Pentax ME SUPER
Transkript
-1 - -2 - Obsah Důležité Všechny SMC Pentax objektivy a Pentax příslušenství jsou konstruovány a vyrobeny tak aby přesně odpovídaly technickým podmínkám Pentax. Použitím objektivů a příslušenství, které nemá specifikace Pentax , může dojít k poškození fotoaparátu. Pentax nepřebírá žádnou zodpovědnost za případné potíže vyplývající z použití objektivů a příslušenství jiných výrobců. Základní informace…………....................................................... 4 Popis ovládacích prvků……………………………………..……… 6 Nasazení objektivu……………………………..…………………... 8 Vložení baterie…………………………………….. ………………. 9 Založení a převíjení filmu……………………………………….…. 10 Nastavení citlivosti ISO…………………………………………….. 11 Nastavení režimů expozice………………………...………… ...…12 Nastavení clony…………………………………………………..….15 Ostření a kompozice……………………………………………..….16 Fotografování na „AUTO“………………………………………..….17 Kompenzace expozice……………………………………………....20 Manuální expozice……………………………………………...……22 Držení fotoaparátu………………………………………………..….28 Vyjmutí filmu……………………………………………………….….29 Fotografování s blesky AF 160 a AF 200……………………….…30 Použití dalších blesků………………………………………………..31 Samospoušť / vícenásobná expozice………………………….…..32 Použití stativu / expozice na „B“ čas ………………………………33 Pořízení snímku………………………………………………………34 Hloubka ostrosti – stupnice……………………………………...….36 Hloubka ostrosti – tabulka………………………………………..…37 Vazba mezi citlivostí a časem………………………………..….….38 Infračervená fotografie…………………………….…………..…….39 Použití závitových objektivů………………………………….….….40 Otevření clony objektivu ………………………………………..…..42 Odolnost extrémním teplotám…………..…………………….….…43 Údržba fotoaparátu……………………………………………..……44 Obraz v hledáčku………………………………………………….…46 Technická data………………………………………………….……48 -3 - Vítejte v rostoucí rodině Pentax! Víme, že budete chtít hned používat Váš nový fotoaparát Pentax ME SUPER, proto jsme pro Vás připravili „rychlý kurz“ na stranách 4 a 5, který zahrnuje základní informace pro „AUTO“ mód (hlavní pracovní režim), takže můžete hned začít. Chcete-li se seznámit s obsluhou fotoaparátu v dalších režimech, včetně revolučního "tlačítka" ruční režim, přečtěte si odpovídající stránky příručky. Doporučujeme pečlivé přečtení příručky, aby jste se seznámili se všemi funkcemi Vašeho fotoaparátu a zajistili tak mnoho let bezporuchového provozu. -4 - Základní informace Váš rychlý kurz ME SUPER 1. Vložte 2 alkalické baterie LR 44 (strana 9) 2. Založte film a volič programů nastavte na 125X a proveďte první expozici. (strana 10) 3. Nastavte citlivost filmu ISO (ASA) (strana 11) 4. Nastavte clonu na objektivu (strana 15) 5. Nastavte volič programů na „AUTO“ (strana 12) 6. Nastavte kompenzaci expozice na 1X (strana 20) -5 (strana 30-31). S auto expozicemi, plně automatickým měřicím systém váš nový Pentax vybírá správný čas závěrky pro momentální světelné podmínky vašeho obrazu. Pro obsluhu fotoaparátu v dalších režimech odkazujeme na další stránky této příručky. 7. Podívejte se přes hledáček a proveďte zaostření a kompozici obrázku (strana 16). 8. Aktivujte expozimetr namáčknutím spouště dokud se nerozsvítí body vedle stupnice časů v hledáčku. Když svítí zelená mezi časy 2000 a 60, udělejte snímek domáčknutím spouště až na doraz dolů. Když svítí červená u nápisu „OVER“ nebo „UNDER“ znamená to, že vypočtený čas je kratší než 1/2000 nebo delší než 4 sec. Změňte clonu dokud se neobjeví zelená (strana 18-19). Když svítí žlutá (mezi časy 30 a 4S) můžete 1) nastavit menší clonu až se rozsvítí zelená (strana 17) nebo 2) stisknout spoušť, ale za použití stativu (strana 33) nebo 3) použít blesk -6 - Popis ovládacích prvků 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Kroužek na řemínek Počitadlo snímků Samospoušť Spoušť Volič programů Stupnice programů Páčka natažení závěrky Kontrolka vhodné clony 9) Tlačítka manuálního nastavení času 10) Sáňky blesku 11) Kontakt blesku 12) Stupnice kompenzace expozice 13) Nastavení citlivosti ISO (ASA) 14) Klika zpětného převíjení filmu 15) Knoflík překlopené kličky 16) Tlačítko pro uvolnění objektivu 17) Značka pro nasazení objektivu 18) Ostřící kroužek 19) Dálková stupnice 20) Hloubka ostrosti 21) Ukazatel rozsahu clony 22) Clonová stupnice 23) Synchronizace blesku kabelem -7 - 24) Hledáček 25) Ukazatel zpětného převíjení filmu 26) Vodící kolík 27) Kontakt motorového posunu filmu 28) Filmová komora 29) Prostor pro baterie 30) Závit pro upevnění stativu 31) Vodící lišta 32) Filmová lišta 33) Hrany závěrky 34) Tlačítko zpětného převíjení filmu 35) Spojka navíjecí cívky 36) Ozubený podavač filmu 37) Navíjecí cívka s uchycením filmu 38) Zadní dvířka 39) Nulovaní výstupek počítadla 40) Přítlačná destička filmu 41) Kryt hledáčku -8 - Nasazení objektivu 1. Sundejte zadní kryt objektivu a krytku z těla fotoaparátu. 2. Přiložte objektiv červenou značkou B ke značce A na těle fotoaparátu, zasuňte jej a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte zacvaknutí zámku. 3. Ve tmě, když jsou červené značky těžko viditelné přiložte objektiv bílím výstupkem C k páčce uvolnění objektivu D pomocí hmatu. Poté otočte objektivem ve směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte zacvaknutí zámku. 4. Pro sejmutí objektivu uchopte fotoaparát do levé ruky a palcem stiskněte tlačítko D. Pravou rukou uchopte objektiv a otočte s ním proti směru hodinových ručiček. POZNÁMKA Když budete pokládat objektiv bez zadního krytu, pokládejte jej přední stranou dolů, nikdy obráceně. Předejdete tak případnému poškození mechanizmu ovládání clony. Při výměně objektivů venku s filmem ve fotoaparátu, se vyhněte přímému slunečnímu světlu. -9 - Vložení baterie Vybité baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu! Dvě alkalické baterie LR 44 jsou zabaleny samostatně. Před použitím fotoaparátu se ujistěte že jsou baterie správně vloženy. • Vložení k otevření prostoru pro baterie použijte drobnou minci. Vložte dvě baterie plus pólem (+) dolů, poté zpět našroubujte kryt a pevně dotáhněte • Kontrola ke kontrole baterií nastavte volič režimů na „AUTO“ nebo „M“ (manuál) a lehce stiskněte spoušť aby se aktivoval měřicí systém. BATERIE V POŘÁDKU: Když jsou baterie v pořádku svítí v hledáčku kontrolka u časů závěrky (někde mezi „2000“ a „4S“) souvisle. SLABÉ BATERIE: Když jsou baterie slabé kontrolka u časů „2000“ a „4S“ bliká a zhasne. Takovéto baterie by měly být brzy vyměněny. (POZNÁMKA blikání kontrolky, mimo „2000“ a „4S“, je v některých režimech normální a neznamená nízké napětí baterií). VYBITÉ BATERIE: když se nerozsvítí, po namáčknutí spouště v režimu „AUTO“ nebo „M“ žádná kontrolka, jsou baterie zcela vybité nebo špatně vložené. Zkontrolujte baterie a vybité nahraďte novými. (POZNÁMKA : V případě nutnosti může fotoaparát pracovat bez baterií. Více na straně 13). -10 - Založení a převíjení filmu Při zakládání filmu se vyhýbejte přímému slunečnímu světlu. 1. Než založíte film, nastavte volič programů na „125X“. Toto nastavení ponechejte až to expozice prvního snímku. POZNÁMKA: Film můžete zakládat i při nastavení voliče programů na „AUTO“ nebo „M“, ale při pořizování prvního snímku můžete mít zakrytý objektiv nebo mířit na tmavé místo a automatika vyhodnotí dlouhý čas, případně nedovolí otevření závěrky, což vede ke zbytečnému zdržení. 2. Otevřete zadní dvířka fotoaparátu tahem za knoflík zpětného převíjení filmu. 3. Vložte kazetu s filmem a stlačte dolů knoflík zpětného převíjení. Natáhněte začátek filmu mezi vodítka a zaklesněte jej do kteréhokoli zářezu na bílé cívce. 4. Mírně natáhněte páčku navíjení filmu, až perforace filmu zaskočí do zoubků podavače filmu A. Zavřete dvířka až se ozve zacvaknutí zámku. 5. Otáčením kličky B pro zpětné převíjení filmu zpět do kazety po směru hodinových ručiček se ujistěte, že film je dobře založen. (když je film správně založen indikátor A začne blikat). Po zmáčknutí spouště se počítadlo snímků nastaví na „1“, což znamená, že jste pořídili první snímek. Nastavte volič programů na „AUTO“ -11 - Nastavení citlivosti ISO Citlivost filmu ISO (ASA) je vždy vyznačena na filmové kazetě. Vysoké číslo ISO znamená větší citlivost filmu na světlo. Pro nastavení citlivost zvedněte kroužek A a otáčejte jím dokud ve výřezu neuvidíte číslo citlivosti vloženého filmu. PAMATOVACÍ DRŽÁČEK Pro připomenutí druhu filmu vloženého do fotoaparátu je na zadní straně držáček pro ústřižek z krabičky od filmu s informacemi o počtu snímků citlivosti apod. -12 - Volič expozičních programů Než stisknete spoušť, můžete pomocí otočného voliče programů snadno nastavit požadovaný režim. Protože Váš fotoaparát ME SUPER v režimu „AUTO“ sám natavuje rychlost závěrky, jsou tlačítka pro nastavení rychlosti přístupná pouze v „M“ režimu. Kromě čtyř programů, můžete „uložit“ nastavení otočením voliče na „L“ (LOCK – uzamčeno). Nastavení: Stiskněte palcem nebo ukazováčkem malé bílé tlačítko nahoře na voliči programů a otočte jím na Vámi vybraný režim. „AUTO“: Režim „AUTO“ můžete používat pro běžné expozice, ostatní programy využijete ve zvláštních situacích. Při fotografování v „AUTO“ režimu nastavujete pouze clonu na objektivu, čas závěrky volí fotoaparát automaticky, proto se můžete plně věnovat obrazu a kompozici. Tento program využijete při různých příležitostech. Je to také výborný program, umožňující začátečníkům seznámení s obsluhou fotoaparátu. (pro více informací se podívejte na stranu 17 „Fotografování na „AUTO“) -13 - „M“ (Manual): Toto je revoluční novinka ME SUPER. Manuální nastavení expozice. Zatím co v režimu „AUTO“ se rychlost závěrky průběžně mění, při použití režimu „M“ si můžete vybrat jednu ze 14 rychlostí zobrazených na stupnici v hledáčku pomocí dvojice tlačítek umístěných vedle otočného voliče režimů. (více na straně 20 MANUÁLNÍ EXPOZICE) „125X“: Toto je mechanický čas závěrky 125/1 sec. přednostně pro synchronizaci s jinými blesky než AF 200S. (více na straně 31) Protože je tento čas čistě mechanický, lze ho použít i v případě selhání baterií. V tomto případě nastavte volič režimů na „125X“ a na objektivu zvolte clonu odpovídající jasu zvoleného obrazu. (Řiďte se pokyny dodanými spolu s použitým filmem) Režim 125X je také vhodný pro první snímek po založení filmu. (strana 10) „B“ (bulb): Když elektronika vypočte expoziční čas delší než 4 sec., nastavte volič režimů na „B“. Při tomto nastavení může doba expozice trvat několik minut nebo hodin. (více na straně 33 expozice na „B“ čas) „L“ (lock): V tomto nastavení je spoušť zajištěna aby nedošlo při jejím náhodném stisknutí k nechtěné expozici. Pro uvolnění zámku nastavte volič na některý režim a stiskněte spoušť. -14 - -15 - Nastavení clony Přednastavení clony není povinné při fotografování na „M“ režim. Když fotografujete na „AUTO“ , je doporučeno clonu nastavit předem. Je to proto že, čas expozice volí automatický systém s ohledem na zvolenou clonu. Nastavení clony proveďte s ohledem na světelné podmínky zvoleného obrazu. Problémy s pod a přeexpozicí do značné míry vyloučí automatika. Když budete fotografovat na „AUTO“ (nebo na „M“) nastavujte clonu podle následující tabulky. Slunečné počasí Polojasno Zataženo a v místnosti f/8 – f/11 f/4 – f/5,6 f/1,4 – f/2,8 Nastavení clony: Čísla na clonovém kroužku se označují f a znamenají velikost clony. Pro nastavení clony se kroužkem otočí tak aby požadované číslo clony leženo naproti kosočtvercové značky. Všimněte si u clonových čísel: Nízké clonové číslo (jako f1/4) udává větší otvor clony, zatím co vysoké clonové číslo (například f/22) značí otvor clony malí. Například s objektivem 50mm f/1,4 bude při nejmenší cloně 1,4 clona zcela otevřená, zatím co při cloně 22 bude vytvořen jen malý otvor. Velikost clony ovlivňuje hloubku ostrosti fotografie. Toho můžete využít pro různé efekty na fotografiích. -16 - Ostření a kompozice Ostřící obrazec uprostřed hledáčku Vašeho fotoaparátu ME SUPER pracuje na principu Mikroprizmatického dálkoměru. Pro správné zaostření otáčejte ostřícím kroužkem, dokud linie v sektoru A nesplynou. Nejsou – li v obrazu vhodné linie, lze zaostřit pomocí mikroprizmatického dálkoměru v mezikruží B a to tak, že otáčíme ostřicím kroužkem, dokud se zde obraz „nevyhladí“. Navíc zbytek plochy C hledáčku může být také využit pro rychlé zaostření: pouze otáčíte ostřicím kroužkem dokud není obraz v celém hledáčku jasný. Okolní plocha dává lepší výsledky při použití teleobjektivů s malou největší clonou. -17 - Fotografování v režimu „AUTO“ Když pracujete v režimu „AUTO“, čas závěrky se automaticky přizpůsobuje nastavené cloně. Ostré snímky většinou získáte při postupu podle níže uvedených kroků. Když je světlo extrémně jasné nebo je světla nedostatek (např. svítání, šero, noc, nebo v místnosti), jsou někdy zapotřebí další nastavení. Obvykle jednoduše změníte clonu, pokud to jde, nebo máte možnost použít stativ, elektronický blesk, či korekci expozice. Předběžné kroky: Před ověřování expozice si zkontrolujte, že jste provedli: 1) Správné nastavení citlivosti filmu ISO (ASA) podle návodu (strana 11) 2) Provedli jste správné nastavení clony jak je popsáno na straně 15. 3) Volič expozičních režimů je nastavený na „AUTO“ 4) Volič korekce expozice je nastaven na 1x Kontrola expozice: Podívejte se do hledáčku a lehce zmáčkněte spoušť dokud se nerozsvítí kontrolní LED diody. Aby zůstaly diody svítit, není zapotřebí držet spoušť stále namáčknutou. Po uvolnění tlaku zůstanou svítit ještě asi 20 – 25 sec. Pokud zhasnou před tím než správně nastavíte expozici, jednoduše znovu lehce stiskněte spoušť. -18 - Čísla, která vidíte v hledáčku zaznamenají časy závěrky, a to od „2“ do „2000“ to jsou zlomky sekundy (1/2 sec až 1/2000 sec) a od „1“ do „4“ jsou sekundy celé. ZELENÉ SVĚTLO – SPRÁVNÁ EXPOZICE „jdi dál a foť“ Když svítí zelená dioda (někde mezi „2000“ a „60“) nejsou zapotřebí žádná další nastavení nebo úpravy. Jednoduše vyberte kompozici obrazu, zaostřete a stiskněte spoušť naplno. ZELENÁ DIODA znamená, že čas závěrky je dostatečný pro možnost fotografování z „ruky“. ČERVENÉ SVĚTLO - PŘEEXPOZICE Červená dioda vedle značky „OVER“ znamená, že při těchto světelných podmínkách a momentálním nastavením fotoaparátu není k dispozici dostatečně krátký čas závěrky aby nedošlo k přeexpozici snímku. Proto musíte provést změnu nastavení clony a to otočením kroužku clony po směru hodinových ručiček na vyšší clonové číslo (např. z f/5,6 na f/8 nebo f/11 apod.) dokud se nerozsvítí některá zelená dioda. Nemusíte přestat hned jak se rozsvítí dioda u „2000“ (jestliže potřebujete větší hloubku ostrosti použijte kratší čas a větší clonu – více na straně 34). UPOZORNĚNÍ: Kdyby se Vám stalo, že stisknete spoušť s voličem režimů nastaveným na „AUTO“ a nasazeným krytem objektivu nebo za velmi špatných světelných podmínek, zůstane zrcátko odklopené nahoře a závěrka bude otevřená, což má za následek abnormálně dlouhý čas expozice. Pro nápravu nastavte volič režimů na „125X“. Po zavření závěrky nastavte volič režimů zpět na „AUTO“ -19 - ŽLUTÉ SVĚTLO – POMALÁ EXPOZICE / ROZMAZÁNÍ POHYBEM FOTOAPARÁTU Když čas závěrky klesne po 1/60 sec., i když je expozice správná, sebemenší pohyb fotoaparátu, například vibrace způsobené stisknutím spouště, pohnou fotoaparátem právě v kritickém okamžiku expozice a způsobí rozmazání snímku. Diody svítící mezi „30“ a „4“ jsou žluté proto aby upozornili na možnou neostrost způsobenou pohybem fotoaparátu. Když bude svítit žlutá dioda, můžete změnit clonu na menší (např. z f/5,6 na f/2,8 , f/1,7 apod.) dokud se nerozsvítí dioda zelená. Pokud se tak nestane ani při nejmenší možné cloně objektivu, můžete i přesto exponovat snímek, ale raději položte fotoaparát na pevnou rovnou plochu nebo použijte stativ pro minimalizaci pohybu fotoaparátu. Případně můžete použít blesk (více na straně 30 – 31). ČERVENÉ SVĚTLO „UNDER“ - PODEXPOZICE Jsou-li světelné podmínky velmi nepříznivé, červená dioda vedle „UNDER“ pod stupnicí časů upozorňuje na podexpozici. Pokud svítí tato dioda nejprve nastavte na objektivu co nejmenší clonu (f/2, f/1,4 apod.). Když se rozsvítí zelená, pokračujte dál a exponujte snímek. Pokud se rozsvítí žlutá, postupujte podle předchozího odstavce. Jestliže i s nejmenší clonou zůstává svítit červená „UNDER“ použijte stativ a volič režimů nastavte na „B“ nebo použijte blesk (více na straně 30 – 31). -20 - Kompenzace expozice (pro AUTO expozici) V obtížných světelných podmínkách, kde je velký rozdíl v kontrastu mezi fotografovaným objektem a pozadím, se automatický systém řízení expozice poněkud přiklání k pod nebo přeexpozici objektu, což má za následek ztrátu detailů. Pro řešení těchto situací je Váš ME SUPER vybaven voličem pro kompenzaci expozice, který neregistruje protisvětlo. Volič korekce expozice je kroužek kolem kličky zpětného převíjení filmu a je osazen stupnicí 4X, 2X, 1X, 1/2X a 1/4X (X označuje faktor snížení nebo zvýšení) „Normální expozice“ Nastavení na „1X“. Toto nastavení používejte, když není zapotřebí korekce expozice. Zvýšení expozice Při nastavení na 2X a 4X automatika fotoaparátu zdvojnásobí a zčtyřnásobí množství světla, které dopadne na film. Snížení expozice Nastavením na 1/2X nebo 1/4 umožní automatika exponovat film pouze polovinou nebo čtvrtinou světla. Nastavení Uchopte, mezi prsty, otočný kroužek voliče a otočte jím, dokud nebude požadovaný stupeň kompenzace naproti oranžovému bodu. Že používáte kompenzaci expozice indikuje červená dioda v hledáčku vedle značky „EF“ . -21 - Kompenzace pro prosvětlené objekty Jestliže fotografujeme proti slunci nebo se za fotografovaným objektem nachází velice světlé pozadí jako např. sněžná pláň nebo jasně nasvícené okno, nastavíme volič kompenzace na 2X nebo 4X. (Kompenzaci použijte dle vlastního úsudku podle velikosti jasu) Kompenzace pro nasvětlené objekty Když je objekt nasvícen například na jevišti nebo je ostře osvětlen na tmavém pozadí, nastavením korekce expozice na 1/2 nebo1/4 dosáhnete lepšího prokreslení detailů. JESTLIŽE JIŽ NEBUDETE DÁLE POTŘEBOVAT KOMPENZACI EXPOZIVE NASTAVTE VOLIČ VŽDY ZPĚT NA 1X. -22 - Manuální expozice Zatím co rychlost závěrky v „AUTO“ režimu neustále kolísá v závislosti na okamžitých světelných podmínkách. Nový, revoluční systém fotoaparátu ME SUPER s manuálním nastavením času závěrky Vám umožňuje nastavit jakýkoli z 14 ti časů na display v hledáčku – hlavně je užitečný při rychlém pohybu předmětů ale i při jiných zvláštních situacích. Pro použití manuálního nastavování času závěrky nastavte otočný volič režimů na „M“, namáčknutím spouště aktivujete expozimetr a stisknutím dvou speciálních tlačítek měníte rychlost závěrky nahoru nebo dolů. Jakmile je dokončeno nastavení rychlosti závěrky s okem přiloženým k hledáčku, je vyřazen typický zvuk pro nastavení závěrky. Měření expozice: Po nastavení voliče režimů na „M“ stiskněte lehce spoušť. Tím aktivujete měření a v hledáčku se rozsvítí dioda u vhodného času závěrky. Stejně jako při „AUTO“ expozici zůstane svítit 20 – 25 sec. a po té zhasne. Chcete–li opakovat měření, prostě znovu namáčkněte spoušť. Indikace manuálního nastavení času závěrky: Vždy, když aktivujete měření expozice v manuálním režimu, upozorní Vás na to rozsvícená dioda v hledáčku u písmene „M“. Navíc se rozsvítí i dioda u času závěrky, kterou vybere expoziční automatika. (dokonce když otočíte volič režimů jinam z programu „M“ a zase zpět zůstane nastavený stejný čas závěrky) -23 - Tlačítka nastavení rychlosti závěrky Dvě tlačítka slouží ke změně nastavení rychlosti závěrky v manuálním režimu. Pro jejich použití nastavte volič režimů na „M“ a lehce stiskněte spoušť, dokud se nerozsvítí diody v hledáčku. Zvýšení rychlosti závěrky (dopředné tlačítko) Stisknutím tohoto tlačítka budete zvyšovat rychlost závěrky. Dioda indikující v hledáčku nastavení času bude přeblikávat postupně nahoru až k času „2000“ po té přeskočí na nejdelší čas a začne postupovat ke kratším časům. (např. 1000 – 2000 – 4S – 2S – 1 – 2……500 – 1000 – 2000 atd.) Snížení rychlost závěrky (zpětné tlačítko) Když stisknete toto tlačítko, bude se rychlost závěrky zmenšovat a dioda indikující rychlost v hledáčku bude přeblikávat zhora dolů k delším časům. (např. 2S – 4S – 2000 – 1000 … atd.) -24 Nastavení expozice: V manuálním režimu expozice si můžete vybrat, jestli napřed nastavíte čas závěrky nebo velikost clony. Diody „OVER“ a „UNDER“ slouží jako upozornění pro použití korekce expozice. Nejdříve nastavená rychlost závěrky: Nastavte požadovaný čas závěrky pomocí dvou tlačítek. Jestliže se rozsvítí dioda u „OVER“ přestaňte nastavovat větší clonu (např. z f/5,6 na f/11, f/16 apod.) Pokud se rozsvítí dioda u „UNDER“ nenastavujte už menší clonu (např. z f/5,6 na f/2, f/1,4 apod.) Expozice je správně pouze svítí li v hledáčku pouze dioda u „M“ a u vybraného času závěrky. Nejdříve nastavená clona: Nastavte clonu, s kterou chcete fotografovat pomocí clonového kroužku na objektivu a poté navolte pomocí dvou tlačítek rychlost závěrky. Jestliže se v hledáčku rozsvítí kontrolka u „OVER“ je zvolený čas příliš dlouhý, změňte čas na kratší. Rozsvítí li se kontrolka u „UNDER“ je čas příliš krátký, změňte čas tak aby kontrolka přestala svítit. Expozice je správně pouze svítí li v hledáčku pouze dioda u „M“ a u některého času závěrky. -25 - Přeexpozice: Jestliže provedete expozici při rozsvícené diodě u „OVER“ získáte přeexponovaný snímek. Tomu předejdete použitím kratšího času závěrky (vyšší rychlost) nebo použitím větší clony. Expozice s malým množstvím světla – podexpozice: V tomto případě potřebujete pro správnou dlouhý čas závěrky (malou rychlost). Pamatujte ale na možnost roztřesení fotoaparátu při použití delšího času než 1/60 sec. (strana 19). Při opravdu špatných světelných podmínkách použijte k expozici čas „B“, který se nastaví voličem režimů (strana 33) , nebo použijte blesk (strana 30-31). POZNÁMKA Usnadnění: Při změně rychlosti závěrky z malé na vyšší není nezbytné užít pouze tlačítko k zvýšení rychlosti. Např. z nastaveného času 2S na čas 1/1000 můžete použít zpětné tlačítko a přejít tak pouze přes časy 4S a 1/2000. (při změně velké rychlosti závěrky na menší se použije stejným způsobem tlačítko ke zvýšení rychlosti) -26 - Expozice za obtížných světelných podmínek: Při použití manuálního režimu nefunguje volič kompenzace expozice, protože ke své funky potřebuje volný přístup ke změně času závěrky. Obecně pro prosvětlený objekt nastavte o jeden až dva stupně menší clonu nebo snižte rychlost závěrky. Naopak při nasvíceném objektu clonu zmenšete nebo zkraťte čas závěrky. Použijte druh korekce podle toho jestli svítí „OVER“ nebo „UNDER“ dioda. (poznámka: s TTL měřícím systémem je automaticky kompenzováno použití filtrů, či záběry z blízka, díky zabudovanému měření expozice) -27 - -28 - Držení fotoaparátu Většinou můžete pevně držet fotoaparát v levé ruce, kterou nebudete mačkat spoušť. Jestliže držíte fotoaparát pravou rukou, kterou mačkáte spoušť, můžete tím způsobit pohyb fotoaparátu. Rozmazané obrázky jsou většinou dílem pohybu fotoaparátu. Horizontální pozice A Uchopte pevně fotoaparát levou rukou a lokty se zapřete o tělo Vertikální pozice B Pevně uchopte fotoaparát a levou rukou si jej přitlačte k čelu, loktem pravé ruky se opřete o tělo. Vertikální pozice C Zvedněte fotoaparát pravou rukou a opřete jej o čelo. Levou rukou jej uchopte zespodu a loktem se opřete o tělo. -29 - Vyjmutí filmu Po pořízení posledního snímku již nejde natáhnout páčka natažení závěrky (Upozornění: Nepoužívejte sílu, můžete poškodit mechanizmus fotoaparátu), to znamená, že je zapotřebí převinout film zpět do kazety. Zvedněte páčku pro zpětné převíjení filmu, stiskněte tlačítko A pro uvolnění aretace a kličkou navíjejte film zpátky do kazety. Správné převinutí indikuje blikáním kontrolka B. Film přetáčejte, dokud se nezmenší odpor kladený filmem. Zmenšení odporu značí uvolnění konce (začátku) filmu z navíjecí cívky. Po úplném převinutí filmu zpět do kazety zatáhněte nahoru za kličku zpětného převíjení filmu. Tím se uvolní zadní dvířka fotoaparátu a můžete vyměnit kazetu s filmem. PŘI VÝMĚMĚ FILMU SE VYHNĚTE PŘÍMÉMU SVĚTLU -30 - Fotografování s blesky AF 160 a AF 200 Váš fotoaparát Pentax ME SUPER má možnost použít automatickou synchronizaci při použití blesků Pentax AF 200S nebo AF 160 Auto Flash. Bez ohledu na to pracuje-li fotoaparát v režimu „AUTO“ nebo „M“ není nutné měnit toto nastavení na otočném voliči režimů kvůli synchronizaci fotoaparátu a blesku. Jednoduše nechejte nastaveno „AUTO“ nebo „M“ a připojte blesk k fotoaparátu. Synchronizace proběhne automaticky na 1/125 sec. bez nutnosti změny nastavení. Informace o připravenosti blesku v hledáčku: Pokud používáte blesky AF 200S nebo AF 160, můžete jejich připravenost k záblesku zjistit v hledáčku fotoaparátu. Stačí k tomu namáčknutí spouště. Že je blesk nabitý signalizuje zelená dioda „M“ blikáním. Současně svítí zelená dioda „125X“, která informuje o automatické synchronizaci blesku. Po naexponování snímku se fotoaparát vrátí do režimu „AUTO“ nebo “M“ bez blesku, dokud se blesk nenabije k dalšímu odpálení. K předchozímu nastavení expozice se můžete vrátit jednoduše vypnutím blesku. Nastavení clony: Po připevnění blesku na fotoaparát, nastavte na objektivu clonu podle instrukcí uvedených v dokumentaci dodané společně s používaným bleskem. -31 - Fotografování s ostatními blesky Ke svému fotoaparátu ME SUPER můžete požít spoustu dalších blesků a to jak bezdrátových, připojených paticí, tak těch co vyžadují propojení synchronizačním kabelem. Malé typy blesků se připevňují k fotoaparátu pomocí „botičky“, velké profesionální blesky s gripem se většinou připevňují pomocí ramene a šroubu k stativovému závitu na spodu fotoaparátu. Jestliže je blesk připojen přes botičku, je synchronizace s fotoaparátem přímá. Jestliže blesk vyžaduje připojení kabelem, připojte jej do „X“ zásuvky vedle objektivu. Synchronizace blesku: Jiné blesky, než AF 200S, nemusejí umět automatickou synchronizaci s fotoaparátem. Jestliže se po připojení a zapnutí blesku v hledáčku nerozsvítí dioda u času „125X“, neumí blesk provést automatickou synchronizaci. Tu pak musíte provést ručně otočením voliče režimů na „125X“. Nastavení clony: Clonu objektivu nastavujte podle instrukcí v návodu dodaném společně s bleskem. -32 - Samospoušť / vícenásobná expozice Samospoušť Samospoušť zpozdí otevření závěrky o 4 – 10 sec., podle toho jak moc natáhnete páčku zpožďovače. Pro použití samospouště tlačte na páčku proti směru hodinových ručiček dokud se nezastaví. Odpočet času začne hned po uvolnění páčky. POZNÁMKA : fotíte – li na samospoušť zakryjte hledáček krytkou. Světlo, které pronikne přes hledáček způsobí nesprávné nastavení expozice a snímek nebude exponován správně. Vícenásobná expozice Při záměrné vícenásobné expozici pořiďte u první snímek normální cestou. Pak páčkou zpětného převíjení A utáhněte film ve směru šipky a držte jej. Stiskněte tlačítko B pro zpětné převíjení filmu a znovu natáhněte páčkou závěrku. Takto připravíte fotoaparát k další expozici bez pohybu filmu. Poté stiskněte spoušť pro pořízení druhého snímku. Pak proveďte prázdnou expozici, vyhnete se tak překrytí dvou snímku vedle sebe na filmovém pásu. Při vícenásobné expozici bude každá vypočtena samostatně. -33 - Použití stativu / expozice na „B“ čas Použití stativu: Fotoaparát můžete připevnit ke stativu pomocí závitu na spodní straně. Ujistěte se, že závit na stativu není delší než 5,5 mm (0,22 in.). Nepoužívejte delší šrouby, fotoaparát by nebyl stabilní a mohlo by dojít k poškození závitu. Při montáži na stativ se držte pokynů výrobce stativu. Stativová rozpěrka: V případě použití dlouhoohniskových objektivu se, vzhledem k jejich hmotnosti a tudíž změny těžiště, nedoporučuje upevnění na stativ přímo za tělo fotoaparátu, ale za pomoci rozpěrky, která zároveň podpírá objektiv a závit pro upevnění ke stativu má blíže novému těžišti. Krytka hledáčku: Jestliže provádíte expozici, aniž by jste měli oko přiložené k hledáčku, použijte krytku hledáčku. Zabráníte tak průniku dalšího světla k expoziční automatice a tím nežádoucí změně expozice. Expozice na „B“ čas Jestliže je expoziční čas delší než 4 sec., přesahuje tedy všechny časy elektronické závěrky, je třeba nastavit volič režimů na „B“. Tady je závěrka otevřena tak dlouho dokud je stisknuta spoušť. Aby jste s fotoaparátem, při stisknutí spouště, nepohnuli je prakticky nezbytné použití stativu a kabelové spouště. Pro expozice trvající minuty nebo i hodiny je vhodné použít kabelovou spoušť umožňující zaaretování spouště ve stisknuté poloze. -34 - Pořízení snímku Automatický systém řízení expozice Vašeho ME SUPER s barevnou indikací časů závěrky zobrazených přímo v hledáčku, umožňuje velice snadné pořízení snímků za téměř jakýchkoliv podmínek. Díky tomu můžete se v závislosti na změně clony mění i rychlost závěrky, čehož lze využít při fotografování rychle se pohybujících objektu atp. Jestliže je pro Vás fotografování se zrcadlovkou nové, věnujte pozornost následujícím řádku pro správné zvládnutí různých fotografických situací. Optimální clona Pro většinu situací postačuje nastavení clony jak je uvedeno na straně 17 tohoto návodu, s přihlédnutím k tomu, aby svítila jedna ze zelených diod u stupnice časů závěrky v hledáčku. Nicméně, v některých situacích může být vhodné použít jinou clonu než je doporučeno na straně 17. Můžete používat jakoukoli clonu pokud se rozsvítí kterákoli zelená nebo žlutá dioda (v případě použití delších časů závěrky proveďte opatření proti roztřesení fotoaparátu) Zastavení pohybu Jestliže chcete fotografovat cyklisty, automobily, koně, hrající si děti, ptáky v letu atp., rychlým časem závěrky zastavíte pohyb a zabráníte rozmazání snímku. V manuálním režimu „M“ nastavíte rychlost závěrky na 1/250 sec., 1/500 sec., 1/1000 sec. apod. Jestliže fotografujete na „AUTO“ musíte změnit rychlost závěrky na vyšší jednoduše změnou clony na menší. Fotoaparát automatiky volí vyšší rychlost závěrky než 1/125 sec. pro dané expoziční nastavení a jsou – li dostačující světelné podmínky. (POZNÁMKA: Tyto postupy nejsou použitelné při nedostatečných světelných podmínkách. Je – li nedostatek světla je nutné použít delší čas závěrky) -35 - Kontrola hloubky ostrosti V závislosti na použité cloně je vše, v určité vzdálenosti před a za objektem, na který je zaostřeno, rozostřené. Tomuto efektu se říká hloubka ostrosti. Využijete jej u mnoha svých fotografií. Velká hloubka ostrosti Velké hloubky ostrosti docílíme použitím větší clony (f/11, f/16 ……atp.) Využijeme ji především v situacích kdy nemáme čas přesně zaostřit (rychlé akce) nebo při pořizování snímků s požadavkem na ostré předměty v popředí i na pozadí. Se změnou clony se zároveň mění i rychlost času závěrky. Proto musíme dávat pozor aby čas nebyl příliš dlouhý a nedošlo k rozmazání snímku pohybem fotoaparátu. (na dlouhý čas upozorní žlutá dioda v hledáčku) Malá hloubka ostrosti Malé hloubky ostrosti dosáhneme použitím malé clony (f/2, f/1,7…atp.) Uplatníte ji především při fotografování objektů s rušivým pozadím nebo pro zvýraznění určitých částí snímku. Vše, co se bude nacházet před a za objektem na který je zaostřeno, bude rozmazané. Za velmi jasného počasí a podobných případech dávejte pozor na možnou přeexpozici snímku. Upozorní Vás červená dioda „OVER“ svítící v hledáčku. -36 - Hloubka ostrosti - stupnce Hloubka je vzdálenost mezi nejbližším a nejvzdálenějším bodem od ohniska při dané cloně. Jestliže chcete vědět jak velká bude hloubka ostrosti při dané cloně, zaostřete na objekt a pak se podívejte na stupnici na objektivu. Odečtete ji na stupnici mezi kroužkem clony a stupnicí vzdálenost. Na příklad budete fotografovat s clonou f/4 objekt ve vzdálenost 5m. Po zaostření budou v řadě za sebou tyto informace: nastavená clona – f/4, referenční bod a zaostřená vzdálenost 5m. Vlevo a vpravo od referenčního bodu jsou stupnice clon z kterých odečteme vlastní hloubku ostrosti. V tomto případě bude zaostřeno vše ve vzdálenosti od 4 do přibližně 7 metrů. Při použití větší clony se vzdálenost úměrně zvýší. -37 - Hloubka ostrosti – tabulka pro objektiv PENTAX M 50 mm -38 - Vazba mezi citlivostí a časem Šedá oblast tabulky označuje použitelné časy závěrky při dané citlivosti filmu při použití nejmenší clony za normálních světelných podmínek. Například při použití objektivu 50mm f/1,4 a filmu s citlivostí 100 ISO můžeme použít celý rozsah clon od f1,4 do f/22 a expoziční automatika vypočte časy od 1/2000 do 1 sec. které bude indikovat žlutá nebo zelená dioda v hledáčku. -39 - Infračervená fotografie Chcete-li vytvářet infračervené fotografie, pamatujte si, že budete používat oranžovou rysku na stupnici hloubky ostrosti. Nejdříve nastavte vzdálenost objektu na stupnici objektivu (normálně zaostřete). Pak otočte ostřicím kroužkem tak aby změřená vzdálenost byla v zákrytu s oranžovou ryskou. Například, jestli je Váš předmět zaostřen na nekonečno(∞), pootočte s ostřicím prstencem tak aby značka nekonečna (∞) byla v rovině s oranžovou ryskou. POZÁMKA: Úprava ostření není zapotřebí fotografujete-li na infračervený barevný film. -40 - Použití závitových objektivů Při použití adapteru K můžete na svém fotoaparátu používat starší závitové objektivy (Super Takumar a SMC Takumar). Pamatujte však na následující omezení. 1. Kvůli rozdílu mezi systémy propojení, automatická clona nebude nefungovat. 2. Všechna měření proběhnou s aktuálně nastavenou clonou. Jak použít adapter K 1. Našroubujte adapter na závit objektivu. 2. Přiložte objektiv s adapterem k tělu fotoaparátu tak aby červené body A a B byli proti sobě, zasuňte a otočte objektivem ve směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte zacvaknutí zámku. (přibližně čtvrt otáčky) 3. Pokud budete nadále používat závitové objektivy jednoduše necháte adapter v těle fotoaparátu a objektiv vyšroubujete proti směru hodinových ručiček. -41 - Demontáž adapteru K 1. Pro demontáž adapteru K nejprve vyšroubujeme namontovaný objektiv. Poté zamáčkneme perem nebo obdobným předmětem pojistku na místě C. 2. Otočte adapter K proti směru hodinových ručiček dokud se neuvolní ven. 3. Bodem D je označen zámek bajonetových objektivu Pentax, ten v tomto případě nemá žádnou funkci vzhledem k odlišnému zajištění starších typů objektivů. -42 - Otevření clony objektivu Objektivy SMC Pentax jsou vybaveny systémem automatického zaclonění. Systém pracuje tak, že nastavíte na objektivu jakoukoli clonu ale fotoaparát zasloní až v okamžiku expozice tím, že uvolní páčku A označenou na obrázku. Díky tomu může fotoaparát snadněji určit množství světla a vypočíst správnou expozici. Tato funkce není dostupná se staršími objektivy. -43 - Odolnost extrémním teplotám Fotoaparát může pracovat v rozsahu teplot od -20 °C do + 50°C. Hlavně při cestování a turistice v zimním období věnujte fotoaparátu zvýšenou pozornost. Při extrémních teplotách může docházet ke ztuhnutí mechanizmů ve fotoaparátu, proto jej nepřenášejte volně ale uvnitř zavazadel nebo pod bundou. Zvláštní pozornost věnujte bateriím. Při nízkých teplotách ztrácejí kapacitu, pokud hodláte fotografovat v chladných podmínkách přenášejte baterie samostatně např. ve vnitřní kapse bundy a do fotoaparátu je vkládejte pouze na dobu fotografování. Je lepší mít s sebou nové náhradní baterie. Snažte se také vyhnout extrémním výkyvům teplot. Při přechodu z chladného prostředí do tepla se může fotoaparát a objektiv zarosit. Stává seto při rozdílu teplot vyšším než 10°C. V tomto případě je nutné nechat přístroj aklimatizovat. Prosté otření nestačí neboť ke kondenzaci vody došlo i uvnitř přístroje. Pro aklimatizaci většinou postačí 30 minut. -44 - Čištění a údržba ČIŠTĚNÍ: Vždy udržujte hledáček, čočky objektivu a filtry čisté. Drobné prachové částečky odstraňte vlasovým štětečkem nebo odfoukněte ofukovacím balónkem. Nikdy nepoužívejte tvrdé ostré předměty, to je nejlepší cesta k trvalému poškození objektivu. Šmouhy a otisky prstů nejlépe odstraníte čistým bavlněným nebo flanelovým hadříkem. Bobře poslouží i čistý, několikrát vypraný, bavlněný kapesník. Dýchnutí na čočku, před otřením, je účinné, ale musíte setřít veškerou vlhkost. Dobře účinné jsou i běžně prodejné přípravky pro čištění optiky. Nikdy se nedotýkejte zrcátka nebo lamel závěrky. Drobné prachové částice na zrcátku neovlivní čistotu snímků. Chraňte fotoaparát před pádem nebo nárazem na tvrdý předmět. Takovým nárazem, nebo hrubým zacházením může dojít k poškození jemných vnitřních mechanizmů fotoaparátu a tím k nesprávné funkci nebo úplné nefunkčnosti. -45 UDRŽUJTE FOTOAPARÁT V SUCHU Váš fotoaparát není vodotěsný. Voda se může do fotoaparátu dostat mnoha cestami a napáchat mnoho škody. Proto se snažte fotoaparát chránit před deštěm i proti stříkající vodě. Pokud se fotoaparát namočí, co nejdříve jej osušte čistým měkkým hadříkem. Jestliže Váš fotoaparát zcela promokl a vykazuje špatné funkce, odneste jej co nejdříve do autorizovaného servisu PENTAX. ULOŽENÍ FOTOAPARÁTU Kde uložit fotoaparát, když jej nepoužíváte? Nejlepší je chladné, suché, čisté a dobře větrané místo. Kvůli zvýšené vlhkosti není vhodné ukládat fotoaparát v koupelně nebo v šatně. Je vhodné nechat fotoaparát v jeho obalu pokud jej nehodláte déle používat. PÉČE O BATERIE Pokud nebudete fotoaparát déle používat, vyjměte z něj baterie. Zabráníte tak jejich případnému vybití. V chladném počasí se bateriím snižuje kapacita proto je udržujte v teple mimo fotoaparát např. ve vnitřní kapse bundy. Vždy s sebou mějte náhradní baterie, vyhnete se tak nepříjemnostem s omezením funkcí Vašeho fotoaparátu. Vždy používejte pouze stejný typ baterií a to Eveready S76E nebo Mallory MS76H nebo jejich ekvivalent (alkalické LR 44). Zbytečně nenamačkávejte spoušť, zbytečně tak snižujete životnost baterií. Vždy udržujte baterie z dosahu dětí! -46 - Obraz v hledáčku Indikace Barva Funkce -47 EF ČERVENÁ Informuje o kompenzaci expozice svítí červeně pokud je kompenzace použita M ZELENÁ (1) svítí zeleně při nastavení na manuál (2) bliká zeleně při použití blesku AF 200S a svítí při jeho nabití OVER ČERVENÁ upozornění na přeexpozici v AUTO nastavení svítí a v M nastavení bliká. 2000 ZELENÁ 1/2000 sec. čas závěrky 1000 ZELENÁ 1/1000 sec. 500 ZELENÁ 1/500 sec. Indikace času od 1/2000 sec. 250 ZELENÁ 1/250 sec. do 1/60sec. značí možnost 125X ZELENÁ 1/125 sec. synchronizace s bleskem fotografovat volně z ruky. AF 200S 60 ZELENÁ 1/60 sec. 30 ŽLUTÁ 1/30 sec. 15 ŽLUTÁ 1/15 sec. 8 ŽLUTÁ 1/8 sec. Indikace času od 1/30 sec. 4 ŽLUTÁ 1/4 sec. do 4 sec. upozorňuje na 2 ŽLUTÁ 1/2 sec. možnost zozmazanání 1 ŽLUTÁ 1 sec. snímku kvůli pohybu 2S ŽLUTÁ 2 sec. fotoaparátu. 4S ŽLUTÁ 4 sec. UNDER ČERVENÁ upozornění na podexpozici v AUTO nastavení svítí a v M nastavení bliká. -48 - Technická data Typ: Připojení objektivu: Standardní objektivy: Závěrka: Automatická synchronizace blesku: Manuální synchronizace blesku: Samospoušť: Měření expozice: Hledáček: Informace v hledáčku: Navíjení fimu: Zpětné převíjení filmu: Expozimetr: Baterie: Zadní strana: Velikost těla: Váha těla: 35 mm SLR fotoaparát s automatickou expozicí s prioritou clony; s elektronicko – manuální spouští a automatickou synchronizací elektronických blesků AF 200S a AF 160 Pentax bajonet s plným automatickým spojením kontaktů. SMC Pentax 50mm f/1,2 SMC Pentax-M 40mm f/2,8 SMC Pentax-M 50mm f/1,4 SMC Pentax-M 50mm f/1,7 SMC Pentax-M 50mm f/2 Seiko MFC – E2 vertikální kovová v ohniskové rovině; rychlost závěrky elektronicky kontrolovaná mezi 4 sec. až 1/2000 sec. manuální nastavení ve 14 krocích se stupnicí v hledáčku měnitelné dvěma tlačítky s možností dvou čistě mechanických časů 1/125X a B fungujících i bez baterií nastavitelných otočným voličem; možnost uzamčení Automatická synchronizace probíhá pouze s blesky AF 200S a AF 160 s časem 1/125X v režimu „AUTO“ a „M“ a je signalizována v hledáčku. Nastavením voliče režimů na 125X proběhne synchronizace s většinou ostatních blesků Zpoždění 4 – 10 sec. Otevřenou clonou, přes objektiv centrálně pomocí článku GPD; expoziční rozsah EV 1 – EV 19 (ISO 100 s objektivem 50mm f/14,4); nastavení citlivosti filmu ISO v rozsahu 12 – 1600; 3 barevné diody informující o časech závěrky v hledáčku (zobrazení informace zůstává v činnosti 20 – 35 sec. po uvolnění spouště) korekce expozice ±2EV (1/4X, 1/2X, 2X, 4X). postříbřený pětiboký hranol s mikroprizmatickým ostřícím polem; zobrazení obrazu 92% při použití objektivu 50mm; dioptrická korekce -1,0 3 barvy; zelená – časy od 1/60 sec. do 1/2000 sec.; žlutá – časy 4 sec. – 1/30 sec. – nebezpečí rozmazání; červená OVER a UNDER – varování před pře a pod expozicí; zelená M – manuální nastavení expozice nebo automatická synchronizace blesku spolu se zelenou 125X Mechanické páčkou s převodem Mechanické přímé kličkou; po stlačení tlačítka zpětného převíjení . Automatický s restartem Dvě 1,5 Alkalické (LR 44) nebo oxido-stříbrné (G13); baterie napíjí elektronický systém režimů AUTO a M. Při nízkém napětí začnou diody v hledáčku blikat. Standardní záda fotoaparátu; možnost výměny za Dial Data ME s datovou stěnou; a upomínací držáček 131,5 x 83 x 49,5 mm (5,13 x 3,24 x 1,93 in.) 445 gramů (15,7 oz) Přeložil © Skici chyby možné
Podobné dokumenty
Katalog - Fotoklub Nepomuk
Fototechnika: Canon 350D ad.
Autor něco málo o sobě: Fotografování je mým trvalým koníčkem už několik
desítek let. Za tu dobu došlo k nemalým změnám ve vývoji nejen fotografické
techniky, ale také ...
Nikon Návod E200 - OPTICAL SERVICE sro
• Nedotýkejte se lampové skříně 30 minut poté, co byla zhasnuta žárovka.
• Nedávejte do blízkosti žárovky hořlavé látky (jako jsou benzín, technický benzín,
ředidlo, alkohol, textilie a papír). Moh...
Trhovosvinenské listy 1/15
Pečmanová Blanka, Ing. Žoha Petr, Veselý Miroslav. (pro 21, zdržel 1)
v souladu se zákonem § 72 a § 84, odst. 2, zákona o obcích č.
128/2000 Sb., stanoví odměnu předsedy Finančního a Kontrolního
vý...
Optické přístroje 2
Pro toto nastavení použijeme autokolimátor, který si předem nastavíme na
nekonečno pomocí zrcadla, které vrací zpět svazek světla vysílaný
autokolimátorem. Nejprve zaostříme okulár autokolimátoru n...
PROGRAM LYŽE 2014m
S vylepšeným objektivem se 7 optickými členy má Drift Ghost-S dokonalý obraz ať už natáčíte v poušti, na
horách nebo při snížených světelných podmínkách. Nový objektiv zaručuje čistý obraz s věrným...
Upozornění
Aktivujte produkt v oblasti bez velkých budov pro lepší
příjem signálu GPS.
Pro komerční účely má GPS chybu měření průměrně více než 15 metrů a
tento rozsah by mohl být více než 100 metrů vzhledem ...
Manuál pro čidlo vlhkosti půdy Soil Sensor
kódem senzoru, aby se zabránilo komunikaci s jinými senzory, které by mohly být rozmístěny
v dosahu. V případě výměny přijímače nebo senzoru je potřebné provést párování pro
umožnění bezdrátové kom...
ISP Programátor Biprog verze 4.2
boot loader procesoru a čeká na příchozí komunikaci s PC. Tlačítko můžeme uvolnit a
rychle spustit AVRProg.
Pokud program nahlásí chybu viz. Obr. 15, může to znamenat hned
několik možných závad. Bu...