Duchovní koncert
Transkript
Duchovní koncert
MUSICA TEMPLI, společnost pro studium duchovní hudby MUSICA TEMPLI, společnost pro studium duchovní hudby, vznikla ve Frýdku-Místku v roce 2012. Jejím posláním je rozvíjet, šířit a propagovat duchovní hudbu, přispívat ke zvýšení umělecké a obsahové úrovně duchovní hudby provozované při liturgických i neliturgických příležitostech hlavně v našem regionu, přispívat k hlubšímu poznání současné duchovní hudby i duchovní hudby minulých epoch a zpřístupňovat její hodnoty široké veřejnosti a v neposlední řadě pozvednout hudební a estetickou úroveň amatérských hudebníků, kteří tento druh hudby provozují. Toto poslání chtějí členové společnosti plnit mimo jiné tím, že budou organizovat hudební dílny, pracovní setkání, studium a provádění hudebních děl a že představí naše město i mimo náš region jako město, v němž rozvíjení duchovní hudby a duchovních hodnot vůbec je věnována náležitá pozornost. ___________________________________________________ LAŠSKÝ SMÍŠENÝ PĚVECKÝ SBOR BAŠKA Lašský smíšený pěvecký sbor Baška vznikl v r. 1952. Jeho prvním sbormistrem byl A. Kolčář, jenž sbor vedl do r. 1991. Od r. 1998 řídí sbor Janina a Věra Ptakovy. Sbor má v repertoáru skladby nejslavnějších českých skladatelů, české, slovácké a cizokrajné lidové písně a koledy, jakož i skladby největších mistrů od baroka po 20. století. Sbor je pořadatelem Mezinárodního festivalu pěveckých sborů Baška. PĚVECKÝ SBOR SMETANA FRÝDEK-MÍSTEK Pěvecký sbor Smetana byl založen r. 1910 Fr. Kolaříkem, žákem L. Janáčka. Dříve mužský sbor působí od r. 1995 pod vedením Hany Olkové jako sbor smíšený. Pravidelně vystupuje na koncertech ve Frýdku-Místku a okolí, účastnil se i několika festivalů, např. Klimkovický podzim, Walentův podzim, Slezský trojok, Moravskotřebovské arkády aj. Od r. 2003 spolu s Lidovým domem spolupořádá Festival dětských sborů. CHRÁMOVÝ SBOR CANTORES DOMINI MÍSTEK Od r. 2007, kdy začal působit, stojí v čele sboru Jan Strakoš, místecký regenschori, varhaník a sbormistr. Postupně vybudoval pěvecké těleso schopné zpívat i náročná vokální díla. Zároveň se sborem zorganizoval již 4 ročníky Sborových hudebních dílen, během nichž spojené sbory za doprovodu orchestru nacvičily pod vedením zkušených sbormistrů a dirigentů řadu duchovních skladeb různých hudebních epoch. ___________________________________________________ JOSEF ZADINA je absolventem JAMU v Brně. Dirigování studoval u Vladimíra Válka, Jiřího Pinkase a Otakara Trhlíka, sbormistrovství u Lubomíra Mátla. Spolupracuje s předními českými sbory a orchestry, se kterými vedle koncertní činnosti pořídil řadu nahrávek českých autorů (B. Martinů, J. Křičky, Z. Pololáníka). V roce 1997 stál u zrodu Severočeského filharmonického sboru Česká Lípa - Liberec a je dosud jeho uměleckým vedoucím. Od roku 2001 je regenschorim katedrály Svatého Ducha v Hradci Králové, kde založil a dosud řídí katedrální sbor Cantores Gradecenses. Missa brevis C - Dur je zralým dílem třiadvacetiletého mistra. O jejím původu hovoří nepříliš nosné hypotézy. Jisté je, že dílo bylo dokončeno v březnu 1779. Mozart se právě vrátil po 18 měsících marného hledání práce v Mannheimu a Paříži do služby u salcburského arcibiskupa hraběte H. Colloreda, který tehdy provedl reformu liturgie. Mše neměly trvat déle než 45 minut, aby se zabránilo koncertantní bezbřehosti chrámové hudby, jež se měla opět začlenit do liturgie. Pro mladého dvorního skladatele to byla výzva. Vyžadovala se krajní stručnost, formální soustředěnost. Mozart, který neúnavně studoval všechny hudební styly a žánry, vzal tuto výzvu za svou. Výsledkem je Missa brevis C dur - tedy „Krátká mše“. Skladatelův autograf uložený v berlínské Staatsbibliothek nese datum 22. 3. 1779. Původní domněnka, jež přiřazuje vznik mše k výročí korunovace zázračného obrazu P. Marie v poutním kostele Maria-Plain u Salcburku, není pravděpodobná. Mše sice dostala v této souvislosti název Korunovační, ale je třeba připomenout, že zmíněné mariánské oslavy se v Maria-Plain konaly až v červnu 1779, což je v rozporu s datem na autografu. Kromě toho Mozart předepsal obsazení Korunovační mše pro velké reprodukční těleso, jež se asi těžko vešlo na kůr kostela v Maria-Plain. Spíše tedy byla tato mše určena pro Velikonoce 1779 v salcburském dómu, čemuž by odpovídala datace i relativní stručnost celého díla. Název Korunovační získala mše později tedy buď proto, že podnět k ní byl spatřován v korunovaci onoho obrazu poutního kostela Maria-Plain, nebo proto, že byla uvedena při slavnostní korunovaci Leopolda II. nebo Františka II. Skladatelské podněty, jež si Mozart přinesl z Paříže a Mannheimu, se výrazně projevily i v této mši. Je to především zdůrazněná role orchestru. Majestátní Kyrie má tři části, Mozart však ke „Christe eleison“ nepřistupuje s obvyklým kontrastem. Barvitá je i instrumentace orchestru, např. v Gloria, kdy nad zpívajícími sólisty slyšíme mozartovsky odlehčené stupnicové pasáže hobojů a houslí. Slova mešního ordinária „Qui tollis peccata mundi“ o odpuštění hříchů tu jsou vyjádřena pouze přechodem k mollové tónině, záměnou sólistů za sbor a změnou instrumentace. Výsledný efekt je však ohromující. Credo má formu ronda, což je ideální vzhledem k neustálým návratům a opakováním refrénu analogicky k textu. Počáteční vítězoslavná afirmace v „Credo in unum Deum” se znovu objeví v „Genitum non factum”, „Et resurrexit” a „Et unam sanctam catholicam”. Celá část je završena finálním přeformulováním úvodního textu, tentokrát s jiným hudebním frázováním. Sanctus je stejně jako úvodní Kyrie majestátní. Následující Benedictus pozoruhodně zpracovává repetice Hosanna, které začínají jako by měly být obvyklým da capem, ale ustanou po 12 taktech a objeví se znovu prvních 11 taktů Benedicta. Teprve pak Hosanna pokračuje a zakončí celou větu. Posledním dokladem výjimečnosti Mozartovy mše je Agnus Dei. Úvodní sopránové sólo této věty přejímá počátek árie hraběnky „Dove sono“ z Mozartovy opery Figarova svatba. Pak však dochází k výrazové změně a při slovech „miserere nobis“ je posluchač doslovně stržen bolestností Mozartovy zprvu lyrické a nyní hluboce dojímavé hudby. Slavnostně znějící „Dona nobis pacem“ je zářivou apoteózou tohoto díla. Mozart v Korunovační mši s genialitou sobě vlastní vytvořil obecný typ mešní kompozice, z něhož vycházely celé generace dalších skladatelů. MUSICA TEMPLI, společnost pro studium duchovní hudby Duchovní koncert v rámci 5. ročníku Sborových hudebních dílen Místek Účinkují: Lašský smíšený pěvecký sbor Baška Pěvecký sbor Smetana Frýdek-Místek Chrámový sbor Cantores Domini Sólisté: Michaela Rácová, Radka Kulichová, Jiří Halama, Josef Žižka Komorní orchestr Dirigent: Josef Zadina Neděle 30. června 2013 Kostel sv. Jana a Pavla Místek Podpořeno Statutárním městem Frýdek-Místek, Římskokatolickou farností Místek a Nadací Život umělce Program: Alessandro Stradella: Kirchen aria W. A. Mozart: Alleluja Michaela Rácová zpěv Jan Strakoš varhany Hymnus sv. Patrika (irský traditional) A. Vivaldi: Laudate Dominum omnes gentes Chrámový sbor Cantores Domini Jiří Hajdušek housle Jarmila Bezecná varhany diriguje Jan Strakoš W. A. Mozart: Chrámová sonáta in C KV 329 pro dvoje housle, kontrabas, 2 hoboje, 2 lesní rohy, 2 klariny, tympány a obligátní varhany Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) Mše C - Dur Korunovační KV 317 pro sóla, smíšený sbor, dvoje housle, 2 hoboje, 2 lesní rohy, 2 klariny, 3 trombony, tympány a basso continuo Kyrie Gloria Credo Sanctus Benedictus Agnus Dei Změna programu vyhrazena Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Pane, smiluj se. Kriste, smiluj se. Pane, smiluj se. Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis, qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe cum sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Amen. Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj lidem dobré vůle. Chválíme tě. Velebíme tě. Klaníme se ti. Oslavujeme tě. Vzdáváme ti díky pro tvou velikou slávu. Pane a Bože, nebeský Králi, Bože, Otče všemohoucí. Pane, jednorozený Synu, Ježíši Kriste. Pane a Bože, Beránku Boží, Synu Otce. Ty, který snímáš hříchy světa, smiluj se nad námi, ty, který snímáš hříchy světa, přijmi naše prosby. Ty, který sedíš po pravici Otce, smiluj se nad námi. Neboť ty jediný jsi Svatý, ty jediný jsi Pán, ty jediný jsi Svrchovaný, Ježíši Kriste, se svatým Duchem, ve slávě Boha Otce. Amen. Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia sæcula. Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de cælis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in cælum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi sæculi. Amen. Věřím v jednoho Boha, Otce všemohoucího, Stvořitele nebe i země, všeho viditelného i neviditelného. Věřím v jednoho Pána Ježíše Krista, jednorozeného Syna Božího, který se zrodil z Otce přede všemi věky. Bůh z Boha, Světlo ze Světla, Pravý Bůh z Pravého Boha, zrozený, nestvořený, jedné podstaty s Otcem, skrze něho všechno je stvořeno. On pro nás lidi a pro naši spásu sestoupil z nebe. Skrze Ducha svatého přijal tělo z Marie Panny a stal se člověkem. Byl za nás ukřižován, za dnů Pontia Piláta byl umučen a pohřben, třetího dne vstal z mrtvých podle Písma, vstoupil do nebe, sedí po pravici Otce. A znovu přijde, ve slávě, soudit živé i mrtvé a jeho království bude bez konce. Věřím v Ducha svatého, Pána a Dárce života, který z Otce i Syna vychází. S Otcem i Synem je zároveň uctíván a oslavován a mluvil ústy proroků. Věřím v jednu svatou, všeobecnou, apoštolskou Církev. Vyznávám jeden křest na odpuštění hříchů. Očekávám vzkříšení mrtvých a život budoucího věku. Amen. Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Svatý, svatý, svatý, Pán, Bůh zástupů. Nebe i země jsou plny tvé slávy. Hosana na výsostech. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. Požehnaný, jenž přichází ve jménu Páně. Hosana na výsostech. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, smiluj se nad námi. Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, smiluj se nad námi. Beránku Boží, který snímáš hříchy světa, daruj nám pokoj.
Podobné dokumenty
Mše svatá – mešní texty - mešní řád
lidi a pro naši spásu sestoupil z nebe. Skrze Ducha svatého přijal tělo z Marie Panny a stal
se člověkem. Byl za nás ukřižován, za dnů Poncia Piláta byl umučen a pohřben. Třetího
dne vstal z mrtvýc...
I. II.
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus,
tu solus Altissimus, Jesu Christe cum sancto Spiri...
Ardens felicitatis-14-09-2000
přítele, kterého se dosáhlo modlitbami biskupa, kněze a několika jáhnů v jeho
domě.20
Obdobnou směrnici nacházíme ve východních i západních liturgických obřadech.
V jedné modlitbě po přijímání pros...