ZDE - UNOX

Transkript

ZDE - UNOX
Vysvětlení piktogramů
Obecné piktogramy
Nebezpečí!
Situace představující okamžité nebezpečí nebo rizikovou situaci, která může
zapříčinit zranění nebo smrt.
Nebezpečí: riziko požáru!
Nebezpečí: vysoké napětí!
Nebezpečí: žíravé látky!
Nebezpečí: riziko popálení!
Výstraha: nedodržení může způsobit poškození majetku.
Doporučení pro každodenní použití
Informace
24.4.2010
2 z 56
UNOX – XVC-XBC
Shrnutí obsahu:
Vysvětlení piktogramů .................................................................................................. 2 Shrnutí obsahu: ............................................................................................................ 3 Úvod............................................................................................................................. 4
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE ...................................................................................... 5 Bezpečnostní opatření.............................................................................................. 5 Ovládací digitální panel ChefTouch-BakerTouch ....................................................... 10 Manipulace s ovládacím panelem .......................................................................... 10 Nastavení parametrů.................................................................................................. 12 Výběr jednotlivých kroků tepelné úpravy .................................................................... 18 Nastavení programu tepelné úpravy .......................................................................... 19 Tepelná úprava s nastavenou délkou trvání a teplotou uvnitř komory .................... 19 Teplená úprava se sondou jádra při nastavené teplotě komory trouby .................. 20 Tepelná úprava se sondou jádra s nastavením Delta T ......................................... 21 Uživatelský postup programování .............................................................................. 22 Standardní funkce ...................................................................................................... 23 Funkce LASTP ....................................................................................................... 23 Programy automatického mytí ................................................................................ 23 Program na ochlazování komory „COOL“ .............................................................. 24 Funkce ADAPTIVE.Clima ....................................................................................... 25 Přednastavené procesy tepelné úpravy ..................................................................... 26 Technologie MAXI.Link: ............................................................................................. 27 Zásady tepelné úpravy ............................................................................................... 28 Výměna informací uživatel – trouba ........................................................................... 29 Výstražná hlášení: .................................................................................................. 29 Hlášení o chybách: ................................................................................................. 30 Co dělat v případě poruchy: ................................................................................... 31
INSTRUKCE PRO TECHNIKA ..................................................................................... 32 Bezpečnostní předpisy ........................................................................................... 32 Pokyny pro přepravu zařízení .................................................................................... 33 Instalace zařízení ....................................................................................................... 34 Vozíkové trouby, návrh nastavení .............................................................................. 36 Umístění ..................................................................................................................... 37 Připojení k elektrickému proudu ................................................................................. 42 Připojení k plynu......................................................................................................... 45 Připojení k přívodu vody............................................................................................. 51 Vývod výparů varné komory ....................................................................................... 53 Připojení příslušenství ................................................................................................ 54 Vrstvení trub ............................................................................................................... 55 Certifikace .................................................................................................................. 56 24.4.2010
3 z 56
UNOX – XVC-XBC
Úvod
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám a zároveň Vám blahopřejeme ke koupi naší konvekční trouby UNOX ChefTop™
- BakerTop™- a věříme, že se jejím nákupem rozvine dlouholetá vzájemná spolupráce.
Jak jistě víte, řada UNOX ChefTop™ - BakerTop™ a veškeré její příslušenství (šokový
zmrazovač, skříňky, speciální koše a mřížky) byly podrobeny důkladnému studiu, aby byl
umožněn jakýkoli druh tepelné úpravy, od těch nejjednodušších až po ty nejkomplikovanější.
Prostřednictvím inovovaného digitálního kontrolního panelu ChefTouch můžete z jednoho místa
ovládat všechna UNOX zařízení připojená k troubě.
Vaše trouba ChefTop™ - BakerTop™ má k dispozici exklusivní technologii ADAPTIVE.Clima,
která umožňuje neobyčejně spolehlivé a jednotné výsledky bez ohledu na počet táců
umístěných v troubě.
Lze říci, že trouba ChefTop™ - BakerTop™ neustále kontroluje veškeré parametry tepelné
úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně vlhkosti uvnitř komory. Tím je
zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné úpravy, čímž Vám pomůžeme
pokaždé osáhnout dokonalých výsledků. Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní
zopakovat program tepelné úpravy uložený v paměti nespočetněkrát s jistotou, že výsledek
bude vždy stejný bez ohledu na skutečnost, zda je trouba při procesu tepelné úpravy zaplněna
všemi tácy nebo jen jedním.
Technologie AIR.Maxi s možností nastavení tří různých rychlostí motoru a třemi provozními
režimy s prodlevami můžete použít k nastavení průchodu vzduchu uvnitř komory trouby tak, aby
nastavení vyhovovalo Vašim požadavkům. Nastavení může být od vysoké rychlosti pro rychlé a
intenzivní programy tepelné úpravy přes provoz s prodlevami, který umožňuje upravovat i na
úpravu náročné těsto a chléb, až po nízkou rychlost, která je vhodná pro jemné, pomalu
upravované pokrmy.
Technologie MULTI.Time může být použita až pro 9 načasování za Vaší maximální kontroly, i
když upravujete několik různých potravin při stejné teplotě v komoře, a úrovních vlhkosti u různě
dlouhých časových úseků.
Pokud to Vaše ChefTouch™ / BakerTouch™ trouba umožňuje, můžete rovněž použít dvě vnější
sondy jádra vybavené extra tenkými jehlami, abyste dosáhli dokonalé přípravy vakuovaných
pokrmů a přípravy v páře u obzvláště jemných nebo malých potravin.
Prodejce:
Montážní technik:
Datum instalace:
24.4.2010
4 z 56
UNOX – XVC-XBC
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE
Pozor
Pečlivě si přečtěte tento uživatelský manuál před započetím užívání zařízení, jelikož manuál
obsahuje důležité informace ohledně bezpečnosti během instalace, používání a údržby zařízení
samotného. Uschovejte manuál na bezpečném místě, kde může být snadno nalezen dalšími
uživateli tohoto zařízení.
Bezpečnostní opatření
Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou
poškodit majetek nebo způsobit zranění či dokonce smrt. Než přístroj použijete, přečtěte si velmi
pečlivě tuto příručku.
Obecné bezpečnostní pokyny
Zařízení smí být používáno pouze kvalifikovaným personálem pro úpravu potravin
v profesionálních a průmyslových kuchyních. Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému
použití a je tudíž považováno nebezpečným. Zařízení smí být používání výhradně za účelem,
pro který bylo vyrobeno. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné.
Zařízení smí být používáno k:
-
úpravě všech typů těstových a chlebových výrobků v čerstvém i zmrazeném stavu,
úpravě všech gastronomických výrobků, v čerstvém i zmrazeném stavu,
obnově chlazených nebo mražených potravin zpět k běžné těplotě,
přípravě masa, ryb a všech druhů zeleniny v páře
úpravě vakuově balených potravin v balíčcích, které jsou vhodné k tomuto typu tepelné
úpravy.
Zařízení není zamýšleno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenou mentální, psychickou
nebo smyslovou kapacitou, nebo bez zaškolení a znalostí nutných k užití přístroje, vyjma
případu, kdy jsou takové osoby informovány o způsobu použití přístroje a kdy přístroj obsluhují
za dozoru osoby zodpovědné za obsluhu přístroje. Je třeba dohlédnout, aby si děti s tímto
zařízením nehrály.
Nepoužívejte potraviny obsahující vysoce hořlavé látky (jako potraviny na bázi alkoholu).
Látky s nízkým bodem vznícení mohou vzplanout a tím způsobit uvnitř komory trouby požár.
Exploze může zapříčinit náhlé a násilné otevření dveří trouby.
Čisticí prostředky, prostředky na odstranění vodního kamene a odpovídající doplňky musí být
použity výhradně za účelem uvedený v tomto návodu k použití.
Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému použití a je proto považováno za nebezpečné.
Pokud jsou skleněné desky použité na dveřích poškozené, nechte je okamžitě vyměnit.
Hrozí riziko nečekaného rozbití.
Abyste zabránili nehodám a vyhnuli se poškození zařízení, poučte veškerý personál o
bezpečném používání a poskytněte jim nezbytné školení.
24.4.2010
5 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní pokyny týkající se plynových zařízení
Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí
dokončení věty)
Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí
část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika).
Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení.
Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty.
Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan.
Pokud cítíte plyn:
Okamžitě odpojte přívod plynu!
Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů!
Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána!
Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker!
Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu (pokud se Vám to
nedaří, kontaktujte místní hasičskou stanici)!
Provoz: bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že uvnitř komory pro úpravu potravin se nenachází
žádný návod k použití, plastikové sáčky ani žádné jiné předměty.
Ujistěte se, že veškeré neupevněné úchyty na tácy a vozíky na tácy uvnitř trouby jsou
zabezpečené, jak je uvedeno.
- Nádoby obsahující horké potraviny by se mohly převrhnout nebo vyklouznout do vnitřního
prostoru trouby – riziko popálení!
Než začnete s tepelnou přípravou, ujistěte se, že uvnitř zařízení nejsou žádné zbytky čisticích
prostředků. Jakékoli zbytky čisticích prostředků odstraňte vlhkým hadříkem za použití
odpovídající ochrany očí, úst a rukou, poté řádné opláchněte – nebezpečí koroze!
Ovládací panel ovládejte pouze rukou. Použití jakéhokoli předmětu může panel poškodit nebo
zapříčinit jeho nesprávné fungování a tím i zrušit platnost záruky.
Troubu používejte při pokojové teplotě v rozmezí +5°C až +35°C.
Teplota vnějších částí přístroje může překročit 60°C: dotýkejte se výhradně komponentů
určených k ovládání zařízení. Riziko popálení!
Pokud jsou nádoby plné tekutiny nebo budou tekutinou plněny během procesu tepelné úpravy,
uživatel musí mít možnost vidět do všech takových nádob. Takové nádoby nesmí být umístěny
nad polohou očí – nebezpečí popálení.
Při vyjímání nádoby, která obsahuje vroucí tekutinu, buďte zejména opatrní, abyste se
vyvarovali ukápnutí nebo rozlití při manipulaci s nádobou.
24.4.2010
6 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření
Obzvláště dávejte pozor při manipulaci s nádobami, které obsahují horké potraviny, během a po
vaření: jejich teplota může být velmi vysoká a kontakt s nádobou může způsobit popáleniny.
Při manipulaci s doplňky a jinými předměty, které byly uvnitř rozehřáté trouby, vždy používejte
teplu odolné rukavice – nebezpečí popálenin!
Dvířka trouby otevírejte pomalu, vyvarujete se tak možným popáleninám způsobeným parou
vycházející z trouby.
Nejprve vždy vyjměte z potravin sondu jádra, teprve poté vyjměte nádobu s potravinami
z trouby.
Před vyjmutím nádoby z trouby se ujistěte, že sonda jádra nebude při vyjímání překážet.
Nenechávejte sondu jádra viset ven z dvířek trouby, protože byste mohli sondu poškodit a
během procesu tepelné úpravy zapříčinit únik horké páry nebo tekutiny z komory.
Pokud je spuštěna funkce „COOL“ (chlazení komory), větráky trouby pracují při otevřených
dvířkách trouby. Ještě než režim „COOL“ spustíte, ujistěte se, že pouzdro vzduchového kanálu
je bezpečně upevněno. Pokud je trouba v režimu „COOL“, nikdy pouzdro vzduchového kanálu
neodstraňujte. Za žádných okolností se nedotýkejte větráků nebo topných těles, když je trouba
zapnutá nebo když větráky běží a/nebo jsou topná tělesa ještě horká.
Přístroj neinstalujte v blízkosti vysoce hořlavých nebo vznětlivých látek – nebezpeční požáru!
Pokud nemusíte manipulovat s pohyblivými zařízeními a vozíky na tácy, zablokujte kolečka
brzdou. Na nerovném povrchu mohou vozíky ujíždět – nebezpečí zranění!
Pokud s vozíky musíte během použití přemisťovat, vždy se ujistěte, že nádoby jsou řádně
zajištěny. Nádoby s tekutinami zavřete, aby se tekutina nevylila – nebezpečí popálení!
Při plnění a vkládání a vyjímání vozíku s tácy a vozíku s nádobami, musí být přepravní vozík
k zařízení řádně připevněn dle pokynů – nebezpečí úrazu!
Vozíky s tácy, vozíky s nádobami, přepravní vozíky a zařízení na kolečkách se mohou na
nerovném povrchu nebo při přejíždění přes práh převrhnout – nebezpečí úrazu!
Vyvarujte se vkládání slaných jídel do vnitřku komory trouby. Pokud se tomu nelze vyhnout,
vyčistěte troubu co nejdříve po použití (viz odpovídající kapitoly dále).
Údržba, kontrola a čištění
Vnitřní prostory trouby je třeba čistit na konci každého dne, aby byla dodržena patřičně vysoká
úroveň hygieny a abyste se vyhnuli poškození nerezových povrchů uvnitř komory. Za tímto
účelem doporučujeme použít mycí systém Rotor.KLEANTM , kód XC405, který umožňuje
automatické čištění vnitřního prostoru trouby.
24.4.2010
7 z 56
UNOX – XVC-XBC
Bezpečnostní opatření
Výstraha!
Pokud zařízení není vyčištěno, nebo je vyčištěno jen částečně, tuk nebo zbytky potravin, které
se nahromadily uvnitř vnitřního prostoru trouby, se mohou vznítit – nebezpečí požáru!
Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř komory, je třeba čistit zařízení každý den, i když bylo
použito pouze pro tepelné úpravy prováděné parou.
Nikdy zařízení nečistěte pomocí vysokotlakých čističů, tryskami horké vody nebo vysokotlakou
parou. Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem zařízení.
Čisticí prostředky od jiných výrobců mohou zařízení poškodit a tím i ukončit platnost záruky.
Nikdy nečistěte vnitřní prostory trouby ani kryt přístroje žíravými nebo agresivními prostředky.
Denní čištění těsnění komory trouby za použití čisticích prostředků, které těsnění nijak neodřou
ani jinak nepoškodí, prodlouží životnost zařízení.
Při manuálním čištění vnitřního prostoru trouby postupujte následovně:
Zapněte troubu, nastavte teplotu na 55°C a páru na 100%, nechte troubu pracovat po dobu 10
minut, nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji vlhkým hadříkem.
Pro čištění nepoužívejte žíravé čisticí prostředky nebo prostředky či nástroje, které by mohly
povrch poškrábat.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnějších částí trouby proud vody nebo vysokotlakou páru. K čištění
vnějších částí nerezových ploch používejte vlhké hadříky a speciální prostředky
Nepoužívejte prostředky, které by mohly povrch jakýmkoli způsobem poničit, nebo prostředky
obsahující čpavek.
Instalace, kontrola, údržba a opravy
Nebezpečí: vysoké napětí!
Instalace, údržba a opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným a řádně proškoleným
personálem. Před započetím jakékoli z předchozích činností je potřeba přístroj odpojit od
přívodu elektrického proudu.
V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že žádný pohyb
nepoškodí napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd.
Vyvarujte se umístění zařízení v blízkosti zdrojů tepla.
V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že pohyblivost
podstavce je dostatečná, aby nebyly poškozeny napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro
vypouštění odpadu atd.
Při přemisťování zařízení se ujistěte, že napájecí kabely, vodovodní trubky či trubky pro
vypouštění odpadu jsou řádně odpojeny. Pokud zařízení vrátíte do jeho původní pozice, ujistěte
se, že byl zajištěn zámek proti posouvání a že napájecí kabely, vodovodní trubky a trubky pro
odvod odpadu jsou připojeny v souladu s platnými směrnicemi.
Aby zařízení zůstalo v perfektním technickém stavu, měli byste nejméně jednou ročně zajistit
údržbové práce od partnerské organizace, kterou Vám doporučí Asistenční služba.
24.4.2010
8 z 56
UNOX – XVC-XBC
Provozní pokyny k zařízení
Vyvarujte se umisťování zdrojů tepla (jako jsou grily, fritézy) v blízkosti přístroje.
Pokud jsou dveře trouby otevřené, ohřev a větráky se automaticky zastaví. Aktivuje se
zabudovaná brzda větráku. Větrák se pak točí jen krátkou chvíli.
Pokud je zařízení zapnuté déle než 15 minut aniž by byl zvolený provozní režim nebo
automatický mycí cyklus, aktivuje automaticky úsporný režim, aby se minimalizovala spotřeba
energie. Pro výstup z úsporného režimu jednoduše stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Při použití funkcí grilování a pečení (např. u drůbeže), je nutné umístit na dno odkapávací plech,
abyste sesbírali přebytečný tuk.
Všechny potřebné doplňky před použitím vždy umyjte.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte (např. pokud jsou prostory uzavřené), odpojte ho od
přívodu elektrického proudu a rovněž od přívodu plynu.
Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů
pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích.
Žádáme Vás o řádnou likvidaci zařízení odpovídajícím způsobem.
Záruka
Tento výrobek UNOX musí být instalován autorizovaným asistenčním centrem UNOX.
Datum instalace a model zařízení musí být koncovým prodejcem zaprotokolován, a to
písemným potvrzením nebo fakturou stvrzující provedení instalace, kterou vydává
prodejce nebo autorizované asistenčním centrum UNOX. V každém jiném případě je tato
záruka neplatná.
Záruka UNOX kryje veškeré poruchy, které prokazatelně vyplývají z pochybení během
výrobního procesu. Závady a poškození způsobené dopravou nebo nesprávným
uložením, neodpovídající údržbou nebo provozem, užitím instalačních postupů jiných, než
těch uvedených firmou UNOX a vnějšími činiteli (např. užitím znečištěné či agresivní
vody, nekvalitním plynem nebo nevhodným elektrickým napětím) nejsou v záruce
zahrnuty. Záruka se nevztahuje na žádné škody vzniklé z použití přepětí, nebo
z jakéhokoli zásahu neautorizované nebo neškolené osoby. Práva záruky jsou rovněž
krácena v případě, že škoda nebo nesprávné fungování je následkem nahromadění
vodního kamene uvnitř zařízení. Dále se záruka nevztahuje na vyčerpatelné části,
konkrétně: těsnění, žárovky, skleněné desky, ozdobné části a spotřební části poté, co
bylo zařízení použito.
Právo na záruku bude neplatné v případě poškození vyplývajícího z důsledku nesprávné
instalace, nebo instalace, která nebyla provedena Autorizačním asistenčním centrem.
24.4.2010
9 z 56
UNOX – XVC-XBC
Ovládací digitální panel ChefTouch-BakerTouch
Manipulace s ovládacím panelem
Ovládací panel “ChefTouch” – „BakerTouch“ se sítotiskem na skle reaguje na dotyk (k ovládání
používejte pouze prsty, nepoužívejte nože, vidličky a podobné předměty). Pomocí dotyku
můžete přístroj spustit a nastavit požadované hodnoty.
Tento druh technologie umožňuje rychlé a snadné čištění kontrolek panelu a zároveň naprosté
opuštění mechanických pohybů a dosažení vysoké úrovně spolehlivosti.
Rozložení ovládacího panelu:
Zapnutí/vypnutí zařízení
Pokud je přístroj připojen k elektrickému proudu, ovládací panel se automaticky zapne. Pokud
během 15 minut nestisknete žádné tlačítko nebo nepoužijete žádnou z částí (trouby, šokový
zmrazovač, skříňky) připojených k troubě, ovládací panel přejde do udržovacího úsporného
režimu: pouze kontrolka
rozsvícená. Pro návrat elektronického kontrolního
zůstane
panelu do plného režimu jednoduše stiskněte tlačítko
udržovacího úsporného (standby) režimu stiskněte tlačítko
plného režimu znovu stiskněte tlačítko
24.4.2010
. Pro nastavení ovládacího panelu do
na dobu 6 vteřin. Pro návrat do
.
10 z 56
UNOX – XVC-XBC
Manipulace s ovládacím panelem
Ruční ovládání
Volba programu tepelné úpravy
U každého kroku mohou být nastaveny následující parametry:
Čas nebo teplota jádra (tyto dva parametry se navzájem vylučuju: pokud je nastaven čas,
parametr teplota jádra se automaticky deaktivuje a naopak);
Teplota komory nebo jako alternativa Delta T (Delta T je dostupná, pouze pokud je nastavena
teplota jádra);
CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, nastavte procento odvodu vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo
procento uvolněné páry (STEAM.MaxiTM);
. Zvolený parametr je označen
Pro přechod od jednoho kroku k druhému stiskněte tlačítko
rozsvícením jedné z pěti ikon.
Je rovněž možné zvolit rychlost průtoku vzduchu ve vnitřním prostoru trouby (3 průběžné
rychlosti a 3 operační režimy s prodlevou).
Pro nastavení rychlosti průtoku vzduchu stiskněte tlačítko
na displeji 4.
. Aktuální rychlost je zobrazena
Poznámka:
Pro kompletaci cyklu tepelné úpravy nemusí být obsaženy všechny výše uvedené kroky. Lze
nastavit pouze požadované kroky. Nijak to neovlivní chod trouby.
Nastavení trvání procesu tepelné úpravy nebo teploty jádra
Trvání procesu tepelné úpravy a teplota jádra ovládá délku každého jednotlivého kroku.
Obecně lze říci, že čím více jídla do trouby umístíte, tím delší doba bude potřeba k ukončení
procesu a naopak.
Místo doby trvání lze nastavit hodnotu teploty pro sondu jádra. Jakmile je hodnoty dosaženo,
začne další krok procesu nebo bude program tepelné úpravy dle požadavku ukončen.
V tomto případě je délka trvání tepelné úpravy automaticky nastavena tak, aby vyhovovala
množství jídla umístěného do vnitřního prostoru trouby.
Kratší doba úpravy než je požadována – nebo příliš nízká teplota jádra – způsobí, že potraviny
nebudou řádně tepelně upraveny.
Delší doba úpravy než je požadována – nebo příliš vysoká teplota jádra – způsobí, že potraviny
budou vysušené a na povrchu spálené.
Nastavení času a teploty jádra se navzájem ruší: jakmile nastavíte čas, nepůjde ovládat teplota
jádra a naopak, pokud nastavíte teplotu jádra, nepůjde ovládat nastavení času.
Zároveň je nezbytné nastavit buď čas, nebo teplotu jádra. Pokud jedno z nich nenastavíte,
ovládací panel Vám neumožní vybrat nic z následujícího (teplota komory, Delta T, Prostředí).
24.4.2010
11 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Nastavení času
Čas je zobrazen na displeji 2, v hodinách.minutách, a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Pokud se při kroku 1 na displeji 2 zobrazí „INF“ (INFINITE – NEKONEČNO), trouba bude
pracovat, dokud nebude uživatelem zastavena manuálně. U kroků 2, 3, 4 – při zvolení funkce
HOLD (POZASTAVIT) „HLD“ – budou větráky pracovat pouze, pokud jsou v provozu topná
tělesa.
Nastavení teploty jádra
Sonda jádra měří nárůst teploty uvnitř výrobku po celou dobu tepelné úpravy a měla by být
umístěna do nejsilnější části potravin do středu s naprostou přesností. Správné umístění sondy
musíte zkontrolovat ještě před spuštěním procesu tepelné úpravy, protože nesprávné umístění
může ohrozit konečný výsledek.
Teplota jádra je zobrazena na displeji 2 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Jakmile je teplota jádra dosažena, krok daného procesu se ukončí a spustí se krok následující
(pokud je vybrán).
Souprava pro vnější sondu jádra XC249 je dispozici, abyste mohli připojit přídavnou malou
sondu vhodnou pro vaření vakuovaných potravin a pro malé kousky potravin.
24.4.2010
12 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Sondu jádra umístěte vždy, jak je
uvedeno. Nebezpečí poškození!
Nenechávejte sondu viset z komory
trouby.
Nebezpečí poškození!
Vyjměte sondu z potraviny dřív, než
jídlo vyjmete z trouby. Nebezpečí
poškození!
Výstraha!
Chraňte si ruce a
Nebezpečí zranění!
nohy.
Nastavení teploty komory nebo hodnoty Delta T
Přesné nastavení teploty uvnitř komory zajistí, že jídlo bude řádně upravené jak zevnitř tak
zvenku.
Nižší teplota než je potřeba způsobí vysušení jídla spíše než uvaření.
Vyšší teplota než je potřeba způsobí spálení povrchu, ale vnitřek zůstane syrový (někdy je tento
způsob úpravy potřeba, zejména u přípravy masa).
Tepelná úprava za použití parametru Delta T je možná pouze u kroků, které ke kontrole doby
úpravy používají sondu jádra. Delta T představuje rozdíl mezi teplotou uvnitř trouby a hodnotou,
kterou snímá sonda jádra uvnitř pokrmu.
Teplota komory a Delta T se navzájem vylučují. Pokud nastavíte teplotu komory, parametr Delta
T nebude fungovat a naopak, pokud nastavíte parametr Delta T, nebude fungovat parametr
teploty komory.
24.4.2010
13 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Nastavení teploty komory
Teplota uvnitř komory je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Pokud se na displeji 3 zobrazí „PAU“, je trouba v režimu přestávky. Větráky a topná tělesa
zůstávají neaktivní. Abyste odložili aktivaci trouby nebo aktivovali přestávku (může být užitečná
k nabytí některých produktů), nastavte trvání pauzy na displeji 2 a symbolu „PAU“ na displeji 3.
Nastavení hodnoty Delta T
Hodnota Delta T je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Nastavení prostředí
Nastavení prostředí uvnitř komory (STEAM.Maxi/DRY.Maxi) je zobrazeno pomocí elipsy CLIMA
.
LUX a nastavuje se pomocí tlačítek
Modrá kontrolka 10 zobrazuje procento páry uvnitř komory (STEAM.Maxi);
červená kontrolka 10 zobrazuje procento suchého vzduchu (DRY.Maxi).
Poznámka
Nelze používat dva systémy najednou. Nastavení parametru CLIMA LUX je volitelné. Pokud
tento parametr nenastavíte, bude trouba fungovat v režimu „CONVECTION“ (konvekce).
24.4.2010
14 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Pára/vlhkost –
STEAM.MaxiTM
uvolnění
do
vnitřního
prostoru
trouby:
Vaše trouba je vybavena exklusivní technologií STEAM.Maxi pro tvorbu páry uvnitř komory
trouby. Tato pokroková technologie Vám umožní provést jakoukoli tepelnou úpravu pomocí páry
počínaje teplotou 48˚C a zaručí Vám maximální přesnost, co se týče kontroly teploty vytvářené
páry.
STEAM.MaxiTM přichází s nastavitelným množstvím páry ve spojení s různými teplotami a
zároveň umožňuje různé druhy tepelné úpravy:


Napařování (pouze pára)
Kombinovaná úprava konvekce-pára (vzduch + pára)
Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima, mohou trouby BakerTopTM a ChefTopTM neustále
monitorovat veškeré parametry tepelné úpravy nejen co se teploty týče, ale i momentální úroveň
vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude použit vždy ten nejvhodnější program tepelné
úpravy, aby uživatel snáze pokaždé dosáhl dokonalých výsledků bez ohledu na počet táců
umístěných v troubě.
Funkce ADAPTIVE.Clima uvolní množství páry potřebné k procentu vlhkosti, které nastavil
uživatel.
Výstraha!
Během procesu tepelné úpravy uvolňují výrobky uvnitř trouby určité množství páry. Může se
proto stát, že zařízení nebude vytvářet žádnou páru, pokud je vlhkost uvolněná z potravin
dostatečná k dosažení hodnoty stanovené uživatelem. V tomto případě nedostatečná produkce
páry není způsobena špatným fungování zařízení, ale tím, že zařízení řádně sleduje a kontroluje
proces, který právě v troubě probíhá.
Pro nastavení požadované hodnoty vlhkosti uvnitř trouby postupuje následovně:

Stiskněte opakovaně tlačítko

Použijte tlačítko
(STEAM.MaxiTM).
, dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX
.
pro nastavení požadovaného procenta páry, která má být uvolněna
Modrá kontrolka LED 10 označuje úroveň procenta vlhkosti ve vnitřním prostoru trouby
nastavenou uživatelem. Tato hodnota se může pohybovat v rozmezí 10% až 90% u každého
kroku cyklu tepelné úpravy. Pokud zvolíte 100% - u teploty nižší než 130˚C – trouba
automaticky aktivuje pouze režim páry.
24.4.2010
15 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Odčerpání
vlhkosti/páry
TM
DRY.Maxi
z vnitřního
prostoru
trouby:
Patentovaná technologie “DRY.Maxi™” uživateli umožňuje odsát z vnitřního prostoru trouby
veškerou vlhkost, ať už vytvořenou potravinami při úpravě pokrmů nebo vytvořenou systémem
STEAM.MaxiTM v předchozích krocích.
Technologie DRY.MaxiTM znamená, že s troubami ChefTopTM a BakerTopTM máte zajištěné
širší chutě, až již připravujete pokrmy v restauraci nebo pečete sladké pečivo a chlebové
výrobky.
Pro nastavení požadovaného množství vlhkosti, která má být odčerpána, postupujte
následovně:


Opakovaně stiskněte tlačítko
, dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX.
Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, kterou chcete odčerpat
(DRY.MaxiTM ).
Červená kontrolka LED10 označuje nastavitelné procento vlhkosti (mezi 10% a 100%), které
má být z komory trouby odčerpáno.
Nastavení rychlosti průtoku vzduchu
Možnost nastavení 3 rychlostí průtoku vzduchu uvnitř komory trouby (navíc k 3 operačním
režimům s prodlevami) znamená, že je možné tepelně upravovat jakýkoli výrobek, od jemných a
lehkých potravin až k těm, které potřebují vysokou teplotu.
Tlačítko můžete použít k nastavení rychlosti rotace motoru a nastavení operačního režimu. Máte
k dispozici 3 rychlosti průběžné rotace a 3 operační režimy s prodlevami.
Režim s prodlevou aktivuje motor pouze v případě, že jsou topná tělesa aktivovaná, což přesně
napodobuje účinek tradičních trub. Větrák se na několik okamžiků aktivuje, aby rovnoměrně
rozdělil teplot vyprodukované topnými tělesy a zajistil tak jednotnou teplotu v celém vnitřním
prostoru trouby. Dříve zvolená teplota je zobrazena na displeji 4 a můžete ji vybrat pomocí
tlačítka
následujícím způsobem:
 1: znamená, že rychlost rotace je nastavena na minimum
 2: znamená, že rychlost rotace je nastavena mezi minimem a maximem
 3: znamená, že rychlost rotace je nastavena na maximum
 1P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na minimu
 2P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na střední hodnotě
 3P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na maximu
24.4.2010
16 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení parametrů
Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy
Jakmile jste nastavili veškeré potřebné parametry, spustíte cyklus pro tepelnou úpravu
stisknutím tlačítka
.
.
Cyklus vypnete opětovným stisknutím tlačítka
Když je cyklus ukončen, jak v manuálním tak v programovacím režimu, ozve se na 15 vteřin
zvukový signál a displej se na 45 vteřin rozsvítí.
Během těchto 45 vteřin bude svítit i kontrolka „START STOP“:
Pokud teď stisknete tlačítko
, zvýšíte nastavený čas na tepelnou úpravu. Trouba se
znovu automaticky spustí (v naposledy nastavených parametrech).
Pokud stisknete tlačítko
, kontrolka „START STOP“ zhasne a veškeré nastavení
bude vynulováno.
Pokud během 45 vteřin nestisknete žádné tlačítko, kontrolka „START/STOP“ po 45
vteřinách zhasne a veškeré nastavení bude vynulováno.
24.4.2010
17 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výběr jednotlivých kroků tepelné úpravy
Volba kroku tepelné úpravy
Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy
Každý proces tepelné úpravy se skládá až z 9 kroků.
Pro pohyb mezi jednotlivými kroky stiskněte tlačítko
K přesunu mezi jednotlivými parametry použijte tlačítko
rozsvícením jedné z pěti ikon.
. Aktivní krok se zobrazí na displeji I.
. Aktivní parametr se zobrazí
Výstraha:
parametr zobrazený stisknutím tlačítka
se může lišit v závislosti na volbě
provedené při použití kontrolního panelu k nastavení délky trvání tepelné úpravy (viz následující
diagram):
Není proto možné upravovat pokrmy pomocí funkce Delta-T, pokud délka kroku tepelné úpravy
byla nastavena pomocí funkce TRVÁNÍ TEPELNÉ ÚPRAVY.
24.4.2010
18 z 56
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy
Tepelná úprava s nastavenou délkou trvání a teplotou uvnitř komory
První krok:
Mačkejte tlačítko
, dokud se na displeji nezobrazí
Pomocí tlačítek
.
nastavte trvání dle potřeby.
Poznámka
Během kroku 1 můžete nastavit neomezené trvání „INF“. V tomto případě bude mít trouba
parametry teploty a vlhkosti na dobu neurčitou a musí být zastavena uživatelem manuálně.
Během kroků 2/3/4 můžete zvolit funkce „HLD“, abyste udrželi konstantní teplotu 70˚ uvnitř
komory, dokud nebude trouba manuálně vypnuta. Udržíte tak jídlo v troubě teplé a připravené
k servírování.
Druhý krok:
Znovu stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí
.
nastavte požadovanou teplotu uvnitř komory.
Poznámka
Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy „PAU“. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu,
větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů
tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit „Tepelný tlak“ na výrobek.
Třetí krok:
CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo
uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):

Stiskněte opětovně tlačítko

Pomocí tlačítka
(STEAM.MaxiTM).

nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno
Pomocí tlačítka
(DRY.MaxiTM).
Opusťte nastavení jako
pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování
nebo odčerpávání páry.

, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok:
Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko
Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
19 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy
Teplená úprava se sondou jádra při nastavené teplotě komory trouby
První krok:
Opětovně stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka
Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky.
Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je
zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí.
Druhý krok:
Znovu stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
, až se rozsvítí displej s teplotou
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka
Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy „PAU“. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu,
větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů
tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit „Tepelný tlak“ na výrobek.
Třetí krok:
CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo
uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):

Stiskněte opětovně tlačítko

Pomocí tlačítka
(STEAM.MaxiTM).

nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno
Pomocí tlačítka
(DRY.MaxiTM).
Opusťte nastavení jako ø pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo
odčerpávání páry.

, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok:
Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko
Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
20 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Nastavení programu tepelné úpravy
Tepelná úprava se sondou jádra s nastavením Delta T
První krok:
Opětovně stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra
.
nastavte požadovanou teplotu jádra.
Poznámka
Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky.
Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je
zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí.
Druhý krok
Znovu stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
, až se na displeji nezobrazí Delta T
.
nastavte požadovanou hodnotu Delta T.
Poznámka
Trouba nikdy za žádných okolností nebudu fungovat při teplotě vyšší než 260˚C.
Třetí krok:
CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.MaxiTM) nebo
uvolněním určitého množství páry (STEAM.MaxiTM):

Stiskněte opětovně tlačítko

Pomocí tlačítka
(STEAM.MaxiTM).

nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno
Pomocí tlačítka
(DRY.MaxiTM).
Opusťte nastavení jako
pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování
nebo odčerpávání páry.

, dokud se na displeji nezobrazí
CLIMA LUX.
nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna
Čtvrtý krok:
Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko
Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4.
24.4.2010
21 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Uživatelský postup programování
Programy používané při provozu
Elektronický ovládací panel ChefTouch/BakerTouch umožňuje uživateli nastavit a vybrat
až 99 programů pro tepelnou úpravu potravin. Každý program můžete pojmenovat
názvem obsahujícím až 9 písmen.
Do programovací nabídky se dostanete stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítek
.
na displeji 5 můžete vybrat umístění programu, který potřebujete
a pomocí tlačítek
uložit (od P01 do P99). Stiskněte tlačítko
názvu programu.
a pomocí tlačítek
Stiskněte znovu tlačítko
Opakujte tento postup i u dalších písmen.
Nakonec stiskněte tlačítko
zvolte první písmeno
zvolte druhé písmeno názvu programu.
, abyste zvolili teplotu předehřátí trouby. Zobrazí hlášení „PRE“.
nastavíte teplotu buď jako absolutní hodnotu předehřátí komory nebo
Stisknutím tlačítka
jako rozdíl mezi hodnotou předehřátí a hodnotou nastavenou u první kroku tepelné úpravy v
programu.
Pomocí tlačítek
nastavíte požadovanou hodnotu vyjádřenou ve stupních.
nastavíte požadované provozní parametry (čas, teplota jádra, teplota
Pomocí tlačítka
komory, Delta T, prostředí) u daného programu.
Stiskněte tlačítko
trouby.
a nastavte parametr ovládající rychlost průtoku vzduchu uvnitř komory
Pro uložení programu do paměti stiskněte na dobu 5 vteřin tlačítko
potvrzovací zvukové znamení).
(po 5 vteřinách uslyšíte
Použití uložených programů:
Vstupte do programovacího režimu stisknutím tlačítka
Pomocí tlačítek
5.
.
vyberte požadované číslo programu. Jeho číslo se zobrazí na displeji
Vybraný program spusťte stisknutím tlačítka
Program je možné zastavit stisknutím tlačítka
.
.
Poznámka
Když spustíte program pro tepelnou úpravu, začne se trouba automaticky předehřívat.
Jakmile se spustí program tepelné úpravy, trouba spustí krok pro předehřátí. Během tohoto
kroku, displeje a všechny kontrolky budou zhasnuté. Výjimku tvoří kontrolky „START STOP“,
displeje 2, kde bude svítit zpráva „PRE“, a displej 4, kde bude svítit zvolený program. Když je
požadovaná teplota předehřátí dosažena a je udržována, ozve se zvukový signál a displeje
zobrazí nastavení prvního kroku zvoleného programu. Poté, co otevřete dveře trouby, vložíte do
ní potraviny a dveře zavřete, se automaticky spustí zvolený program.
24.4.2010
22 z 56
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce
Funkce LASTP
Může být použita pro rychlou volbu posledně použité programu tepelné úpravy, ať již byl
aktivován manuálně nebo v programovacím režimu.
Když poslední použitý program skončí, stiskněte tlačítko
„LASTP“. Stiskněte tlačítko
. Na displeji 5 se zobrazí text
, abyste spustili program, který byl použitý jako poslední.
Programy automatického mytí
Mycí systém Rotor.KLEANTM , s kódem XC405, nabízí automatické umytí vnitřního prostoru
trouby. Automatické mycí programy mohou být použity pouze za předpokladu, že zařízení tuto
možnost nabízí. Mycí systém Rotor.KLEANTM může být nainstalován i poté, co byl přístroj
uveden do provozu.
V kontrolní paměti ovládacího panelu jsou uloženy 3 mycí programy (KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ
MYTÍ a DLOUHÉ MYTÍ). Rovněž je uložen program na oplachování a program pro naplnění
čisticího prostředku a pomocné pumpy na oplachování (LPUMP).
Další uložený program „LH20“, který můžete použít k opláchnutí a vysušení vnitřního prostoru
trouby při teplotě 120˚C bez použití chemikálií.
Do programovací nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka
.
Opakovaně stiskněte tlačítka
, dokud se na displeji 5 nezobrazí jeden z mycích
programů LH20, KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ MYTÍ, DLOUHÉ MYTÍ nebo LPUMP.
Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko
.
Poznámka
Při prvním použití mycího systému doporučujeme nechat proběhnout program LPUMP, abyste
odstranili případný vzduch uvnitř čisticího prostředku a propláchli pomocné trubky, aby nebyla
ohrožena kvalita mytí.
Tyto programy jsou k dispozici pouze, pokud je nainstalován mycí systém Rotor.KLEANTM
(XC405).
Výstraha!
Doporučujeme čistit vnitřní prostor trouby každý dne, abyste udrželi přijatelné hygienické
standardy a zabránili poškození nerezové oceli uvnitř zařízení. Doporučujeme k tomuto účelu
mycí systém Rotor.KLEANTM, kód XC405, který nabízí automatické mytí vnitřního prostoru
trouby. Výstraha!
Pokud zařízení nebudete čistit, nebo ho budete čistit nedostatečně, mastnota nebo usazené
zbytky jídel, které se nakupí uvnitř komory trouby, mohou vzplanout – nebezpečí požáru!
Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř trouby, čistěte zařízení každý den, i když bylo použito jen
pro tepelnou úpravu parou.
Používejte výhradně čisticí prostředky schválené výrobcem zařízení. Čisticí prostředky od jiných
výrobců mohou zařízení poškodit a způsobit tak propadnutí záruky.
Výstraha!
Prosím neotvírejte dvířka přístroje během mytí. Voda nebo chemikálie by mohly vystříknout ven
– nebezpečí poleptání a popálení! Když je mycí cyklus systému Rotor.KLEANTM ukončen,
ujistěte se, že ve vnitřním prostoru trouby nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku (včetně
prostoru za obložení odvodu vzduchu). Jakékoli zbytky odstraňte a celý vnitřní prostor trouby
pečlivě opláchněte (včetně prostoru za obložení odvodu vzduchu) pomocí ruční hlavice sprchy –
nebezpečí koroze!
24.4.2010
23 z 56
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce
Program na ochlazování komory „COOL“
Tento program se používá pro ochlazení komory. Umožňuje rotaci větráků uvnitř trouby a
zároveň ponechává topná tělesa vypnutá. Program funguje i při otevřených dvířkách trouby,
čímž se proces chlazení urychlí. Pokud je tento program v chodu, bude na displeji zobrazena
teplota uvnitř komory.

Do programové nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka

Opakovaně stiskněte tlačítka

Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko
24.4.2010
.
, dokud se na displeji 5 nezobrazí program LCOOL.
24 z 56
.
UNOX – XVC-XBC
Standardní funkce
Funkce ADAPTIVE.Clima
Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima trouba ChefTop™ - BakerTop™ neustále kontroluje
veškeré parametry tepelné úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně
vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné
úpravy, čímž Vám pomůžeme pokaždé osáhnout dokonalých výsledků bez ohledu na množství
táců umístěných v troubě.
Množství páry uvolněné do vnitřního prostoru trouby se liší v závislosti na množství potravin
vložených do zařízení, i když použijete stejný program. Obecně lze říci, že čím větší množství
potravin je v troubě, tím méně páry trouba vyprodukuje.
Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní uložit poslední použitý program tepelné
úpravy do paměti zařízení. Neustálé sledování veškerých parametrů tepelné úpravy umožňuje
troubám ChefTop™ - BakerTop™ získat informace ohledně změn v úrovni teploty a vlhkosti
během celého procesu tepelné úpravy, zatímco bude shromažďovat informace o vlivu jakéhokoli
manuálního zásahu uživatelem (např. otevření dveří).
Jakmile bylo dosaženo požadovaného výsledku, technologie ADAPTIVE.Clima také umožňuje
uživateli uložit zrealizovaný proces do paměti zařízení, takže jej můžete zopakovat
nespočetněkrát s jistotou, že výsledek bude vždy stejný bez jakéhokoli zásahu uživatele či
potřebného dohlížení.
Trouba automaticky zopakuje výsledky uživatelských úkonů během „pilotního“ procesu (ten,
který chcete zopakovat): pokud, například, byly otevřené dveře ve třetí minutě, což způsobilo
pokles teploty o 20˚C a rozptýlení vlhkosti v troubě, trouba automaticky napodobí tyto vlivy
v následujícím procesu tepelné úpravy.
Výstraha:
Abyste program ADAPTIVE.Clima uložili do paměti správně, musí být sonda jádra v pilotním
procesu tepelné úpravy správně vložena, i když program nastavený na ovládacím panelu tuto
aplikaci nevyžaduje.
Abyste uložili program technologie ADAPTIVE.Clima, který právě skončil, do paměti zařízení,
postupujte následovně:

Po skončení procesu stiskněte tlačítko

Pomocí tlačítka
A.C01, A.C02, …

Stiskněte tlačítka
a pomocí tlačítek
program pojmenovat.


a použijte tlačítka
Znovu stiskněte tlačítko
Opakujte tento postup i pro následující písmena.

Stiskněte a na 5 vteřin podržte tlačítko
vteřinách se ozve potvrzovací signál).
.
zvolte místo, kam byste pilotní program chtěli uložit. Například
vyberte první písmeno, kterým chcete
, abyste zvolili druhé písmeno.
, abyste program uložili do paměti (po 5
Výstraha: Není možné změnit žádný z parametrů uloženého programu ADAPTIVE.Clima.
24.4.2010
25 z 56
UNOX – XVC-XBC
Přednastavené procesy tepelné úpravy
ChefUnox - BakerUnox – automatické procesy tepelné úpravy
Elektronický ovládací panel ChefTouch - BakerTouch je naprogramován řadou automatických
programů pro tepelnou úpravu potravin. Tyto programy jsou přednastaveny od ChefUnoxBakerUnox.
Jednoduchým zvolením požadovaného cyklu je možné automaticky tepelně upravovat širokou
paletu potravin.
U každého programu máte možnosti některé nastavení změnit tak, aby vyhovovalo Vašim
okamžitým potřebám při přípravě pokrmů.

Stiskněte tlačítko
.

Pomocí tlačítka
zvolte jeden z možných programů.

Spusťte program stisknutím tlačítka

Program lze zastavit stisknutím tlačítka
.
.
Poznámka
Než program spustíte, můžete změnit hodnotu parametru, kterým můžete nastavit úroveň
tepelné úpravy dle potřeby. Trouba náležitě nastaví výkon procesu tepelné úpravy, aby byl
zaručen perfektní výsledek.

Stisknutím tlačítka



Následně použijte tlačítek
pro změnu hodnoty.
Pokud hodnotu chcete trvale uložit:
Na dobu 5 vteřin (uslyšíte potvrzovací signál uložení změny) stiskněte a podržte tlačítko
zvolíte parametr, který chcete změnit.
.
PEČENÍ
KŘUPAVÉ MASO
NOČNÍ PEČENÍ
DUŠENÍ
POPIS
NASTAVITELNÝ
PARAMETR
pečení masa
sonda jádra 54˚C
pečení masa s
krustou
pečení masa přes
noc
dušení masa
GRIL
grilování zeleniny a
masa
VÍCE ČASŮ
současné pečení
několika produktů
různě dlouho
KUŘE
PEČENÉ BRAMBORY
PEČENÍ
+3 REGEN
24.4.2010
sonda jádra 54˚C
sonda jádra 54˚C
můžete nastavit 9
časů, použijte
FAKIRO Grill
nastavte teplotu a
CLIMALUX, stiskněte
start, použijte tlačítko
výběru kroků pro
nastavení 4 časů
pečení kuřat, ptáků,
drůbeže, zvěřiny
pečené brambory,
hranolky
tepelná úpravy
mražených potravin
čas 5 minut
obnovení do 3˚C
Sonda jádra 65˚C
čas 5 minut
čas 5 minut
26 z 56
KDYŽ
NAVÝŠIT
navýšit úroveň
tepelné úpravy
navýšit úroveň
tepelné úpravy
navýšit úroveň
tepelné úpravy
-
snížit úroveň
tepelné úpravy
snížit úroveň
tepelné úpravy
snížit úroveň
tepelné úpravy
-
-
-
-
-
více opečený
povrch
více opečený
povrch
navýšit úroveň
tepelné úpravy
navýšit teplotu
podávaného
pokrmu
méně opečený
povrch
méně opečený
povrch
snížit úroveň
tepelné úpravy
snížit teplotu
podávaného
pokrmu
KDYŽ SNÍŽIT
UNOX – XVC-XBC
Technologie MAXI.Link:
Ovládání několika zařízení pomocí jednoho ovládacího panelu
Digitální ovládací panel ChefTouch - BakerTouch umožňuje uživateli ovládat různá zařízení
UNOX ChefTop™ - BakerTop™ připojená k troubě. Technologie MAXI.Link rovněž umožňuje
uživateli ovládat jedním ovládacím panelem více zařízení připojených k trouby najednou..
Trouba, která je použita k ovládání všech ostatních zařízení se stane troubou MASTER a ostatní
trouby se stanou troubami SLAVE. Jejich displej zůstane nečinný. Digitální ovládací panely
MASTER a SLAVE jsou v případě nutnosti zaměnitelné.
Pro výběr zařízení, které chcete ovládat, použijte tlačítko
6.
, Vaše volba se zobrazí na displeji
Tabulka propojení čísla se zařízením
ChefTop™
Číslo zařízení
Kód zařízení
Zařízení
1
ChefTop™ Trouba – MASTER
2
ChefTop™ Trouba – SLAVE 2
3
ChefTop™ Trouba – SLAVE 3
4
ChefTop™ Trouba – SLAVE 4
5
XK305
Šokový zmrazovač
6
XVL575
Skříňka/Pomalu pečící trouba
7
XC235
Otočný osmózní systém
8
XC236
Souprava OVEX.Net 2.0
XC315-515
Kryt
Kód zařízení
Zařízení
BakerTop™
Číslo zařízení
24.4.2010
1
Forno BakerTop™ Trouba – MASTER
2
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 2
3
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 3
4
Forno BakerTop™ Trouba – SLAVE 4
6
XL405
Kynárna
7
XC235
Otočný osmózní systém
8
XC236
Souprava OVEX.Net 2.0
XC415-515
Kryt
XC315-515
Kryt
27 z 56
UNOX – XVC-XBC
Zásady tepelné úpravy
Šéfkuchařova doporučení pro rovnoměrnou tepelnou úpravu
Předehřátí
Vždy je lepší troubu předehřát na teplotu, která je o 30 - 50°C vyšší než teplota požadovaná pro
danou úpravu, abyste snížili důsledky úniku tepla při otevření trouby.
Troubu můžete předehřát až na 300°C.
Nenahřívejte troubu na teplotu vyšší než 260°C na dobu delší než 10 minut.
Typy táců
Abyste dosáhli dokonalé kvality a rovnoměrného zbarvení pokrmů, je lépe nepoužívat nádoby
s příliš vysokými okraji, protože takové zabraňují správné cirkulaci horkého vzduchu
Volný prostor mezi pánvemi
Pro zajištění rovnoměrné úpravy je důležité zkontrolovat, že jste mezi produktem a pánví nad
ním ponechali alespoň 3 cm volného prostoru.
Množství jídla
Aby bylo dosaženo těch nejlepších výsledků, je důležité troubu nepřeplnit a v případě úpravy
chleba a sladkého pečiva zkontrolovat správné umístění v nádobě kvůli cirkulaci vzduchu.
Umístění sondy jádra
Aby sonda správně fungovala, je nezbytné sondu zasouvat směrem shora dolů v nejsilnější části
výrobku, dokud špičkou nedosáhnete středu.
U výrobků s malou tloušťkou sondu umístěte vodorovně s povrchem, na kterém je výrobek
umístěn.
Buďte opatrní při otvírání dvířek!!!
Horko a pára mohou způsobit popáleniny.
24.4.2010
28 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba
Digitální ovládací panel používaný s troubami ChefTop™ - BakerTop™ byl nastaven na
jednoduché připojení trouby k okolí prostřednictvím současných i budoucích komunikačních
systému: USB, Bluetooth, sériové připojení, atd.
Propojovací zařízení USB XC236 umožňuje následujíc funkce:




vložení programů pro tepelnou úpravu,
změnu funkčních parametrů (např. nastavení sondy),
rozpoznání problémů,
uložení změn v teplotě uvnitř komory trouby nebo uvnitř komory šokového zmrazovače
(nezbytná data pro systém HACCP),
U zařízení lze najít další informace.
Výstražná hlášení:
Pokud je rozpoznána chyba, která však zařízení umožní nadále pokračovat v chodu, ač by se
jednalo o limitovaný provoz, na displeji se objeví VÝSTRAŽNÉ hlášení.
Zařízení bude pokračovat v chodu a VÝSTRAŽNÉ hlášení zůstane zobrazené na displeji, dokud
nestisknete tlačítko
.
Hlášení na displeji
Popis
Výsledek
WF01
Sonda komory 1
zaznamenala chybu
v údajích
WF02
Sonda komory 2
zaznamenala chybu
v údajích
WF03
Sonda jádra
zaznamenala chybu
v údajích
Trouba bude nadále
pracovat pouze za
použití údajů ze
sondy komory 2
Trouba bude nadále
pracovat pouze za
použití údajů ze
sondy komory 2
Není možné nastavit
kroky nebo aktivovat
program, který
používá sondu jádra.
Pokud je již takový
krok v chodu, spustí
se krok následující.
Řešení problému
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Zaznamenána chyba
u technologie
ADAPTIVE.Clima
Operační režimy
ADAPTIVE.Clima
budou deaktivovány.
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
WF05
Zaznamenána chyba
u chladicího systému
elektronických
komponentů.
Chladicí větráky u
elektronických
komponentů nemusí
pracovat.
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
WF06
Příliš vysoká teplota
u napájení
kontrolního
ovládacího panelu
Riziko trvalého
poškození
kontrolního
ovládacího panelu
Ujistěte se, že byly
dodrženy podmínky
umístění, jak je uvedeno
v návodu k použití.
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis.
WF04
24.4.2010
29 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba
Hlášení o chybách:
Pokud nastane situace, která zařízení zabrání zcela fungovat, na displeji se zobrazí signál
ALARM a zařízení musí být zcela vypnuto.
Zařízení přestane fungovat a na displeji trouby se zobrazí hlášení ALARM!. Toto hlášení
zůstane zobrazeno, dokud problém nevyřešíte.
Pokud je zařízení v chodu, když se dostaví stav ALARMu, vypne se a na displeji se zobrazí
odpovídající hlášení podle problému, který se vyskytl.
Abyste problém vyřešili, kontaktujte Autorizované asistenční centrum.
Jakmile bude problém vyřešen, můžete zařízení znovu aktivovat stisknutím tlačítka
„START/STOP“.
V případě, že jsou k troubě připojena jakákoli další zařízení či doplňky, budou normálně
fungovat dál, pokud se ho žádné z hlášení, které by jeho chod ohrozilo, netýká.
Zpráva na displeji
AF01
AF02
AF03
AF04
GAS
Popis
Výsledek
Přehřáté motory
Přehřátý
bezpečnostní
termostat
Byly zaznamenány
chyby v údajích obou
sond komory
Komunikace mezi
kontrolním
ovládacím panelem
a napájením panelu
byla přerušena
V hořáku není žádný
plamen
Řešení problému
Trouba přeruší
provoz
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Trouba přeruší
provoz
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Trouba přeruší
provoz
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Trouba přeruší
provoz
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Hořák je
deaktivován. Můžete
zkusit opětovné
zažehnutí stisknutím
tlačítka
START/STOP
Okamžitě uzavřete
plynový kohout!
Kontaktujte Zákaznický
asistenční servis
Poznámka
Trouba se pokaždé spustí elektronicky. Pokaždé, když je kontrolní ovládací panel v úsporném
režimu, je panel nasnímán pro podmínky ALARM/VÝSTRAHA (pokud se takové hlášení objeví,
zobrazí se na displeji).
24.4.2010
30 z 56
UNOX – XVC-XBC
Výměna informací uživatel – trouba
Co dělat v případě poruchy:
V případě poruchy zařízení vypněte.
Odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu.
U plynových zařízení
Okamžitě odpojte přívod plynu.
Kontaktujte Technické asistenční centrum se specializovaným školeným personálem.
Než kontaktujete Zákaznické asistenční centrum:
Porucha
Příčina
Řešení
Trouba je zcela vypnutá
Chybí napětí v el. systému
Obnovte přívod el. proudu
Otevřete kohout na přívod
vody.
V zařízení nevzniká žádná
pára
Kohout pro přívod vody je
zavřený.
Připojení k přívodu vody
nebo ke kanystru nebylo
provedeno správně.
Kanystr je prázdný (v
případě, že je přístroj
připojen k vnějšímu
kanystru).
Filtr u přívodu vody je
zablokovaný.
Trouba se nezahřívá i přes
nastavení času nebo
teploty a stisknutí tlačítka
START/STOP
Dvířka trouby jsou otevřená
nebo nesprávně zavřená.
Špinavé těsnění dveří
Voda vytéká přes zavřená
dvířka ven z vnitřního
prostoru trouby
Poškozené těsnění dveří
Uvolněný systém dveří
24.4.2010
31 z 56
Zkontrolujte připojení zařízení
k přívodu vody či kanystru.
Naplňte kanystr vodou.
Vyčistěte filtr.
Zavřete dvířka řádným
způsobem.
Vyčistěte těsnění pomocí
vlhkého hadříku
Kontaktujte odborný personál
pro opravu
Kontaktujte odborný personál
pro opravu
UNOX – XVC-XBC
INSTRUKCE PRO TECHNIKA
Bezpečnostní předpisy
Veškerá elektrické připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem dle
platných zákonů.
Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných
zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat.
Instalace zařízení kvalifikovaným personálem, který však nebyl autorizován firmou UNOX ruší
záruku.
Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které
jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo
pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Výstraha!
Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou
poškodit majetek nebo způsobit zranění či smrt.
Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití.
Toto zařízení smí být používáno výhradně pro přípravu pokrmů v průmyslových kuchyních.
Jakékoli jiné použití neodpovídá zamýšlenému použití a je tedy považováno za nebezpečné.
Pouze plynová zařízení
Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí
dokončení věty)
Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí
část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika).
Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení – nebezpečí požáru!
Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty – nebezpečí požáru!
Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan – nebezpeční požáru!
Pokud cítíte plyn:
Okamžitě odpojte přívod plynu!
Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů!
Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána!
Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker!
Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu!
-----Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití.
Zkontrolujte, že zařízení nebylo během přepravy poškozeno.
Pokud máte podezření na škodu způsobenou během přepravy, informujte Vašeho místního
autorizovaného zprostředkovatele nebo přepravního agenta.
Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů
pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích.
UNOX je součástí konsorcia Valere, národní organizace pro obnovu profesionálních
pohostinských zařízení, a proto budeme potěšeni, že zařízení pomůžete zlikvidovat
odpovídajícím způsobem.
24.4.2010
32 z 56
UNOX – XVC-XBC
Pokyny pro přepravu zařízení
Ujistěte se, že jednotka projde všemi dveřmi, chodbami nebo jinými průchody, kterými ji budete
pronášet do místa instalace. Tabulka uvádí veškeré potřebné rozměry modelů s i bez obalu:
Bez obalu
DxŠxV mm
Jednotka/model
S obalem
DxŠxV mm
Jednotka/model
Bez obalu
DxŠxV mm
ChefTop - elektrický
S obalem
DxŠxH mm
ChefTop - plynový
XVC 055
574x697x468
740x800x640
-
-
-
XVC 105/ 105P
750x782x468
880x880x640
-
-
-
XVC 205
574x707x625
740x800x780
-
-
-
XVC 305/ 305P
750x792x625
880x880x780
XVC 315G
750x796x840
870x870x1000
XVC 505/ 505P
750x792x813
880x880x970
XVC 515G
750x796x1028
870x870x1200
XVC 705/ 705P
750x792x960
880x880x1120
XVC 715G
750x796x1175
870x870x1400
XVC 1005P/ 905P
866x972x1866
980x1140x2000
XVC 1015G
866x970x2072
980x1140x2250
XVC 1205
860x1152x888
990x990x1300
XVC 1215G
-
-
XVC 2005
860x1152x1208
980x1300x1310
XVC 2015G
-
-
XVC 4005P/
3205P/ 4905P/
3905P
869x1206x1857
985x130x2000
XVC 4015G/ 3215G/
4915G/ 3915G
869x1206x2072
-
Baker Top – elektrický
BakerTop - plynový
XBC 405
860x900x624
980x1060x772
-
-
-
XBC 605
860x900x820
980x1060x960
XBC 615G
860x900x1028
950x1030x1180
XBC 805
860x900x1140
980x1060x1280
XBC 815G
860x900x1348
980x1060x1470
XBC 1005/ 905
866x972x1866
980x1140x2000
XBC 1015G/ 915G
866x970x2072
980x1140x2250
Zařízení smí být přepravováno výhradně pomocí palet od firmy UNOX.
Výstraha!
Ujistěte se, že během přepravy zařízení nehrozí překlopení.
Berte v úvahu váhu zařízení. Používejte vhodné podpěry.
Během instalace používejte ochranné boty.
24.4.2010
33 z 56
UNOX – XVC-XBC
Instalace zařízení
Postup instalace je rozdělen do 5 fází:
1)
2)
3)
4)
5)
Předběžné a umisťovací kroky
Připojení k elektrickému proudu / připojení k plynu
Vodoinstalace: přívod vody
Vodoinstalace: připojení k odpadu
Odvod výparů
1.Umístění
2.Elektrické připojení
3.Přívod vody
4.Odpad
5.Odvod výparů
Přípravné a umisťovací kroky
Místo instalace
Před umístěním zařízení ověřte veškeré rozměry a též připojení k elektrickému proudu, ke zdroji
vody a odvodu kouře dle pokynů v přiložené příručce „TECHNICKÉ ÚDAJE“.
Výstraha!
Neinstalujte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů.
V případě, že bude zařízení instalováno v blízkosti zdí, příček, kuchyňských skříněk nebo
dekoračních materiálů, je nutné, aby uvedené části byly vyrobeny z nehořlavých materiálů.
Pokud nejsou, je nezbytné pokrýt je nehořlavým teplu odolným materiálem, a musí být pečlivě
dodržovány veškeré standardy protipožární ochrany.
24.4.2010
34 z 56
UNOX – XVC-XBC
Instalace zařízení
Odstranění ochranné fólie
Opatrně odstraňte ochrannou fólii z vnějších stěn
zařízení.
Ujistěte se, že na přístroji nezůstaly žádné zbytky lepidla.
V opačném případě je odstraňte pomocí vhodného
rozpouštědla.
Odstranění ochranného
z konce sondy jádra.
silikonového
krytu
Uvnitř zařízení v sáčku najdete nožičky, které
musí být k troubě připevněny, aby byl zajištěn
dostatečný průtok vzduchu pro chlazení elektronických
komponentů a vnějšího povrchu trouby. Je tedy
nezbytné, aby nožky byly správně instalovány.
Nainstalujte nožky do bodů zobrazených na ilustraci.
Výstraha! Zařízení nesmí být nikdy používáno bez
nožiček. Elektronické komponenty by se přehřály a
poškodily.
Odkapávací tác
Odkapávací tác upevněný k zadnímu panelu trouby sbírá veškeré tekutiny odkapávající z vnitřku
dveří trouby, čímž chrání před znečištěním podlahu, když jsou dveře trouby otevřené.
Pomocí šroubováku sejměte odkapávací tác ze zadní strany zařízení, posuňte usazovací lišty
(dodávané v sáčku uvnitř trouby) do pozice a vložte tác, jak je uvedeno na ilustraci.
24.4.2010
35 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vozíkové trouby, návrh nastavení
Vložení vozíku a umístění uzavíracího panelu:
Uvolněte 6 šroubů na spodní straně trouby.
Umístěte 2 usazovací vodicí lišty (najdete je
uvnitř trouby) na spodek trouby a upevněte je na
místo pomocí šroubů, které jste před tím
sundali.
Mikrovypínač ve spodní části trouby se používá
ke kontrole uzavření této části trouby. Troubu
můžete použít pouze, pokud byl vozík umístěn
do trouby, nebo pokud je upevněn uzavírací
panel dveří, když vozík nepoužíváte.
Pro umístění uzavíracího panelu dveří otevřete
dveře, přidržte je za jejich černé umělohmotné
držáky a pomocí magnetů je upevněte na místo.
Výstraha!
Panel může být horký a je proto nezbytné manipulovat s ním výhradně ve vhodných ochranných
pomůckách.
Abyste dostali vozík do trouby, zasuňte jej pomocí
vodicích lišt ve spodní části trouby.
Výstraha!
Vozík může být horký a je
manipulovat
s ním
výhradně
ochranných pomůckách.
24.4.2010
36 z 56
proto nezbytné
ve
vhodných
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Výstraha
Umístěte zařízení tak, aby jeho zadní stěny byly snadno dostupné při připojení k elektrickému
proudu a při provádění potřebného servisu. Přístroj není vhodný pro zabudování a pro
umístění mezi dalšími dvěma zařízeními. Doporučenou vzdálenost 50 cm volného prostoru je
třeba ponechat kolem celého zařízení. Pokud jsou v místnosti používány pánve nebo jiné zdroje
horkých tekutin, které mohou vystříknout do okolí, musí být umístěny nejméně 45 cm daleko od
stran zařízení a 70 cm od zadní strany trouby.
Z bezpečnostních důvodů, musí být všechny stolní modely umístěny na podstavci nebo skříni od
výrobce zařízení. Maximální provozní výška nejvyšší police je 1600mm.
Bezpečnostní štítek „maximální
výška nejvyšší police s nádobami
obsahujícími tekutinu“ můžete najít
v zaváděcí soupravě.
Po instalaci zařízení tento štítek
nalepte do výšky 1600 mm (viz
příklad).
Stolní trouby vyžadují použití speciálních podstavců, LEAVENING DEVICE(Pozn. Překladatele:
spojení „leavening device“ se vyskytuje pouze v oblasti vaření ve smyslu „kynutí těsta“ –
pravděpodobně se tedy jedná o překlep v anglickém originále – napadlo mne pouze spojení
„leveling device“ – „vyrovnávací zařízení“) či zásobník regálů, nebo musí být umístěné na stole
z nerezové oceli.
Zařízení nikdy neinstalujte přímo na podlahu.
24.4.2010
37 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Postavte zařízení vodorovně.
Ujistěte se, že je zařízení vyrovnané.
Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem.
Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální odpařovač
UNOX a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven.
24.4.2010
38 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Úprava zavíraní dveří
Modely bez vozíku
Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře zcela nedovírají (obr. 1),
je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů:




Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolníte upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 3)
Zavřete dveře a otočte klikou tak, abyste dveře zavřeli (obr. 3)
Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby
na petlici upevněte (obr. 4)
V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající
šrouby.
Modely s vozíky
Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře ve vertikální pozici zcela
nedovírají (obr. 1), je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů:






Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolněte horní a dolní upevňovací šrouby na petlici
kliky (obr. 2 a 3)
Částečně uvolněte 2 centrální upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 4).
Dveře nadzdvihněte k petlici kliky a nastavte kliku do vertikální pozice, abyste ji srovnali do
stejné pozice s uzavírací svorkou (obr. 5).
Upevněte horní, dolní a centrální upevňovací šrouby petlice kliky a zkuste dveře zavřít.
Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby
na petlici upevněte.
V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající
šrouby.
Poznámka
Pokud je zařízení instalováno na povrchu, který není zcela rovný, klika dveří nebude správně
dovírat: pokud je povrch i jen nepatrně nerovný, můžete problém vyřešit nastavení uzavírací
petlice podle pokynů uvedených výše. U hodně nerovného povrchu podlahy nebo podpěry
neexistuje žádný způsob, jak nerovnosti vyrovnat.
24.4.2010
39 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Podpěrný systém musí být rovný a vyrovnaný. Místo instalace musí být schopné unést váhu
zařízení i s maximálním naložením potravinami. Ohledně údajů o váze se informujte
v následující tabulce:
JEDNOTKA/MODEL
Váha (prázdné)
ChefTop elektrický
35kg
XVC 055
45kg
XVC 105/105P
41kg
XVC205
59kg
XVC 305/ 305P
76kg
XVC 505/ 505P
83kg
XVC 705/ 705P
120kg
XVC1205
155kg
XVC2005
BakerTop elektrický
60kg
XBC 405
86kg
XBC 605
118kg
XBC 805
JEDNOTKA/MODEL
Váha (prázdné)
ChefTop plynový
73kg
XVC315G
90kg
XVC515G
97kg
XVC715G
XVC1215G
XVC2015G
BakerTop plynový
106kg
XBC615G
132kg
XBC815G
Jakmile zařízení umístíte, ujistěte se, že nehrozí jeho převrhnutí nebo podklouznutí.
Výstraha!
Pokud je zařízení instalováno na pohyblivém podstavci nebo skříni, musí být upevněno
speciálním řetězem nebo lanem tak, aby se nemohlo samovolně pohybovat a nepoškodilo tak
elektrické vedení či přívod plynu.
Vozíkové modely
Ujistěte se, že příčné délky otevírání trouby jsou
totožné. Pokud tomu tak není, nastavte dle potřeby
nožky trouby.
Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být
přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že vozík
snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli
o spodní část vnitřního povrchu trouby. Pokud se tak
stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby,
abyste vozíkem mohli volně posouvat.
Výstraha!
Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno
posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou
překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit
vylití horkých tekutin nebo vysypání horkých potravin
z trouby, což může zapříčinit popáleniny.
24.4.2010
40 z 56
UNOX – XVC-XBC
Umístění
Pokud podlaha není rovná, použijte přístupovou rampu s maximálním úhlem 4 stupně.
Výstraha!
Pokud je úhel rampy překročen, mohou se z nádob vylévat horké potraviny – riziko popálení!
Výstraha!
Policový vozík s tácy, který nebyl řádně umístěn, může způsobit poruchu zařízení.
Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že
vozík snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli o spodní část vnitřního povrchu
trouby. Pokud se tak stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby, abyste vozíkem
mohli volně posouvat.
Výstraha!
Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou
překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit vylití horkých tekutin nebo vysypání
horkých potravin z trouby, což může zapříčinit popáleniny.
24.4.2010
41 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu
Varování
Připojení k elektrickému proudu je nutné provádět v souladu s platnými normami.
Zařízení musí být umístěno tak, aby zásuvka s elektrickým proudem byla snadno dostupná (u
zařízení dodávaných se zásuvkami Schuko).
Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se,
že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a
vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V.
Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu.
Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí
uváděného na štítku s technickými údaji o více než  10%.
Výstraha!
Veškerá elektrická připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem
registrovaným u C.C.I.A.A. (Italská obchodní, průmyslová, řemeslná a zemědělská komora)
a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující
technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení,
bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat.
Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které
jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo
pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Výstraha!
Dodržujte barevné označení kabelů. Nesprávné značení může způsobit zranění elektrickým
proudem.
Nesprávné připojení může poškodit zařízení.
Barevné značení kabelů:
Žlutozelený = zemnící kabel
Modrý = neutrální kabel
Hnědý, šedý nebo černý = fáze L1,L2,L3
Zařízení napájená plynem:
Výstraha!
Dodržujte póly elektrického připojení.
Pokud jsou póly obrácené, nebude hořák fungovat.
Výstraha!
Vždy dodržujte místní normy a zákony.
24.4.2010
42 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu
Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na
typovém štítku zařízení.
Pokud napětí a frekvence budou odlišné, nastavte a upravte fáze kabeláže v souladu s údaji
uvedenými na přiloženém letáku. Ujistěte se, že mezi fázemi a zemí není rozptýlená žádná
elektřina. Dále se ujistěte, že mezi vnějším krytem a uzemňovacím drátem elektrické sítě je
elektrická kontinuita. Doporučujeme při provádění těchto procedur používat digitální multimetr.
Výstraha!
Ujistěte se, že elektrická připojení jsou bezpečná ještě před připojením zařízení do elektrické
sítě.
1. Trouby vybavené kabelem a zástrčkou Schuko (jednofázová): stačí zapojit zásuvku do
správné zdířky (zdířka musí odpovídat dané zástrčce).
2. Trouby s (třífázovým) kabelem připojeným k desce svorkovnice na obrázku: tyto trouby jsou
dodávané s kabelem o 5 drátech a z výroby byly nastaveny pro třífázové připojení s neutrálem.
Kabel připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač
zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí
být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický
vypínač) s izolační třídou 4000 V.
Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu.
Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí
uváděného na štítku s technickými údaji o více než  10%.
Abyste provedli připojení na jiný typ plynu, konzultujte prosím přílohu „Technické údaje“ pro
kontrolu způsobu připojení u daných typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak
jako pro zjištění typu kabelu, který je třeba použít.
Schéma zapojení najdete uvnitř krytu desky svorkovnice.
Provádějte pouze připojení vyznačená na štítku s technickými údaji, upevněte měděné opláštění
a elektrický kabel pod šroub v jeho upevňovacím směru, tak, že když je šroub upevněn, jsou
opláštění a kabel pevně zabezpečené.
3. Trouby s třífázovou deskou svorkovnice na přípojnici DIN: Abyste provedli připojení na jiný
typ plynu, konzultujte prosím přílohu „Technické údaje“ pro kontrolu způsobu připojení u daných
typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak jako pro zjištění typu kabelu, který je
třeba použít. K připojení desky svorkovnice otevřete spodní část panelu zadní části trouby a
prostrčte napájecí kabel skrz odpovídající svorku.
Zařízení připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický
vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty
vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například
magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V.
Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu.
Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí
uváděného na štítku s technickými údaji o více než  10%.
24.4.2010
43 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k elektrickému proudu
Výměnu kabelu smí provádět výhradně autorizovaný personál. Zemnící kabel musí být
žlutozelený. Při výměně napájecího kabelu postupujte následovně (pokud používáte desku
svorkovnici s předem instalovaným kabelem):
 Uvolněte upevňovací šrouby a sejměte kryt desky svorkovnice.
 Připojte dráty dle odpovídajícího schématu zapojení.
 Upevněte kabel pomocí odpovídající svorky kabelu.
 Zavřete kryt desky svorkovnice a zašroubujte upevňovací šrouby.
Výstraha!
Napájecí kabel smí být vyměněn pouze výrobcem, zástupce z asistenčního servisu nebo
podobným kvalifikovaným členem personálu.
Nesprávné připojení může způsobit přehřátí desky svorkovnice a její následné roztavení.
Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které
jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo
pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Zařízení musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči elektrické sítě.
Systém vyrovnání napětí
Zařízení musí být napojeno na systém vyrovnávající napětí, jehož výkonnost musí být řádně
překontrolována dle platných zákonů.
Toto připojení musí být provedeno mezi různými zařízeními s použitím terminálu označeným
symbolem pro uzemnění.
Odpovídající zemnící vodiče musí být o průměru 10mm2 a musí být žlutozelený.
24.4.2010
44 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Varování
Výstraha!
Instalujte zařízení v prostoru s dostatečnou ventilací, abyste zabránili hromadění jedovatých
látek. Nebezpečí udušení!
Ohledně informací týkajících se instalace ventilace a minimálního průměru se informujte
v platných instalačních a bezpečnostních předpisech (a jejich následných dodatků) země, ve
které je zařízení instalováno. Ujistěte se zejména o tom, že objem vzduchu potřebný pro hoření
není žádným způsobem blokován předměty umístěnými pod nebo okolo zařízení (zejména
v blízkosti ventilačních otvorů).
Vždy se ujistěte, že je v prostoru dostatečný průtok vzduchu, abyste zajistili, že hoření má
odpovídající kvalitu a že řádně probíhá výměna vzduchu (je to nezbytné pro zajištění
hygienických podmínek v místnosti).
Výstraha!
Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré
procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným
personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde
bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících
s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat.
Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které
jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo
pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení,
je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a
horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení.
Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud
je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o
nastavení.
Výstraha!
Nesprávné připojení může způsobit požár.
Dodržujte směrnice stanovené místním dodavatelem plynu.
Ujistěte se, že dostupný typ plynu odpovídá typu plynu, který je uvedený na zařízení.
Ničím nezakrývejte ani nic nepokládejte před vývod zplodin umístěný na horní straně zařízení.
Výstraha!
Připojení k plynu musí být provedeno výhradně autorizovaným technika působícího v místě
instalace.
Vždy se ujistěte, že trubky k připojení plynu a jakékoli jiné trubky použité v odpovídajících
měrných systémech mají odpovídající velikost.
Všechny části, které nebyly dodány firmou UNOX, musí být schválené a v souladu s platnými
pokyny.
Pokud se tlak trubek liší od hydrodynamického tlaku připojení, kontaktujte místního dodavatele
plynu.
Pokud je hydrodynamický tlak připojení zemního plynu vyšší než 30 mbar, nesmíte zařízení
používat a plynová část zařízení musí být odpojena.
24.4.2010
45 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Výstraha!
Komponenty plynového systému jsou navrženy pro připojení s hydrodynamickým tlakem
v maximální výši 60 mbar. Provoz zařízení s tlakem o vyšších hodnotách není povoleno.
TEST TĚSNOSTI
U veškerých připojení mezi přívodem vody a zařízením musí být proveden test těsnosti.
Doporučujeme použít k tomuto účelu speciální sprej, nebo pokud není dostupný, je možné potřít
spojovací body vhodnou nerezavějící pěnou.
Ani v jednom z případů nesmí být zaznamenány úniky (bubliny).
Nepoužívejte k testování těsnosti spojení otevřený oheň!
Odvod zplodin
Modely těchto trub lze roztřídit do tří kategorií na základě způsobů, které byly použity k odvodu
plynových zplodin:
Typ A1 (trouby s výhřevností < 14 kW): odsávání plynů může být vyvedeno do místnosti, ve
které je zařízení instalováno.
Typ B11 (trouby s výhřevností > 14 kW): odsávání plynů musí být vyvedeno mimo místnost,
ve které je zařízení instalováno, a to přirozeným větracím komínem s prověřenou účinností. U
tohoto typu instalace se ujistěte, že komín má v celé své délce průměr, který není menší než
průměr připojení trubky pro odvod zplodin ze zařízení. Vedení nad vypínačem ventilace musí být
vertikální, které musí být nejméně 3krát tak dlouhé jako rozměr trubky.
Odtahový systém musí sledovat svislou trajektorii s minimálním sklonem 10% a nesmí
obsahovat úhly menší než 90 stupňů. Horizontální část připojení vývodu kouře nesmí být delší
než 1,5m. Pokud připojení není možné, použijte digestoř umístěnou nejméně 50 cm od vypínače
ventilace. Pokud bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač
ventilace aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by
mohlo vést až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu.
Výstraha!
Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili
vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem,
který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu.
24.4.2010
46 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Typ B21 (trouby s výhřevností >14kW): plynové zplodiny jsou odváděny ven pomocí
odsavače par. Odsavač par musí být umístěn nejméně 50 cm od vypínače ventilace. Pokud
bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač ventilace
aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by mohlo vést
až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu.
Výstraha!
Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení,
je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a
horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení.
Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud
je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o
nastavení.
Výstraha!
Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili
vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem,
který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu.
Výběr typu odsávání plynových zplodin musí proběhnout v souladu s opatřeními stanovenými
místní legislativou vztahující se k instalaci plynových zařízení.
Všechny trouby jsou vybaveny větru odolným průduchem, který je zabudován do obvodu
odsávání plynových zplodin a aktivuje se v případě zablokování nebo pokud se objeví jakákoli
anomálie v odtahu: průduch je nedílnou částí trouby a nesmí být odstraněn.
Výstraha!
Teplota odsávaných plynových zplodin může přesáhnout 500˚C.
Vzhledem k vysoké teplotě odsávaných plynů nesmí být plynové potrubí vyrobeno z hliníku nebo
jakéhokoli jiného materiálu, který není odolný teplotám až 200˚C.
Výstraha!
Potrubí pro odvod plynových zplodin musí být prohlédnuto a schváleno specialistou v souladu
s platnými místními zákony a normami.
Doporučujeme vydat písemnou dokumentaci poté, co byla inspekce ukončena.
24.4.2010
47 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Varování
Než přistoupíte k připojení k plynu, musí kvalifikovaný technik zkontrolovat, že údaje uvedené na
datovém štítku jsou v souladu s dostupným typem plynu.
Zařízení je ve výrobě nastaveno a testováno na plyn LPG, typ G30 (propan butanG30/G31).
Výstraha!
Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré
procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným
personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde
bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících
s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat.
Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které
jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo
pokynů dodaných v tomto návodu k použití.
Připojení
Zařízení musí být k plynu připojeno dle zákonů platných v zemi, kde je zařízení instalováno.
Instalujte mezi zařízení a přívod plynu přerušovací plynový kohout tak, aby byl snadno dostupný.
Připojení k plynové síti pomocí upevnění typu ¾“ ISO 7-1 umístěném na levém zadním panelu
trouby může být provedeno ohebnými nebo pevnými trubkami. Umístíte prověřený přerušovací
plynový kohout mezi přístroj a přívod plynu.
V případě, že použijete ohebné trubky, ujistěte se, že jsou vyrobeny z oceli, že nejsou umístěny
v blízkosti vnějších zdrojů tepla a nejsou nijak přehnuté, zkroucené či v tahu.
V případě, že nepoužijete kovové materiály, např. na těsnění, musí být odpovídajícím způsobem
certifikovány a v souladu s platnými evropskými směrnicemi. Nakonec zkontrolujte těsnění
oběhu plynu tak, že na připojení dáte mýdlový roztok nebo speciální nerezavějící pěnový
produkt. Pro případné zjištění úniku plynu nikdy nepoužívejte otevřený oheň.
24.4.2010
48 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Nastavení a úprava na jiný typ plynu
Adaptace musí být provedena kvalifikovaným technikem.
S ohledem na údaje na přiloženém typovém štítku vyměňte hlavní trysku a nastavte primární
vzduch nastavením odpovídajícího pouzdra. Tento úkon na zařízení až poté co uzavřete plynový
kohout proti proudu a odpojte přívod elektrického proudu. Zkontrolujte, že rozměry trysky, které
jsou na ní vytištěné, jsou ve stovkách milimetrů. Tryska je umístněna v levé spodní části
zařízení. Abyste trysku vyměnili a nastavili primární vzduch, postupujte následovně (viz
následující obrázek):






Uvolněte šroub A
Pohněte pouzdrem B tak, jak je uvedeno v přiložené tabulce
Uvolněte a vyjměte trysku C pomocí klíče 13mm
Instalujte trysku odpovídající plynu, který je u vás dostupný (viz odpovídající tabulka
s technickými údaji)
Umístěte pouzdro B do správné vzdálenosti H (viz odpovídající tabulka s technickými údaji)
Našroubujte šroub A
Výstraha!
Poté, co bylo zařízení nastaveno na jiný typ plynu:
 Umístěte na zařízení nesmazatelný štítek s novými údaji o jeho nastavení
 Zapečeťte nastavované části
 Proveďte test těsnosti
 Proveďte obecný provozní test celého systému
Kontrola nominálního tepelného výkonu
Nominální tepelný výkon musí být zkontrolován autorizovaným personálem nebo společností,
která má takového úkony na starosti, dle informací uvedených v tomto návodu k použití.
Tato kontrola je vyžadována při každé nové instalaci, přestavbě nebo nastavení na jiný typ plynu
a po každé údržbě.
Nominální tepelný výkon a hodnoty tlaku u připojení plynu jsou uvedeny na technickém datovém
štítku. Nikdy nenastavujte části zapečetěné červenou barvou.
Požadovaný nominální tepelný výkon se nastavuje pomocí trysek, jak je uvedeno
v odpovídajícím prospektu s technickými údaji, a nastavením specifických hodnot tlaku připojení,
které jsou dané typem plynu.
V případě, že potřebujete provést další test nominálního tepelného výkonu, postupujte
odměrnou metodou pomocí počitadla a chronometru.
Přesné množství, které musí za časovou jednotu projít, je uvedeno v odpovídajícím prospektu
s technickými údaji. Tato hodnota musí být dodržena při připojení v dané oblasti s tolerancí ±
5%. V případě, že testem zjistíte odlišnou hodnotou, zkontrolujte, že rozměry použité trysky a
vstupní tlak jsou správné.
24.4.2010
49 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k plynu
Kontrola tlaku připojení
Tlak na přípojce se měří při zapnutém přístroji pomocí tlakoměru pro tekutiny (např. „U“ typ
tlakoměr s rozlišení 0,1 mbar nebo elektronický tlakoměr). Ujistěte se, že změřené hodnoty jsou
v souladu s hodnotami uvedenými v odpovídající tabulce.
Při kontrole tlaku u přípojky postupujte následovně: Zavřete plynový kohout instalovaný mezi
zařízením a přívodem plynu. Odstraňte trubku přivádějící plyn a mezi trubku a přípojku k plynu
na troubě instalujte T fitink, změřte tlak a změřenou hodnotu zaznamenejte.
V případě, že je naměřený tlak nižší než hodnota uvedená v tabulce A (více než 0,2 mbar pod
uvedenou hodnotou), kontaktujte společnost, která Vám dodává plyn.
Výstraha!
Nikdy nemanipulujte s díly plynového solenoidního ventilu, které jsou nastavené a zapečetěné
výrobcem.
Kontrola správného fungování
Za dodržení následujících pokynů přístroj zapněte.
Zkontrolujte, že oběh plynu u zařízení je řádně zapečetěn a že nikde nedochází k úniku plynu.
Zkontrolujte, že plameny hořáku jsou rovnoměrné tak, že se podíváte skrz větrací otvory hořáku.
Při pohledu zblízka musí plameny silně planout a být modré bez žlutých konců.
Doporučení pro uživatele
Technik zodpovědný za instalaci musí uživatele/zákazníka informovat o základní ch pravidlech
bezpečnosti při užívání zařízení s odvoláním se na informace uvedené v tomto návodu k použití,
který musí být dodán společně se zařízením. Každá odborná údržba (výměna poškozených
částí, nastavení na jiný druh plynu, atd.) musí být povedena autorizovaným a kvalifikovaným
technikem. Po každé takové údržbě je nezbytné provést celkovou kontrolu fungování zařízení.
Doporučujeme za účelem pravidelné kontroly a testování (nejméně dvakrát do roka) uzavřít
servisní smlouvu, zejména co se týče připojení k el. proudu, plynu a vodě. Koncový uživatel je
plně zodpovědný za denní používání a čištění přístroje.
24.4.2010
50 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k přívodu vody
Varování
Je nezbytné umístit mezi vodovodní řád a připojení vody k troubě mechanický filtr a uzavírací
ventil. Jak je požadováno platnými zákony, zařízení je vybaveno trubkou dlouhou 2 metry,
příslušným těsněním trubky (3/4“) s nevratným závitem a mechanickým filtrem.
Před připojením filtrů nechte malé množství vody vniknout do potrubí a proveďte tak
propláchnutí potrubí a odstranění usazenin.
Voda, kterou budete pro přístroj používat, musí mít tlak 150 – 400 kPa a maximální teplotu
30°C.
Zařízení má zabudované zařízení na snížení tlak, které je nastaveno 2bar, aby bylo zajištěno
optimální množství páry vytváření systémem STEAM.MaxiTM a tím i zajištění optimálních
výsledků tepelné úpravy.
Pokud je tlak dodávané vody na vstupu příliš nízký, použijte pumpu s vhodnou průtokovou
rychlostí.
Pokud připojení k vodovodní síti není možné, můžete okruh páry připojit na soupravu XC665,
která čerpá destilovanou vodu z kanystru nebo jiného typu nádoby.
Kvalita přiváděné vody
Voda přiváděná do oběhu systému STEAM.MaxiTM musí mít maximální tvrdost
100 µS/cm.
Velmi doporučujeme používat deionizační zařízení (příslušná osmózní jednotka), abyste se
vyhnuli vodnímu kameni a/nebo jiným minerálním usazeninám uvnitř trouby.
Příslušný osmózní systém UNOX, kód XC235 je k dispozici. Systém je ovládán přímo ovládacím
panelem trouby pomocí samodiagnostického systému, který je zavedený elektronickým
kontrolním panelem trouby.
Poznámka
Jakákoli škoda způsobená vodním kamenem nebo chemickým čisticím prostředkem
přeneseným vodou není kryta zárukou.
24.4.2010
51 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení k přívodu vody
Připojení k odpadu
Varování
Voda, která prochází odpadní trubkou, může být velmi horká (90°C).
K tomuto připojení musí být použity trubky, které jsou odolné vysokým teplotám.
Trubky
Uvnitř balení najdete v obalu 90˚C oblouk, který můžete nainstalovat k terminálu odpadu vody
na zadní straně trouby a pak jej připojte pomocí pevné trubky nebo ohebné hadice (viz souprava
UNOX, kód TB1520) a naveďte k otevřenému nebo sifonovému odpadu. Jeho rozměry nesmí
být menší než jaké má odpadní připojení a nemělo by být delší než jeden metr.
Odpadní kanál trouby musí být připojen k odpadnímu vodnímu systému odpovídajícím sifonem,
abyste zabránili úniku páry.
Vyvarujte se jakéhokoli pevného ohýbání pružných hadic nebo smyčkám u kovových trubek
v celé jejich délce odpadního vedení. Odpadní trubka musí mít vždy sklon nejméně 5%, aby byl
zajištěn řádný odtok vody, a téměř horizontální průřez nesmí být delší než jeden metr.
Doporučujeme nechat u každého zařízení jeho vlastní odpadní systém. Pokud je k jedné
odpadní trubce napojeno několik zařízení nebo několik jeho částí, ujistěte se, že trubka je
dostatečně velká, aby odpadní voda mohla odtékat naprosto bez jakýchkoli problémů.
Pozor!
Veškeré úkony musí být provedeny dle platných místních zákonů a směrnic.
Odpad musí být umístěn mimo obvodovou délku zařízení.
Nezužujte rozměry odpadní trubky.
24.4.2010
52 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vývod výparů varné komory
Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem.
Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální digestoř UNOX
a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven.
Vývod pro výpary z varné komory najdete v zadní horní části trouby.
Do vývodu nevkládejte žádné předměty nebo materiály, mohly by způsobit zablokování běžného
odvodu výparů. Ujistěte se, že vývod je dobře průchozí a okolí vývodu je prosté předmětů nebo
materiálů, které by mohly výpary poškodit.
Nenechávejte v blízkosti vývodu výparů žádné hořlavé materiály.
Pokud chcete odvádět výpary pomocí trubky, která není
součástí ventilace nebo nuceného výfuku, musíte
instalovat pro každý odvod zvláštní trubku (s
minimálním rozměrem 30mm). Žádná z těchto trubek
nesmí být delší než jeden metr a všechny musí mít ve
vztahu k zemi sklon minimálně 45˚C.
Doporučujeme proto troubu umístit pod odpařovač
nebo instalovat aspirační kryt UNOX, kód XC315 (pro
ChefTopTM série GN1/1), XC415 (pro BakerTopTM série)
nebo XC515 (pro série ChefTopTM a BakerTopTM
vozíkové série). Jako alternativu lze instalovat
kondenzátor páry UNOX , kód XC115 nebo lze vyvádět
výpary přes hadici UNOX, kód TB1520, abyste se
vyhnuli pevných ohybů potrubní síti.
V celé délce odvodního potrubí nesmí být žádná
omezení.
24.4.2010
53 z 56
UNOX – XVC-XBC
Připojení příslušenství
Digitální ovladač trouby ovládá veškeré příslušenství (kryt, skříňky, šokový zmrazovač, reverzní
osmozní systém).
Příslušenství ovládané troubou jsou připojena pomocí spojovacích součástek RJ45, které jsou
umístěné v zadní části trouby.
Při připojení trouby k danému příslušenství postupujte následovně:
 Odpojte všechna zařízení od přívodu elektrického proudu.
 Sejměte ochranný zadní kryt, abyste se dostali k elektrickému systému.
 Pomocí odřezávače udělejte vertikální řez na jednom z gumových kloboučků umístěných na
panelu na zadní straně trouby.




Vsuňte konec kabelu RJ45 skrz řez na gumovém kloboučku.
Vložte konec kabelu do odpovídajícího konektoru na napájecí desce ovládacího panelu (není
důležité, který ze tří konektorů použijete).
Nahraďte ochranný kryt a upevněte šrouby.
Znovu připojte všechna zařízení k přívodu elektrického proudu.
Připojené doplňkové zařízení bude automaticky rozpoznáno a bude možné jej ovládat pomocí
ovládacího panelu trouby.
Vraťte se k potřebné části příručky, kde najdete informace o používání doplňkového zařízení.
Výstraha!
Veškerá elektrická připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem
registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení
instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností
opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle
předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou
způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů
dodaných v tomto návodu k použití.
24.4.2010
54 z 56
UNOX – XVC-XBC
Vrstvení trub
Výstraha!
Troubu byste nikdy neměli umisťovat přímo nad jinou trouby nebo jiný zdroj tepla.
V případě, že bude potřeba jednotlivé trouby skládat na sebe, je potřeba namontovat soupravu
pro vršení trub UNOX, kód XC726 (pro ChefTop série GNTM 2/3), XC727 (pro ChefTopTM série
GN 1/1), XC728 (pro ChefTopTM série GN 2/1) nebo XC725 (pro BakerTopTM série 600x400),
aby bylo zajištěno dodržení potřebných vzdáleností mezi troubami. Rovněž je třeba provést
připojení k elektrickému proudu a vodovodní síti stejně jako k odpadu.
24.4.2010
55 z 56
UNOX – XVC-XBC
Certifikace
Výrobce:
Adresa:
Výrobek:
Řada:
UNOX S.p.A.
Via Dell´Artigianato 28/30 – 1 - 350 10 - Vigodarzere, Padova, Italy
Kombinovaná plynová trouba pro profesionální použití
ChefTop™ - BakerTopTM
REFERENČNÍ ZÁKONY
Značka „CE“, kterou najdete na zařízení, jehož se týká tato příručka, se odvolává na následující
směrnice EU:
Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC, dle norem a jejich novel:
EN60335-2-42:2003; +A1:2008 používané ve spojení s
EN60335-1:2002; + A11:2004 +A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008
EN62233:2008
Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC, dle norem:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 + A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995; +A1:2001 + A2:2005
EN 61000-3-11:2000
Směrnice o plynových zařízeních 90/396/CEE, dle nařízení a jejich novel:
EN203-1
EN203-2-2
EN347
24.4.2010
56 z 56
UNOX – XVC-XBC