Alfea Excellia S tri - Tepelná čerpadla alfea Atlantic Alfea
Transkript
ALFEA Ecellia S tri® NÁVOD K INSTALACI TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA Typ S11 Excellia 3f Typ S14 Excellia 3f Typ S16 Excellia 3f www.alfea.cz w ww.alfea. Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Obsah: 1 Popis zařízení 1.1 Dodávka 1.2 Základní pojmy 1.3 Technické údaje a rozměry 5 5 5 6 2 Instalace 2.1 Podmínky pro instalaci TČ a jeho údržbu 2.2 Vybalení a kontrola dodávky 2.2.1 Převzetí 2.2.2 Manipulace 2.2.3 Příslušenství dodávky 2.3 Místo instalace 2.4 Montáž vnější jednotky 2.4.1 Zásady pro montáž 2.4.2 Umístění vnější jednotky 2.4.3 Odvod kondenzátu 2.5 Montáž hydraulického modulu 2.5.1 Zásady pro montáž 2.5.2 Umístění hydraulického modulu 2.6 Montáž okruhu chladiva 2.6.1 Pravidla a bezpečnostní zásady 2.6.2 Připojení okruhu chladiva 2.6.3 Tvarování kalíšků 2.6.4 Tvarování chladícího potrubí 2.6.5 Připojení chladícího potrubí 2.7 Plnění chladivem 2.7.1 Vytvoření vakua 2.7.2 Zkouška těsnosti 2.7.3 Doplňování chladiva 2.7.4 Odmražování 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 17 19 19 19 20 20 2 1.4 Topné křivky 1.5 Popis tepelného čerpadla Princip funkce TČ 9 10 11 2.8 Připojení hydraulického modulu 2.8.1 Všeobecné informace 2.8.2 Propláchnutí 2.8.3 Plnění a odvzdušnění instalace 2.9 Elektrické připojení 2.9.1 Elektrické napájení 2.9.2 Obecné poznámky 2.9.3 Přehled všech elektrických připojení 2.9.4 Průřezy kabelů a velikosti jističů 2.9.5 Elektrické zapojení vnější jednotky 2.9.6 Elektrické zapojení hydraulického modulu 2.10 Venkovní čidlo 2.11 Prostorový přístroj QAA55 a QAA75 2.12 Uvedení do provozu 2.13 Nastavení prostorového přístroje QAA55 2.14 Nastavení prostorového přístroje QAA75 21 21 21 21 22 22 22 23 23 24 25 27 27 28 28 28 Návod k instalaci TČ Alfea 3 Regulační systém 3.1 Obslužná jednotka a prost. přístroj QAA75 3.2 Prostorový přístroj QAA55 3.3 Ekvitermní regulace teploty 3.3.1 Ruční nastavení 3.3.2 Samočinná adaptace topné křivky 29 29 30 30 30 30 4 Typy aplikací 4.1 Konfigurace 1-4 4.1.1 Hydraulické připojení 4.1.2 Elektrické připojení 44 45 45 45 5 Schémata elektrického zapojení 50 6 Řešení problémů 6.1 Informační displej 6.2 Chyby zobrazované na hydraul. modulu 52 52 53 Návod k instalaci TČ Alfea 3.4 Nastavení parametrů 3.4.1 Všeobecné informace 3.4.2 Nastavení parametrů 3.4.3 Seznam parametrů 32 32 32 32 4.1.3 Nastavení parametrů 4.1.4 Vysokoteplotní radiátory 4.1.5 Speciální případy 45 45 45 3 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Přehled označení Tepelné čerpadlo Venkovní jednotka Hydraulický modul Typ obj.č. Typ obj.č. Alfea S11 excellia tri 522 365 WOYK112LAT 700 110 Alfea S14 excellia tri 522 366 WOYK140LAT 700 141 Alfea S16 excellia tri 522 367 WOYK160LAT 700 161 Příslušenství • sada pro 2. topný okruh (obj.č. 073 952) - pro připojení 2. směšovaného topného okruhu • sada pro zásobník TV (obj.č. 073 950) - pro připojení nepřímotopného zásobníku TV (včetně řízení el. topného tělesa v zásobníku TV) • sada pro bivalentní zdroj (obj.č. 073 948) - pro připojení doplňkového zdroje Typ obj.č. Hydraulický 023 138 modul Alfea S tri Popis Funkcí Tepené čerpadlo v tomto provedení umožňuje: - vytápění v topném období - řízení 2 topných okruhů (směšovaný a přímý topný okruh) - přípravu TV - funkci chlazení - řízení bivalentního zdroje • Prostorový přístroj QAA55 - pro korekci teploty prostoru • Prostorový přístroj QAA75 - pro programování a korekci teploty prostoru • Pružné uložení (obj.č. 523 574) • sada pro chlazení (obj.č. 073 949) • sada pro bazén (obj.č. 073 958) • oběhové čerpadlo topného systému s větší dopravní výškou (obj.č. 073 959) - pro zapojení s velkým systémem podlahového vytápění • sada pro chlazení pro čerpadlo viz výše (obj.č. 073 956) 4 Návod k instalaci TČ Alfea 1 Popis zařízení 1.1 Dodávka • samostatné balení: venkovní jednotka • samostatné balení: hydraulický modul včetně venkovního čidla QAC 34 1.2 Základní pojmy Split: tepelné čerpadlo se skládá ze dvou součástí: venkovní jednotka a hydraulický modul (vnitřní jednotka) Vzduch/voda: za zdroj energie slouží vzduch. Tato energie se převádí s pomocí dodatkové el. energie na vyšší teplotní hladinu. DC Inverter: je to měnič na stejnosměrný proud, s jeho pomocí je možné řídit plynule výkon tepelného čerpadla COP: topný faktor tepelného čerpadla - je to poměr mezi topným výkonem a příkonem tepelného čerpadla TČ 4 kW Dt Cn Vzduch Ev Topný výkon 20 °C Cp COP 4 Elektrická energie 1 kW TČ - tepelné čerpadlo Ev - výparník Cp - kompresor Cn - kondenzátor Dt - expanzní ventil obr. 1 - princip funkce tepelného čerpadla Návod k instalaci TČ Alfea 5 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 1.3 Technické údaje a rozměry Typ Alfea excellia tri S11 S14 S16 Topný výkon (teplota vzduchu / teplota ÚT) +7°C / 35°C +2°C / 35°C Topný výkon kW 11,2 14 16 Příkon kW 2,51 3,22 3,72 Topný faktor - 4,46 4,35 4,3 Topný výkon kW 11,2 14 15,1 Příkon kW 3,45 4,4 4,87 - 3,25 3,18 3,1 Topný faktor -7°C / 35°C +7°C / 45°C Topný výkon kW 11,2 14 15 Příkon kW 3,92 5,15 5,55 Topný faktor - 2,86 2,72 2,7 Topný výkon kW 10,5 13,1 15,1 Příkon kW 2,9 3,7 4,42 Topný faktor - 3,62 3,54 3,42 Topný výkon kW 10,5 13,1 14,5 Příkon kW 4,16 5,39 6,38 - 2,52 2,43 2,27 Napájení V 3 x 400 3 x 400 3 x 400 Maximální jmenovitý proud A 8,5 9,5 10,5 Jmenovitý proud A 3,6 4,8 5,5 -7°C / 45°C Topný faktor Elektrická data Jmenovitý proud doplňkových el. těles A 13 13 13 Výkon doplňkových el. těles kW 3x3 3x3 3x3 Příkon - ventilátor W 2 x 104 2 x 104 2 x 104 Příkon - oběhové čerpadlo ÚT W 151 151 151 Maximální příkon vnější jednotky kW 5,175 5,865 6,555 Hydraulická data Maximální provozní přetlak bar 3 3 3 Průtok hydraulickým modulem při 4 K < t < 8K, min/max l/h 1200/2400 1500/3000 1700/3400 Hmotnost vnější jednotky kg 99 99 99 Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m dB 53 55 56 Hmotnost hydraulického modulu, prázdný/s vodou kg 53/78 53/78 53/78 Objem akumulační nádrže hydraulického modulu l 25 25 25 Venkovní teplota, min/max °C -20/+35 -20/+35 -20/+35 Max. teplota topné vody pro podlahové vytápění °C 45 45 45 Max. teplota topné vody pro otopná tělesa °C 60 60 60 Min. teplota topné vody °C 8 8 8 5/8 Provozní podmínky topného systému Okruh chladiva Průměr plynového potrubí “ 5/8 5/8 Průměr kapalinového potrubí “ 3/8 3/8 3/8 Objem chladiva R410A g 2500 2500 2500 Maximální provozní tlak bar 42 42 42 Minimální délka potrubí m 5 5 5 Maximální délka potrubí (bez doplňování chladiva) m 15 15 15 Maximální délka potrubí (s doplňováním chladiva - str. 20) m 20 20 20 Maximální výškový rozdíl ( s doplňováním chladiva - str. 20) m 20 20 20 6 Návod k instalaci TČ Alfea 650 370 vzduch odvod kondenzátu (ø 20) 4 otvory (ø 10) pohled na spodní část 31 330 12 900 vzduch 1290 vzduch 9 21 400 čelní pohled boční pohled půdorys obr. 2 - venkovní jednotka 450 1000 1034 235 88 480 zpátečka ÚT ø M 26x34 výstup ÚT ø M 26x34 čelní pohled boční pohled obr. 3 - hydraulický modul (vnitřní jednotka) Návod k instalaci TČ Alfea 7 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz venkovní čidlo QAC34 1mbar = 10 mmCE = 100 Pa mbar 600 500 43907 3 400 2 10000 300 2490 200 1 1000 100 0 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 338 m3/h -25 -50 0 25 50 75 °C obr. 4 zbytková dopravní výška čerpadla TČ čidlo výstupu ÚT čidlo zpátečky ÚT 32500 30000 10000 27500 25000 - kompresor - kondenzace 1000 22500 20000 17500 odpor (kΩ) 15000 - venkovní teplota 100 12500 10000 7500 - výparník 5000 2500 10 °C 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 teplota °C obr. 6 odporové charakteristiky čidel (venkovní jednotka) 8 obr. 5 odporové charakteristiky čidel (hydraulický modul) Návod k instalaci TČ Alfea 1.4 Topné křivky • hodnoty dle ČSN EN 14511 bez příkonu oběhového čerpadla TČ S 11 18 podl. vytápění (35°C) 16 nízkoteplotní tělesa (45°C) tělesa (60°C) 14 topný výkon výkon (kW) 12 10 8 6 4 2 elektrický příkon 0 -20 -15 -10 0 -5 venkovní teplota (°C) 5 10 15 20 S 14 18 podl. vytápění (35°C) 16 nízkoteplotní tělesa (45°C) tělesa 14 topný výkon výkon (kW) 12 10 8 6 4 2 0 -20 elektrický příkon -15 -10 0 -5 venkovní teplota (°C) 5 10 15 20 S 16 18 podl. vytápění (35°C) 16 nízkoteplotní tělesa (45°C) tělesa 14 topný výkon výkon (kW) 12 10 8 6 4 2 0 -20 Návod k instalaci TČ Alfea elektrický příkon -15 -10 0 -5 venkovní teplota (°C) 5 10 15 20 9 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 1.5 Popis tepelného čerpadla 2 legenda : 3 1 - ventilátor s nízkou hlučností 2 - elektromotor s řízenýmo otáčkami 1 3 - řídící modul pro inverter 4 4 - kontrolky a ovládací tlačítka 5 5 - svorkovnice (napájení a konunikace) 14 13 15 9 8 6 - akumulační nádobka chladiva 7 - reverzní ventil 8 - kryt s pritikorozní ochranou 9 - elektronický expanzní ventil 10 - kompresor řízený invertorem (hlukově a teplotně izolovaný) 7 11 - přípojky pro chladící okruh (včetně ochranných uzávěrů) 6 12 - sběrná vana s otvorem pro odvod kondenzátu 13 - vysoce odolný povrch výparníku hydrofilní antikorozní úprava hliníkových žeber a měděných trubic 12 11 10 14 - ventil pro vstřikování kapaliny do kompresoru 15 - elektropohon pro vstřikování kapaliny obr. 7 - části venkovní jednotky 14 13 legenda : 1 1 - elektrovýzbroj 2 - obslužný prvek - ovládací panel AVS37 12 3 - hlavní vypínač 4 - oběhové čerpadlo ÚT 5 - výstup ÚT 6 - přípojka chladiva - plyn 7 - přípojka chladiva - kapalina 8 - zpátečka ÚT 2 9 - vypouštěcí ventil 11 10 - pojistný ventil 11 - manometr 3 12 - bezpečnostní termostat 10 13 - ruční odvzdušnění 4 14 - expanzní ventil 9 16 5 8 6 15 15 - akumulační zásobník 16 - integrovaný elektrokotel 3 x 3 kW 7 obr. 8 - části hydraulického modulu 10 Návod k instalaci TČ Alfea 1.6 Princip tepelného čerpadla Tepelné čerpadlo přenáší energii obsaženou v okolním vzduchu do topného okruhu. Tepelné čerpadlo obsahuje čtyři hlavní součásti, ve kterých cirkuluje chladicí médium (R410A). Ve výparníku (poz. 13, obr. 7, strana 10): se přejí-má energie z okolního vzduchu a přenáší se na pra-covní médium. Protože má nízký bod varu, mění skupenství z kapalného stavu na páry, a to dokonce i při chladném počasí (do -15 °C venkovní teploty). V kompresoru (poz. 10, obr. 7, strana 10): se pra-covní médium přeměněné v páry stlačí vysokým tla-kem a získá více energie. V kondenzátoru (poz. 15, obr. 8, strana 10): se energie pracovního média přenese do topného okruhu. Skupenství chladicího média se znovu mění do kapalného stavu. V expanzním ventilu (poz. 9, obr. 7, strana 10): se znovu sníží tlak zkapalněného pracovního média a obnoví se jeho původní teplota a tlak. Tepelné čerpadlo je vybavené řídicí jednotkou, která reguluje vnitřní teplotu na základě měření venkovní teploty. Prostorový přístroj (volitelné příslušenství) umožňuje korekci prostorové teploty. Vnitřní hydraulický modul je vybavený elektrickým doplňkovým zdrojem, který po spuštění dodá dodatečné teplo během chladnějších období. Příprava TV – princip funkce Parametry přípravy TV: Komfortní teplota (řádek 1610 do 60 °C) a útlumová teplota (řádek 1612 do 40 °C). Nastavení útlumové teploty může být užitečné pro předejití příliš častého spínání ohřevu TV. Ohřev TV se spustí, když teplota vody v zásobníku TV poklesne o 7°C (řádek 5024) pod nastavenou teplotu. Tepelné čerpadlo připravuje TV, jejíž ohřev může být podle potřeby, doplněn el. topnou spirálou. V závislosti na nastaveném parametru (1620) je možné dosáhnout komfortní teploty 24 h denně nebo pouze v noci, podle časového programu TČ. Příprava TV má prioritu před vytápěním; nicméně příprava TV je řízena časovými cykly nastavenými pro topení. Funkce “prioritního ohřevu TV” je k dispozici na čelním ovládacím panelu (viz poz. 1, obr. 39, str. 31). Tato funkce umožňuje ohřev TV na komfortní teplotu kdykoliv během dne. Tuto funkci je možné automaticky zrušit, když bude splněn požadavek na TV. Pokud je systém vybaven cirkulačním čerpadlem TV, je možné nastavit vlastní časový program cirkulace. Dále je možné programovat cykly ochrany proti legionelle. Regulační funkce Počáteční teplota topného okruhu je řízena reguláto-rem teploty. Výkon vnější jednotky se moduluje podle počáteční teploty topení přes kompresor “invertoru”. Řízení doplňkové el. topné spirály. Týdenní časový program umožňuje nastavit periody komfortu a útlumu Automatické přepínání mezi letním a zimním reži-mem. Řízení doplňkového zdroje tepla (el. topná spirála se deaktivuje). Prostorový přístroj (volitelné příslušenství) poskytuje korekci pro regulaci teploty Řízení druhého topného okruhu*. Příprava TV: Časový program ohřevu TV, řízení cirkulačního čerpadla TV. Regulace ohřevu bazénu*. Funkce ochrany Ochrana proti legionelle v TV * Pokud je tepelné čerpadlo vybaveno volitelným příslušenstvím. Návod k instalaci TČ Alfea 11 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2 Instalace 2.1 Podmínky pro instalaci TČ a údržbu Zařízení musí instalovat a jeho údržbu provádět oprávněný kvalifikovaný pracovník v souladu s platnými předpisy a zejména s předpisy pro zacházení s chladicími médii. 2.2 Vybalení a kontrola dodávky 2.2.1 Převzetí Za přítomnosti dopravce pečlivě zkontrolujte celkový vzhled zařízení a zkontrolujte, zda vnější jednotka nele-ží na boku nebo zadní straně. V případě jakéhokoliv sporu specifikujte příslušné výhrady dopravci (písemně do 24 hodin) a kopii tohoto dopisu pošlete na adresu dodavatele TČ. 2.2.1 Manipulace Vnější jednotka se nesmí během přepravy pokládat na bok nebo zadní stranu. V takové poloze během přepravy může dojít k poškození vnitřních trubic a zavěšení kompresoru. Jakékoliv poškození způsobené přepravou jednotky v této poloze není kryto zárukou. Pokud je to nezbytné, vnější jednotku je možné naklonit pouze během manuální manipulace (například pro prů-chod dveřmi nebo přenášení po schodech). Takovou manipulaci je třeba provádět velmi opatrně a zařízení se musí neprodleně navrátit do svislé polohy. vnitřním hydraulickým modulem a vnější jednotkou (obr. 17); aby byla zaručena správná funkce a dlouhá životnost systému. 2.4 Instalace vnější jednotky 2.4.1 Zásady pro instalaci Vnější jednotku instalujte pouze ve venkovním prostoru. Pokud je třeba použít kryt, zajistěte mezery od všech stěn a dodržte bezpečné vzdálenosti předepsané pro instalaci (obr. 11). • Přednostně zvolte slunečné místo, které je chráněné před převažujícím silným a studeným větrem. • Jednotka musí být snadno přístupná pro budoucí instalace a údržbu (obr. 11). • Zajistěte snadný přístup pro připojení hydraulického modulu. 2.2.3 Dodané příslušenství Příslušenství dodané s vnější jednotkou (obr. 10). Příslušenství dodané s vnitřním hydraulickým modulem (obr. 9) 2.3 Místo instalace Výběr prostoru pro instalaci je velmi důležitý, protože jakýkoliv další pohyb je složitou operací, která vyžaduje zásah kvalifikované osoby. Umístění vnější jednotky a vnitřního hydraulického mo-dulu určete po projednání se zákazníkem. Dodržujte maximální a minimální vzdálenosti mezi " "! obr. 9 - příslušenství hydraulického modulu 12 obr. 10 - přísluenství venkovní jednotky Návod k instalaci TČ Alfea • Vnější jednotka je odolná proti povětrnostním vlivům, ale vyhněte se umístění, kde bude pravděpodobně vystavena značnému znečištění nebo tekoucí vodě (například pod porušeným okapem). • Při provozu může z vnější jednotky odtékat voda. Odvod rozmrazené vody veďte přes štěrk, pískové lůžko nebo betonový panel s kuželovým hrotem a jímkou. Pokud je instalace umístěna v oblasti, kde teplota může delší dobu poklesnout pod 0°C, zkontrolujte, zda přítomnost ledu nepředstavuje nějaké nebezpečí. K vnější jednotce je také možné připojit potrubí odvodu kondenzátu(obr. 12). m 20 m 50 1 0m m • Nic nesmí bránit cirkulaci vzduchu přes výparník a od ventilátoru (obr. 12). • Vnější jednotka nesmí být v blízkosti tepelných zdrojů a hořlavých látek. • Zajistěte, aby zařízení nezatěžovalo okolí nebo uži-vatele (hladina hluku, průvan, vypouštěný chladný vzduch, s rizikem vytváření ledových ploch na cestě). • Povrch musí unést váhu vnější jednotky; poskytovat pevnou oporu a nepřenášet vibrace na obydlí. K dispozici jsou antivibrační bloky. m 0m 150 mm 30 20 0m 1000 mm ou plus a více m 1000 mm ou plus a více 1500 mm 1000 mm 300 mm Max. 500 mm 25 0m m 500 mm 25 0m Max. 500 mm m 300 mm 1500 mm aouvíce plus 500 mm 1500 mm aouvíce plus 1500 mm 15 00 mm 500 mm Max. 300 mm obr. 11 - minimální prostorové nároky (platí pro všechny typy) Návod k instalaci TČ Alfea 13 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Alfea excellia tri ® (11-16) 2.4.2 Umístění vnější jednotky Vnější jednotka umístěte nejméně 400 mm nad zemí. V zasněžených oblastech je třeba výšku zvětšit (obrázek 12). - Vnější jednotku upevněte pomocí šroubů a gumových nebo ozubených pojistných podložek, aby se šrouby nemohly uvolnit. 2.4.3 Odvod kondenzátu (viz obrázek 12). Při použití vypouštěcího potrubí je důležité: - Použijte dodané koleno (C) pro připojení hadice o průměru 16 mm pro odtok kondenzátu. - Použijte dodaný uzávěr nebo uzávěr (B) pro nasta-vení otvoru kondenzátní vany. Nechte kondenzát odtékat působením gravitace. Pokud je instalace umístěná v oblasti, kde teplota může delší dobu poklesnout pod 0°C vybavte odtokové potrubí topným kabelem, aby se předešlo zamrznutí. Topný kabel musí ohří-vat nejen potrubí, ale také spodní část sběrné vany kondenzátu. B C H ≥ 400mm B B C B 4 otvory (ø 12 mm) obr. 12 - umístění venkovní jednotky, odvode kondenzátu 14 Návod k instalaci TČ Alfea 2.5 Montáž hydraulického modulu 2.5.1 Zásady pro instalaci • Místnost, ve které zařízení pracuje, musí vyhovovat platným předpisům. • Pro usnadnění údržby přístupu k různým součástem, doporučujeme zajistit dostatečný prostor okolo hydraulického modulu (obrázek 13). • Dávejte pozor, aby se během instalace do blízkosti tepelného čerpadla nedostal hořlavý plyn, zejména při pájení Zařízení není ohnivzdorné, a proto se nesmí instalovat v potencionálně explozivní atmosféře. 2.5.2 Umístění hydraulického modulu - 1, 2, 3 : Na čelním panelu odstraňte (2 šrouby A, obrázek 14) - 4, 5 : Odstraňte boční kryty (4 šrouby B, obrázek 15). - Důkladně upevněte držák (3 šrouby a kolíky) na plochou, pevnou stěnu (ne příčku) - Zavěste zařízení na držák. - Znovu nasaďte boční kryty. - Znovu namontujte čelní panel. 150 mm 3 200 mm 150 mm 1000 mm 2 A 1 obr. 13 - minimální prostorové nároky 5 obr. 14 - demontáž čelního panelu B 200 mm 505 mm (S) 4 150 mm 90 mm 305 mm 5 B 240 mm (S) obr. 15 - demontáž bočních krytů a montáž lišty pro zavěšení Návod k instalaci TČ Alfea 15 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2.6 Instalace okruhu chladiva Toto zařízení používá chladicí médium R410A. Manipulace s chladicím zařízením musí vyhovovat příslušným předpisům pro chladicí média. 2.6.1 Pravidla a bezpečnostní opatření Po každém zásahu do chladicího obvodu a před konenečným zapojení vyměňte ucpávky, aby se zabránilo znečištění z chladicího okruhu. • Nástroje - Sada manometrů s hadicemi výlučně určenými pro HFC (Hydrofluorokarbony). - Vývěva speciálně určená pro HFC. - Předpisy pro použití nástrojů v kontaktu s HCFC (například R22) nebo CFCs. - Použijte běžnou odsávačku, pokud je vybavena zpětným ventilem na straně odsávání. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost ze záruky, pokud nebudou dodrženy výše uvedené zásady. • Kalíškové spoje Mazání minerálním olejem (pro R12. R22) je zakázáno. - Mažte pouze polyesterovým olejem určeným pro chladicí zařízení (POE). Pokud POE není k dispozici, proveďte montáž bez lubrikace. • Pájení v chladicím okruhu (je-li nezbytné) - Pájení stříbrnou pájkou (doporučeno 40% minimum). - Pájení pouze pod suchým dusíkem. • Aby se eliminovaly jakékoliv piliny v potrubí, použijte suchý dusík. Vyhnete se tak zavedení vlhkosti, která může nepříznivě ovlivnit funkci zařízení. Obecně, je třeba respektovat veškerá opatření, která brání průniku vlhkosti do zařízení. • Izolujte plynové a kapalinové potrubí, aby nedocházelo ke kondenzaci. Použijte izolační pláště odolné vůči teplotám nad 120°C. Kromě toho, pokud úrověň vlhkosti v oblastech, kde chladicí potrubí je vystaveno rizikům nad 70 %, chraňte potrubí izolačními návleky. Používejte návlek tlustší než 15 mm, pokud vlhkost dosáhne 80 %, a návleky tlustší než 20mm, pokud vlhkost přesáhne 80 %. Pokud se za výše popsaných podmínek nedodrží doporučená tloušťka, na povrchu izolačního materiálu se vytvoří kondenzace. Konečně, používejte izolační pláště, jejichž tepelná vodivost je 0,045 W/mK nebo méně při teplotě 20°C. Izolace musí být nepropustná, aby odolala průniku páry během cyklů odmrazování (skelná vata není povolena). 2.6.2 Připojení okruhu chladiva Vnější jednotka musí být připojena k hydraulickému modulu měděnými trubkami a spojkami (kvalita chladicích zařízení), které jsou samostatně izolovány. Je třeba dodržet průměry trubic a přípustné délky (obrázek 17). Minimální délka připojení chlazení je - pro správnou funkci - 5m. Při manipulaci s trubicemi a protažení přes stěny používejte ochranné vložky. Pokud vzdálenost mezi vnější jednotkou a hydraulickým modulem přesáhne délku maximálního vedení uvedenou v tabulce, je třeba zavést dodatečnou náplň média R410A. Množství přidaného média R410 se musí přizpůsobit délce chladicího okruhu, aby byl zajištěn výkon tepelného čerpadla bez poškození kompresoru (obrázek 20). obr. 16 - kalíškový spoje - prevence úmiku chladiva +-,+0- 4. 4, )6 !" $% /. ' !/ . . ./3 ,4' /1./3 ,4' /1 02,& ! ! ! " & #*2,53 +-,.( $ #,53 +-,.( $ 0 obr. 17 - průměry potrubí a přípustné délky 16 Návod k instalaci TČ Alfea 2.6.3 Tvarování kalíšků - Odřízněte vhodnou délku řezákem, aniž byste deformovali trubici. - Pečlivě odtraňte otřepy. Trubici držte směrem dolů, abyste se vyhnuli vniknutí pilin do trubice. - Odtraňte převlečnou trubici umístěnou na ventilu a navlečte trubici na matici. - Pokračujte v rozšiřování a nechte trubici přesáhnout nástroj. - Po rozšíření, zkontrolujte pracovní rádius (L). Ten nesmí vykazovat žádné poškrábání nebo stopy zlomení. Zkontrolujte také rozměry (B). 2.6.5 Připojení chladícího potrubí Kapalinová trubka musí být vždy připojena před montáží plynové trubky. Zvláštní pozornost věnujte umístění trubice proti přípojce, aby nevzniklo riziko poškození závitů. Pečlivě srovnaný a nasměrovaná přípoj-ka může být snadno připojena rukou bez vynaložení velké síly. Okruh chladiva je velmi citlivý na prach a vlh-kost: zkontrolujte, zda oblast okolo připojení je čistá a suchá dříve než odstraníte vložky chrá-nící přípojky. klíč na držení * 2.6.4 Tvarování chladicího potrubí Chladicí potrubí tvarujte na ohýbacím stroji nebo pomo-cí pružiny na vyztužení ohýbané trubky, aby se předešlo riziku rozmáčknutí nebo rozlomení. Upozornění • Lokálně odstraňte izolační materiál a ohněte trubky. • Měděné trubky neohýbejte do většího úhlu než 90°. • Nikdy neohýbejte trubky ve stejné pozici více než 3 krát, jinak může dojít ke zlomům (vzhledem k deformačnímu zpevnění kovu). )+ $ (%"#' "%"& !#" "" !%''%' "(#! !(& "( klíč na utažení typ obr. 18 - kalíškový spoj utahovací moment převl. matka 9,52 mm (3/8") 32 až 42 Nm převl. matka 15,88 mm (5/8") 63 až 75 Nm krytka (A) 3/8" 20 až 25 Nm krytka (A) 5/8" 30 až 35 Nm krytka (B) 3/8", 5/8" 10 až 12 Nm obr. 19 - utahovací moment Návod k instalaci TČ Alfea 17 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz přípojky na venkovní jednotce plyn kapalina chladící potrubí přípojky na hydr. modulu 5/8" (D1) 5/8" 5/8" 3/8" (D2) 3/8" 3/8" # # %" !!! &$ %" %" %" !!! &$ obr. 20 - připojení okruhu chladiva 18 Návod k instalaci TČ Alfea 2.7 Plnění chladivem Tato operace je vyhrazena pro osoby provádě-jící instalaci, které jsou dobře obeznámené s předpisy pro manipulaci s chladicími médii. Základní význam má vytvoření podtlaku pomocí vakuového čerpadla. Nikdy nepoužívejte zařízení dříve použité s ji-ným chladicím médiem než HFC. 2.7.1 Vytvoření vakua a plnění chladivem (viz obr. 21). - Odstraňte krytku(B) z plnicího otvoru (Schrader) v plynovém ventilu (velký průměr). - Připojte modrou hadici (s ventilkem) od sady manometrů. - Připojte žlutou hadici k vakuovému čerpadlu a otevře-te modrý ventil na sadě manometrů. - Vytvářejte vakuum, dokud zbytkový tlak v nepoklesne pod 0,01 baru. - Po dosažení vakua nechte čerpadlo běžet dalších 15 minut. - Zavřete modrý ventil na sadě manometrů a potom zastavte vakuové čerpadlo, aniž odpojíte kterékoliv připojené hadice. - Počkejte 60 minut. Pokud tlak během této desetiminutové periody stoupne, obvod je netěsný. Zjistěte a opravte závadu: potom znovu spusťte vývěvu. Pokud tlak zůstane stabilní 60 minut po zastavení vakuového čerpadla, obvod se považuje za těsný (bez úniku plynu). - Odstraňte krytku (A) z ovládání ventilu. Pokud je třeba další náplň, přidejte ji před dal-ším plněním hydraulického modulu plynem. Viz část (“Další plnění”, strana 20). - Nejprve plně otevřete malý ventil a potom velký, po-mocí šestihranného klíče (proti směru hodinových ru-čiček), aniž byste nadměrně tlačili proti zarážce. - Odpojte modrou hadici. - Znovu nasaďte 2 přípojky a utáhněte je doporučeným utahovacím momentem (viz obrázek 19). Vnejší jednotka neobsahuje žádné další chladicí médium, a zařízení je možné profouknout. Proplachování je přísně zakázáno. Návod k instalaci TČ Alfea souprava manometrů nízký tlak vysoký tlak vývěva hadice plynový ventil servisní hadice (modrá) krytka B krytka (A) plnící otvor 3-cestný ventil šestihr. klíč 4 mm připojení okruhu chladiva obr. 19 - vakuování 2.7.2 Zkouška těsnosti Když je chladicí obvod naplněn chladivem, jak bylo výše popsáno, zkontrolujte těsnost všech přípojek okruhu chladiva: Zkoušku těsnosti provádějte pomocí schváleného detektoru chladiva. Pokud kalíškové spoje byly správně provedeny, nemělo by docházet k žádným únikům chladiva. Pokud dochází k uniku, vytvořte nové spojení. 19 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2.7.3 Doplňování chladiva 50 g chladiva R410A na 1 m délka připojení 15 m 20 m doplnění chladiva žádný 250 g Náplň ve vnějších jednotkách odpovídá maximálním vzdálenostem mezi vnější jednotkou a hydraulickým modulem, definovaným na obrázku 17. Pokud jsou vzdálenosti větší, je třeba další dávka R410A. Další plnění médiem R410A musí nezbytně provádět kvalifikovaný pracovník chladicích zařízení. • Příklad pro tepelné čerpadlo, model S16 Vnější jednotka 17 m vzdálená od hydraulického modu-lu bude vyžadovat dodatečnou náplň: Dodatečná nápň = (17 - 15) x 50 = 100 g Chladivo naplňte po vytvoření vakua a před naplněním hydraulického modulu plynem, podle následujícího postupu: - Odpojte vakuové čerpadlo (žlutá hadice) a připojte láhev s médiem R410A do pozice extrakce média. - Otevřte ventil láhve. - Vypouštějte žlutou hadicí - uvolněte ji lehce v místě rozvodu. - Položte láhev na váhu s minimální přesností 10 g. Zaznamenejte váhu. - Opatrně otevřete modrý ventil a zkontrolujte hodnotu na váze. - Jakmile zobrazená hodnota poklesne o hodnotu vypočtené dodatečné náplně, uzavřete láhev a odpojte ji. - Potom rychle odpojte hadici připojenou k zařízení. - Přistupte k plnění hydraulického modulu plynem. Varování • Používejte pouze R410A! • Používejte pouze nástroje vhodné pro R410A (sada manometrů). • Vždy plňte v tekuté fázi. • Nikdy nepřekračujte délku nebo maximální výškový rozdíl. plyn R410A kapalina obr. 22 - láhev s chladivem 20 Návod k instalaci TČ Alfea 2.8 Hydraulické připojení topného okruhu 2.8.1 Všeobecné informace Instalace TČ, příslušenství a veškeré související práce musí být provedeny kvalifikovanými pracovníky opráv-něných organizací ve smyslu platných předpisů, norem a podle schválené PD. Topné oběhové čerpadlo je vestavěné v hydraulickém modulu. Připojte potrubí ÚT k hydraulickému modulu, v souladu se směrem cirkulace. Průměr trubek mezi hyd-raulickým modulem a topným systémem musí být nejméně 1” (24 x 36 mm). Vypočtěte průměr potrubí podle průtoků a délek hydrau-lických systémů. Utahovací moment : 15 až 35 N.m Pro usnadnění demontáže hydraulického modulu použijte svěrná šroubení. Přednostně používejte spojovací hadice, aby se přede-šlo přenosu hluku a vibrací na budovu. Připojte výstupy vypouštěcího ventilu a pojistného venti-lu ke kanalizačnímu systému. Poznámka: Při montáži zajistěte všechna těsnění v souladu s platnými předpisy: - Používejte vhodné těsnění (O-kroužky). - Používejte teflonovou pásku nebo konopí. - Používejte těsnicí pastu (případně syntetickou). Použití glykolu není nutné. Pokud používáte směs glykol/voda, každý rok zkontrolujte množství glykolu. V určitých instalacích může přítomnost různých kovů způsobit korozi; potom je možné očekávat tvorbu kovových částic a kalu v topném systému. V takovém případě se doporučuje použít inhibitor koro-ze v dávkách předepsaných výrobcem. Zajistěte, aby upravená voda nezískala agresivní vlastnosti. 2.8.2 Proplachování instalace Před připojením hydraulického modulu k instalaci, peč-livě vypláchněte topný systém, aby se odstranily části-ce, které mohou ovlivnit správnou funkci zařízení. Nepoužívejte rozpouštědla nebo aromatické uhlovodíky (benzín, parafín atd.) 2.8.3 Plnění a ovdušnění instalace Zkontrolujte připojení trubic, těsnost spojů a stabilitu hydraulického modulu. Zkontrolujte směr cirkulace vody ÚT, a zda jsou otevře-né všechny ventily. Přistupte k plnění instalace. Při plnění nespouštějte oběhové čerpadlo. Otevřete všechny vypouštěcí ventily a odvzdušňovací ventil pro hydraulický modul. Uzavřete vypouštěcí a odběrové ventily a přivádějte vodu, dokud tlak v hydraulickém obvodu nedosáhne 1,5 baru. Pokud je tlak nižší než 0,5 baru, tepelné čerpadlo se zastaví a ukáže se chyba 369. Zkontrolujte, zda je hydraulický obvod správně odvzdušněný. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům a nejsou zablokovaná oběhová čerpadla. Po fázi “Uvedení do provozu” (viz str. 30), když už je zařízení spuštěno, propláchněte znovu hydraulický modul (2 litry vody). (P) obr. 25 - odvzdušnění čerpadla Návod k instalaci TČ Alfea obr. 26 - volba otáček čerpadla obr. 27 - ruční ovzd. ventil 21 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2.9 Elektrická připojení Před zahájením instalace, je třeba odpojit zdroj elektrického napájení. 2.9.1 Charakteristiky elektrického napájení Elektrická instalace musí být provedená v souladu s platnými předpisy. Elektrická připojení proveďte, až po dokončení všech ostatních instalačních prací (připevnění, montáž atd.). Upozornění Smlouva uzavřená s dodavatelem energie musí dosta-tečně zajišťovat nejen výkon tepelného čerpadla, ale také kombinovaný součet výkonů všech zařízení, která mohou pracovat současně. Když je napětí příliš nízké, zkontrolujte u svého dodava-tele hodnotu předepsanou ve smlouvě. Za zdroj napájení nikdy nepoužívejte síťovou zásuvku. Tepelné čerpadlo musí být napájeno přes speciální chráněné vodiče z elektrického rozvaděče a přes dvoupólové pojistky speciálně určené pro tepelná čerpadla: Křivka D pro vnější jednotku, křivka C pro elektrické topení a zálohu pro ohřev vody (viz tabulky na straně 23). Elektrická instalace musí být nutně vybavena 30mA rozdílovou ochranou. Použijte flexibilní kabel typu H07 RN-F. Toto zařízení je určeno pro provoz pod jmenovitým napětím 4000V +/- 10%, 50 Hz. 2.9.2 Obecné poznámky k elektrickým připojením Důkladně utáhněte šrouby na svorkovnicích. Nedostatečné utažení může vést k přehřívání a k následné po-ruše nebo dokonce vzniku požáru. Použijte kabelové svorky a chraňte vodiče před náhod-ným odpojením. Velmi důležitým prvkem je uzemnění. A : pevné vodiče • Připojení k deskám regulátoru - Odstraňte příslušný konektor a vytvořte spojení. • Připojení k pružinovým svorkám (obr. 29) Pevné vodiče - Odkryjte asi 10 mm od konce vodiče. - Nasuňte drát do otvoru určeného pro tento účel. - Tlačte na pružinu šroubovákem, aby vodič zapadl do zarážky. - Vytáhněte šroubovák a potom tahem zkontrolujte,zda vodič správně drží v zarážce. Flexibilní vodiče - Použijte konce vodičů a postupujte podle výše uvedeného návodu. B : flexibilní vodiče kulatá svorka očko 25 mm • Připojení ke svorkovnicím Pevné vodiče (A, obr. 27). Pro pevné instalace, zejména v budovách, se vždy dává přednost pevným vodičům. - Vždy vyberte vodič, který vyhovuje platným standardům. - Odkryjte asi 25 mm od konce vodiče. - Kulatými kleštěmi vytvořte smyčku o průměru, který odpovídá upevňovacím šroubům na svorkovnici. - Pevně utáhněte šrooub svorky na vytvořené smyčce. Flexibilní vodiče (B, obr. 27) Je možné použít flexibilní vodič typu H07RNF, když se dodrží určitá opatření: - Odkryjte asi 10 mm od konce vodiče. - Kulatými kleštěmi vytvořte smyčku o průměru, který odpovídá průměru šroubu svorky, na konci vodiče. - Pevně utáhněte poutko na svorce šroubovákem. - Důrazně nedoporučujeme používat flexibilní vodiče bez kulatých poutek. - Při průchodu přes svorky, vždy chraňte kabely ochrannou trubicí z PVC o tloušce 0,5 až 1mm. 10 mm speciální šroub a podložka obr.28 - konektor k regulaci RVS svorkovnice obr.27 - svorkovnice venkovní jednotky obr.29 - svorkovnice hydr. modulu 22 Návod k instalaci TČ Alfea 2.9.3 Předepsané průřezy vodičů a velikosti elektrických jističů )"#)"2- # 5:9:*!! $%#&'#%#)3$.2&'%#8 5:9:*!! "$0"2+%!#( (#!(" :6:*!! $%#&'#%#)3$.2&'%#8 5:9:*!! 47 :6: *!! "$0"2"';%#)'#$"3'< & :6:*!! "$0"2)"#)"2"#'+ :6:*!! Napájení venkovní jednotky tepelné čerpadlo el. napájení 3 x 400 V typ max. příkon průřez / typ vodiče hodnota jističe Alfea S11 excellia tri 5,175 kW 5 x 2,5 mm 2 20 A/D Alfea S14 excellia tri 5,865 kW 5 x 2,5 mm 2 20 A/D Alfea S16 excellia tri 6,555 kW 5 x 2,5 mm 2 20 A/D Napájení hydraulického modulu - integrovaná topná tělesa Výkon max. proud průřez / typ vodiče hodnota jističe 9 kW (3x3) 13,67 A 5 x 2,5 mm 20 A/C Návod k instalaci TČ Alfea 2 23 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2.9.5 Elektrické zapojení vnější jednotky Vytvořte spojení podle schématu obr. 34. Použijte kabelové svorky a chraňte vodiče před náhodným odpojením. Prostor, kde kabely vstupují do vnější jednotky opatřete průchodkami. sejměte čelní panel svorkovnice sponka čelní panel obr.31 - přístup ke svorkovnici vodiče obr.32 - příklad správného připojení . svorkovnice boční přípojení el. napájení hydr.modulu (včetně komunikace) zadní přípojení el. napájení venk. jednotky 400 V obr.34 - detail svorkovnice venkovní jednotky čelní připojení spodní připojení obr.33 - možné způsoby připojení 24 Návod k instalaci TČ Alfea 2.9.6 Elektrické zapojení hydraulického modulu Přístup ke svorkovnici - Odstraňte čelní panel (2 šrouby) obr. 14 - Odstraňte kryt elektrické skříně. - Vytvořte spojení podle schématu obr 37. Neprovádějte vedení čidla a napájecí vedení paralelně, aby se zabránilo nechtěnému rušení napětím. Zajistěte, aby všechny elektrické kabely byly umístěny v prostorách určených k tomuto účelu. komun. převodník bezp. termostat stykače (elektrokotel 3 x 3 kW) regulátor RVS kabelové lišty připojení čidel svorkovnice stykač (ohřev TV) obr.35 - elektrosoučásti hydraulického modulu bezpečnostní termostat A1 B1 A2 B2 A3 B3 signalizace obr.36 - detail bezpečnostních termostatů Návod k instalaci TČ Alfea 25 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz venkovní jednotka hydraulický modul 1 L N N SECOND CIRCUIT L1 L2 L3 N N L 20 21 22 23 1213141516 17 18 19 L1 L2 L3 ELECTRIC BACK UP SUPPLY el. napájení 400 V zelenožlutá propojení mezi venkovní jednotkou a hydraulickým modulem el. napájení pro 2. TO modrá černá N BOILER BOILER CONNECT VALVE L1 L2 L3 el. napájení 400V červená L L A1+ 5 13 RP DHW N DHW BACKUPSUPPLY 2 N L L 4 6 14 A2- N L N výstup elektropatrona TV OUTDOOR UNIT L el. napájení 230V elektropatrona TV N COM 3-cestný ventil bival. zdroj L požadavek na bival. zdroj 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 L1 L2 L3 N 3 ohřev TV el. napájení el. napájení elektrokotel 3x3 kW bival. zdroj obr.37 - detail svorkovnice hydraulického modulu speciálních tarifů (např. denní/noční proud). • Propojení mezi vnější jednotkou a hydraulickým Zejména TV pro domácí spotřebu v komfortním režimu modulem se bude připravovat mimo špičku, kdy je elektřina levDodržujte shodu mezi značkami na svorkách hydraunější. lického modulu a značkami na vnější jednotce propo- Připojte kontakt “sazby” ke vstupu EX5. jo-vacích kabelů. - Nastavte parametr (řádek 1620) na “mimo špičku” Chybné připojení může poškodit některou jednotku. • 230V na vstupu EX5 = informace “Doba špičky” aktivována. • Elektrické topné patrony Pokud tepelné čerpadlo není instalováno s připojeným • Omezení výkonu (odstranění denní špičky) kotlem: - Připojte zdroj elektrického napájení pro zálohování Omezení výkonu je uvažováno pro snížení spotřeby (svorky 9, 10 a 11) k elektrickému panelu. elektrické energie, pokud je příliš vysoké ve srovnání se s mlouvou s dodavatelem energie. • Připojení kotle - Připojte zařízení omezující výkon ke vstupu EX4, - Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou zálohovací jednotky pro tepelné čerpadlo a ohřev TV pro připojení doplňkového zdroje tepla. se pak odpojí. - Postupujte prosím podle pokynů dodaných s kotlem. • 230 V na vstupu EX4 = je zapnuto omezení výkonu. • Zásobník TV Pokud je instalace vybavena zásobníkem pro ohřev TV s el. topnou patronou: - Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou TV. - Postupujte prosím podle pokynů dodaných se zásobníkem TV. • 2. topný okruh - Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou pro 2. topný okruh. • Externí poruchy tepelného čerpadla Jakákoliv chyba (termostat, tlakový spínač atd.) může signalizovat externí problém a zastavit tepelné čerpadlo. - Připojte bezpečnostní složku ke vstupu EX6. • 230 V na vstupu EX6 = zastavení tepelného čerpadla ( systém zobrazí chybu 369). • Smlouva s dodavatelem energie Funkce tepelného čerpadla může být řízena podle 26 Návod k instalaci TČ Alfea venkovní čidlo M B9 prostorový přístroj QAA55 TO1 2 1 CLCL+ externí chyba EX6 EX5 CLCL+ EX4 tarif prostorový přístroj QAA55 TO2 vypínání sazby 2 1 nebo prostorový přístroj QAA75 3 G+ 2 CL- 1 CL+ 57 externí kontakt 230V obr.38 - periferie regulátoru TČ 2.10 Venkovní čidlo Venkovní čidlo je nezbytné pro správnou funkci tepelného čerpadla. Pokyny pro připojení jsou uvedeny na obalu čidla. Umístěte čidlo na nejchladnější část, obvykle na sever-ní nebo severovýchodní stranu. Čidlo nesmí být v žádném případě vystaveni rannímu slunečnímu svitu. Čidlo musí být instalováno tak, aby bylo snadno přístupné, ale nejméně 2,5m od země. Nezbytné je vyhnout se působení jakýchkoliv zdrojů tepla, jako jsou například komíny, horní části dveří a oken, blízkost ventilačních otvorů, umístění pod balkóny a pod okapy, které by mohly čidlo izolovat od změn teploty venkovního vzduchu). Návod k instalaci TČ Alfea 2.11 Prostorový přístroj QAA55 / 75 Prostorový přístroj QAA55 / 75 je volitelné příslušenství. Pokyny pro připojení jsou uvedeny na obalu přístroje. Přístroj instalujte v obytném prostoru na prázdné stěně, 1,5 m nad podlahou. Vyhněte se přímým zdrojům tepla (komín/kouřová trubka, televize, sporák), místům vystaveným průvanu (ventilace, dveře atd.). • Instalace vybavená dvěma prostorovými přístroji QAA55 - Připojte každý přístroj QAA55 k jedné ze svorek CL+ nebo CL- na řídicí jednotce tepelného čerpadla použitím dodaného konektoru. • Aplikace vybavená prostorovým přístrojem QAA55 a QAA75 - Připojte QAA55 k jedné ze svorek CL+ nebo CL- na řídicí jednotce tepelného čerpadla. - Připojte QAA75 k dalším svorkám CL+, CL- a ke svorce G+. 27 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 2.12 Uvedení do provozu - Zapněte hlavní jistič pro vnější jednotku. Při prvním uvedení do provozu (nebo v zimě), aby se mohl předehřát kompresor, aktivujte hlavní vypínač (zdroj napájení pro vnější jednotku) několik hodin před spuštěním testů. - Zapněte tepelné čerpadlo (tlačítko ON/OFF). Když je zapnuto napájení a po každém vypnutí a opětovném zapnutí tlačítka ON/OF bude spuštění vnější jednotky trvat přibližně 4 minuty, i když nastavení žádá topení. 2.13 Nastavení prost. přístroje QAA55 Konfigurace prostorového přístroje a adresování příslušné zóny vytápění: - Stiskněte prezenční tlačítko na více než 3 sekundy. Prostorový přístroj zobrazí RU a číslo bliká. - Otáčejte kolečkem a vyberte zónu (1, 2). Pokud je aplikace vybavena dvojicí QAA55 - Nejprve připojte jeden QAA55 a konfigurujte ho v zóně 2 - Potom připojte druhý QAA55 a konfigurujte ho v zóně 1 (předvolené). - Proveďte všechny specifické úpravy nastavení (konfigurace instalace). - Držte stisknuté prezenční tlačítko; prostorový přístroj zobrazí P1 a blikající číslo. 1: Automatický záznam: korekce nastavení tlačítkem se přijme bez jakéhokoliv potvrzení (timeout) nebo stisknutím tlačítka režimu. 2: Záznam s potvrzením: korekce nastavení tlačít-kem není přijato, dokud se nestiskne tlačítko režimu. - Držte stisknuté prezenční tlačítko; prostorový přístroj zobrazí P2 a blikající číslo. 0: OFF: všechny provozní režimy jsou aktivovány. 1: ON; jsou blokovány tyto provozní režimy: Přepínání provozního režimu topného okruhu Úprava nastavení komfortní teploty Změna provozního režimu Prostorový přístroj zobrazí na 3 sekundy OFF (po stisk-nutí blokovaného tlačítka). OK - Stiskněte tlačítko - Držte tlačítko stisknuté 3 s a vyberte úroveň použitého přístupu otáčením knoflíku - Volbu potvrďte tlačítkem OK - Nastavte parametry tepelného čerpadla - Postupujte dle seznamu nastavení (strana 32). Při uvádění do provozu (nebo v případě chyby 10) je možné spustit doplňková topná tělesa, i když je skutečná venkovní teplota nmimo úroveň spuštění. Regulační systém používá tlumenou venkovní teplotu 0 °C a občas vyžaduje aktualizaci této teploty. Informaci o tlumené venkovní teplotě naleznete na řádku 8703. 2.14 Nastavení prost. přístroje QAA75 Během uvádění do provozu, po periodě inicializace přibližně 3 minuty, je třeba, nastavit jazyk uživatele: - Stiskněte tlačítko “OK” OK - Vyberte menu “Obsluha” - Vyberte jazyk - Vyberte jazyk (česky, atd.) 28 Návod k instalaci TČ Alfea 6B 4 !2E :GDĜNM8: 4FMAIGEF@NQN cKFH8: >&4398 4ĜIJN8:IAGþKNeDIJCJHM :=4398 DĜN8:NQIM8IJLEHJ Nc@DJFLEN 497-8: )JjLLGþLF8:KFMAQFHjELe8: KIMjELHGFLJE@FeDDĜNMAFMAKAKcDFHBJL LIGLQ8: >&4 :=4 )ECELcGAEKIG 0LJGIJN M-ALFLMcGLIGLQEAEF@ JjEHMFi@DFGENIJM@D 4ĜDGAKLN 9Fþ*7( IMKLELHM 3NEC@KLN :iČJHM 3KLNIJHLJĤ 3KLNFHBJLIJKLJNeLIGLQ :iČJJjEHMLI :QLcIČIJ@MIAGIJCJHM 4ĜIcGLD EHDJjEHMMLHLE@Fe 0HBJLLIGL aLGMHNcLIGL 4DLNKL7LAQJjEHIJLEHJ Nc@DJFLEN >IĜAIFGAMjGFLJE@FeIcLIGeDþJIAGIĜJMg .BJHþAEKIG 6Ĥ cALNE KLJ (DQNeFfAQ .BJH@hAJjČKI@EcGJjEH 4LNJćL0 :KLMIA NGeDHM 4LNJ KLNi@DIJHLJĤ 4LNJ KLNFHBJLLIGLM :iČJJjEHM@DG 4FMAEKLG@NQNKAMIJ@DG 8GþLF6*7*8 6KLIJHJĤ JMg@DQNi@D IJcN (DG IJ@MIAGIJCJHMNQLcIČ 4ĜIcGLD EHDJjEHMMLHLE@Fe )JjLKLEKFMLeLGþLF6*7*8KFMAQ ;RIDČOI" Návod k instalaci TČ Alfea 29 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz '"& H"ĜH=//)) I ĜHHI ^( 8$ 453Ĝ:45 0% 1/51293Ĝ:416;245: 6B 4 !2E :iČJJjEHMNQLcIČ :QLcIČIJ@MIAGIJCJHM 4ĜIcGLD EHDJjEHMMLHLE@Fe 0HBJLLIGL aLGMHNcLIGL 4DLNKL 7LAQ JjEH IJLEHJ Nc @DJ FLEN>IĜAIFGAMjGFLJE@FeIc LIGeDþJIAGIĜJMg )ECELcGAEKIG 0LJGIJN M-ALFLMcGLIGLQEAEF@JjEHM Fi@DFGENIJM@D NGcA@FBGF 8GþLFKLNJjEHMVIJ þLGþLF '"' >F +MF@LIGeDþJIAGĜ JCMGcLJHLIG LQ 3KLNLIGLQNAQNLIeHNAMKHČFNE LJHČIAGNFNLIGLQ 6CMG@E LIGLQ Hje NQJL MLHLE@FQ KH þEc AIL@ KLNEL HMcGČ IĜE EKLG@E IJHLJQ 4FMA EKLG@ NQN LJHKLLE@FiHE NLEGQ LQLNLEGQHMKiLIGČLNĜQKLNQIJ NQggjJHcGKLNLIGLQ '"( :OHI 'ČDH EKLG@ LĜ KLNEL IJHLJQ JCMG@ IAGLIeDKQKLeHMLIGe LJcLQFLM *FNELJHFĜENFQJKN LDMFNFNLIG LČ^( 7FGFNELJH@DFĜENFIJHLJMJþMAIA HČ FG LIGLQ IþcLþ HČQ LIGLQ NQLc IČ 4FMAK NQgM KLJHKL LIe FĜENFQ IHČJ cJĤKLM LIGLQcČDMK NQgMKFGK@NFNLIGLM 30 4KM LIe FĜENFQ IJHLJ HČ IþcLþ LIGLMIJNg@DQFĜENFQEjQKHČEGE@DKFG J IJNe F@ N IĜIAČ Fi@DFGEN IJGeHĤ KM IAJČIIKcQNLMG@Jc F '") /Ĝ I 0AQj LL BMF@ FLEN IJHLJ JCMG@ LIGLQ K MLHLE@FQ MIJN! IJL hþEe HČEL KFGFĜENFQIKMLIeFĜENFQIJHLJQ 0AQjLLBMF@IJNČFLENNcF@NiMjENLG HĤjČFGEFANHLMJþELeLj8MLAMFJLg j LiA ILĜM JCMGcLJ IJ MJþ KFGM FNE LJHFĜENFQA@DQGFQ 3AIJMþMH HČEL KLN LIGLQ ČDH LeL IJEAQ 4J KIJcNM BMF@E KHþEe AIL@ LIe FĜENFQ LĜAAJjLLQLIFQQ /LĜIĜEIELIJKLJNiIĜKLJ :GEN FG LIGLQ IJHLJ K HMK KLNEL H E : cNEKGKLEEKLG@EHĤjIJKLIĜKLJHLNČLg HgNGENJCMG@ELIGLQ 4JKLJNFLJeHEKLGNiIJKLIĜKLJKH KDNL jcAe LJHKLLE@Fe NLEGQ 4FMA KM ANLEGQMHKLČQHMKiLhIGČLNĜe Návod k instalaci TČ Alfea 7FGLIeFĜENFQ 8IGLa8^( 4JN 8ýA8: 4JN 8ýAa8 3 FLIGL LLČGK 4AGDNe NQLcIČ :FNLIGL^( 8 /52:Ĝ/Ĝ+ 8IGLa8^( 4KMLIe FĜENFQ 4KMFĜENFQ :FNLIGL^( $ 4625 329Ĝ/3))5 4@ELQZ ZIĜEHJeHIþK 0 (DGA (DGA (DGA 0 0 -JF -JF -JF Návod k instalaci TČ Alfea >cKDAJCMGþDKQKLeHM ZIĜE@DGAeHIþK 0 -JF 0 (DGA -JF (DGA -JF 0 (DGA 7FGLIeFĜENFQ IJHLJ+&$ 4KMLIeFĜENFQ IJHLJ+&% bcAcFJF@ bcAcFJF@ bcAcFJF@ bcAcFJF@ bcAcFJF@ bcAcFJF@ 31 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz '"* ;HIĤ '"*"& ;HIĤ '"*"% D E 4M IJHLJQIĜKLMIehJNE @ F@NeDMjENLG 6 MNAAIJN M ? L@DEF KMIIKcQNLHLAFMHLM aJNČ IĜKLMIM KM KI@EBEFNcQ N AJMDeH KGMI@E LMGFQFIKH9.74JHLJQ*2KM IIKcQNQjAMIĜKLMINiFfANiJ@ -GN AEKIG 6Q@DG KLEKFČL :QJLIjANMhJNĖ 4KMMLK HHM :QJLIjANMhJNĖ 4KMMLĜcAFQBMF@ :QJLIjANiĜcAF 9IJNLIJHLJ 4LNJćLKLNKLEKFMLH0 4JcNJLAHMKLEKFČL*7( 4FMA K HEML IJNA jcAe KLN J NFKMLHLE@FQNJcLDGNAEKIG 0@NiMjENLG ýKALMH 9jENLGKFeJ DJ ýKNiIJCJH8 -AEQHEMLQ )2ČK@ 6F -AEQ 2EMLQ D HE 7LEKFE KFMAQ 0@MjENLG 7IMgLČ ýKALMH 9jENLGKFeJ DJ ýKNiIJCJH8 7I@EGEKL -AEQHEMLQ )2ČK@ 6F >þGLDþKM 0@ EHDþKM *2 '"*"' ?ĜOHIE HI FH HI ěO 4 >HHI DD 8 ? 2þH @ -AEQHEMLQ @ 2ČK@A @ 6F ? >þcLFGLDþKM)2ČK@ &)"666 ? 0@GLDþKM)2ČK@ &)"A @R IH 32 @ / QF ýKFi 6 .B )þKČR8JNG 2þHČ ? >GFNcKGMDQ >IMLR:QIML ? >GFNcIJCJHNc >IMLR:QIML ? 4ĜHeIĜKLN MLHLE@FeR KILNJ H """"HI Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHI DD 8 ? 6 4JN 8 7IGþČK8R3 cNEKG ?þČH<% 8LBMF@MHjĖMNQJL AHcIJKLJNiIĜKLJFNGBMCNLNMFJM @D NAHFJMDM 6 4JN 84 ? :J IĜKLJ 7IGþČK8R3 cNEKG ?þČH<% @ 4ĜANGALiA 4344c734AČGaLJiZ !; @ Bc IMLcKLJL Z HE *.$$ @ Bc NQIMLcF@ Z HE &&.$$ @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ 7LAJADALQLIeDFJMDM &0 7LAJADALQMGjeNIHČLEJCMGcLJM JMgMIJNi@DIJCJHĤLI ýHIF% ýHIF& 4M KKAMIJLIiFJMDNGELGeIĜKGMgKLN @ 4ĜANGALiA 4344c734AČGaLJiZ !; @ Bc IMLcKLJL Z HE *.$$ @ Bc NQIMLcF@ Z HE &&.$$ @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ 7LAJADALQNA &0 7LAJADALQMGjeNIHČLEJCMGcLJM JMgMIJNi@DIJCJHĤLI ýHIF(# 4FMAEKLG@NQN cKFH8:KAIJIĜEI cKFM8: @ 4ĜANGALiA 4344c734AČGaLJiZ !; @ Bc IMLcKLJL Z HE $$.$$ @ Bc NQIMLcF@ Z HE $).$$ @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ 7LAJADALQ Návod k instalaci TČ Alfea 33 Tepelné čerpadlo Alfea ěO Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 4 >HHID D 8 ? ýHIF)# 4FMAEKLG@NQN@DG HKAIJ@DG @ 4ĜANGALiA 4344c734AČGaLJiZ !; @ Bc IMLcKLJL Z HE *.$$ @ Bc NQIMLcF@ Z HE &&.$$ @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ Bc IMLcKLJL Z HE !!.!! @ Bc NQIMLcF@ Z HE !!.!! @ 7LAJADALQ &0 7LAJADALQMGjeNIHČLEJCMGcLJM JMgMIJNi@DIJCJHĤLI <% @ 4ĜANG Aj % @ >þcLF)2ČK@ Z @ 0@)2ČK@ Z @ 4JN hJNĖ 4JLEHJ Nc@DJ aLGMHNcLIGL IO O <& 4M KKAMIJLIiFJMDNGELGeIĜKGMgKLN @ 4ĜANG Aj % @ >þcLF)2ČK@ Z @ 0@)2ČK@ Z @ 4JN hJNĖ 4JLEHJ Nc@DJ aLGMHNcLIGL IO % @ 0HBJLjcAcLIGL AhLGMHNeLIGLQ^( j^( &$L1 @ aLGMHNcjcAcLIGL AIJLEHJ NeLIGLQA FHBJLLIGLQ ^( %,L1 @ 4JLEHJ NcLIGL A^(ZAhLGMHNeLIGLQ ^( ,L1 ? 2PEHcGFHBJLjcAcLIGL ^(Z^( ^( &,L1 6 7LJHKLLIeFĜENFQNE J $") 6 4KMLIeFĜENFQNE J ^(Z^( ^( $L1 ? &AIL@LIeFĜENFQ NE S NQIML IML 6 &MLHLEFIĜIcGeL EH ^(Z^( ^ %,L1 0AQjLGMHcNFNLIGL IKGA@DDAEAKcD^(JCMGcLJNQI LIFFHE@FeILĜ 'ČDHGLDJjEHMAEKIGMFcjX*@U8LBMF@FLENIM NMLHLE@FeHJjEHM 34 Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHID D 8 ? ? )LIcH ^(Z^( ^( !'L1 8LBMF@MHjĖMþcKLþČIKMMLMLHLE@FeIĜIcGLD EHDJjEHMNIĜ@DAeHLIeH A>NigDALQ I AIĜIMLAGLDJjEHM7jDALQMJQ@DGiIĜIMLAGLDJjEHM 8LBMF@FLENIM NMLHLE@FeHJjEHM 6 :GENIJKLJM 4FMAIGEF@NQNIJKLJNiHIĜKLJH 8LBMF@MHjĖMNGELNGENFGLIGLQKLN 4FMAK AcjcAcDALNiIþLKIJNcAIM IAGNFNLIGLQ4FMAKIJHLJKLN NiIþLNQ@Dc IM IJKLJNeLIGLQ &$ ? ILEHcG IML ZHE HE %&$ ? ZHE %&$ ? >þcLF NQgNchLGMHjcAeLIGLQ Z^( ^( !!! ? 0@ NQgNchLGMHjcAeLIGLQ Z^( ^( !)L1 ? 4ĜNigKHČgNþE ^( ^( $ ? 8QIIDM ANiANi &! ? KI@AEBJ@IGDNc Z^( ^( &L1 ? )@DAMIDM ZK K &($H ILEHcGNQIML I 6 +MF@IAGDNeDNQLcIČNQKMgJ NQIML 4ĜAþKeIĜJMgFLMcGDIJCJHMIJCJHFLEN +MFþNQLcIČ :QKMg +MFþNQLcIČNQKMg :QKMgBMFþNQLcIČ 6MþČ 6MþJjEH:cHMHjĖMKLNELNGKLAMKMgLNeIAGDQ+MF@KMLHLE@FQMFþI A@D 6 bcALINQKMgJMþČ IFMAĜcAF#JMþČ 8LBMF@MHjĖMKLNELNGKLLIGLMKMgLNeIAGDQ8LLIGL ĤKLcNcBEP4JCJH KMgLNeIAGDQKMLHLE@FQMFþIA@D ^(Z^( &) 6 >þcLFNQKMg 6 0@NQKMg Návod k instalaci TČ Alfea 35 Tepelné čerpadlo Alfea ěO Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 4 ? 4ĜIcAJMDMIJN M >HHID D 8 ? bcAi@DJiIJN aLGMH0HBJL&MLHLE@FQ < I 4JN JjEHF@EIJEAQNQKMgIAGDQ <% @ )JMDIJN M NQIMLMLHLE@Fe I @ 0HBJLLIGL ^( ^( &(L1 @ 4ĜEĜ IJCJHM DAþKNiIJCJH 8ýKNiIJCJH &(# 6 bcAcLIGLcČDMIĜE8N^( ^( ^( &$L1 6 bcAcLIGLcČDMIĜE8N^( ^( ^( %*L1 6 2 @DG IĜE8N ^( ^( &(L1 ? )GF@IF@ELI D &( ? >þcLFGLFHI @ ^( ^( &*L1 ? 0@GLFHI @ ^( ^( ($L1 ? >ANEDGLFHI @ ^( ^( (L1 ? 2EEHcGjcAcLIGLcČDM8N^( ^( ^( %,L1 ? 2EEHcGjcAcLIGLcČDM8N^( ^( ^( %,L1 6 :GENIJKLJM ,$ 4FMAEKLG@NQNIJKLJNiHIĜKLJH 8LBMF@MHjĖMNGELNGENNFNLIGLQ KLN4FMAK AcjcAcDALKLNKIJNA cFGAČJCMG@LIGLQ 4FMAKIJHLJKLNKLNNQ@Dc IM LIGLQIJKLJM ? H LIGLQIJKLJM ^( $ )L1 ? 7HČgNþIĜEIA@DG ^( ^( $L1 ? 8QIIDM ANiANi '! ? 7I@AEBJ@IGDNc ^( ^( & )L1 ? )@DAMIDM K K &($H ? 7HČgNþNIJN MLI 6CMGMLNĜi >F ? )GF@DGAcFA @ HE HE *$ ? >NigjcAeDALQ-QCJKLL ^( ^( %$L1 ? 8IGLcČDMIJ NigIĜEAKjJG NGDFKLE *$ ? >NigIĜEAKjLIGLQFA @ ^( ^( &L1 ? 7IĜAJCMG@IAN@HþJIAGH 3& ; ? 4ĜIcAJMDMIJN M bcAiNQIMLMLHLE@FQ I 7LAJADAL FJMD#3!FJMDQ#& & 4M KKAMIJLIiFJMDNGELGeIĜKGMgKLN @ 0HBJLLIGL AhLGMHNeLIGLQj^( ^( &$L1 @ aLGMHNcLIGL AIJLEHJ NeLIGLQA FHBJLLIGLQ ^( %,L1 36 Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHID D 8 ? @ 4JLEHJ NcLIGL A^(ZAhLGMHNeLIGLQ ^( ,L1 ? 2PEHcGFHBJLjcAcLIGL ^(Z^( ^( &,L1 6 7LJHKLLIeFĜENFQNE J $") 6 4KMLIeFĜENFQNE J ^(Z^( ^( $L1 ? &AIL@LIeFĜENFQ NE S NQIML IML 6 &MLHLEFIĜIcGeL EH ^(Z^( ^ %,L1 0AQjLGMHcNFNLIGL IKGA@DDAEAKcD^(JCMGcLJNQI LIFFHE@FeILĜ 'ČDHGLDJjEHMAEKIGMFcjX*@U8LBMF@FLENIM NMLHLE@FeHJjEHM ? )LIcH 8LBMF@MHjĖMþcKLþČIKMMLMLHLE@FeIĜIcGLD EHDJjEHMNIĜ@DAeHLIeH A>NigDALQ I AIĜIMLAGLDJjEHM7jDALQMJQ@DGiIĜIMLAGLD JjEHM 8LBMF@FLENIM NMLHLE@FeHJjEHM ^(Z^( !'L1 6 :GENIJKLJM 4FMAIGEF@NQNIJKLJNiHIĜKLJH 8LBMF@MHjĖMNGELNGENFGLIGLQ KLN4FMAK AcjcAcDALNiIþLKIJNcAIM IAGNFNLIGLQ4FMAK IJHLJKLNNiIþLNQ@Dc IM IJKLJNeLIGLQ ^( &$ ? ILEHcG IML ZHE HE %&$ ? ILEHcGNQIML ZHE %&$ ? >þcLF NQgNchLGMHjcAeLIGLQ Z^( ^( !!! ? 0@ NQgNchLGMHjcAeLIGLQ Z^( ^( !)L1 ? 4ĜNigKHČgNþE ^( ^( $ ? 8QIIDM ANiANi &! ? KI@AEBJ@IGDNc Z^( ^( &L1 ? )@DAMIDM ZK K &($H 6 +MF@IAGDNeDNQLcIČNQKMgJ NQIML 4ĜAþKeIĜJMgFLMcGDIJCJHMIJCJHFLEN +MFþNQLcIČ :QKMg +MFþNQLcIČNQKMg :QKMgBMFþNQLcIČ 6MþČ 6MþJjEH:cHMHjĖMKLNELNGKLAMKMgLNeIAGDQ+MF@KMLHLE@FQMFþI A@D 6 bcALINQKMgJMþČ IFMAĜcAF#JMþČ 8LBMF@MHjĖMKLNELNGKLLIGLMKMgLNeIAGDQ8LLIGL ĤKLcNcBEP4JCJH KMgLNeIAGDQKMLHLE@FQMFþIA@D ^(Z^( I &) 6 >þcLFNQKMg 6 0@NQKMg ? AČJIĜQLþeDLIG NQIML4JN NQLcIČNjAQ Návod k instalaci TČ Alfea IR 37 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz ěO 4 >HHID D 8 ? ? 4ĜIcAJMDMIJN M bcAi@DJiIJN aLGMH0HBJL&MLHLE@FQ < I *$L1 4JN JjEHF@EIJEAQNQKMgIAGDQ ĜI @ /HNELcLIGL 4JAKjLeLLIGLQLĜAIGĖFNcGLIcILJ @ aLGMHNcLIGL ^(jKLNFHBJLLIGLQ ĜcAF ($L1 6 4ĜEĜ IJCJHM DA ýKNeIJCJHQ8 4JCJH8: 8JEBHEHgIEþFMBBIF 4JCJH8: 2EHgIEþFM F(# &(#.8IGL8:KLJNGIĜEIJNMFHBJLLIGLM ýHIF<.8:KIĜEIJNMIAGIJCJHM8DAEMI IML F(# 4JCJH8: cNEKGiIJCJHM8 E þ.>cGjGFLJE@FeLIeLČGKIJ@MČDHAHEHgIEþFM F(# þ.>cGjGFLJE@FeLIeLČGKIJ@MČDHAKKLNH FHBJLLIGLQHEHgIEþFM 4ĜEILFLFLEBLJEBMFNKLMIM*<*<:E J :IĜIAČAAcNFQ ADþDIJMAMKGDĜNIJ cKF8:ĜAIAGLJEBĤAANLGJCE4ĜIML GFLJE@FiDĜNIJ cKF8:INGNDAEc@DHEHgIEþFM 6 1CEGBMF@ NQIML IJEAE@FQN cNEKGKLE KLNĜcAFM 4NiANLiAMN cNEKGKLE KLNĜcAFM I 6 1CEGBMF@IJEAE@FQ j A + 6 1CEGBMF@BEPČ 4AČGaLJi ?D 6 ýKGCEGBMF@ Z !!.!! 4FMAK AcjcAcDALKIMKLKGCEG@DJ AhLGMHNeLIGLQ ĜcAFZ^( 6 bcAcLIGLGCEGBMF@ ^(Z^( *)L1 6 )LJNcGCEGBMF@ HEZHE '$ 6 (EJFMGþþJIAGIĜEGCEGBMF@E >&4398:=4398 C/;@< 6 4JCJH@EJFMGþDþJIAG 4JCJH849NGČ8: 4JCJH8: @IČ && 0HHĜ D @ bcAcLIGLNQLcIČ AJH þ 38 6 9NGČGLIIANFNLIGLM ^( ? 'GFN@KECcGLJEBM*< 'GFNc'GFNc N@DJeHIJN M9NGČ @IČ Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHID D 8 ? ? &GJHLIGLQcČDM8 ZHE HE !!! ? &GJH8: ZD D !!! ? &GJHLIGLQcČDM@DG ZHE HE !!! ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ MRD#HI H 6 .LJNGKJNEKMIJ8ý Z 2ČK@ !!! 6 )IJN M8ýAIKGAhAJjQ 6KL% Z 2ČK@ $ 6 2PEHcGIþLKLJLĤFHIJKJM INGiDAEMIJN M Z !!! 6 4JĤHČJiIþLKLJLĤFHIJKJMDAEMZ IJN M IKGA@DLiAĤ 6KL% 6 2PEHcGA@DQGFFA @LiA Z !!! 6 &FLMcGHPEHcGA@DQGFFA @ Z LiA6KL% 6 2PEHcGA@DQGFFA @LiA Z !!! 6 &FLMcGHPEHcGA@DQGFFA @ Z LiA6KL% $ 6 (QFGMK cKFM8: 2ČK@ !!! 6 >cKF8:AhAJjQ6KL% Z $ 6 2EEHcGLIGLþJIAGIJ8: Z^( )L1 @ 3M NiJjEH :=4398>&4398 :QIML 8IGeþJIAGIMjNc cGjKQKLeHGFLJE@FeDLIIĜEIFLGFAQjKN @DQ@DQ >&4398 8IGeþJIAGIMjNc cGjKQKLeHGFLJE@FeDLIIĜEIFLGFAQjK N@DQ@DQ4FMAK@DQAKLJNIG X>&4398UHDMN EFMLNGFe JCLE@Fe LJcLQ ? 8QIM NeDIJN M 2McG 3M NiJjEHFLENFAQjKN@DQ*HJC@QHA#++ &MLHLE@Fi 3M NiJjEHFLENFAQjKN@DQ*HJC@QHA#++ 4FMAK@DQNMLHLE@FeHJjEHMAKLJHDMN EFMLNGFeJCLE@Fe LJcLQ 6 7EHMG@NFNLIGLQ Z^( !!! 6 0LFLLGB Z 6 0LFLLGB Z Návod k instalaci TČ Alfea Z 2McG&MLHLE@Fi $ :O 39 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz ěO 4 >HHID D 8 ? ? &GJHLIGLQcČDM8 ZHE HE !!! ? &GJH8: ZD D !!! ? &GJHLIGLQcČDM@DG ZHE HE !!! ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ ? -EKLJE ýK)LMH0fA@DQQ MRD#HI H 40 6 .LJNGKJNEKMIJ8ý Z 2ČK@ !!! 6 )IJN M8ýAIKGAhAJjQ 6KL% Z 2ČK@ $ 6 2PEHcGIþLKLJLĤFHIJKJM INGiDAEMIJN M Z !!! 6 4JĤHČJiIþLKLJLĤFHIJKJMDAEMZ IJN M IKGA@DLiAĤ 6KL% 6 2PEHcGA@DQGFFA @LiA Z !!! 6 &FLMcGHPEHcGA@DQGFFA @ Z LiA6KL% 6 2PEHcGA@DQGFFA @LiA Z !!! 6 &FLMcGHPEHcGA@DQGFFA @ Z LiA6KL% $ 6 (QFGMK cKFM8: 2ČK@ !!! 6 >cKF8:AhAJjQ6KL% Z $ 6 2EEHcGLIGLþJIAGIJ8: Z^( )L1 @ 3M NiJjEH :=4398>&4398 :QIML 8IGeþJIAGIMjNc cGjKQKLeHGFLJE@FeDLIIĜEIFLGFAQjKN @DQ@DQ >&4398 8IGeþJIAGIMjNc cGjKQKLeHGFLJE@FeDLIIĜEIFLGFAQjK N@DQ@DQ4FMAK@DQAKLJNIG X>&4398UHDMN EFMLNGFe JCLE@Fe LJcLQ ? 8QIM NeDIJN M 2McG 3M NiJjEHFLENFAQjKN@DQ*HJC@QHA#++ &MLHLE@Fi 3M NiJjEHFLENFAQjKN@DQ*HJC@QHA#++ 4FMAK@DQNMLHLE@FeHJjEHMAKLJHDMN EFMLNGFeJCLE@Fe LJcLQ 6 7EHMG@NFNLIGLQ Z^( !!! 6 0LFLLGB Z 6 0LFLLGB Z Z 2McG&MLHLE@Fi $ :O Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHID D ĜĤH HI COHI NOH HIHĤ#IHĤ 6 8KLJGe 8KLKIþNcNNQAcIĜF MIJALGENcJGeJCMGcLJMFLJGQE@DNiKLMIĤ8MHjFLJGM AJGeBMCMKMKIJcNČIĜEIc>FLJGML AFjAe Ĝ BMCMKIJcNČ )EKIGMFcjKQHGXFGþ4KLEKFMLLGþLFK J X*JJJU IO.HIOHþOHČ" 6 8KLNiKLMIM9P Z !!! 6 -ALIČL9P Z:GLĤ $ 6 8KLAECELcG@DNiKLMIĤ #bcAiLKL #:gNKLNM784 #)ECELcGNiKLMI) #)ECELcGNiKLMI) NOH 6 6jEH@DG 6jEHLI >R 6 NQIML>&4398 C/;@< 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 Z^( $ 6 LNĜi>NĜi <IĜ 6 LNĜi>NĜi <IĜ 6 LNĜi>NĜi <IĜ 6 : $ 6 : $ 6 : $ ?IĜ 6 7LNLIeDFJMDM $ 6 7LNLIeDFJMDM $ 6 7LN8: $ 6 7LN@DGAE@DFJMDM $ 6 7LNLIGeDþJIAG $ 6 7LN eM $ 6 7LNAIGĖNeD AJ $ 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM Návod k instalaci TČ Alfea 41 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz ěO 4 >HHI DD ĜĤH HI CO HI 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 6 -EKLJE ýK)LMH0fAKLNM 2 FH 6 *GFLJE@FiLIcKIEJcGKLMIĖ NQIML>&4398 6 *GFLJE@FcLIcKIEJcGKLMIĖ NQIML>&4398 6 0A þþJIAG NQIML>&4398 @ 8IGLIĜE IČLeH@DAMLIGeDþJIAG Z^( 4AKLNIJĤLF8ý Z^( @ 8IGLIJĤLFMLIGeDþJIAG Z^( 4AKLNIJĤLF8ý Z^( @ 2AMG@FHIJKJM Z 6 A@DQGFLIGLQFA cLJM Z^( 6 2EM@iKLIFHIJKJ ZHE ? )GFNcLIGeDþJIAG 6KL% ZD ? ýLþ KLNLIGeDþJIAG 6KL% Z ? -AEQGFLJE@FeDIJMAM 6KL% ZD ? 7LJLþLþGFLJE@FeDIJMAM 6KL% Z 2 FH HĜD þ @ :FNLIGL ^( @ 2EEHcGNFNLIGL 6KL% ^( @ 2PEHcGNFNLIGL 6KL% ^( 6 8GMHcNFNLIGL 6KL% ^( 8LIJĤHČJNFNLIGLQ DAE8LDALKIMjENcIJMLHLE@FeIĜIc GLD EHDJjEHMĜcAF 6 ,HLJE@FcNFNLIGL ,HLJE@FcNFNLIGLFHE@FLMcGNFNLIGLQLGMHeNFNLIGLQNQIþLc JCMGcLJH 6 6GLENNGDFKLNIJKLJM Z @ 8IGLNHKLKLE ^( 6 8IGLJKeDAM Z^( 6 ýJIAGLIeDFJMD8 :QIML>&4398 6 7HČgNþLIeDFJMDMLNJc= :QIML>&4398 6 7HČgNþLIeDFJMDM NJc= :QIML>&4398 Ná 42 dki t l i ^( Návod k instalaci TČ Alfea ěO 4 >HHI DD 8 ? @ 8IGLIJKLJM Z^( &$L1 bcAcLIGLIJKLJM Z^( &$ @ 8IGLcČDM Z^( )$ bcAcLIGLcČDM Z^( )$ @ 8IGLcČDM@DG Z^( $ bcAcLIGLcČDM@DG Z^( $ 6 ýJIAGLIeDFJMDM8 :QIML>&4398 6 7HČgNþLIeDFJMDMLNJc= :QIML>&4398 6 7HČgNþLIeDFJMDM NJc= :QIML>&4398 @ 8IGLIJKLJM Z^( &$ bcAcLIGLIJKLJM Z^( &$ @ 8IGLcČDM Z^( )$ bcAcLIGLcČDM Z^( )$ 6 ýJIAG8: :QIML>&4398 6 *GLIcKIEJcG8: :QIML>&4398 @ 8IGL8: Z^( bcAcLIGL8: Z^( )$ ? )IJN MþJIAG8:6KL% ZD ? ýLþIþLMKLJLĤþJIAG8: ZD ? )IJN MGFLJE@FeDDĜNM8: ZD Z @ 8IGL eM Z^( 4jANFLIGLM eM Z^( &( 6 7IGþcLIGLcČDM Z^( bcAcLIGLcČDM Z^( $ 6 bcAcLIGLcČDM@DG Z^( 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5< :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 ? :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 6 :iKLMIJGe5<HAMG :QIML>&4398 ýLþIþLMKLJLĤGFLJE@FeDDĜNM8: á Návod k instalaci TČ Alfea 43 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 4 Typy aplikací Sada pro připojení zásobníku TV Regulace teploty zásobníku TV (s elektrickým topným tělesem) vyžaduje použití sady pro připojení zásobníku TV Varování: Zásobník TV musí být vybaven elektrickým topným tělesem, zejména pro cykly ochrany proti bakterii legionella. Viz část (Princip funkce, strana 11) Sada pro 2. topný okruh Řízení 2 topných okruhů vyžaduje instalaci sady pro 2. topný okruh. Pokud instalace zahrnuje radiátory (nebo teplovzdušné konvektory) a podlahové vytápění, přiřadí se okruh 2 zóně radiátoru (nebo teplovzdušných kon-vektorů) a okruh 1 zóně podlahového vytápění. Sada pro připojení kotle Připojení olejového nebo plynového kotle pro tepelné čerpadlo vyžaduje instalaci sady pro připojení kotle. Když je kotel připojen k tepelnému čerpadlu, elektrické záložní jednotky nemusí být připojeny. Kotel poskytuje zálohu pro topení v chladnějších dnech. Kotel je řízen tepelným čerpadlem. Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou pro připojení kotle Sada pro připojení bazénu Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou pro připojení bazénu 8E F )+$$ H ? 4ĜANG% LIiFJMD 4ĜANG& LIiFJMD cKF8: 4ĜANG' LIeFJMDQ 4ĜANG( LIeFJMDQ cKF8: 4ĜANG) IĜEIFLGLIiFJMD 4ĜANG* IĜEIFLGLIeFJMDQ 4ĜANG+ IĜEIFLGLIiFJMD cKF8: 4ĜANG, IĜEIFLGLIeFJMDQ cKF8: 4KLMIMLIJKH IAGcNAMAAeD KKAM IJIĜEIFLG 4ĜANG 4ĜANG 4ĜANG 4ĜANG 44 ;RIþ/E Návod k instalaci TČ Alfea 4.1 Konfigurace 1-4 tepelná čerpadla s integrovaným elektrokotlem Parametr 5700 Konfigurace 1 : 1 topný okruh (viz obr. na straně 46) Konfigurace 2 : 1 topný okruh a zásobník TV. (viz obr. na straně 47) Konfigurace 3 : 2 topné okruhy (viz obr. na straně 48) Konfigurace 4 : 2 topné okruhy a zásobník TV. (viz obr. na straně 49) Regulace teploty zásobníku TV (s elektrickým dohřevem) vyžaduje použití sady pro připojení zásobníku TV. Řízení 2 topných okruhů vyžaduje instalaci sady pro připojení 2. topného okruhu. 4.1.1 Hydraulická připojení V případe zásobníku TV Instalujte přepínací ventil na topný okruh (na okruh 2, pokud existuje). V případě 2 topných okruhů Se sadou pro 2. topný okruh je třeba přesunout a insta-lovat oběhové čerpadlo (CC1) ve skříni sady pro 2. okruh (CC1). 4.1.2 Elektrické připojení • 1 - Napájení pro vnější jednotku Viz část (Elektrická připojení na straně vnější jednotky, strana 24). • 2 - Propojení mezi vnější jednotkou a hydraulickým modulem (viz obr. 37, str. 26). • 3 - Napájení elektrického zálohování: - Připojte zdroj elektrického napájení pro zálohování k elektrickému panelu. (viz obr. 37, str. 26). • 4 - Venkovní čidlo (viz obr. 38, str. 27). • 5 – Prostorový přístroj QAA55 / QAA75 (volitelné vybavení Viz obr. 38, str. 27). • 6 - Smlouva s poskytovatelem energie: - Připojte kontakt “dodavatele energie” ke vstupu EX5 nebo EX4. (viz obr. str. 29) V případe zásobníku TV Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou pro připojení zásobníku TV. • 7 - Připojte přepínací ventil pro konektor QX4, Viz obr. 38, str. 27). • 8 - Připojte čidlo TV ke svorce BX1 na řídicím panelu tepelného čerpadla (viz obr. 38, str. 27). • 9 - Připojte topné těleso ke svorce 19 (Zem) a relé RP RPS ke svorkám 2 (L) a 4 (N). (viz obr. 37. str. 26) • 10 - Připojte elektrický zdroj napájení pro záložní jednotky ohřevu TV (svorky 17, 18 a 19) k elektrickému rozvaděči. (viz obr. 37. str. 26) Návod k instalaci TČ Alfea V případě 2 topných okruhů Postupujte prosím podle pokynů dodaných se sadou pro připojení 2. topného okruhu. • 11 – Oběhové čerpadlo • 12 – Oběhové čerpadlo • 13 – Směšovací ventil • 14 – Propojení sběrnice BSB () - mezi RVS a AVS V případě podlahového vytápění Bezpečnostní termostat pro podlahové vytápění • 20 - Osoba provádějící instalaci je odpovědná za připojení bezpečnostního systému podahového vy-tápění. Bezpečnostní termostat zastaví tepelné čer-padlo, když je teplota v podlaze příliš vysoká. 4.1.3 Nastavení parametrů • Nastavte konfiguraci: 1, 2, 3 nebo 4, Řádka 5700. • Upravte program TV (řádka 1610 až 1661) • 1 topný okruh Upravte sklon topné křivky. Řádek 720 • 2 topné okruhy Upravte sklon topné křivky. Řádka 720 (Okruh 1) Řádka 1020 (Okruh 2) 4.1.4 Speciální případy Obraťte se na nás ohledně jakékoliv další konfigurace aplikace 45 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Konfigurace 1 1IH 7* 7& (( 6 74 ĜI Ĝ 7* 7& (( 6 74 4IEK 11VČDNeþJIAGa8 >VLIcLČGKLIGN AMgeFNFLJQ ?/V4JKLJNiIĜKLJNGELGeNQN ?3:FNþEAG ?V' ILJHKLLIAGDNeDNQLcIČ 46 Návod k instalaci TČ Alfea Konfigurace 2 1IH 7* 77 07 7& &* (( 6 (&6 :) 2 74 ĜI Ĝ 7* 77 07 7& &* (( 6 :) 2 74 4IEK 1/>>IČLiNLEG /3V*GFLJE@FcLIKIEJcG 11VČDNeþJIAGa8 Návod k instalaci TČ Alfea 8?VKAIJIĜEI cKFM8: >VLILČGKLIGN AFNFLJQ ?/V4JKLJNiIĜKLJNGELGeNQN ?3:FNþEAG ?V' ILJHKLLIAGNQLcIČ ??ýEAG8: 2V4ĜI@NLEG 47 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Konfigurace 3 1IH DI FJMD 7* 7& FJMD 7& 6 0@ (( (&6 (( 2 :2 7)I 74 (&6 ĜI Ĝ FJMD 7* 7& FJMD 7& 6 0@ (( $96 4IEK 1/>>IČLiNLEG 11%VČDNeþJIAG8 11&VČDNeþJIAG8 8&KMIJNIJLIiFJMD >VLIcLČGKLIGN AFNFLJQ 48 :2 (( 7)I 74 ?/V4JKLJNiIĜKLJ8NGELGeNQN ?/&4JKLJNiIĜKLJ8NGELGeNQN ?3:FNþEAG ?2%VýEAGLIGLQcČDM8 ?V' ILJHKLLIAGNQLcIČ :%K7HČgN@NLEG8 Návod k instalaci TČ Alfea Konfigurace 4 1IH FJMD 7* 77 7& 6 &* FJMD 6 07 2 :) (( (&6 0@ (( 2 :2 7)I 74 (&6 ĜI Ĝ FJMD 7* 7& 77 6 &* FJMD 7& 6 07 2 :) (( $96 0@ 4IEK /3*GFLJE@FeLIeLČGK 1/>>IČLiNLEG 11%VČDNeþJIAG8 11&VČDNeþJIAG8 Návod k instalaci TČ Alfea :2 (( 7)I 8?VKAIJIĜEI cK8: 8&VKAIJLIiFJMD >VLIcLČGKLIGN A FNFLJQ ?/4JKLJNiIĜKLJ8 NGELGeNQN ?/&4JKLJNiIĜKLJ8 NGELGeNQN 74 ?3:FNþEAG ?2%ýEAGLIGLQcČDM8 ??ýEAG8: ?V' ILJHKLLIAGNQLcIČ 2V4ĜI@NLEG :%K7HČgN@NLEG8 49 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 5 Schémata el. zapojení BN RD OG Inverter PCB assy Expansion valvecoil(Inj) RD BU OG YE WH BU BU Solenoid coil(Inj) Thermistor Inj expansion valve BK BK Thermistor heat exchanger mid BK BK YE GN RD WH BK OG YE BU OG BK BK BK WH GN BK BK Thermistor heatsinkPFC BN Thermistor discharge pipe BN BK Thermistor heat exchanger out BK Compressor BU Capacitor PCB assy Thermistor (Heatsink inv) Thermistor outdoortemp BU VT BN Thermistor compressor temp BN GN RD Filter PCB assy Pressure sensor WH BK BN RD OG RD Reactorfan GN BK BK P.F.C. PCB assy WH BK BK YE GN BU BK Solenoid coil RD Expansion valvecoil BU OG YE WH RD RD RD WH WH BK BK BK RD WH Reactors Fanmotor1 (upper) BK WH YE BN RD Fanmotor2 (lower) BK BK WH YE BN WH Fuse RD F3 10A - 250 V F2 3,15A - 250 V F1 5A - 250 V BK Option (connector) BU WH 1 2 3 L1 L2 L3 N Controller PCB assy (Main PCB) Terminal Color Codes Power source 3 phase 400 V. BK BN BU GN GY OG RD VT WH YE Interconnection between the outdoor unit and the hydraulic unit. Black Brown Blue Green Grey Orange Red Purple White Yellow obr.45 - el. schéma venkovní jednotky 50 Návod k instalaci TČ Alfea CN30 CN7 CN6 CN1 LED 2 LED 1 Timed fuse 3,15 A - 250V CN18 Condensation sensor CN16 CN22 REL2 REL1 211 121 111 QX7 QX6 QX5 221 224 124 M BX5 M BX4 M DO2 1A1 1A2 2A1 2A2 Flow sensor 214 114 Return sensor QX3 K N Heating circulation pump K Uref UX H3 M H1 K1 N X-30 L RD RD A1 B1 A2 B2 A3 B3 BK BK BN BN Safety thermostat Start/stop switch RpECS BN 1 2 3 4 5 6 7 8 20 21 22 23 1213141516 17 18 19 BK RD BU1 WH1 RD1 RD2 WH2 BU2 RD BK BN Resistance obr.46 - el. schéma hydraulického modulu Návod k instalaci TČ Alfea 51 Tepelné čerpadlo Alfea Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz 6 Řešení problémů V závislosti na chybách hlášených vnější jednotkou nebo hydraulickým modulem může být chyba indikována na digitálním displeji nebo diodou na desce rozhraní. Displej ukáže symbol zvonku. 6.1 Informační displej Po stisknutí tlačítka Info se zobrazí různá data. V závislosti na typu jednotky, stavu konfigurace a provozu, se nemusí zobrazit dále uvedené informační řádky. - Možné chybové zprávy ze seznamu chyb (Viz tabulka, strana 53). - Možné servisní zprávy pro údržbu ze seznamu kódů. - Možné zprávy ve speciálním režimu. - Různé údaje (viz níže). *"' 6Eþ H 4KLEKFMLLGþLF.BK J JĤ cAL : cNEKGKLELQIMALFQKLNMFBECMJ@IJ N M K HMK J EL AcG MNAe EBJHþ ĜcAFQ 2je@DQNe IJcNQ K HM@DQ:E LMG FKLJ 2jeKJNEK IJcNQIJhAJjM K HMFfAĤ 2je IJcNQNKI@EcGHJjEHM 6Ĥ ehANE j 7LN eM 7LNLIeDFJMDM 7LN@DGAE@DFJMDM 7LNLIeDFJMDM :FNLIGL 8IGLIJKLJM 8IGLcČDM bcAcLIGLcČDM 8IGLIJKLJM 8IGLcČDM 52 )KECLE ěcAF +GJAJQEC@MJJLKLIEL (MJJLAJQECAQ bcAcLIGLcČDM 8IGL8: 8JHELAAJQECAQK 8IGL IcLþFQLIGeD þJIAG bcAcLIGL 6HLHIJLMJ 8IGLNiKLMIMLIGeDþJIAG 7LLDLIMHI bcAcLIGL 7LLKMIIGHLJQKMJ@ 8IGL eM 7LL)-; 4jANFLIGLMN eM Návod k instalaci TČ Alfea 6.2 Chyby zobrazené na vnější jednotce Pro přístup k elektronické desce je třeba odstranit čelní panel (napravo) vnější jednotky. Chyby ukazuje blikání diody. / I GEFML (DQIĜKMDQAJMGE@FiHAMGNČgALF GEFML :AeþEAGLIGLQNQIMgLČ GEFML :AeþEAGLIGLQNiIJFM GEFML :AeþEAGNFNLIGLQ GEFML2AG7 :AeþEAGLIGLQKLĜAMNiIJFM GEFML2AG7 (DQLIGLQFHIJKJM GEFML :AeþEAGNFNFHIJKJM GEFML :AeþEAGFJQLMFHIJKJM GEFML :AiLGFNiKIþ-4 GEFML2AG7 (DQLIGLQFHIJKJM GEFML :AcAKF.42 GEFML 3ALFNcI E@JLJMFHIJKJM GEFML 3BMCMFHIJKJ GEFML :AiHLJDJDNLEGcLJM GEFML :AiHLJKIADNLEGcLJM Návod k instalaci TČ Alfea 53 Tepelné čerpadlo Alfea 54 Excellia S tri®, splitové provedení • www.alfea.cz Návod k instalaci TČ Alfea Návod k instalaci TČ Alfea 55 BCZ/2010/11/v1.0 Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 - Horní Počernice • Tel.: 226 21 21 21 • www.brilon.cz
Podobné dokumenty
michaela kuklová
Semestrální práce studentů se liší od zaměření školních institucí. V případě
Vyšší odborné školy oděvního návrhářství v Praze jsou výsledkem studentské
práce nové oděvy. Jejich zatím posledním proj...
Zmluva o poskytovani siraq tv.
s sidlofr: Belopotockdho
22,9490l Nitn
Arripen{:
LKolrialikold
ICO
Zkušenosti s produkty zákazníků Gano Excel
doporučeno brát jednu Ganodermu po snídani, Excelium po šestnácté hodině odpoledne, k
tomu vitamin C a velmi vydatný pitný režim. Po měsíci pravidelného užívání jsem začala
pociťovat úlevu, rozhodl...
Alfea S - návod k instalaci - Tepelná čerpadla alfea Atlantic Alfea
Charakteristicky elektrického napájení . . . . . . Str. 28
Obecné poznámky k elektrickému připojení . . Str. 28
Přehled všech elektrických připojení . . . . . . . Str. 29
Průřez kabelů a jmenovité ...
BAR LIST - Hemingway Bar
2. Nepřesouvejte nábytek, ani své osoby. V případě, že Vám
místo nevyhovuje, domluvte se s barmanem, jestli to bude
možné, nabídneme Vám jiné místo.
3. Nemluvte hlasitě, máme na mysli křik a hlučné...