JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTORŮ • Start s/bez použití
Transkript
Strana 26-6 JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTORŮ • Start s/bez použití klíče • Nastavitelné vstupy a výstupy • LED diodové ukazatele stavu pro případy alarmů a diagnostiku Strana 26-8 JEDNOTKY ŘÍZENÍ ZÁLOŽNÍCH MOTOR-GENERÁTORŮ • Funkce AMF (automatické nastartování záložního motor-generátoru a přepnutí zátěže v případě poruchy sítě) • Řízení „nouzového přepojení zátěže s dvojím přerušením“ (v době výpadku a zpětném přepojení) • Ochrana motoru • Nastavitelné vstupy a výstupy • Nastavitelné vlastnosti alarmů Strana 26-10 JEDNOTKY VZDÁLENÉHO PŘÍSTUPU • Kompletní vzdálený přístup („zrdcadlový“ k čelnímu panelu jednotek) • Vzdálený displej stavu a alarmů • Digitální výstupy stavu a alarmů Strana 26-7 JEDNOTKY ŘÍZENÍ SAMOSTATNÝCH MOTOR-GENERÁTORŮ • Monitorování napětí a proudu generátoru • Ochrana motoru • Nastavitelné vstupy a výstupy • Nastavitelné vlastnosti alarmů Strana 26-9 JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTOR-GENERÁTORŮ S PARALELNÍM CHODEM • Řízení „nouzového přepojení zátěže s jedním přerušením“ (se zpětnou synchronizací) • Řízení „paralelního chodu generátoru se sítí“ (sdílení zátěže pro dodržení 1/4 hodinového maxima apod.) • Řízení „paralelního chodu generátorů“ (sdílení zátěže pro větší spolehlivost a pohotovostní výkon) • Hodiny reálného času (RTC) pro nastavení automatických startů motor-generátoru Strana 26-11 KOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ, SOFTWARE A PŘÍSLUŠENSTVÍ • Komunikační rozhraní • Doplňkové digitální a analogové vstupy a výstupy • Modul GPRS-GSM • Software pro nastavení a dohled a aplikace JEDNOTKY 26 ŘÍZENÍ MOTORŮ A MOTOR-GENERÁTORŮ Rozsáhlý výběr funkcí pro vyhovění všem požadavkům nejrůznějších aplikací Všechny jednotky s rozsahem napájecího napětí 12–24 V DC Kompletně nastavitelné vstupy, výstupy a alarmy Komunikační rozhraní RS232, RS485, USB a Ethernet Ovládání motorů pomocí rozhraní CANbus Software pro nastavení a dohled Zasílání SMS zpráv a e-mailů Jednotky řízení motorů ............................................................................................................................................................. Jednotky řízení samostatných motor-generátorů ..................................................................................................................... Jednotky řízení záložních motor-generátorů ............................................................................................................................. Jednotky řízení motor-generátorů s paralelním chodem .......................................................................................................... Jednotky vzdáleného přístupu................................................................................................................................................... Komunikační zařízení a příslušenství ....................................................................................................................................... Software .................................................................................................................................................................................. KAP. - STR. 26 26 26 26 26 26 26 6 7 8 9 10 11 12 Rozměry ................................................................................................................................................................... 26 13 E NERGY M ANAGEMENT Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Přehled JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTORŮ RGK20 RGK40 RGK600 SA RGK601 SA RGK700 SA Měření napětí generátoru – L-N L1-L2-L3/N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N Měření proudu – – L1 L1-L2-L3 L1-L2-L3 L1-L2-L3-N 50/60/400 Hz Jmenovitý kmitočet RGK800 SA – 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Digitální vstupy počet 4 4 6 5 7 9 Digitální výstupy počet 2 (reléové) 3 (SSR) 1 (reléový) + 4 (SSR) 6 (SSR) 3 (reléové) + 4 (SSR) 3 (rel.) + 6 (SSR) + 1 (SO) „+“ a „C“ „D+“ a „AC“ „D+“ a „AC“ „D+“ „D+“ a „AC“ „D+“ a „AC“ – – – Vstupy běhu motoru Analogové vstupy hladiny, tlaku a teploty Vzdálený dohled/řízení – – – – Rozhraní CANbus – – – RGK601SA Jmenovité napětí baterie 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC Rozsah napájecího napětí 9–33 V DC 9–35 V DC 9–35 V DC 7–33 V DC 7–33 V DC 7–33 V DC Měření napětí sítě – – – – – – Rozsah jmenovitého měřeného napětí – 10–277 V AC 100–415 V AC 100–480 V AC 30–600 V AC 30–600 V AC 5A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A LCD, 4 číslice Grafický podsvícený LCD, 128x80 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x80 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x80 pixelů „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ Nastavení napěťových transformátorů – – Jmenovitý měřený proud – – Měření skutečné ef. hodnoty napětí (TRMS) – – Měření skutečné ef. hodnoty proudu (TRMS) – – Displej – LCD, 7 číslic Vstup rychlosti (otáček) motoru pro pulzní čidlo Vstup rychlosti (otáček) motoru – – – RGK600SA „W“ „W“ nebo kmitočet generátoru „W“ nebo kmitočet generátoru „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“(RGK600SA) Rozšiřitelnost o analogové vstupy – – – – – Rozšiřitelnost o vstupy a výstupy – – – RGK RR RGK RR 3 x EXP... + RGK RR Rozhraní USB na čelním panelu – – – Rozhraní Wi-Fi na čelním panelu – – – Rozhraní USB na straně svorek – – – – – EXP1010 Rozhraní Ethernet s funkcí „Web server“ – – – – – EXP1013 GPRS/GSM modem – – – – – Seriové rozhraní RS232 – (TTL) (TTL) – – – – – Seriové rozhraní RS485 – – – Záznam událostí – – – Hodiny reálného času (RTC) – – – Nastavitelné vstupy / výstupy – Funkce PLC logiky EXP1015 EXP1011 – – – – Alarmy počet 6 13 25 59 60 60 Uživatelské alarmy počet – 1 1 4 8 8 – – – – – – 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) Nahrávání jazyků z WEBu – – – Možnost sdílení zátěže (synchronizace) – – – – – – Možnost paralelního chodu – – – – – – Možnost zpětné synchronizace (přepojení zátěže s jedním přerušením) – – – – – – Nastavitelné vlastnosti alarmů – Texty alarmů, událostí a parametrů Vícejazyčnost (jazyky) počet IEC stupeň krytí (čelně) 26 JEDNOTKY ŘÍZENÍ SAMOSTATNÝCH MOTOR-GENERÁTORŮ RGK30 Certifikace Pouze kmitočet. Možno vytvořit a do jednotky nahrát jiný/upravený jazyk. IP65 s volitelným těsněním. 26-2 IP41 IP41 IP54 IP54 IP65 IP65 cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC Jednotky řízení motorů a motor-generátorů JEDNOTKY ŘÍZENÍ ZÁLOŽNÍCH MOTOR-GENERÁTORŮ Měření napětí generátoru Měření proudu Jmenovitý kmitočet RGK800 ŘÍZENÍ PARALELNÍHO CHODU RGK600 RGK601 RGK700 RGK900 RGK900 SA L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3 L1-L2-L3 L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60/400 Hz Digitální vstupy počet 5 7 9 13 13 Digitální výstupy počet 6 (SSR) 3 (rel.) + 4 (SSR) 3 (reléové) + 4 (SSR) 3 (rel.)+ 6 (SSR) + 1(SO) 3 (rel.)+ 6 (SSR) + 1(SO) „D+“ „D+“ a „AC“ „D+“ a „AC“ „D+“ a „AC“ „D+“ a „AC“ Vstupy běhu motoru Analogové vstupy hladiny, tlaku a teploty Vzdálený dohled/řízení – Rozhraní CANbus RGK601 Jmenovité napětí baterie 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC 12/24 V DC Rozsah napájecího napětí 7–33 V DC 7–33 V DC 7–33 V DC 7–36 V DC 7–36 V DC – L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N – 100–480 V AC 30–600 V AC 30–600 V AC 30–600 V AC 30–600 V AC 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A Grafický podsvícený LCD, 192x112 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x80 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x80 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x112 pixelů Grafický podsvícený LCD, 128x112 pixelů „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ „W“ nebo kmitočet generátoru nebo „pulzní čidlo“ 3 x EXP... + RGK RR 4 x EXP... + RGK RR 4 x EXP... + RGK RR Měření napětí sítě Rozsah jmenovitého měřeného napětí Nastavení napěťových transformátorů Jmenovitý měřený proud Měření skutečné ef. hodnoty napětí (TRMS) Měření skutečné ef. hodnoty proudu (TRMS) Displej Vstup rychlosti (otáček) motoru pro pulzní čidlo Vstup rychlosti (otáček) motoru RGK600 „W“ nebo kmitočet generátoru (RGK600) nebo „pulzní čidlo“ Rozšiřitelnost o analogové vstupy – – Rozšiřitelnost o vstupy a výstupy RGK RR RGK RR Rozhraní USB na čelním panelu Rozhraní Wi-Fi na čelním panelu Rozhraní USB na straně svorek – – EXP1010 EXP1010 EXP1010 Rozhraní Ethernet s funkcí „Web server“ – – EXP1013 EXP1013 EXP1013 GPRS/GSM modem – – EXP1015 EXP1015 EXP1015 Seriové rozhraní RS232 – EXP1011 EXP1011 EXP1011 Seriové rozhraní RS485 – – – – Záznam událostí Hodiny reálného času (RTC) Nastavitelné vstupy / výstupy Funkce PLC logiky – Alarmy počet 59 60 60 67 67 Uživatelské alarmy počet 4 8 8 16 16 počet 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) 5 (GB - I - F - P - E) – Nastavitelné vlastnosti alarmů Texty alarmů, událostí a parametrů Vícejazyčnost (jazyky) Nahrávání jazyků z WEBu – Možnost sdílení zátěže (synchronizace) – – Možnost paralelního chodu – – – Možnost zpětné synchronizace (přepojení zátěže s jedním přerušením) – – – IEC stupeň krytí (čelně) Certifikace – – IP54 IP65 IP65 IP65 IP65 cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus cULus 26 26-3 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů RGK 700 – 800 – 900 NEJVYŠŠÍ TŘÍDA! ZÁKAZNÍKEM VOLITELNÉ POLE Na čelním panelu přístrojů je umístěno volné pole, které je možné přizpůsobit dle požadavků zákazníka (název firmy, logo, obchodní značka, krátký popis, text, atp.). OPTICKÉ KOMUNIKAČNÍ ROZHRANÍ Rozhraní využívající standardní USB nebo Wi-Fi spojení, umožňuje komunikaci s PC, smartphony a tablety bez nutnosti otevření/vypnutí rozváděče (pro přístup k programování, diagnostice, stahování dat, apod.). KOMPAKTNÍ VELIKOST 33 43 STUPEŇ KRYTÍ IP65 Regulátor byl navržen tak, aby přes svoji velikost, zaručoval čelní stupeň krytí IP65. Společně s UV filmem umožňují bezproblémové použití i ve venkovních instalacích. UPEVŇOVACÍ SYSTÉM PRO KABELÁŽ A ROZŠIŘUJÍCÍ MODULY Zadní strana jednotky má 4 montážní otvory pro zajištění kabelů připojených ke svorkám pomocí kabelových spon, aby byly uvnitř rozváděče kabely řádně uspořádány. Kromě toho se standardně dodává plastový držák pro upevnění rozšiřujících modulů na místě, když se přístroj instaluje v prostředí se silnými vibracemi. RGK 800 RGK 900 35 RGK 600 RGK 601 RGK 700 RGK 800 RGK 900 Nízký profil čelního panelu a snížená celková hloubka přístroje zjednodušuje instalaci i ve velmi kompaktních rozváděčích. 157 EXP... INSTALACE Upevňovací systém s kovovými šrouby gzaručuje vynikající a dlouhodobé pevné uchycení. ROZŠÍŘITELNOST Funkce a vlastnosti základních jednotek RGK 800 a RGK 900 lze velmi snadno rozšířit pomocí až 4 rozšiřujících modulů řady EXP: – Digitální a analogové vstupy a výstupy – Opto-izolované statické výstupy – Reléové výstupy – Opto-izolované komunikační rozhraní RS232 – Opto-izolované komunikační rozhraní RS485 – Opto-izolované komunikační rozhraní Ethernet s funkcí „Web server“ – Opto-izolované komunikační rozhraní Profibus-DP – GPRS/GSM modem – Paměť pro záznam dat a hodiny reálného času (RTC) s kalendářem. RGK 800 (3 moduly) RGK 900 (4 moduly) 26 56 59 RGK 800 RGK 900 26-4 12 K! CLIC Jednotky řízení motorů a motor-generátorů RGK 700 – 800 – 900 ROZŠÍŘITELNOST Pro navýšení základních funkcí a vlastností jednotek lze použít širokou nabídku rozšiřujicích modulů. GPRS/GSM MODEM Mezi rozšiřujicími moduly je i GPRS/GSM modem, který se automaticky nastaví dle jednotky. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Dohled nad pravidelnou údržbou v nastavitelných intervalech. MODERNÍ VZHLED Regulátory byly nejenom příznivě ergonomicky navrženy, ale velká péče byla věnována i estetickým detailům. GPRS/GSM MODEM FUNKCE PLC VZDÁLENÉ PŘÍSTROJE Vzdálené čelní panely Jakmile vložíme SIM kartu a povolíme přenos dat, můžeme zasílat alarmové a událostní SMS zprávy, e-mailové zprávy a poslední záznamy dat z jednotek na FTP servery. OPTO-IZOLOVANÉ ROZHRANÍ ETHERNET S FUNKCÍ WEBOVÉHO SERVERU Prohlížení webu jednotky připojené k Ethernetu pomocí rozšiřujícího modulu EXP10 13. KOMUNIKAČNÍ ROZHRANÍ CANBUS Většina modelů je standardně vybavena komunikačním rozhraním CAN-J1939. Schopnost spojovat dohromady vnitřní stav jednotek se signály přicházejícími ze zařízení, aby bylo možné aktivovat výstupy a generovat alarmy. SPRÁVA ZÁTĚŽÍ Existují různé metody řízení zátěží; každá jednotka má pro různé funkce speciální parametry: – typy RGK 600 – RGK 700 – RGK800: režimy snižování odběru a inteligentní zátěže – typy RGK 900: režimy základní zátěže a vykrývání odběrových špiček. PARALELNÍ CHOD Jednotky RGK 900 a RGK 900SA mohou řídit přepínání mezi sítěmi a generátory, aniž by bylo nutné vypínat napájení zátěže. Dále řídí paralelní zapojení dvou nebo více sdílených generátorů, takto má zátěž více než jeden zdroj pokrytí. Jednotka RGK 900MC může řídit a synchronizovat paralelní fungování sítě s napájecí přípojnicí, ke které je připojena řada generátorů. Jednotky lze vybavit příslušným vzdáleným čelním panelem se „zrdcadlovou funkcí“ (v místě vzdáleného přístupu jsou dostupné všechny funkce a vlastnosti jako na vlastním čelním panelu jednotky). Vzdálený výstražný displej Vzdálený výstražný displej zobrazuje alarmy, u kterých lze s jeho pomocí vypnout signalizaci. Reléová jednotka alarmů SOFTWARE PRO DOHLED je software založený na webových technologiích, který umožňuje snadné a efektivní monitorování a řízení elektrických zařízení a také zařízení v rozváděčích. Pomocí tohoto univerzálního systému může uživatel nastavovat parametry řídicích jednotek, získávat soubory s datovými záznamy a vydávat povely, sestavovat grafické stránky a grafy a realizovat správu úrovní přístupových práv. Multiklientový serverový systém je založen na relačním databázovém systému MS SQL, ke kterému se připojuje pomocí webového prohlížeče. Současná správa různých komunikačních kanálů s nezávislou konfigurací (protokoly, rychlosti, RS232, RS485, Ethernet, modem). 26 Reléová jednotka vzdálených výstupů umožňuje přenos stavů a alarmů z jednotek RGK 800 a RGK 900 na bezpotenciálové výstupy. 26-5 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky řízení motorů Objednací kód Popis RGK 30 12/24 V DC, pro vnější startovací klíč RGK 20 12/24 V DC, vestavěný zapínací klíč, port TTL/RS232 pro nastavení RGK 30 Balení Hmotnost ks [kg] 1 0,160 1 0,270 RGK 30 – Obecná charakteristika OPERÁTORSKÉ ROZHRANÍ – 2 tlačítka pro nastavení – 1 LED indikátor stavu motoru – 1 LED indikátor žhavení – 5 LED indikátorů alarmů – Pouze vzdálený start. VSTUPY/VÝSTUPY – Digitální vstupy: 3 negativní a 1 pozitivní (start/stop pomocí vzdáleného ovládače) – Digitální výstupy: 2 reléové (1 nastavitelný). Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „Auxiliary Devices – Generator controllers“; GOST TR-CU. V souladu se standardy: ČSN/EN 61010-1, ČSN/EN 61000-6-2, ČSN/EN 55011, UL 508, CSA C22.2 n° 14. RGK 20 – Obecná charakteristika OPERÁTORSKÉ ROZHRANÍ – 1 klíč zapínající napájení (ZAP-VYP) – 1 polo-automatické tlačítko START motoru – 2 tlačítka pro nastavení – 7 číslicový LCD displej (h, Hz, Vbat) – 1 LED indikátor stavu motoru – 1 LED indikátor žhavení – 5 LED indikátorů alarmů – Místní nebo vzdálený start. RGK 20 VSTUPY/VÝSTUPY Nastavitelné funkce: – Vstup kmitočtu generátoru – Digitální vstupy: 3 negativní a 1 pozitivní – Digitální výstupy: 3 statické (1 nastavitelný) – Vstupy, výstupy a alarmy s nastavitelnými vlastnostmi. DALŠÍ VLASTNOSTI – Rychlé nastavení pomocí softwaru a PC (seriový port TTL/RS232). Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC, UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „Auxiliary Devices – Generator controllers“; GOST TR-CU. V souladu se standardy: ČSN/EN 61010-1, ČSN/EN 61000-6-2, ČSN/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14. 26 26-6 Příslušenství strana 26-11 Rozměry strana 26-13 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky řízení samostatných motor-generátorů RGK 40 RGK 600SA – RGK 601SA RGK 700SA – RGK 800SA Objednací kód Popis Balení Hmotnost ks [kg] RGK 40 12/24 V DC, vestavěný zapínací klíč, port TTL/RS232 pro nastavení 1 0,400 RGK 600SA 12/24 V DC, grafický LCD , 1 displej, USB/optické a Wi-Fi rozhraní pro programování na čelní straně, vstup rychlosti motoru pro pulzní čidlo, IP54 0,540 RGK 601SA 2/24 V DC, grafický LCD 1 displej, USB/optické a Wi-Fi rozhraní pro programování na čelní straně, rozhraní CANbus, IP54 0,540 RGK 700SA 12/24 V DC, grafický LCD displej, kom. port RS232, optické USB a Wi-Fi rozhraní na čelním panelu jednotky 1 0,900 RGK 800SA 12/24 V DC, grafický LCD displej, komunikační port RS485, optické USB a Wi-Fi rozhraní na čelním panelu jednotky, rozšiřitelná moduly EXP... 1 0,980 Nastavitelné funkce a vlastnosti. Popis RGK 6...SA RGK 700SA RGK 800SA Vstupy 5 7 9 Reléové výstupy – 3 3 Chráněné statické výstupy 6 4 7 Objednací kód Popis PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO RGK 600SA A RGK 601SA RGK X00 Těsnění IP 65 pro vnitřní rámeček displeje ROZŠIŘUJICÍ MODULY PRO RGK 800SA Vstupy a výstupy. EXP 10... PROVOZ SAMOSTATNÉHO GENERÁTORU (ostrovní provoz) G ŘÍDICÍ PANEL ZÁTĚŽ EXP10 00 4 opto-izolované digitální vstupy EXP10 01 4 opto-izolované statické výstupy EXP10 02 2 dig. vstupy a 2 stat. výstupy ( opto-izolované) EXP10 03 EXP10 04 2 reléové výstupy, 5 A / 250 V AC 2 opto-izolované analogové vstupy 0/4–20 mA nebo PT100 nebo 0–10 V nebo 0...±5 V 2 opto-izolované analogové výstupy 0/4–20 mA nebo 0–10 V nebo 0...±5 V EXP10 05 EXP10 08 2 opto-izolované digitální vstupy a 2 reléové výstupy, 5 A / 250 V AC Komunikační rozhraní. EXP10 10 Opto-izolované USB EXP10 11 Opto-izolované, RS232 EXP10 12 Opto-izolované, RS485 EXP10 13 Opto-izol., Ethernet s funkcí „Web server“ EXP10 15 GPRS/GSM modem Software pro dohled viz kapitola 27 Rozšiřující moduly řady EXP viz kapitola 28, strana 2. Příslušenství a software strana 26-11 a 12 Rozšiřující moduly strana 28-2 Rozměry strana 26-13 RGK 40 – Obecná charakteristika OPERÁTORSKÉ ROZHRANÍ – 1 klíč zapínající napájení (ZAP-VYP) – 1 polo-automatické tlačítko START motor-generátoru – 2 tlačítka pro nastavení – 4 číslicový LED displej (V, A, kVA, h, Vbat, Hz) – 6 LED indikátorů měření / zobrazovaných hodnot – 2 LED indikátory stavu motor-generátoru – 1 LED indikátor žhavení – 8 LED indikátorů alarmů – Místní nebo vzdálený start. VSTUPY/VÝSTUPY Nastavitelné funkce: – V AC vstupy: Generátor (L1-L2-L3/N) – Digitální vstupy: 5 negativních a 1 pozitivní – Digitální výstupy: 1 reléový a 4 statické – Nastavitelné vlastnosti vstupů, výstupů a alarmů. DALŠÍ VLASTNOSTI – Rychlé nastavení pomocí softwaru a PC (seriový port TTL/RS232) – „UL – evidovány pro USA a Kanadu (soubor E93601), jako –Auxiliary Devices-Generator controllers“. OBECNÁ CHARAKTERISTIKA RGK 600SA – RGK 601SA – RGK 700SA – RGK 800SA – V AC vstupy: Generátor L1-L2-L3-N – Měření napětí generátoru jedno-, dvou- nebo třífázového s/bez nulového vodiče – Maximální jmenovité měřené napětí: • 50–576 V AC pro RGK 600SA a RGK 601SA • 30–720 V AC pro RGK 700SA a RGK 800SA – Měřicí rozsah kmitočtu: 45-65 Hz – Možnost nastavení převodu napěťových transformátorů – Měřicí rozsah proudu (3 fáze): 0,050–6 A nebo 0,050–1,2 A – Grafický LCD displej: 128x80 pixelů s podsvícením – 1 USB/optické a Wi-Fi rozhraní na čelní straně za účelem programování – Detekce běhu motoru: „D+“, napětí a kmitočet generátoru – 2 vstupy rychlosti motoru: „W“ nebo magnetické pulzní čidlo (kromě RGK 601SA) – 1 rozhraní CANbus-J1939 (kromě RGK 600SA) – 3 analogové (odporové) vstupy pro tlak oleje, teplotu motoru a hladinu paliva – 1 vestavěný port pro dálkovou signalizaci alarmů – Energeticky nezávislá paměť pro uchování událostí – Texty alarmů, událostí a parametrů v 5 jazycích – Nastavitelný text alarmů (8 alarmů) – Záznam událostí – Komunikační protokoly Modbus-RTU a Modbus-ASCII – K dispozici je software pro nastavení a vzdálený dohled/řízení; kompatibilní se softwarem – Certifikace: EAC; UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „Auxiliary Devices – Generator controllers“ Pouze RGK 700SA – RGK 800SA – PLC logika pro vstupy, výstupy a vnitřní stavy – 1 komunikační rozhraní: RS232 u RGK700SA; RS485 u RGK 800SA – Stupeň krytí: IP65 dle IEC na čelní straně; vhodné pro instalaci venkovních krytů pro dosažení krytí Typu 4X dle UL/CSA POUZE RGK 800SA – Měřicí rozsah proudu v nulovém vodiči: 0,050–6 A nebo 0,050–1,2 A – Podpora kmitočtu 400 Hz – 1 programovatelný analogový vstup – Komunikační protokol Modbus-TCP – Detekce reziduálních proudů (proudů zemního spojení) – Hodiny reálného času s kalendářem (RTC) HLAVNÍ VLASTNOSTI – RGK 600SA, RGK 601SA, RGK 700SA, RGK 800SA – Menu pro rychlý výběr a nastavení jmenovitých parametrů – Funkce „Autocall“ pro automatické zasílání e-mailů a /nebo SMS při předem nastavených událostech/alarmech – Měření generátoru: Sled fází, ztráta fáze, maximální a minimální napětí a kmitočet, napěťová asymetrie – Nastavitelný interval údržby 26-7 26 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky řízení záložních motor-generátorů Objednací kód Popis RGK 600 12/24 V DC, grafický LCD 1 displej, komunikační rozhraní USB/optické a Wi-Fi pro programování na čelním panelu, vstup rychlosti motoru pro pulzní čidlo 0,540 RGK 601 12/24 V DC, grafický LCD 1 displej, komunikační rozhraní USB/optické a Wi-Fi pro programování na čelním panelu, rozhraní CANbus 0,540 RGK 700 12/24 V DC, grafický LCD 1 displej s rozhraním RS232 a komunikačním rozhraním USB/optickým a Wi-Fi pro programování na čelním panelu, rozhraní CANbus, IP65 0,880 RGK 800 12/24 V DC, grafický LCD 1 displej s rozhraním RS485 a komunikačním rozhraním USB/optickým a Wi-Fi pro programování na čelním panelu, rozhraní CANbus, IP65. Rozšiřitelné pomocí modulů EXP... 0,880 RGK 600 – RGK 601 RGK 700 – RGK 800 Balení Hmotnost ks [kg] OBECNÁ CHARAKTERISTIKA RGK 600 – RGK 601 – RGK 700 – RGK 800 – V AC vstupy: Generátor L1-L2-L3-N – Měření napětí generátoru jedno-, dvou- nebo třífázového s/bez nulového vodiče – Jmenovité měřené napětí: • 480 V AC pro RGK 600 a RGK 601 • 600 V AC pro RGK 700 a RGK 800 – Měřicí rozsah napětí: • 50–576 V AC pro RGK 600 a RGK 601 • 30–720 V AC pro RGK 700 a RGK 800 – Měřicí rozsah kmitočtu: 45–65 Hz – Možnost nastavení převodu napěťových transformátorů – Měřicí rozsah proudu (3 fáze): 0,050–6 A nebo 0,050–1,2 A – Grafický LCD displej: 128x80 pixelů s podsvícením – 1 USB/optické a Wi-Fi rozhraní na čelní straně za účelem programování – Detekce běhu motoru: „D+“, napětí a kmitočet generátoru – 2 vstupy rychlosti motoru: „W“ nebo magnetické pulzní čidlo (kromě RGK 601) – 1 rozhraní CANbus-J1939 (kromě RGK 600) – 3 analogové (odporové) vstupy pro tlak oleje, teplotu motoru a hladinu paliva – 1 vestavěný port pro dálkovou signalizaci alarmů – Energeticky nezávislá paměť pro uchování událostí – Texty alarmů, událostí a parametrů v 5 jazycích – Nastavitelný text alarmů (8 alarmů) – Záznam událostí – Komunikační protokoly Modbus-RTU a Modbus-ASCII – K dispozici je software pro nastavení a vzdálený dohled/řízení; kompatibilní se softwarem software. Nastavitelné funkce a vlastnosti. Popis RGK 600 RGK 601 RGK 700 RGK 800 Vstupy 5 5 7 9 Reléové výstupy – – 3 3 Chráněné statické výstupy 6 6 4 7 Objednací kód Popis PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO RGK 600SA A RGK 601SA RGK X00 Těsnění IP 65 pro vnitřní rámeček displeje ROZŠIŘUJICÍ MODULY PRO RGK 800 Vstupy a výstupy. EXP 10... EXP10 00 4 opto-izolované digitální vstupy EXP10 01 4 opto-izolované statické výstupy EXP10 02 2 dig. vstupy a 2 stat. výstupy (opto-izolované) EXP10 03 EXP10 04 2 reléové výstupy, 5A / 250 V AC 2 opto-izolované analogové vstupy 0/4–20 mA nebo PT100 nebo 0–10 V nebo 0...±5 V EXP10 05 2 opto-izolované analogové výstupy 0/4–20 mA nebo 0–10 V nebo 0...±5 V EXP10 08 2 opto-izolované digitální vstupy a 2 reléové výstupy, 5 A / 250 V AC Komunikační rozhraní. EXP10 10 PROVOZ ZÁLOŽNÍHO GENERÁTORU (nouzové přepojení zátěže s dvojím přerušením) Opto-izolované USB EXP10 11 Opto-izolované, RS232 EXP10 12 Opto-izolované, RS485 EXP10 13 Opto-izolované, Ethernet s funkcí „Web server“ EXP10 15 GPRS/GSM modem G 26 ŘÍDICÍ PANEL ZÁTĚŽ 26-8 Příslušenství a software strana 26-11 a 12 Rozšiřující moduly strana 28-2 Rozměry strana 26-13 POUZE RGK 700 – RGK 800 – PLC logika pro vstupy, výstupy a vnitřní stavy – 1 komunikační rozhraní: RS232 u RGK700; RS485 u RGK 800 – Stupeň krytí: IP65 dle IEC na čelní straně; vhodné pro instalaci venkovních krytů pro dosažení krytí Typu 4X dle UL/CSA POUZE RGK 800 – Měřicí rozsah proudu v nulovém vodiči: 0,050–6 A nebo 0,050–1,2 A – Podpora kmitočtu 400 Hz – 1 programovatelný analogový vstup – Komunikační protokol Modbus-TCP – Detekce reziduálních proudů (proudů zemního spojení) – Hodiny reálného času s kalendářem (RTC) HLAVNÍ VLASTNOSTI – RGK 600, RGK 601, RGK 700, RGK 800 – Menu pro rychlý výběr a nastavení jmenovitých parametrů – Funkce „Autocall“ pro automatické zasílání e-mailů a /nebo SMS při předem nastavených událostech/alarmech – Měření generátoru: Sled fází, ztráta fáze, maximální a minimální napětí a kmitočet, napěťová asymetrie – Nastavitelný interval údržby Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC; UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „ Auxiliary Devices – Generator controllers“. V souladu se standardy: ČSN/EN 61010-1, ČSN/EN 61000-6-2, ČSN/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14. Software pro dohled viz kapitola 27. Rozšiřující moduly řady EXP viz kapitola 28, strana 2. Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky řízení motor-generátorů s paralelním chodem Objednací kód Popis Balení Hmotnost ks [kg] Pro samostatný generátor s možností synchronizace. RGK 900SA Řízení samostatného gen. se synchronizací. 12/24 V DC, grafický LCD displej, kom. port RS485, optické USB a Wi-Fi rozhraní na čelním panelu jednotky, rozšiřitelná moduly EXP... 1 1,040 1 1,040 Pro záložní generátor s možností synchronizace. RGK 900SA – RGK 900 RGK 900 Řízení záložního generátoru se synchronizací. 12/24 V DC, grafický LCD displej, kom. port RS485, optické USB a Wi-Fi rozhraní na čelním panelu jednotky, rozšiřitelná moduly EXP... Pro více záložních generátorů s možností synchronizace. RGK 900MC Objednací kód Řízení záložních gene1 rátorů (ovládáných jednotkami RGK 900SA) se synchronizací. 12/24 V DC, grafický LCD displej, kom. port RS485, optické USB a Wi-Fi rozhraní na čelním panelu jednotky, rozšiřitelná moduly EXP... 0,940 Popis ROZŠIŘUJICÍ MODULY PRO RGK 900... Vstupy a výstupy. EXP10 00 4 opto-izolované digitální vstupy EXP10 01 4 opto-izolované statické výstupy EXP10 02 2 dig. vstupy a 2 stat. výstupy (opto-izolované) EXP10 03 EXP10 04 2 reléové výstupy, 5 A / 250 V AC 2 opto-izolované analogové vstupy 0/4–20 mA nebo PT100 nebo 0–10 V nebo 0...±5 V EXP10 05 2 opto-izolované analogové výstupy 0/4–20 mA nebo 0–10 V nebo 0...±5 V EXP10 08 2 opto-izolované digitální vstupy a 2 reléové výstupy, 5 A / 250 V AC EXP 10... Komunikační rozhraní. EXP series expansion modules See Section 28, page 2. EXP10 10 Opto-izolované USB EXP10 11 Opto-izolované, RS232 EXP10 12 Opto-izolované, RS485 EXP10 13 Opto-izol., Ethernet s funkcí „Web server“ EXP10 15 GPRS/GSM modem PROVOZ ZÁLOŽNÍHO / PARALELNÍHO GENERÁTORU PARALELNÍ PROVOZ VÍCE SAMOSTATNÝCH GENERÁTORŮ G PANEL WITH PARALLEL SOURCES Obecná charakteristika – V AC vstupy: Síť L1–L2–L3–N (vyjma RGK 900SA) – V AC vstupy: Generátor L1–L2–L3–N – Maximální jmenovité měřené napětí: 600 V AC (UL/CSA) – Měřicí rozsah napětí: 30–720 V AC – Měřicí rozsah kmitočtu: 45–65 Hz nebo 360–440 Hz – Možnost nastavení převodu napěťových transformátorů – Měřicí rozsah proudu (3 fáze + N): 0,05–6 A nebo 0,05–1,2 A – Čtyři vstupy pro proudové transformátory (měření proudu nulového vodiče / reziduálního proudu) – Grafický LCD displej 128x112 pixelů s podsvícením – 13 digitálních vstupů – 3 reléové výstupy (8 A/250 V AC) – 6 statických výstupů (chráněné, 2A) – 1 statický výstup (50 mA) – 2 vstupy běhu motoru: „D+“ a „AC“ – 1 vstup rychlosti (otáček) motoru: „W“ nebo pro pulzní čidlo – 3 analogové (odporové) vstupy pro tlak oleje, teplotu motoru a hladinu paliva – 1 nastavitelný analogový vstup – 2 analogové výstupy pro řízení rychlosti motoru (governor) / napěťový regulátor (AVR) – Texty alarmů, událostí a parametrů v 5 jazycích – Nastavitelný text alarmů (16 alarmů) – Záznam událostí – Komunikační protokoly Modbus®-RTU, ASCII a TCP – Booleova logika (pro vstupy, výstupy a stavy) – Dostupný software pro nastavení a vzdálený dohled/řízení; kompatibilní se softwarem – Stupeň krytí: IP65 dle IEC na čelní straně; vhodné pro instalaci venkovních krytů pro dosažení krytí Typu 4X dle UL/CSA – Vestavěný bzučák – Více-úrovňové zabezpečení hesly – Funkce „spánku“ (režim s úsporou el. energie) – Možnost synchronizace a sdílení zátěže. HLAVNÍ VLASTNOSTI – Menu se snadným výběrem a nastavením parametrů – Funkce „Autocall“ pro automatické zasílání e-mailů a SMS zpráv nastavených událostí/alarmů – Měření sítě (pouze u RGK 900)/generátoru: Sled fází, ztráta fáze, maximální a minimální napětí a kmitočet, napěťová asymetrie – Nastavitelný interval údržby – Měření reziduálního proudu – Synchronizace sítě a generátoru (přepojení zátěže bez přerušení napájení) – Paralelní chod sítě a generátoru (řízení odběru ze dvou zdrojů = vykrývání odběrových špiček) – Paralelní chod více samostatných generátorů (sdílení zátěže v ostrovním provozu) – Nastavitelný plán startu generátorů. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „Auxiliary Devices, Generator controllers“. V souladu se standardy: ČSN/EN 61010-1, ČSN/EN 61000-6-2, ČSN/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14. PROVOZ VÍCE ZÁLOŽNÍCH / PARALELNÍCH GENERÁTORŮ G G G G G G PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL ZÁTĚŽ ZÁTĚŽ RGK 900 je navržen pro aplikace se synchronizací síť-generátor jako jsou: a) Jeden generátor je udržován v chodu paralelně se sítí v režimu základní zátěže (výkon generátoru je dodáván na ustálené hodnotě) b) Jeden generátor je udržován v chodu paralelně se sítí v režimu vykrývání odběrových špiček (odběr-dodávka do sítě – výkon sítě je omezen na konstantní hodnotu a zátěžové špičky během vysokého odběru jsou pokrývány generátorem) c) Jeden generátor je záložní s občasným paralelním provozem paralelně se sítí (v režimu automatického nastartování záložního motor-generátoru a přepnutí zátěže v případě poruchy sítě). Příslušenství a software strana 26-11 a 12 Rozšiřující moduly strana 28-2 RGK 900SA je navržen pro aplikace se sdílením zátěží v ostrovním provozu, bez připojení sítě: a) Paralelní provoz společně provozovaných generátorů v ostrovním režimu na sběrnici se sdílením zátěže mezi nimi b) Společně připojené generátory pro udržování rezervy výkonu (k dispozici je celkový výkon minus výkon zátěže) v předem nastaveném rozsahu, zapínání a vypínání generátorů podle úrovně priority. Rozměry strana 26-13 ZÁTĚŽ Kombinace jednotek RGK 900SA a RGK 900MC je navržena pro aplikace řízení rozdělení zátěže mezi několik paralelně pracujících generátorů na sběrnici a síť. Za těchto okolností jednotka RGK 900MC řídí v režimu základní zátěže nebo vykrývání odběrových špiček síť a sběrnici složenou z několika generátorů, z nichž každý je řízen jednotkou RGK 900SA. 26-9 26 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Jednotky vzdáleného přístupu Objednací kód Popis Balení Hmotnost RGK 800 RD SA Vzdálený čelní panel pro ks [kg] 1 0,820 1 0,820 1 0,980 1 0,980 Vzdálený, grafický doty1 kový LCD displej, displej 128x112 pixelů, IP65 0,360 RGK 800SA, 12/24 V DC, stupeň krytí IP65 (čelně) Vzdálený čelní panel pro RGK 800 RD RGK 800, 12/24 V DC, stupeň krytí IP65 (čelně) RGK 900 RD SA Vzdálený čelní panel pro RGK 900SA, 12/24 V DC, stupeň krytí IP65 (čelně) RGK 800 RD RGK 900 RD Vzdálený čelní panel pro RGK 900, 12/24 V DC, stupeň krytí IP65 (čelně) RGK RA RGK RA Jednotka vzdálených výstupů Objednací kód Popis Balení RGK RR Vzdálené výstupy stavů 1 a alarmů, 12/24 V DC, 12 reléových výstupů, pulzní vstup, komunikační rozhraní CANbus ks RGK RR Hmotnost [kg] 0,420 Charakteristika vzdáleného čelní panelu „Zrdcadlové“ čelní panely pro vzdálený dohled a řízení jednotek, uživatel pracuje se vzdáleným čelní panel shodně jako s panelem přímo u generátoru. – Napájení z baterií 12/24 V DC – Grafický LCD displej s podsvícením: • 128x80 pixelů u RGK 800... • 128x112 pixelů u RGK 900... – 13 funkčních a nastavovacích tlačítek – 10 LED kontrolek pro provozní režimy a stavy – Vestavěný bzučák – 4 digitální vstupy – 2 digitální výstupy – Průřez připojovaných vodičů: 0,2–2,5 mm² (24-12 AWG; 18-12 AWG pro UL/CSA) – Utahovací moment: 0,56 Nm (4,5 lbin) – Stupeň krytí z čelní strany: IP65 dle IEC; Typ 4X dle UL/CSA (venkovní instalace v krytu) – Sériová rozhraní: opto-izolované RS485 (RGK…RD); CANbus-J1979 (RGK…SA) Charakteristika vzdáleného displeje Na vzdáleném displeji si lze prohlížet alarmy a lze také vypnout jejich zvukovou signalizaci. – Dvojité napájení 100–240 V AC / 12–24 V DC – Dotykový grafický LCD displej 120x112 s podsvícením – Vestavěný bzučák – Statický (SSR) výstup pro souhrnnou signalizaci alarmů – Opto-izolované rozhraní RS485 – Průřez připojovaných vodičů: 0,2–2,5 mm² (24-12 AWG; 18-12 AWG pro UL/CSA) – Utahovací moment: 0,56 Nm (4,5 lbin) – Stupeň krytí z čelní strany: IP54 dle IEC; Typ 1 dle UL Charakteristika jednotky vzdálených výstupů Externí rozšiřující reléová jednotka pro vzdálenou signalizaci alarmů a stavů. Upevnění na DIN lištu 35 mm (ČSN/EN 60715). Komunikace s jednotkami RGK... prostřednictvím rozhraní CANbus nebo pulzních vstupů: – 12 reléových výstupů, ze kterých je 5 přepínacích (SPDT) kontaktů 5 A / 250 V AC / B300 a 7 zapínacích (SPST) kontaktů 2,5 A / 250 V AC / C300 – Napájecí napětí 12/24 V DC – Kaskádovitě lze připojit až 2 jednotky RGK RR (získání až 24 reléových výstupů) – Maximální instalační vzdálenosti od jednotek RGK 6... a RGK 700... RGK 900: • CANbus: 30 m (vysokorychlostní) • Vstupy/výstupy: 1 000 m (nízkorychlostní) – Průřez připojovaných vodičů: 0,2–2,5 mm2 (24-12 AWG) – Utahovací moment: 0,56 Nm/4,5 lbin. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC; UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93601) jako „Auxiliary Devices, Generator controllers remote and relay units“ pro všechny přístroje kromě typů RGK900…, kde certifikace ještě probíhá. V souladu se standardy: ČSN/EN 61010-1, ČSN/EN 61000-6-2, ČSN/EN 61000-6-3, UL508, CSA C22.2 n° 14. Schémata zapojení a technické parametry viz návody dostupné on-line ke stažení na místních webech nebo na globálním webu v části Download, případně se obraťte na Zákaznický servis; kontaktní informace viz vnitřní strana přední obálky. 26 26-10 Rozměry strana 26-13 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Komunikační zařízení pro RGK 600... – RGK 700... RGK 800... – RGK 900... Objednací kód Popis Balení CX 01 Propojovací kabel s optickým 1 USB konektorem pro PC jednotka, programování, stahování dat, diagnostika, aktualizace firmware 0,090 CX 02 Wi-Fi propojovací zařízení pro PC jednotka, programování, stahování dat, diagnostika, aktualizace firmware 1 0,090 CX 03 GSM čtyř-pásmová anténa (800/900/1800/1900MHz) pro rozšiřující modul EXP10 15 pro jednotky RGK 800... – RGK 900... 1 0,090 ks CX 01 Hmotnost [kg] CX 02 Obecná charakteristika Komunikační a propojovací zařízení pro jednotky řízení generátorů RGK 600 – RGK 700 – RGK 800 – RGK 900... umožňující propojení jednotek s osobními počítači, smartphony, tablety, modemy, převodníky rozhraní. CX 01 Tento USB/optický HW adaptér (včetně kabelu) umožňuje připojení jednotek RGK 600–RGK 700–RGK 800–RGK 900... k PC bez nutnosti vypnutí napájení rozváděče a provádění nastavování parametrů, stahování dat a událostí, diagnostiky a aktualizace firmwaru Počítače rozpoznají toto spojení jako standardní USB. CX 02 S pomocí propojovací zařízení Wi-Fi je možné z PC, smartphonu či tabletu prohlížet jednotky RGK 600..., RGK 700..., RGK 800..., bez nutnosti použít kabel. Je možné provádět nastavování parametrů, stahování dat a událostí, diagnostiku, nahrávání/stahování projektů a klonování jednotek. CX 03 GSM anténa kompatibilní s většinou světových mobilních sítí díky čtyřem kmitočtovým pásmům (800/900/1800/1900 MHz). Stupeň krytí: IP67. Připevnění do vyvrtaného otvoru o Ø 12 mm. CX 03 Schémata zapojení a technické parametry viz návody dostupné on-line ke stažení na místních webech nebo na globálním webu v části Download, případně se obraťte na Zákaznický servis; kontaktní informace viz vnitřní strana přední obálky. Příslušenství Objednací kód Popis Balení Hmotnost ks [kg] Propojovací kabely. 51 C4 51 C2 PC jednotka, délka 1,8 m 1 0,090 51 C3 PC GSM modem, délka 1,8 m 1 0,210 51 C4 PC převodník RS232/RS485, délka 1,8 m 1 0,147 51 C11 PC komunikační rozhraní TTL/RS232, délka 2,8 m 1 0,090 1 0,600 1 0,100 Převodník RS232/485. 4 PX1 Opto-izolovaný, napájení 220–240 V AC (110–120 V AC na zakázku) Obecná charakteristika PROPOJOVACÍ KABELY 51 C… Používají se pro připojení jednotek RGK… k osobním počítačům, modemů, převodníkům rozhraní. PŘEVODNÍK RS232/RS485 Může propojit podřízený „slave“ přístroj připojený ke sběrnici RS485 s nadřízeným „master“ přístrojem vybaveným rozhraním RS232. Při správném nastavení ho lze používat i jako opakovač protokolu RS485, když je ke sběrnici připojeno mnoho přístrojů nebo je maximální vzdálenost mezi přístroji na sběrnici větší než povolená. TĚSNĚNÍ Pro zvýšení stupně krytí jednotek typu RGK600/610 na stupeň IP65 dle IEC je třeba nainstalovat do montážní drážky na vnitřní straně rámečku displeje toto těsnění. Pro jednotky RGK 600…. a RGK 601… RGK X00 Těsnění IP65 pro vnitřní rámeček displeje Opto-izolovaný převodník RS232/RS485, maximální přenosová rychlost 38.400 baudů, automatický nebo manuální dohled nad přenosovou linkou, 220–240 V AC ±10 % (napájení 110–120 V AC na zakázku). 26 26-11 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Rozměry [mm (in)] Software Objednací kód RGK SW10 Popis Software pro nastavení, s propojovacím kabelem 51C2 Balení Hmotnost ks [kg] 1 0,246 Software pro úpravu uživatelských konfigurací Po nainstalování na osobní počítač umožňuje tento software RGK SW10 kromě nastavování všech funkčních parametrů jednotek i provádění operací s mnoha typy dat, jako jsou texty, definování odezvy pro analogová čidla (úroveň paliva, tlaku, teploty), ochrany proti přetížení, zobrazení loga nebo značky na displeji při spuštění a ukončení nastavování, obrazovky s informacemi zákazníka. Uživatel může aktivovat a deaktivovat alarmy, přitom definovat zpětnou vazbu jednotky na situace při alarmech a ukládat projekty s popisem typů souborů v jednotlivých blocích, i když různé projekty mohou určité soubory sdílet. Například dva projekty mohou mít stejný textový soubor, ale odlišné soubory s odezvou na data z čidel. RGK SW10 APP Software louží ke vzdálenému ovládání a dohledu na jednotkami RGK…, podrobnosti viz kapitola 27. Jeho struktura a aplikace jsou založeny na relačním databázovém systému MS SQL. Přístup k datům je realizován prostřednictvím populárních internetových prohlížečů, které jsou dostupné pro různé platformy a operační systémy. Jedná se o vysoce univerzální systém, který je přes intranet, VPN nebo Internet současně přístupný velkému počtu uživatelů/pracovních stanic. Aplikace pro smartphony a tablety Aplikace (Setup And Maintenance 1) umožňuje uživateli naprogramovat jednotku, prohlížet si stavy při alarmech, zasílat povely, číst naměřené hodnoty, stahovat statistická data a události a odesílat získaná data e-mailem. Spojení se smartphonem nebo tabletem je realizováno prostřednictvím Wi-Fi s pomocí hardwarového adaptéru CX02. Software je kompatibilní s operačními systémy iOS a Android. Podrobnější informace najdete v kapitole 27 nebo se obraťte na náš Zákaznický servis; kontaktní údaje viz vnitřní strana přední obálky. 26 26-12 Jednotky řízení motorů a motor-generátorů Rozměry [mm (in)] JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTORŮ RGK 20 14 (0.55") 96 (3.78") 62 (2.44") 92 (3.62") 81 (3.19") 44 (1.73") 68 (2.68") JEDNOTKA ŘÍZENÍ SAMOSTATNÝCH MOTOR-GENERÁTORŮ RGK 40 9 (0.35") 16 (0.63") 96 (3.78") 45 (1.77") 27 (1.06") 72 (2.83") 10 (0.39") Otvor v panelu 68 (2.68") 48 (1.89") 72 (2.83") RGK 30 Otvor v panelu 9 (0.35") 73.5 (2.89") Otvor v panelu 92 (3.62") 6 (0.24") 92 (3.62") 90 (3.54") 96 (3.78") 27 (1.06") JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTOR-GENERÁTORŮ RGK 600... – RGK 601... Otvor v panelu 43.3 (1.70”) 10 (0.39”) 138 (5.43”) 138 (5.43”) 144 (5.67”) 144 (5.67”) 35 (1.38”) JEDNOTKY ŘÍZENÍ MOTOR-GENERÁTORŮ RGK 700... – RGK 800... – RGK 900... – VZDÁLENÉ ČELNÍ PANELY RGK 800RD – RGK 800RDSA – RGK 900RD – RGK 900RDSA Otvor v panelu 220 (8.66") 240 (9.45") 180 (7.09") 157 (6.18") 160 (6.30") 33 (1.30") Kromě RGK 700, RGK 800RD..., RGK 900RD... 56 (2.20") 59 (2.32") 12 (0.47") DMG 900RD JEDNOTKA VZDÁLENÝCH VÝSTUPŮ RGK RR 19.8 (0.78") 54.2 (2.13") 4 3 5 6 8 7 D8 OUT 3 OUT 4 9 10 11 12 13 14 OUT 4 D9 D20 D29 D28 OUT 7 OUT 8 OUT 9 D10 OUT 5 OUT 6 15 16 17 18 OUT 5 CAN OUT 7 OUT 6 D18 D27 96 (3.78") D7 OUT 2 OUT 3 ON D2 D19 D21 D30 D22 OUT 10 OUT 11 OUT 12 COM 26 REMOTE RELAYS UNIT OUT 8 OUT 9 OUT 10 OUT 11 OUT 12 PULSE IN INP 99.6 (3.92") 92 (3.62") 96 (3.78") 90.8 (3.57") OUT 1 OUT 2 107 (4.21") 2 TR 1 OUT 1 SG 92 (3.62") L 96 (3.78") 19 (0.75") H Otvor v panelu 24 (0.94") 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 29 30 31 32 116 (4.57") +COM VZDÁLENÝ DISPLEJ RGK RA SUPPLY __ + 33 34 35 36 46.5 (1.83") 26-13
Podobné dokumenty
Vlastnosti RF38 - LOVATO Electric SpA
Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy
zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu
nastavení příslušného tepelného relé.
Neexistuje standardizov...
ŘADA DCRM • 2 stupně, instalační provedení • Nastavení pomocí
umožňuje komunikaci s PC, smartphony a tablety bez
nutnosti otevření/vypnutí rozváděče (pro přístup
k programování, diagnostice, stahování dat, apod.).
RgK600 - RgK601 RgK600SA - RgK601SA
– čelní optické programovací rozhraní, galvanicky izolované, vysokorychlostní, vodotěsné, kompatibilní
s uSB a WiFi
– tři analogové vstupy pro odporová čidla:
• tlak oleje
• teplota chladicí kapali...
TLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm • S návratem
2 na střed a 2 vpravo; a až 3 jednotky kontaktů na jeden
ovladač v ovládací skříňce.
Všechny tyto ovladače se standardně dodávají s již
namontovaným ovládacím ústrojím pro střední kontakty.
Certifi...
návod k instalaci - LOVATO Electric SpA
– Deset digitálních vstupů
• 9 programovatelných, negativních
• 1 pro nouzové hřibové tlačítko, pozitivní
– sedm digitálních výstupů:
• 4 chráněné pozitivní statické výstupy
• 3 reléové
– Vstup pro...
Casio Exilim EX-ZR300 BK černý značky Casio - 46B72
Praktické režim efekt nejrůznější umělecké režim grafické pokročilý pozadí efekty a rozostřeného další
vytvářející režim funkce či HDR panoramatický Mezi patří. Úhlopříčkou jednoduché displej je Výh...