 1ZOaaWQ @OQW\U#$13 # # # # ! 2ST]`[ObW]\ All tests done and confirmed by accredited test laboratory – IGTT Zlín. / Alle Attests wurden in der akkreditierten Prüfstelle – IGTT Zlín durchgeführt und bestätigt. / Všechny zkoušky provedeny a potvrzeny akreditovanou zkušební laboratoří – IGTT Zlín. COMPOUND / MISCHUNGEN / SMĚSI SILICA MEDIUM COMPOUND (SMC) A special tread-rubber compound (hardness 57 Sh) with activated silica distinguishing itself by low drag, good adhesive properties, long durability. Intended for more demanding sports use in universal conditions. Spezielle Protektormischung (Härte 57 Sh) mit aktiviertem Silica (Kieselsäure) weist einen besonders reduzierten Rollwiderstand, gute Haftung und hohe Laufleistung aus. Das Compound ist für Sporteinsatz bei universalen Streckenbedingungen bestimmt. Speciální protektorová směs (o tvrdosti 57 Sh) s příměsí aktivované siliky vynikající nízkým valivým odporem, dobrými adhezními vlastnostmi, dlouhou životností, pro náročnější sportovní použití v univerzálních podmínkách. BASIC COMPOUND (BC) A standard tread-rubber carbon-black compound with a long service life and good riding properties intended for common use in universal conditions. Konventionelle Russmischung mit hoher Laufleistung, guten Rolleigenschaften, für normalen Einsatz und universale Streckenbedingungen. Standardní protektorová sazová směs s dlouhou životností, s dobrými jízdními vlastnostmi určená pro běžné použití v univerzálních podmínkách. RECOMMENDED TYRE USAGE / EMPFOHLENE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR REIFEN / DOPORUČENÉ UŽITÍ Down Hill Enduro 4X XC Racing XC Training City Touring Leisure Racing (Road-Race) Training (Road-Race) Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 7 The recommended usage of each particular tyre in every category is based on the pattern character and on the main parameters of all applied technologies. Mutual combination of the pattern character, the tyre construction, the applied materials and different safety aids predetermine the recommended tyre usage. The definition of some specific characters of the racing type tyres is made in cooperation with the top Czech racing teams. Die empfohlene Gebrauchsanweisung für jeden Reifen in allen Kategorien geht nach dem Profilcharakter und den Hauptparametern aller angewendeten Kategorien aus. Die gegenseitige Verbindung der Profileigenschaften, Reifenkonstruktion, angewendeten Materiallen und verschiedensten Schutzmöglichkeiten bestimmen die empfohlene Gebrauchsanweisung des Reifens voraus. Bestimmung der spezifischen Rennreifeneigenschaften wird in enger Zusammenarbeit mit den besten tschechischen Radsportrennteams durchgeführt. Doporučené užití jednotlivých plášťů ve všech kategoriích vychází z charakteru dezénu a hlavních parametrů všech použitých technologií.Vzájemné spojení vlastností dezénu, konstrukce kostry pláště, použitých materiálů a různých ochran, předurčují plášti jeho doporučené užití. Určování některých specifických vlastností závodních plášťů se provádí v úzké spolupráci se špičkovými závodními týmy ČR. 9/21/05 5:18:22 PM 8 MTB & CROSS MTB & CROSS This category includes all the tread patterns that can be used for riding on various terrain conditions and that can be considered to be training (Racing) or racing (Racing Pro) patterns for XC, XC Marathon, 4X, Enduro and DH provided that a suitable tread pattern and the respective nominal dimension in the corresponding quality class is used. In diese Kategorie fallen alle Profile für Geländefahrten von unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad, die beim Einsatz des geeigneten Profils und der geeigneten Nenngrösse in der entsprechenden Qualitätsklasse für Trainings- (Racing) bzw. Wettkampfreifen (Racing Pro) für XC, XC/Marathon, 4X, Enduro and DH gehalten werden können. Do této kategorie byly zařazeny všechny dezény, které jsou svým charakterem určeny pro jízdu v různě těžkém terénu, a které je možno v případě použití vhodného dezénu a jmenovitého rozměru v odpovídající kvalitativní třídě považovat za tréningové (Racing) nebo závodní (Racing Pro) pláště pro XC, XC maraton, 4X, Enduro a DH. TRITON ETRTO 1) Alternative 2) marking V 82 Construction 3) Down Hill 57 - 559 26 x 2,25 Radical Ride Leisure 57 - 559 26 x 2,25 Classic22 The construction „RADICAL RIDE“ (special strong contstruction, strong twisted steel wire) decreases the possibility of having a puncture. This specification clearly sets the usage: downhill and freeride. A robust pattern with a side pitch of compact and strong knobs will fulfill your expactations in the terrain, with the exception of deep mud. The pitch enhances good riding ability without loss of control. Bead 4) Tread 5) material R SMC TW BC Other 6) Colour 7) technologies Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 380 130 black 380 130 Eine spezielle Konstruktion „RADICAL RIDE“ (eine speziell verstärkte Konstruktion, verstärkter Wulstkern aus Stahl), die Durchschlag widersteht. Diese Aufzählung bestimmt ganz klar das Nutzen für diesen Reifen: Downhill und Freeride. Ein robuster Profil mit dicht gelegener Reihe verstärkter Stollen erfüllt die Erwartungen im Gelände mit der Aussnahme vom tiefen Schlamm. Die Zusammensetzung und Form der Stollen führt zu gutem Lenkverhalten des Reifens. Weight 8) (g) Konstrukce „RADICAL RIDE“ (speciální zesílená kostra, zesílené patní výztuhy z vinutého ocelového drátu) odolávající proražení. Tento výčet jasně určuje použití: Down Hill a Freeride. Robustní dezén s krajní řadou zhuštěných zesílených členů splní očekávání v určeném terénu s výjimkou hlubokého bahna. Sestavení a tvar výstupků preferuje spolehlivé vedení pláště. V 79 HARPIE ETRTO 1) Alternative 2) marking 4X, Enduro 57 - 559 26 x 2,25 57 - 559 26 x 2,25 Construction 3) Bead 4) Tread 5) material Racing56 Sport29 A TW SMC BC Successive pattern to Charybdis. It’s robustness enables to drive in heavy mudy terrain. Special form of the pitch finds easy stand in hard, broken terrain (stones, roots), where the profile hooks as „clutches“ of the mythical Harpie and doesn’t loose up. The milled bottom of the profile increases the adhesion during the contact with the hindrance. The characteristical shape of Harpie is reliable also on grass and in soft surface, where the depth of the pattern secures stability along with the side reinforced pitch. Harpia in combination with the technology „CUT ENEMY“ decreases the risk of puncture. It is a perfect choise for safety and long durability. Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 8 Other 6) Colour 7) technologies CE CE black 11) black Dieses Profil schliesst sich dem Profil Charybdis an. Dessen Robustheit erweitert die Fahrmöglichkeiten in schwerem Gelände. Eine spezielle Form der Stollengestalltung findet Halt in festem, sehr gegliedertem Gelände (Steine, Wurzel), wo sich diese Stollen als „Krallen“ der mythologischen Harpie, die sich anklammern und nicht mehr loslassen. Zackenförmige Grundlage des Profils erhöht die Haftung im schwerem Gelände. Die Charakterische Form der Harpie erweisst Zuverlässigkeit auch auf dem Gras und in weichem Gelände, wo die Profiltiefe zusammen mit den verstärkten Stollen Stabilität versichert. Das Profil Harpie ausgerüstet mit der Technologie „CUT ENEMY“ mindert das Durchschlagrisiko. So stellt dieses Profil eine ideale Wahl, was Sicherheit und lange Nutzungsdauer betrifft. Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 380 380 130 130 Navazuje na dezén Charybdis. Její robustnost rozšiřuje možnosti jízdy v těžkém terénu. Speciální zubatý tvar výstupků najde oporu v pevném, velmi členitém terénu (kameny, kořeny), kde se jako „drápy“ bájné Harpie zachytí a nepovolí. Vroubkované dno zvyšuje adhezi při kontaktu s překážkou. Charakteristický tvar Harpie prokáže spolehlivost i na trávě a v měkkém terénu, kde hloubka dezénu spolu s krajními zesílenými členy zajistí stabilitu. Harpie vybavená technologií „CUT ENEMY“ snižuje riziko proražení a představuje tak ideální volbu pro bezpečnost a dlouhou životnost. 9/21/05 5:18:35 PM 9 MTB & CROSS NEPTUNE ETRTO 1) Enduro 54 - 559 Leisure 54 - 559 50 - 559 50 - 507 50 - 406 V 78 Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) Tread 5) material 26 x 2,10 Sport29 TW BC 26 x 2,10 26 x 1,90 24 x 1,90 20 x 1,90 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 TW TW TW TW BC BC BC BC Other 6) Colour 7) technologies CE Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 770 380 130 black black black black 880 770 760 600 380 450 450 450 130 117 107 88 CHARYBDIS ETRTO 1) Alternative 2) marking V 76 Construction 3) Bead 4) 4X, Enduro 57 - 559 26 x 2,25 Racing56 A 57 - 559 26 x 2,25 Sport29 TW XC Racing 52 - 559 26 x 2,00 Racing-Pro127 A 52 - 559 26 x 2,00 Racing-Pro127-UST A XC Training 52 - 559 26 x 2,00 Racing56 A Leisure 52 - 559 26 x 2,00 Sport29 TW A more sturdy tread pattern intended for medium to difficult terrain. Excellent grip on hard and rugged as well as on soft surfaces. It’s design makes it stable with good self-cleaning properties. Ideal for “hard” XC, “light” 4X and “light” Freeride. 1) Tread 5) material SMC BC Other 6) Colour 7) technologies CE CE SMC SMC SMC PF BC Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 9 black 11) black Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 380 380 130 130 black black 620 785 420 420 123 123 black 660 420 123 black 760 420 123 Das robustere Profil ist für den mittelschweren bis schweren Geländeeinsatz bestimmt. Es weist eine ausgezeichnete Griffigkeit auf festen Oberflächen mit kleineren Bodenunebenheiten sowie auf weichen Böden auf. Die Bauweise garantiert gute Stabilität und selbstreinigende Eigenschaften Der optimale Einsatzbereich sind „hard“ XC, „light“ 4X sowie „light“ Freeride. Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Construction / Aufbau / Konstrukce 4) Bead / Wulst / Výztuha 5) Tread material / Laufflächematerial / Materiál protektoru 2) Weight 8) (g) Robustnější dezén je určen pro středně těžký až těžký terén. Umožňuje výborný záběr na pevném členitém i měkkém povrchu. Konstrukce zajišťuje stabilitu a dobré samočistící schopnosti. Optimálně se uplatní v „hard“ XC, „light“ 4X a „light“ Freeride. 6) Other technologies / Andere Technologien / Ostatní technologie Colour / Farben / Barevné provedení Weight / Gewicht / Hmotnost 9) Inflating / Reifendruck / Huštění 10) Loading capacity / Reifentragfähigkeit / Nosnost 11) Black / Schwarz / Černé 7) 8) 9/21/05 5:18:48 PM 10 MTB & CROSS SCYLLA ETRTO 1) Alternative 2) marking V 75 Construction 3) Bead 4) Touring 37 - 622 700 x 35C Sport29 TW 37 - 622 700 x 35C Classic22 TW XC Racing 54 - 559 26 x 2,10 Racing-Pro127 A XC Training 54 - 559 26 x 2,10 Racing56 A Leisure 54 - 559 26 x 2,10 Sport29 TW The pattern is intended for a wide range of easy-to-medium “off-road” terrain. It’s design offers bikers low drag and ultimate performance when riding fast on a flat or on only slightly uneven paved surface as well as stability and good grip on a shallow soft or loose surface. This versatility makes Scylla particularly suitable for “light” XC and XC Marathon. Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) BC BC black 11) black 565 655 600 600 108 108 SMC black 630 380 130 black 700 380 130 black 770 380 130 SMC PF BC Dieses Profildesign ist für leichte bis mittelschwierige „Off Road“ Geländearten bestimmt. Seine Konstruktion ermöglicht schnelle Fahrt mit niedrigem Rollwiderstand auf festen glatten bzw. gröberen Oberflächen, darüber hinaus bietet es gute Stabilität und sicheren Griff im flachen, lockeren und weichen Gelände. Dank dieser Universalität ist das Scylla für die Einsatzbereiche „light“ XC und XC/Marathon vorbestimmt. Dezén je určen pro širší škálu „off road“ terénů od nejlehčích po středně těžké. Jeho konstrukce umožňuje jak rychlou jízdu s nízkým valivým odporem na pevném hladším nebo mírně členitém povrchu, tak stabilitu a záběr v mělkém sypkém a měkkém prostředí. Tato univerzalita předurčuje Scyllu pro „light“ XC a XC maraton. V 67 DART ETRTO 1) Alternative 2) marking Construction 3) Leisure 50 - 559 26 x 1,90 Pre-Classic22 50 - 507 24 x 1,90 Pre-Classic22 47 - 406 20 x 1,75 x 2 Pre-Classic22 Bead 4) Tread 5) material W W W BC BC BC Other 6) Colour 7) technologies black 11) black black Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 785 740 605 280 320 320 89 88 72 V 61 SAURUS ETRTO 1) Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) XC Racing 50 - 559 26 x 1,90 Racing-Pro127 A XC Training 50 - 559 26 x 1,90 Racing56 A Leisure 50 - 559 26 x 1,90 Classic22 TW An MTB tread pattern suitable for demanding broken surface or soft muddy terrain. The shape and form (pitch) ensure a quality ride and positive off road braking performance. A widely spaced grip provides excellent self-cleaning properties to maintain surface grip without loss of speed and riding performance. Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 10 Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies SMC SMC BC PF Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 510 450 122 black 580 450 122 black 755 450 117 Ein Profil für Mountainbikes. Es eignet sich sehr gut für Fahrten im schweren, weichen oder sumpfigen Gelände. Die Stollengestaltung sorgt für hervorragendes Griff - und Bremsverhalten im Gelände. Ferner bleibt das Profil in der Aufstandsfläche offen, was ein gutes Lenkverhalten bei geringem Rollwiderstand gewährleistet. Dezén je určen pro horská kola. Je vhodný pro jízdu v náročnějším členitém či měkkém až bahnitém terénu. Poloha hran figur umožňuje velmi dobré zabírání a brždění v terénu. Rozmístění jednotlivých figur dezénu zajišťuje vytlačování bláta ven z běhounu což je předpokladem pro dobré vedení pláště, aniž by utrpěl valivý odpor a tím rychlost a efektivita jízdy. 9/21/05 5:18:59 PM 11 MTB & CROSS ACRIS ETRTO 1) V 60 Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) XC Racing 50 - 559 26 x 1,90 Racing-Pro127 A XC Training 50 - 559 26 x 1,90 Racing56 A Leisure 50 - 559 26 x 1,90 Classic22 TW An MTB tread pattern suitable for broken hard pack and loose surfaces, shallow soft terrain. The dense pattern with numerous edges provides extensive surface interaction to maximise grip for assured braking and cornering performance. The shape and form (pitch) further enhances the quality ride. Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies SMC SMC PF BC Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 510 450 122 black 580 450 122 black 755 450 117 Ein Profil für Mountainbikes. Es eignet sich sehr gut für Fahrten im mittelschweren Gelände mit gegliederter fester Oberfläche bzw. im weichen bzw. lockeren Gelände mit festem Untergrund. Das relativ dichte Profil mit vielen Kanten in der Aufstandsfläche stellt sehr gute Brems- und Griffeigenschaften her. Die Stollengestaltung ermöglicht ein präzises Lenkverhalten und die Unfallsicherheit. Dezén je určen pro horská kola. Je vhodný pro jízdu ve středně těžkém terénu s členitějším pevným povrchem, nebo v mělkém měkčím či sypkém terénu s pevným podkladem, kde relativně hustý dezén s množstvím hran ve styčné ploše stopy vytváří velmi dobré brzdící a záběrové vlastnosti. Rozmístění jednotlivých figur umožňuje bezpečné vedení pláště. V 59 TRILOBIT ETRTO 1) Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) XC Racing 50 - 559 26 x 1,90 Racing-Pro127 A XC Training 50 - 559 26 x 1,90 Racing56 A Leisure 50 - 559 26 x 1,90 Classic22 TW An MTB tread pattern for less demanding hard pack and tarmac surfaces. The shape and form (pitch) ensures a light but positive footprint minimising drag to permit fast but assured progress over hard pack terrain. The dense low profile pattern with side knobs permits high speed braking and cornering without loss of control. Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies SMC SMC PF BC Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 460 450 122 black 530 450 122 black 710 450 117 Ein Profil für Mountainbikes. Es eignet sich sehr gut für Fahrten im leichten und mittelschweren Gelände mit fester Oberfläche. Die Form und Gestaltung der Stollen gewährleisten eine ideale Lastverteilung im Gelände, was gute Haftung und hervorragendes Griffund Bremsverhalten bei geringem Rollwiderstand zur Folge hat. Die Seitenstollen sorgen für präzises Lenkverhalten und die Unfallsicherheit. Dezén je určen pro horská kola. Je vhodný pro jízdu v méně až středně náročném terénu s tvrdým povrchem. Tvar a rozmístění figur zajišťuje ideální rozložení měrného tlaku v terénu, což vytváří dobrou adhezi, záběrové a brzdné vlastnosti při současně nízkém valivém odporu. Postranní výstupky zajišťují kvalitní a bezpečné vedení pláště a kontrolu jízdy. WINNER ETRTO 1) Alternative 2) marking Leisure 35 - 622 35 - 622 50 - 559 26 x 1,90 50 - 507 24 x 1,90 50 - 406 20 x 1,90 47 - 355 18 x 1,75 x 2 47 - 305 16 x 1,75 x 2 1) V 45 Construction 3) Bead 4) Sport29 TW Classic22 TW Classic22 TW Pre-Classic22 W Pre-Classic22 W Pre-Classic22 W Pre-Classic22 W Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies BC BC BC BC BC BC BC Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Construction / Aufbau / Konstrukce 4) Bead / Wulst / Výztuha 5) Tread material / Laufflächematerial / Materiál protektoru 2) Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 11 black 11) black black black black black black Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 470 500 750 730 580 550 460 560 560 450 320 320 320 320 92 87 117 88 72 59 52 6) Other technologies / Andere Technologien / Ostatní technologie Colour / Farben / Barevné provedení Weight / Gewicht / Hmotnost 9) Inflating / Reifendruck / Huštění 10) Loading capacity / Reifentragfähigkeit / Nosnost 11) Black / Schwarz / Černé 7) 8) 9/21/05 5:19:06 PM 12 City & Tour – Trek CITY & TOUR – TREK This category includes all the tread patterns intended for a wide range of roads from good city streets up to more rugged stone or unpaved roads or easier terrain. Suitable for everyday use on roads as well as for recreational biking. In diese Kategorie gehören alle Profile für verschiedenste Strassentypen: von guten Stadtstrassen bis zu steinigen und unbefestigten Wegen oder leichtem Gelände. Diese Profile eignen sich für den alltäglichen Einsatz auf öffentlichen Strassen sowie für Radwanderungen. Do této kategorie byly zařazeny všechny dezény, které jsou svým charakterem uřčeny pro širokou škálu komunikací od kvalitních městských silnic až k hrubším kamenitým a nezpevněným cestám nebo lehkému terénu. Jsou vhodné pro každodenní použití v silničním provozu a turistiku. FLIPPER ETRTO 1) V 70 Alternative 2) Construction 3) marking Fitness 28 - 622 700 x 28C Classic22 City 37 - 622 700 x 35C Classic22 37 - 622 700 x 35C Classic22 Bead 4) Tread 5) material TW BC TW TW BC BC Other 6) Colour 7) technologies APS+RS Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 530 700 84 black black 665 635 600 600 108 108 HOOK ETRTO 1) V 69 Alternative 2) Construction 3) marking Touring 32 - 622 37 - 622 37 - 622 42 - 622 28 x 11/4 x 13/4 700 x 35C 700 x 35C 700 x 40C Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Bead 4) Tread 5) material TW TW TW TW BC BC BC BC Other 6) Colour 7) technologies APS+RS black 11) black black black Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 565 665 635 750 650 600 600 500 92 108 108 117 FLASH ETRTO 1) Touring 47 - 622 47 - 622 42 - 622 42 - 622 37 - 622 37 - 622 32 - 622 32 - 622 28 - 622 28 - 622 28 - 622 37 - 590 47 - 559 47 - 559 40 - 559 40 - 559 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 12 V 66 Alternative 2) Construction 3) marking 28 x 1,75 28 x 1,75 700 x 40C 700 x 40C 700 x 35C 700 x 35C 28 x 11/4 x 13/4 28 x 11/4 x 13/4 700 x 28C 700 x 28C 700 x 28C 26 x 13/8 26 x 1,75 x 2 26 x 1,75 x 2 26 x 1,50 26 x 1,50 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Classic22 Bead 4) Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW TW BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC APS+RS black 11) black APS+RS black black APS+RS black black APS+RS black black APS+RS black black-beige12) black black APS+RS black black APS+RS black black 920 870 800 760 650 620 580 550 450 430 430 570 750 710 630 590 450 450 500 500 600 600 650 650 700 700 700 600 450 450 550 550 130 130 117 117 108 108 92 92 84 84 84 103 118 118 104 104 9/21/05 5:19:11 PM 13 City & Tour – Trek COBRA ETRTO 1) City 35 - 622 35 - 622 50 - 559 50 - 559 50 - 559 V 58 Alternative 2) Construction 3) marking 26 x 1,90 26 x 1,90 26 x 1,90 Classic22 Classic22 Sport29 Classic22 Classic22 Bead 4) Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) TW TW TW TW TW BC BC BC BC BC APS+RS black 11) black black APS+RS black black 540 500 680 810 770 560 560 450 450 450 96 96 137 129 129 V 41 WALRUS ETRTO 1) City 47 - 622 42 - 622 47 - 559 47 - 559 47 - 559 47 - 507 47 - 507 47 - 406 47 - 406 47 - 355 47 - 305 47 - 203 Alternative 2) Construction 3) marking 28 x 1,75 700 x 40C 26 x 1,75 x 2 26 x 1,75 x 2 26 x 1,75 x 2 24 x 1,75 x 2 24 x 1,75 x 2 20 x 1,75 x 2 20 x 1,75 x 2 18 x 1,75 x 2 16 x 1,75 x 2 121/2 x 1,75 x 21/4 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Bead 4) Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) W W W TW W W W W W W W W BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC black 11) black RS black APS+RS black black RS black black RS black black black black black 960 840 800 840 800 760 760 640 640 555 450 305 280 320 280 280 280 280 280 280 280 320 280 250 98 90 89 89 89 82 82 67 67 59 53 36 HYBRIDE ETRTO 1) Alternative 2) Construction 3) marking Touring 37 - 622 700 x 35 C Pre-Classic22 1) V6 Bead 4) Tread 5) material W BC Other 6) Colour 7) technologies Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO 2) Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Construction / Aufbau / Konstrukce 4) Bead / Wulst / Výztuha 5) Tread material / Laufflächematerial / Materiál protektoru Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 13 black 11) Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 700 350 79 6) Other technologies / Andere Technologien / Ostatní technologie Colour / Farben / Barevné provedení 8) Weight / Gewicht / Hmotnost 9) Inflating / Reifendruck / Huštění 10) Loading capacity / Reifentragfähigkeit / Nosnost 11) Black / Schwarz / Černé 12) Black-beige / Schwarz-Beige / Černo-béžové 7) 9/21/05 5:19:20 PM 14 ATB ATB This category includes all the tread patterns that are more versatile than common patterns with a more special use. Their smooth continuous central part offers easy riding on quality surfaces. The raised and rougher sides offer higher reliability and stability on unpaved roads and easy terrain. In diese Kategorie fallen alle Profile, die universaler sind, als die üblichen Laufflächenmuster mit speziellen Einsatzbereichen. Die glatte ununterbrochene Profilmitte ermöglicht eine ruhige Fahrt auf guten Oberflächen, die höheren und gröberen Profilseiten bieten mehr Sicherheit und Stabilität auf unbefestigten Wegen sowie im leichten Gelände. Do této kategorie byly zařazeny všechny dezény, které jsou univerzálnější než běžné vzory se speciálnějším použitím. Hladký spojitý střed umožňuje snadnou jízdu po kvalitním povrchu, zvýšené a hrubší okraje nabízejí větší jistotu a stabilitu na nezpevněných cestách a v lehkém terénu. SEPIA ETRTO 1) V 71 Alternative 2) marking Leisure 42 - 622 700 x 40C 42 - 622 700 x 40C 47 - 559 26 x 1,75 x 2 Construction 3) Bead 4) Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) Classic22 Classic22 Classic22 TW TW TW BC BC BC APS+RS black 11) black black 780 750 800 500 500 280 117 117 89 SWIFT ETRTO 1) Leisure 50 - 559 V 40 Alternative 2) marking Construction 3) 26 x 1,90 Pre-Classic22 Bead 4) Tread 5) material W BC Other 6) Colour 7) technologies black 11) Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 890 280 98 RUNNER ETRTO 1) Alternative 2) marking V 39 Construction 3) Leisure 40 - 622 700 x 38C Pre-Classic22 40 - 622 700 x 38C Pre-Classic22 40 - 559 26 x 1,50 Pre-Classic22 Bead 4) Tread 5) material W W W BC BC BC Other 6) Colour 7) technologies RS black 11) black black Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 680 680 660 350 350 350 88 88 80 UNI ETRTO 1) Leisure 50 - 559 50 - 559 50 - 507 50 - 406 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 14 V 34 Alternative 2) marking Construction 3) 26 x 1,90 Classic22 26 x 1,90 Pre-Classic22 24 x 1,90 Pre-Classic22 20 x 1,90 Pre-Classic22 Bead 4) Tread 5) material Other 6) Colour 7) technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) TW W W W BC BC BC BC APS+RS black 11) black black black 890 850 810 660 280 280 350 350 98 98 102 84 9/21/05 5:19:30 PM 15 Road – Race ROAD – RACE This category includes all the tread patterns that can be used for riding on good paved roads and that can be considered to be training (Sport, Racing) or racing (Racing Pro) patterns for road bicycles provided that a suitable tread pattern in the corresponding quality class is used. In diese Kategorie fallen alle Profildesigns für Fahrten auf guten Asphaltstrassen, die beim Einsatz eines geeigneten Profils der entsprechenden Qualitätsklasse für Trainings(Sport, Racing) bzw. Wettkampfreifen (Recing Pro) gehalten werden können. Do této kategorie byly zařazena všechny dezény, které jsou svým charakterem určeny pro jízdu po silnicích s kvalitním povrchem, a které je možno v případě použití vhodného dezénu v odpovídající kvalitativní třídě považovat za tréningové (Sport, Racing) nebo závodní (Racing Pro) pláště pro silniční kola. SYRINX ETRTO 1) Racing 23 - 622 Training 23 - 622 Leisure 25 - 622 25 - 622 Alternative 2) marking V 80 Construction 3) 700 x 23C Racing-Pro127 Bead 4) Tread 5) material A SMC PF PF 700 x 23C Sport56 TW SMC 700 x 25C 700 x 25C Classic22 Classic22 TW TW BC BC Reliable, universal, efficient. This is the characteristics of the new profile. The compound Silica Medium Compound (SMC) in combination with the profile form enhances good ride on dry and wet road surface. The construction Racing-Pro 127 with the aramide reinforcement is designed for racing and hard training purposes. The construction Sport 56 is durable training version. The technology Puncture’s Fear (PF) enhances higher resistance to puncture. Other 6) Colour 7) technologies Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) black 11) 900 74 black 900 74 800 800 78 78 black black-beige12) Zuverlässig, universal, leistungsfähig. Das sind die charkateristische Eigenschaften von diesem neuen Profil. Die Mischung Silica Medium Compound (SMC) in Kombination mit der Profilform bietet eine Kvalitätsfahrt nicht nur auf der trockener, sondern auch auf nasser Strasse. Die Ausführung Racing-Pro 127 mit Aramidwulstkern ist für Wettrennen und Training bestimmt. Die Ausführung Sport 56 ist eine haltbare Trainingvariante. Die erhöhte Durchschlagwiderstandsfähigkeit wird von der Technologie Punctre’s Fear (PF) gesichert. Weight 8) (g) 500 500 Spolehlivý, universální, výkonný. To je charakteristika nového dezénu. Směs Silica Medium Compound (SMC) v kombinaci s tvarem dezénu nabízí kvalitní jízdu na suché i mokré silnici. Provedení Racing-Pro127 s aramidem v patce je určeno pro závod a náročný trénink. Provedení Sport 56 je trvanlivá tréninková varianta. Zvýšenou odolnost proti průrazu zajistí technologie Puncture’s Fear (PF). FORWARD ETRTO 1) Training 20 - 622 Leisure 20 - 622 20 - 622 20 - 622 20 - 622 20 - 622 V 50 Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) Tread 5) material Other 6) technologies Colour 7) Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) 700 x 20C Racing56 A SMC PF black 11) 255 800 68 700 x 20C 700 x 20C 700 x 20C 700 x 20C 700 x 20C Sport29 Sport29 Sport29 Classic22 Classic22 TW TW TW TW TW BC BC BC BC BC black red-black 13) blue-black 14) black black-beige 310 310 310 430 430 800 800 800 800 800 69 69 69 69 69 Designed specially for sports and road racing bicycles for use on smooth tarmac road surfaces. The slick low profile design can be inflated to high pressures providing fast low drag performance with excellent cornering grip. Recommended as a low cost alternative to tubular bicycle tyres offering increased protection against punctures and negating the specialist repair work required when punctured. 1) Ein Profil für Strassenrennreifen. Es eignet sich für Fahrten auf guten Asphaltstrassen. Der Reifen mit diesem Profil ist für Trainingszwecke statt eines Schlauchreifens geeignet (Dank seiner Bauart kann er auf einen höheren Druck aufgepumpt werden). Im Vergleich mit den Schlauchreifen hat er ein grösseres Gewicht, ist aber pannensicher. Bei der Reparatur eines Schlauchdefektes ist keine fachmännische Demontage erforderlich. Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Construction / Aufbau / Konstrukce 4) Bead / Wulst / Výztuha 5) Tread material / Laufflächematerial / Materiál protektoru 6) Other technologies / Andere Technologien / Ostatní technologie 2) Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 15 Dezén pro sportovní silniční kola k jízdě na vozovce s kvalitním povrchem. Plášť s tímto dezénem je vhodný pro tréninkové účely jako náhrada galusek (díky jeho konstrukci je možno jej hustit na vyšší tlaky). Oproti galuskám má vyšší hmotnost, je však odolnější proti průrazu a nevyžaduje odbornou demontáž při opravě defektu duše. 7) Colour / Farben / Barevné provedení Weight / Gewicht / Hmotnost Inflating / Reifendruck / Huštění 10) Loading capacity / Reifentragfähigkeit / Nosnost 11) Black / Schwarz / Černé 12) Black-beige / Schwarz-Beige / Černo-béžové 13) Red-black / Rod-Schwarz / Červeno-černé 14) Blue-black / Blau-Schwarz / Modro-černé 8) 9) 9/21/05 5:19:37 PM Others Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) Tread 5) Other 6) Colour 7) material technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) GOLF V 63 16 x 1,90 14 x 13/8 x 13/4 121/2 x 2 x 21/4 10 x 1,75 x 2 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 W W W W BC BC BC BC black 11) black black black 580 520 410 260 250 250 250 250 52 47 45 29 37 - 288 350A COMFORT Pre-Classic22 W 47 - 203 121/2 x 1,75 x 21/4 Pre-Classic22 W 10 x 1,75 x 2 Pre-Classic22 W BC BC BC black black black 310 290 260 320 250 250 38 36 29 BC black 125 400 20 V 57 COMFORT V 46 POLO 8 x 11/4 Pre-Classic29 W V 38 DIAMOND 200 x 50 Pre-Classic22 W BC black 190 250 V 36 850 302 280 250 V 32 SMOKE 52 - 559 26 x 1,95 Pre-Classic22 W BC black 850 280 50 - 559 26 x 1,90 Pre-Classic22 W BC black 850 280 26 x 1,75 x 2 Pre-Classic22 W BC black 820 280 89 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 W W W W BC BC BC BC black black black black 780 610 500 305 250 250 250 250 69 57 45 32 Pre-Classic22 W BC grey 13) 470 350 56 V 26 BICROSS 47 - 507 24 x 1,75 x 2 47 - 406 20 x 1,75 x 2 47 - 305 16 x 1,75 x 2 47 - 203 121/2 x 1,75 x 21/4 V 23 RIB 24 x 13/8 x 11/4 V 20 JUMBO 1/2 1/4 12 x 2 200 x 50 Pre-Classic22 W Pre-Classic22 W BC BC black grey 420 190 250 250 56 25 V 19 MISTRAL 28 x 1 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 16 89 V 29 WEEKEND 62 - 203 94 V 31 YETTI 32 - 540 94 36 1/2 wireless - BC black 800 280 79 Colour / Farben / Barevné provedení Weight / Gewicht / Hmotnost Inflating / Reifendruck / Huštění 10) Loading capacity / Reifentragfähigkeit / Nosnost 11) Black / Schwarz / Černé 12) Black-beige / Schwarz-Beige / Černo-béžové 13) Grey / Grau / Šedé black black 7) BC BC 9) 52 - 559 26 x 1,95 Pre-Classic22 W 47 - 203 121/2 x 1,75 x 21/4 Pre-Classic22 W 8) RAPID 47 - 559 25 Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Construction / Aufbau / Konstrukce 4) Bead / Wulst / Výztuha 5) Tread material / Laufflächematerial / Materiál protektoru 6) Other technologies / Andere Technologien / Ostatní technologie 50 - 305 47 - 288 54 - 203 2) ETRTO 1) 1) 16 9/21/05 5:19:42 PM 17 Others ETRTO 1) Alternative 2) marking Construction 3) Bead 4) Tread 5) Other 6) Colour 7) material technologies Weight 8) (g) Inflating 9) (kPa) Loading 10) capacity (kg) SPRINT V 18 27 x 11/4 32 - 630 Pre-Classic22 W BC black 11) 580 420 72 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 W W W W W BC BC BC BC BC black black black black black 850 750 590 530 420 250 250 250 250 250 92 77 63 56 49 Pre-Classic22 W BC black 620 380 67 Pre-Classic22 W BC black 770 250 84 Pre-Classic29 W Pre-Classic29 W BC BC grey 13) grey 160 100 250 250 22 11 SOBI V 16 47 - 622 28 x 1,75 24 x 1,75 / 47 - 507 20 x 1,75 / 47 - 406 47 - 355 18 x 1,75 x 2 47 - 305 16 x 1,75 x 2 SPEED 32 - 622 V 14 28 x 11/4 x 13/4 CAMPING 47 - 559 V 13 26 x 1,75 x 2 COACH V 12 7 x 13/4 6 x 11/4 ROAD 44 - 584 V 10 1/2 26 x 1 5/8 x1 Pre-Classic22 W BC black 710 250 PIRELA 37 - 622 V9 700 x 35 C Pre-Classic22 W BC black 650 320 1/2 40 - 635 28 x 1 37 - 590 26 x 13/8 40 - 584 26 x 11/2 37 - 540 24 x 13/8 37 - 540 24 x 13/8 37 - 288 350A COMFORT Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 Pre-Classic22 W W W W W W BC BC BC BC BC BC black black black black grey black Pre-Classic22 W BC black-beige 700 600 660 560 560 300 280 320 280 350 350 320 700 x 28C 12) 530 450 700 x 25C Pre-Classic22 W BC black-beige 470 500 59 V3 TOURNIER Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 17 65 V4 SLICK 25 - 540 79 71 73 69 69 38 V5 CITY 25 - 622 75 V8 FAMILY 28 - 622 79 Pre-Classic22 W BC grey 340 630 55 9/21/05 5:19:56 PM 18 Tubes 35 33 35 26 35 40 47 BICYCLE TUBES / FAHRRADSCHLÄUCHE / VELODUŠE CLASSIC Valve + tube weight (with valve in gr.) / Ventil + Schlauchgewicht (mit dem ventil) in g. / Ventily + váha duše (s ventilem) v g. Nominal 1) ETRTO 2) Diameter (mm) Alternative Marking 3) AV35 AV40 DV26 DV35 FV33 FV47 SV35 152 203 10 x 1,75 x 2 12,5 x 1,75 - 2,25 12,5 x 2,25 - 2,50 14 x 13/8 x 13/4 16 x 1,50 - 2,10 16 x 2,10 - 2,50 18 x 1,50 - 2,10 20 x 1,50 - 2,10 20 x 2,10 - 2,50 24 x 1,50 - 2,10 24 x 1 24 x 11/4 x 13/8 26 x 1,50 - 2,10 26 x 2,10 - 2,50 26 x 11/2 x 15/8; 26 x 2 x 11/2 26 x 11/4 x 13/8 700 x 18 / 25C 700 x 25 / 28C 27 x 11/4; 28 x 11/4 x 13/8 28 x 1,75; 28 x 11/2 x 15/8 61 79 118 86 108 140 123 137 181 167 97 122 183 247 190 134 x 122 140 202 64 82 121 89 111 143 126 140 184 170 100 125 186 x 193 137 x x 143 205 62 80 119 87 109 141 124 138 182 168 98 123 184 248 191 135 x 123 141 203 65 83 122 90 112 144 127 141 185 171 101 126 187 x 194 138 x x 144 206 58 76 115 83 105 137 120 134 178 164 94 119 180 243 187 131 91 x 137 199 60 78 117 85 107 139 122 136 180 166 96 121 182 x 189 133 93 x 139 201 62 80 119 87 109 141 124 138 182 168 98 123 184 x 191 135 x x 141 203 584 597 622 26 35 630 635 41 41 62 35 41 54 41 41 54 41 25 31 41 54 41 31 22 25 31 35 Sidewall Thickness Wanddicke Tloušťka stěny (mm) 1 1 1 0.9 1 1 1 1 1 1 0.9 0.9 1 1 1 0.9 0.9 0.9 0.9 1 35 559 33 507 540 35 355 406 40 288 305 47 / 54 - 203 54 / 62 - 203 37 / 47 - 288 37 / 54 - 305 54 / 62 - 305 37 / 54 - 355 37 / 54 - 406 54 / 62 - 406 37 / 54 - 507 25 - 540 / 541 32 / 37 - 540 37 / 54 - 559 54 / 62 - 559 37 / 54 - 584 32 / 37 - 584 / 597 18 / 25 - 622 / 630 25 / 28 - 622 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 47 - 622 / 635 Width of the tube Schlauchbreite Šířka duše (mm) 47 Marking / Markierung / Označení duší SPECIAL Marking / Markierung / Označení duší Nominal 1) Diameter (mm) Light 559 Valve + tube weight (with valve in gr.) / Ventil + Schlauchgewicht (mit dem ventil) in g. / Ventily + váha duše (s ventilem) v g. Width of the tube Schlauchbreite Šířka duše (mm) Sidewall Thickness Wanddicke Tloušťka stěny (mm) ETRTO 2) Alternative Marking 3) AV35 AV40 DV26 DV35 FV33 FV47 SV35 37 / 50 - 559 LIGHT 50 / 54 - 559 LIGHT 18 / 23 - 622 LIGHT 26 x 1,50 - 1,90 26 x 1,90 - 2,10 700 x 18 / 23C 122 135 x 125 138 x 123 136 x 126 139 x 119 132 70 121 134 72 123 136 x 41 45 22 0.6 0.6 0.6de 268 261 263 265 54 1.1 435 428 430 432 62 1.5 52 59 72 74 45 52 65 67 47 54 67 69 49 56 69 71 31 35 41 31 0.9 0.9 0.8 0.9 x x x x x x x x x x x x 251 336 368 357 54 62 62 62 1.2 1.5 1.3 1.5 622 Freeride 559 54 / 57 - 559 E 26 x 2,10 - 2,30 264 267 265 Downhill 559 54 / 75 - 559 DH 26 x 2,10 - 3,00 431 434 432 Lower Loading Capacity / Niedrigere Tragfähigkeit / Nižší nosnost - max 15 kg 48 51 49 152 10 x 1,75 x 2 203 47 - 203 55 58 56 54 / 62 - 203 68 71 69 288 37 - 288 70 73 71 Tubes for Mopeds / Schläuche für Mofas / Motoduše 2 - 19 23 x 2,00 x x x 21/4 - 16 16 x 2,25 x x x 1/4 2 - 19 23 x 2,25 x x x 1/4 1/2 2 / 2 - 17 x x x Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 18 9/21/05 5:20:12 PM 19 Tubes 45 60 60 ° ° ° 90 90 ° ° SPECIAL VENTIL Marking / Markierung / Označení duší Nominal 1) Diameter (mm) 88 94 94 94 110 137 152 152 203 ETRTO 2) Valve + tube weight (with valve in gr.) / Ventil + Schlauchgewicht (mit dem ventil) in g. / Ventily + váha duše (s ventilem) v g. SV90 Alternative Marking 3) 17°4) 47 / 54 - 203 54 / 62 - 203 6 x 11/4 7 x 13/4 180 x 50 200 x 50 225 x 55 8 x 11/4 260 x 70 10 x 1,75 x 2 12,5 x 1,75 - 2,25 12,5 x 2,25 - 2,50 90°4) 45 56 x 65 x x x x 80 119 SV60 17°4) 90°4) x x 56 x 85 x 94 x x x SV45 17°4) 45°4) x x x x x 63 x x 80 x DV60 17°4) 90°4) 45 x x 65 x x x x 79 x DV90 17°4) 90°4) x x x x x x x x 78 x Width of the tube Schlauchbreite Šířka duše (mm) 31 41 41 46 46 31 54 41 41 62 Sidewall Thickness Wanddicke Tloušťka stěny (mm) 1.3 1.3 1.3 1.4 1.4 1.3 1 1 1 1 1) Nominal Diameter / Nenndurchmesser / Jmenovitý průměr (mm) Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 4) Angle between the valve and the longitudinal axis of the tube / Drehungswinkel des Ventils zur Längsachse des Schlauches / Úhel natočení ventilu k podélné ose duše Black / Schwarz / Černé – Standard Production / Standard im Herstellungsprogramm / Standardní produkce Grey / Grau / Šedé – Job-order Production / Produktion auf Bestellung / Výroba na zakázku 2) 3) Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 19 9/21/05 5:20:33 PM 20 Bicycle Tyres by Tread Pattern BICYCLE TYRES BY TREAD PATTERN / REIFENPROFILE / VELOPLÁŠTĚ PODLE DEZÉNU ETRTO 1) Alternative Marking 2) TOURNIER 25 - 540 Rim Recommended / Alternative Rim Width Recommended 3) 540 x 15C / 13C, 17C Tubes 4) ETRTO 1) Alternative Marking 2) V3 25 - 540 / 541 WINNER 35 - 622 50 - 559 50 - 507 50 - 406 47 - 355 47 - 305 26 x 1,90 24 x 1,90 20 x 1,90 18 x 1,75 x 2 16 x 1,75 x 2 622 x 19C / 17C, 21C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C V 45 28 / 40 - 609 / 630 37 / 54 - 559 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 37 / 54 - 355 40 / 54 - 305 8 x 11/4 137 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 8 x 11/4 FORWARD 20 - 622 700 x 20C 622 x 13C / 15C V 50 18 / 25 - 622 / 630 COMFORT 37 - 288 350A COMFORT 47 - 203 121/2 x 1,75 x 21/4 10 x 1,75 x 2 288 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 152 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 - 288 47 / 54 - 203 10 x 1,75 x 2 COBRA 35 - 622 50 - 559 26 x 1,90 622 x 19C / 17C, 21C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C V 58 28 / 40 - 609 / 630 37 / 54 - 559 V 12 TRILOBIT 50 - 559 26 x 1,90 50 - 559 26 x 1,90 (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 V 13 ACRIS 50 - 559 50 - 559 26 x 1,90 26 x 1,90 (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 SAURUS 50 - 559 50 - 559 26 x 1,90 26 x 1,90 (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 16 x 1,9 14 x 13/8 x 13/4 121/2 x 2 x 21/4 10 x 1,75 x 2 305 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 288 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 30,5 / 27, 25C 152 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 305 37 / 47 - 288 47 / 54 - 203 10 x 1,75 x 2 FLASH 47 - 622 42 - 622 37 - 622 32 - 622 28 - 622 37 - 590 47 - 559 40 - 559 28 x 1,75 700 x 40C 700 x 35C 28 x 11/4 x 13/4 700 x 28C 26 x 13/8 26 x 1,75 x 2 26 x 1,50 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 590 x 19C / 17C, 21C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 21C / 19C, 23C V 66 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 32 / 37 - 584 / 597 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 DART 50 - 559 50 - 507 47 - 406 26 x 1,90 24 x 1,90 20 x 1,75 x 2 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 HOOK 42 - 622 37 - 622 32 - 622 700 x 40C 700 x 35C 28 x 11/4 x 13/4 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C V 69 28 / 47 - 622 / 635 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 FLIPPER 37 - 622 28 - 622 700 x 35C 700 x 28C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C V 70 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 SEPIA 42 - 622 47 - 559 700 x 40C 26 x 1,75 x 2 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C V 71 28 / 47 - 622 / 635 37 / 54 - 559 SCYLLA 37 - 622 54 - 559 54 - 559 700 x 35C 26 x 2,10 26 x 2,10 622 x 19C / 17C, 21C (Racing) 559 x 25C 559 x 30,5 / 27, 25C V 75 28 / 40 - 609 / 630 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 CHARYBDIS 57 - 559 26 x 2,25 57 - 559 26 x 2,25 52 - 559 26 x 2,00 52 - 559 26 x 2,00 52 - 559 26 x 2,00 (Racing) 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C UST (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C V 76 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E bezdušový 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 NEPTUNE 54 - 559 26 x 2,10 50 - 559 26 x 1,90 50 - 507 24 x 1,90 50 - 406 20 x 1,90 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C V 78 54 / 57 - 559 E 37 / 54 - 559 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 HARPIE 57 - 559 57 - 559 26 x 2,25 26 x 2,25 (Racing) 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C V 79 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E SYRINX 25 - 622 23 - 622 700 x 25C 700 x 23C 622 x 16 / 18,13C, 15C, 17C 622 x 15C / 13C V 80 18 / 25 - 622 / 630 18 / 25 - 622 / 630 TRITON 57 - 559 57 - 559 26 x 2,25 26 x 2,25 (Racing) 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C V 82 54 / 75 - 559 DH 54 / 75 - 559 DH SLICK 25 - 622 700 x 25C 622 x 16 / 18, 13C, 15C, 17C V4 18 / 25 - 622 / 630 CITY 28 - 622 700 x 28C 622 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C V5 28 / 40 - 609 / 630 622 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C V6 28 / 40 - 609 / 630 Rim Recommended / Alternative Rim Width Recommended 3) Tubes 4) POLO HYBRIDE 37 - 622 700 x 35C FAMILY 40 - 635 37 - 590 40 - 584 37 - 540 37 - 288 28 x 1 26 x 13/8 26 x 11/2 24 x 13/8 350A COMFORT 635 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 590 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 584 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 540 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 288 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C V8 28 / 47 - 622 / 635 32 / 37 - 584 / 597 37 / 54 - 584 32 / 37 - 540 37 - 288 PIRELA 37 - 622 700 x 35C 622 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C V9 28 / 40 - 609 / 630 ROAD 44 - 584 1/2 7 x 13/4 6 x 11/4 584 x 24 / 20, 22, 27, 19C, 21C, 23C, 25C 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 88 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C CAMPING 47 - 559 26 x 1,75 x 2 SOBI 47 - 622 47 - 355 47 - 305 SPRINT 32 - 630 37 / 54 - 584 7 x 13/4 6 x 11/4 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54-559 622 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C V 14 28 / 40 - 609 / 630 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C HB 524 x 25, 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C HB 422 x 25, 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C V 16 28 / 47 - 622 / 635 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 37 / 54 - 355 40 / 54 - 305 630 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C V 18 28 / 40 - 609 / 630 28 x 11/2 28 x 11/2 V 19 28 / 47 - 622 / 635 121/2 x 21/4 200 x 50 203 x 30,5 / 27 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 54 / 62 - 203 200 x 50 28 x 1 1/4 3/4 x1 28 x 1,75 24 x 1,75 / 47 - 507 20 x 1,75 / 47 - 406 18 x 1,75 x 2 16 x 1,75 x 2 27 x 1 1/4 MISTRAL JUMBO 62 - 203 V 20 RIB 32 - 540 24 x 1 BICROSS 7 - 507 47 - 406 47 - 305 47 - 203 V 23 24 x 1,75 x 2 20 x 1,75 x 2 16 x 1,75 x 2 121/2 x 1,75 x 21/4 3/8 1/4 540 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 32 / 37 - 540 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 40 / 54 - 305 47 / 54 - 203 WEEKEND 47 - 559 26 x 1,75 x 2 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 YETTI 50 - 559 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 x1 V 29 V 60 V 61 V 63 V 67 V 31 26 x 1,90 26 x 1,95 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 UNI 50 - 559 50 - 507 50 - 406 26 x 1,90 24 x 1,90 20 x 1,90 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 V 32 V 34 V 36 26 x 1,95 121/2 x 1,75 x 21/4 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 47 / 54 - 203 200 x 50 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 200 x 50 RUNNER 40 - 622 700 x 38 C 40 - 559 26 x 1,50 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 559 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C V 39 28 / 40 - 609 / 630 37 / 54 - 559 SWIFT 50 - 559 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 37 / 54 - 559 DIAMOND WALRUS 47 - 622 42 - 622 47 - 559 47 - 507 47 - 406 47 - 355 47 - 305 47 - 203 GOLF 50 - 305 47 - 288 54 - 203 V 59 V 26 SMOKE 52 - 559 RAPID 52 - 559 47 - 203 V 57 V 10 26 x 11/2 x 15/8 COACH SPEED 32 - 622 V 46 V 38 V 40 26 x 1,90 28 x 1,75 700 x 40C 26 x 1,75 x 2 24 x 1,75 x 2 20 x 1,75 x 2 20 x 1,75 x 2 16 x 1,75 x 2 121/2 x 1,75 x 21/4 1) 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C V 41 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 37 / 54 - 559 37 / 54 - 507 37 / 54 - 406 37 / 54 - 355 40 / 54 - 305 47 / 54 - 203 Marking according to ETRTO standard (European Tyre and Rim Technical Organisation) / Grössenbezeichnung nach der Norm ETRTO / Označení dle normy ETRTO Alternative Marking / Alternative Reifenbezeichnung / Alternativní označení 3) Rim Recommended / Alternative Rim Width Recommended Empfohlene Felge / Alternative empfohlene Felgenbreite Doporučený ráfek / Alternativní doporučená šířka ráfku 2) Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 20 4) 5) 6) Nominal Diameter / Nenndurchmesser / Jmenovitý průměr (mm) Tubes / Empfohlener Schlauch / Duše Tread Pattern Name / Profilbezeichnung / Název dezénu 9/21/05 5:20:56 PM 21 Bicycle Tyres by Size BICYCLE TYRES BY SIZE / REIFENGRÖSSEN / VELOPLÁŠTĚ PODLE ROZMĚRU Nominal 5) Diameter (mm) ETRTO 1) Alternative Marking 2) Rim Recommended / Alternative Rim Width Recommended 3) Tubes 4) Tread Pattern Name 6) 88 94 6 x 11/4 7 x 13/4 200 x 50 137 152 8 x 11/4 10 x 1,75 x 2 88 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 94 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 137 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 152 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 152 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 203 x 30,5 / 27, 25C 203 x 30,5 / 27 288 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 288 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 288 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 305 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 355 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C HB 422 x 25, 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 406 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C HB 524 x 25, 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 507 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 540 x 15C / 13C, 17C 540 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 540 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 559 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 559 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C (Racing) 559 x 25C / 21C, 23C UST Tubeless 559 x 27 / 22, 24, 30,5, 21C, 23C, 25C (Racing) 559 x 25C 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C (Racing) 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C (Racing) 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C 559 x 30,5 / 27, 25C 584 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 584 x 24 / 20, 22, 27, 19C, 21C, 23C, 25C 590 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 590 x 19C / 17C, 21C 622 x 13C / 15C 622 x 15C / 13C 622 x 16 / 18, 13C, 15C, 17C 622 x 16 / 18, 13C, 15C, 17C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 17C / 15C, 19C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 622 x 20 / 18, 22, 17C, 19C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 19C / 17C, 21C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 622 x 27 / 20, 22, 24, 19C, 21C, 23C, 25C 630 x 18 / 16, 20, 15C, 17C, 19C 635 x 22 / 20, 24, 19C, 21C, 23C 28 x 11/2 6 x 11/4 7 x 13/4 200 x 50 200 x 50 8 x 11/4 10 x 1,75 x 2 10 x 1,75 x 2 47 / 54 - 203 47 / 54 - 203 47 / 54 - 203 47 / 54 - 203 47 / 54 - 203 54 / 62 - 203 37 - 288 37 - 288 37 / 47 - 288 40 / 54 - 305 40 / 54 - 305 40 / 54 - 305 40 / 54 - 305 37 / 54 - 305 37 / 54 - 355 37 / 54 - 355 37 / 54 - 355 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 406 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 37 / 54 - 507 25 - 540 / 541 32 / 37 - 540 32 / 37 - 540 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 37 / 54 - 559 0 37 / 54 - 559 54 / 62 - 559 54 / 62 - 559 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E 54 / 57 - 559 E 54 / 75 - 559 DH 37 / 54 - 584 37 / 54 - 584 32 / 37 - 584 / 597 32 / 37 - 584 / 597 18 / 25 - 622 / 630 18 / 25 - 622 / 630 18 / 25 - 622 / 630 18 / 25 - 622 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 40 - 609 / 630 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 28 / 40 - 609 / 630 28 / 47 - 622 / 635 28 / 47 - 622 / 635 COACH COACH JUMBO DIAMOND POLO COMFORT GOLF BICROSS RAPID WALRUS COMFORT GOLF JUMBO FAMILY COMFORT GOLF SOBI BICROSS WALRUS WINNER GOLF SOBI WALRUS WINNER SOBI BICROSS WALRUS DART UNI WINNER NEPTUNE SOBI BICROSS WALRUS UNI WINNER DART NEPTUNE TOURNIER RIB FAMILY RUNNER FLASH CAMPING WEEKEND WALRUS FLASH SEPIA YETTI UNI SWIFT WINNER COBRA TRILOBIT TRILOBIT ACRIS ACRIS SAURUS SAURUS DART NEPTUNE SMOKE RAPID CHARYBDIS CHARYBDIS CHARYBDIS SCYLLA SCYLLA NEPTUNE CHARYBDIS CHARYBDIS HARPIE HARPIE TRITON FAMILY ROAD FAMILY FLASH FORWARD SYRINX SLICK SYRINX CITY FLASH FLIPPER SPEED FLASH HOOK WINNER COBRA HYBRIDE PIRELA FLASH HOOK FLIPPER SCYLLA RUNNER WALRUS FLASH HOOK SEPIA SOBI WALRUS FLASH SPRINT FAMILY MISTRAL 203 47 - 203 121/2 x 1,75 x 21/4 288 54 - 203 62 - 203 37 - 288 121/2 x 2 x 21/4 121/2 x 21/4 350A COMFORT 305 47 - 288 47 - 305 14 x 13/8 x 13/4 16 x 1,75 x 2 355 50 - 305 47 - 355 16 x 1,9 18 x 1,75 x 2 47 - 406 20 x 1,75 / 47 - 406 20 x 1,75 x 2 50 - 406 20 x 1,90 47 - 507 24 x 1,75 / 47 - 507 24 x 1,75 x 2 50 - 507 24 x 1,90 25 - 540 32 - 540 37 - 540 40 - 559 24 x 13/8 x 11/4 24 x 13/8 26 x 1,50 47 - 559 26 x 1,75 x 2 50 - 559 26 x 1,90 52 - 559 26 x 2,00 54 - 559 26 x 2,10 57 - 559 26 x 2,25 40 - 584 44 - 584 37 - 590 26 x 11/2 26 x 11/2 x 15/8 26 x 13/8 20 - 622 23 - 622 25 - 622 700 x 20C 700 x 23C 700 x 25C 28 - 622 700 x 28C 32 - 622 28 x 11/4 x 13/4 406 507 540 559 584 590 622 35 - 622 630 635 37 - 622 700 x 35C 40 - 622 42 - 622 700 x 38C 700 x 40C 47 - 622 28 x 1,75 32 - 630 40 - 635 27 x 11/4 28 x 11/2 28 x 11/2 Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 21 V 12 V 12 V 20 V 38 V 46 V 57 V 63 V 26 V 36 V 41 V 57 V 63 V 20 V8 V 57 V 63 V 16 V 26 V 41 V 45 V 63 V 16 V 41 V 45 V 16 V 26 V 41 V 67 V 34 V 45 V 78 V 16 V 26 V 41 V 34 V 45 V 67 V 78 V3 V 23 V8 V 39 V 66 V 13 V 29 V 41 V 66 V 71 V 31 V 34 V 40 V 45 V 58 V 59 V 59 V 60 V 60 V 61 V 61 V 67 V 78 V 32 V 36 V 76 V 76 V 76 V 75 V 75 V 78 V 76 V 76 V 79 V 79 V 82 V8 V 10 V8 V 66 V 50 V 80 V4 V 80 V5 V 66 V 70 V 14 V 66 V 69 V 45 V 58 V6 V9 V 66 V 69 V 70 V 75 V 39 V 41 V 66 V 69 V 71 V 16 V 41 V 66 V 18 V8 V 19 9/21/05 5:21:00 PM 22 Clothing E-shop: www.rubena.cz CLOTHING / BEKLEIDUNG / OBLEČENÍ CYCLING JERSEY / RADSPORT-TRIKOT / CYKLISTICKÝ DRES 1) CYCLING SHORTS / TRÄGERHOSE / CYKLISTICKÉ KALHOTY 2) GIGANT 1) 2) 3XL XXL XL L M S • Material micro fiber 225 g/m2 • Zip 30 cm (hidden 40 cm) • 3 pockets • Material Microfaser 225 g/m2 • Reissverschluss 30 cm (versteckt 40 cm) • 3 Taschen • Materiál Mikrovlákno 225 g/m2 • Zip 30 cm (skrytý 40 cm) • 3 kapsy • Material 100% Polyester (PES) Microfibre 225 g/m2 • Antibacterial Pads • Material 100% Polyester 225 g/m2 • Antibakterieller Sitzeinsatz • Materiál 100% Polyester 225 g/m2 • Antibakteriální výstelka CASUAL SHIRT / POLOHEMD / POLOKOŠILE XXL XL L M S • With classic embroidery • Material 100% cotton, 220 g/m2 • Color white • Color dark blue • Mit Stickerei • Material 100% Baumwolle, 220 g/m2 • Farbe weiss • Farbe dunkelblau • S výšivkou • Materiál 100% bavlna, 220 g/m2 • Barva bílá • Barva tmavěmodrá T-SHIRT / T-SHIRT / TRIČKO XXL XL L M S XS • With classic embroidery • Material 100% cotton 180 g/m2 • Color white • Color dark blue • Mit Stickerei • Material 100% Baumwolle 180 g/m2 • Farbe weiss • Farbe dunkelblau • S výšivkou • Materiál 100% bavlna 180 g/m2 • Barva bílá • Barva tmavěmodrá CAP / MÜTZE / ČEPICE • With classic embroidery • Material 100% heavy fleeced cotton • Universal size with metal fastener • Color dark blue • Mit Stickerei • Material 100% schwer aufgerauhte Baumwolle • Uni Grösse mit Metallspange • Farbe dunkelblau • S výšivkou • Materiál 100% těžká počesaná bavlna • Uni velikost s kovovou přezkou • Barva tmavěmodrá T-SHIRT / T-SHIRT / TRIČKO XXL XL L M S • With printing • Material 100% cotton 190 g/m2 • Color white Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 22 • Mit Druck • Material 100% Baumwolle 190 g/m2 • Farbe weiss • S potiskem • Materiál 100% bavlna 190 g/m2 • Barva bílá 9/21/05 5:21:05 PM Logistics 23 LOGISTICS / LOGISTIK / LOGISTIKA CUSTOMER CARE / BETREUNG DER KUNDEN / PÉČE O ZÁKAZNÍKY Modern production control and planning systems are important instruments for Rubena, joint-stock company, to ensure deliveries of quality products on time. Our goal is always to deliver the right quantity and quality at the right time as required by our Customers schedules. By constant monitoring of each of our production processes we ensure that we achieve our goal. Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 23 Moderne Systeme der Produktionslenkung und -planung sind für die Firma Rubena AG wichtige Mittel, um die Lieferungen der Qualitätsprodukte rechtzeitig sichern zu können. Unser Ziel ist es, immer die richtige Menge und Qualität zu der richtigen Zeit zu liefern, wie es die Kundenplanung erfordert. Durch die Überwachung von jedem unserer Herstellungsprozessen bemühen wir uns, unsere Ziele zu erreichen. Moderní systémy řízení výroby a plánování jsou pro Rubenu a.s. důležité nástroje, aby mohla zajišťovat dodávky kvalitních výrobků včas. Naším cílem je vždy dodávat správné množství a kvalitu ve správné době, jak vyžadují plány našich zákazníků. Trvalým monitorováním každého z našich výrobních procesů zajišťujeme dosažení našeho cíle. 9/21/05 5:21:39 PM The Czech Rubber Company manufactures and globally distributes products for automotive industry and other industries. Českých bratří 338, 547 36 Náchod, Czech Republic tel.: +420 491 447 639 fax: +420 491 447 549 e-mail: [email protected] www.rubena.cz www.cgs.cz, E-shop: www.rubena.cz ČESKÁ GUMÁRENSKÁ SPOLEČNOST a. s. Švehlova 1900 106 24 Prague 10 Czech Republic www.cgs.cz Photos: Markéta Navrátilová, Jan Němec, Michal Pick, Horst Bauer, Matouš Duchek, Jan Dyntera, ProfimediaCZ s.r.o., archiv Rubena Prepress: Kroll Rub-KatalogVelo2006-8 final.indd 24 © ČGS/R: 08/2005/018 9/21/05 5:21:56 PM
Podobné dokumenty
bicycle tyres and tubes fahrradreifen und
Adam Maršál, Jaroslav Soukup (RENERER), archiv Rubena
Prepress: Kroll, www.kroll.cz