Četba k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury
Transkript
Četba k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury
Četba k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury I. Světová a česká literatura do konce 18. století 1. Olbracht, Ivan: 2. Sofoklés: 3. Karel IV.: 4. Cervantes, Miguel de: 5. Shakespeare, William: 6. Villon, François: 7. Bridel, Bedřich: 8. Molière: II. Světová a česká literatura 19. století 9. Puškin, Alexandr Sergejevič: 10. Hugo, Viktor: 11. Poe, Edgar Allan: 12. Balzac, Honoré de: 13. Flaubert, Gustave: 14. Zola, Émile: 15. Maupassant, Guy de: 16. Dickens, Charles: 17. Baudelaire, Charles: 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Čelakovský, František Ladislav: Mácha, Karel Hynek: Havlíček Borovský, Karel: Erben, Karel Jaromír: Němcová, Božena: Neruda, Jan: Rais, Karel Václav: ____________ _ ( min. 2 díla) Biblické příběhy Antigona Artur, Praha 2009, překlad Ferdinand Stiebitz Vlastní životopis Vyšehrad, Praha 1970, překlad Jakub Pavel Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha KMa, Praha 2005, překlad Václav Černý Romeo a Julie Mladá fronta, Praha 1985, překlad E. A. Saudek Závěť Gramond, Praha 2013, překlad Gustav Francl Co Bůh? Člověk? Lakomec Artur, Praha 2008, překlad Vladimír Mikeš (min. 3 díla) Evžen Oněgin Romeo, Praha 2007, překlad Milan Dvořák Chrám Matky Boží v Paříži KMa, Praha 2005, překlad Milena Tomášková Jáma a kyvadlo a jiné povídky Odeon, Praha 1978, překlad Josef Schwarz Otec Goriot Mladá fronta, Praha 1984, překl. Božena Zimová Paní Bovaryová Mladá fronta, Praha 1969, překl. Miloslav Jirda Zabiják Československý spisovatel, Praha 2009, překlad Luděk Kárl Kulička Dobrovský, Praha 2015, překlad Jiří Guth Oliver Twist Academia, Praha 2009, překl. E. a E. Tilschovi Květy zla Mladá fronta, Praha 1999, překlad František Hrubín Ohlas písní českých Máj Tyrolské elegie Kytice V zámku a v podzámčí Povídky malostranské Kalibův zločin 25. Čech, Svatopluk: 31. Tyl, Josef Kajetán: 32. Mrštíkové, Alois a Vilém: Nový epochální výlet pana Broučka, tentokráte do XV. století Filosofská historie Slezské písně Pozdě k ránu Revizor Orbis, Praha 1958, překlad Bohumil Mathesius Jak je důležité míti Filipa Artur, Praha 2005, překlad J. Z. Novák Strakonický dudák Maryša III. Světová literatura 20. a 21. století _____________ 33. Apollinaire, Guillaume: Pásmo a jiné verše Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Praha 1958, překlad Milan Kundera Kvílení Argo, Praha 2015, překlad Jan Zábrana Na západní frontě klid Ikar, Praha 2011, překlad Ivana Parkmanová Petr a Lucie Dobrovský, Praha 2015, překl. Jaroslav Zaorálek Stařec a moře Československý spisovatel, Praha 1957, překlad František Vrba Malý princ Albatros, Praha 2002, překl. Zdeňka Stavinohová Proměna Primus, Praha 1990, překlad Zbyněk Sekal O myších a lidech Alpress, Praha 2004, překlad Vladimír Vendyš Sophiina volba Knižní klub, Praha 2005, překlad Radoslav Nenadál Horalka Academia, Praha 2007, překlad Jaroslav Pokorný a Alena Wildová Jméno růže Český klub, Praha 2007, překlad Zdeněk Frýbort Lolita Paseka, Praha 2007, překlad Pavel Dominik Farma zvířat Aurora, Praha 2004, překlad Gabriel Gössel Pán much MAŤA, Praha 2003, překlad Heda Kovályová 26. 27. 28. 29. Jirásek, Alois: Bezruč, Petr: Hlaváček, Karel: Gogol, Nikolaj Vasiljevič: 30. Wilde, Oscar: 34. Ginsberg, Allen: 35. Remarque, Erich Maria: 36. Rolland, Romain: 37. Hemingway, Ernest: 38. Exupéry, Antoine de Saint: 39. Kafka, Franz: 40. Steinbeck, John: 41. Styron, William: 42. Moravia, Alberto: 43. Eco, Umberto: 44. Nabokov, Vladimir: 45. Orwell, George: 46. Golding, William: ____(min. 4 díla) 47. Kerouac, Jack: 48. Shaw, George Bernard: 49. Williams, Tennessee: Na cestě Odeon, Praha 1994, překlad Jiří Josek Pygmalion Artur, Praha 2007, překlad Milan Lukeš Kočka na rozpálené plechové střeše Dillia, Praha 1965, překlad L. a R. Pellarovi IV. Česká literatura 20. - 21. století __ 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. Splav Těžká hodina Edison Na vlnách TSF Romance pro křídlovku Kohout plaší smrt Smuténka Blues pro bláznivou holku Nové mýty Miluju tě k zbláznění Krysař R.U.R. Bylo nás pět Golet v údolí Neviditelný Spalovač mrtvol Ostře sledované vlaky Zbabělci Směšné lásky Saturnin Modlitba pro Kateřinu Horowitzovou Smrt krásných srnců Báječná léta pod psa Hovno hoří Přítelkyně z domu smutku K moři Balada z hadrů Dobytí severního pólu Odcházení Šrámek, Fráňa: Wolker, Jiří: Nezval, Vítězslav: Seifert, Jaroslav: Hrubín, František: Halas, František: Skácel, Jan: Hrabě, Václav: Kainar, Josef: Topol, Jáchym: Dyk, Viktor: Čapek , Karel: Poláček, Karel: Olbracht, Ivan: Havlíček, Jaroslav: Fuks, Ladislav: Hrabal, Bohumil: Škvorecký, Josef: Kundera, Milan: Jirotka, Zdeněk: Lustig, Arnošt: Pavel, Ota: Viewegh, Michal: Šabach, Petr: Kantůrková, Eva: Soukupová, Petra: Voskovec, Jiří & Werich, Jan: Smoljak, Ladislav & Svěrák, Zdeněk: Havel, Václav: _____ ______(min. 5 děl) Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce Žák vybírá ze seznamu literatury 20 literárních děl. Světová a česká literatura do konce 18. století min. 2 literární díla Světová a česká literatura 19. století min. 3 literární díla Světová literatura 20. a 21. století min. 4 literární díla Česká literatura 20. a 21. století min. 5 literárních děl Minimálně dvěma literárními díly musí být v seznamu žáka zastoupena próza, poezie, i drama. Výběr literárních děl a jejich zařazení do svého seznamu žáci konzultují se svými vyučujícími českého jazyka a literatury. Pozn. Seznam četby k ústní maturitní zkoušce ve školním roce 2015/16 byl schválen komisí českého jazyka a literatury dne 26. srpna 2015.
Podobné dokumenty
seznam literatury - Střední škola dostihového sportu a jezdectví
Havel Václav – Zahradní slavnost /D/
Seznam literatury pro ústní zkoušku 2016 z ČJL
9. William Shakespeare: HAMLET
10. William Shakespeare: ROMEO A JULIE
14. Victor Hugo:CHRÁM MATKY BOŽÍ V PAŘÍŽI
15. Alexandr Sergejevič Puškin: EVŽEN ONĚGIN
17. Gustav Flaubert: PANÍ BOVARYOVÁ
18. ...
Seznam četby pro ústní maturitní zkoušky
Emil Zola – Zabiják (přeložil Luděk Kárl)
Edgar Allan Poe – Jáma a kyvadlo (přeložil Josef Schwarz)
Edgar Allan Poe – Havran (přeložil Vítězslav Nezval)
Karel Hynek Mácha – Máj
Karel Jaromír Erben ...