Výroční zpráva 2011
Transkript
VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Voda a lidé – pa rtneeř i pro o ž i vot | Water a n d people – pa r t n e rs fo or life Zpráva představenstva Board of Directors Report 2011 Voda a lidé – partneři pro život Obsah Contents Profil společnosti 3 Profile of the company 3 Orgány společnosti 6 Corporate governance as of 31. 12. 11 6 Úvodní slovo generálního ředitele 9 Introduction by the Managing Director 9 Slovo předsedy představenstva 11 Introduction by the Chairman of the Board of Directors 11 Slovo předsedy dozorčí rady 13 Introduction by the Chairman of the Supervisory Board 13 Technická část 16 Technical section 16 Ekonomická část 30 Economic section 30 Zpráva auditora 42 Independent Auditor’s report 42 Vysvětlivky 44 Explanatory notes 44 Adresář společnosti 45 Company address book 45 Water and people – partners for life Voda a lidé – partneři pro život Profil společnosti Profile of the company Water and people – partners for life Voda a lidé – partneři pro život PROFIL SPOLEČNOSTI PROFILE OF THE COMPANY VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. (dále VAS) patří k velkým a významným společnostem na vodohospodářském trhu České republiky. Zároveň se jedná o největší společnost v rámci celé České republiky, jejímž hlavním akcionářem je veřejnoprávní subjekt. VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. is one of the largest and most important water management companies operating in the Czech Republic. At the same time, it is the largest water company in the Czech Republic where its majority shareholder is a public entity. Společnost zásobuje více než 537 tis. obyvatel pitnou vodou, a to hlavně na území okresů Blansko, Brno – venkov, Znojmo, Jihlava, Třebíč a Žďár nad Sázavou. Našimi hlavními partnery při provozování jsou dobrovolné svazky měst a obcí. VAS však provozuje infrastrukturu i pro jednotlivá města a obce na území Jihomoravského kraje a kraje Vysočina. Zároveň usiluje o provozování a expanzi do dalších regionů, a to na základě účastí v koncesních řízeních na provozování nově budované infrastruktury. Dlouhodobou filozofií firmy je provozování s minimálním ziskem a maximální péčí o svěřený majetek. The company supplies drinking water to more than 537,000 inhabitants, mainly in the Blansko, Brno – venkov, Znojmo, Jihlava, Třebíč and Žďár nad Sázavou districts. Our main partners are voluntary associations of towns and municipalities. However, VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. also operates the infrastructure systems of individual towns and municipalities in the South Moravian Region and the Vysočina Region. It also seeks to operate and expand to other regions based on concession proceedings from the operation of newly built infrastructure. The long-term philosophy of the company is to operate at a minimum profit while giving maximum care to the entrusted assets. Strategií firmy je podporovat vlastníky vodohospodářské infrastruktury při přípravě a realizaci jejich investičních záměrů a při plnění dlouhodobých plánů obnovy vodohospodářské infrastruktury. Jako provozovatel se svým názorem a zkušenostmi podílíme na realizaci projektů dotovaných z fondů EU, které realizují vlastníci vodohospodářské infrastruktury. K největším schváleným projektům na našem provozním území patří Projekt ochrany vod povodí řeky DYJE II. Jedná se o projekt, který svým podílem dotačních prostředků a celkovým investičním prostředkům patří k největším nadregionálním projektům dotovaným EU prostřednictvím Operačního programu životního prostředí v celé České republice. Naši specialisté se podílí i na odborné přípravě a následné realizaci projektů řešících problematiku úpravy a dodávek pitných vod. Naše provozní smlouvy vyhovují podmínkám přijatelnosti OPŽP a tímto vytváříme předpoklad k tomu, aby projekty vlastníků splnily jednu ze základních podmínek pro přiznání dotace. Dlouhodobě zlepšujeme přístup k našim koncovým odběratelům, a to jak co do kvality dodávané pitné vody, ale i co do otevřenosti a informovanosti. Naší dlouhodobou pracovní zásadou i nadále zůstává šetrnost k životnímu prostředí, což je vyjádřeno mottem firmy: VODA A LIDÉ – PARTNEŘI PRO ŽIVOT The corporate strategy is to support the water management infrastructure owners in the preparation and implementation of their investment plans and in performing the long-term water management infrastructure renewal plans. We use our knowledge and experience as a water management company to cooperate together with the water management infrastructure owners for implementation of projects funded by the EU. One of the largest approved projects in our operating territory is the DYJE II River Basin Protection Project. The share of grants and total allocated investment funds of this project make it one of the largest supranational projects in the Czech Republic which is subsidised by the EU through the Environmental Operations Programme. Our specialists also take part in the professional preparation and subsequent implementation of projects addressing drinking water treatment and supplies. Our operating agreements comply with the OP ENV’s conditions of acceptability and thus we establish conditions to assure that the projects proposed by the owners meet one of the preconditions for grant allocation. We have improved access to our end consumers on a long-term basis, both in terms of the quality of supplied drinking water and in openness and awareness. Our long-term working principle remains environmental friendliness which is expressed by the company’s motto: WATER AND PEOPLE – PARTNERS FOR LIFE Water and people – partners for life 3 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI K 31. 12. 2011 BASIC INFORMATION ABOUT THE COMPANY AS OF 31ST DECEMBER 2011 Obchodní firma: Sídlo: Právní forma: Právní řád: Právní předpis: Datum vzniku: Identifikační číslo: VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Brno, Soběšická 820/156 PSČ 638 01 akciová společnost, založena na dobu neurčitou České republiky Obchodní zákoník 1. 12. 1993 49 45 58 42 VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Brno, Soběšická 820/156, Post code 638 01 Joint-stock company, incorporated for an indefinite period of time Governing law: Laws of the Czech Republic Applicable legislation: Commercial Code Date of incorporation: 1. 12. 1993 Identification number: 49 45 58 42 Trade name: Registered office: Legal status: Zakladatelská listina Fondu národního majetku ČR ze dne 12. 11. 1993 o jednorázovém založení akciové společnosti dnem 1. 12. 1993 ze státního podniku JIHOMORAVSKÉ VODOVODY A KANALIZACE. National Property Fund Founder’s Deed of the Czech Republic dated 12th November 1993 on the establishment of a joint-stock company on 1st December 1993 being transformed from the state enterprise JIHOMORAVSKÉ VODOVODY A KANALIZACE. Rejstříkový soud oprávněný k vedení obchodního rejstříku: Krajský soud v Brně Registration court in charge of administering the Business Register: Brno Regional Court. Company registration number: section B, inset 1181 Číslo, pod kterým je společnost zapsána: oddíl B, vložka 1181 All documents and materials presented in the Annual Report may be viewed at the following address: Head Office of the company VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Soběšická 820/156, 638 01 Brno Místa, na kterých jsou k nahlédnutí veškeré dokumenty a materiály uváděné ve výroční zprávě: v sídle společnosti VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Soběšická 820/156, 638 01 Brno 4 Voda a lidé – partneři pro život AKCIE SHARES Druh kmenové Forma na majitele Podoba listinná Valná hromada společnosti dne 23. 6. 2011 rozhodla o změně podoby akcií (z akcií zaknihovaných na akcie listinné). V souvislosti s tím byla dne 8. 9. 2011 zrušena emise akcií společnosti v Centrálním depozitáři cenných papírů. Type Standard share Class Bearer share Form Certificates On 23. 6. 11, the Annual General Meeting decided on changing the share form (from dematerialised shares to share certificates).Due to this, the company’s share issue in the Central Securities Depository was cancelled. Počet akcií Připojené kupóny ISIN Jmenovitá hodnota emise Jmenovitá hodnota akcie 221 858 ks ne CZ 0009051256 221 858 000,- Kč 1 000,- Kč Předmět podnikání VAS je přesně určen ve stanovách společnosti a zapsán v obchodním rejstříku. Rozhodující činností společnosti je provozování vodovodů a kanalizací pro veřejnou potřebu. Hlavní akcionáři společnosti k 31. 12. 2011, u nichž podíl na základním kapitálu společnosti nebo hlasovacích právech činil alespoň 5 %: Svaz VKMO s. r. o. IČ: 25572245 se sídlem Brno, Soběšická 156, PSČ 638 00 Vlastní 84,81 % základního kapitálu společnosti, což představuje 188 152 ks akcií VODOVODY A KANALIZACE ZNOJEMSKO IČ: 45671745, se sídlem Znojmo, Kotkova 20, PSČ 669 02 Vlastní 6, 61 % základního kapitálu společnosti, což představuje 14 654 ks akcií Number of shares Attached coupons ISIN Nominal value of issue Nominal value of share 221,858 pcs No CZ 0009051256 CZK 221,858,000 CZK 1,000 The subject of business of VODÁRENSKÉ AKCIOVÉ SPOLEČNOSTI, a. s. is specified in the Articles of Association of the company and is recorded in the Business Register. The company’s main activity is the operation of public water mains and sewerage. Majority shareholders as of 31.12.11 with a share in the legal capital or voting rights in the company which total a minimum of 5 %: Svaz VKMO s. r. o. ID. No.: 25572245, with a registered office at Soběšická 156, Brno, post code 638 00 It holds 84.81 % of the company’s legal capital, which represents 188,152 shares. VODOVODY A KANALIZACE ZNOJEMSKO ID. No.: 45671745, with a registered office at Kotkova 20, Znojmo, post code 669 02. It holds 6.61 % of the company’s legal capital, which represents 14,654 shares. Water and people – partners for life 5 ORGÁNY SPOLEČNOSTI (k 31. 12. 2011) Představenstvo Ing. Jindřich Král Ing. Bc. Jiří Crha Ing. Vlastimil Bařinka Mgr. Roman Fabeš Bc. Josef Vojta Změny v orgánech společnosti v roce 2011 předseda místopředseda člen člen člen Dozorčí rada Ivo Rohovský RSDr. Jiří Vlach Ing. František Sivera Jaromír Ambros Ing. Barbora Arndt Ing. Tomáš Hájek MVDr. Pavel Heřman Mgr. Jan Kaluža Ing. Miroslav Paleček Ing. Jiří Novák František Plavec Jan Schneider Vladimír Stejskal Ing. Věra Šedová Mgr. Vladimír Šmerda Mgr. Tomáš Třetina Ing. Dagmar Zvěřinová Ing. Jiří Žižka předseda 1. místopředseda 2. místopředseda člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen Vedení společnosti Ing. Miroslav Klos generální ředitel Ing. Jiří Lidmila ekonomický náměstek generálního ředitele Doc. Ing. Milan Látal, CSc. technický náměstek generálního ředitele Mgr. Ivana Švecová vedoucí kanceláře generálního ředitele Ing. Petr Fiala ředitel divize Boskovice Ing. Lubomír Gloc ředitel divize Brno-venkov Josef Pospíšil ředitel divize Jihlava Ing. Jaroslav Hedbávný ředitel divize Třebíč Ing. Zdeněk Jaroš ředitel divize Znojmo Ing. Karel Fuchs ředitel divize Žďár nad Sázavou Ing. Ilja Kašík, CSc. ředitel technické divize 6 21. 4. 2011 Skončilo funkční období člena představenstva Ing. Josefa Kodeta 21. 4. 2011 Odstoupil z funkce člena představenstva Ing. Miroslav Klos 21. 4. 2011 Odstoupil z funkce člena dozorčí rady Ing. Petr Nezveda 21. 4. 2011 Zvoleni dozorčí radou za členy představenstva Ing. Bc. Jiří Crha a Mgr. Roman Fabeš 11. 5. 2011 Zvolen místopředsedou představenstva Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. 23. 6. 2011 Zvoleni valnou hromadou noví členové dozorčí rady: Ing. Tomáš Hájek, MVDr. Pavel Heřman, František Plavec, Jan Schneider a Vladimír Stejskal 18. 8. 2011 Zvolen předsedou dozorčí rady Ivo Rohovský 15. 9. 2011 Zvoleni mimořádnou valnou hromadou noví členové dozorčí rady v souvislosti s rozšířením počtu členů dozorčí rady na 18 členů: Ing. Barbora Arndt a Mgr. Tomáš Třetina 20. 10. 2011 Odvoláni dozorčí radou členové představenstva: Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. a Ing. Miloš Kokeš 20. 10. 2011 Zvoleni dozorčí radou noví členové představenstva: Ing. Vlastimil Bařinka a Bc. Josef Vojta 26. 10. 2011 Zvoleni opětovně za členy dozorčí rady zaměstnanci: Jaromír Ambros a Mgr. Jan Kaluža. Novými členy dozorčí rady za zaměstnance byli zvoleni: Ing. Miroslav Paleček a Ing. Jiří Žižka 9. 11. 2011 Zvolen místopředsedou představenstva Ing. Bc. Jiří Crha Voda a lidé – partneři pro život CORPORATE GOVERNANCE (as of 31st December 2011) Changes in the corporate governance in 2011 Board of Directors Ing. Jindřich Král Ing. Bc. Jiří Crha Ing. Vlastimil Bařinka Mgr. Roman Fabeš Bc. Josef Vojta Chairman Vice-Chairman Member Member Member Supervisory Board Ivo Rohovský RSDr. Jiří Vlach Ing. František Sivera Jaromír Ambros Ing. Barbora Arndt Ing. Tomáš Hájek MVDr. Pavel Heřman Mgr. Jan Kaluža Ing. Miroslav Paleček Ing. Jiří Novák František Plavec Jan Schneider Vladimír Stejskal Ing. Věra Šedová Mgr. Vladimír Šmerda Mgr. Tomáš Třetina Ing. Dagmar Zvěřinová Ing. Jiří Žižka Chairman 1st Vice-Chairman 2nd Vice-Chairman Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Management Ing. Miroslav Klos Managing Director Ing. Jiří Lidmila Economic Deputy Managing Director Doc. Ing. Milan Látal, CSc. Technical Deputy Managing Director Mgr. Ivana Švecová Head of the Office of the Managing Director Ing. Petr Fiala Director of the Boskovice Division Ing. Lubomír Gloc Director of the Brno-venkov Division Josef Pospíšil Director of the Jihlava Division Ing. Jaroslav Hedbávný Director of the Třebíč Division Ing. Zdeněk Jaroš Director of the Znojmo Division Ing. Karel Fuchs Director of the Žďár nad Sázavou Division Ing. Ilja Kašík, CSc. Director of the Technical Division 21. 4. 2011 The term of office expired for Ing. Josef Kodet, member of the Board of Directors 21. 4. 2011 Member of the Board of Directors, Ing. Miroslav Klos, resigned from his office 21. 4. 2011 Member of the Supervisory Board, Ing. Petr Nezveda, resigned from his office 21. 4. 2011 Ing. Bc. Jiří Crha and Mgr. Roman Fabeš were elected members of the Board of Directors by the Supervisory Board 11. 5. 2011 Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. was elected Vice-Chairman of the Board of Directors 23. 6. 2011 New members of the Supervisory Board: Ing. Tomáš Hájek, MVDr. Pavel Heřman, František Plavec, Jan Schneider and Vladimír Stejskal were elected by the Annual General Meeting of the General Assembly 18. 8. 2011 Ivo Rohovský was elected Chairman of the Supervisory Board 15. 9. 2011 New members of the Supervisory Board were elected by an Extraordinary General Meeting in relation to extending the number of members of the Supervisory Board to 18: Ing. Barbora Arndt and Mgr. Tomáš Třetina 20. 10. 2011 The Supervisory Board removed members from the Board of Directors: Doc. Ing. Jaroslav Hlaváč, CSc. and Ing. Miloš Kokeš 20. 10. 2011 The Supervisory Board elected new members to the Board of Directors: Ing. Vlastimil Bařinka and Bc. Josef Vojta 26. 10. 2011 Re-elected members of the Supervisory Board who were elected by the employees: Jaromír Ambros and Mgr. Jan Kaluža. New members of the Supervisory Board elected by the employees: Ing. Miroslav Paleček and Ing. Jiří Žižka 9. 11. 2011 Ing. Bc. Jiří Crha was elected Vice-Chairman of the Board of Directors Water and people – partners for life 7 CÍLOVÉ UKAZATELE VAS ROKU 2011 TARGET INDICATORS OF VAS IN 2011 Provozní výnosy celkem: 1 499 mil. Kč Hospodářský výsledek: 33,3 mil. Kč Počet zaměstnanců: 1 074 Voda pitná fakturovaná celkem: 21 910 tis. m3 Voda odpadní vč. srážkové fakturovaná celkem: 20 780 tis. m3 Počet zásobovaných obyvatel: 537 428 Délka vodovodní sítě: 4 842 km (meziroční nárůst 1,4 %) Délka kanalizační sítě: 2 287 km (meziroční nárůst 2,4 %) Ztráty vody: 21,7 % Počet provozovaných úpraven vody: 72 Počet provozovaných ČOV: 115 Total operating revenues: 1,499 mil. CZK Profit: 33.3 mil. CZK Headcount: 1,074 Total volume of billed drinking water: 21,910,000 m3 Total billed wastewater, including stormwater: 20,780,000 m3 Number of supplied inhabitants: 537,428 Length of water mains: 4,842 Km (year-to-year increase by 1.4 %) Length of sewers: 2,287 Km (year-to-year increase by 2.4 %) Water losses: 21.7 % Number of operated water treatment plants: 72 Number of operated WWTPs: 115 8 Voda a lidé – partneři pro život Úvodní slovo generálního ředitele Introduction by the Managing Director Dovolte mi, abych se s uspokojením nad dalším úspěšným rokem v životě naší společnosti krátce zastavil nad jeho průběhem. Rád bych na tomto místě vyzdvihnul právě to, co alespoň z mého pohledu, patří k významným událostem roku 2011. Chci tak zároveň i připomenout kvalitu toho, co děláme a vysokou profesionalitu našich zaměstnanců. Let me express my satisfaction with yet another successful year in the life of our company and briefly comment on the course of the year. In this respect, I would like to point out what were, at least in my view, important events taking place in 2011. And by doing so, I also wish to underscore the quality of what we do and the high proficiency of our staff. Naše činnost Our operations Zásobování obyvatelstva kvalitní pitnou vodou, odvádění a čištění odpadních vod jsou základním předpokladem pro kvalitu lidského života. Přístup ke kvalitní vodě a zajištění likvidace odpadních vod patří v evropském regionu, na rozdíl od stavu ve většině méně rozvinutých zemí ve světě, k běžným požadavkům jeho obyvatel. Existence vodohospodářské infrastruktury a odpovídajících služeb je současně předpokladem dalšího sociálního i ekonomického rozvoje na úrovni lokální, regionální, státní i globální. Naše společnost svou činností stále usiluje o to, aby i nadále patřila mezi významné subjekty, které se v oblasti vodohospodářství podílí na jeho dalším efektivním rozvoji a řádném zajišťování služeb, a to vše právě jak v regionální, tak státní úrovni. Naši experti významně spolupracují s odbornými institucemi, sdruženími, vysokými školami a dalšími vodárenskými subjekty, a profesionální názory našich zástupců jsou v této oblasti velkým přínosem. Jsme moderní, zdravou společností, která si udržuje určitý vysoký standard svých činností, pracuje na svých organizačních záležitostech tak, aby neustále rostla a vyvíjela se, a která se zároveň podílí svými zkušenostmi a znalostmi problematiky při tvorbě nových zákonů a vyhlášek. Naše postavení Naše společnost v roce 2011 prošla několika změnami. K těm nejzásadnějším patří změna v akcionářské struktuře, kde jsme nově vlastněni 84,81 % Svazem vodovodů a kanalizací měst a obcí s.r.o. a jsme tak tedy v oddílném provozním modelu jediná velká společnost, jež je téměř zcela v rukou samosprávy. Zbylá 15,19 % akcionářů jsou čeští vlastníci, další obce i fyzické osoby a naše firma je tak ryze českou společností, a to já osobně považuji zvláště v dnešní době z pohledu provozování infrastruktury a z pohledu našich zákazníků za velmi významné. Jsme tak společností, která je fakticky vlastněna, řízena a dozorována výhradně obcemi a městy – majiteli vodohospodářské infrastruktury, a ti tak mohou významně ovlivňovat jak cenu vodného a stočného, tak provozní činnosti, a samozřejmě ve spolupráci s námi i obnovu majetku a jeho nové budování. Spolu s tím došlo k větší obměně členů představenstva společnosti, změnil se počet členů dozorčí rady i její členové. Providing inhabitants with good quality drinking water, wastewater collection and treatment are the basic requisites for the quality of human life. Access to good quality water and wastewater disposal are standard requirements of inhabitants within the European region, unlike the situation which exists in most of the less developed countries in the world. The existence of water infrastructure and the corresponding services are also a precondition for further social and economic development at the local, regional, national and global levels. The company continues to perform its operations in an effort to maintain its position amongst the important entities which contribute to the future efficient development of water management and the proper provision of services both at the regional and national levels. Our experts cooperate closely with specialised institutions, associations, universities and other water-related entities. The professional opinions of our representatives are of great benefit in this area. We are a modern, healthy company which maintains a high standard of operations. We attend to organisational matters in order to ensure continuous growth and development. We share our experience and knowledge of the industry to help with the drafting of new laws and regulations. Our position In 2011, the company went through several changes. One of the most significant changes was related to shareholder structure. Presently, 84.81 % of the company is now owned by Svaz vodovodů a kanalizací měst a obcí s.r.o. which means that the different divisions have an operational model of one large company that is almost exclusively selfgoverned. The remaining 15.19 % of shareholders are Czech owners, other municipalities and natural persons. The company is thus a purely Czech company as seen from the point of view of operating infrastructure and as perceived by our customers. In my opinion, this is of the utmost importance at this time. Therefore, we are a company which is owned, managed and supervised solely by municipalities and towns. These water infrastructure owners can significantly influence the level of water and wastewater tariffs as well as the operation, replacement of assets and new construction in cooperation with the company. Alongside this, a greater number of the Company’s Board of Directors members have been replaced, the Supervisory Board member count has been changed and its members have been replaced. Water and people – partners for life 9 Naše úspěchy Our successes Za významné, a to jak pro potřeby společnosti a zajištění jejího řádného fungování, tak samozřejmě i jako výraz kvality firmy navenek, považuji úspěšně provedený dozorový audit k systému řízení kvality ISO 9001. Spolu s ním byl zároveň ukončen i certifikační audit systému environmentálního řízení podle normy ISO 14001 a tento certifikát nám byl také nově udělen. Jeho prostřednictvím naše firma dokládá, že se chová k jednotlivým složkám životního prostředí ohleduplně a nad rámec povinností uložených legislativou. Naším cílem stále zůstává řádné a kvalitní zajištění fungování vodohospodářské infrastruktury, a oba certifikáty jakosti jsou dokladem dodržování vysoké kvality našich činností na všech úrovních. Zabezpečení dostatku čisté vody vede k budování zdravého, ekonomického, ekologického a kulturního prostředí, v němž nebude a není spotřebitel ohrožen. What I consider important for the needs of the company and its proper functioning, as well as for the image of the company, is the successful conclusion of the ISO 9001 quality management system supervised audit. Alongside the ISO 9001 audit was the completion of the environmental management system certification audit which awarded us a certificate which certifies our adherence to the ISO 14001 standard. This certificate proves that the company respects the environment and goes beyond the duties imposed by law. Our objective remains to ensure proper and quality operation of the water management infrastructure. Our newly awarded ISO certificates confirm that we maintain high quality operations at all levels. The provision of sufficient supplies of clean water results in the establishment of a healthy, economic, ecological and cultural environment in which the consumer is not, and will not, be put at risk. Co se nám podařilo What we managed to do Nebudu se ve svém úvodním slovu věnovat ekonomickým věcem roku 2011 – ostatně na stránkách této výroční zprávy si každý může najít to, co ho v dané oblasti nejvíce zajímá. Rád bych spíše zmínil právě tu širokou spleť organizačních, řídících, kontrolních, strategických a provozních rozhodnutí, které jsme provedli a zrealizovali. Tím vším jednak vytváříme z naší společnosti co nejefektivnější subjekt s minimálními provozními náklady, ale zároveň i posilujeme naši schopnost konkurence na trhu s vodou. O tom svědčí např. i naše úspěšné angažování se v koncesních řízeních, kde jednak obhajujeme stará provozování, ale i získáváme nové lokality. Jen ve zkratce – naše společnost zajišťovala v roce 2011 distribuci pitné vody spotřebitelům prostřednictvím 4 842 km vodovodních potrubí (nárůst délky oproti roku 2010 o 65 km). Odvádění odpadních vod bylo zajišťováno prostřednictvím 2 287 km kanalizačních stok (nárůst délky oproti roku 2010 o 53 km). Jen v roce 2011 byly opraveny vodovodní sítě za 92 927 tis. Kč a kanalizační sítě za 37 968 tis. Kč. V organizačním členění společnosti došlo k centralizaci laboratoří a laboratorních činností pod technickou divizi a pro spojené laboratoře jsme získali společnou akreditaci, což laboratořím zaručuje kompaktnost a dává jim to záruku vysoké kvality a profesionality. Pokračovali jsme rovněž v naplňování strategie společnosti. Důraz byl kladen na rozvoj lidských zdrojů a personalistiku a udělali jsme další krok k zavedení systému hodnocení zaměstnanců jako motivačního nástroje. Úspěšně jsme si vedli i v projektu dotovaného vzdělávání v rámci ESF. Pokrok jsme udělali i ve vyjasnění významu a forem marketingu a komunikace zejména s představiteli samosprávy a vlastníků infrastruktury. V loňském roce jsme se rovněž stali členy IAWD – Mezinárodní asociace podunajských vodáren, v rámci které bychom si chtěli vyměňovat zkušenosti se zahraničními vodohospodářskými kolegy a podílet se na řešení aktuálních problémových záležitostí, které jsou pro nás společné. Poděkování Dovolte mi závěrem, abych poděkoval všem, kteří se svou činností podíleli na úspěšném hospodaření roku 2011, na řádném provozování infrastruktury, na rozvoji vodárenství jak v naší firmě, tak republikově. Patříme mezi 10 nejlepších firem v České republice, a to je dáno lidmi, se kterými pracujeme, lidmi, kteří pracují s námi a pro nás. Společně tvoříme pevné pouto, stejně jako naše motto: VODA A LIDÉ – PARTNEŘI PRO ŽIVOT. Jsem rád, že spolu s Vámi všemi mohu být součástí dobré, efektivní a provozuschopné společnosti. Ing. Miroslav Klos generální ředitel 10 In my introduction, I did not want to dwell upon the economic matters in 2011 – after all, the pages of this Annual Report offer every reader what interests them most. Instead, I would like to mention the intricate entanglement of organisational, management, control, strategic and operation-related decisions we have taken and implemented. The results of these measures have turned our company into an efficient entity with the minimum possible operating expenses while enhancing our competitive advantages in the water market. This was demonstrated by our successful participation in concession procedures where we kept our existing service areas and acquired new localities to operate. In short – in 2011, the company supplied drinking water to consumers using 4,842 Km of water mains (a 65 Km increase compared to 2010). Wastewater was drained through 2,287 Km of sewers (a 53 Km increase compared to 2010). In 2011, a total of 92,927 kCZK and 37,968 kCZK was spent on the repair of water mains and sewers respectively. Regarding the organisational structure of the company, the laboratories and laboratory services have been centralised within the technical division and we have obtained a joint accreditation for the joint laboratories. These changes make the laboratories compact and guarantees their high quality and professionalism. We continued following the corporate strategy. Emphasis was placed on the development of human resources management and we have taken yet another step towards introducing an employee evaluation system as a motivational tool. We have also been successful in the subsidised education project funded by the ESF. We have also made progress in clarifying the meaning, forms, marketing and communication with representatives of local governments and owners of the infrastructure. Last year, we also became members of the IAWD – The International Association of Water Supply Companies in the Danube River Catchment Area – where we plan to exchange experience with our international colleagues and take part in addressing topical issues we have in common. Acknowledgements In conclusion, let me thank everyone who participated in the successful management of the company in 2011, in the proper operation of the infrastructure, the development of water management both within the company and nationwide. We rank amongst the 10 best companies in the Czech Republic and this is thanks to the people who work with us and for us. We’ve established a firm bond together, just like our motto: WATER AND PEOPLE – PARTNERS FOR LIFE. Together with you, I am happy to be part of a good, efficient and viable company. Ing. Miroslav Klos Managing Director Voda a lidé – partneři pro život Slovo předsedy představenstva Introduction by the Chairman of the Board of Directors Jsem velmi rád, že se mohu ze své pozice vyjádřit k dění ve společnosti v roce 2011, který nebyl pro naši společnost rokem obyčejným, spíše naopak. Došlo k několika významným událostem, které měly a mají pro budoucnost naší firmy velký význam. Významnou událostí se stala výrazná změna v akcionářské struktuře naší společnosti. Ze společnosti, ve které byl zastoupen zahraniční kapitál, se stala společnost ryze česká a navíc s naprosto dominantním vlivem veřejného vlastnictví. Pro naše obchodní partnery, jimiž jsou hlavně dobrovolné svazky měst a obcí, by se tento stav měl v blízké budoucnosti projevit zjednodušením podmínek při přidělování dotací. Z dlouhodobého pohledu má veřejnoprávní vlastnictví naší firmy velký význam pro stabilizaci našich provozních smluv a stabilizaci firmy jako celku. I am pleased to be in a position to comment on the events which took place in 2011, which was not a standard year for the company; quite the contrary. There were several significant events which had a major impact on the company and for the future as well. One of the important events was a major change in the structure of the company’s shareholders. A company with foreign capital has thus become a purely Czech company, with an absolutely dominant public ownership control. In the near future, this new status should allow us to receive more simplified conditions for grant allocations, which will be appreciated by our business partners, who are mainly voluntary associations of towns and municipalities. In the long run, public ownership of the company will be very important for the stabilisation of our operating agreements and for stabilising the company as such. V regionech, které naše společnost provozuje, intenzivně probíhaly v roce 2011 významné investiční akce, které jsou z velké části výrazně dotovány ze zdrojů EU. Realizace těchto projektů přispěje nejenom ke zlepšení podmínek životního prostředí a ke zlepšení kvality dodávané pitné vody, ale mělo by dojít i ke zlepšení efektivity provozování. Zároveň jsme byli schopni reagovat na požadavky, které při poskytování dotací ukládá ve svých podmínkách a rozhodnutích SFŽP, ať už se to týká provozních smluv nebo podmínek „cenotvorby“. V roce 2011 se rovněž rozjel kolotoč koncesních řízení. Tento administrativně náročný proces jsme se naučili řešit, a že jsme to zvládli, o tom svědčí i naše vítězství v koncesních řízeních na Židlochovicku, Bílovicku a ve Stonařově. Novým regionem, který jsme získali, je Újezd u Brna, kde budeme nově provozovat kanalizaci a ČOV. Naše nabídky nebyly vyřazeny ze žádného řízení, kterého jsme se účastnili. Můžeme tedy říci, že jsme jako společnost připraveni reagovat na vyhlašované koncesní řízení a ucházet se o provozování nových regionů. V rámci naší běžné činnosti byl rok 2011 poznamenán celorepublikovým trendem poklesu odběrů, které se nevyhnuly ani naší společnosti. Meziročně došlo k poklesům fakturované pitné i odpadní vody. Některé divize musely reagovat na poměrně výrazný propad v dodávkách ostatním odběratelům výraznou úsporou svých nákladů. Jako společnost jsme dosáhli úrovně ztrát ve výši 21,7 % z celkového objemu vody vyrobené k realizaci, přičemž většina divizí je výrazně pod touto hodnotou. Dochází i nadále k poklesu specifické spotřeby vody vztažené k domácnostem. Jsou patrné velké regionální rozdíly v této kategorii, kdy nejpříznivější stav je na území divize Brno – venkov, kde je specifická spotřeba 83 l na obyvatele a den, zatímco na území Třebíčska dosahuje tento parametr hodnoty 63 l. K zajímavému stavu jsme se dostali na Znojemsku, kde je na námi provozované vodovody napojeno 99,5 % obyvatelstva. Large-scale investment projects were being implemented in 2011 in regions serviced by the company; these projects are largely subsidised by EU funds. The implementation of these projects will contribute not only to improvement of the environment and quality of supplied drinking water, but should also improve operational efficiency. At the same time, we were able to respond to the requirements stipulated by the SEF in its terms, conditions and decisions related to grant allocations in respect to operating agreements and conditions of „price setting“. In 2011, concession proceedings were in full swing. We have come to grips with this administratively demanding process, which was demonstrated by winning concession contracts in the districts of Židlochovice, Bílovice and in Stonařov. A new region we started servicing is Újezd u Brna, where we will start operating sewerage and a WWTP. Our offers were not excluded from any bidding processes we took part in. Therefore, we can say that our company is ready to take part in concession proceedings and bid on operating new regions. Standard operations in 2011 were affected by declining nationwide consumption trends, which had an impact on our company. On a yearto-year basis, there was a drop in the billed volumes of drinking water and wastewater. Some divisions had to respond to a relatively considerable drop in the supplies to other consumers through massive cost cuts. As a company, we incurred losses of 21.7 % of the total volume of water produced for distribution, while most divisions were significantly below this level. There is a continuing drop in the specific consumption of water related to households. There are obvious regional differences within this category, with the most favourable situation being in the area serviced by the division of Brno – venkov, where the specific consumption is 83 l per inhabitant a day, while in the region of Třebíč Water and people – partners for life 11 V roce 2011 dosáhla naše společnost hospodářského výsledku ve výši 33,3 mil. Kč. Protože není strategickým cílem naší společnosti provozování infrastruktury za účelem výplaty dividend, mohli jsme i v minulém roce podporovat vlastníky infrastruktury, což se projevilo mimo jiné i v objemu uskutečněných oprav vodovodů a kanalizací. Celkový objem oprav dosáhl 130 mil. Kč. Z celkového objemu investovaných finančních prostředků ve výši 56 mil. Kč byla více než jedna polovina směřována na pořízení nových strojů a zařízení. Jsem rád, že se nám zvyšuje podíl ostatních činností na celkovém obratu společnosti. Svědčí to o pozitivním trendu nabízet našim zákazníkům a odběratelům i další služby a neomezovat se pouze na provozování vodohospodářské infrastruktury. Samozřejmě nejdou tyto aktivity na úkor naší hlavní činnosti, která musí i nadále zůstat na vysoké profesionální úrovni. V technické oblasti považuji za významnou událost uvedení linky termické degradace odpadů (spalovny) na ČOV Jihlava do trvalého provozu od 1. 7. 2011. O tom, že je naší prioritou dodávat kvalitní vodu, svědčí i několik aktivit, kterými se zabývají naši specialisté v divizi Třebíč, kteří společně s odborníky z VUT Brno pracují na projektu snižování obsahu některých škodlivých prvků v pitné vodě. Závěrem bych chtěl na tomto místě poděkovat všem našim zaměstnancům za odvedenou práci v roce 2011. Věřím, že budeme i nadále pokračovat ve velice dobré a úzké spolupráci s hlavním akcionářem a všemi našimi obchodními partnery. Ing. Jindřich Král předseda představenstva 12 it’s 63 l. In the region of Znojmo, the situation is interesting as 99.5 % of inhabitants are connected to the water supply system we operate. In 2011, our company generated a profit of 33.3 mil. CZK. As the strategic objective of our company is not to operate the infrastructure in order to pay out dividends, we were again able to support the owners of the infrastructure during the past year which was also reflected in the volume of water mains and sewers repairs. The total volume of repair work amounted to 130 mil. CZK. We invested a total of 56 mil. CZK and more than half was spent on purchasing new machines and equipment. I am pleased to say that other operations in the company enjoyed total turnover increases. A positive trend we see is the offering of other services to our customers and consumers without being restricted to the operation of water and sewerage infrastructure. Naturally, these operations are not performed to the detriment of our main line of business, which must be kept at a highly professional level. In technical terms, what I consider an important event was the commissioning of the waste thermal degradation line (incinerator) at the Jihlava WWTP on 1st July 2011. The fact that our priority is the drinking water supply is demonstrated by activities between our specialists in the Třebíč division and experts from the Brno University of Technology who worked together on a project concerning the reduction of harmful substances in drinking water. In conclusion, let me thank all our employees for their work in 2011. I believe that we will continue with our very good and close cooperation with the majority shareholder and with all our business partners. Ing. Jindřich Král Chairman of the Board of Directors Voda a lidé – partneři pro život Slovo předsedy dozorčí rady Introduction by the Chairman of the Supervisory Board Pro mne jako pro předsedu dozorčí rady a zároveň jako zástupce majoritního akcionáře společnosti, tedy Svazu vodovodů a kanalizací měst a obcí s. r. o. (dále Svaz VKMO) byl rok 2011 významným zejména právě z hlediska změny vlastnické struktury – došlo ke sdružení akcií svazků obcí a měst pod jeden subjekt. Vložit více než 50 % akcií VAS do Svazu VKMO se zdařilo ve dvou krocích již v roce 1999 a 2000, a od té doby svaz zásadním způsobem ovlivňuje dění ve společnosti. A jedna z nejvýznamnějších změn v celé dosavadní historii VAS proběhla právě v roce 2011. Svaz VKMO získal minoritní balík 33,35 % akcií, které předtím ve VAS vlastnila společnost SUEZ ENVIRONNEMENT SAS podnikající ve vodárenství a odpadovém hospodářství. Tato transakce umožnila společnosti Svaz VKMO plně VAS kontrolovat. For me, as Chairman of the Supervisory Board and representative of the majority shareholder of the company, i.e. Svaz vodovodů a kanalizací měst a obcí, s. r. o. (hereunder „Svaz VKMO“), 2011 was a significant year. This is mainly marked by the change in the ownership structure, where the shares of the association of municipalities and towns were pooled under a single entity. The investment of more than 50 % of VAS shares in Svaz VKMO was made in two steps in 1999 and 2000, and since that time, the Association has had majority shareholder control over the company. And one of the most significant changes in the entire history of VAS took place in 2011. Svaz VKMO obtained a minority 33.35 % block of shares in VAS which was previously owned by SUEZ ENVIRONNEMENT SAS operating in water and waste management. This transaction enabled Svaz VKMO to gain full control over VAS. Ve vazbě na posílení vlivu většinového vlastníka byly v roce 2011 provedeny i změny v dozorčí radě i v představenstvu společnosti. V obou orgánech jsou dnes pouze komunální politici s výjimkou třetiny členů dozorčí rady, kteří zastupují zaměstnance. Dovolím si tvrdit, že VAS v roce 2011 naplňovala cíle strategie schválené pro roky 2009 až 2013. Daří se jí vstupovat do koncesních řízení. V jednotlivých divizích se mimo provozování vodovodů, úpraven vody, kanalizací a čistíren postupně rozbíhají i další aktivity. Je to jedna z cest, jak vyplnit stále klesající odběry vody. Centralizace některých činností se projeví postupně. Věřím, že pozitivně. VAS stále patří mezi deset nejvýznamnějších vodárenských společností v České republice se stabilním výsledkem hospodaření. Navíc má mezi nimi určité výjimečné postavení. Není v ní žádný zahraniční vlastník. Jejím vlastníkem jsou dnes víc než z 80 % prostřednictvím svazků obcí města a obce. Dochází tak k zajištění řádného kontrolního režimu společnosti z rukou municipálních subjektů. Ivo Rohovský předseda dozorčí rady In relation to strengthening control by the majority shareholder, changes were also made in 2011 to the company’s Supervisory Board and the Board of Directors. There are only politicians from local government on both boards, with the exception of one third of the members of the Supervisory Board who represent the employees. I dare say that in 2011 VAS met the targets of the strategy approved for 2009 - 2013. We managed to participate in concession procedures. The individual divisions gradually launched other activities besides operation of the water distribution network, water treatment plants, sewerage and wastewater treatment plants. This is one of the ways to make up for dropping water consumption. The centralisation of some operations will be reflected gradually. I believe that it will be reflected in a positive way. VAS still ranks amongst the ten most important water utilities in the Czech Republic with stable profits. Furthermore, it holds an exceptional position amongst them. It has no foreign owner. More than 80 % of the company is now owned by towns and municipalities through municipality associations. This results in proper control over the company by municipal entities. Ivo Rohovský Chairman of the Supervisory Board Water and people – partners for life 13 Voda a lidé – partneři pro život Technická část Technical section Water and people – partners for life Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n VÝROBA A DISTRIBUCE PITNÉ VODY PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF DRINKING WATER Technické údaje o provozovaných vodovodních zařízeních Základním úkolem naší společnosti je výroba kvalitní pitné vody a její spolehlivá distribuce spotřebitelům. K dosažení cíle přispívá zejména naše stálá péče o vodní zdroje, důsledná kontrola procesu technologické úpravy surové vody a hygienického zabezpečení pitné vody, zajišťování provozuschopnosti vodovodních objektů a racionální propojení vodárenských systémů dle aktuálních provozních potřeb. Zárukou splnění všech požadavků zákazníků jsou dlouhodobé provozní zkušenosti a odborné znalosti našich zaměstnanců. Kompletní provoz vodovodů zajišťovala naše společnost v 671 spotřebištích (meziroční nárůst o 6 lokalit), částečné smluvní dílčí provozní činnosti v oblasti vodovodů jsme vykonávali pro dalších 76 obcí. Distribuce pitné vody spotřebitelům byla prováděna vodovodním potrubím v celkové délce 4 842 km (meziroční nárůst o 65 km), tato délka odpovídá aktuálně 6,6 % z délky vodovodní sítě v celé České republice. Spotřebitele zásobujeme převážně ze skupinových vodovodů, které představují v naší společnosti 91,1 % z celkové délky provozovaných vodovodů, zbývající část připadá na místní vodovody. Nejrozsáhlejším provozovaným systémem je vodárenská soustava, která propojuje spotřebiště v kraji Vysočina (v okresech Třebíč a Žďár nad Sázavou) a současně také v kraji Jihomoravském (v části okresu Znojmo), zbývající skupinové vodovody jsou okresního významu. Ve spotřebištích bylo připojeno na vodovod celkem 537 428 obyvatel, což je průměrně 95,6 % ze všech obyvatel bydlících v lokalitách, ve kterých naše společnost zajišťovala provoz vodovodů. 16 Technical data of the operated water-related facilities The crucial task of the company is the production of good quality drinking water and reliable distribution to consumers. The fulfilment of this objective is assisted by permanent care of water resources, thorough checks of the technical process of raw water treatment and sanitary treatment of drinking water, ensuring the operability of waterrelated facilities and rational interconnecting of water supply systems according to current operational needs. Meeting the requirements of our customers is guaranteed by our many years of operating experience and the professional knowledge of our staff. The company provided comprehensive operation of water pipelines in 671 service areas (year-to-year increase by 6 localities), partially contracted operations related to water mains were provided in another 76 municipalities. During the evaluated year, water was distributed to consumers using 4,842 Km of water mains (a year-to-year increase of 65 Km), this length currently corresponds to 6.6 % of the length of water mains in the Czech Republic. We mainly supply water to the consumer group, which amounts to 91.1% of the total length of our water mains, the rest is for local water supply. The most extensive water supply system we operate is the water system interconnecting the service area in the region of Vysočina (Třebíč and Žďár nad Sázavou districts) and also in the South Moravian region (part of the Znojmo district), the remaining group supply systems are usually of district importance. In the service areas, a total of 537,428 inhabitants were connected to the water mains, which is 95.6% of all residents living in the localities where the company operated water mains. Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Parametry výroby, fakturace a ztrát pitné vody Parameters of production, billing and drinking water losses Ve vlastních zařízeních společnosti bylo vyrobeno 95,3 % z celkového objemu pitných vod dodávaného do distribuční vodovodní sítě, zbývající část pitné vody byla zakoupena od jiných subjektů. Při výrobě pitné vody ve vlastních zařízeních mírně převažovaly povrchové zdroje surové vody (tj. 53,6 % z celkového objemu), zbývající podíl připadá na podzemní zdroje. The volume of water produced in the company’s own facilities reached 95.3 % of the total volume of drinking water supplied to the distribution system. The remaining share of produced drinking water was purchased from other entities. The production of drinking water in the company‘s facilities came from slightly more raw surface water resources (i.e. 53.6 % of the total volume), the remaining amount came from groundwater resources. Výroba a fakturace pitné vody byla realizována v souladu s počátečními plánovanými předpoklady, nevyskytly se žádné podstatné okolnosti, které by zásadním způsobem změnily stávající trendy. Zmírnily se požadavky našich zákazníků na množství pitné vody, proto nastal meziroční pokles fakturovaných objemů pitných vod o 2,0 %, chybělo1,7 % k dosažení hodnot ročního plánu. Rozhodující podíl na poklesu meziročních výsledků ve fakturaci pitných vod měla kategorie „ostatních“ spotřebitelů, zejména průmyslových (meziroční snížení fakturovaných objemů o 4,6 %). Domácnosti, zásobované naší společností, dosáhly průměrné denní specifické spotřeby vody 76,4 litrů na obyvatele (meziročně o 0,3 % méně), tato hodnota zaostává za celostátním průměrem o cca 15 litrů na obyvatele, což je zejména způsobeno venkovským charakterem námi provozovaných spotřebišť a existencí vlastních doplňkových zdrojů vody u obyvatel. Provozní úspory vody kladně ovlivnily výslednou hodnotu poplatků za odběr surové vody, byly docíleny snížením spotřeby vody ve výrobních objektech, šetřením při vlastní provozní spotřebě a cíleným snižováním provozních ztrát v distribučních systémech. Ve vodovodních systémech provozovaných naší společností jsou současné hodnoty úniků vody z potrubí nižší než dosahované v průměru celé ČR, a to zejména z důvodu našeho cíleného vyhledávání a neprodleného opravování skrytých poruch. V hodnoceném roce Drinking water production and billing were made in accordance with the initial planned forecasts and there were no significant circumstances that principally affected the existing trends. The volume of drinking water required from our customers was reduced and therefore there was a year-to-year drop in the volume of billed drinking water by 2.0 %; falling short of the annual planned goal by 1.7%. A decisive factor in the year-to-year decrease in drinking water billing was attributed to the category of ”other” consumers, particularly industries (a year-to-year drop in drinking water billing by 4.6 %). On a year-toyear basis, households supplied by the company reached a specific daily water consumption of 76.4 litres per inhabitant (i.e. a year-toyear drop by 0.3 %); this value is still approx. 15 litres per inhabitant below the nationwide average, which is mainly related to the rural character of our operated service areas and the existence of additional water resources used by the inhabitants. Operation-related water savings had a favourable impact on the final level of payments for raw water extraction. The company reduced water consumption in production facilities, reduced the consumption for internal operations and ensured reduction of target-oriented operating losses in the distribution system. The water supply system operated by our company currently achieves water pipe leakage values that are lower than the average in the CR, which is mainly related to our target-oriented search and prompt repair Water and people – partners for life 17 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n bylo v souhrnu naší společnosti opraveno 1 886 závažnějších poruch, představuje to meziroční navýšení o 13 %. Častou příčinou poruchovosti je ne zcela optimální složení vodovodních sítí z hlediska stáří potrubí (nad 50 let bylo provozováno 11,1 % vodovodního potrubí, přičemž 0,3 % z celkové provozované délky potrubí pochází ještě z let před rokem 1910). Při současném stavu opotřebení provozovaného zařízení lze podstatného snížení úniků vody dosáhnout zejména optimálně a racionálně provedenou obnovou infrastruktury, což je důležitým úkolem pro následující léta. Ke zlepšení stavu napomůže postupná realizace vypracovaných plánů financování obnovy. of hidden bursts. In the evaluated year, the company repaired a total of 1,886 more complicated bursts, which amounts to a year-to-year increase of 13 %. A common cause of the burst is less than optimal composition of the water supply mains in terms of the pipe’s age (a total of 11.1 % of mains in operation are over 50 years old, and 0.3% of the total pipe length dates back before 1910). Given the current wear of equipment in operation, a major improvement in water loss reduction may be achieved through the optimal and rational replacement of infrastructure, which is an important task for the coming years. The gradual implementation of renewal financing plans will help improve the situation. Chronologie ročních objemů fakturace a ztrát pitné vody Chronology of the annual volumes of billing and drinking water losses Roční objemy fakturace a ztrát pitné vody (tis.m3/rok) – dekáda let 2002–2011 Yearly invoicing and drinking water losses (th.m3/year) 2002–2011 objem vody (tis.m3/rok) water volume (th.m3/year) 18 000 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 16 000 14 000 12 000 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 VFD – voda fakturovaná domácnostem VFD – Water billed to households VFO – voda fakturovaná ostatním VFO – Water billed to others VNF – voda nefakturovaná (VVR-VFC) VNF – Non-revenue water (VVR-VFC) Chronologie úniků vody z vodovodních sítí Chronology of water mains leakage Denní úniky vody z vodovodních sítí (m3 na 1 km) v dekádě let 2002–2011 – porovnání VAS s průměrem v České republice Daily leakage from the water networks (m3 per 1 Km) in the decade of 2002–2011 – Comparison of VAS with the average in the Czech Republic m3 na km vodovodu za den 3 m on 1 km of water main per day 9, 00 8,00 VAS průměr ČR | average CR 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 0,00 Poznámka: u ČR se jedná pro rok 2011 jen o odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: The 2011 data for the CR are only averages, precise figures have not been published to date 18 Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Vodní zdroje, úprava surové vody a jakost pitné vody Péče o vodní zdroje je jedním z našich hlavních provozních úkolů. Zaměřujeme se zejména na ochranu a využívání perspektivních větších zdrojů vody, tím snižujeme rizika v kvalitě nebo ve vydatnosti zdrojů vody. Spolupracujeme s vlastníky infrastruktury při získávání nových nebo vhodnějších vodních zdrojů. Některé dlouhodobě problematické místní zdroje surové vody byly opuštěny (např. zdroje vody pro obce Kouty, Chlum a Čechtín po připojení na přivaděč pitné vody z úpravny vody Mostiště). Optimalizaci ochranných pásem zdrojů vody uskutečňujeme s ohledem na místní podmínky, přičemž jsou respektovány potřeby vlastníka i provozovatele infrastruktury. Do revize ochranných pásem je aktuálně zařazeno celkem 198 námi provozovaných zdrojů vody. Sledujeme vývoj a dopad souvisejících vodoprávních předpisů, vztažených k ochraně vodních zdrojů, v této oblasti také velmi dobře spolupracujeme s vodoprávními úřady. K nejvýznamnějším zdrojům povrchové vody patří vodní nádrže Hubenov a Nová Říše v okrese Jihlava, Vranov a Znojmo v okrese Znojmo, Vír a Mostiště v okrese Žďár nad Sázavou. Kapacitně rozhodujícími jsou úpravny vody Znojmo, Hosov, Štítary a Mostiště, které zpracovávají surovou povrchovou vodu z vodních nádrží na vodu pitnou. Dosažení co nejlepší jakosti pitné vody je jednou z provozních priorit naší společnosti. Jakost pitné vody je průběžně kontrolována dle aktuálně platného znění vyhlášky Ministerstva zdravotnictví č. 252/2004 Sb. V hodnoceném roce dostalo 96,71 % zásobovaných obyvatel pitnou vodu plně vyhovující vyhlášce ve všech zdravotně významných ukazatelích. Z celkového počtu 671 provozovaných spotřebišť došlo jen na 65 lokalitách ke krátkodobému překročení některého ukazatele -vztaženo na počet obyvatel nastalo následující překročení ukazatele: vlivem manganu v 0,68 %, železa v 0,31 % (převážně na koncových větvích vodovodních řadů), dusičnanů v 0,97 %, chloridů v 0,12 %, z pohledu mikrobiologického a biologického rozboru v 0,33 %, radonu v 0,23 % a chloroformu v 0,42 %. Jakost pitné vody byla v několika případech krátkodobě negativně ovlivněna jarním táním (např. zvýšený zákal v lokalitě Brusná) nebo nárazovým deštivým počasím, které způsobilo náhlé zvýšení obsahu dusičnanů (např. v Jamenském potoku jako zdroji surové vody pro úpravnu vody Polná). Nepříznivé stavy byly krátkodobě řešeny náhradním zásobováním cisternami nebo operativním přepojením na jiný zdroj. Pozornost byla věnována také lokalitám se zvýšeným obsahem uranu ve zdrojích surové vody (např. na Znojemsku). Pokračovaly činnosti na přípravě postupných rekonstrukcí vybraných úpraven vody s povrchovými nebo podzemními zdroji surové vody. Water resources, raw water treatment and drinking water quality The care of water resources is one of our main operating tasks. We mainly focus on protecting and utilising prospective larger water resources and by doing so we mitigate the risks in terms of the quality and yield of the water resources. We cooperate with the owners of the infrastructure on obtaining new or more suitable water resources. Some of the permanently troublesome local raw water resources were abandoned (e.g. water resources for the municipalities of Kouty, Chlum and Čechtín after connecting to a drinking water conduit from the Mostiště water treatment plant). We optimise the water resource protection zones while respecting local conditions, as well as attending to the needs of the owner and operator of the infrastructure. The protection zone revision currently includes a total of 198 water resources we operate. We monitor the development and impacts of relevant water-related regulations concerning water resource protection. In this respect, we have a very good working relationship with water authorities. The most important surface water resources include the water reservoirs Hubenov and Nová Říše in the district of Jihlava, Vranov and Znojmo in the district of Znojmo, and lastly, Vír and Mostiště in the district of Žďár nad Sázavou. In terms of capacity, the crucial resources are the water treatment plants in Znojmo, Hosov, Štítary and Mostiště which treat raw surface water from reservoirs into drinking water. Achieving the best possible quality of drinking water is one of the operating priorities of our company. Drinking water quality is checked on a continuous basis according to the applicable regulation issued by the Ministry of Health No. 252/2004 Sb. Over the reported year, 96.71 % of drinking water supplied to inhabitants was fully compliant with all health indicators. Of all 671 service areas operated by us, some indicators were exceeded for a short time in 65 localities – in relation to the number of inhabitants. The following indicators were exceeded: - manganese in 0.68 %, iron in 0.31 % (mainly in the outer branches of the water mains), nitrates in 0.97 %, chlorides in 0.12 % and with respect to microbiological and biological analyses in 0.33 %, radon in 0.23 % and chloroform in 0.42 %. In several cases, the drinking water quality was affected in a negative way due to spring thawing (e.g. increased turbidity in the Brusná area) and abrupt rains which resulted in sudden nitrate content increases (e.g. in the Jamenský Brook – a source of drinking water for the Polná water treatment plant). The adverse circumstances were addressed for a short time by emergency water supplies in water bowsers or temporary connection to another source of water. Attention was also paid to areas with increased uranium content in raw water resources (e.g. in the region of Znojmo). Preparation work continued on the gradual reconstruction of selected water treatment plants with surface water or groundwater resources. Water and people – partners for life 19 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n ODVÁDĚNÍ A ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD COLLECTION AND TREATMENT OF WASTEWATER Technické údaje o provozovaných kanalizačních zařízeních K provozním prioritám naší společnosti patří plynulé odvedení odpadních vod, případně také srážkových vod, z námi provozovaných spotřebišť, jejich vyčištění v předepsané kvalitě a následně jejich navrácení do přírodního vodního koloběhu. Při provozní činnosti prosazujeme šetrný environmentální přístup a důsledně uplatňujeme poznatky moderní vědy v oblasti nových technologií určených k odvádění nebo čištění odpadních vod. Operated wastewater facilities technical data The operating priority of our company includes the continuous collection of wastewater from our service areas, potentially including stormwater, their treatment in the prescribed quality and subsequent returning to the natural water cycle. In our operations, we pursue an environmentally-friendly approach and the application of state-of-theart technology in wastewater collection and treatment. Kompletní provoz kanalizací zajišťovala naše společnost v 265 lokalitách (meziročně nárůst o 2 lokality), dílčí smluvní činnosti v oblasti kanalizací jsme poskytovali v dalších 28 obcích. K odvádění odpadních vod bylo využíváno 2 287 km kanalizačního potrubí, meziroční nárůst délky činil 53 km. Provozovaná kanalizace představuje 5,6 % z délky kanalizačních sítí v celé ČR. V obcích, ve kterých působila naše společnost, bylo v hodnoceném roce připojeno na kanalizaci celkem 424 258 obyvatel, tj. průměrně 91,6 % trvale bydlících obyvatel. The company provided comprehensive operation of sewerage in 265 localities (a year-to-year increase of 2 localities) and partially contracted operations related to sewerage were provided in another 28 municipalities. The wastewater was collected by means of 2,287 Km of sewers, which had a year-to-year length increase of 53 Km. The operational length of the sewerage corresponds to approx. 5.6 % of the sewerage length throughout the entire CR. In the evaluated year, 424,258 inhabitants, i.e., on average, 91.6 % of permanent residents were connected to the sewerage in the municipalities serviced by the company. Odpadní vody byly čištěny od 96,8 % obyvatel napojených na kanalizaci. V závěru hodnoceného roku jsme provozovali 115 čistíren odpadních vod (dále ČOV), představuje to 5,4 % všech ČOV existujících v celé ČR. Wastewater from 96.8 % of the inhabitants connected to sewers was treated. At the end of the evaluated year, the company operated 115 wastewater treatment plans (hereunder WWTPs), which represents approx. 5.4 % of all existing WWTPs in the CR. 20 Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Míra opotřebení a stáří provozovaných kanalizací je příznivější oproti vodovodům, největší podíl stok provozovaných naší společností byl realizován až po roce 2000 (aktuálně to znamená 38,7 % z celkové délky), pouze 9,8 % provozovaného kanalizačního potrubí bylo v hodnoceném roce starší než 50 let, ale situace je významně rozdílná u jednotlivých divizí. The wear and age of the operated sewers is more favourable than the wear and age of water mains; the largest share of sewers operated by the company was laid after the year 2000 (i.e. presently, 38.7 % of the total length), only 9.8 % of the operated sewers were more than 50 years old in the evaluated year; however, the situation strongly differs from one division to another. Poruchovost na kanalizacích byla meziročně o 10,5 % vyšší, celkem bylo v hodnoceném roce odstraněno na kanalizacích 275 poruch nebo havárií, které se vyskytovaly zejména na kanalizačních objektech – v šachtách, čerpacích stanicích a dešťových oddělovačích. The sewer burst rate was 10.5 % higher on a year-to-year basis. In total, 275 bursts or emergency leakages were repaired during the evaluated year, occurring mainly in sewerage systems – shafts, pumping stations and stormwater separators. Parametry fakturované a čištěné odpadní vody Parameters of billed and treated wastewater Objem veškeré fakturované odpadní vody, včetně srážkové, dosáhl úhrnné roční hodnoty 20 780 tis. m3, došlo meziročně ke snížení celkových fakturovaných objemů odpadní vody o 0,5 %, dosažená skutečnost byla o 0,4 % nižší oproti plánu. U domácností činil meziroční nárůst fakturace 0,6 %, v kategorii „průmysl a ostatní spotřebitelé“ nastal meziroční pokles o 3,1 % (bez dešťových srážek), objem samostatně fakturovaných srážkových vod se meziročně snížil o 0,9 %. The volume of all billed wastewater, including stormwater, reached a yearly value of 20,780 th.m3; there was a year-to-year reduction in the total billed wastewater volumes by 0.5 %, the final figure was 0.4 % lower than planned. Regarding households, the year-to-year increase in invoicing was 0.6 %, for the „Industries and other consumers“ category, there was a year-to-year drop by 3.1 % (without stormwater); the volume of separately billed stormwater dropped by 0.9 % on a year-to-year basis. Objem vyčištěných odpadních vod poklesl meziročně o 19,6 %, a to v důsledku podstatně nižších ročních srážkových úhrnů ve srovnání s předchozím srážkově nadprůměrným rokem. The total volume of treated wastewater dropped by 19.6 % on a yearto-year basis, which is mainly due to the significantly lower yearly rainfall compared to the previous year when the rainfall was above average. Water and people – partners for life 21 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Chronologie ročních objemů fakturace odpadní vody Chronology of the annual volumes of billed wastewater Roční objemy fakturace odpadních vod (tis.m3) – dekáda let 2002–2011 Yearly volumes of billed wastewater (th.m3) – in the decade of 2002–2011 14 000 objem odpadní vody (tis.m3) Wastewater volume (th. m3) 12 000 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 10 000 8 000 6 000 4 000 2 000 0 OVFD – odp.voda fakturovaná domácnostem OVFD -Wastewater billed to households OVFO – odp.voda bez srážek fakturovaná ostatním OVFO – Wastewater billed to others without stormwater OVFS – odp.voda srážková fakturovaná celkem OVFS – Stormwater billed total Provoz čistíren odpadních vod Operation of wastewater treatment plants Rozhodující objemy odpadních vod byly vyčištěny v námi provozovaných velkých městských ČOV s kapacitou nad 20 tisíc ekvivalentních obyvatel, tj. v ČOV Jihlava, ČOV Znojmo, ČOV Třebíč, ČOV Žďár nad Sázavou a ČOV Blansko. The main volume of wastewater was treated at large municipal wastewater treatment plants we operate, with a capacity which is equivalent to a population of over 20,000, i.e. the Jihlava WWTP, Znojmo WWTP, Třebíč WWTP, Žďár nad Sázavou WWTP and Blansko WWTP. V oblasti čištění odpadních vod sledujeme nové trendy a nejlepší dostupné technologie, preferujeme flexibilní systém čištění odpadních vod s nízkým zatížením kalu, který zaručuje vysokou účinnost odstraňování dusíku, stabilitu procesu, hospodárnost kalových hospodářství i lepší hygienické vlastnosti produkovaného kalu. U malých ČOV, které v našem provozu převládají, je klíčovou podmínkou stability a celkové spolehlivosti provozu proces odstraňování dusíku (nitrifikace – denitrifikace). Zachováváme vysokou účinnost čištění odpadních vod, přestože stále složitější technologická zařízení přinášejí nové provozní problémy. V hodnoceném roce byl zahájen nebo pokračoval zkušební provoz na třech nově vybudovaných ČOV (nová ČOV Stonařov převzatá do provozování na základě našeho úspěchu v koncesním řízení na provozovatele, ČOV Hrotovice, ČOV Štítary v objektu úpravny vody Štítary – zde byl prodloužen zkušební provoz). Pokračovaly nebo byly zahájeny rekonstrukce na ČOV Sloup, Velké Opatovice, Ivančice, Bílovice nad Svitavou, Blučina a II. etapa rekonstrukce kalového hospodářství ČOV Znojmo. V rámci rozsáhlého „Projektu ochrany povodí řeky Dyje, etapa II“ pokračovaly práce na intenzifika- 22 Regarding wastewater treatment, we follow new trends and use the best available technology. We prefer a flexible wastewater treatment system with a low sludge load which guarantees high efficiency of nitrogen removal, process stability, cost efficient sludge management and better hygienic properties of the produced sludge. Regarding small WWTPs, which prevail in our operations, the nitrogen removal process (nitrification and denitrification) is a crucial condition for the stability and general reliability of operation. We maintain high wastewater treatment efficiency although more and more complex technical equipment brings about new operating problems. Over the evaluated year, we launched and continued the trial operation of three newly constructed WWTPs (a new WWTP in Stonařov that we started operating on the basis of our success in the concession proceedings, Hrotovice WWTP, Štítary WWTP at the site of the Štítary water treatment plant– the testing operation there has been extended). Reconstruction of the WWTPs at Sloup, Velké Opatovice, Ivančice, Bílovice nad Svitavou, Blučina continued or commenced along with the 2nd stage of the sludge management system recon- Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n cích nebo rekonstrukcích stávajících ČOV Boskovice – Hrádkov, ČOV Moravský Krumlov – Rakšice, ČOV Velké Meziříčí a na nové ČOV v obci Vladislav. Při provozu ČOV bylo zaznamenáno v průběhu roku celkem 504 poruchových stavů vyžadujících odstavení systému na více než 2 hodiny, ve většině případů se jednalo o poruchy čerpací techniky, především na potrubních linkách kalového systému. Bylo zaznamenáno 16 havarijních a výlukových stavů ČOV, většinou se týkaly aeračního systému a výpadku zdrojů elektrické energie. Z celkového ročního množství 7 188 tun kalů vyprodukovaných v ČOV provozovaných naší společností (přepočteno na 100 % sušinu), bylo odběratelům ke kompostování předáno celkem 53 % (3 772 tun), 41 % bylo předáno odběratelům, kteří aplikují kaly na zemědělskou půdu (2 957 tun), 1% bylo předáno přímo zemědělcům k aplikaci na zemědělské pozemky (80 tun) a 5 % bylo odstraněno ve vlastním zařízení ČOV spálením kalu (379 tun). V hodnoceném roce došlo k 30 změnám povolení pro vypouštění odpadních vod z kanalizací a ČOV provozovaných naší společností, nejčastějším důvodem byla úprava limitů objemového množství odpadních vod. Ze všech provozovaných ČOV nesplnila stanovené limity pouze 1 ČOV (problémy v nové ČOV ve zkušebním provozu), je to nejlepší dosažený výsledek v plnění vodoprávních povolení za celou dobu existence naší společnosti. Platba poplatků za vypouštění odpadních vod v hodnoceném roce by měla dosáhnout nejnižší hodnoty za dobu existence naší společnosti. Po vyúčtování je očekávána platba ve výši 3,47 mil. Kč, což představuje meziroční snížení o cca 24%. Hlavní příčinou je velké snížení množství čištěných odpadních vod v důsledku mimořádně nízkých ročních úhrnů dešťových srážek. struction at the Znojmo WWTP. As part of the extensive „Dyje River Basin Protection Project, stage II“, work continued on the upgrade or reconstruction of the existing Boskovice – Hrádkov WWTP, Moravský Krumlov – Rakvice WWTP, Velké Meziříčí WWTP and a new WWTP in the municipality of Vladislav. With respect to the WWTP operation, a total of 504 failures calling for the shutdown of the system for more than 2 hours were recorded. In most cases there were defects in the pumping equipment, mainly within the sludge system pipe lines. A total of 16 breakdowns and shutoffs were reported at the WWTPs, most of them related to the aeration system and power outages. Of the total volume of 7,188 tons of sludge produced at the WWTPs operated by the company (converted to 100 % dry solids), a total of 53 % (3,772 tons) was handed over to customers for composting, 41 % was handed over to customers applying the sludge on agricultural land (2,957 tons), 1 % was handed over directly to farmers for application on agricultural land (80 tons) and 5 % was disposed of at our WWTPs through sludge incineration (379 tons). During the evaluated year, there were 30 changes made in the permits to discharge wastewater from sewerage systems and WWTPs operated by our company related mainly to limits concerning volumes of wastewater. Of all the operated WWTPs, the prescribed limits failed to be met by only 1 WWTP (problems in the new WWTP during the testing operation). This is the best result related to water permit performance achieved during the company’s existence. Over the evaluated year, the payment of charges for wastewater discharges should be the lowest during the entire existence of the company. After the settlement, a payment of 3.47 mil. CZK is expected, amounting to a year-to-year drop by approx. 24 %. The main reason is a massive reduction in the volume of treated wastewater as a result of extraordinarily low yearly amount of rainfall. Water and people – partners for life 23 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n EFEKTIVITA PROVOZU OPERATIONAL EFFICIENCY Při výrobě a distribuci pitné vody a při odvádění a čištění odpadních vod věnuje naše společnost trvalou pozornost zvyšování efektivity u hlavních provozních aktivit, optimálnímu využívání lidských zdrojů a zlepšování kvality, rozsahu a dostupnosti poskytovaných služeb našim zákazníkům. Udržet vysokou efektivitu provozu se daří díky odbornosti a pracovnímu nasazení zaměstnanců, racionální organizační struktuře společnosti. Věnujeme pozornost důslednému vyhodnocování efektivity jednotlivých technicko-provozních činností, k hodnocení systémů zásobování vodou a odvádění odpadních vod využíváme ukazatelů doporučovaných mezinárodní organizací IWA. During the production and distribution of drinking water and the collection and treatment of wastewater, the company pays continuous attention to enhancing the efficiency of the main operations, optimizing the use of human resources and improving the quality, scope and availability of services provided to our customers. We maintain a high operational efficiency thanks to the proficiency and working engagement of the staff, and due to the rational organisational structure of the company. We thoroughly evaluate the efficiency of specific technicaloperating activities and use indicators recommended by the international organisation IWA to evaluate the water supply and wastewater collection system. Výtěžnost z vodovodů a kanalizací Water supply and sewer system utilisation rate Výtěžností se rozumí roční objem fakturované produkce pitné nebo odpadní vody vztažený k příslušné délce provozované vodovodní nebo kanalizační sítě. V naší společnosti, obdobně jako v průměru České republiky, je patrný dlouhodobý nepříznivý trend klesající výtěžnosti z vodohospodářské infrastruktury. V hodnoceném roce byla dosažena v naší společnosti výtěžnost u vodovodů na úrovni cca 70 % a u kanalizací na úrovni cca 80 % z průměru v ČR, což je dáno nepříznivou skladbou lokalit, ve kterých naše společnost působí (převažují malá města a obce s malým počtem obyvatel a bez většího vlivu průmyslu nebo občanské vybavenosti na spotřebu vody). U námi provozované infrastruktury se snížila výtěžnost za uplynulých 10 let u vodovodů o 22 % a u kanalizací o 38 %. During the production and distribution of drinking water and the collection and treatment of wastewater, the company pays continuous attention to enhancing the efficiency of the main operations, optimizing the use of human resources and improving the quality, scope and availability of services provided to our customers. We maintain a high operational efficiency thanks to the proficiency and working engagement of the staff, and due to the rational organisational structure of the company. We thoroughly evaluate the efficiency of specific technicaloperating activities and use indicators recommended by the international organisation IWA to evaluate the water supply and wastewater collection system. Výtěžnost z délky provozovaných sítí Operated network length utilisation rate 4,7 9,1 2009 2010 2011 4,5 5,00 4,9 6,5 6,7 6,9 10,00 9,3 9,7 11,5 12,9 15,00 12,0 Výtěžnost z délky provozovaných sítí (tis. m3/km) – porovnání ČR a VAS Utility rate and length of operated networks (th. m3/km) – Comparison between the CR and VAS 0,00 výtěžnost vodovodů -ČR Water mains utilisation rate – CR výtěžnost vodovodů – VAS Water mains utilisation rate – VAS výtěžnost kanalizací – ČR Sewerage utilisation rate – CR výtěžnost analizací -VAS Sewerage utilisation rate – VAS Poznámka: u ČR se pro rok 2011 jedná jen o trendový odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: The 2011 data for the CR are a trend estimate only, precise figures have not been published to date 24 Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Rozptýlenost obyvatel na délku infrastruktury Connection rate Rozptýleností obyvatel se rozumí počet připojených obyvatel na jeden kilometr provozované vodovodní nebo kanalizační sítě. Lze vysledovat obdobné nepříznivé klesající trendy jako u výtěžnosti z infrastruktury, pouze rozdíly mezi naší společností a průměrem v ČR nejsou tak markantní. V hodnoceném roce dosáhla u vodovodů rozptýlenost obyvatel cca 85 %, zatímco u kanalizací cca 90 % z průměru v ČR. U námi provozované infrastruktury se snížil počet obyvatel připojených na 1 km sítě za uplynulých 10 let u vodovodů o 11 % a u kanalizací o 30 %. The connection rate is understood as the number of connected inhabitants per Km of the operated water or sewerage system. Adverse dropping trends similar to the utilisation rate may be observed; however, the difference between our company and the average in the CR is not so significant. Over the evaluated year, the water mains connection rate totalled approx. 85 %, whereas the sewerage connection rate totalled approx. 90 % of the average in the CR. Regarding the infrastructure operated by us, the number of inhabitants connected per 1 Km of network dropped over the past 10 years by 11 % with respect to the water mains and by 30 % with respect to sewers. Rozptýlenost obyvatel Connection rate 186 111 113 114 132 133 150 134 200 190 194 208 214 250 211 Rozptýlenost obyvatel na infrastrukturu (obyv./km) – porovnání ČR a VAS Inhabitants connection rate to infrastructure (inhabit./Km) – Comparison between the CR and VAS 2009 2010 2011 100 50 0 rozptýlenost vodovodů – ČR Water main connection rate – CR rozptýlenost vodovodů – VAS Water main connection rate – VAS rozptýlenost kanalizací – ČR Sewerage connnection rate – CR rozptýlenost analizací – VAS Sewerage connnection rate – VAS Poznámka: u ČR se pro rok 2011 jedná jen o trendový odhad, přesná čísla nejsou dosud publikována Note: The 2011 data for the CR are a trend estimate only, precise figures have not been published to date Efektivita zaměstnanců Staff performance rate Efektivitu zaměstnanců posuzujeme v naší společnosti ve vztahu k délce provozovaného potrubí, přičemž je uvažován celkový součet délek provozovaného vodovodu a kanalizace. Hodnotíme efektivitu také ve vztahu k fakturaci vod, v tom případě je uvažována souhrnná celková fakturace objemů pitných i odpadních vod. Trend ve vývoji efektivity zaměstnanců je v naší společnosti příznivý, v dlouhodobém sledování efektivita zaměstnanců vzrůstá, přestože podmínky provozování jsou každoročně méně výhodné (klesá spotřeba vody, klesá výtěžnost z délky potrubí). The staff performance rate is defined in the company according to the length of the operated pipelines, which is considered the total sum of the water and sewer pipe lengths. Their efficiency is also evaluated in terms of the water billing, which is considered the total sum of the drinking water and wastewater billing. Staff performance trends are favourable in the company. Long-term monitoring of the staff performance rate has been increasing although the operating conditions are less and less favourable every year (dropping water consumption and the reduction in the utilisation rate related to the length of the operated pipelines). We have monitored the staff performance rate in the company Water and people – partners for life 25 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Efektivitou zaměstnanců se v naší společnosti podrobněji zabýváme od roku 1996, za toto celé uplynulé období se navýšila délka provozovaného potrubí připadající na jednoho zaměstnance o cca 91 %, zatímco fakturovaný objem produkce vody připadající na jednoho zaměstnance se navýšil v hodnoceném období jen o cca 17 %. Za toto celé uplynulé období se roční počet přepočtených zaměstnanců naší společnosti snížil z 1 317 osob (v roce 1996) na 1 074 osob (v hodnoceném roce 2011), tj. snížení o 243 osob (cca 18,5 %). since 1996. Over this period, the length of the operated pipes per employee increased by approx. 91 %, while the billed volume of water per employee increased by only approx. 17 % over the same period. Over this period, the annual number of converted employees of the company dropped from 1,317 people (in 1996) to 1,074 people (in 2011), i.e. a reduction by 243 people (approx. 18.5 %). Chronologický vývoj počtu zaměstnanců společnosti Chronological development of the number of employees in the company Roční počet přepočtených zaměstnanců ve VAS Yearly number of converted employees in VAS 1 500 1 300 1 100 900 700 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 500 počet všech přepočtených zaměstnanců (okresní divize + TD + GŘ) | Converted number of empl.(provincial divisions+ TD + DG) 40,00 39,8 38,7 50,00 39,2 Přehled efektivity zaměstnanců společnosti Overview of the company’s staff performance rate 30,00 2009 2010 2011 6,6 6,4 10,00 6,1 20,00 0,00 (km / 1zaměstnance) délka sítě na 1 zaměstnance (km/1empl) Network length/Employee 26 (tis.m3 / 1 zaměstnance) fakturace vod na 1 zaměstnance (th.m3/1 empl.) Billed water/Employee Voda a lidé – partneři pro život Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n Technicko-ekonomickým ukazatelem, kterým také prokazujeme efektivitu zaměstnanců, je obslužnost spotřebitele, tj. počet obyvatel připojených na vodovod a kanalizaci připadající na jednoho zaměstnance naší společnosti. Aktuálně připadá náš jeden zaměstnanec na celkem 896 připojených obyvatel, obslužnost má vzrůstající trend, od počátku hodnocení v roce 1996 se obslužnost zvýšila o 42 %. Another technical-economic indicator demonstrating the staff performance rate is the consumer serviceability, i.e. the number of inhabitants connected to the water mains and sewers per employee. Currently, the rate is one employee per 896 connected inhabitants. The serviceability shows a rising trend. Since the beginning of the evaluation in 1996, the serviceability increased by 42 %. Chronologický vývoj obslužnosti spotřebitele Chronological development of consumer serviceability Počet obyvatel připojených na vodovody a kanalizace připadající na 1 zaměstnance Number of inhabitants connected to the water mains and sewerage per 1 employee 1 000 800 600 400 200 Water and people – partners for life 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 0 27 Te c h n i c k á č á s t | Te c h n i c a l s e c t i o n ENVIRONMENTÁLNÍ SYSTÉM ŘÍZENÍ ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM V návaznosti na již dříve zavedený systém řízení kvality dle ČSN EN ISO 9001:2009 došlo v naší společnosti v hodnoceném roce také k zavedení navazujícího systému environmentálního řízení dle ČSN EN ISO 14 001:2005. Po úspěšném absolvování certifikačního auditu získala naše společnost Certifikát systému environmentálního řízení. Certifikačnímu auditu předcházelo období implementace požadavků normy jak v rámci dokumentace, tak i do procesů v naší společnosti. Certifikační proces byl zahájen zaregistrováním u certifikačního orgánu a publikovanou Environmentální politikou vyhlášenou generálním ředitelem naší společnosti. Následovalo vydání Příručky environmentálního řízení a bylo provedeno Přezkoumání systému managementu kvality a environmentu vedením společnosti, v němž byly stanoveny environmentální cíle jako součást cílů systému řízení kvality. Dalším ze systémových dokumentů je vypracovaný Registr vlivu činností na životní prostředí. Agenda interních auditů, dosud probíhající jen v oblasti systému řízení kvality, byla samozřejmě také rozšířena o oblast systému environmentálního řízení. Po zavedení systému environmentálního řízení v naší společnosti a po obdržení příslušného certifikátu věnujeme aktuálně pozornost zlepšování zavedeného systému, přípravě lokalit na první dozorový audit a na obhájení certifikátu. Probíhá zpracování výstupů a opatření vyplývajících z Registru vlivu činností na životní prostředí a také se uskutečňuje vypořádání připomínek a zavedení doporučení ke zlepšování, které vyplynuly ze Zprávy z auditu. V oblasti doporučení se nejvíce jedná o naplnění požadavků právních předpisů v oblasti nakládání s chemickými látkami. In relation to the previously implemented quality management system according to ČSN EN ISO 9001:2009, the company introduced a follow-up environmental management system according to ČSN EN ISO 14 001:2005 in the evaluated year. Following a successful certification audit, the company obtained an Environmental Management System Certificate. The certification audit was preceded by a period of implementing the requirements under the standard within the documentation as well as the processes in our company. The certification process was launched by registering at the certification body and by publishing the Environmental Policy declared by the Managing Director of the company. This was followed by issuing the Environmental Management Handbook and having the quality and environment management systems reviewed by management of the company who defined the environmental objectives of the quality management system. Another system document is the registering of the effects of operations on the environment. The scope of internal audits that have so far been conducted in the field of the duality management system were also extended by the environmental management system. Following the introduction of the environmental management system and having received the relevant certificate, we work on improving the current system in place, preparing the sites for the first compliance audit and defending the certificate. We process outputs and measures resulting from the Register of the effects of operations on the environment and we handle comments and implement recommendations for improvements based on the Audit Report. Regarding recommendations, these mainly concern the observance of requirements resulting from legal regulations related to chemical handling. 28 Voda a lidé – partneři pro život Ekonomická část Economic section Water and people – partners for life E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n 30 Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Water and people – partners for life 31 E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Návrh na rozdělení zisku Proposal for profit distribution Návrh představenstva společnosti na rozdělení zisku vychází z výsledků hospodaření. Akciová společnost dosáhla hospodářského výsledku po zdanění ve výši 26 757 tis. Kč The proposal of profit distribution from the Board of Directors is based on economic results. The joint-stock company generated a profit after taxation totalling 26,757 kCZK. Příděl do sociálního fondu (4 900 tis. Kč) umožní pokračovat v přiměřené sociální politice s cílem dlouhodobé stabilizace zaměstnanců. Tato politika vyplývá z dosažených dlouhodobých dohod s odborovými organizacemi při kolektivním vyjednávání. Sociální fond bude použit v souladu s Kolektivní smlouvou pro rok 2012. Představenstvo navrhuje, v souladu s přijatou strategií, nevyplácet část dosaženého zisku za rok 2011 na výplatu dividend, ale ponechat jej v nerozděleném zisku pro budoucí použití ve výši 21 857 tis. Kč. Allocation to the social fund (4,900 kCZK) will ensure pursuit of the company’s appropriate social policy aimed at long-term personnel stabilisation. This policy is built upon the long-term agreements achieved with the trade union during collective bargaining. The social fund will be utilised in line with the 2012 Collective Agreement. The Board of Directors proposes, in line with the adopted strategy, that a part of the generated profit for 2011 should not be paid out as dividends but kept as retained earnings for future use in the amount of 21,857 kCZK. Finanční struktura Financial structure Vývoj tržeb a hospodářského výsledku v roce 2011 umožnil pro financování dlouhodobého majetku použít výhradně vlastní finanční prostředky. Krátkodobý cizí kapitál, především vybrané zálohy na vodné a stočné, se podílí na krytí nevyfakturované části dodané vody a odvedené odpadní vody. Společnost byla v celém roce solventní, hradila včas svoje závazky. Finanční prostředky k 31. 12. 2011 byly ve výši 184 035 tis. Kč. Tento pozitivní stav umožnilo především dosažení příznivého hospodářského výsledku, rozšiřování zálohového placení vodného a stočného, využívání pouze vlastních zdrojů pro financování dlouhodobého majetku a systematická práce s pohledávkami. The company’s sales and profit in 2011 made it possible to finance long-term assets mainly through internal funds. The short-term external capital (in other words, advance payments on water and wastewater charges) covers a part of unbilled water supplies and drained wastewater. The company was solvent throughout the year and it settled its payables in due time. The funds as of 31st December 2011 totalled 184,035 kCZK. This positive situation was linked to the favourable profit, extended use of advance payments of water and sewage tariffs, use of internally generated funds for long-term assets funding and systematic attention paid to receivables. Údaje o majetku, závazcích Data of assets and liabilities Po růstu v roce 2009 a následném růstu v roce 2010 (o 2 147 tis. Kč) nadále vzrostla stálá aktiva společnosti o dalších 11 554 tis. Kč. Podařilo se nám snížit objem zásob o 2 084 tis. Kč a ke konci roku k 31. 12. 2011 dosahovaly hodnoty 16 922 tis. Kč. Krátkodobé pohledávky vzrostly o 25 944 tis. Kč, a to zvýšením pohledávek z obchodních vztahů a krátkodobých poskytnutých záloh. Krátkodobé závazky vzrostly o 40 957 tis. Kč, a to růstem vybraných záloh za vodné a stočné. An increase in 2009, followed by an additional increase in 2010 (by 2,147 kCZK), was the cause for the company’s fixed assets to rise by another 11,554 kCZK. The company managed to reduce the inventory by 2,084 kCZK and as of 31st December 2011 the value reached 16,922 kCZK. Current receivables rose by 25,944 kCZK as a result of increased trade receivables and short-term advances provided. Short-term payables rose by 40,957 kCZK as a result of collected advance payments for water and wastewater charges. 32 Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Hospodářský výsledek Profit V roce 2011 jsme dosáhli hospodářského výsledku ve výši 26 757 tis. Kč, tj. překročení plánovaného hospodářského výsledku o 15 135 tis. Kč, tj. plnění na 230,23 %. Na tomto kladném výsledku se podílely všechny provozní divize a generální ředitelství. Kladného hospodářského výsledku se nepodařilo dosáhnout divizi Technické. In 2011, the company generated a profit of 26,757 kCZK, i.e. the planned profit was exceeded by 15,135 kCZK, i.e. performance of 230.23 %. All operating divisions and the Head Office contributed to this positive result. The technical division failed to generate a profit. Water and people – partners for life 33 E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Produktivita práce Labour productivity Produktivita práce rostla v roce 2011 o 4,6 % proti roku 2010. Průměrná mzda v naší společnosti vzrostla o 2,9 %, což je v souladu se závazky vyplývajícími z uzavřené Kolektivní smlouvy. Nárůst průměrné mzdy byl umožněn výrazným snížením zaměstnanců proti roku 2010. Průměrný přepočtený počet zaměstnanců se meziročně snížil o 28,0 zaměstnance (nevyšší meziroční snížení počtu zaměstnanců je u divize Boskovice o 20,0 přepočteného zaměstnance). Labour productivity increased in 2011 by 4.6 % compared to 2010. Average wages increased by 2.9 %, which complies with the obligations resulting from the concluded Collective Agreement. The average wage increase was enabled by a major reduction in headcount compared to 2010. The average converted number of employees dropped by 28.0 on a year-to-year basis (the greatest headcount reduction was reported in the Boskovice division by 20.0 converted employees). Produktivita práce z přidané hodnoty Productivity of value added labour 550 530 510 532 490 470 499 509 450 2009 2010 2011 Průměrná měsíční mzda Average monthly wages 25 500 24 500 25 111 23 500 24 415 23 890 22 500 2009 34 2010 2011 Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Vývoj počtu zaměstnanců Average number of employees 1 140 1 120 1 100 1 080 1 131 1 102 1 060 1 074 1 040 2009 2010 2011 Doplňující přehledy Additional summaries V roce 2011 byl stabilizován podíl tržeb z vodného a stočného k výnosům celkem (89,9%), kdy došlo ke zvýšení podílu o 0,6 % proti roku 2010, a to především růstem výnosů za stočné o 0,67% proti roku 2010. Struktura provozních nákladů dosáhla drobných změn – vzrostl podíl nákladů spojených s infrastrukturou (vzrostlo nájemné i dodavatelské opravy), mírně poklesly náklady stanovené právními předpisy (poklesly poplatky za znečištění podzemních vod i daně a poplatky za odběr podzemní vody). Náklady provozní mírně poklesly. K mírnému poklesu došlo v kategorii mzdy, energie, služby, dodavatelské opravy, naopak materiál, surová voda a odpisy nepatrně vzrostly. In 2011, the proportion between the revenues from water and wastewater tariffs and the total revenues was stabilised (89.9%), the proportion increased by 0.6 % compared to 2010, mainly as a result of an increase in revenues from wastewater charges by 0.67% compared to 2010. The structure of operating costs showed minor changes – a rise in the infrastructure-related costs (increased rental and repair work performed by contractors), a slight drop in the costs defined by law (reduced charges for groundwater pollution and taxes and fees for groundwater extraction). Operating expenses slightly dropped. There was a slight drop in the category of wages, energy, services, suppliers’ repair; on the contrary, material, raw water and depreciation slightly increased. Water and people – partners for life 35 E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Struktura výnosů hlavních činností Structure of revenues from our main operations 100 % 90 % 156 414 156 041 151 507 80 % 70 % 547 170 567 727 593 377 736 952 736 252 754 620 2009 2010 2011 Vodné | Water tariff Stočné | Wastewater tariff Ostatní | Others 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0% 36 Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Water and people – partners for life 37 E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Nájemné Lease V přehledu je uvedený vývoj nájemného za poslední tři roky a hodnoty smluveného nájemného na rok 2012 u nejvýznamnějších svazků. V roce 2011 nájemné vzrostlo o 24 167 tis. Kč proti roku 2010 a dosáhlo celkové hodnoty 362 423 tis. Kč. Výše nájemného odpovídá požadavkům upravených provozních smluv a je v souladu s požadavky Operačního programu životní prostředí. The summary shows the development in lease payments over the past three years and the amount of lease payments agreed for 2012 with the most important unions. In 2011, lease payments increased by 24,167 kCZK compared to 2010 and totalled 362,423 kCZK. The lease payments correspond to the requirements under the amended operating agreements and comply with the requirements of the Operational Programme Environment. 38 Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Vývoj cen vodného a stočného Water and wastewater tariff trends Hodnoty cen vodného a stočného včetně DPH za vybrané svazky jsou uvedeny v následující tabulce od roku 2009 do roku 2012. Ceny 2011 se pohybovaly v rozpětí od 66,04 Kč/m3 (Znojemsko) až po 73,43 Kč/m3 (Blansko), tj. 111,19 % nejnižší ceny. Proti roku 2010 došlo ke sblížení cen o 6,06 % (hodnota rozpětí roku 2010 byla 118,36 %). Ceny na rok 2012 se pohybují v rozpětí od 71,97 Kč/m3 (Znojemsko) až po 81,40 Kč/m3 (Blansko), tj. 113,10 % nejnižší ceny. Proti roku 2011 dochází k oddálení cen o 1,72 % (hodnota rozpětí roku 2011 byla 111,19 %). The water and wastevater tariffs including VAT charged by selected unions are shown in the following tables from 2009 to 2012. The 2011 prices ranged between 66.04 CZK/m3 (Znojmo) and 73.43 CZK/m3 (Blansko), i.e. 111.19 % of the lowest price. Compared to 2010, the prices converged by 6.06 % (the value of the difference in 2010 was 118.36 %). The 2012 prices range between 71.97 CZK/m3 (Znojmo) and 81.40 CZK/m3 (Blansko), i.e. 113.10 % of the lowest price. Compared to 2011, the prices converged by 1.72 % (the value of the difference in 2011 was 111.19 %). Rozvoj lidských zdrojů Human resources development Rozvoj lidských zdrojů je jednou z progresivně se rozvíjejících oblastí v naší společnosti a každým rokem se nám daří tuto oblast posunout o krok dál v souladu s vytyčenými strategickými cíli a záměry. Human resources development is one of the progressively developing activities in our company and every year we manage to move this activity a step forward in accordance with set strategic objectives and intentions. Rok 2011 byl pro VAS plně ve znamení rozvoje zaměstnanců a našeho vnitřního potenciálu. Hlavní aktivitou, na kterou byla v tomto období orientována naše pozornost, bylo firemní vzdělávání. V plném proudu byla zejména realizace vzdělávacího projektu dotovaného z prostředků Evropského sociálního fondu. For VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s., the year 2011 was fully marked by the development of staff and our internal potential. The main activity we focused on during this period was corporate training. The implementation of educational projects funded by the European Social Fund were well underway. Water and people – partners for life 39 E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Do vzdělávacích aktivit se od zahájení projektu zapojilo na dvě stovky zaměstnanců, a to z řad technicko-hospodářských profesí, ale i vrcholového a středního managementu. Realizované kurzy lze tematicky rozdělit do tří skupin. První je prohloubení kompetencí v oblasti měkkých dovedností, zejména v komunikaci, týmové spolupráci, technikách zvládání stresu a asertivního vystupování. Druhý okruh vzdělávání je zacílen na rozvoj znalostí a dovedností pro práci s výpočetní technikou a poslední okruh je tematicky věnován rozvoji manažerských dovedností, zejména těch, které souvisí s vedením lidí, například s procesy motivace, hodnocení, s technikami vedení manažerských rozhovorů a dalšími. Educational activities have involved two hundred employees since the beginning of project, which include technical-economic professions, as well as top and middle management. The organised courses may be thematically divided into three groups. The first concerns the deepening of competence on the field of soft skills, in particular communication, team work, stress coping techniques and assertive behaviour. The second group of trainings concentrate on the development of knowledge and skills related to IT. The last group is dedicated to the development of managerial skills, especially those related to HR management, such as motivation processes, evaluation, management techniques, managerial interviews and others. Komplexní realizaci vzdělávání zajišťuje již od počátku jediný dodavatel, což výrazně usnadňuje komunikaci a organizaci celého projektu. Od zahájení bylo realizováno již více než 50 kurzů, účastníci prošli rovněž rozsáhlým testováním úrovně IT znalostí, díky kterému byli rozdělení do skupin podle stupně pokročilosti. V rámci projektu byla rovněž pořízena mobilní učebna, která výrazně usnadňuje realizaci vzdělávání v počítačových dovednostech. Na projektu se prozatím podílelo 10 různých lektorů s vysokou odbornou erudicí. Dosavadní průběh projektu i jeho průběžné hodnocení samotnými účastníky naznačuje, že se nám daří naplňovat stanovené cíle a předpoklady, se kterými jsme do projektu vstupovali. Tedy nejen prohloubit znalosti a dovednosti našich zaměstnanců a zvýšit tak celkovou konkurenceschopnost naší společnosti na trhu, ale také utužit mezilidské vztahy a tím zprostředkovaně posílit i celofiremní komunikaci a spolupráci. The comprehensive organisation of trainings has been provided by a single contractor from the very start, which greatly facilitates the communication and organisation of the entire project. Since the beginning, we have organised more than 50 courses. The attendees were extensively tested on IT skills and divided into groups according to their level of knowledge. As part of the project the company also acquired a mobile study, which strongly facilitates IT skill training. So far, the project has seen the involvement of 10 highly professional instructors. The existing course of the project, and the progressive assessment made by the attendees, indicate that we managed to achieve the set targets and assumptions made when we started with the project. Therefore, the project is not only about enhancing the knowledge and skills of our staff, and increasing the general competitive advantages of our company in the market, but also aims to strengthen interpersonal relationships and, consequently, reinforce the entire corporate communication and cooperation. Přestože organizace a zajištění hladkého průběhu tohoto mimořádně rozsáhlého firemního projektu byly jedněmi z hlavních priorit personální práce roku 2011, nebyla to jediná činnost, které jsme se v oblasti řízení a rozvoje lidských zdrojů věnovali. Nadále jsme intenzivně pracovali na definici popisů pracovních míst a připravovali půdu pro zavedení systému hodnocení, které naši firmu čeká v následujícím období. Pozornost jsme věnovali také tradičním personálním záležitostem, jako je například každoroční spolupráce s odborovou organizací ústící do nové podoby Kolektivní smlouvy, nebo informování zaměstnanců o dění ve firmě prostřednictvím personálního zpravodaje. Bez zajímavosti není ani novinka v péči o zdraví zaměstnanců, spočívající v nabídce nových netradičních kurzů zaměřených na prevenci bolestí pohybového aparátu. Další část personální činnosti byla zaměřena na implementaci personální části nového softwaru, jehož funkčnost se ve mzdové oblasti již beze zbytku potvrdila. 40 Although organising and ensuring the smooth operation of this enormously extensive corporate project was one of the main HR priorities in 2011, it was not the only activity we paid attention to in terms of HR management and development. We continued our intensive work on defining job descriptions to set the groundwork for introducing an evaluation system that is to be implemented in the coming period. We also paid attention to traditional HR matters such as annual cooperation with the trade union, which resulted in the new version of the Collective Agreement, and using the HR newsletter to inform employees about company events. What is also worth mentioning is our new feature of employee health care which consists of offering new, non-traditional courses focused on muscular and skeletal system pain prevention. Another part of HR activities concerned the implementation of an HR module system software which has been well tested and its value confirmed in the field of payroll. Voda a lidé – partneři pro život E ko n o m i c k á č á s t | E c o n o m i c s e c t i o n Water and people – partners for life 41 ® TOP AUDITING, s. r. o Kotlářská 931/53 602 00 Brno ČESKÁ REPUBLIKA Obch. Rejstřík KS v Brně C 4855, IČ: 454 77 639 tel. + 420 541 211 237, tel. +420 541 240 807 tel. + 420 544 526 119, fax +420 544 526 118 www.topauditing.cz e-mail: [email protected] Zpráva nezávislého auditora o ověření výroční zprávy a zprávy o vztazích mezi propojenými osobami za rok 2011 VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s., Brno IČ: 49455842 Zpráva je určena statutárnímu orgánu společnosti. Ověření jménem auditorské společnosti provedl JUDr. Antonín Husák (oprávnění KAČR č. 98, licence ÚDVA č. 236). Zpráva o účetní závěrce. Provedli jsme audit účetní závěrky společnosti za rok 2011. Na základě provedeného auditu jsme dne 22. března 2012 vydali zprávu auditora s tímto výrokem: Výrok auditora. Podle našeho názoru účetní závěrka podává věrný a poctivý obraz aktiv a pasiv společnosti k 31. 12. 2011 a nákladů a výnosů a výsledku jejího hospodaření za rok končící k tomuto datu v souladu s českými účetními předpisy. Zpráva o výroční zprávě. Ověřili jsme též soulad výroční zprávy společnosti k 31. 12. 2011 s účetní závěrkou, která je obsažena v této výroční zprávě. Za správnost výroční zprávy je zodpovědný statutární orgán společnosti. Naším úkolem je vydat na základě provedeného ověření výrok o souladu výroční zprávy s účetní závěrkou. Ověření jsme provedli v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, aby auditor naplánoval a provedl ověření tak, aby získal přiměřenou jistotu, že informace obsažené ve výroční zprávě, které popisují skutečnosti, jež jsou též předmětem zobrazení v účetní závěrce, jsou ve všech významných (materiálních) ohledech v souladu s příslušnou účetní závěrkou. Jsme přesvědčeni, že provedené ověření poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření výroku auditora. Podle našeho názoru jsou informace uvedené ve výroční zprávě společnosti k 31. 12. 2011 ve všech významných (materiálních) ohledech v souladu s výše uvedenou účetní závěrkou. Zpráva o zprávě o vztazích mezi propojenými osobami. Ověřili jsme věcnou správnost údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami společnosti za rok končící 31. 12. 2011. Za sestavení této zprávy o vztazích je odpovědný statutární orgán společnosti. Naším úkolem je vydat na základě provedeného ověření stanovisko k této zprávě o vztazích. Ověřeni jsme provedli v souladu s Auditorským standardem č. 56 Komory auditorů České republiky. Tento standard vyžaduje, abychom plánovali a provedli ověření s cílem získat omezenou jistotu, že zpráva o vztazích neobsahuje významné (materiální) věcné nesprávnosti. Ověřeni je omezeno především na dotazování pracovníků společnosti a na analytické postupy a výběrovým způsobem provedené prověření věcné správnosti údajů. Proto toto ověření poskytuje nižší stupeň jistoty než audit. Audit jsme neprováděli, a proto nevyjadřujeme výrok auditora. Při našem ověření jsme nezjistili žádné skutečnosti, které by nás vedly k domněnce, že zpráva o vztazích mezi propojenými osobami společnosti za rok končící 31. 12. 2011 obsahuje významné (materiální) věcné nesprávnosti. V Brně dne 24. dubna 2012 Podpis auditora: TOP AUDITING, s. r. o., Brno Oprávnění Komory auditorů České republiky č. 47 Licencia Úradu pre dohľad nad výkonom auditu č. 007 Znalecký ústav (MSp ČR 63/97-OOD) 42 Voda a lidé – partneři pro život ® TOP AUDITING, s.r.o Kotlářská 931/53 602 00 Brno ČESKÁ REPUBLIKA Obch. Rejstřík KS v Brně C 4855, IČ: 454 77 639 tel. + 420 541 211 237, tel. +420 541 240 807 tel. + 420 544 526 119, fax +420 544 526 118 www.topauditing.cz e-mail: [email protected] Auditor’s report on the audit of the Annual Report and Report on the Relations between Interrelated Entities in 2011 VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s., Brno ID. No.: 49455842 The report is intended for the statutory body of the company. The audit was conducted on behalf of the audit firm by Mr. Antonín Husák Report (Certificate KAČR No. 98, license SKAU No. 236). Report on the financial statements. We audited the financial statements of the company for 2011. Based on the conducted audit, we issued the auditor’s report with the following opinion on 22nd March 2012: Auditor’s opinion. In our opinion, the financial statements provide a true and fair view of the assets and liabilities and the costs and revenues and its profit in accordance with Czech accounting regulations. Report on the Annual Report. We audited the compliance of the Annual Report as of 31st December 2011 with the financial statements attached to the Annual Report. The correctness of the Annual Report is the responsibility of the statutory body of the company. Our task is to give an opinion on the basis of the conducted audit on the compliance of the Annual Report with the financial statements. We conducted our audit in accordance with the International Standards on Auditing and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. These standards require that the auditor should plan and conduct the audit in order to obtain reasonable assurance that the information contained in the Annual Report describing facts that are a subject of the presentations in the Annual Report is in any material respect in compliance with the relevant financial statements. We are convinced that the conducted audit provides a reasonable basis for the auditor’s opinion. In our opinion, the information presented in the Annual Report of the company as of 31st December 2011 is in all material respects in compliance with the aforesaid financial statements. Report on the relationships between interrelated entities: We reviewed the factual correctness of data presented in the Report on the relationships between interrelated entities for the year ended 31st December 2011. The drawing up of this Report is the responsibility of the statutory body of the company. Our task is to give an opinion on the compliance of this Report based on a conducted review. We conducted our review in accordance with Auditors’ Standard No. 56 of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. This standard requires that a review should be planned and conducted in order to obtain restricted assurance that the information contained in the Report on the Relationships is free of any material factual misstatement. The review is mainly restricted to interviewing the company’s staff and analytical procedures and the review of the factual correctness of data on a test basis. Therefore, this review provides a lower degree of certainty than an audit. We have not conducted an audit and therefore we do give an auditor‘s opinion. During the review we did not identify any facts that would make us believe that the Report on the relationships between interrelated entities in the company for the year ended 31st December 2011 contains any material misstatements. Brno, 24th April 2012 Auditor’s signature: TOP AUDITING, s.r.o., Brno Certificate of the Chamber of Auditors of the Czech Republic No. 47 Licence of the Office for the Supervision of Audits No. 007 Znalecký ústav (MSp ČR 63/97-OOD) Water and people – partners for life 43 VYSVĚTLIVKY EXPLANATORY NOTES ČOV ČR EO ESF EU GŘ HV IAWD čistírna odpadních vod Česká republika ekvivalentní obyvatel Evropský sociální fond Evropská unie generální ředitelství hospodářský výsledek Mezinárodní asociace podunajských vodáren WWTP CR PE ESF EU DG HV IAWD IWA OPŽP SFŽP Svaz VKMO TD VAS Mezinárodní vodárenská asociace Operační program životního prostředí Státní fond životního prostředí Svaz vodovodů a kanalizací měst a obcí s.r.o. technická divize VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. IWA OPZP SFZP Svaz VKMO TD VAS 44 Wastewater treatment plant Czech Republic Population equivalent European Social Fund European Union Directorate-General Profit International Association of Water Supply Companies in the Danube River Catchment Area International Water Association Operational Programme Environment State Environmental Fund Svaz vodovodů a kanalizací měst a obcí s.r.o. Technical Division VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. Voda a lidé – partneři pro život ADRESÁŘ SPOLEČNOSTI Company address book generální ředitelství | Head office Soběšická 820/156, 638 01 Brno telefon: | Telephone: 545 532 111 fax: 545 222 820 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Jihlava | Jihlava Division Žižkova 93, 586 29 Jihlava telefon: | Telephone: 567 569 111 fax: 567 308 421 e-mail: | E-mail: [email protected] divize technická | Technical division Soběšická 151, 638 01 Brno telefon: | Telephone: 545 532 111 fax: 545 222 674 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Třebíč | Třebíč Division Kubišova 1172, 674 11 Třebíč telefon: | Telephone: 568 899 111 fax: 568 849 849 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Boskovice | Boskovice Division 17. listopadu 14, 680 19 Boskovice telefon: | Telephone: 516 427 211 fax: 516 427 250 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Znojmo | Znojmo Division Kotkova 20, 670 25 Znojmo Telefon: | Telephone: 515 282 567 fax: 515 225 022 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Brno-venkov | Brno-venkov Division Soběšická 820/156, 638 01 Brno telefon: | Telephone: 545 532 111 fax: 545 532 392 e-mail: | E-mail: [email protected] divize Žďár nad Sázavou | Žďár nad Sázavou Division Studentská 1133, 591 21 Žďár nad Sázavou Telefon: | Telephone: 566 651 111 fax: 566 651 195 e-mail: | E-mail: [email protected] Water and people – partners for life 45 www.vodarenska.cz
Podobné dokumenty
Výroční zpráva 2012 - vodárenská akciová společnost
na dobu neurčitou
České republiky
Obchodní zákoník
Znalecký posudek - Cyrrus Corporate Finance
jsme ur ili aplikací nejvíce vhodné metody, tj. metody DCF – FCFF pro vlastníky a v itele, kde
další pokra ující hodnotu jsme vypo etli z perpetuity na základ použití faktor tvorby hodnoty.
Jsme to...
Ozvěny Ondřejova, Třemblat a Turkovic, červen 2008, str. 1-4
Proto zas tupite lstvo vnové vyh láš ce s tanovilo:
2 500 m 2, k te rý patří Poze m k ovém u fondu a k te rý by m oh la obe c
O d 20.00 h odin pracovníh o dne do 7.00 h odin nás ledujícíh o zís k a...
e-VH 2014-04 - Water management
Emise oxidu dusného při čištění odpadních vod (in Czech)
Emission of Nitrous Oxide from Wastewater Treatment Processes
Ceník nového Fordu S-Max
Ceny jsou platné od 07. 04. 2015. Všechny ceny jsou uvedeny v Kč, zahrnují DPH 21 % a vybavení dle předpisů platných v ČR. Zobrazený vůz může obsahovat prvky příplatkové výbavy. Datum vydání 07. 04...