AC-RS5
Transkript
AC-RS5
Dockningsstation för iPod-spelare / Liitäntäasema iPod-laitteelle Docking station til iPod / Стыковочный узел для iPod ● ● ● ● BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG / ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ Svenska Suomi Dansk Руcckий AC-RS5 LVT2083-004A[K] 0809DUMMDWJMM Anslutning av en iPod-spelare iPod-laitteen liittäminen Tilslutning af en iPod-anordning Подключение устройства iPod Anslut iPod-spelare och dockningsadapter till dockningsstationen enligt bilden. • Denna dockningsstation kan endast anslutas till kompatibel JVC-utrustning. • Vi hänvisar till bruksanvisningen till ansluten utrustning angående manövrering. Liitä iPod ja liitäntäsovitin liitäntäasemaan kuvassa näytetyllä tavalla. • Tämä liitäntäasema voidaan liittää vain yhteensopivaan JVC-laitteeseen. • Katso käyttöohjeet liitettävän laitteen käyttöohjeista. Slut din iPod og dock-adapter til docking stationen som vist på illustrationen. • Dennedocking station kan kun sluttes til kompatibelt JVC-udstyr. • Angående betjeninger henvises til instruktionerne for det tilsluttede udstyr. Подключите адаптер iPod и стыковочного узла к стыковочному узлу, как показано на рисунке. • Данный стыковочный узел может быть подключен только к оборудованию, совместимому с JVC. • Сведения об эксплуатации см. в инструкциях, поставляемых с подключаемым оборудованием. iPod Dockningsadapter (medföljer iPodspelare eller säljs separat) Liitäntäsovitin (kuuluu iPodin varusteisiin tai myydään erikseen) Dock-adapter (følger med din iPod eller sælges separat) Адаптер стыковочного узла (поставляется с iPod или приобретается отдельно) • Slå av ansluten utrustning före anslutning eller losskoppling av en iPod-spelare. • Bär inte utrustningen med en iPod-spelare ansluten. iPod-spelaren kan då falla ner och skadas. • Rör inte och stöt inte till anslutningskopplingen på dockningsstationen eller iPod-spelaren. Det kan orsaka skador på kopplingen. • Välj lämplig videoutmatning på iPod-spelaren och videoinmatning på den anslutna utrustningen, när video/stillbildsmaterial på en iPod-spelare ska spelas upp för visning via ansluten utrustning. Vi hänvisar till bruksanvisningarna till iPod-spelaren och den anslutna utrustningen angående detaljer. • Ljuddistorsion kan uppstå vid uppspelning av en ljudkälla med hög inspelningsnivå. Om distorsion uppstår bör iPod-spelarens equalizer kopplas ur. Vi hänvisar till bruksanvisningen till iPod-spelaren angående detaljer. Kompatibla iPod-modeller Yhteensopivat iPod-mallit • Huruvida video/stillbildsvisning är möjlig beror på vilken utrustning AC-RS5 är ansluten till. • Se, näkyykö video/kuva, riippuu laitteesta, johon AC-RS5 on liitetty. iPod-modell • • • • Katkaise virta liitetystä laitteesta, kun liität tai irrotat iPodin. Älä kanna laitetta iPodin ollessa liitettynä. iPod saattaa pudota ja mennä rikki. Älä koske äläkä kolhi liitäntäaseman ja iPodin liittimiä. Liittimet saattavat vahingoittua. Ennen kuin toistat videoita/kuvaa iPodista liitetyllä laitteella, valitse sopiva kuvalähtö iPodista ja kuvatulo liitetystä laitteesta. Katso ohjeet iPodin tai liitetyn laitteen käyttöohjeista. • Ääni voi vääristyä, kun toistetaan hyvin korkeatasoisia audiolähteitä. Jos häiriöitä ilmenee, on suositeltavaa katkaista iPodin taajuuskorjain pois päältä. Katso tarkemmat tiedot iPodin käyttöohjeista. • Sluk for det tilsluttede udstyr, når du tilslutter eller tager din iPod ud af forbindelse. • Bær ikke udstyret med din iPod tilsluttet. Du kan komme til at tabe din iPod og beskadige den. • Undlad at berøre eller udsætte docking stationens terminaler eller din iPods terminaler for slag. Dette kan bevirke, at terminalerne lider skade. • Inden du afspiller video/billedkilder fra din iPod på det tilsluttede udstyr, skal du vælge den rigtige videoudgang for din iPod og videoindgang for det tilsluttede udstyr. Angående detaljer henvises til instruktionerne for din iPod eller det tilsluttede udstyr. • Lydforvrængning kan forekomme, når der afspilles lydkilder med et højt optageniveau. Hvis der opstår forvrængning, anbefales det at slukke for iPod’ens equalizer. Angående detaljer henvises til instruktionerne for din iPod. Musik Video/stillbilder iPod nano (1:a generationen) 1GB/2GB/4GB ✓ — iPod nano (2:a generationen) 2GB/4GB/8GB ✓ iPod nano (3:e generationen) 4GB/8GB iPod-mallit Musiikki Video/kuva iPod nano (1. sukupolvi) 1GB/2GB/4GB ✓ — — iPod nano (2. sukupolvi) 2GB/4GB/8GB ✓ — ✓ ✓ iPod nano (3. sukupolvi) 4GB/8GB ✓ ✓ iPod nano (4:e generationen) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod nano (4. sukupolvi) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod mini (1:a generationen) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (1. sukupolvi) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (2:a generationen) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (2. sukupolvi) 4GB/6GB ✓ — iPod (4:e generationen) 20GB/40GB ✓ — iPod (4. sukupolvi) 20GB/40GB ✓ — iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod photo (4:e generationen) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* iPod photo (4. sukupolvi) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* iPod video (5:e generationen) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod video (5. sukupolvi) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod touch (1:a generationen) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (1. sukupolvi) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (2:a generationen) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (2. sukupolvi) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ * Endast bildfiler • При подключении или отключении устройства iPod выключайте подключенное оборудование. • Не переносите оборудование с подключенным к нему устройством iPod. Его можно уронить и повредить. • Не прикасайтесь к разъемам стыковочного узла или устройства iPod и следите за тем, чтобы они оставались неподвижными. Это может привести к повреждению разъемов. • Перед воспроизведением источников видео/картинок с устройства iPod на подключенном оборудовании выберите соответствующие видеовход iPod и видеовход подключенного оборудования. Сведения см. в инструкциях, поставляемых с iPod или подключаемым оборудованием. • Во время воспроизведения источников звука с высоким уровнем записи возможно появление искажений звука. При искажении звука рекомендуется выключить эквалайзер iPod. Дополнительную информацию см. в инструкциях, поставляемых с устройством iPod. Tekniska data Tekniset tiedot Inmatning: 5 V likström 500 mA Utmatning: 5 V likström 500 mA Yttermått (B × H × D): 90 mm × 22 mm × 90 mm Vikt: 153 g • Typskylten sitter placerad under enheten. Tulo: 5V tasavirtaa 500 mA Lähtö: 5V tasavirtaa 500 mA Mitat (L x K x S): 90 mm × 22 mm × 90 mm Paino: 153 g • Arvokilpi on laitteen pohjassa. • iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder. • “Made for iPod” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för att anslutas till en iPod och certifierats av tillverkaren för att uppfylla Apples prestandastandarder. • Apple bär inget ansvar för att denna enhet fungerar eller överensstämmer med säkerhets- och regelstandarder. • iPod on Apple Inc.:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. • “Made for iPod” merkitsee, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin ja kehittäjä on sertifioinut sen Appen suorituskykystandardien mukaiseksi. • Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä siitä, että se on turvallisuus- ja säädösstandardien mukainen. Kompatible iPod-modeller Совместимые модели iPod • Om et video-billede vises, afhænger af hvilket udstyr AC-RS5 er sluttet til. • Отображение видео/картинок зависит от подключенного оборудования AC-RS5. iPod modeller Anslut till en förstärkare etc. Liitä vahvistimeen tms. Slut til en forstærker etc. Подключение к усилителю и т. д. * Vain kuvatiedostot Musik Video/billede iPod nano (1. generation) 1GB/2GB/4GB ✓ — iPod nano (2. generation) 2GB/4GB/8GB ✓ iPod nano (3. generation) 4GB/8GB Модели iPod Музыка Видео/картинка iPod nano (1-е поколение) 1GB/2GB/4GB ✓ — — iPod nano (2-е поколение) 2GB/4GB/8GB ✓ — ✓ ✓ iPod nano (3-е поколение) 4GB/8GB ✓ ✓ iPod nano (4. generation) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod nano (4-е поколение) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod mini (1. generation) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (1-е поколение) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (2. generation) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (2-е поколение) 4GB/6GB ✓ — iPod (4. generation) 20GB/40GB ✓ — iPod (4-е поколение) 20GB/40GB ✓ — iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod photo (4. generation) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* iPod photo (4-е поколение) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* iPod video (5. generation) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod video (5-е поколение) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod touch (1. generation) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (1-е поколение) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (2. generation) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (2-е поколение) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ * Kun billedfiler Specification AC-RS5 Indgang: DC 5 V 500 mA Udgang: DC 5 V 500 mA Mål (B × H × D): 90 mm × 22 mm × 90 mm Vægt: 153 g • Typeskilt er placeret udvendigt i bunden. Springa Lovi Sprække Прорезь För att ta loss dockningsadaptern Liitäntäsovittimen irrottaminen För in en nagel eller ett spetsigt verktyg i springan (1) och dra ut dockningsadaptern (2). • Var försiktig så att inte fingrarna eller dockningsstationens anslutningskoppling skadas. Aseta kynsi tai muu terävä esine aukkoon (1) ja vedä liitäntäsovitin (2) irti. • Varo ettet vahingoita sormenpäitäsi tai liitäntäaseman liittimiä. Aftagning af dock-adapteren Отсоединение адаптера стыковочного узла Sæt en fingernegl eller et spidst instrument ind i sprækken (1) og træk dock-adapteren ud (2). • Vær påpasselig med ikke at komme til skade med fingerspidserne eller beskadige docking stationens terminal. Вставьте ноготь пальца руки или остроконечный инструмент в прорезь (1) и вытащите адаптер стыковочного узла (2). • Будьте осторожны, не повредите ноготь или разъем стыковочного узла. • iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. • “Made for iPod” betyder, at det elektroniske tilbehør er konstrueret, så det kan tilsluttes iPod og er certificeret af producenten, så det overholder Apple-standarder for ydeevne. • Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne anordning eller dets overensstemmelse med sikkerhedsmæssige eller lovmæssige standarder. * Только файлы картинок Технические характеристики Входной сигнал: 5 В пост. тока при 500 мА Выход: 5 В пост. тока при 500 мА Габариты (Ш × В × Г): 90 × 22 × 90 мм Масса: 153 г • Наклейка с указанием номинальных характеристик расположена снаружи устройства внизу. • iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. • “Made for iPod” означает, что электронное устройство было создано для подключения специально к проигрывателю iPod, и разработчик гарантирует соответствие стандартам качества функционирования Apple. • Компания Apple не несет ответственности за работу устройства и его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. SW, FI, DA, RU, PO, HU, CZ © 2009 Victor Company of Japan, Limited 1 ACRS5_K2_OLf.indd 1 8/27/09 5:43:55 PM ● Polski ● Magyar ● Česky Stacja dokujàca do iPod’a / Dokkolóállomás iPodhoz / Dokovací stanice pro iPod INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁSA / P¤ÍRUâKA K OBSLUZE AC-RS5 Podłączanie odtwarzacza iPod iPod csatlakoztatása Připojení přehrávače iPod Podłącz odtwarzacz iPod i przystawkę dokującą do stacji dokującej, zgodnie z ilustracją. • Stacja dokująca może być podłączona tylko do kompatybilnego sprzętu JVC. • Obsługę opisano w instrukcjach podłączonych urządzeń. Az ábrán látható módon csatlakoztassa az iPodot és a dokkadaptert a dokkolóállomáshoz. • Ez a dokkolóállomás csak kompatibilis JVC készülékhez csatlakoztatható. • A működéssel kapcsolatban lásd a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. Podle obrázku připojte přehrávač iPod a dokovací adaptér k dokovací stanici. • Dokovací stanici lze připojit pouze ke kompatibilnímu zařízení JVC. • Pokyny k obsluze naleznete v návodu k připojenému zařízení. iPod Przystawka dokująca (w zestawie z odtwarzaczem iPod lub zakupiona osobno) • Wyłącz podłączone urządzenia, gdy podłączasz lub odłączasz odtwarzacz iPod. • Nie należy przenosić urządzenia z podłączonym iPodem. Możesz upuścić i uszkodzić odtwarzacz iPod. • Nie należy dotykać ani uderzać gniazd stacji dokującej i odtwarzacza iPod. Może to spowodować uszkodzenie gniazd. • Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo/obrazu z odtwarzacza iPod na podłączonym urządzeniu wybierz odpowiednie wyjście wideo na odtwarzaczu iPod i wejście wideo na podłączonym urządzeniu. Szczegóły opisano w instrukcjach odtwarzacza iPod lub podłączonych urządzeń. • W czasie odtwarzania źródeł audio z bardzo wysokimi poziomami nagrywania może dochodzić do zniekształceń dźwięku. W przypadku zakłóceń zaleca się wyłączenie korektora iPoda. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza iPod. Obsługiwane modele odtwarzaczy iPod Kompatibilis iPod típusok • Wyświetlanie obrazu zależy od tego, do jakiego urządzenia podłączono AC-RS5 • Az, hogy kép vagy videó jeleníthető-e meg, attól függ, hová csatlakoztatja a készülék AC-RS5 egységét. Modele odtwarzaczy iPod • Az iPod csatlakoztatásakor vagy a csatlakozás bontásakor kapcsolja ki a készüléket. • Ne mozgassa készüléket, amíg az iPod csatlakoztatva van. Az iPod leeshet, és megsérülhet. • Ne érintse meg vagy üsse meg a dokkolóállomás és az iPod csatlakozóit. Ezzel károsíthatja a terminálokat. • Az iPodon tárolt video vagy kép forrásfájloknak a csatlakoztatott készüléken való lejátszása előtt válassza ki az iPodon a megfelelő videókimenetet, illetve a csatlakoztatott készülék a megfelelő videóbemenetét. A részletekkel kapcsolatban lásd az iPodra vonatkozó részt a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában. • Magas felvételi szinttel rögzített hangforrások lejátszásakor hangtorzítás léphet fel. Ha a hangminőség rossz, tanácsos kikapcsolni az iPod hangszínszabályzóját. További részletek az iPod használati útmutatójában találhatók. Muzyka Wideo/obraz iPod nano (Pierwsza generacja) 1GB/2GB/4GB ✓ — iPod nano (Druga generacja) 2GB/4GB/8GB ✓ iPod nano (Trzecia generacja) 4GB/8GB Zene Videó/kép iPod nano (első generációs) 1GB/2GB/4GB ✓ — — iPod nano (második generációs) 2GB/4GB/8GB ✓ — ✓ ✓ iPod nano (harmadik generációs) 4GB/8GB ✓ ✓ iPod nano (Czwarta generacja) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod nano (negyedik generációs) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod mini (Pierwsza generacja) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (első generációs) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (Druga generacja) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (második generációs) 4GB/6GB ✓ — iPod (Czwarta generacja) 20GB/40GB ✓ — iPod (negyedik generációs) 20GB/40GB ✓ — iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod photo (Czwarta generacja) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* ✓ ✓* iPod video (Piąta generacja) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod photo (negyedik generációs) 20GB/30GB/40GB/60GB iPod touch (Pierwsza generacja) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod video (ötödik generációs) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod touch (Druga generacja) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (első generációs) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (második generációs) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ * Tylko pliki obrazów • Když připojujete nebo odpojujete přehrávač iPod, vypněte připojené zařízení. • Nepřenášejte zařízení, když je iPod zapojený. iPod by mohl spadnout a poškodit se. • Nedotýkejte se a zabraňte nárazům konektorů dokovací stanice a přehrávače iPod. Mohlo by dojít k poškození konektorů. • Než začnete na připojeném zařízení přehrávat obrázky nebo videa z přehrávače iPod, nastavte správný videovýstup přehrávače iPod a videovstup připojeného zařízení. Podrobnosti naleznete v návodu k přehrávači iPod nebo k připojenému zařízení. • Při přehrávání zdrojů zvuku s vysokou úrovní hlasitosti záznamu může docházet ke zkreslení zvuku. Pokud dochází ke zkreslení, doporučujeme na přehrávači iPod vypnout ekvalizér. Podrobnosti naleznete v návodu k použití přehrávače iPod. iPod típusok * Csak képfájlok Dane techniczne Műszaki adatok Wejście: DC 5V 500 mA Wyjście: DC 5V 500 mA Wymiary (szer. × wys. x gł.): 90 mm × 22 mm × 90 mm Waga: 153 g • Etykieta z parametrami znamionowymi naklejona jest na dolnej cześci obudowy. Bemenet: DC 5 V 500 mA (5 V, egyenáram, 500 mA) Kimenet: DC 5 V 500 mA (5 V, egyenáram, 500 mA) Méretek (szélesség x magasság x mélység): 90 mm × 22 mm × 90 mm Súly: 153 g • A teljesítményértékek címkéje a talp külső oldalán található. Kompatibilní modely přehrávačů iPod • iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Etykieta „Made for iPod” oznacza, że dodatkowe urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane w celu podłączania do urządzenia iPod oraz że producent uzyskał certyfikat w zakresie spełnienia standardów wydajności firmy Apple. • Firma Apple nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Dokkadapter (az iPodhoz mellékelt, vagy külön beszerzett) Dokovací adaptér (dodaný s přehrávačem iPod nebo zakoupený samostatně) • Možnost zobrazení videa nebo obrázků závisí na tom, k jakému zařízení je AC-RS5 připojeno. Modely přehrávačů iPod Podłącz do wzmacniacza, itp. Csatlakoztassa erősítőhöz vagy hasonlóhoz. Připojeno k zesilovači apod. Hudba Video nebo obraz iPod nano (první generace) 1GB/2GB/4GB ✓ — iPod nano (druhá generace) 2GB/4GB/8GB ✓ — iPod nano (třetí generace) 4GB/8GB ✓ ✓ iPod nano (čtvrtá generace) 8GB/16GB ✓ ✓ iPod mini (první generace) 4GB/6GB ✓ — iPod mini (druhá generace) 4GB/6GB ✓ — iPod (čtvrtá generace) 20GB/40GB ✓ — iPod classic 80GB/120GB/160GB ✓ ✓ iPod photo (čtvrtá generace) 20GB/30GB/40GB/60GB ✓ ✓* iPod video (pátá generace) 30GB/60GB/80GB ✓ ✓ iPod touch (první generace) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ iPod touch (druhá generace) 8GB/16GB/32GB ✓ ✓ • Az iPod az Apple Rt. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. • A „Made for iPod” az jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten az iPodhoz terveztek, és tanúsítványt kapott arról, hogy megfelel az Apple teljesítmény-előírásainak. • Az Apple nem vállal felelősséget ennek az eszköznek a működéséért, illetve biztonsági és egyéb előírásoknak való megfelelőségéért. • iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích. • „Made for iPod“ znamená, že elektronické příslušenství je navrženo pro připojení k zařízení iPod a společnost, jež je vyvinula, potvrzuje, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple. • Společnost Apple neodpovídá za použití tohoto zařízení ani za to, že splňuje bezpečnostní a regulační normy. * Pouze obrazové soubory AC-RS5 Technické údaje Vstup: DC 5 V při 500 mA Výstup: DC 5 V při 500 mA Rozměry (š × v × h): 90 mm × 22 mm × 90 mm Hmotnost: 153 g • Výrobní štítek je umístěn na vnější straně dole. Szczelina Nyílás Otvor Aby odłączyć przystawkę dokującą Dokkadapter leválasztása Wsuń paznokieć lub ostre narzędzie do szczeliny (1) i wyciągnij przystawkę dokującą (2). • Uważaj, aby nie zranić się w palce ani nie uszkodzić złącza stacji dokującej. Illessze körmét vagy egy hegyes szerszámot a nyílásba (1), és húzza ki a dokkadaptert (2). • Vigyázzon, nehogy megsértse az ujjhegyét vagy a dokkolóállomás csatlakozóját. Odpojení dokovacího adaptéru Zasuňte nehet nebo ostrý předmět do otvoru (1) a odpojte dokovací adaptér (2). • Postupujte opatrně, abyste si nezranili prsty nebo nepoškodili konektor dokovací stanice. 2 ACRS5_K2_OLf.indd 2 8/27/09 5:43:56 PM
Podobné dokumenty
uživatelská příručka (formát , velikost 256 kB) - Sony
Optikai digitális kábel (A második kábel külön kapható).
Cablu digital optic (al doilea cablu se vinde separat).
Monza Nova Seatfix / Monza Nova Monza Nova Seatfix
musí být vždy upevněna dle návodu
k montáži, a to i tehdy, když se právě nepoužívá. Neupevněná sedačka může už
v případě nouzového zabrzdění způsobit
poranění osob cestujících v autě.