Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000
Transkript
Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000
Návod k použití Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000 Publikace 6000-UM001B-CS-P Důležité informace pro uživatele Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení. Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy. Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje. Rockwell Automation, Inc., neponese za žádných okolností zodpovědnost a závazky za nepřímá nebo následná poškození, vyplývající z použití nebo aplikace tohoto zařízení. Příklady a schémata v této příručce slouží výhradně k ilustračním účelům. Každá konkrétní instalace podléhá řadě proměnných a požadavků, proto nemůže Rockwell Automation, Inc., přijmout žádnou zodpovědnost nebo závazky za faktické použití na základě těchto příkladů a schémat. Rockwell Automation, Inc., nepřebírá žádné patentové závazky z pohledu použití informací, obvodů, vybavení nebo softwaru popsaného v této příručce. Kopírování obsahu této příručky, ať již v celku, nebo po částech, je bez písemného svolení Rockwell Automation, Inc., zakázáno. Tam, kde to je v příručce zapotřebí, jsou uváděny poznámky, které vás mají upozornit na bezpečnostní záležitosti. VÝSTRAHA: Informuje o postupech a okolnostech, které mohou způsobit v nebezpečném prostředí explozi, které mohou vést k úrazu nebo smrtelnému úrazu, poškození majetku nebo k hospodářským ztrátám. POZOR: Informuje o postupech a okolnostech, které mohou vést k úrazu nebo smrtelnému úrazu, poškození majetku nebo k hospodářským ztrátám. Upozornění vám pomůže rozpoznat nebezpečí, vyhnout se nebezpečí a uvědomit si souvislosti. DŮLEŽITÉ Poskytuje kritické informace pro úspěšné používání a porozumění výrobku. Štítky mohou být umístěné také uvnitř zařízení, kde poskytují informace o specifických preventivních opatřeních. NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM: Štítky upozorňující osoby na možnost přítomnosti nebezpečného vysokého napětí se mohou nacházet uvnitř i vně zařízení, např. měniče nebo motoru. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ: Štítky upozorňující osoby na možnost nebezpečných vysokých teplot povrchu se mohou nacházet uvnitř i vně zařízení, např. měniče nebo motoru. NEBEZPEČÍ OBLOUKOVÉHO VÝBOJE: Štítky upozorňující osoby na možnost vzniku obloukového výboje se mohou nacházet uvnitř i vně zařízení, např. rozvaděče MCC. Obloukový výboj je příčinou vážných a potenciálně životu nebezpečných zranění. Používejte příslušné osobní ochranné pracovní pomůcky (OOPP). Dodržujte VEŠKERÉ požadavky předpisů bezpečnosti práce a používání osobních ochranných pracovních pomůcek (OOPP). Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation aTechConnect jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation, Inc. Obchodní známky, které nepatří společnosti Rockwell Automation, jsou majetkem příslušných společností. Obsah Úvod Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kdo by měl tento návod používat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Co v návodu není obsaženo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Další zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Všeobecná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Servis a podpora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Podpora pro uvádění do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kapitola 1 Úvod Aspekty bezpečnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podmínky okolního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Jak to funguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kaskádová topologie s můstkem „H“ (CHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zjednodušená schémata elektrického zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vyhovění normám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kapitola 2 Schéma systému měničů Výkresy z půdorysného pohledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvaděč oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddělovací transformátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sledování teploty oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru . . . . . . Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení vstupního linkového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . Připojení výstupního kabelu pro motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koncový spínač pozice dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deska snímání napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvaděč napájecích modulů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napájecí moduly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proudové Hallovy senzory (HEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvaděč nízkonapěťového řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řídicí jednotka (všechny moduly). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 17 18 20 21 22 22 22 22 23 24 25 26 28 28 29 30 32 32 32 3 Obsah Kapitola 3 Nastavení a ovládání Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče . . . . . . . . . . . . . . Indikátory stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací lišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okno nastavení a sledování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací prvky hlavního rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavit frekvenci (Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací prvky pro ovládání měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazit informaci o verzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historie alarmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trendy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence. . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrdit režim přemostění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvolit lokální/vzdálené ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče . . . . . . . . . . . . . Rozpojit/sepnout stykače přemostění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systémová nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uživatelská nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změnit uživatelské parametry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazit/změnit parametry P nebo T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovit parametry „P“ nebo „T“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 34 34 35 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 43 45 46 47 48 48 50 50 53 53 55 Kapitola 4 Parametry a kódy funkcí Parametry P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Parametry T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seznam alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 4 Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Každodenní kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervaly pravidelné údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fyzické kontroly (bez vysokého napětí nebo řídicího napětí) . . . . . . . . . Kontrola napájecích konektorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fyzická kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroly vysokého napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba po chybovém stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finální protokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 77 77 78 78 79 79 79 80 80 80 Obsah Rozvaděč oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích . . . . . 81 Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . 82 Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží. . . . . . . . . . . 83 Vyvážení ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrola oddělovacího transformátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrola desky snímání napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Výměna desky snímání napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kontrola koncového spínače pozice dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Výměna koncového spínače pozice dveří. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Rozvaděč napájecího modulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných ve dveřích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kontrola napájecích modulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Výměna napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Výměna pojistek napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kontrola nebo výměna HECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří . . . . . . . . . 100 Rozvaděč nízkonapěťového řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Výměna AC/DC zdrojů napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Kontrola UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Výměna UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Výměna baterií UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Kontrola PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů . . . 108 Kontrola HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Výměna HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Výměna NN řídicích relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Výměna jističů NN řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kontrola cívek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Kontrola kontaktů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Kontrola kontrolních světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí. . . . . . . . 117 Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení . . . . . . . . . . . . . . 117 Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů . . . . . . . . . . . . 117 Kontrola sekundárního vinutí transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ověření firmwaru a hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Kontrola/ověření náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 5 Obsah Dodatek A Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Dodatek B Vysvětlení katalogového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dodatek C Plán preventivní údržby Plán údržby měničů PowerFlex 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Dodatek D Náhradní díly Seznam náhradních dílů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Dodatek E Požadavky na utahovací moment Požadavky na utahovací moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Index 6 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Úvod Úvod Tento dokument obsahuje procedurální informace ohledně správy denních nebo opakujících se úkolů týkajících se vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000. Kdo by měl tento návod používat Tento návod je určen k použití personálem, jenž je důvěrně seznámen s obsluhou zařízení vysokonapěťových a statických frekvenčních měničů. Tento návod obsahuje materiály, které umožňují provoz a pravidelnou údržbu systému měničů. Co v návodu není obsaženo Tento návod poskytuje informace konkrétně se vztahující k údržbě vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000. Neobsahuje témata, jako například: • Rozměrové výkresy a výkresy elektrického zapojení vytvářené pro každou objednávku zákazníka samostatně • Seznamy náhradních dílů sestavované pro každou objednávku zákazníka samostatně Další podrobnosti a pokyny vztahující se k měničům PowerFlex 6000 naleznete v následujících publikacích: • Pokyny pro přepravu, manipulaci a instalaci vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000 (6000-IN006_-EN-P). Tento dokument obsahuje procedurální informace ohledně fyzického vykládání, přemisťování a instalace vysokonapěťových měničů PowerFlex 6000. • Návod k uvádění vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000 do provozu (6000-IN007_-EN-P). Tento dokument poskytuje informace ohledně uvádění vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000 do provozu. Společnost Rockwell Automation poskytuje pro každý měnič informace, specifické pro dané pracoviště a instalaci, ohledně konstrukce a elektrických parametrů během celého cyklu objednacího procesu. Pokud nejsou k dispozici přímo na místě společně s měničem, kontaktujte společnost Rockwell Automation. Další zdroje Tyto dokumenty obsahují doplňující informace ohledně příslušných produktů od společnosti Rockwell Automation. Zdroj Popis Pokyny k zapojení průmyslové automatiky a zemnění, publikace 1770-4.1 Poskytuje obecné pokyny k instalaci průmyslových systémů Rockwell Automation. Internetová stránka s certifikacemi produktů http://ab.com Poskytuje prohlášení o shodě, certifikáty a další podrobnosti týkající se certifikace. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 7 Úvod Publikace si můžete prohlédnout nebo stáhnout na stránce http://www.rockwellautomation.com/literature/. Chcete-li objednat výtisky technické dokumentace, obraťte se na místního distributora Allen-Bradley nebo obchodního zástupce Rockwell Automation. Všeobecná opatření POZOR: Tyto měniče obsahují části a sestavy citlivé na elektrostatické výboje (ESD). Pro instalaci, zkoušení, servis a opravy této sestavy je vyžadováno zvláštní antistatické opatření. Pokud nebudou dodržovány postupy ochrany proti elektrostatickým výbojům, může dojít k poškození součástí. Pokud neznáte způsoby ochrany proti elektrostatickým výbojům, přečtěte si publikaci Allen-Bradley 8000-4.5.2 Guarding Against Electrostatic Damage (Ochrana proti elektrostatickým výbojům) nebo jinou publikaci zabývající se tímto problémem. POZOR: Nesprávně použitý či instalovaný měnič může zavinit poškození součásti nebo zkrácení životnosti výrobku. Chyby zapojení nebo použití, jako jsou poddimenzování motoru, nesprávné či nedostatečné AC napájení nebo příliš vysoké teploty okolního vzduchu, mohou zavinit závadu systému. POZOR: Plánovat nebo provádět instalaci, uvádět do chodu a provádět údržbu systému by měla pouze osoba kvalifikovaná, seznámená s měniči PowerFlex 6000 a souvisejícím strojním vybavením. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo poškození zařízení. Servis a podpora Podpora pro uvádění do provozu Následně po instalaci je oddělení podpory společnosti Rockwell Automation zodpovědné za uvádění zařízení produktové řady PowerFlex 6000 do provozu a za činnosti při tomto vykonávané. Pro zajištění uvedení do provozu kontaktujte místního obchodního zástupce společnosti Rockwell Automation. Podpora společnosti Rockwell Automation zahrnuje (nikoli výhradně): • nabídky a uvádění do provozu v terénu • nabídky a správa projektů modifikace v terénu • nabídky a správa produktových školení u zákazníka a v terénu Uživatel nebo jeho zástupce jsou odpovědní za předběžné činnosti potřebné pro uvedení do provozu, aby byl měnič pro toto uvedení do provozu připraven. Pokud tyto činnosti nebudou dokončeny před postupem uvádění do provozu, oddálí se tím spuštění provozu měniče. Informace vyhledejte v kontrolním seznamu pro předběžné činnosti pro uvedení do provozu v Pokynu pro přepravu, manipulaci a instalaci vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000 (6000-IN006_-EN-P). 8 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 1 Úvod Po celém světě si vysokonapěťové frekvenční měniče Allen-Bradley® PowerFlex® od společnosti Rockwell Automation vybudovaly dobré jméno jako zařízení poskytující efektivní a spolehlivé řízení motorů pro nejnáročnější průmyslové aplikace. Díky hardwaru navrženému tak, aby napomáhal k optimalizaci výroby, a díky možnostem platforem síťového řízení mohou uživatelé rychle a snadno získat přístup k důležitým informacím ze svých systémů. Lepší informovanost vede k vyšší provozní dostupnosti technických zdrojů, k snižování nákladů na energie a údržbu a k lepší ochraně zdrojů a personálu – a to vše má v důsledku pozitivní efekt v podobě rychlejší návratnosti investic a reálných konečných úspor. Bez ohledu na to, kde se vaše aplikace ve skutečnosti nacházejí a zda jsou vaše požadavky jednoduché, nebo složité, můžete se spolehnout na to, že vám vysokonapěťové frekvenční měniče PowerFlex zajistí optimální řešení. Aspekty bezpečnosti NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM: Průmyslová řídicí zařízení při provozu mohou být nebezpečná. Úraz elektrickým proudem může způsobit vážné zranění nebo smrt, popálení nebo samovolnou aktivaci řídicích obvodů. V rozvaděči měniče mohou být přítomná nebezpečná napětí, i když je vstupní jistič v poloze vypnuto. Jestliže je nezbytné pracovat v těsné blízkosti zařízení pod napětím, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní pracovní postupy uvedené v požadavcích na elektrickou bezpečnost pracovišť s přístupem personálu. Před započetím práce ověřte, že byl systém uzamčen v odpojeném stavu a otestován na přítomnost potenciálu s negativním výsledkem. Uzamkněte a označte jako nepřístupné napájecí zařízení na vstupu měniče, než započnete provádět jakoukoli údržbu nebo výměny součástí měniče. Poté, co se otevřou dveře rozvaděče vstupního zařízení, okamžitě otestujte výstupní napájecí kabely pro napájení měniče pomocí nástroje ke kontrole živých vedení (zkušební tyč), přičemž použijte ochranné rukavice proti vysokému napětí. Zopakujte zkoušku pomocí nástroje na zkoušení vedení pod napětím (zkušební tyč) na kabelových přípojkách vstupního napájecího vedení měniče, abyste ověřili, že se na nich nenachází vysoké napětí. Věnujte zvláštní pozornost případným kondenzátorům, které jsou připojeny na vysoké napětí a které mohou zůstat nabité i po určitou dobu po vypnutí. Následné práce lze provést pouze po ověření, že zařízení měniče bylo izolované a nenese elektrický náboj. I když je odpojen vstup měniče, stále může být přítomné nebezpečné napětí. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 9 Kapitola 1 Úvod Podrobné postupy bezpečné odstavení zařízení od nebezpečí vyhledejte v národních a místních bezpečnostních předpisech. POZOR: Národní a místní předpisy ohledně elektrických zařízení vymezují rámec pro bezpečnou instalaci a práci na elektrických zařízeních. Instalace musí splňovat požadavky týkající se typů vodičů, velikosti vodičů, ochrany koncových rozvodů a odpojovacích zařízení. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo poškození zařízení. Podmínky okolního prostředí Nadmořská výška musí být menší než 1 000 m (3 250 ft)(1). Okolní teplota vzduchu musí být mezi 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)(2). Relativní vlhkost musí být nižší než 90 %, nekondenzující. Měnič musí být nainstalován uvnitř místnosti; v dané místnosti nesmí být kapající voda ani jiné tekutiny. • Chladicí vzduch musí být čistý bez významných koncentrací částic písku, korozivního nebo vodivého prachu (definováno podle IEC 721-1 jako koncentrace nižší než 0,2 mg/m prachu) nebo výbušného plynu. • Bez výskytu významných vibrací. • Měnič musí být ukotven k rovné podlaze. Velikosti a umístění kotevních bodů naleznete v rozměrovém výkresu. • • • • Má-li být zařízení provozováno v jiných podmínkách, než které jsou specifikovány, zkonzultujte to s místním prodejním střediskem Rockwell Automation. Jak to funguje Kaskádová topologie s můstkem „H“ (CHB) Osvědčená topologie CHB kombinuje vnitřně zabudovaný oddělovací transformátor s posuvem fáze a sériově zapojené napájecí moduly pro každou fázi. Vedle snížení vstupního napětí zajišťuje oddělovací transformátor také dvě další podstatné funkce: • Snižování namáhání v důsledku souhlasného napětí, aby bylo možné používat motory se standardními úrovněmi izolace. • Snižování celkového harmonického zkreslení (THD) v důsledku fázového posunu na sekundárních vinutích, aby harmonické složky na vstupu negativně neovlivňovaly podmínky v napájecí síti továrny nebo budovy. (1) K dispozici jsou volitelné prvky pro provoz až do výšky 3 000 m n. m. Ty je však třeba definovat v okamžiku objednávky a nelze je instalovat zpětně v terénu. (2) K dispozici jsou volitelné prvky pro okolní teploty do 50 °C. Ty je však třeba definovat v okamžiku objednávky a nelze je instalovat zpětně v terénu. 10 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Úvod Kapitola 1 Do série (kaskádově) je k sobě připojeno několik totožných nízkonapěťových napájecích modulů, aby tímto způsobem vytvořily vysokonapěťové úrovně potřebné k provozu motoru. Napěťový krok každého modulu je relativně malý a používá se spínací schéma s pulzně šířkovou modulací (PWM), aby výstupní harmonické a pulzace krouticího momentu u motoru byly co nejmenší, a to i při nižších otáčkách. Tato technologie je velmi šetrná k motoru, a proto je možné pro nové aplikace používat i standardní motory. Tento postup je rovněž ideální pro dodatečnou montáž ke stávajícím motorům. Je tím také umožněno používat délky kabelů k motoru, jež vyhovují většině aplikací, aniž by vyvstal požadavek na filtrování výstupu. Tato koncepce napájecího modulu umožňuje rychlé a snadné provádění údržby. Každý modul obsahuje výkonné vestavěné diagnostické funkce, aby odhalily a izolovaly modul, který by v málo pravděpodobném případě selhání potřeboval vyměnit. Tím se minimalizuje doba nutná k výměně modulu, a doba v provozu se u daného procesu naopak maximalizuje. Obrázek 1 – Příklad struktury napájení 6/6,6 kV Napájecí moduly Vstupní napájení třífázové střídavé Oddělovací transformátor Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 11 Kapitola 1 Úvod Zjednodušená schémata elektrického zapojení Obrázek 2 – 3 000 V/3 300 V (18 pulzní – 9 napájecích modulů) Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru U V W Obrázek 3 – 6 000 V/6 600 V (36 pulzní – 18 napájecích modulů) Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru U V W Obrázek 4 – 10 000 V (54 pulzní – 27 napájecích modulů) Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru U V W 12 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Úvod Kapitola 1 Obrázek 5 – Přehled připojitelnosti Napájení řídicí části 220 V Reset Vstupní uživatelský kontakt VN sepnuto Start Stop Povolit sepnutí VN Indikátor VN sepnuto Indikátor výstrahy Indikátor chyby Provozní indikátor VN předběžně sepnuto VN sepnuto Výstraha Chyba V provozu Indikátor zastavení Indikátor připravenosti Indikátor dálkového ovládání Povolit uzavření jističe zákazníka Vypnutí v nouzovém stavu/zemním zkratem Zastavení Proudový analogový výstup 4–20 mA Frekvenční anologový výstup 4–20 mA Připraveno Povolit uzavření jist. zák. Analogový vstup – žádost 4–20 mA Analog. náhradní 4–20 mA Vypadnutí jističe Analog. náhradní 4–20 mA Řízení Nouzové zastavení Třífázový indukční motor Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 13 Kapitola 1 Úvod Obrázek 6 – PowerFlex 6000 – základní součásti Výstupní kabely k zátěži Velkorysý prostor pro připojení kabelů vstupního vedení. Velkorysý prostor pro připojení výstupních kabelů pro zátěž. Zabudovaný vícepulzní oddělovací transformátor (3 vstupní vodiče a 3 výstupní vodiče) zajišťuje nízkou úroveň harmonických složek na přívodním vedení a vysoký vstupní účiník. Rozvaděč se dodává rozdělený na dvě části, aby se minimalizovala složitost dopravy a manipulace. Všechny napájecí moduly jsou shodné, aby se minimalizoval rozsah náhradních dílů. Všechny napájecí moduly jsou navrženy pro snadnou demontáž a výměnu, aby se minimalizovala MTTR (střední doba opravy). Napájecí modul má schéma činnosti s pulzně šířkovou modulací k snížení výstupních harmonických. Všechny dveře k VN částem jsou elektricky zabezpečené prostřednictvím vstupního spínacího zařízení. Sledování Kabely vstupního teploty vedení transformátoru Napájecí moduly Oddělovací transformátor Chladicí ventilátory Sledování teploty oddělovacího transformátoru. Všechny dveřní filtry lze vyměnit za běhu měniče. Všechny chladicí ventilátory jsou napájeny interně prostřednictvím vyhrazeného vinutí v oddělovacím transformátoru – zákazník nemusí zajišťovat samostatné napájení pro ventilátory. Všechny dveře k VN částem jsou uzamykatelné. Intuitivní, snadno použitelné obslužné rozhraní s barevnou dotykovou obrazovkou. K dispozici je mnoho komunikačních modulů, jako například EtherNet I/P a Profibus DP. Automatické přepínání (bez vypadnutí jističe) na interně přiváděné řídicí napětí, pokud dojde ke ztrátě zákazníkem zajištěného jednofázového řídicího napětí. Dveřní filtry On-line UPS dodáván jako standard. 14 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 HMI Úvod Vyhovění normám Kapitola 1 Technické specifikace a normy dodržované při výrobě, testování a schvalování zařízení zahrnují: Číslo normy Popis normy IEEE 519 Požadavky na kontrolu harmonických složek od institutu techniků v oboru elektrických a elektronických zařízení IEC 60146 Polovodičové měniče – Specifikace základních požadavků IEC 60038:1983 Normalizované napětí IEC IEC 60050-151:2001 Mezinárodní elektrotechnický slovník, kapitola 151: Elektrická a magnetická zařízení IEC 60050-551:1999 Mezinárodní elektrotechnický slovník, kapitola 551: Výkonová elektronika IEC 60076 Výkonové transformátory IEC 60721-3-1:1997 Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti. Oddíl 1: Skladování IEC 60721-3-2:1997 Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti. IEC 60721-3-3:2008 Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti. Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním vlivům IEC 61000-2-4:2002 Elektromagnetická kompatibilita (EMC), část 2 – Prostředí, kapitola 4: Kompatibilní úrovně pro nízkofrekvenční rušení šířené vedením v průmyslových závodech IEC 61000-4-7:2002 Elektromagnetická kompatibilita (EMC), část 4: Techniky testování a měření, kapitola 7: Všeobecná směrnice o měření a měřicích přístrojích harmonických a meziharmonických pro rozvodné sítě a zařízení připojovaná do nich IEC 61800-3:2004 Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 3: Požadavky EMC a specifické zkušební metody IEC 61800-4:2004 Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné požadavky – Specifikace charakteristik pro systémy střídavých výkonových pohonů 1 kV až 35 kV IEC 60757-1983 Označování barev, kódy IEC 106:1989 Směrnice pro specifikování podmínek vnějších vlivů pro stanovení funkce zařízení IEC 61508.1-7 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností GB/T 2900.18-2008 Elektrotechnická terminologie – nízkonapěťová zařízení (IEC 60050-441:1984) GB/T 3859.1-2013 Polovodičové měniče. Specifikace základních požadavků (IEC 60146-1-1:1991) GB/T 3859.2-2013 Polovodičové měniče. Směrnice pro aplikaci (IEC 60146-1-2:1991) GB/T 3859.3-2013 Polovodičové měniče. Transformátory a tlumivky (IEC 60146-1-3,1991) GB 7678-87 Polovodičové měniče s vlastní komutací GB 3797-2005 Elektrické řídicí přístroje, část 2: Elektrické řídicí přístroje obsahující elektronická zařízení GB/T 14549-93 Kvalita harmonických v elektrických rozvodech veřejné napájecí sítě GB 4208-2008 Stupeň ochrany zajišťovaný kryty (kód IP) (IEC 60529:1989) GB/T 16935.1-2008 Koordinace izolace pro zařízení v rámci nízkonapěťových systémů, část 1: Principy, požadavky a zkoušky (IEC 60664-1:1992) GB 156-2007 Normalizované napětí GB/T 1980-2005 Normalizované frekvence GB/T 2423.10 Elektrické a elektronické výrobky – Základní předpisy pro Elektrikáře k provádění zkoušek prostředí – Pokyny pro úroveň vibrací (sinusových) GB/T 2681 Barvy izolovaných vodičů používaných v elektrických složených zařízeních GB 2682 Barvy kontrolek a tlačítek používaných v elektrických složených zařízeních GB/T 4588.1-1996 Specifikace jednostranných a oboustranných desek plošných spojů s nepokovenými otvory GB/T 4588.2-1996 Průřezová specifikace: Jednostranné a oboustranné desky plošných spojů s pokovenými průchozími otvory GB 10233.2005 Základní zkušební metody pro nízkonapěťová spínací a řídicí zařízení Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 15 Kapitola 1 16 Úvod Číslo normy Popis normy GB 12668.4-2006 Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné požadavky pro napětí do 35 kV GB 12668.3-2006 Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 3: Požadavky EMC a zkušební metody GB 12668.701-2013 Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 701: Komunikace GB/T 15139-94 Všeobecná technická norma pro konstrukci elektrických zařízení GB/T 13422-2013 Polovodičové měniče – metody provádění elektrických zkoušek IEEE 519-1992 Postupy a požadavky na kontrolu harmonických v elektrických napájecích systémech GB/T 12668.4-2006 Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné požadavky. Jmenovité specifikace pro střídavé napájení GB 1094.11-2007 Výkonové transformátory, část 11: Suché transformátory Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 2 Schéma systému měničů V rámci produktové řady PowerFlex 6000 jsou nabízeny dvě základní konfigurace napájecího článku. Pro jmenovité proudy měniče ≤ 200 A se dodává napájecí modul s pevně montovanou konstrukcí. Pevně montované moduly se dodávají nainstalované v měniči. Pro jmenovité proudy měniče > 200 A se dodává napájecí modul s výsuvnou konstrukcí. Měnič PowerFlex 6000 se dodává ve dvou částech, rozvaděč oddělovacího transformátoru a rozvaděč napájecího modulu/nízkonapěťového řízení. Viz Pokyny pro přepravu, manipulaci a instalaci vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000 (6000-IN006_-EN-P). Výkresy z půdorysného pohledu Rozvaděč oddělovacího transformátoru 18 Rozvaděč napájecích modulů 25 Rozvaděč nízkonapěťového řízení 29 Obrázek 7 – Konfigurace měniče s pevně montovaným napájecím modulem Rozvaděč oddělovacího transformátoru Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Rozvaděč napájecího modulu Rozvaděč nízkonapěťového řízení 17 Kapitola 2 Schéma systému měničů Obrázek 8 – Konfigurace měniče s výsuvným napájecím modulem Rozvaděč oddělovacího transformátoru Rozvaděč oddělovacího transformátoru 18 Rozvaděč nízkonapěťového řízení Rozvaděč napájecího modulu Oddělovací transformátor 20 Sledování teploty oddělovacího transformátoru 21 Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru 22 Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží 22 Připojení vstupního linkového napájecího kabelu 22 Připojení výstupního kabelu pro motor 22 Koncový spínač pozice dveří 23 Deska snímání napětí 24 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 Obrázek 9 – Rozvaděč oddělovacího transformátoru (konfigurace měniče s pevně montovaným napájecím modulem) Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží Připojení výstupního napájecího kabelu pro motor UV W Koncové spínače pozice dveří Připojení vstupního linkového napájecího kabelu L13 L12 L11 Oddělovací transformátor Deska měření napětí Přípojky napájecího kabelu k napájecím modulům Kabelová svorka Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru Obrázek 10 – Rozvaděč oddělovacího transformátoru (konfigurace měniče s výsuvným napájecím modulem) Hlavní ventilátory chlazení s horní montáží Připojení vstupního linkového napájecího kabelu L13 L12 L11 W V U Koncové spínače pozice dveří Připojení výstupního napájecího kabelu pro motor Deska snímání napětí Oddělovací transformátor Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru Kabelová svorka Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 19 Kapitola 2 Schéma systému měničů Oddělovací transformátor Primární vinutí oddělovacího transformátoru je dimenzované na jmenovité napětí rozvodné soustavy. K rozvodné soustavě je připojeno pomocí vstupních linkových napájecích kabelů. Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru jsou připojené ke vstupům napájecích modulů. Napětí sekundárního vinutí je obvykle 690 V, kterým se napájejí nízkonapěťové napájecí moduly. Počet třífázových vinutí na sekundární straně leží mezi 9 a 27 v závislosti na požadavcích na napětí pro motor. Vztah mezi fázemi jednotlivých sekundárních vinutí je optimalizovaný tak, aby se co nejvíce snížily harmonické na linkovém vedení. Třífázové primární cívky oddělovacího transformátoru jsou orientovány v pořadí C, B a A zleva doprava při pohledu zpředu. Sekundární vinutí jsou rovněž rozdělena do tří základních částí shora dolů. Horní třetina zajišťuje napájení napájecích modulů ve výstupní fázi U. Prostřední třetina zajišťuje napájení napájecích modulů ve výstupní fázi V. Spodní třetina zajišťuje napájení napájecích modulů ve výstupní fázi W (Obrázek 11). Obrázek 11 – Orientace primárního a sekundárního vinutí oddělovacího transformátoru VSTUP PRIMÁRNÍHO VINUTÍ C (L3) B (L2) A (L1) V VÝSTUP SEKUNDÁRNÍHO VINUTÍ U W Sekundární vinutí jsou vedena k příslušným svislým izolovaným vývodům na tělese transformátoru (orientované v pořadí C, B a A zleva doprava při pohledu zpředu). 20 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 U měničů s pevně montovanými napájecími moduly jsou propojení fází U aW k sekundárním vinutím oddělovacího transformátoru na přední straně oddělovacího transformátoru a propojení k fázi V jsou na zadní straně transformátoru. Přípojky napájecího kabelu k napájecím modulům jsou vytvořeny ve výrobním závodě. Proto se provozní připojení napájecího kabelu musejí vytvořit na zakončovacích bodech sekundárního vinutí oddělovacího transformátoru (viz 6000-IN006_-EN-P). U měničů s výsuvnými napájecími moduly jsou všechna propojení mezi sekundárními vinutími oddělovacího transformátoru a napájecími moduly vytvořena na zadní straně oddělovacího transformátoru a propojení k napájecím modulům jsou rovněž na zadní straně. Přípojky napájecího kabelu k zakončovacím bodům sekundárního vinutí oddělovacího transformátoru jsou vytvořeny ve výrobním závodě. Proto se provozní připojení napájecího kabelu musejí vytvořit na vstupních bodech napájecího modulu (viz 6000-IN006_-EN-P). Sledování teploty oddělovacího transformátoru Diskrétní monitor teploty transformátoru je namontován na dveřích k NN částem skříně oddělovacího transformátoru. Voddělovacím transformátoru jsou zabudována tři teplotní čidla. Monitor může být nastaven tak, aby indikoval stav poplachu nebo stav výpadku v závislosti na detekované teplotě. Obrázek 12 – Sledování teploty oddělovacího transformátoru Balíček dokumentace obsahuje samostatný návod k obsluze od výrobce monitoru teploty. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 21 Kapitola 2 Schéma systému měničů Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru Přímo pod oddělovacím transformátorem je namontováno šest ventilátorů, aby hnaly vzduch přímo přes vinutí, a tak zajišťovaly spolehlivé chlazení. Konstrukci transformátoru ohraničuje struktura usměrňující tok vzduchu, aby bylo zajištěno, že chladicí vzduch nebude obcházet vnitřek vinutí transformátoru. Tyto ventilátory jsou napájeny terciálním vinutím v oddělovacím transformátoru. Není vyžadováno samostatné řídicí napájení ventilátorů. Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží Ventilátor(y) chlazení s horní montáží se společně s pomocnými ventilátory chlazení podílí na zajišťování spolehlivého chlazení oddělovacího transformátoru. Zajišťují odsávání vzduchu ze skříně tím, že vytvářejí nucený tah. Připojení vstupního linkového napájecího kabelu Vstupní linkové kabely se připojují ke svorkám oddělovacího transformátoru na straně přívodního vedení. Vstupní linkové kabely lze přivést přes horní nebo spodní stranu skříně oddělovacího transformátoru. Je ponechán velkorysý pracovní prostor pro případ, že by bylo vyžadováno použití průchodek. Viz publikaci 6000-IN006_-EN-P pro další podrobnosti. Připojení výstupního kabelu pro motor Výstupní kabely pro motor se připojují k sestavě vývodů pro kabely na desce na straně rozvaděče (konfigurace s pevně montovaným napájecím modulem) nebo k vývodům pro kabely namontovaným na oddělovacím transformátoru (konfigurace s výsuvným napájecím modulem). Výstupní kabely pro motor se připojují k výstupní fázi sestavy napájecího modulu. Výstupní kabely pro motor lze přivést přes horní nebo spodní stranu skříně oddělovacího transformátoru. Je ponechán velkorysý pracovní prostor. Viz publikaci 6000-IN006_-EN-P pro další podrobnosti. 22 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 Koncový spínač pozice dveří Každé dveře skříně, které umožňují přístup k vysokonapěťovým součástem, jsou uzamykatelné a mají bezpečnostní koncový spínač Guardmaster®. Pokud se dveře skříně otevřou, když je vstupní spínací zařízení, které dodává napájení k měniči, sepnuté, dojde k bezpečnostnímu vypnutí vstupního zařízení. POZOR: Zámek spojený s pozicí dveří je bezpečnostní funkcí. Nesmí se používat výhradně jako součást provozního procesu továrny k zajištění toho, aby byl měnič odpojen od vstupního vysokého napětí. Standardně udržujte dveře k vysokonapěťovým částem uzamčené. Pokud je potřeba zajistit přístup k rozvaděčům s vysokým napětím, vždy zkontrolujte, zda je odpojené vstupní zařízení napájející měnič. Vstupní zařízení uzamkněte a označte jako nepřístupné před prováděním jakékoli práce na měniči nebo přemosťovacích jednotkách. Obrázek 13 – Umístění koncového spínače pozice dveří Koncový spínač pozice dveří Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 23 Kapitola 2 Schéma systému měničů Deska snímání napětí Deska snímání napětí (DSN) je připojena k výstupním svorkám měniče, které se připojují k motoru. DSN převádí napětí pro motor na napětí nízké úrovně, což měniči umožňuje sledovat výstupní napětí k motoru. Obrázek 14 – Deska snímání napětí Obrázek 15 – Přehled napájecí kabeláže (konfigurace s pevně montovaným napájecím modulem 3,3 kV) U U Motor V V W W Oddělovací transformátor Deska snímání napětí Vstupní napájení třífázové střídavé, jakékoli napětí A1 B1 C1 PC A1 A2 B2 C2 PC A2 A3 B3 C3 PC A3 L11 A4 B4 C4 PC B1 L12 A5 B5 C5 PC B2 A6 B6 C6 PC B3 L13 A7 B7 C7 PC C1 A8 B8 C8 PC C2 A9 B9 C9 PC C3 Rozvaděč oddělovacího transformátoru 24 Rozvaděč napájecího modulu/NN řízení Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 Rozvaděč napájecích modulů Napájecí moduly 26 Proudové Hallovy senzory (HEC) 28 Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží 28 Obrázek 16 – Konfigurace s pevně montovanými napájiecími moduly Obrázek 17 – Konfigurace s výsuvnými napájecími moduly Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 25 Kapitola 2 Schéma systému měničů Napájecí moduly Napájecí moduly jsou k dispozici s různými jmenovitými proudy v širokém rozsahu v závislosti na požadovaném proudu motoru. Napájecí moduly s jmenovitou hodnotou do 200 A včetně jsou pevně namontovány v měniči a dodávají se již nainstalované. Výsuvné napájecí moduly se dodávají pro měniče s jmenovitým proudem > 200 A. Napájecí moduly se dodávají samostatně a musejí se nainstalovat do rozvaděče. Součástí dodávky je manipulační vozík pro napájecí modul, který se dodává společně s ostatními součástmi. Základní princip napájecího modulu Napájecí modul kombinuje třífázový usměrňovač a měnič s „H“ můstkem napájený ze sekundárních vinutí oddělovacího transformátoru. Po usměrnění a filtraci je na výstupu střídavý proud s proměnnou frekvencí a proměnným napětím řízený čtyřmi tyristory IGBT s využitím pulzně šířkově modulovaného schématu přepínání. Několik napájecích modulů připojené do série a předřazené jeden za druhým je schopno dodávat třífázový střídavý proud s nastavitelnou frekvencí a napětím pro řízení střídavého motoru. Obrázek 18 – Nízkonapěťový napájecí modul D1 Vstup U D2 D3 C1 R1 C2 R2 C3 R3 Pojistka 1 Vstup V Vstup W Jednofázové zapojeníinvertorů IGBT Kondenzátory stejnosměrného meziobvodu Třífázový diodový usměrňovací můstek Výstup A Výstup B Pojistka 2 D4 D5 D6 IGBT 1 IGBT 2 Řídicí signály k napájecímu modulu a zpětnovazební signály od napájecího modulu jsou přenášeny optickými kabely, které zajišťují elektrickou izolaci mezi vysokonapěťovými a nízkonapěťovými částmi měniče a chrání proti elektromagnetickému rušení. Ačkoli napětí generované každou napájecí jednotkou je obvykle nižší než 690 V, napětí proti zemi může dosáhnout úrovně jmenovitého výstupního napětí frekvenčního měniče, pokud se provozuje na jmenovité frekvenci. Řídicí signály od hlavní řídicí jednotky jsou přes optoelektrický měnič vysílány k řídicí desce napájecího modulu pro účely dalšího zpracování a k příslušným hradlovým obvodům pro účely spínání a vypínání tranzistorů IGBT. 26 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 Stavové informace napájecího modulu se přenášejí přes elektrooptický převodník a jsou zasílány k hlavní řídicí jednotce. Pokud dojde k závadě, hlavní řídicí jednotka vyšle řídicí signály k uzamknutí nebo přemostění předmětného napájecího modulu. Rozvaděč napájecího modulu sestává z napájecích modulů, proudových transformátorů a vysokonapěťového kabelu. Napájecí moduly jsou rovnoměrně rozděleny do tří fází (U, V aW). Jednotky v každé fázi jsou vzájemně propojeny svými koncovými částmi na výstupních svorkách. Poté se tvoří jednotlivé fáze prostřednictvím zapojení do hvězdy. Proudové transformátory jsou nainstalovány do fáze U a do fáze W. Různé modely napájecích modulů se používají pro frekvenční měniče s různými jmenovitými výkony (Obrázek 19). Obrázek 19 – Obvyklý pevně montovaný výkonový modul Výstupní svorka Optická zásuvka a stavová kontrolka Pojistka Síťové svorky Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 27 Kapitola 2 Schéma systému měničů Tabulka 1 – Jmenovité hodnoty napájecího modulu Katalogové číslo Číslo náhradního dílu Jmenovitý proud (A) TPUxx/030-AC3 HTPUXX/030-AC3-R 30 TPUxx/040-AC3 HTPUXX/040-AC3-R 40 TPUxx/050-AC3 HTPUXX/050-AC3-R 50 TPUxx/060-AC3 HTPUXX/060-AC3-R 60 TPUxx/075-AC3 HTPUXX/075-AC3-R 75 TPUxx/080-AC3 HTPUXX/080-AC3-R 80 TPUxx/100-AC3 HTPUXX/100-AC3-R 100 TPUxx/120-AC3 HTPUXX/120-AC3-R 120 TPUxx/150-AC3 HTPUXX/150-AC3-R 150 TPUxx/180-AC3 HTPUXX/180-AC3-R 180 TPUxx/200-AC3 HTPUXX/200-AC3-R 200 TPUxx/300-AC3 HTPUXX/300-AC3-R 300 TPUxx/380-AC3 HTPUXX/380-AC3-R 380 TPUxx/420-AC3 HTPUXX/420-AC3-R 420 Proudové Hallovy senzory (HEC) Proudové Hallovy senzory jsou proudové transformátory schopné měřit proud v rámci rozsahu výstupní frekvence měniče. Sledují tvar vlny proudu v každé fází procházející k motoru a poskytují zpětnou vazbu k řídicímu systému. Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží Ventilátory chlazení s horní montáží zajišťují spolehlivé chlazení napájecích modulů. Nasávají chladný vzduch přes ventilační otvory ve dveřích skříně napájecích modulů, dále přes napájecí moduly a vyfukují ohřátý vzduch ven horní částí skříně. 28 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Rozvaděč nízkonapěťového řízení Řídicí jednotka (všechny moduly) 30 PLC 32 HMI 32 UPS 32 Kapitola 2 Rozvaděč nízkonapěťového řízení sestává z řídicí jednotky, obslužného rozhraní (HMI), procesoru, napájecích zdrojů AC/DC, stykačů a relé. Obslužné rozhraní je umístěno na předních dveřích rozvaděče nízkonapěťového řízení a operátor na něm může nastavovat, sledovat a řídit měnič. Řídicí jednotka Procesor NN jističe NN řídicí relé UPS Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 29 Kapitola 2 Schéma systému měničů Řídicí jednotka (všechny moduly) Řídicí jednotka zajišťuje základní funkčnost frekvenčního měniče. To zahrnuje řízení napájecích modulů k vytváření požadovaného výstupního napětí a frekvence, sledování napájecích modulů, napětí k motoru a proudu k motoru pro zajišťování poplachových a vypínacích jisticích signálů na základě zjištěných informací. Obrázek 20 – Rozhraní PowerFlex 6000 Zásuvky pro optická vlákna Indikátory přijímače – vysílače Deska pulzně šířkové modulace A Rukojeť desky Deska pulzně šířkové modulace B Montážní šroub desky Deska pulzně šířkové modulace C Deska CPU Deska procesoru analogových signálů (AT) Deska procesoru digitálních signálů (DT) Komunikační rozhraní HMI Indikace napájení Indikátory stavu Stav Deska DB Terminály rozhraní Deska CPU přijímá vnější vstupy přes připojenou komunikační síť, pevně připojená řídicí zařízení nebo přes interakce uživatelů prostřednictvím HMI, čímž stanovuje akce vyžadované od měniče. Deska CPU rovněž sleduje napětí a proud k motoru a rovněž vnitřní vstupy od desek řídicího procesoru, procesorů analogových a digitálních signálů a napájecích modulů. Tyto vstupy používá ve svých algoritmech řízení a ochrany motoru k stanovení nezbytných akcí, které je třeba vykonat, a výstupů, které je třeba nastavit. V kombinaci s deskami PWM vysílá deska CPU nezbytné optické PWM řídicí signály k napájecím modulům, aby tak napájecí moduly mohly na výstupech nastavit požadované napětí a frekvenci pro motor 30 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Schéma systému měničů Kapitola 2 Obrázek 21 – Uspořádání řídicí jednotky HMI RS-485 Modbus RJ45 Modbus TCP/IP Provozní sběrnice Procesor DCS DB DSN AT DT HECS Komunikační deska Deska CPU Modbus Deska pulzně šířkové modulace A Deska pulzně šířkové modulace B Deska pulzně šířkové modulace C Napájecí moduly fáze A Napájecí moduly fáze B Napájecí moduly fáze C Tabulka 2 – Popis řídicí jednotky Funkce desky Deska pulzně šířkové modulace A, B, C Vysílá PWM a řídicí signály k napájecím modulům Shromažďuje a zpracovává informace o chybách a stavech od napájecích modulů pro desku CPU Každá deska PWM pro jednotlivou fázi může řídit až devět napájecích článků Deska CPU Zpracovává analogové vstupní signály, informace o přepínačích a chybách, řídí výstup DA a spínaný signální výstup, provádí algoritmus V/F, nastavuje a mění parametry v komunikaci s HMI Deska procesoru Shromažďuje a zpracovává analogové vstupní signály k desce CPU, výstupní analogové analogových signálů (AT) signály zpracovávané deskou DT Deska procesoru Shromažďuje a vysílá digitální signály, funkce digitálně analogového převodníku digitálních signálů (DT) Deska DB Slouží jako základní deska v řídicí jednotce a tvoří rozhraní pro digitální a analogové signální kabely Konektor Komunikační rozhraní Propojení mezi HMI a řídicí jednotkou. Zajišťuje vstupy od HMI a procesoru k desce CPU HMI Zásuvka pro optická Propojení mezi napájecími moduly a řídicí jednotkou (dvě na modul) vlákna Terminály rozhraní Propojují externí vstupy, výstupy a desku CPU Indikátory stavu Kontrolka přijímače – B: indikátor bezproblémového stavu desky vysílače desky řídicího T: indikátor přenosu dat k napájecímu modulu obvodu fáze R: indikátor přijímání dat od napájecího modulu Kontrolky desky CPU 5V Indikátor 5V napájení 3,3 V Indikátor 3,3V napájení FPGA Indikátor bezproblémového stavu FPGA DSP1 Indikátor bezproblémového stavu DSP1 DSP2 Indikátor bezproblémového stavu DSP2 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 31 Kapitola 2 Schéma systému měničů Kontrolky desky procesoru digitálních signálů HVEN Indikátor povolení sepnutí vysokonapěťového spínání RUN Indikátor provozu měniče Chyba Měnič je v chybovém stavu Bezpečnostní vypnutí Měnič je ve stavu bezpečnostního vypnutí; jakákoli chyba může mít za následek bezpečnostní vypnutí Alarm Měnič je ve stavu alarmu Vyhrazeno PLC PowerFlex 6000 používá k provádění mnoha svých interních řídicích funkcíPLC Micro850. PLC řídí a sleduje chladicí ventilátory, vstupní a přemosťovací spínací zařízení, stav spínače dveří atd. PLC nese rovněž odpovědnost za zajištění rozhraní s uživatelským automatizačním řídicím systémem prostřednictvím mnoha volitelných komunikačních protokolů. Standardními komunikačními protokoly jsou EtherNet/IP, Modbus/TCP Server a Modbus RTU. Jsou k dispozici volitelné komunikační moduly pro podporu dalších komunikačních protokolů. Obrázek 22 – Umístění procesoru (PLC) Port EtherNet/IP Vstup napájení Procesor Zásuvný modul Zásuvný modul Zásuvný modul Rozšiřující V/V Rozšiřující V/V HMI HMI PowerFlex 6000 je rozhraní řady PanelView Plus 700, katalogové číslo 2711P-T7C4D9. HMI je připojené k hlavní řídicí desce přes komunikační rozhraní (standardní připojení RJ45 EtherNet/IP). HMI konfiguruje provozní parametry a vstupní ovládací příkazy a zobrazuje provozní stav, provozní parametry a chybová hlášení. UPS UPS dodává napájení k rozvaděči NN řízení s využitím interních baterií, jestliže dojde k výpadku zákazníkem zajištěného řídicího napětí a řídicího napětí oddělovacího transformátoru. UPS zajišťuje řídicí napětí v případě přechodné ztráty napájení, aby se zajistila možnost nepřetržitého provozu řízení měniče. 32 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Struktura dotykového ovládání je znázorněná na Obrázek 23. Přehled Obrázek 23 – Přehled HMI Hlavní rozhraní Domů Zobrazení dat Alarm Hlavní ovládání Nastavit frekvenci Nastavit frekvenci Aktuální frekvence Start/Stop/Reset Napětí motoru Zrychlení/zpomalení Ovládání Trendy Stav alarmu V Historie alarmů Nastavení Bez přemostění Manuální přemostění Autom. přemostění Výchozí Uživatel Nastavení Výzkum a vývoj Lokální/ vzdálený Lokální/ vzdálený Lokální/ vzdálený Zvolit jazyk Nastavit několik parametrů P Nastavit několik parametrů P Nastavit všechny parametry P Stav spínače Stav spínače Stav spínače Nastavit všechny parametry T Zobrazit parametry K I Akt. frekv. Rozpojit/ sepnout spínač Proud motoru Zvolit režim přemostění Stav. informace. Info o verzi. Obrazovka hlavního rozhraní obsahuje ovládací prvky pro konfiguraci a ovládání, sledování parametrů a aktuálních otáček. Hlavní rozhraní Obrázek 24 – Obrazovka hlavního rozhraní Rozmístění obrazovky 1 Horní lišta nabídky 2 Stavová lišta 3 Okno nastavení a sledování 4 Okno zobrazení aktuální frekvence 5 Okno s informací o verzi 6 Aktuální datum a čas 7 Ovládací lišta 1 2 3 4 5 6 7 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 33 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče Horní lišta nabídky obsahuje pět tlačítek. Popis funkcí naleznete v Tabulka 3. Tabulka 3 – Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče • Návrat na obrazovku hlavního rozhraní • • • • Zkontrolovat výstrahy Zkontrolovat chyby Resetovat stav alarmu Zobrazit historii alarmů • • • • Zkontrolovat trendy napětí Zkontrolovat trendy proudu Zkontrolovat trendy frekvence Pozastavit sledování trendů • Potvrdit/změnit konfiguraci přemostění • Změna z lokálního na vzdálené ovládání • Sepnout/rozpojit stykače měniče (autom. přemostění) • Nastavení přístupu k systému – Změnit jazyk – Změnit režim přemostění • Přístup k parametrům P a T Indikátory stavu Na stavové liště je osm indikátorů stavu. Tabulka 4 – Indikátory stavu 34 Povoleno Měnič je ve stavu, kdy povolí výstup vysokého napětí MVClosd Označuje, že vstupní spínací zařízení dodávající VN napájení k měniči je sepnuté Připraveno Měnič je připraven k spuštění Připojení Připojeno k vysokému napětí V provozu Měnič je v chodu Výstraha Systém obsahuje chyby nebo výstrahy Lokální Systém je ovládán pomocí lokálního řízení Vzdálené Systém je ovládán pomocí vzdáleného řízení Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Ovládací lišta Tabulka 5 – Tlačítka na ovládací liště Start Spustí měnič, pouze pokud není během autotestu při spouštění detekována žádná chyba; jinak je toto tlačítko bez funkce Zrychlení Zvýší frekvenci o nastavený krok Zpomalení Sníží frekvenci o nastavený krok Zastavení Zastaví výstup měniče Reset(1) Resetuje jednorázově měnič (ve stavu chyby) (1) Aby se tato operace provedla, nesmí být měnič v chodu. Okno nastavení a sledování Pole nastavení frekvence je jediné, které mohou uživatelé konfigurovat. Viz Nastavit frekvenci (Hz) ohledně pokynů, jak nastavit frekvenci. Tabulka 6 – Sledování parametrů Ovládací prvky hlavního rozhraní Nastavit frekvenci Frekvence nastavená pro měnič (Hz) Aktuální frekvence Aktuální frekvence měniče (Hz) Rychlost motoru Rychlost otáčení motoru (%) Napětí motoru Napětí statoru motoru (V) Proud motoru Proud statorem motoru (A) Z obrazovky hlavního rozhraní můžete: Nastavit frekvenci (Hz) 36 Ovládací prvky pro ovládání měniče 37 Zobrazit informaci o verzi 38 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 35 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Nastavit frekvenci (Hz) 1. Stiskněte tlačítko Nastavit frekvenci: vstupní pole. 2. Stiskněte tlačítko Nast. frekv.: vstupní pole. Numerická klávesnice Zrušit Enter Vymazat 3. Zadejte požadovanou frekvenci a stiskněte 4. Stisknutím 36 . údaj přijměte nebo stiskem Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 zrušte. Nastavení a ovládání Kapitola 3 Ovládací prvky pro ovládání měniče Stiskněte požadované ovládací tlačítko pro ovládání měniče a volbu přijměte stiskem , nebo zrušte stiskem . POZOR: Ovládací prvky pro ovládání měniče fungují pouze při používání lokálního ovládání, jinak se zobrazí následující dialog. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 37 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Zobrazit informaci o verzi Stiskněte pod položkou Informace o verzi pro zobrazení aktuálně nainstalovaného firmwaru. Obrazovka s informací o verzi zobrazuje nejaktuálnější firmware nainstalovaný pro příslušná zařízení. Bude stále zobrazováno modře Počet napájecích modulů v měniči se bude stále zobrazovat modře; zbytek se bude zobrazovat šedou barvou Jednotlivá pole zobrazují verzi firmwaru, kde je to relevantní 38 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Alarm Pokud měnič detekuje alarm nebo varování, což označuje aktivní alarm. Po stisknutí tlačítka alarmy. bude blikat, na horní liště nabídky se zobrazí aktivní Seznam aktivních alarmů Kód alarmu Množství Souhrn času Alarm Kód Kód alarmu. Kódy začínající písmenem W označují varování, kódy začínající písmenem F označují chybu. Množství Kolikrát došlo k výskytu alarmu Souh. času Doba, která uplynula od alarmu Zpráva Popis varování nebo chyby Ovládací prvky pro aktivní alarmy Resetovat stav Posunout na začátek nebo konec seznamu O stránku nahoru/ o stránku dolů Posunout zobrazení alarmů podle zadání Zobrazí historii alarmů Resetovat stav vynuluje pouze množství a souhrn času alarmů. Tato funkce neresetuje samotný měnič. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 39 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Historie alarmů Stiskněte k zobrazení podrobného seznamu všech varování a chyb u měniče. Ovládací prvky k procházení alarmy jsou stejné. Seřadit alarmy Stiskněte jednou pro seřazení podle času. Stiskněte znovu pro seřazení podle zprávy. TIP 40 Aktuální alarmy se zobrazují červeně; dřívější alarmy se zobrazují šedou barvou. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Jsou zde tři různé možnosti sledování trendů – napětí, proudu a frekvence. Stiskněte jakékoli tlačítko pro zobrazení trendů. Trendy Můžete zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence. Napětí se měří ve voltech, proud v ampérech a frekvence v Hz. Zpět Osa Y Osa X Ovládací prvky pro trendy Ovládací prvky pro trendy jsou stejné pro všechny tři obrazovky. Zvětšit v ose Y Zmenšit v ose Y Posunout osu X doleva Posunout osu X doprava Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Pozastavit sledování trendů 41 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence 1. Na obrazovce hlavního rozhraní stiskněte . 2. Stiskněte , nebo , na obrazovce Výběr trendu. 3. Pomocí tlačítek zmenšit. Stisknutím tlačítek TIP můžete zobrazení zvětšit nebo a zobrazení posouváte. Čas zobrazený v ose X pokrývá 20 minut. Posouvání doleva nebo doprava bude zobrazení posouvat v krocích po 10 minutách. 4. Stiskem 5. Stisknutím 42 a pozastavíte zachycování trendu. se vrátíte zpět na obrazovku Výběr trendu. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Ovládání Kapitola 3 Obslužné rozhraní zobrazuje přemosťovací režim, výběr vlastníka řízení a ovládání stykačů. Zvolit lokální/ vzdálené ovládání Konfigurace přemostění Rozpojit/ sepnout stykače měniče/ přemostění Na této obrazovce můžete následující: Potvrdit režim přemostění 43 Zvolit lokální/vzdálené ovládání 45 Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče 46 Rozpojit/sepnout stykače přemostění 47 Potvrdit režim přemostění 1. Stiskněte na obrazovce hlavního rozhraní. 2. Potvrďte, zda konfigurace přemostění souhlasí s jednou ze tří grafik Vstupního napájení. Bez přemostění rozvaděče Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 43 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Manuální přemostění rozvaděče Automatické přemostění rozvaděče Mějte na vědomí, že se výběr ovládání stykačů objeví, když je zvoleno automatické přemostění 3. Postup změny režimu přemostění: a. Stiskněte . b. Stiskněte . c. Vyberte požadovaný režim přemostění pod položkou Zvolit režim přemostění. d. Stiskněte e. Stiskněte 44 . pro potvrzení daného kroku ovládání. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Zvolit lokální/vzdálené ovládání 1. Stiskněte na obrazovce hlavního rozhraní. 2. Pod položkou Výběr vlastníka řízení stiskněte buď , nebo . 3. Zvolte pro potvrzení v dialogovém okně buď Zvolit lokální ovládání? nebo Zvolit dálkové ovládání? POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 45 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče DŮLEŽITÉ Otočte třípolohový volicí přepínač na přední straně NV rozvaděče do pozice měnič. 1. Pod položkou Ovládání stykače stiskněte buď nebo , . 2. Zvolte pro potvrzení buď v dialogovém okně Sepnout vstupní a výstupní stykače měniče? nebo Rozpojit vstupní a výstupní stykače měniče? POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na lokální ovládání. POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu. 46 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Rozpojit/sepnout stykače přemostění DŮLEŽITÉ Otočte třípolohový volicí přepínač na přední straně NN rozvaděče do pozice přemostění. 1. Pod položkou Ovládání stykače stiskněte buď nebo , . 2. Zvolte pro potvrzení buď v dialogovém okně Sepnout stykače přemostění? nebo Rozpojit stykače přemostění? POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na lokální ovládání. POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 47 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Nastavení Obrazovka Nastavení je místem, kde můžete přistupovat k parametrům a měnit je, zvolit, či změnit systémový jazyk nebo měnit režim přemostění. Aktuální úroveň přístupu Uživatelský účet Systémová nastavení Volba jazyka a režimu přemostění Uživatelská nastavení Zobrazení nebo úprava nastavení parametrů na uživatelské úrovni Základní nastavení Zobrazení nebo úprava parametrů „P“ nebo „T“ Nastavení R&D K použití pouze oprávněným personálem Rockwell Automation. Systémová nastavení Jazyk HMI nebo režim přemostění se mění pod položkou Systémová nastavení. 1. Stiskněte . 2. Stiskněte požadovaný jazyk pro jeho výběr. 48 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání 3. Zvolte režim přemostění a stiskněte pro zrušení. 4. Stiskněte Kapitola 3 pro přijetí nebo pro přijetí. POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na lokální ovládání. POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze tehdy, když je některý spínač sepnutý. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 49 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Uživatelská nastavení V rámci uživatelských nastavení máte možnost přístupu, zobrazení nebo změny uživatelských parametrů. Resetovat všechny parametry na tovární hodnoty Seznam uživatelských parametrů Hodnota uživatelského parametru Popis parametru Změnit uživatelské parametry 1. Stiskněte . 2. Zobrazí se dialogové okno Přihlášení uživatele. Stiskněte . 3. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Stiskněte stiskněte Stiskněte 50 pro zadání údajů o uživateli. Po dokončení . pro zadání hesla. Po dokončení stiskněte Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 . Nastavení a ovládání 4. Stiskněte Kapitola 3 pro přihlášení. 5. Pokud přihlášení proběhlo úspěšně, aktuální uživatel bude zobrazen jakožto uživatel. 6. Stiskněte DŮLEŽITÉ . Pokud byly přihlašovací informace nesprávné, budete vyzvání k opětovnému přihlášení. Na obrazovce Nastavení uživatelských parametrů se uživatelské parametry automaticky obnovují. Pro změnu hodnoty parametru stiskněte vstupní pole parametru. Numerická klávesnice Zrušit Enter Vymazat Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 51 Kapitola 3 Nastavení a ovládání Stiskněte nastavení. k obnovení všech uživatelských parametrů na tovární POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na lokální ovládání. POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu. Stisknutím k parametrům. TIP 52 se vrátíte zpět na obrazovku Úroveň přístupu Když opustíte uživatelská nastavení, dojde k odhlášení od přístupu k uživatelským parametrům. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 Základní nastavení Parametry „P“ nebo „T“ se zobrazují nebo mění v rozhraní základního nastavení. Nulování hodnot parametrů Číslo parametru O stránku nahoru Pole parametru O stránku dolů Zvolte číslo parametru pro zobrazení jeho popisu zde Zobrazit/změnit parametry P nebo T DŮLEŽITÉ Pro zobrazení nebo úpravu parametrů „P“ nebo „T“ musíte mít přístup k přihlášení do nastavení. 1. Stiskněte k parametrům. pod položkou Úroveň přístupu Zobrazí se dialogové okno Přihlášení k nastavení. Stiskněte Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 . 53 Kapitola 3 Nastavení a ovládání 2. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Stiskněte stiskněte Stiskněte 3. Stiskněte pro zadání údajů o uživateli. Po dokončení . pro zadání hesla. Po dokončení stiskněte . pro přihlášení. Jako aktuální uživatel se nyní zobrazuje Nastavení, což označuje, že byla přidělena příslušná úroveň přístupu. 4. Jakmile budete přihlášeni, stiskněte pro pokračování. DŮLEŽITÉ Pokud byly přihlašovací informace nesprávné, budete vyzvání k opětovnému přihlášení. 5. Stiskněte pod Typ parametru nastavení. nebo 6. Stiskněte pole parametru, zadejte v okně s klávesnicí požadovanou hodnotu a stiskněte 54 . Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Nastavení a ovládání Kapitola 3 7. Pro procházení parametry o celé stránky nahoru nebo dolů stiskněte nebo . Obnovit parametry „P“ nebo „T“ Stiskněte Stisknutím k obnovení parametrů na tovární nastavení. údaj přijměte, nebo zrušte stiskem . POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na lokální ovládání. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 55 Kapitola 3 Nastavení a ovládání POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu. 56 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 Parametry a kódy funkcí Parametry P Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P004 Zdroj příkazu 0: Komunikační port 1: Jiné zdroje 0 Vypnuto 0 1 P005 Obnovit tovární nastavení 40: Uživatelská úroveň 30: Úroveň nastavení 50: Úroveň R&D 0 Vypnuto 0 50 P007 Počet napájecích článků na fázi 9 Zapnuto 0 9 P008 Směr otáčení motoru při lokálním řízení 1: Dopředu 0: Dozadu 1 Vypnuto 0 1 P009 Volba řízení směru otáčení motoru: 0: Lokální 1: DCS 0 Vypnuto 0 1 P010 Maska chyb napájecího článku 32767 Zapnuto 0 32767 P017 Počet pólových párů motoru 2 Vypnuto 0 100 P018 Povolit letmý start se snímačem otáček 0 Vypnuto 0 1 P019 Rozlišení snímače otáček 1024 Vypnuto 0 4096 P020 Bit masky pro systémovou chybu 32767 Zapnuto 0 32767 P021 Bit masky pro systémové varování 32767 Zapnuto 0 32767 P022 Bit masky pro logickou chybu A 32767 Zapnuto 0 32767 P023 Bit masky pro logickou chybu B 32767 Zapnuto 0 32767 P024 Metoda zastavení 0: Pozvolné vypnutí 1: Zastavení volným doběhem 0 Zapnuto 0 1 P025 Povolení snížení toku 0 Zapnuto 0 1 P026 Prahová hodnota výkonového úhlu pro snížení toku 0 Zapnuto 0 180 P027 Čas pro snížení toku 5000 Zapnuto 0 32767 P028 Poměr snížení toku 70 Zapnuto 0 100 P029 Prahová hodnota výkonového úhlu pro obnovení toku 0 Zapnuto 0 180 P040 Stav bezpečného spuštění 0: Vyžadován příkaz nulové frekvence 1: Příkaz frekvence povolen 1 Vypnuto 0 1 P089 Povolit vynechání frekvence 0: Zakázat 1: Povolit 0 Zapnuto 0 1 P090 VynFrekv 1 – spodní mez 0 Zapnuto 0 75 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 57 Kapitola 4 58 Parametry a kódy funkcí Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P091 VynFrekv 1 – horní mez 0 Zapnuto 0 75 P092 VynFrekv 2 – spodní mez 0 Zapnuto 0 75 P093 VynFrekv 2 – horní mez 0 Zapnuto 0 75 P113 Letmý start – procento počátečního výstupního napětí (%) 5 Zapnuto 0 100 P114 Letmý start – zpoždění porovnání proudu pro vyhledání otáček motoru (ms) 1000 Zapnuto 0 5000 P115 Letmý start – prahová hodnota proudu pro úspěšné vyhledání otáček motoru 5 Zapnuto 0 100 P198 Jmenovitý proud HECS (A) 0 Zapnuto 0 5000 P199 Jmenovitý proud motoru (A) 0 Zapnuto 0 5000 P200 Adresa paměti pro proud motoru Ia 13 Zapnuto 0 500 P201 Faktor opravy škálování Ia motoru 100 Zapnuto 0 199.99 P202 Adresa paměti pro proud motoru Ib 14 Zapnuto 0 500 P203 Faktor opravy škálování Ib motoru 100 Zapnuto 0 199.99 P204 Adresa pro napětí Uab motoru 11 Zapnuto 0 500 P205 Faktor opravy škálování napětí Uab motoru 199.99 Zapnuto 0 199.99 P206 Faktor opravy škálování napětí Uac motoru 199.99 Zapnuto 0 199.99 P211 Doba filtrování pro abnormální výstupní napětí (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P212 Doba filtrování pro zkrat na výstupu (ms) 10 Zapnuto 0 32767 P213 Prahová hodnota chyby kvůli zkratu na výstupu 180 Zapnuto 0 199.99 P214 Hranice oblasti nízkých/vysokých otáček, nadproud 5 Zapnuto 0 100 P215 Doba filtrování pro nadproud na výstupu (0,1 s) 200 Zapnuto 0 32767 P216 Prahová hodnota nadproudu vysokofrekvenčního výstupu 120 Zapnuto 0 199.99 P217 Prahová hodnota nadproudu nízkofrekvenčního výstupu 70 Zapnuto 0 199.99 P218 Doba filtrování pro nadměrnou teplotu motoru (0,1 s) 6000 Zapnuto 0 32767 P219 Prahová hodnota výstrahy pro nadměrnou teplotu motoru 110 Zapnuto 0 199.99 P220 Prahová hodnota chyby pro nadměrnou teplotu motoru 120 Zapnuto 0 199.99 P221 Doba filtrování pro nadměrné výstupní napětí (ms) 100 Zapnuto 0 32767 P222 Prahová hodnota chyby pro nadměrné výstupní napětí 130 Zapnuto 0 199.99 P223 Prahová hodnota varování pro odchylku výstupního napětí 60 Zapnuto 0 199.99 P224 Prahová hodnota chyby pro odchylku výstupního napětí 80 Zapnuto 0 199.99 P225 Teplota zrušení výstrahy pro nadměrnou teplotu motoru 100 Zapnuto 0 199.99 P226 Prahová hodnota zrušení varování pro abnormální výstupní napětí 50 Zapnuto 0 199.99 P227 Faktor opravy škálování detekce zemního zkratu 100 Zapnuto 0 199.99 P228 Doba filtrování pro zemní zkrat (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P229 Prahová hodnota varování pro zemní zkrat 20 Zapnuto 0 199.99 P230 Prahová hodnota vypnutí zemním zkratem 60 Zapnuto 0 199.99 P231 Doba filtrování pro chybu ve smyslu nadměrných otáček (horní mez) 100 Zapnuto 0 32767 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kapitola 4 Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P232 Doba filtrování pro chybu ve smyslu nadměrných otáček (spodní mez) 100 Zapnuto 0 32767 P233 Prahová hodnota chyby z důvodu nadměrných otáček na spodní mezi frekvence 20 Zapnuto 0 199.99 P234 Prahová hodnota chyby z důvodu nadměrných otáček na horní mezi frekvence 20 Zapnuto 0 199.99 P235 Prahová hodnota zrušení varování pro odchylku frekvence 0.99 Zapnuto 0 199.99 P236 Prahová hodnota varování pro odchylku frekvence 6 Zapnuto 0 199.99 P237 Zpoždění varování pro odchylku frekvence (ms) 8 Zapnuto 0 32767 P238 Prahová hodnota chyby z důvodu zastavení motoru 10 Zapnuto 0 199.99 P239 Zpoždění chyby z důvodu zastavení motoru (ms) 6000 Zapnuto 0 32767 P240 Zpoždění chyby z důvodu nadměrné teploty transformátoru (ms) 5000 Zapnuto 0 32767 P241 Zpoždění varování z důvodu nadměrné teploty transformátoru (ms) 5000 Zapnuto 0 32767 P247 Softwarové zabezpečení: 1 – zakázat, 0 – povolit 1 Zapnuto 0 1 P250 Zpoždění sepnutí vstupního stykače/jističe (ms) 5000 Zapnuto 0 10000 P251 Příkaz frekvence – hranice nízkofrekvenční oblasti 0.5 Zapnuto 0 100 P252 Prahová hodnota stavu zastavování motoru 1 Zapnuto 0 100 P253 Doba zastavení motoru volným doběhem 10 Zapnuto 0 10000 P256 Prahová hodnota zrušení varování pro zemní zkrat 10 Zapnuto 0 199.99 P257 Prahová hodnota zrušení varování z důvodu zastavení motoru 2.98 Zapnuto 0 199.99 P259 Analogový ofset příkazu frekvence 0 Zapnuto -100 199.99 P260 Analogový faktor škálování příkazu frekvence 100 Zapnuto 0 199.99 P261 Analogová minimální hodnota příkazu frekvence 0.49 Zapnuto 0 199.99 P262 Volba zdroje příkazu frekvence: 0 – digitální, 1 – analogový 0 Vypnuto 0 1 P270 Zpožděný čas uzamknutí postupu zastavení (ms) 2000 Zapnuto 0 5000 P271 Prodleva toku (ms) 50 Zapnuto 0 5000 P300 Adresa paměti digitálního výstupu č. 0 99 Zapnuto 0 500 P301 Digitální výstup č. 0, logika: 1 – invertující, 0 – neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P302 Digitální výstup č. 0, výběr bitu (0–15) 0 Zapnuto 0 15 P303 Digitální výstup č. 0, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P304 Adresa paměti digitálního výstupu č. 1 99 Zapnuto 0 500 P305 Digitální výstup č. 1, logika: 1 – invertující, 0 – neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P306 Digitální výstup č. 1, výběr bitu (0–15) 1 Zapnuto 0 15 P307 Digitální výstup č. 1, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P308 Adresa paměti digitálního výstupu č. 2 99 Zapnuto 0 500 P309 Digitální výstup č. 2, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P310 Digitální výstup č. 2, výběr bitu (0–15) 2 Zapnuto 0 15 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 59 Kapitola 4 60 Parametry a kódy funkcí Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P311 Digitální výstup č. 2, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P312 Adresa paměti digitálního výstupu č. 3 99 Zapnuto 0 500 P313 Digitální výstup č. 3, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P314 Digitální výstup č. 3, výběr bitu (0–15) 3 Zapnuto 0 15 P315 Digitální výstup č. 3, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P316 Adresa paměti digitálního výstupu č. 4 99 Zapnuto 0 500 P317 Digitální výstup č. 4, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P318 Digitální výstup č. 4, výběr bitu (0–15) 4 Zapnuto 0 15 P319 Digitální výstup č. 4, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P320 Adresa paměti digitálního výstupu č. 5 99 Zapnuto 0 500 P321 Digitální výstup č. 5, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P322 Digitální výstup č. 5, výběr bitu (0–15) 5 Zapnuto 0 15 P323 Digitální výstup č. 5, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P324 Adresa paměti digitálního výstupu č. 6 99 Zapnuto 0 500 P325 Digitální výstup č. 6, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P326 Digitální výstup č. 6, výběr bitu (0–15) 6 Zapnuto 0 15 P327 Digitální výstup č. 6, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P328 Adresa paměti digitálního výstupu č. 7 99 Zapnuto 0 500 P329 Digitální výstup č. 7, logika 1: invertující 0: neinvertující 0 Zapnuto 0 1 P330 Digitální výstup č. 7, výběr bitu (0–15) 7 Zapnuto 0 15 P331 Digitální výstup č. 7, prodleva (ms) 0 Zapnuto 0 32767 P332 Adresa paměti analogového výstupu č. 1 252 Zapnuto 0 500 P333 Analogový výstup č. 1, doba filtrování (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P334 Analogový výstup č. 1, ofset 0 Zapnuto -100 100 P335 Analogový výstup č. 1, faktor škálování 100 Zapnuto 0 199.99 P336 Adresa paměti analogového výstupu č. 2 206 Zapnuto 0 500 P337 Analogový výstup č. 2, doba filtrování (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P338 Analogový výstup č. 2, ofset 0 Zapnuto -100 100 P339 Analogový výstup č. 2, faktor škálování 100 Zapnuto 0 199.99 P340 Adresa paměti analogového výstupu č. 3 0 Zapnuto 0 500 P341 Analogový výstup č. 3, doba filtrování (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P342 Analogový výstup č. 3, ofset 0 Zapnuto -100 100 P343 Analogový výstup č. 3, faktor škálování 100 Zapnuto 0 199.99 P344 Adresa paměti analogového výstupu č. 4 0 Zapnuto 0 500 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kapitola 4 Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P345 Analogový výstup č. 4, doba filtrování (ms) 1000 Zapnuto 0 32767 P346 Analogový výstup č. 4, ofset 0 Zapnuto -100 100 P347 Analogový výstup č. 4, faktor škálování 100 Zapnuto 0 199.99 P351 Jmenovitá frekvence, displej HMI, doba filtrování (ms) 100 Zapnuto 0 32767 P352 Jmenovitá frekvence, displej HMI, celočíselná část 50 Zapnuto 0 75 P353 Jmenovitá frekvence, displej HMI, desetinná část 0 Zapnuto 0 1000 P354 Napětí motoru, displej HMI, doba filtrování (ms) 2000 Zapnuto 0 32767 P355 Napětí motoru, displej HMI, celočíselná část 10000 Zapnuto 0 16384 P356 Napětí motoru, displej HMI, desetinná část 0 Zapnuto 0 1000 P357 Aktuální frekvence, displej HMI, doba filtrování (ms) 100 Zapnuto 0 32767 P358 Aktuální frekvence, displej HMI, celočíselná část 50 Zapnuto 0 75 P359 Aktuální frekvence, displej HMI, desetinná část 0 Zapnuto 0 1000 P360 Proud motoru, displej HMI, doba filtrování (ms) 2000 Zapnuto 0 32767 P361 Proud motoru, displej HMI, celočíselná část 0 Zapnuto 0 5000 P362 Proud motoru, displej HMI, desetinná část 0 Zapnuto 0 1000 P371 Jmenovitá frekvence, displej HMI, adresa 221 Zapnuto 0 500 P372 Napětí motoru, displej HMI, adresa 119 Zapnuto 0 500 P373 Aktuální frekvence, displej HMI, adresa 252 Zapnuto 0 500 P374 Proud motoru, displej HMI, adresa 118 Zapnuto 0 500 P399 Čas zpomalení (s) 300 Zapnuto 0 3276 P400 Čas zpomalení během ztráty vstupního napájení (s) 200 Zapnuto 0 3276 P401 Čas zrychlení (s) 200 Zapnuto 0 3276 P402 Čas přechodu rampy zrychlení (s) 3 Zapnuto 0 3276 P403 Jednotka času zrychlení 1000 = 0,01 s 10000 = 0,1 s 0.1 Zapnuto 0 0.1 P405 Čas přechodu rampy zpomalení (s) 3 Zapnuto 0 3276 P406 Jednotka času zpomalení 1000 = 0,01 s 10000 = 0,1 s 0.1 Zapnuto 0 0.1 P409 Koeficient zesílení chybových stavů 100 Zapnuto 0 199.99 P413 Spodní mezní hodnota příkazu frekvence 0 Zapnuto -16384 16384 P414 Horní mezní hodnota mrtvého pásma příkazu frekvence 0.49 Zapnuto 0 100 P415 Horní mezní hodnota příkazu frekvence 16384 Zapnuto -16384 16384 P416 Mod letmého startu 0: Zakázat 1: Nastavit frekvenci 2: Frekvence zastavení plus 5 Hz 3: Jmenovitá frekvence 0 Zapnuto 0 3 P417 Letmý start, uplynutí času hledání otáček motoru (s) 50 Zapnuto 0 1000 P438 Prahová hodnota kompenzace proudu pro letmý start 100 Zapnuto 0 199.99 P439 Horní mezní hodnota výstupu proudového kompenzátoru 100 Zapnuto 0 100 P442 Prahová hodnota kompenzace proudu 190 Zapnuto 0 199.99 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 61 Kapitola 4 62 Parametry a kódy funkcí Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota P443 Horní mezní hodnota vstupního mrtvého pásma kompenzace proudu 0 Zapnuto -16384 32767 P444 Spodní mezní hodnota vstupního mrtvého pásma kompenzace proudu 0 Zapnuto -16384 32767 P445 Proporcionální koeficient kompenzace proudu (%) 5 Zapnuto 0 199.99 P446 Integrální koeficient kompenzace proudu (ms) 100 Zapnuto 0 32767 P447 Spodní mezní hodnota výstupu kompenzace proudu -100 Zapnuto -100 0 P448 Minimální frekvence pro kompenzaci proudu 5 Zapnuto 0 100 P449 Proporcionální koeficient výstupu kompenzace proudu (%) 0.99 Zapnuto 0 199.99 P450 Horní mezní hodnota výstupu kompenzace frekvence 100 Zapnuto 0 100 P451 Kompenzace napětí pro nízké otáčky (%) 0.99 Vypnuto 0 10 P452 Prahová hodnota frekvence pro kompenzaci napětí pro nízké otáčky 20 Zapnuto 0 100 P453 Křivka V/F 0: Lineární 1: Parabolická křivka 2: Předdefinovaná křivka č. 1 3: Předdefinovaná křivka č. 2 1 Vypnuto 0 3 P454 Doba toku (s) 0.5 Vypnuto 0 10 P455 Index modulace 87.99 Zapnuto 0 199.99 P456 Horní mezní hodnota napětí motoru 87.99 Zapnuto 0 199.99 P457 Letmý start, doba obnovení napětí (s) (oblast nízkých otáček) 5 Zapnuto 0 163.84 P458 Koeficient A 40 Vypnuto 0 100 P459 Letmý start, doba obnovení napětí (s) (oblast vysokých otáček) 5 Zapnuto 0 163.84 P460 Jmenovitá výstupní frekvence 50 Vypnuto 0 75 P461 Restart povolit 0 Zapnuto 0 1 P462 Uplynutí času pro reset chybového hlášení (s) 120 Zapnuto 0 120 P463 Letmý start, hranice oblastí nízkých/vysokých otáček (%) 16 Zapnuto 0 100 P465 Prodleva automatického resetu chyby výkonového článku (s) 4 Zapnuto 0 10 P466 Maximální výstupní frekvence 50 Vypnuto 0 75 P467 Nadměrné otáčky povoleny 0 Vypnuto 0 1 P470 Kompatibilita verzí povolena 1 Vypnuto 0 1 P497 Č. základní rev. hlavního firmwaru DSP 0 Nelze modifikovat —— —— P498 Č. vedlejší rev. hlavního firmwaru DSP 2 Nelze modifikovat —— —— P499 Tlačítko masek zobrazení chyb 0 Zapnuto 0 1 P500 Zobrazení proměnných DSP 0 Zapnuto 0 1 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Parametry T Kapitola 4 Číslo Popis parametru Výchozí Upravit hodzáklad nota Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota T01 Chyba přemostění 0: Zakázat 1: Povolit 0 Zapnuto 0 1 T02 Prodleva chyby přemostění 3 Zapnuto 0 60 T03 Prodleva chyby přemostění při spouštění motoru (0–60 s) 60 Zapnuto 0 60 T04 Chyba přemostění, minimální frekvence 0…jmenovitá frekvence (Hz) 5 Zapnuto 0 Jmenovitá frekvence T05 Automatický restart po ztrátě vstupního napájení 0: Zakázat 1: Povolit 0 Zapnuto 0 1 T06 Čas ztráty vstupního napájení pro automatický restart (0–20 s) 20 Zapnuto 0 20 T07 Volba lokálního příkazu frekvence 0: Digitální 1: Analogový 0 Zapnuto 0 1 T08 Volba vzdáleného příkazu frekvence 1: Analogový 2: Rychlost ve 4 krocích 4: Komunikační port 1 Zapnuto 1 4 T09 Frekvenční krok pro zrychlení nebo zpomalení 1 Zapnuto 1 Jmenovitá frekvence T10 Heslo pro opuštění konfiguračního prostředí 555 Vypnuto T11 Automaticky z přemostění na měnič nebo volba z měniče na přemostění P 0.01 Zapnuto 0 32767 I 0.01 Zapnuto 0 32767 D 0 Zapnuto 0 32767 Zesílení D 0 Zapnuto 0 32767 Otáčky 1 10 Zapnuto 0 Jmenovitá frekvence Otáčky 2 20 Zapnuto 0 Jmenovitá frekvence Otáčky 3 30 Zapnuto 0 Jmenovitá frekvence Otáčky 4 40 Zapnuto 0 Jmenovitá frekvence T12 T13 Nastavení parametrů PID Proměnné otáčky ve 4 krocích (k dispozici pouze když T8 = 2) Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 63 Kapitola 4 Parametry a kódy funkcí Seznam alarmů 64 Kód Alarm F0000 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 1 F0001 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 1 F0002 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 1 F0004 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 1 F0005 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 1 F0006 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 1 F0007 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 1 F0008 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 1 F0009 Výkonový článek č. 1 přemostěn F0010 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 1 F0011 Výkonový článek č. 1 nešlo přemostit F0012 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 1 F0013 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 1 F0100 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 2 F0101 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 2 F0102 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 2 F0104 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 2 F0105 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 2 F0106 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 2 F0107 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 2 F0108 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 2 F0109 Výkonový článek č. 2 přemostěn F0110 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 2 F0111 Výkonový článek č. 2 nešlo přemostit F0112 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 2 F0113 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 2 F0200 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 3 F0201 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 3 F0202 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 3 F0204 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 3 F0205 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 3 F0206 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 3 F0207 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 3 F0208 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 3 F0209 Výkonový článek č. 3 přemostěn F0210 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 3 F0211 Výkonový článek č. 3 nešlo přemostit F0212 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 3 F0213 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 3 F0300 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 4 F0301 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 4 F0302 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 4 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F0304 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 4 F0305 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 4 F0306 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 4 F0307 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 4 F0308 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 4 F0309 Výkonový článek č. 4 přemostěn F0310 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 4 F0311 Výkonový článek č. 4 nešlo přemostit F0312 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 4 F0313 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 4 F0400 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 5 F0401 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 5 F0402 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 5 F0404 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 5 F0405 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 5 F0406 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 5 F0407 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 5 F0408 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 5 F0409 Výkonový článek č. 5 přemostěn F0410 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 5 F0411 Výkonový článek č. 5 nešlo přemostit F0412 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 5 F0413 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 5 F0500 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 6 F0501 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 6 F0502 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 6 F0504 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 6 F0505 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 6 F0506 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 6 F0507 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 6 F0508 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 6 F0509 Výkonový článek č. 6 přemostěn F0510 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 6 F0511 Výkonový článek č. 6 nešlo přemostit F0512 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 6 F0513 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 6 F0600 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 7 F0601 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 7 F0602 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 7 F0604 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 7 F0605 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 7 F0606 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 7 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 65 Kapitola 4 66 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F0607 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 7 F0608 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 7 F0609 Výkonový článek č. 7 přemostěn F0610 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 7 F0611 Výkonový článek č. 7 nešlo přemostit F0612 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 7 F0613 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 7 F0700 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 8 F0701 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 8 F0702 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 8 F0704 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 8 F0705 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 8 F0706 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 8 F0707 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 8 F0708 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 8 F0709 Výkonový článek č. 8 přemostěn F0710 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 8 F0711 Výkonový článek č. 8 nešlo přemostit F0712 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 8 F0713 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 8 F0800 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 9 F0801 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 9 F0802 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 9 F0804 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 9 F0805 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 9 F0806 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 9 F0807 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 9 F0808 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 9 F0809 Výkonový článek č. 9 přemostěn F0810 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 9 F0811 Výkonový článek č. 9 nešlo přemostit F0812 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 9 F0813 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 9 F0900 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 10 F0901 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 10 F0902 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 10 F0904 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 10 F0905 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 10 F0906 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 10 F0907 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 10 F0908 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 10 F0909 Výkonový článek č. 10 přemostěn Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F0910 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 10 F0911 Výkonový článek č. 10 nešlo přemostit F0912 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 10 F0913 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 10 F1000 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 11 F1001 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 11 F1002 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 11 F1004 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 11 F1005 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 11 F1006 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 11 F1007 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 11 F1008 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 11 F1009 Výkonový článek č. 11 přemostěn F1010 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 11 F1011 Výkonový článek č. 11 nešlo přemostit F1012 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 11 F1013 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 11 F1100 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 12 F1101 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 12 F1102 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 12 F1104 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 12 F1105 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 12 F1106 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 12 F1107 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 12 F1108 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 12 F1109 Výkonový článek č. 12 přemostěn F1110 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 12 F1111 Výkonový článek č. 12 nešlo přemostit F1112 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 12 F1113 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 12 F1200 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 13 F1201 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 13 F1202 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 13 F1204 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 13 F1205 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 13 F1206 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 13 F1207 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 13 F1208 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 13 F1209 Výkonový článek č. 13 přemostěn F1210 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 13 F1211 Výkonový článek č. 13 nešlo přemostit F1212 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 13 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 67 Kapitola 4 68 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F1213 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 13 F1300 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 14 F1301 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 14 F1302 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 14 F1304 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 14 F1305 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 14 F1306 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 14 F1307 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 14 F1308 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 14 F1309 Výkonový článek č. 14 přemostěn F1310 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 14 F1311 Výkonový článek č. 14 nešlo přemostit F1312 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 14 F1313 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 14 F1400 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 15 F1401 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 15 F1402 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 15 F1404 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 15 F1405 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 15 F1406 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 15 F1407 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 15 F1408 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 15 F1409 Výkonový článek č. 15 přemostěn F1410 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 15 F1411 Výkonový článek č. 15 nešlo přemostit F1412 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 15 F1413 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 15 F1500 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 16 F1501 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 16 F1502 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 16 F1504 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 16 F1505 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 16 F1506 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 16 F1507 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 16 F1508 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 16 F1509 Výkonový článek č. 16 přemostěn F1510 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 16 F1511 Výkonový článek č. 16 nešlo přemostit F1512 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 16 F1513 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 16 F1600 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 17 F1601 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 17 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F1602 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 17 F1604 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 17 F1605 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 17 F1606 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 17 F1607 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 17 F1608 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 17 F1609 Výkonový článek č. 17 přemostěn F1610 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 17 F1611 Výkonový článek č. 17 nešlo přemostit F1612 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 17 F1613 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 17 F1700 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 18 F1701 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 18 F1702 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 18 F1704 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 18 F1705 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 18 F1706 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 18 F1707 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 18 F1708 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 18 F1709 Výkonový článek č. 18 přemostěn F1710 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 18 F1711 Výkonový článek č. 18 nešlo přemostit F1712 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 18 F1713 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 18 F1800 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 19 F1801 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 19 F1802 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 19 F1804 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 19 F1805 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 19 F1806 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 19 F1807 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 19 F1808 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 19 F1809 Výkonový článek č. 19 přemostěn F1810 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 19 F1811 Výkonový článek č. 19 nešlo přemostit F1812 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 19 F1813 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 19 F1900 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 20 F1901 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 20 F1902 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 20 F1904 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 20 F1905 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 20 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 69 Kapitola 4 70 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F1906 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 20 F1907 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 20 F1908 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 20 F1909 Výkonový článek č. 20 přemostěn F1910 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 20 F1911 Výkonový článek č. 20 nešlo přemostit F1912 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 20 F1913 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 20 F2000 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 21 F2001 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 21 F2002 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 21 F2004 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 21 F2005 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 21 F2006 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 21 F2007 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 21 F2008 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 21 F2009 Výkonový článek č. 21 přemostěn F2010 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 21 F2011 Výkonový článek č. 21 nešlo přemostit F2012 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 21 F2013 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 21 F2100 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 22 F2101 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 22 F2102 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 22 F2104 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 22 F2105 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 22 F2106 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 22 F2107 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 22 F2108 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 22 F2109 Výkonový článek č. 22 přemostěn F2110 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 22 F2111 Výkonový článek č. 22 nešlo přemostit F2112 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 22 F2113 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 22 F2200 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 23 F2201 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 23 F2202 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 23 F2204 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 23 F2205 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 23 F2206 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 23 F2207 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 23 F2208 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 23 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F2209 Výkonový článek č. 23 přemostěn F2210 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 23 F2211 Výkonový článek č. 23 nešlo přemostit F2212 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 23 F2213 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 23 F2300 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 24 F2301 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 24 F2302 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 24 F2304 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 24 F2305 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 24 F2306 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 24 F2307 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 24 F2308 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 24 F2309 Výkonový článek č. 24 přemostěn F2310 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 24 F2311 Výkonový článek č. 24 nešlo přemostit F2312 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 24 F2313 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 24 F2400 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 25 F2401 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 25 F2402 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 25 F2404 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 25 F2405 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 25 F2406 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 25 F2407 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 25 F2408 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 25 F2409 Výkonový článek č. 25 přemostěn F2410 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 25 F2411 Výkonový článek č. 25 nešlo přemostit F2412 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 25 F2413 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 25 F2500 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 26 F2501 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 26 F2502 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 26 F2504 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 26 F2505 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 26 F2506 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 26 F2507 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 26 F2508 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 26 F2509 Výkonový článek č. 26 přemostěn F2510 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 26 F2511 Výkonový článek č. 26 nešlo přemostit Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 71 Kapitola 4 72 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F2512 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 26 F2513 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 26 F2600 Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 27 F2601 Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 27 F2602 Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 27 F2604 Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 27 F2605 Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 27 F2606 Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 27 F2607 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 27 F2608 Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 27 F2609 Výkonový článek č. 27 přemostěn F2610 Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 27 F2611 Výkonový článek č. 27 nešlo přemostit F2612 Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 27 F2613 Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 27 F2700 Zkrat na výstupu F2701 Nadproud na výstupu F2702 Nadměrná teplota motoru F2703 Přepětí na výstupu F2704 Abnormální výstupní napětí F2705 Zemní zkrat F2706 Nadměrné otáčky, chyba F2707 Motor mimo provoz F2900 Dveře rozvaděče otevřeny při aktivním napájení měniče F2901 Vypnutí nouz. zastavením F2902 Vstupní jistič rozpojený (neinicializováno měničem) F2903 Příkaz nenulové frekvence přítomen při spuštění F2904 Letmý start se nezdařil F2905 Vstupní jistič vypnul F2909 Systém uzamknutý F2910 Deska CPU v nesprávné pozici F2911 Deska AT v nesprávné pozici F2912 Chyba napájení 5 V F2913 Chyba napájení 15 V F2914 Chyba napájení DCS 24 V F2915 Chyba napájení PLC 24 V F3000 Deska PWMA v nesprávné pozici F3001 Deska PWMB v nesprávné pozici F3002 Deska PWMC v nesprávné pozici F3003 Deska DT v nesprávné pozici F3100 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA1 F3101 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA2 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F3102 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA3 F3103 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA4 F3104 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA5 F3105 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA6 F3106 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA7 F3107 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA8 F3108 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA9 F3109 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA10 F3110 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA11 F3111 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA12 F3112 Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA13 F3113 Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMA F3114 Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMB F3115 Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMC F3200 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB1 F3201 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB2 F3202 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB3 F3203 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB4 F3204 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB5 F3205 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB6 F3206 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB7 F3207 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB8 F3208 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB9 F3209 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB10 F3210 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB11 F3211 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB12 F3212 Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB13 F3213 Primární FPGA nekompatibilní s deskou DT F3214 Primární DSP nekompatibilní s primárním FPGA F3215 Primární DSP nekompatibilní se sekundárním DSP F3300 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC1 F3301 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC2 F3302 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC3 F3303 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC4 F3304 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC5 F3305 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC6 F3306 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC7 F3307 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC8 F3308 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC9 F3309 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC10 F3310 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC11 F3311 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC12 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 73 Kapitola 4 74 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm F3312 Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC13 F3313 Nekompatibilní verze systému F3400 Primární DSP nekompatibilní s PLC F3401 HMI nekompatibilní s PLC F3402 Primární DSP nekompatibilní s HMI FCOM1 Chyba komunikace DSP FCOM2 Chyba komunikace PLC FP006 Vypnutí kvůli nadměrné teplotě transformátoru FP007 Pomocné napájení vypnuté FP008 Dveře rozvaděče otevřeny W0003 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 1 W0014 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 1 W0103 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 2 W0114 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 2 W0203 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 3 W0214 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 3 W0303 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 4 W0314 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 4 W0403 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 5 W0414 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 5 W0503 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 6 W0514 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 6 W0603 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 7 W0614 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 7 W0703 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 8 W0714 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 8 W0803 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 9 W0814 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 9 W0903 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 10 W0914 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 10 W1003 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 11 W1014 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 11 W1103 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 12 W1114 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 12 W1203 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 13 W1214 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 13 W1303 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 14 W1314 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 14 W1403 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 15 W1414 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 15 W1503 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 16 W1514 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 16 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Parametry a kódy funkcí Kód Alarm W1603 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 17 W1614 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 17 W1703 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 18 W1714 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 18 W1803 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 19 W1814 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 19 W1903 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 20 W1914 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 20 W2003 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 21 W2014 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 21 W2103 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 22 W2114 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 22 W2203 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 23 W2214 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 23 W2303 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 24 W2314 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 24 W2403 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 25 W2414 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 25 W2503 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 26 W2514 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 26 W2603 Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 27 W2614 Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 27 W2800 Varování – nadměrná teplota motoru W2801 Varování – abnormální výstupní napětí W2802 Varování – zemní zkrat W2803 Varování – odchylka výstupní frekvence W3314 Chyba identifikačního kódu chyby verze WP001 Varování – spínač řídicího napětí WP002 Chyba větráku rozvaděče transformátoru WP003 Chyba větráku rozvaděče napájecího modulu WP004 Varování – nadměrná teplota transformátoru WP005 Varování – ztráta analogového signálu WP009 Rozpojený jistič větráku rozvaděče napájecího modulu WP010 Rozpojený jistič větráku rozvaděče transformátoru Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 4 75 Kapitola 4 Parametry a kódy funkcí Poznámky: 76 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Bezpečnost POZOR: Práce na napájecích zařízeních vysokonapěťových motorů při provozu může být nebezpečná. Úraz elektrickým proudem, náraz nebo samovolná aktivace napájecích obvodů může způsobit vážné zranění nebo smrt. Doporučenou praxí je odpojit nebo uzamknout zařízení ve vypnutém stavu od napájecích zdrojů a ověřit vybití případně uložené energie. V případě zemí, které se řídí normami NEMA, se řiďte národní normou pro ochranu proti požáru (National Fire Protection Association Standard) č. NFPA70E, část II, a (je-li to relevantní) pravidly asociace OSHA pro kontrolu potenciálně nebezpečných zdrojů energie (uzamknutí/označení) a bezpečnostními pracovními postupy OSHA pro práce na elektrických zařízeních, včetně procedurálních požadavků na uzamknutí/označení, dále příslušnými požadavky na pracovní postupy, kvalifikaci personálu a školení v případech, kde není možné odpojit od energie a zamknout nebo označit elektrické obvody a zařízení před prováděním prací na odkrytých částech obvodů či v jejich blízkosti. V případě zemí, které se řídí normami ISO, dodržujte místní zákony a předpisy. POZOR: Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP) podle místních zákonů nebo předpisů. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. POZOR: Tyto úkony vyžadují, aby ten (ti), kdo je provádí, byl(i) zkušený (zkušení) ve vykonávání tohoto konkrétního typu činnosti. Než začnete, nejprve musíte tento návod důkladně přečíst a porozumět mu. V případě jakýchkoli otázek nebo nutnosti dalšího objasnění kontaktujte Rockwell Automation. Úvod Pokud je měnič používán mimo hranice jeho konstrukčních parametrů, může dojít k zkrácení provozní životnosti měniče. Zajistěte, aby provozní prostředí odpovídalo příslušným specifikacím. Životnost zařízení bude maximální, pokud se budou provádět každodenní kontroly a pravidelná údržba. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 77 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Každodenní kontrola Zkontrolujte následující položky během obvyklého provozu měniče: • abnormální hluk nebo vibrace v měniči nebo motoru • abnormální teplota v měniči nebo motoru • okolní teplota v místnosti nad jmenovitou hodnotou • nahromadění prachu nebo jiných částic na podlaze nebo na jiných površích v řídicí místnosti • abnormální proud k zátěži nad jmenovitou hodnotou Intervaly pravidelné údržby Každoroční požadavky na údržbu jsou shrnuty na strana 123 v podobě ucelené směrnice. Podrobné postupy, na které se odkazuje v části Plán preventivní údržby, jsou popsány od strany strana 81. Řídicí zařízení vysokonapěťových motorů se musí periodicky kontrolovat. Intervaly kontrol je třeba stanovit na základě podmínek okolního prostředí a provozních podmínek a musejí se postupně upravovat podle průběžných zkušeností. Doporučuje se provést počáteční důslednou kontrolu v rozmezí 3 až 4 měsíců po instalaci. Obecné pokyny pro stanovení programu periodické údržby naleznete v následujících normách. V případě zemí, které se řídí normami NEMA, se řiďte normou Národní asociace výrobců elektrických zařízení (National Electrical Manufacturers Association – NEMA) č. ICS 1.1 (Bezpečnostní pokyny pro aplikaci, instalaci a údržbu statických řídicích prvků) pro VN měniče a ICS 1.3 (Preventivní údržba zařízení pro průmyslové řízení a systémy) pro VN regulátory. U zemí, které se řídí normami IEC, se řiďte normami IEC 61800-5-1 část 6.5 pro VN měniče a IEC 60470 část 10, IEC 62271-1 část 10.4 pro VN procesory. Pokud se při kontrole zjistí, že se k řídicímu zařízení dostal prach, nečistoty, vlhkost nebo jiné kontaminační látky, musí se odstranit příčina tohoto jevu. Tento stav by mohl poukazovat na neutěsněné otvory v krytu (podél vedení či jinde) nebo na nesprávné provozní postupy. Vyměňte případně poškozená nebo zkřehlá těsnění a opravte nebo vyměňte případně poškozené či chybně pracující díly. Vyměňte znečištěná, mokrá nebo jinak kontaminovaná řídicí zařízení, jestliže je není možné účinně vyčistit vysátím či otřením. DŮLEŽITÉ 78 K čištění se nedoporučuje použít stlačený vzduch, protože tak lze přenést nečistoty, prach nebo částečky materiály do jiných dílů či zařízení, případně se jím mohou poškodit choulostivé díly. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Fyzické kontroly (bez vysokého napětí nebo řídicího napětí) Kapitola 5 Kontrola napájecích konektorů • Na měniči PowerFlex 6000, v oblasti vstupních/výstupních/ přemosťovacích stykačů a na veškerých přidružených součástech měniče zkontrolujte, zda u nich nejsou povolené konektory napájecích kabelů a zemnicích kabelů: utáhněte je podle požadovaných specifikací utahovacího momentu. • Zkontrolujte sběrnice z hlediska jakýchkoli známek přehřívání/změn barvy a utáhněte připojení na sběrnici podle požadovaných specifikací utahovacího momentu. • Očistěte všechny kabely a sběrnice, na kterých jsou nánosy prachu. • Je nutno zkontrolovat, že utahovací momenty na šroubech vstupních/ výstupních kabelů na napájecí jednotce leží ve specifikovaném rozsahu. • Na všech připojeních použijte prostředek k zajištění utažení závitů. Proveďte kontrolu integrity zemnicího připojení signálního vedení a bezpečnostního zemnění. Fyzická kontrola • V nízkonapěťových částech zkontrolujte, zda součásti nevykazují jakékoli vizuální/fyzické znaky poškození nebo zhoršení stavu. – Toto se týká relé, stykačů, časovačů, koncových konektorů, jističů, páskových kabelů, řídicích vodičů, UPS, stříd./stejnosm. napájecích zdrojů atd. Příčinou může být koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. • Ve vysokonapěťových částech zkontrolujte, zda součásti nevykazují jakékoli vizuální/fyzické znaky poškození nebo zhoršení stavu (kabely, stykače, jističe, kontakty izolačních odpojovačů, napájecí jednotky atd.). – Toto se týká hlavního chladicího ventilátoru, výkonových zařízení, chladičů, desek obvodů, izolátorů, kabelů, kondenzátorů, proudových transformátorů, napěťových transformátorů, pojistek, propojovacích vedení atd. Příčinou může být koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. • Očistěte veškeré znečištěné součásti vysavačem (NEPOUŽÍVEJTE fukar) a tam, kde je to vhodné, součásti otřete do čista. • Proveďte fyzickou kontrolu a ověření správné funkce zámků stykače/ oddělovače a zámků dveří. • Proveďte fyzickou kontrolu a ověření správné funkce ochranných spínačů. • Vyčistěte ventilátory a ujistěte se, že ventilační průchody nejsou zanesené a že se oběžná kola volně otáčejí bez jakýchkoli překážek. • Proveďte zkoušku izolačního odporu na transformátoru, motoru a související kabeláži. • Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby správně dotaženy a v případě potřeby je dotáhněte. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 79 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Kontroly vysokého napětí Ke kontrolám statických řídicích zařízení se nesmí používat zkoušky izolačního odporu (IR) pro vysoké napětí nebo zkoušky na dielektrické výdržné napětí. Při provádění zkoušek izolačního odporu na elektrických zařízeních, jako například transformátorech nebo motorech, je třeba statické zařízení před započetím těchto zkoušek přemostit. Ačkoli po provedení zkoušky izolačního odporu nemusí být žádné poškození patrné, u statických zařízení se tím zhoršují jejich vlastnosti a opakované vystavení vysokým napětím může vést k jejich selhání. Údržba po chybovém stavu Přerušení zařízení pro ochranu před zkratem (jako například pojistky nebo jističe) v řádně koordinované koncové odbočce k motoru je známkou chybového stavu v důsledku provozního přetížení nad rámec únosnosti soustavy. Tyto stavy mohou způsobit poškození řídicích zařízení vysokonapěťových motorů. Před obnovením přívodu napájení se daný chybový stav musí napravit a musejí se provést jakékoli nezbytné opravy nebo výměny, aby se řídicí zařízení vysokonapěťového motoru uvedlo opět do řádně funkčního stavu. Postupy jsou uvedené v normách NEMA, publikace č. ICS-2, část ICS2-302. Používejte pouze náhradní díly a zařízení doporučené společností Rockwell Automation pro zachování integrity celého zařízení. Zajistěte, aby byly díly řádně zvoleny, aby odpovídaly modelu, sérii a úrovni revize daného zařízení. Po údržbě nebo opravě zařízení vždy zkontrolujte řídicí systém z hlediska správné funkce za řízených podmínek (což eliminuje možná rizika v případě chybných kroků řízení). Další informace jsou uvedeny v publikacích NEMA ICS 1.3, PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ PRO PRŮMYSLOVÉ ŘÍZENÍ A SYSTÉMY, vydané Národní asociací výrobců elektrických zařízení, a NFPA70B, ÚDRŽBA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, vydané Národní protipožární asociací. Finální protokol Musí se zaznamenat úplný a podrobný protokol všech kroků v rámci postupů preventivní údržby, aby se podchytily případné změny. Musí být zaznamenán podrobný popis veškerých nastavení a měření, která byla vykonána během tohoto procesu (nastavení zabezpečení, uvolněná spojení, odečty napětí, výsledky měření izolačního odporu, parametry atd.). 80 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Rozvaděč oddělovacího transformátoru Kapitola 5 Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích 81 Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží 82 Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží 83 Vyvážení ventilátoru 84 Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru 85 Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru 86 Kontrola oddělovacího transformátoru 86 Kontrola desky snímání napětí 87 Výměna desky snímání napětí 87 Kontrola koncového spínače pozice dveří 88 Výměna koncového spínače pozice dveří 89 Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích Periodicky vyjměte a vyčistěte, nebo vyjměte a vyměňte vzduchové filtry podle tabulky preventivní údržby na strana 124. Intervaly, ve kterých filtry měníte, závisí na čistotě chladicího vzduchu, který je v daném provozu k dispozici. Filtry ve dveřích rozvaděče jsou nainstalovány na šesti místech včetně čtyř míst na rozvaděči napájecího modulu a dvou míst na rozvaděči oddělovacího transformátoru. Metoda vyjímání nebo čištění vzduchových filtrů je však všude stejná. Filtrační mřížky můžete vyměňovat za provozu měniče, ale je snazší tento postup vykonávat v době, kdy je měnič vypnutý. Pokud je měnič v provozu, musíte filtr vyměnit co nejrychleji, abyste zabránili vniknutí cizího materiálu do měniče. Doporučená metoda čištění filtrů: • Vysátí vysavačem – vysavačem přes vstupní stranu filtru lze odstranit nahromaděný prach a nečistoty. • Ofukování stlačeným vzduchem – nasměrujte pneumatické trysky v opačném směru oproti proudění vzduchu za provozu (ofukujte od výstupní strany směrem ke vstupní straně) • Propláchnutí ve studené vodě – za běžných podmínek nevyžadují pěnová média používaná ve filtrech lepidla s obsahem oleje. Nahromaděné nečistoty lze rychle a snadno opláchnout pomocí standardní hadicové trysky a běžné čisté vody. POZOR: Před opětovnou instalací musí být filtr zcela suchý. • Ponoření do teplé mýdlové vody – pokud jsou na filtru odolné nečistoty ze vzduchu, lze filtr ponořit do roztoku teplé vody a jemného mycího prostředku. Propláchněte jej v čisté vodě, ponechte jej kompletně vyschnout, aby nebyl ani vlhký. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 81 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Používejte pouze náhradní filtry dodané nebo schválené společností Rockwell Automation (viz Seznam náhradních dílů na straně 127). Vraťte filtr zpět v opačném pořadí jeho demontáže. Zkontrolujte, zda nezůstaly otvory, které by umožňovaly vnikání cizích materiálů do měniče. 1. Odjistěte a otevřete dvířka filtru na rozvaděči do úhlu většího než 90°. 2. Vyjměte filtrační mřížky jejich vytažením nahoru z dvířek. DŮLEŽITÉ Při odstraňování filtru postupujte tak, abyste zamezili nasátí nahromaděných nečistot na vstupní straně filtru do měniče. Odstranit materiál filtru, aniž byste jej potrhali, může být složité kvůli sací síle na vstupu vzduchu. 3. Nainstalujte vyčištěný nebo nový vzduchový filtr v opačném pořadí jeho demontáže. Ujistěte se, zda byla dvířka zcela uzavřená a zajištěná. Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží Zkontrolujte ventilátory pro chlazení s nuceným oběhem vzduchu. Vyměňte všechny, které by měly ohnuté, vylomené nebo chybějící lopatky, případně ty, u nichž se hřídel neotáčí volně. Pro kontrolu funkce přiveďte chvilkově napájení. Pokud daná jednotka nepracuje, zkontrolujte a vyměňte připojovací vodiče, pojistku nebo motor ventilátoru podle potřeby. Vyčistěte nebo vyměňte vzduchové filtry podle doporučení v příslušných návodech k obsluze. Ujistěte se, že je konektor řádně utažen na úrovni dotažení rukou. Ujistěte se, že ventilační průchody nejsou zanesené a že se oběžná kola volně otáčejí bez jakýchkoli překážek. 82 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží Horní kryt ventilátoru je tvořen sestavou motoru a lopatkového kola. Pro účely výměny ventilátoru je třeba odstranit víko krytu ventilátoru. POZOR: Výměna ventiláotoru vyžaduje práci v podstatné výšce nad podlahou. Proveďte tento postup na bezpečné, stabilní plošině. POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. 1. Vyšroubujte a uchovejte čtyři samořezné šrouby kolem víka krytu ventilátoru a víko odejměte. 2. Vyšroubujte a uchovejte osm šroubů M6 x 12 ze sestavy krytu ventilátoru, které zajišťují připojení k podpěrnému držáku ventilátoru. Víko krytu ventilátoru Šroub M6 x 12 (4) Podpěrný držák ventilátoru Pojistná podložka (4) Podložka (4) Kryt vodičů Šroub M6 x 12 (8) Soustava ventilátoru Podložka (16) Podložka (16) Samořezný šroub (4) Pojistná podložka (8) Letecký konektor Sestava krytu ventilátoru Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 83 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 3. Vyšroubujte a uchovejte čtyři šrouby M6 x 12 z horní části podpěrného držáku ventilátoru a odejměte držák od sestavy ventilátoru. 4. Odstraňte kryt vodičů a vodiče odpojte. 5. Nainstalujte ventilátor v opačném pořadí jeho demontáže. Otočte rukou oběžným kolem, abyste se ujistili, že nedochází ke kontaktu se sestavou krytu ventilátoru. POZOR: S ventilátorem se musí zacházet s maximální obezřetností. Nedodržením toho může dojít ke změně vyvážení ventilátoru, což by mělo negativní vliv na výkonnost a životnost. Vyvážení ventilátoru Lopatková kola ventilátorů jsou staticky a dynamicky vyvážená z výroby v mezích přijatelných tolerancí. Vyvážení může být narušeno v důsledku poškození při přepravě nebo kvůli nesprávné manipulaci. Lopatkové kolo, jež by nebylo řádně vyvážené, může způsobit nadměrné vibrace a značné opotřebení celého zařízení. Pokud jsou vibrace nadměrné, vypněte ventilátor a nalezněte jejich příčinu. Obvyklé příčiny nadměrných vibrací jsou následující: • Podpůrná konstrukce pohonu není dostatečně pevná nebo není v rovině • Uvolněné montážní šrouby • Uvolněné lopatkové kolo nebo pouzdro 84 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru Když je měnič v chodu, ověřte, zda teploty všech cívek na displeji monitoru teploty oddělovacího transformátoru jsou stejné. Jestliže je mezi nejvyšší a nejnižší teplotou rozdíl větší než 5 °C, zkontrolujte pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru. Otestujte pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru: POZOR: Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt. 1. Otevřete dvířka NN řízení na rozvaděči oddělovacího transformátoru. Vyhledejte správný(é) jistič(e). 2. Odpojte vodiče od strany zátěže na jističi pomocného ventilátoru oddělovacího transformátoru. Viz schémata elektrického zapojení. Obrázek 25 – Umístění jističe na dvířkách NN řízení 3. Připojte k vodičům napětí 380 V pro ověření provozu ventilátorů. Pokud některý ventilátor nefunguje, viz Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru na straně 86. 4. Odpojte zdroj napájení a připojte vodiče zpět k jističi. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 85 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru 1. Pokud je ventilátor v přední části, přestřihněte vázací kabelové pásky k uvolnění svazku vodičů z horní strany ventilátoru. 2. Odpojte tři vodiče na horní straně ventilátoru. 3. Odstraňte šest šroubů M6 a připojovací díly a uchovejte je. 4. Vyjměte pomocný chladicí ventilátor. Obrázek 26 – Umístění hardwarových prvků oddělovacího transformátoru Pomocný chladicí ventilátor oddělovacího transformátoru Šroub M6 Pojistná podložka Podložka Matice M6 5. Nainstalujte nový ventilátor v opačném pořadí jeho demontáže. Pokud je třeba, nainstalujte nové vázací kabelové pásky kolem kabelů a, b, c a o přes ventilační otvor ventilátoru. Kontrola oddělovacího transformátoru 1. Ověřte, zda se ventilátor otáčí ve správném směru. 2. Ověřte, zda jsou utahovací momenty u přípojek vstupních a výstupních napájecích kabelů podle specifikací. Viz Požadavky na utahovací moment na straně 129. 3. Zkontrolujte vnitřní část rozvaděče a vinutí oddělovacího transformátoru a odstraňte případné cizí materiály. Vysavačem vysajte prach nebo částečky materiálu z rozvaděče oddělovacího transformátoru. 4. Zkontrolujte součásti, zda nevykazují jakékoli fyzické znaky poškození nebo zhoršení stavu. 86 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Kontrola desky snímání napětí Vstupní kabelové přípojky desky snímání napětí a výstupní přípojky vodičů desky snímání napětí musí být pevně utažené a nesmí vykazovat známky poškození nebo nahromadění nečistot, prachu či částeček materiálu. Výměna desky snímání napětí POZOR: Pro zabránění úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby bylo před započetím prací na desce snímání napětí odpojeno síťové napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt. 1. Odpojte vstupní a výstupní kabely z desky snímání napětí. 2. Odstraňte osm nylonových matic, abyste odstranili izolační desku od boční stěny rozvaděče. Obrázek 27 – Odstranění izolační desky Nylonový šroub M10 (×8) Nylonová matice M10 (×8) Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 87 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 3. Odstraňte nylonové matice, které připojují desku snímání napětí k izolační desce. Obrázek 28 – Odstraňte desku snímání napětí od izolační desky Nylonová matice M10 (×9) Nylonová matice M10 (×9) Izolační deska Deska snímání napětí 4. Nainstalujte novou desku snímání napětí na izolační desku v opačném pořadí její demontáže. 5. Nainstalujte izolační desku na boční stěnu rozvaděče v opačném pořadí její demontáže. 6. Opět připojte vstupní a výstupní kabely podle schémat elektrického zapojení. Kontrola koncového spínače pozice dveří Zkontrolujte z hlediska zřejmých znaků poškození, prachu nebo cizích materiálů. Odstraňte případné nečistoty nebo cizí materiál. Otřete v případě potřeby součásti antistatickou utěrkou. Zkontrolujte, zda je konektor utažen na úrovni dotažení rukou. 88 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna koncového spínače pozice dveří POZOR: Ujistěte se, zda byl vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní jistič uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na měniči nebo přemosťovacích jednotkách. 1. Otevřete dvířka rozvaděče měniče. 2. Odpojte letecký konektor ze zadní strany koncového spínače. 3. Demontujte dva šrouby M4 x 35 a připojovací součásti od montážního držáku. 4. Nainstalujte nový koncový spínač v opačném pořadí jeho demontáže. Obrázek 29 – Výměna koncového spínače pozice dveří Šroub M4 x 35 Letecký konektor Podložka Matice Pojistná podložka Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 89 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Rozvaděč napájecího modulu Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných ve dveřích 90 Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží 90 Kontrola napájecích modulů 90 Výměna napájecího modulu 91 Instalace výsuvných napájecích modulů 95 Výměna pojistek napájecího modulu 97 Kontrola nebo výměna HECS 99 Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří 100 Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných ve dveřích Viz Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích na straně 81. Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží Viz Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží na straně 82. Kontrola napájecích modulů 1. Zkontrolujte napájecí moduly z hlediska poškození nebo zhoršení stavu a. Zkontrolujte napájecí přívody z hlediska volných spojů nebo jakýchkoli známek změn barvy přívodů v důsledku zahřívání b. U konfigurací s výsuvným napájecím modulem odstraňte zadní desky ze skříně napájecího modulu a zkontrolujte zásuvné konektory na zadní straně každého napájecího modulu. Vyhledejte případné znaky změny barvy v důsledku nadměrného zahřívání. 2. Odstraňte prach nebo částečky materiálu ze všech ventilačních otvorů na napájecím modulu 3. Zkontrolujte elektrolytické kondenzátory umístěné ve ventilačních otvorech napájecího modulu. a. Zkontrolujte, zda nevykazují známky změn barvy, nezvyklého odéru nebo úniku elektrolytu. b. Vyměňte napájecí moduly, jestliže se na kondenzátorech objeví znaky změn barvy, odéru nebo úniku elektrolytu. 90 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna napájecího modulu Tabulka 7 – Specifikace napájecího modulu Typ Výstupní jmenovité hodnoty (A) Rozměry (V × Š × H), přibl. Hmotnost (přibl.) Pevně montovaný ≤150 A 420 × 180 × 615 mm (16.5 × 7.1 × 24.2 in.) 20 kg (44.1 lb) 151–200 A 420 × 260 × 615 mm (16.5 × 10.2 × 24.2 in.) 25 kg (55.1 lb) 201–380 A 575 × 342 × 691 mm (22.6 × 13.5 × 27.2 in.) 40 kg (88.2 lb) 381–420 A 575 × 342 × 910 mm (22.6 × 13.5 × 35.8 in.) 50 kg (110.2 lb) Výsuvný POZOR: K manipulaci s napájecími moduly je potřeba dvou osob. S napájecími moduly manipulujte vždy pomocí dvou zapuštěných rukojetí na obou montážních lištách (Obrázek 33). Pevně montovaný napájecí modul POZOR: Vysokonapěťový napájecí zdroj se musí vypnout před prováděním výměny pevně montovaného napájecího modulu. Před otevřením dveří rozvaděče vyčkejte 20 minut. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt. 1. Odstraňte polohovací zábrany z obou stran napájecího modulu. 2. Odpojte kabely třífázového vstupního napájení. Obrázek 30 – Umístění součástí pevně montovaného výkonového modulu Umístění připojení výstupní měděné přípojnice (bez vyobrazení) Bod připojení optických kabelů Polohovací zábrany Pojistka Středová propojovací přípojnice Třífázové vstupní kabely od oddělovacího transformátoru Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 91 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 3. Odstraňte výstupní měděné přípojnice, které spojují sousední napájecí moduly (Obrázek 31). Pokud se napájecí modul nachází na konci řady, odstraňte namísto výstupní měděné přípojnice desku snímání napětí a kabel k motoru. 4. Odpojte optické kabely. POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost. POZOR: Minimální přípustný poloměr ohybu optického kabelu je 50 mm (2,0 in). Jakékoliv nadměrné ohnutí (s menším vnitřním poloměrem) může optický kabel nevratně poškodit. Obrázek 31 – Detailní pohled na umístění optických kabelů a napájecích kabelů Kabel desky snímání napětí Kabel k motoru Optické kabely Výstupní měděná přípojnice 5. Opatrně vyjměte napájecí modul. 6. Nainstalujte nový napájecí modul v opačném pořadí jeho demontáže. 92 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna výsuvného napájecího modulu POZOR: Manipulační vozík smí obsluhovat pouze oprávněný personál. Zachovejte dostatečný odstup rukou a nohou od zvedacího mechanismu. Nezdržujte se pod zvedací plošinou během použití. Skladujte manipulační vozík s plošinou zcela ve spodní poloze. Manipulační vozíky jsou dodávány a přepravovány samostatně s konfiguracemi s výsuvnými napájecími moduly. Hydraulický válec zařízení lze ovládat ruční nebo nožní pákou. Zvedací kapacita činí 1 000 kg (2 206 lb). Obrázek 32 – Postup používání manipulačního vozíku 1. Vizuálně zkontrolujte manipulační vozík a ujistěte se, zda je plně funkční. 2. Otáčejte knoflíkem na uvolnění tlaku po směru hodinových ručiček, dokud nebude plně utažen. Ruční páka Knoflík na uvolnění tlaku 3. Zvedněte zvedací plošinu pomocí ruční páky nebo nožní páky. TIP Uvolňuje tlak z válce Utěsní tlak ve válci Nožní páka zdvihá zvedací plošinu rychleji než ruční páka. Používejte ji k zvednutí napájecího modulu těsně pod sestavu zásuvného držáku v měniči. Ruční páku použijte k přesnému polohování. 4. Spusťte zvedací plošinu dolů otočením knoflíku na uvolnění tlaku proti směru hodinových ručiček. Zvedací plošina Nožní páka Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 93 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Obrázek 33 – Zvedací rukojeti výsuvného napájecího modulu Montážní lišta Sestavy kontaktních výstupků Zapuštěné zvedací rukojeti POZOR: K zvedání napájecích modulů nepoužívejte polohovací rukojeti namontované z přední strany. Tyto jsou konstruovány pro polohování nebo vytažení napájecího modulu, když se nachází na výsuvném mechanismu. 94 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Instalace výsuvných napájecích modulů 1. Umístěte napájecí modul na manipulační vozík. Ujistěte se, aby byl napájecí modul správně orientován; sestavy kontaktních výstupků musejí směřovat k měniči. 2. Umístěte manipulační vozík před rozvaděč a zvedněte napájecí modul do správné výšky. 3. Vyrovnejte polohu koleček na napájecím modulu s vodítky výsuvných mechanismů na obou stranách sestavy výsuvného mechanismu napájecího modulu. Polohovací rukojeti napájecího modulu Ovladač vačkového mechanismu Vodítka výsuvných mechanismů Kolečka 4. Zatlačte napájecí modul pomalu dozadu do rozvaděče, dokud nedojde ke kontaktu vačkového mechanismu s čepem namontovaným na sestavě výsuvného mechanismu. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 95 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 5. Zasuňte aretovací klíč do ovladače vačkového mechanismu a otočte jím po směru hodinových ručiček, přičemž jemně tlačte na čelní stranu napájecího modulu. Sestavy nožových kontaktů rozvaděče Sestavy kontaktních výstupků Připojení k fázové přípojnici motoru Třífázové vstupní napájení od oddělovacího transformátoru Vačkový mechanismus Aretační klíč BOČNÍ POHLED Čep Vačkový mechanismus zachytí čep na sestavě výsuvného mechanismu. 6. Otáčejte aretačním klíčem dále, dokud nebude napájecí modul plně usazen. To zajistí, aby byly sestavy kontaktních výstupů zcela propojeny se sestavami nožových kontaktů na zadní straně skříně napájecího modulu. Ovladač vačkového mechanismu Aretační klíč Vačkový mechanismus PŮDORYS Čep POZOR: Sestavy kontaktních výstupků napájecího modulu musejí zcela zapadnout do sestav nožových kontaktů rozvaděče. 96 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna pojistek napájecího modulu Pevně montovaný napájecí modul POZOR: Ujistěte se, zda byl vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní jistič uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na měniči nebo přemosťovacích jednotkách. 1. Odstraňte matici M8, pojistnou podložku a měděnou podložku z horní a spodní strany pojistky. 2. Odstraňte kabely z horní a spodní strany pojistky a odstraňte další měděnou podložku. 3. Nainstalujte novou pojistku a vraťte kabely a další montážní prvky v opačném pořadí jejich demontáže. 4. Utáhněte všechny montážní prvky na utahovací moment podle specifikací (viz Požadavky na utahovací moment na straně 129). Obrázek 34 – Rozkladný výkres pojistky pevně montovaného výkonového modulu Měděná podložka Pojistná podložka Matice M8 Pojistka Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 97 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Výsuvný napájecí modul POZOR: Ujistěte se, že je vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní jistič uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na měniči nebo přemosťovacích jednotkách. 1. Odstraňte a uchovejte šroub M12, podložku, pojistnou podložku a matici z horní a spodní strany pojistky. 2. Vyjměte pojistku z umístění mezi konzolí a napájecím kabelem a přípojnicí. 3. Nainstalujte novou pojistku a montážní prvky v opačném pořadí jejich demontáže. 4. Utáhněte všechny montážní prvky na utahovací moment podle specifikací (viz Požadavky na utahovací moment na straně 129). POZOR: Montážní prvky připojující výsuvné napájecí moduly MUSÍ být nainstalovány zpět směrem nahoru, jak znázorňuje Obrázek 35. Pokud se montážní prvky nenainstalují tímto způsobem, ovlivní to mezery mezi šrouby a může to způsobit vznik elektrického oblouku. Obrázek 35 – Rozkladný výkres pojistky výsuvného napájecího modulu Matice Pojistná podložka Podložka Přípojnice Pojistka Podložka Šroub M12 x 30 Napájecí kabel 98 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Kontrola nebo výměna HECS POZOR: Pro zabránění úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby bylo před započetím prací na měniči odpojeno síťové napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt. Dva proudové senzory jsou umístěné na horní straně uvnitř skříně napájecího modulu. Ověřte, že je konektor vodiče proudového senzoru řádně usazený. Zkontrolujte z hlediska zřejmých znaků poškození. 1. Odpojte konektor proudového snímače od HECS. Montážní držák Přípojka proudového senzoru HECS 2. Odpojte jeden konec napájecího kabelu, který prochází přes HECS od napájecího modulu. 3. Odstraňte montážní držák, stále s upevněným HECS. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 99 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 4. Odstraňte a uchovejte připojovací prvky M5 x 12 připojující HECS k montážnímu držáku. DŮLEŽITÉ Poznamenejte si orientaci HECS na držáku. Nový HECS se musí nainstalovat ve stejném směru. Obrázek 36 – Rozkladný výkres HECS a montážního držáku Matice M5 x 12 Podložka Matice M5 x 12 5. Nainstalujte HECS na montážní držák pomocí stávajícího montážního materiálu. POZOR: Ověřte správnost směru vzorkování proudu. To je označeno šipkou na horní části HECS. 6. Nainstalujte montážní držák na rozvaděč pomocí stávajícího montážního materiálu. 7. Znovu zaveďte napájecí kabel přes HECS a připojte jej zpět k napájecímu modulu. Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří Viz Výměna koncového spínače pozice dveří na straně 89. 100 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Rozvaděč nízkonapěťového řízení Kapitola 5 Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení 101 Výměna AC/DC zdrojů napájení 102 Kontrola UPS 104 Výměna UPS 105 Výměna baterií UPS 106 Kontrola PLC 108 Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů 108 Kontrola HMI 111 Výměna HMI 111 Výměna NN řídicích relé 113 Výměna jističů NN řízení 114 Kontrola cívek 116 Kontrola kontaktů 116 Kontrola kontrolních světel 116 Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení 116 Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení Ujistěte se, zda jsou správně utažené vstupní a výstupní připojovací svorky. Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí. Zelená LED indikuje normální činnost. Obrázek 37 – Napájení AC/DC G1 G2 G3 N L N L Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 101 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Výměna AC/DC zdrojů napájení POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. Napájení G1 nebo G2 1. Otevřete dvířka rozvaděče NN řízení. 2. Uvolněte horní a spodní šrouby svorek a odpojte vodiče napájení G1 a G2. Obrázek 38 – Odpojte vodiče AC/DC napájení (napájení G3 pro přehlednost nezobrazeno) Odšroubujte připojovací vodiče na horní a spodní straně 3. Uvolněte pružinové západky na spodní straně napájení a vyjměte řídicí relé nahoru z DIN lišty. Obrázek 39 – Uvolněte západky na napájení (napájení G3 pro přehlednost nezobrazeno) 4. Nainstalujte nové napájení v opačném pořadí jeho demontáže. 102 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Napájení G3 1. Uvolněte, ale neodstraňujte, šrouby na horní straně napájení G3. 2. Odstraňte vodiče. Obrázek 40 – Odpojte vodiče napájení G3 (napájení G1 a G2 pro přehlednost nezobrazena) Uvolněte šrouby a odpojte všechny vodiče 3. Odstraňte dva samořezné šrouby M3, abyste mohli odstranit celou jednotku. Obrázek 41 – Vyjměte napájení AC/DC Samořezný šroub M3 4. Nainstalujte nové napájení v opačném pořadí jeho demontáže. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 103 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Kontrola UPS 1. Zkontrolujte ventilátor pro odvod ohřátého vzduchu, zda se v něm nenacházejí překážky nebo nečistoty/částečky materiálu. 2. Ujistěte se o absenci viditelných známek poškození. Pokud nebyl měnič zapnutý po dobu delší než 3 měsíce, musejí se baterie UPS nechat nabíjet alespoň 10 hodin. Přiveďte k měniči buď vysoké napětí, nebo řídicí napětí zajištěné ze strany zákazníka. DŮLEŽITÉ Kontrola výstupního napětí UPS 1. Otevřete dvířka rozvaděče NN řízení. 2. Vypněte jistič záložního řídicího napětí (Q5) a jistič napájení zajištěného ze strany zákazníka (Q1). Obrázek 42 – Umístění jističe v rozvaděči NN řízení Procesor Q1 Q2 Q3 Q5 Q6 Jističe NN řídicí relé 3. Stiskněte ON (zapnout) na přední straně UPS. 4. Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí na UPS tím, že zkontrolujete vstupní napětí na přívodní linkové straně jističe Q2 (ekvivalentní elektrický bod). Vstupní napětí musí činit 220 V AC. 104 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna UPS POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. 1. Vypněte jističe Q2, Q3 a Q6 v rozvaděči NN řízení (Obrázek 42). 2. Stiskněte a podržte OFF (vypnout) na přední straně UPS. Obrázek 43 – Přední displej UPS Stiskněte a podržte na 3 sekundy pro vypnutí UPS. 3. Vypněte jističe Q1 a Q5 v rozvaděči NN řízení. 4. Odpojte vstupní a výstupní napájecí kabely UPS a odpojte zemnicí vodič. 5. Odstraňte a uchovejte čtyři šrouby z montážního držáku. Montážní držák Šroub M5 x 12 (×4) Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 105 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 6. Nainstalujte náhradní UPS a znovu připojte vstupní a výstupní kabely. 7. Sepněte jistič Q1 a stiskněte tlačítko ON (zapnout) na UPS. Vyčkejte 2 až 3 sekundy. 8. Pomocí voltmetru zkontrolujte vstupní napětí na přívodní linkové straně jističe Q2. Vstupní napětí musí činit 220 V AC. 9. Sepněte jističe Q2, Q3, Q5 a Q6 pro dokončení postupu. POZOR: Během demontáže a instalace UPS nezapomeňte na zemnicí vodič UPS. Výměna baterií UPS POZOR: Nemanipulujte s bateriemi, ze kterých vytekl elektrolyt, protože působí korozivně a mohou zapříčinit poleptání. UPS se musí odstranit z rozvaděče NN řízení, aby byl zajištěn přístup pro výměnu baterií. Viz kroky 1–5 postupu Výměna UPS na straně 105 ohledně bezpečné demontáže UPS. Vyjmout baterie UPS 1. Vyšroubujte a uchovejte sedm šroubů z vnitřní strany skříně UPS (dva šrouby na každé straně a tři šrouby zezadu). 2. Odstraňte vnější kryt UPS a odložte jej stranou. Obrázek 44 – Odstranění montážních prvků skříně UPS Kryt UPS 106 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 3. Odpojte kabely z horní baterie jeden po druhém a okamžitě konec každého kabelu oviňte izolační páskou. Na pásku vyznačte správně kladný a záporný pól. POZOR: Nedotýkejte se vzájemně kladným a záporným vodičem od baterie ani se jimi nedotýkejte krytu UPS. 4. Zopakujte krok 2 pro zbývající dvě baterie. 5. Odšroubujte a uchovejte dva šrouby na každé straně montážního držáku a držák vyjměte. Obrázek 45 – Vyjměte montážní držák 6. Vyjměte baterie z UPS. NEVYHAZUJTE baterie do odpadu. Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy. 7. Vložte nové baterie do krytu a nainstalujte zpět montážní držák pomocí montážního materiálu odstraněného v kroku 5. 8. Opět připojte kabely ke správným svorkám na každé baterii. 9. Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí baterií. Celkové napětí musí činit 37–40 V DC. 10. Nainstalujte kryt UPS pomocí montážního materiálu odstraněného v kroku 1. Zpětnou instalaci UPS proveďte podle kroků 6–9 postupu Výměna UPS na straně 105. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 107 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Kontrola PLC 1. Ověřte, zda jsou správně utažené vstupní a výstupní připojovací svorky. 2. Ověřte, zda všechny LED pracují a indikují normální stav. Viz publikaci 2080-UM002_-EN-P ohledně dalších informací k PLC, případně publikaci 2080-WD002_-EN-P ohledně dalších informací o zásuvných modulech samostatných sériových portů. Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. • Ověřte, zda jsou připojovací svorky na spodní straně řídicí jednotky zajištěné a neleží na nich nečistoty, prach nebo cizí materiály. Očistěte antistatickou utěrkou. • Zkontrolujte, jestli jsou optické kabely správně připojeny k deskám A/B/C pulzně šířkové modulace. Zkontrolujte dodržení správného poloměru ohybu (pokud je to relevantní). • Zkontrolujte všechny desky z hlediska poškození a řádné funkce LED. Výměna řídicí jednotky DŮLEŽITÉ Pro výměnu desek řídicích obvodů není třeba řídicí jednotku demontovat. 1. Vypněte řídicí napětí, vypněte UPS a ověřte, zda je rozvaděč NN řízení bez napětí, než začnete postup provádět. 2. Odpojte všechny přívody ze spodní strany. 3. Odpojte optické kabely z desek fází A/B/C. POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost. 4. Odpojte komunikační kabel HMI od desky CPU. 5. Demontujte čtyři šrouby M6 x 12 a odejměte řídicí jednotku. 108 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Obrázek 46 – Demontujte upevňovací šrouby řídicí jednotky Podložka Pojistná podložka Šroub M6 x 12 6. Nainstalujte novou řídicí jednotku v opačném pořadí její demontáže. Viz schémata elektrického zapojení ohledně přesného umístění všech vodičů a přípojů. Výměna desky řídicího obvodu POZOR: Některé desky obvodů se mohou poškodit v důsledku přítomnosti statického náboje. Použití poškozených desek obvodů může rovněž poškodit související součásti. Při manipulaci s citlivými deskami obvodů používejte zemnicí náramek na zápěstí. 1. Vypněte řídicí napětí, vypněte UPS a ověřte, zda je rozvaděč NN řízení bez napětí, než začnete postup provádět. Pokud je to relevantní, odstraňte kabely z optických vláken. POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost. 2. Demontujte upevňovací šrouby na obou stranách desky. Upevňovací šrouby Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 109 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 3. Oběma rukama a opatrně vyjměte desku za držadla na obou stranách přední strany desky. Desku při vyjímání držte výhradně za obě držadla na přední straně 4. Nainstalujte nové desky v opačném pořadí jejich demontáže. 110 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 5. Viz schémata elektrického zapojení ohledně opětovného zapojení vodičů z optických vláken. Připojte vodiče z optických vláken zde (viz schémata elektrického zapojení) Opět připojte komunikační kabel HMI Opět připojte spodní přívod Kontrola HMI 1. Ověřte, zda jsou vstupní a výstupní kabely a komunikační kabely utaženy na úroveň utažení rukou. 2. Zapněte napájení k HMI. 3. Ověřte, zda displej HMI pracuje normálně. Výměna HMI POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. Dotyková obrazovka je umístěna na dveřích rozvaděče NN řízení. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 111 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 1. Odpojte datový kabel od komunikační desky, kabel EtherNet/IP od PLC, zemnicí kabel a kabel napájení 24 V. HMI Napájení 24 V Datový kabel od komunikační desky Kabel EtherNet/IP od PLC Zemnicí kabel 2. Odstraňte a uchovejte čtyři šrouby z HMI. DŮLEŽITÉ Podepřete HMI z vnější strany dveří, čímž mu zamezíte ve vypadnutí přední stranou dveří. 3. Nainstalujte HMI z vnitřní strany dveří rozvaděče NN řízení. Montážní prvky HMI 4. Opět připojte všechny kabely v opačném pořadí jejich demontáže. TIP 112 Je možné vyměnit následující součásti HMI: • Logický modul • Modul displeje • Přední kryt • Podsvícení • Baterie Viz publikaci 2711P-UM006_-EN-P ohledně dalších informací. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Výměna NN řídicích relé POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. 1. Otevřete dvířka skříně NN řízení. Obrázek 47 – Umístění NN řídicího relé 2. Povolte horní a spodní šrouby a odpojte vodiče od řídicího relé. Obrázek 48 – Povolte šrouby na NN řídicím relé Uvolněte šrouby a odpojte vodiče Uvolněte šrouby a odpojte vodiče Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 113 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí 3. Uvolněte pružinové západky na spodní straně řídicího relé a vyjměte řídicí relé nahoru z DIN lišty. Obrázek 49 – Uvolněte pružinovou západku na NN řídicím relé 4. Nainstalujte nové řídicí relé v opačném pořadí jeho demontáže. Výměna jističů NN řízení POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt. 1. Otevřete dvířka skříně NN řízení. 2. Přepněte jistič do polohy vypnuto. Obrázek 50 – Umístění jističe v rozvaděči NN řízení 114 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 3. Povolte horní a spodní šrouby a odpojte vodiče od jističe. Obrázek 51 – Umístění šroubů na jističi Uvolněte šrouby a odpojte vodiče Jistič musí být v poloze vypnuto Uvolněte šrouby a odpojte vodiče 4. Uvolněte pružinové západky na spodní straně jističe a vyjměte jistič nahoru z DIN lišty. Obrázek 52 – Uvolněte pružinovou západku na NN jističích 5. Nainstalujte nový jistič v opačném pořadí jeho demontáže. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 115 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Kontrola cívek Pokud některá cívka vykazuje známky přehřívání (popraskaná, roztavená nebo spálená izolace), musí se vyměnit. V takovém případě zkontrolujte eventuální přepětí nebo podpětí, které by mohlo způsobovat závadu cívky. Dbejte na to, abyste očistili veškeré zbytky roztavené izolace cívky z ostatních dílů zařízení, nebo abyste tyto díly vyměnili. Kontrola kontaktů Zkontrolujte kontakty z hlediska nadměrného opotřebení a nahromadění nečistot. Vysajte vysavačem nebo otřete kontakty měkkým hadrem, pokud je potřeba nečistoty odstranit. Zbarvení kontaktů a výskyt mírných důlků není na závadu. Kontakty nečistěte pilníkem. Nepoužívejte čisticí spreje na kontakty, neboť jejich zbytky na plochách magnetických pólů nebo v ovládacích mechanismech mohou způsobovat váznutí a mohou narušit elektrickou vodivost. Kontakty vyměňte pouze tehdy, když je plocha materiálu kontaktu silně opotřebovaná. Kontakty vyměňujte v celých sadách, aby se vyloučilo nesprávné polohové vyrovnání a nerovnoměrný přítlak kontaktů. Kontrola kontrolních světel Vyměňte případně přepálené žárovky nebo poškozené čočky. Na čočky nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky. Nepoužívejte na statické řídicí prvky zkušební zařízení, která nejsou doporučená výrobcem. Vdůsledku toho by mohlo dojít k poškození řídicího nebo zkušebního zařízení nebo k samovolné aktivaci řídicích obvodů. Statické zařízení vyžadují pouze o málo více než periodickou vizuální kontrolu. Vyměňte součásti se známkami změn barvy, ohoření nebo spálení. Nezbytné výměny by se měly provádět pouze na úrovni zásuvných desek PC nebo zásuvných součástí. Zkontrolujte správnost usazení desek plošných spojů v okrajových konektorech na deskách. Rovněž aretační západky desek musejí být na svých místech. Chraňte solid-state zařízení před znečištěním a zajistěte příslušné prostředky pro jejich chlazení. Nepoužívejte na desky plošných spojů rozpouštědla. Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení Zkontrolujte tato zařízení z hlediska řádného funkčního stavu. Na nezbytné výměny používejte pouze náhradní díly nebo sady Allen-Bradley. Seřizování nebo opravy provádějte pouze v souladu s pokyny Allen-Bradley, které jsou uvedeny v návodech k použití příslušných produktů. 116 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Preventivní údržba a výměna součástí Kapitola 5 Připojení Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí 117 Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení 117 Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů 117 Kontrola sekundárního vinutí transformátoru 117 Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů napájecího modulu 118 Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí Všechna připojení NN řídicích prvků musejí být zajištěná. Zkontrolujte z hlediska znečištění, prachu nebo cizích materiálů a v případě nutnosti očistěte pomocí antistatické utěrky. Zkontrolujte relé, stykače, časovače, koncové konektory, jističe, páskové kabely, řídicí vodiče atd. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. Očistěte všechny součásti pomocí vysavače. Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení Ověřte, zda všechna připojení VN napájecích kabelů a zemnicích kabelů jsou utažena na příslušný utahovací moment. Kde je to nutné, naneste pojistný prostředek na závity. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů Uvolněné spoje v napájecích obvodech mohou způsobit přehřívání, které vede následně k chybné funkci nebo závadám zařízení. Uvolněné spoje v řídicích obvodech mohou způsobit chybné funkce řízení. Uvolněné spoje ochranného pospojování nebo zemnění mohou zvýšit rizika úrazu elektrickým proudem a přispívat k elektromagnetickým rušením (EMI). Zkontrolujte utažení všech svorek a spojů přípojnic a případné volné spoje bezpečně utáhněte. Vyměňte jakékoli díly nebo vodiče, které by byly poškozeny v důsledku přehřátí, a jakékoli poškozené vodiče nebo pásky ochranného pospojování. Hodnoty utahovacího momentu požadovaného pro přípojky napájecích kabelů a spoje na přípojnicích jsou uvedené v návodu k obsluze. Kontrola sekundárního vinutí transformátoru Zkontrolujte, zda jsou přípoje vstupních linkových napájecích kabelů (L1, L2 a L3), přípoje výstupních kabelů k motoru (U, V, W) a přípoje napájecích kabelů k oddělovacímu transformátoru utaženy podle specifikací. Viz Obrázek 9 na straně 19 a Obrázek 10 na straně 19. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 117 Kapitola 5 Preventivní údržba a výměna součástí Zkontrolujte spoje na přípojnicích a kabelové přípoje. Zkontrolujte z hlediska jakýchkoli známek přehřívání/změn barvy a utáhněte připojení na sběrnici podle požadovaných specifikací utahovacího momentu. Očistěte všechny kabely a sběrnice, na kterých jsou nánosy prachu. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů napájecího modulu Ověřte, zda jsou všechna připojení vstupních linkových kabelů a připojení výstupní sběrnice napájecího modulu řádně utažená. Ověřte, zda jsou výstupní kabely, kabely DSN a kabely zapojení do hvězdy řádně utaženy. V případě potřeby naneste pojistný prostředek na závity. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo znečištění. Všeobecné Ověření firmwaru a hardwaru Ověřte verzi firmwaru HMI. Kontaktujte společnost Rockwell Automation pro účely zjištění, zda by případná vylepšení či změny provedené u hardwaru a řízení měniče byly pro danou aplikaci prospěšné. Ověřte, zda je HMI funkční. Zkontrolujte, zda stavové kontrolky na řídicí jednotce v rozvaděči NN řízení reagují běžným způsobem. POZOR: Ověřte, zda k měniči není přiváděno napájení, a mějte na sobě antistatický náramek. Odstraňte případné nečistoty nebo cizí materiál. Otřete v případě potřeby součásti antistatickou utěrkou. Kontrola/ověření náhradních dílů Zkontrolujte z hlediska znaků poškození, nečistot nebo cizích materiálů. Viz Náhradní díly na straně 127. POZOR: Některé desky obvodů se mohou poškodit v důsledku přítomnosti statického náboje. Použití poškozených desek obvodů může rovněž poškodit související součásti. Při manipulaci s citlivými deskami obvodů používejte zemnicí náramek na zápěstí. 118 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Dodatek A Technické údaje Popis Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 3 kV 320–1 600 kW Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 3,3 kV 360–1 720 kW Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 6 kV 200–3 360 kW Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 6,6 kV 220–3 720 kW Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 10 kV 200–5 600 kW Typ motoru Indukční (asynchronní) motory Vstupní napětí 3 kV, 3,3 kV, 6 kV, 6,6 kV, 10 kV, 11 kV Tolerance vstupního napětí ±10 % jmenovitého Pokles vstupního napětí −20 % jmenovitého, trvání – 60 sekund Vstupní frekvence 50/60 Hz, ±5 % Vstupní impedance zařízení Vícefázový oddělovací transformátor Výstupní napětí 0–3 000 V, 0–3 300 V, 0–6 000 V, 0–6 600 V, 0–10 000 V Konfigurace usměrňovače 18pulzní (3 kV, 3,3 kV), 36pulzní (6 kV, 6,6 kV), 54pulzní (10 kV, 11 kV) Konfigurace invertoru Napájecí moduly s pulzně šířkovou modulací (PWM) Výkonové polovodiče Diody (usměrňovač), IGBT (invertor) Výstupní proud THD (1. až 49.) <5% Výstupní křivka napájení motoru Téměř sinusový průběh proudu/napětí Izolace vysokého napětí Optická vlákna Metoda řízení Skalární Výstupní frekvenční rozsah 0,5–75 Hz Čas zrychlení/zpomalení 0–3 276 sekund Schopnost letmého startu Ano Jmenovité provozní zatížení 120 % přetížení po dobu 1 min každých 10 min Vstupní účiník > 0,95 > 96,5 % Účinnost frekvenčního měniče(1) Úroveň hluku VFD < 80 dB Obslužné rozhraní 7° Barevná dotykové obrazovka WinCE Jazyky angličtina, čínština Řídicí napětí 120 V 60 Hz, 240 V 60 Hz, 110 V 50 Hz nebo 220 V 50 Hz (3 kVA) Hodnoty externích vstupů 24 V DC Hodnoty externích výstupů 240 V AC/2 A Analogové vstupy (volitelné) Čtyři neizolované, 4–20 mA nebo 0–10 V DC (dva náhradní) Analogové výstupy (volitelné) Dva izolované: 4–20 mA, dva izolované: 0–5 V DC (náhradní) Komunikační protokoly (volitelné) RS232/422/485, Modbus, Modbus Plus, Profibus DP, EtherNet I/P Krytí IP 31 (standard), IP 42 (volitelný) Povrchová úprava konstrukce Epoxidový práškový nátěr Vnější Sandtex světle šedý (RAL 7038) – černý (RAL 8022) Vnitřní – nosné desky řídicích obvodů – vysoce lesklá bílá (RAL 9003) Ochrana proti korozi Díly bez nátěru (pozinkované/bronzové chromátování) Okolní teplota (provozní) 0–40 °C (standard), 0–50 °C (volitelně se snížením jmenovitých hodnot) Okolní teplota (skladování) −25 až 55 °C Relativní vlhkost Max. 95 %, nekondenzující Nadmořská výška 0–1 000 m (standard) 1 001–3 000 m (volitelně) (1) Průměr na portfolio produktů. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 119 Dodatek A Technické údaje Poznámky: 120 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Dodatek B Vysvětlení katalogového čísla Pozice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6000 AAA 41 M R 5 AL R 1 atd. a b c d e f g h i a c (pokračování) Bulletin číslo A A A Jmenovitý proud měniče(4) Kód Popis Kód Popis Kód Popis 6000 Všechny produkty kategorie měničů 33 33 A 112 112 A 36 36 A 120 120 A 40 40 A 125 125 A 41 41 A 138 138 A 45 45 A 140 140 A 48 48 A 150 150 A 50 50 A 160 160 A 54 54 A 168 168 A 56 56 A 180 180 A 60 60 A 192 192 A 63 63 A 200 200 A 66 66 A 225 225 A 71 71 A 250 250 A 75 75 A 280 280 A 80 80 A 300 300 A 84 84 A 315 315 A 90 90 A 350 350 A 96 96 A 380 380 A 100 100 A 420 420 A 108 108 A b Kód pro provozní zatížení/nadmořskou výšku/okolní teplotu Kód Typ •• Provozní zatížení (první pozice) A: Normální zatížení Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod) • • Nadmořská výška (druhá pozice) A: 0–1 000 m(1) B: 1 001–2 000 m(2) C: 2 001–3 000 m(2) Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod) •• Okolní teplota (třetí pozice) A: 0–40 °C B: 0–50 °C (1)(3) Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod) (1) 0–1 000 m (• A B) je jediná platná nadmořská výška pro 50 °C jakožto standardní podporovaná volitelná možnost. (2) Snížení jmenovitých hodnot kvůli nadmořské výšce je 10 % uvedeného A A A jmenovitého proudu měniče pro 1 001–2 000 m a 20 % uvedeného A A A jmenovitého proudu měniče pro 2 001–3 000 m. (3) Snížení jmenovitých hodnot kvůli okolní teplotě je 2,5 % uvedeného A A A jmenovitého proudu měniče na každý stupeň nad 40 °C. c A A A Jmenovitý proud měniče(4) Kód Popis Kód Popis 15 15 A 25 25 A 16 16 A 26 26 A 18 18 A 28 28 A 20 20 A 30 30 A 24 24 A 32 32 A (4) A A A Jmenovité proudy měniče jsou zobrazeny pouze pro normální zátěž, nadmořskou výšku 0–1 000 m a okolní teplotu 0–40 °C. Ne všechny jmenovité proudy měniče jsou k dispozici pro všechna napětí. Viz průvodce výběrem měničů PowerFlex 6000. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 121 Dodatek B Vysvětlení katalogového čísla Pozice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6000 AAA 41 M R 5 AL R 1 atd. a b c d e f g h i d g Typ krytu Řídicí napětí(5) Kód Popis M IP 31 W IP 42 e Jmenovité síťové napětí Kód Popis AG 110 V AJ 120 V AL 220 V AP 240 V (5) Jediné kombinace řídicího napětí/frekvence dostupné jako standardní podporovaná volitelná možnost jsou 110 V/50 Hz, 220 V/50 Hz, 120 V/60 Hz a 240 V/60 Hz. Kód Popis B 3,0 kV C 3,3 kV F 6,0 kV J 6,6 kV Kód Popis R 10 kV B 3,0 kV S 11 kV C 3,3 kV F 6,0 kV J 6,6 kV R 10 kV f Síťová frekvence Kód Popis 5 50 Hz 6 60 Hz h Jmenovité napětí pro zátěž (motor)(6) (6) Jmenovité síťové napětí se rovná jmenovitému napětí pro zátěž kromě síťového napětí 11 kV, kde 11 kV NENÍ k dispozici jako napětí pro zátěž. U síťového napětí 11 kV jsou jedinými platnými volitelnými možnostmi napětí pro zátěž hodnoty 3,3 kV a 6,6 kV. i Možnosti Viz seznam volitelných možností vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000. 122 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Dodatek C Plán preventivní údržby Plán údržby měničů PowerFlex 6000 Tento program roční preventivní údržby zahrnuje vizuální kontrolu veškerých součástí měniče viditelných zepředu dané jednotky, kontroly úrovně napájecích napětí, všeobecné čištění a údržbu, kontrolu dotažení všech přístupných napájecích konektorů a další úlohy. I – Kontrola Označuje, že součást je třeba zkontrolovat z hlediska příznaků nadměrného množství prachu/nečistot atd. či externího poškození. M – Údržba Označuje úlohu údržby, která leží mimo rozsah úloh normální preventivní údržby. R – Výměna Označuje, že daná součást již dosáhla úrovně své střední životnosti, a měla by se proto vyměnit, aby se snížilo nebezpečí selhání dané součásti. Je velmi pravděpodobné, že součásti překročí dobu své konstrukční životnosti v měniči, jež je závislá na mnoha faktorech, například stupni využití, zahřívání. C – Čištění Označuje vyčištění dílu, který lze následně opětovně použít, a vztahuje se specificky na vzduchové filtry instalované ve dvířkách. Rv – Konzultace Označuje projednání se společností Rockwell Automation pro účely zjištění, zda by případná vylepšení či změny provedené u hardwaru a řízení měniče byly pro danou aplikaci prospěšné. RFB/R – Repase/výměna Tyto díly mohou být repasovány s nižšími náklady, NEBO lze tyto díly vyměnit za nové. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 123 Dodatek C Plán preventivní údržby Tabulka 8 – Plán preventivní údržby (0–10 let) Interval (v letech od data uvedení do provozu) Umístění součástí Kategorie součásti 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R Hlavní ventilátory chlazení s horní montáží I I I I RFB/R I I I I RFB/R Pomocné chladicí ventilátory I I I R I I I R I I Vestavěné magnetické prvky Oddělovací transformátor I I I I I I I I I I NN řízení Sledování teploty oddělovacího transformátoru I I I I I R I I I I Deska snímání napětí I I I I I I I I I I C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R Rozvaděč Soustava oddělovacího vzduchového transformá- chlazení toru Rozvaděč napájecího modulu Vzduchové filtry montované ve dveřích Hlavní větráky chlazení s horní montáží I I I I RFB/R I I I I RFB/R Napájecí modul Elektrolytické kondenzátory(1) I I I I R I I I I I Různé HECS I I I I I I I I I I Napájení AC/DC I I I I R I I I I I UPS I I I I I I I I I I Baterie (UPS)(2) M M R M M R M M R M Procesor I I I I I I I I I I Řídicí jednotka I I I I I I I I I I HMI I I I I I I I I I I NN řídicí relé I I I I I I I I I I Jističe NN řízení I I I I I I I I I I Svorková a zásuvná připojení NN součástí I I I I I I I I I I Vysokonapěťová kabelová připojení I I I I I I I I I I Připojení sekundárního vinutí transformátoru I I I I I I I I I I Vstupní a výstupní napájecí přípoje napájecího modulu I I I I I I I I I I Firmware Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Hardware — — Rv — — Rv — — Rv — NN řízení Všeobecně Vzduchové filtry montované ve dveřích Soustava vzduchového chlazení Rozvaděč Různé nízkonapěťoUPS vého řízení Všechny Součást/položka Připojení Vylepšení C/R Provozní podmínky Parametry/proměnné I I Rv I I Rv I I Rv I Náhradní díly Potřeba skladových zásob I I Rv I I Rv I I Rv I (1) Napájecí moduly jsou repasovány ve výrobním závodu jako součást výměnného programu. (2) Pro prodloužení životnosti baterií je vždy jednou za 6 měsíců plně vybijte a opět nabijte. 124 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Plán preventivní údržby Dodatek C Tabulka 9 – Plán preventivní údržby (11–20 let) Interval (v letech od data uvedení do provozu) Umístění součástí Kategorie součásti Součást/položka 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Rozvaděč oddělovacího transformátoru Soustava vzduchového chlazení Vzduchové filtry montované ve dveřích C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R Hlavní ventilátory chlazení s horní montáží I I I I RFB/R I I I I I Pomocné chladicí ventilátory I R I I I R I I I R Vestavěné magnetické prvky Oddělovací transformátor I I I I I I I I I I NN řízení Sledování teploty oddělovacího transformátoru I R I I I I I R I I Deska snímání napětí I I I I I I I I I I Soustava vzduchového chlazení Vzduchové filtry montované ve dveřích C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R C/R Hlavní větráky chlazení s horní montáží I I I I RFB/R I I I I I Napájecí modul Elektrolytické kondenzátory(1) R I I I I I R I I I Různé HECS I I I I I I I I I I Různé Napájení AC/DC R I I I I I R I I I UPS UPS I I I I I I I I I I Baterie (UPS)(2) M R M M R M M R M M Procesor I I I I I I I I I I Řídicí jednotka I I I I I I I I I I HMI I I I I I I I I I I NN řídicí relé I I I I I I I I I I Jističe NN řízení I I I I I I I I I I Svorková a zásuvná připojení NN součástí I I I I I I I I I I Vysokonapěťová kabelová připojení I I I I I I I I I I Připojení sekundárního vinutí transformátoru I I I I I I I I I I Vstupní a výstupní napájecí přípoje napájecího modulu I I I I I I I I I I Firmware Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Hardware — Rv — — Rv — — Rv — — Rozvaděč napájecího modulu Rozvaděč nízkonapěťového řízení NN řízení Všechny Všeobecně Připojení Vylepšení Provozní podmínky Parametry/proměnné I Rv I I Rv I I Rv I I Náhradní díly Potřeba skladových zásob I Rv I I Rv I I Rv I I (1) Napájecí moduly jsou repasovány ve výrobním závodu jako součást výměnného programu. (2) Pro prodloužení životnosti baterií je vždy jednou za 6 měsíců plně vybijte a opět nabijte. Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 125 Dodatek C Plán preventivní údržby Poznámky: 126 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Dodatek D Náhradní díly Seznam náhradních dílů Číslo dílu Popis dílu H5JZ-065-276-R Deska řídicího obvodu napájecího modulu 315 H5JZ-065-269-R Deska DB, ver. 1.0.0 H5JZ-065-271-01-R Deska procesoru digitálních signálů řídicí jednotky (H5JZ-065-271-01) H5JZ-065-270-R Deska procesoru analogových signálů řídicí jednotky (verze 1.0.0) H5JZ-065-272-01-R Deska CPU (H5JZ-065-272-01) H5JZ-065-277-01-R Deska PWM (H5JZ-065-277-01) H5JZ.065.152-R Sestava desky 1 200 V VN DC-DC SBĚRN. TYPU H5JZ.065.065-R Sestava komunikační desky HMI H5JZ-065-032-R Sestava desky vyvažovacího obvodu napájecího modulu H3M45014-3.0KV-R Sestava desky snímání napětí 3 kV H3M45014-R Sestava desky snímání napětí 6 kV H3M45048-R Sestava desky snímání napětí 10 kV H02040199-01-R Řídicí jednotka (H02040199-01), (včetně všech desek) H01012343-R Skříň řídicí jednotky HTPUXX/030-AC3-R Napájecí modul 30 A HTPUXX/040-AC3-R Napájecí modul 40 A HTPUXX/050-AC3-R Napájecí modul 50 A HTPUXX/060-AC3-R Napájecí modul 60 A HTPUXX/075-AC3-R Napájecí modul 75 A HTPUXX/080-AC3-R Napájecí modul 80 A HTPUXX/100-AC3-R Napájecí modul 100 A HTPUXX/120-AC3-R Napájecí modul 120 A HTPUXX/150-AC3-R Napájecí modul 150 A HTPUXX/180-AC3-R Napájecí modul 180 A HTPUXX/200-AC3-R Napájecí modul 200 A HTPUXX/300-AC3-R Napájecí modul 300 A HTPUXX/380-AC3-R Napájecí modul 380 A HTPUXX/420-AC3-R Napájecí modul 420 A 2711-T7C4D9 HMI PanelView Plus 6 HRH40M-50-60-R 50/60 Hz odstředivý ventilátor RH40M HRH45M-50-60-R 50/60 Hz odstředivý ventilátor RH45M H01020062-R Dveřní filtr (005 BK 25P P2 1700*1000*10) HFL-000090-R Pohotovostní optické vlákno (zástrčka) T -R 5 metrů H01220097-R UPS KR1000 1000VAH-AC220V I/O H01200077-R Proudový Hallův senzor CHF (100G 100A-15V-5V-D35) Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Oprava Výměna 127 Dodatek D 128 Náhradní díly Číslo dílu Popis dílu H01200078-R Proudový Hallův senzor CHF (200G 200A-15V-5V-D35) H01200079-R Proudový Hallův senzor CHF (300G 300A-15V-5V-D35) HDQ-000015-R Proudový Hallův senzor CHF (400G 400A-15V-5V-D35) H01200112-R Proudový Hallův senzor CHF (500G 500A-15V-5V-D35) H0109010169-R Pojistka RGS7-700V-63A H0109010163-R Pojistka RGS7-700V-80A H0109010164-R Pojistka RGS7-700V-100A H0109010170-R Pojistka RGS7-700V-125A H0109010165-R Pojistka RGS7-700V-160A H01340697-R Pojistka RGS7-700V-200A H01340698-R Pojistka RGS7-700V-250A H0109020029-R Pojistka RS98E-700V-350A H0109020099-R Pojistka RS98G-700V-500A H5JZ-065-234-R Sestava desky měniče IGBT FF450R17ME3 H5JZ-065-235-R Modul IGBT FS450R17KE3, deska rozhraní měniče Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Oprava Výměna Dodatek E Požadavky na utahovací moment Požadavky na utahovací moment Pro instalaci a zapojení se musí použít správný utahovací moment. Tabulka 10 – Požadavky na utahovací moment Velikost závitu Utahovací moment N•m lb•ft M4 1,4 1.0 M5 2,8 2.1 M6 4,6 3.4 M8 11 8.1 M10 22 16.2 M12 39 28.8 M14 62 45.7 M16 95 70.1 M20 184 135.7 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 129 Dodatek E Požadavky na utahovací moment Poznámky: 130 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Index A Aktuální frekvence 35 Aktuální uživatel Uživatel 50 Alarm Historie 39 Kód 39 Množství 39 Resetovat alarm 39 Resetovat stav 39 Seřadit 40 Seznam 64 Souh. času 39 Zpráva 39 Autom. přemostění 49 B Baterie Likvidace 107 Výměna baterií UPS 106 Baterie UPS Plán údržby 124 Bezpečnostní dveřní spínače Umístění 19 Bezpečnostní koncový spínač Guardmaster 23 Bezpečnostní zámek dveří k VN částem 23 Umístění 23 Bezpečnostní zámek dveří k VN částem oddělovacího transformátoru 23 Bulletin číslo 121 C Cívky Údržba 116 D Další zdroje 7 Deska CPU 30 Deska DB Řídicí jednotka Deska DB 30 Deska procesoru analogových signálů (AT) 30 Deska procesoru digitálních signálů (DT) 30 Deska řídicího obvodu Hardware 109 Výměna 109 Deska snímání napětí 19, 24 Hardware 88 Izolační deska 87 Kontrola 87 Plán údržby 124 Přehled napájecí kabeláže 24 Umístění (konfigurace s pevnou montáží) 19 Umístění (konfigurace s výsuvným napájecím modulem) 19 Výměna 87 Dveře k NN částem oddělovacího transformátoru Sledování teploty 21 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 F Firmware Plán údržby 124 Funkce tlačítka Alarm 34 Domů 34 Nastavení 34 Ovládání 34 Trendy 34 Fyzické kontroly v rámci údržby 79 Zkontrolovat napájecí přívody 79 H HECS Hardware 99 Kontrola 99 Montážní držák 100 Plán údržby 124 Výměna 99 Historie Alarm 39 Historie alarmů 40 Hlavní rozhraní Rozmístění obrazovky 33 Hlavní větrák chlazení s horní montáží 22 Hardware 83 Umístění 19 Hlavní větráky chlazení s horní montáží 28 Kontrola 82 Plán údržby 124 Výměna 83 Vyvážení ventilátoru 84 HMI Alarm 34 Další informace 112 Datový kabel 112 Domů 34 EtherNet/IP 112 Firmware 118 Historie alarmů 40 Indikátory stavu 34 Informace o verzi 38 Kód 39 Lokální 34 Množství 39 MVClsd 34 Napájení 24 V 112 Nastavení 34, 48 Nastavit frekvenci 36 Obnovit parametry P 55 Obnovit parametry T 55 Okno nastavení a sledování 35 Ovládací lišta 35 Ovládací prvky pro konfiguraci 34 Ovládací prvky pro nastavení měniče 34 Ovládání 34 Plán údržby 124 Potvrdit režim přemostění 43 Přehled 33 Přihlášení uživatele 50 Připojení 34 Připraveno 34 Rozpojit/sepnout přemosťovací stykač 47 Rozpojit/sepnout vstupní stykače měniče 46 131 Index Rozpojit/sepnout výstupní stykače měniče 46 Schéma ovládání 43 Seřadit alarmy 40 Souh. času 39 Stav alarmu 39 Trendy 34, 41 Trendy frekvence 42 Trendy napětí 42 Trendy proudu 42 V provozu 34 Výběr trendů 41 Výstraha 34 Vzdálené 34 Zemnicí kabel 112 Změnit jazyk rozhraní 48 Změnit parametry 50 Změnit parametry P 53 Změnit parametry T 53 Zpráva 39 Zvolit lokální/vzdálené ovládání 45 Zvolit režim přemostění 49 I IEC 721-1 10 Informace o verzi 38 Rozmístění obrazovky 38 J Jazyk Změnit jazyk HMI 48 Jističe NN řízení Hardware 115 Umístění 114 Výměna 114 Jmenovité napětí pro zátěž (motor) 122 Jmenovité síťové napětí 122 Jmenovitý proud měniče 121 K Kód 39 Kód okolní teploty 121 Koncový spínač pozice dveří Kontrola 88 Konfigurace s pevně montovanými napájiecími Moduly 25 Konfigurace s výsuvnými napájecími Moduly 25 Kontrolní světla Údržba 116 L Lokální 34 Lokání ovládání 45 M Manipulační vozík 93 Ovládání 93 Manuální přemostění 49 132 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Množství 39 Montážní držák, HECS 100 MVClsd 34 N Nadmořská výška 10, 121 Náhradní díly 127 Kontrola 118 Napájecí modul Kontrola vstupních napájecích přívodů 118 Výměna pevně montovaného napájecího modulu 91 Výměna výsuvného napájecího modulu 93 Napájení AC/DC 101 Kontrola 101 Kontrola výstupního napětí 101 Plán údržby 124 Výměna 102 Výměna G1 102 Výměna G2 102 Výměna G3 103 Napájení G1 Umístění 101 Výměna 102 Napájení G2 Umístění 101 Výměna 102 Napájení G3 Umístění 101 Výměna 103 Napětí motoru 35 Nastavení Nastavení R&D 48 Přehled 48 Systémová nastavení 48 Uživatelská nastavení 48 Základní nastavení 48 Nastavení R&D Funkce 48 Nastavení uživatelských parametrů 51 Změna 51 Nastavit frekvenci 35, 36 NN řídicí jednotka 30 NN řídicí relé Hardware 113 Plán údržby 124 Umístění 113 Výměna 113 Nulování 35 Funkce 37 O Oddělovací transformátor Čištění/výměna vzduchových filtrů 81 Deska snímání napětí 24 Hlavní větráky chlazení s horní montáží 82 Jmenovité napětí primárního vinutí 20 Kontrola 86 Kontrola sekundárního vinutí 117 Napětí sekundárního vinutí 20 Plán údržby 124 Pomocné chladicí ventilátory 22 Přehled napájecí kabeláže 24 Index Sledování teploty 21 Třífázové cívky primárního vinutí 20 Umístění 19 Výměna desky snímání napětí 87 Výměna HECS 99 Výměna pomocného chladicího ventilátoru oddělovacího transformátoru 86 Vyvážení ventilátoru 84 Oddělovací transformátor výměna Hlavní větráky chlazení s horní montáží 83 Okno nastavení a sledování 35 Aktuální frekvence 35 Napětí motoru 35 Nastavit frekvenci 35 Proud motoru 35 Rychlost motoru 35 Okolní teplota vzduchu 10 Ovládací lišta Nulování 35 Start 35 Zastavení 35 Zpomalení 35 Zrychlení 35 Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče 34 Ovládání Schéma 43 P Parametry Změna 50 Parametry P Obnovit 55 Parametry T Obnovit 55 Seznam 63 Pevně montovaný napájecí modul Hardware 91 Hmotnost 91 Rozměry 91 Součásti 91 Technické údaje 91 Výměna 91 Výměna pojistky 97 Výstupní hodnoty 91 Pevně montovaný výkonový modul Číslo náhradního dílu 28 Jmenovitý proud 28 Katalogové číslo 28 Nízkonapěťový napájecí modul 26 Součásti 27 Umístění pojistky 27 Umístění síťové svorky 27 Umístění výstupní svorky 27 Základní principy 26 Podmínky okolního prostředí 10 IEC 721-1 10 Nadmořská výška 10 Okolní teplota vzduchu 10 Podpora pro uvádění do provozu 8 Pojistka Montážní prvky pojistky pevně montovaného výkonového modulu 97 Montážní prvky pojistky výsuvného napájecího modulu 98 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Výměna pevně montovaného výkonového modulu 97 Výměna výsuvného napájecího modulu 98 Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru 19, 22 Plán údržby 124 Pomocný chladicí ventilátor oddělovacího transformátoru 85 Hardware 86 Kontrola 85 Test 85 Umístění jističe 85 Výměna 86 Potvrdit režim přemostění 43 Povoleno 34 PowerFlex 6000 Bulletin číslo 121 Jmenovitá nadmořská výška 121 Jmenovité napětí pro zátěž (motor) 122 Jmenovité síťové napětí 122 Jmenovitý proud měniče 121 Kód okolní teploty 121 Plán údržby 123 Požadavky na utahovací moment 129 Přehled napájecí kabeláže 24 Provozní zatížení 121 Rozvaděč oddělovacího transformátoru 18 Schéma rozvaděče oddělovacího transformátoru 19 Síťová frekvence 122 Technické údaje 119 Typ krytí 122 Verze firmwaru 38 Výkresy z půdorysného pohledu 17, 18 Vysvětlení katalogového čísla 121 Požadavky na utahovací moment 129 Přehled připojitelnosti 13 Přemosťovací stykač Rozpojit/sepnout 47 Přihlášení k nastavení 53 Přihlášení uživatele 50 Přihlašovací jméno 50 Nastavení 53 Připojení 34 Připojení sekundárního vinutí transformátoru Plán údržby 124 Připojení výstupního napájecího kabelu pro motor Umístění 19 Připraveno 34 Procesor 32 Další informace 108 Kontrola 108 Plán údržby 124 Součásti 32 Proud motoru 35 Provozní zatížení 121 Pulzně šířková modulace 11 133 Index R Resetovat alarm 39 Režim přemostění Autom. přemostění 49 Bez přemostění 49 Manuální přemostění 49 Řídicí jednotka 30 Deska CPU 30 Deska procesoru analogových signálů 30 Deska procesoru digitálních signálů (DT) 30 Deska pulzně šířkové modulace A 30 Deska pulzně šířkové modulace B 30 Deska pulzně šířkové modulace C 30 Hardware 109 Kontrola 108 Plán údržby 124 Popis 30 Popis dílu 31 Rozmístění součástí 30 Schéma 31 Shrnutí funkce 30 Terminály rozhraní 30 Umístění komunikačního rozhraní HMI 30 Umístění zásuvky pro optická vlákna 30 Výměna 108 Výměna desky řídicího obvodu 109 Řídicí napětí 122 Rozpojit přemosťovací stykač 47 Rozpojit vstupní stykače měniče 46 Rozpojit výstupní stykače měniče 46 Rozvaděč napájecích modulu 25 Čištění/výměna vzduchových filtrů 81 Hlavní větráky chlazení s horní montáží 82 Konfigurace s pevně montovaným výkonovým modulem 25 Konfigurace s výsuvným napájecím modulem 25 Přehled napájecí kabeláže 24 Výměna HECS 99 Výměna hlavních větráků chlazení s horní montáží 83 Výměna pomocného chladicího ventilátoru oddělovacího transformátoru 86 Vyvážení ventilátoru 84 Rozvaděč nízkonapěťového řízení 29 Firmware HMI 118 Kontrola PLC 108 Montážní prvky jističe NN řízení 115 Montážní prvky NN řídicího relé 113 Napájení AC/DC 101 Rozmístění součástí 29 Umístění jističe 104 UPS 104 Výměna AC/DC zdrojů napájení 102 Výměna baterií UPS 106 Výměna desek řídicího obvodu 108 Výměna HMI HMI Výměna 111 Výměna jističů NN řízení 114 Výměna napájení G1 AC/DC 102 Výměna napájení G2 AC/DC 102 Výměna napájení G3 AC/DC 103 Výměna NN řídicího relé 113 Výměna řídicí jednotky 108 Výměna UPS 105 Zkouška napětí baterií UPS 107 134 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Rozvaděč oddělovacího transformátoru Schéma 19 Součásti konfigurace měniče s výsuvným napájecím modulem 19 Rychlost motoru 35 S Sekundární vinutí Kontrola 117 Sepnout přemosťovací stykač 47 Sepnout vstupní stykače měniče 46 Sepnout výstupní stykače měniče 46 Servis a podpora 8 Síťová frekvence 122 Sledování teploty 21 Návod k použití 21 Schéma 21 Souh. času 39 Start 35 Funkce 37 Stav alarmu 39 Systémová nastavení Funkce 48 T Technické údaje 119 Topologie 10 Přehled připojitelnosti 13 Pulzně šířková modulace 11 Typická struktura napájení 11 Trendy 41 Ovládací prvky pro posouvání zobrazení 41 Trendy frekvence 42 Trendy napětí 42 Trendy proudu 42 Typ krytí 122 Typická struktura napájení 11 U Údržba 77 Fyzické kontroly 79 Plán 123 Pravidelná 78 Protokol 80 Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru 117 Svorky NN součástí 117 VN připojení 117 Zkontrolovat napájecí přívod 79 Zkontrolovat vstupní přívody napájecího modulu 118 Zkontrolovat výstupní napájecí přívody napájecího modulu 118 UPS 32 Kontrola 104 Kryt 106 Montážní držák 107 Plán údržby 124 Přední displej 105 Umístění jističe NN 104 Výměna 105 Index Výměna baterií 106 Zkouška výstupního napětí baterií 107 Úroveň přístupu k parametrům Základní nastavení 53 Uzamknutí a označení 9 Uživatelská nastavení Funkce 48 V V provozu 34 Verze firmwaru 38 Všeobecná opatření 8 Vstupní linková přípojka napájecího kabelu Umístění 19 Vstupní stykače měniče Otevřít 46 Sepnout 46 Vyhovění normám 15 GB 10233.2005 15 GB 1094.11-2007 16 GB 12668.3-2006 16 GB 12668.4-2006 16 GB 12668.701-2013 16 GB 13422-2013 16 GB 156-2007 15 GB 2682 15 GB 3797-2005 15 GB 4208-2008 15 GB 7678-87 15 GB/T 12668.4-2006 16 GB/T 14549-93 15 GB/T 15139-94 16 GB/T 16935.1-2008 15 GB/T 1980-2005 15 GB/T 2423.10 15 GB/T 2681 15 GB/T 2900.18-2008 15 GB/T 3859.1-2013 15 GB/T 3859.2-2013 15 GB/T 3859.3-2013 15 GB/T 4588.1-1996 15 GB/T 4588.2-1996 15 IEC 106, 1989 15 IEC 60050-151, 2001 15 IEC 60050-551, 1999 15 IEC 60076 15 IEC 60146 15 IEC 60721-3-1, 1997 15 IEC 60721-3-2, 1997 15 IEC 60721-3-3, 2008 15 IEC 60757-1983 15 IEC 61000-2-4, 2002 15 IEC 61000-4-7, 2002 15 IEC 61508.1-7 15 IEC 61800-3, 2004 15 IEC 61800-4, 2004 15 IEC 60038, 1983 15 IEEE 519 15 IEEE 519-1992 16 Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Výkresy z půdorysného pohledu 17 Konfigurace s pevně montovaným výkonovým modulem 17 Konfigurace s výsuvným napájecím modulem 18 Vysokonapěťová kabelová připojení Plán údržby 124 Výstraha 34 Výstupní napětí Napájení AC/DC 101 Výstupní stykače měniče Otevřít 46 Sepnout 46 Výsuvný napájecí modul Aretační klíč 96 Číslo náhradního dílu výsuvný napájecí modul Jmenovitý proud 28 Hmotnost 91 Katalogové číslo 28 Manipulační vozík 93 Nízkonapěťový napájecí modul 26 Rozměry 91 Výměna 93, 95 Výměna pojistky 98 Výstupní hodnoty 91 Základní principy 26 Vysvětlení katalogového čísla 121 Vzdálené 34 Vzdálené ovládání 45 Vzduchové filtry 81 Čištění 81 Umístění 81 Výměna 81 Vzduchové filtry montované ve dveřích Plán údržby 124 Z Základní nastavení Funkce 48 Parametry P 53 Parametry T 53 Změnit parametry P 53 Změnit parametry T 53 Základní součásti 14 Zastavení 35 Funkce 37 Zjednodušená schémata elektrického zapojení 12 10 000 V (54 pulzních – 27 napájecích modulů) 12 3 000 V/3 300 V (18 pulzních – 9 napájecích modulů) 12 6 000 V/6 600 V (36 pulzních – 18 napájecích modulů) 12 Zobrazení sledovaných parametrů 35 Zpomalení 35 Funkce 37 Zrychlení 35 Funkce 37 135 Podpora Rockwell Automation Společnost Rockwell Automation poskytuje na internetu technické informace, jež vám mají pomáhat při použití jejích produktů. Na adrese http://www.rockwellautomation.com/support/ naleznete technické příručky, technické a aplikační poznámky, vzorky kódu a odkazy na softwarové balíčky a dále funkci MySupport, kterou si můžete přizpůsobit, abyste dokázali tyto nástroje co nejlépe využít. Můžete rovněž navštívit naši znalostní bázi na adrese http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase, kde naleznete často kladené otázky, technické informace, on-line diskuse a fóra podpory, aktualizace softwaru a možnost registrace k aktualizacím oznámení o produktech. Jako další úroveň k technické telefonické podpoře pro instalaci, konfiguraci a odstraňování potíží nabízíme programy podpory TechConnectSM. Více informací získáte od místního distributora či zástupce společnosti Rockwell Automation nebo na stránkách http://www.rockwellautomation.com/support/. Asistence při instalaci Pokud se setkáte s problémem během prvních 24 hodin po instalaci, projděte si informace obsažené v tomto návodu. Pro účely prvotní pomoci při uvedení vašeho produktu do provozu můžete kontaktovat zákaznickou podporu. Spojené státy americké nebo Kanada 1.440.646.3434 Mimo Spojené státy americké nebo Kanadu Použijte Worldwide Locator (lokátor poboček ve světě) na stránce http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/ overview.page nebo kontaktujte místního zástupce společnosti Rockwell Automation. Záruka spokojenosti s možností vrácení nových produktů Společnost Rockwell Automation testuje všechny své produkty, aby napomohla zajistit, že jsou při expedici z výrobního závodu plně provozuschopné. Pokud však váš produkt není funkční a je třeba jej vyměnit, postupujte následovně. Spojené státy americké Kontaktujte svého distributora. Pro provedení postupu vrácení musíte svému distributorovi poskytnout číslo případu zákaznické podpory (to získáte na dříve uvedeném telefonním čísle). Mimo Spojené státy americké Kontaktujte místního zástupce Rockwell Automation ohledně postupu vrácení produktu. Zpětná vazba k dokumentaci Vaše komentáře nám pomohou lépe vyhovět vašim potřebám z hlediska dokumentace. Pokud máte jakékoli návrhy jak zlepšit tento dokument, vyplňte formulář, publikace RA-DU002, jenž je k dispozici na adrese http://www.rockwellautomation.com/literature/. Medium Voltage Products, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canada, Tel.: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930 On-line: www.ab.com/mvb Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation a TechConnect jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation, Inc. Obchodní známky, které nepatří společnosti Rockwell Automation, jsou majetkem příslušných společností. Publikace 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014 Copyright © 2014 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Tištěno v Kanadě.
Podobné dokumenty
NOVINKY - Novaservis
RO-S
Rozdělovač s regulačními ventily bez kulových
kohoutů
Manifold with stop valves and air vents
Распределительный коллектор с регулирующими вентилями
520-UM001D-CS-E, Střídavý frekvenční měnič řady PowerFlex 520
Příklady a schémata v této příručce slouží výhradně k ilustračním účelům. Každá konkrétní instalace podléhá řadě
proměnných a požadavků, proto nemůže Rockwell Automation, Inc. přijmout žádnou zodpo...
Ovládání systému DOMINUS MILLENNIUM
Alespoň jeden podsystém přiřazený této klávesnici není ve
střežení. Nesvítí-li ani „ostrý režim“, ani „zvláštní režim“, je
systém v pohotovostním režimu - všechny podsystémy
přiřazené k této kláves...