36 Úsporné sušení kukuřice The economical maize drying
Transkript
Výtlaèné potrubí metaèe, pøípadnì pneumatického manipulátoru, bude vhodné zakotvit pøímo do støechy kadé vìe. Rovnì toto potrubí musí být vybaveno hermetickým uzávìrem. Pouze metaè (pøípadnì pneumatický manipulátor) bude pøemístitelný na druhou sekci vìí. Dalí technologický postup je stejný jako u varianty I. Závìr Kukuøièné zrno, urèené pro výrobu krmných smìsí a sklízené pøi vlhkosti do 35 %, lze uchovat ve velmi dobré kvalitì 1 rok i déle, je - li skladováno v ochranné atmosféøe oxidu uhlièitého CO2. Ovìøením vývoje ochranné atmosféry CO2 bylo zjitìno, e: - v kvalitnì sklizeném a uskladnìném zrnu kukuøice do chází k rychlé fermentaci i vývoji CO2, po 48 hodinách (2 dnech) byl celý prostor vìového zásobníku zaplnìn dostateèným mnostvím CO2; - na konci 10. dne skladování byla koncentrace CO2 cca 80 % a v prùbìhu dalího skladování se témìø nemìní, proces fermentace probìhl do 10. dne; - nebylo nutné dopoutìt ochranný plyn oxid uhlièitý z lahví. Hodnocením vzorkù kukuøice po 120 -ti denním skladování bylo prokázáno, e: - kvalita uskladnìné kukuøice v ochranné atmosféøe CO2 je velmi dobrá; ochranná atmosféra CO2 témìø zlikvidovala neádoucí mikromycety tøídy Zygomycetes a naopak podpoøila rozvoj mikromycetù Penicillium sp. div; - vyskladnìnou kukuøici je nutno v krátké dobì dále zpracovat napø. rotováním, maèkáním, drcením a okamitì vyuít jako makrokomponenty do krmných smìsí, delím skladováním dochází k rozvoji neádoucích mikroorganizmù; - je výhodnìjí v ochranné atmosféøe CO2 skladovat ku kuøici o vyí sklizòové vlhkosti 30 - 35 %, pøi skladová ní kukuøice o nízké vlhkosti pod 20 % je proces fermen tace pomalejí. Conclusion The maize determined for feeding mixture production harvested at moisture to 35 % can be stored in very good quality within 1 year and even more, if stored in CO2 protective atmosphere. Through investigation of the CO2 protective atmosphere development was found out, that: - In the maize corn, harvested and stored in high quality occurs rapid fermentation and CO2 development, after 48 hours (2 days) the whole volume of the tower was filled up by sufficient amount of CO2 . - At the 10th day end of storage the CO2 concentration was about 80 % and during further storage has not changed. The fermentation process has passed through to 10th day. - there has not been necessary to supply the tower with protective CO2 from bottles. Evaluation of maize samples after 120 days of storage was proved that: - quality of maize stored in CO2 protective atmosphere is very good. The CO2 protective atmosphere has liquidated in fact undesirable micromycets of Zygomycets class and contrary it supported the micromycets Penicillium sp. div. development ; - the unloaded maize must be processed in short time by crushing, pressing, pulverising and immediately utilise in form of micro-components for feeding mixture. Lon ger storage causes development of considerable microorganismus; - in CO2 protective atmosphere is more suitable to store maize of higher harvest moisture 30 - 35 %, lower moisture under 20 decelerates the fermentation process. Úsporné suení kukuøice The economical maize drying Aplikace dávkového suení kukuøice mobilní suièkou bez posklizòové linky v Moravanech je dobrým pøíkladem aplikace naich dalích teoretických návrhù v praxi. V podniku MORAS, a.s. Moravany, støedisko Slepotice se instalovala mobilní suièka velkého výkonu podle modelu VÚZT - na volné ploe. Pøedstavu o konkrétní podobì suení podle modelu VÚZT v Moravanech udávají fotografie v barevné pøíloze. Provoznì-laboratorní zkouky byly provedeny bezprostøednì po zahájení sezóny suení kukuøice ve støedisku Slepotice. Provoz na suièce MUF 140 byl takový, e kukuøice od kombajnù se naváela na skládku vedle suièky, odtud se nakládala nakladaèem ve fázi plnìní do suièky, následoval cyklus suení a po nìm expedice na traktorové valníky. The dosing maize drying application by mobile drier without post-harvest line in Moravany is a good example of our theoretical proposals application in practice. In the enterprise MORAS, joint stock comp. Moravany, centre Slepotice was installed a mobile drier of high performance according to model VUZT in a free area. The imagination about concrete appearance of drying according to VUZT model in Moravany is evident from the photographs in colour enclosure. The tests in practice and laboratory were performed immediately after maize drying season beginning in the centre Slepotice. The operations organisation was realised by transport of maize from combines to storage beside drier and further was loaded by loader in the phase of filling into drier, then followed the drying cycle and expedition onto tractor trailers. Suièka MUF 140 je vybavena dvìma obìnými hrabiè- 36 Výsledky provoznì-laboratorních zkouek - Slepotice - 2000 - kukuøice - MUF 140 Results of tests performed in practice and laboratory – Slepotice 2000 – maize – MUF 140 parametr / parameter materiál / material teplota / èas suicího vzduchu MI temperature/drying air time - MI teplota / èas Multi-term II temperature/Multi-term II time teplota / èas Multi-term III temperatute/Multi-term III time teplota / èas Multi-term IV temperature / Multi-term IV time èas chlazení / cooling time interval prodlevy / pause interval doba plnìní / loading time doba sušení / drying time doba chlazení / cooling time doba vyprazdòovámí / unloading time doba cyklu / cycle time náplò vlhká / wet filling náplò usuená / dried filling odpaøená voda / evaporated water vstupní vlhkost- prùmìr input moisture - average výstupní vlhkost – prùmìr output moisture - average odsušek / dried amount výkon v odsušení / dried uotput výkonnost cyklu / cycle performance spotøeba el.energie za cyklus power consumption per 1 cycle spotøeba na 1t a 1 % consumption per 1 tone and 1 % spotøeba plynu za cyklus gas consumption per 1 cycle spotøeba plynu na 1t a 1% gas consumption per 1 tone and 1 % jednotka unit -1 ºC.min / mìøení è. 1 measuringNo.1 kukuøice maize 110/80 mìøení è.2 measuring No.2 kukuøice maize 120/60 ºC.min -1 105/60 110/60 ºC.min -1 100/25 100/40 ºC.min -1 95/15 90/20 hod / hours min hod / hours hod / hours hod / hours hod / hours hod / hours kg kg kg % 0,66 2,5-1,0 0,35 3,00 0,66 0,66 4,33 39.600 36.090 3.510 20,8 0,66 2,5-1,0 0,33 3,00 0,55 0,45 4,00 39.550 35.455 4.095 22,50 % 13,1 13,55 % t% -1 t%.h kWh 7,7 304,92 70,42 177,0 8,95 354,0 88,49 173,5 0,580 0,490 442,3 467,0 1,449 1,321 3874 3532 -1 kW.t% nm 3 3 -1 m .t% -1 mìrná spotøeba tepla heat specific consumption kJ.kg odp. vody -1 kJ.kg of evaporated water kovými dopravníky, které ve fázi plnìní nabírají materiál z pøíjmové násypky a dopravují jej do suicích komor. Po naplnìní se vpustì násypky uzavøou a následuje cirkulace uvnitø suièky. Suicí komory jsou dvì po vnìjích stranách stroje. Funkènì jsou propojeny v pøedehøívací zónì, kde se materiál obou komor èásteènì vzájemnì mísí. Výpad z komor zajiují podélné turnikety, které jsou pro svoji velkou délku jetì pùleny a v naprogramované návaznosti samostatnì spoutìny dílèím programem. Do prostoru mezi obìma achtami je vhánìn horký vzduch z ohøívaèe, prostupuje vnitøní perforovanou stìnou achty do vrstvy zrna The drier MUF 140 is equipped by two circulating rake conveyers scooping the material from reception charging hopper in phase of loading and transport it into drying chambers. After the loading the hopper inlets close-downward follows circulation inside the drier. There are two drying chambers situated outside the machine. The drying chambers are connected mutually in the pre-heating zone where the material from the both chambers is partially mutually mixed. The discharge from the chambers is provided by the longitudinal revolving doors which are divided into two halves because their length in the programmed consequen 37 a nasycený vystupuje do okolí vnìjí perforovanou stìnou. Teplota suicího vzduchu je øízena automatikou Multi-term. Multi-term se naprogramuje na èasové úseky o rùzné teplotì, napø. prvních 90 minut 1300 C, dalích 60 min.1150 C, dalích 60 min. 1000 C a poslední úsek do vysuení 900 C. Pak následuje vypnutí hoøáku a vychlazení okolním vzduchem po nastavenou dobu napø. 60 min. Získané výsledky obsahuje tabulka. Jak ji bylo døíve øeèeno, suièka MUF 140 je vybavena automatikou Multi-term, která øídí teplotu suicího vzduchu zmìnou výkonu hoøáku, a to ve ètyøech stupních. Ke kadému stupni lze nastavit èas aktivity a poté ji suièka pracuje automaticky. Pøi zkouce 1 byla teplota na zaèátku cyklu 110 0 C po dobu 80 min, poté klesla na 1050 C na dobu 60 min, ve tøetím stupni byla teplota 1000 C po dobu 25 min a v posledním stupni 950 C na dobu 15 min. Hoøák byl automatikou vypnut a následoval èas chlazení po dobu 40 min. a èas vyprázdnìní suièky. Pro své rozmìry je vyprazdòování typu MUF 140 sloitìjí: vyprazdòovací turnikety jsou dìleny po délce. Aby nedocházelo k pøetíení vyprazdòovacích elevátorù je dávkování øízeno programem, který se støídá v jednotlivých sekcích a zaøazuje èasové prodlevy jako opatøení proti zahlcení; proto také vyprázdnìní suièky trvalo 40 min. Syntetické výsledky mìøení mùeme dále sledovat z uvedené tabulky: - bìhem cyklu bylo odpaøeno 3510 kg vody, celkový prùmìrný odsuek byl 7,7 %, co je pro kukuøici netypické, celková výkonnost v odsuení byla 304,92 t%; - celková doba cyklu 4,33 h pak udává výkonnost suièky 70,42 t%.h-1; - spotøeba elektrické energie byla 90 kW, mìrná spotøeba 0,65 kW.t%-1; - spotøeba plynu za cyklus 442,3 kubických metrù normálových, mìrná spotøeba byla 1,449 m3 na 1 t a 1%; - mìrná spotøeba 3874 kJ.kg-1 je na typovou øadu MUF ponìkud vyí a je zpùsobena netypicky nízkou vlhkostí kukuøice a nedostateènou praxí obsluhy; pøesto je tato mìrná spotøeba podstatnì nií, ne jsou spotøeby dosud u nás bìné. Zkouka 2 byla návazným opakováním zkouky 1, parametry materiálu byly proto témìø shodné, parametry ostatních velièin podobné, ponìkud bylo zmìnìno nastavení hodnot na Multi-termu a to první stupeò na 1200 C po dobu 1 hodiny, druhý stupeò na 1100 C také na dobu 1 hodiny, tøetí stupeò na 1000 C na dobu 40 minut a poslední stupeò na 900 C na dobu 20 minut. Vstupní vlhkost byla vyí (jiná partie) - 22,5 %, výstupní vlhkost byla také vyí - 13,55 %, celkový odsuek byl 8,95 %. Zkrátila se i doba cyklu sníením doby chlazení, tato zmìna pro zkouku 2 se odrazila v lepích výsledných parametrech takto: - výkon v odsuení byl 354 t% a hodinová výkonnost pak stoupla na 88,5 t.h-1; - spotøeba plynu 173,5 m3 znamenala 1,321 m3 na 1 t%; - v mìrné spotøebì se dosáhlo i pøi takto netypickém materiálu hodnoty 3532 kJ.kg-1 odpaøené vody, co lze pøi daných podmínkách hodnotit jakovelmi úsporné suení. ce and individually started by a partial program. Into space between the both shafts is blasted-in a hot air from the burner, passing through the internal perforated shaft wall into environment. The drying air temperature is controlled by automatics Multi-term, programmed by time periods of different temperature, e.g. first 90 minutes 1300 C, the next 60 minutes 1150 C, next 60 minutes 1000 C and the last period up to drying finish 900 C. Then follows the burner switch off and cooling by ambient air within adjusted time, e.g. 60 min. The obtained results are presented in the table. As mentioned above, the drier MUF 140 is equipped by automatics Multi.- temperature term controlling drying air through change of the burner performance in the four stages. For each the stage may be adjusted activity time and then drier operates automatically. During the test 1 the temperature at the cycle beginning was 1100 C within 80 min., then dropped down to 1050 C within 60 min., in the third stage the temperature was 1000 C within 25 min. and in the last stage 950 C within 15 minutes. The burner was switched off automatically and then followed 40 minutes of cooling and time of discharging. Because the MUF 140 dimensions, its unloading is more complicated: the unloading revolving doors are divided longitudinally. To avoid the unloading elevators overloading, the dosing is controlled by program which is changing in individual sections and arranges time pauses. That is the reason of 40 minutes drier unloading. The synthetic results of measuring are evident from the table: - during cycle was evaporated 3510 kg of water, total average dried amount was 7,7 %, what is untypical for maize, total output of drying was 304, 92 t%; - total cycle time 4,33 hours gives drier output 70,42 t%.h-1 ; - power energy consumption was 90 kW, specific consumption 0,65 kW.t%-1 ; - gas consumption 3874 kJ.kg-1 per 1 cycle 442,3 m3 , specific consumption was 1, 449 m3 per 1 tone and 1 %; - specific consumption 3874 kJ.kg-1 is rather higher for the MUF type series and is caused by maize low moisture and insufficient practice of workers. Despite this specific consumption is considerably lower compared with normal consumption in our country. Test No.2 was consequent repetition of the test No.1, material parameters were almost identical, parameters of other quantities similar , slightly was changed the value adjustment of Multi-term as follows: first stage to 1200 C within 1 hour, second stage to 1100 C also within 1 hour, third stage to 1000 C within 40 minutes and the last stage to 900 C within 20 minutes. The input moisture was higher (other part-22,5 %,output moisture was higher,to-13,55 %, total dried amount was 8,95 %. The cycle time has been reduced by shorter cooling time, this change resulted in test No.2 in better resulting parameters: - drying output was 354 % and hour output increased to 88,5 tons per hour; - gas consumption 173,5 m3 per 1 t%; 38 Suièka MUF ve Slepoticích v bìných provozních pomìrech dosahovala prùmìrné výkonnosti 80 t%.h-1. Denní výkony suièky MUF 140 ve Slepoticích dosahovaly 1500 a 2000 t%, pøi omezujících vlivech 1000 - 1500 t%. Sezóna suení kukuøice, vzhledem k návozu poloviny produkce do ZZN v mokrém stavu, skonèila 5.11.2000. Celkem usuené mnoství dosáhlo 3550 t. - specific consumption has reached value 3532 kJ.kg-1 of evaporated water despite quite untypical material, what can be evaluate under given conditions as very economical drying. The drier MUF in Slepotice has reached under normal operative conditions average output 80 t%.h-1 . Daily output of this drier MUF has reached 1500 - 2000 t%, at limiting effects 1000 - 1500 t%. The maize drying season has finished on 5. 11. 2000 with respect to a half production 39 Vzorové aplikaèní øeení dávkového suení s mobilní suièkou je znázornìno na obrázcích. Koncepce øeení vycházela z podmínek, kdy dominantním produktem k suení je kukuøice a podnik nemá ádnou posklizòovou linku, schopnou rekonstrukce. Jak je mono sledovat z pùdorysu, pøedpokládala se výstavba jednoduché víceúèelové haly, na jejím jednom konci je vybudována jednoduchá linka. Plocha haly slouí jako krytá manipulaèní plocha pro uloení meziskládky materiálu k suení. U kukuøice lze meziskládku vytvoøit na zhruba 3-denní kapacitu suení, tedy 600 t, co vyaduje plochu haly v rozsahu 400 m2, pøi rozponu 15 m pak délkovì asi 30 m haly. Linka zaèíná pøíjmovým labem (1), umístìným kolmo na osu haly. lab se plní buï pøímo z povozù nebo èelním nakladaèem ze skládky. lab je moderní koncepce se zabudovaným zalomeným redlerem, vybaveným regulaèním èlenem. Redler o výkonnosti 40 t.h-1 dopravuje seøízené potøebné mnoství materiálu do linky. Navazuje koreèkový elevátor, který dopravuje materiál do èistièky (2). Èistièka (2) je volena jako sítová s rovinnými síty, dvoustupòová pro dobrý èisticí efekt na obilovinách a øepce a spolehlivou funkci pøi oddìlování zbytkù listenù pøi zpracování kukuøice. Odpady èitìní jsou nejkratí cestou svedeny do malého elevátoru a naloeny na valník. Valník je pøitom umístìn v kryté kóji s vraty. Vzduchové odpady èitìní jsou vyvedeny na stìnu haly, kde prachové èástice padají na valník, umístìný venku. Hlavní produkt je z èistièky vynáen pásovým dopravníkem k venkovnímu koreèkovému elevátoru, z nìj mùe být materiál veden buï do akumulaèního zásobníku nebo do expedièních zásobníkù. Vyrovnávací zásobník o kapacitì rovné obsahu suièky pojímá po dobu cyklu suení materiál z pøíjmové linky. Po jeho naplnìní, není-li ji suièka uvolnìna, je tøeba linku na nezbytnou dobu odstavit. Z akumulaèního zásobníku je plnìna stacionární suièka s kapacitou 50 t kukuøice. K plnìní je s výhodou vyuit samospád do pøíjmové násypky suièky. Suièka (4) pracuje dávkovì, po naplnìní se pøísun ze zásobníku zastaví, nastartuje se suení a po probìhnutí cyklu suení (s automatikou Multi-term) a cyklu chlazení se ventilátory vypnou. Vyprázdnìní suièky øeí v suièce ji zabudovaný systém: podélnì dìlené turnikety, obìné elevátory a pøíèný vynáecí nek, Z nìj pøi vyprazdòování suièky je usuený materiál vypoutìn do výkonného redleru (80 t.h-1) a dále k hlavnímu elevátoru u expedice. Po dobu vyprazdòování suièky musí být linka odstavena. Usuený materiál je spádovou regulací z elevátoru usmìrnìn buï do nìkterého expedièního podjezdového zásobníku nebo na dopravník k trvalým skladùm (budou-li vybudovány) nebo zpìt do manipulaèního vyrovnávacího zásobníku linky, pokud to bude úèelné. Øez na dalím obrázku poskytuje pøedstavu o konstrukèních vazbách. Manipulaèní èást haly mùe být nízká, v tomto konkrétním pøípadì s výkou do 6 m, aby se bez problému mohly sklápìt i zadní sklápìèky. Bude-li vyuíváno pouze boèní sklápìní, postaèí výka haly do 4 m. Dva moduly haly pro linku musí být zvýené, a to na výku 7 m nebo je nutno vybudovat tzv. lucerny pro hlavy elevátorù. Pøíjmový lab umoòuje redukovat zahloubenído2,5 m. transportation into ZZN (Agricultural supply and purchase enterprise) of wet material. The total dried amount has reached 3550 tons. The solution conception is based on conditions when the dominant product for drying is maize and enterprise has not any post-harvest line for reconstruction. As evident from the ground plan there is presumed construction of simple multi-purpose hall with a simple line in its rear . The hall area serves as a covered manipulation surface for inter-storage of material for drying. For maize the inter-storage may be realised for about 3-day drying capacity, i.e. 600 tons, what needs the hall length about 30 m. The line begins by reception trough (1) to the hall centre line. The trough is being loaded either directly from trucks or by front loader from storage. The trough is of modern conception with built cranked peddle conveyer equipped by regulation device. The peddle conveyer of output 40 tons per 1 hour transports adjusted, necessary amount of material into line. Then follows the bucket elevator transporting material into cleaner (2). The cleaner is designed as screen with a flat sieves, twostage to ensure appropriate cleaning effect for cereals and rape and reliable function of leaves remaining removal during maize processing. The products of cleaning are removed as short distance as possible into little elevator and loaded on the trailer. The trailer is situated in covered box with gate. The cleaning air waste is led to the hall wall, where the dust particles fall onto trailer, situated outdoor. The main product is removed from cleaner by belt conveyer to outdoor bucket elevator and then to either accumulation container or expedition hopper. The levelling container of capacity equal to drier volume receipts material within whole drying cycle from the reception line. After its filling-up, if the drier is empty, the line must be put out of operation for a necessary time. From the accumulation container is loaded the stationer drier of capacity 50 tons of maize. For loading is used selffalling into reception inlet of drier. The drier (4) operates with doses, after its loading the material input is stopped, the drying starts and after the drying cycle (with Multi-term automatics) and cooling cycle the ventilators will switch -off. The unloading of drier is provided by in drier built-in system: longitudinally divided revolving doors, circulating elevators and transversal unloading auger. From that auger the dried material is led into heavy-duty peddle conveyer (80 tons per 1 hour) and then to the main elevator in expedition. Within drier unloading the line must be put out of operation. The dried material is regulated by gravitation either to some expedition underpass container or onto conveyer to permanent storage (if constructed), or back to manipulation levelling hopper of line, if it would be purposeful The cross in the next figure give imagination about constructional bonds. The manipulation part of the hall can be low in this concrete case with height to 6 m in order to even rear tippers can be tipped without any problems. It there will be used only side tipping, the hall height to 4 m would be sufficient. Two hall modules have to be extend to height 7 m or there is necessary to build so called lanterns for 40 Suièka (4) se staví do venkovního prostoru, pro nìj je její konstrukce pøizpùsobená a fixuje se vysunutím noh. Do pøíjmové násypky suièky je sveden výpad zrna z akumulaèního zásobníku. Vedle suièky je nainstalován výkonný redler (popøípadì zdvojený) dopravující usuený materiál na hlavní elevátor. Podjezdové zásobníky mají podjezdnou výku 4 m a kapacitu kadý 25 t. Tento pøíklad aplikace dávkového suení kukuøice mobilní suièkou bez posklizòové linky doplnil pøedchozí návrhy VÚZT realizované v praxi. Kontakt: Ing. Rudolf Pawlica, CSc. elevators heads. The reception trough enables to reduce depth to 2,5 m. The drier (4) is built in the outdoor space because its construction is adapted for this environment and is fixed by adjustable supports. Into the reception hopper is led the corn discharge from the accumulation hopper. Beside the drier is installed a heavy-duty Peddle conveyor (event. doubled) transporting the dried material to main elevator. The underpass hoppers have a underpass height 4 m and capacity each of 25 tons. Jakost cukrovky závisí na mnoha èinitelích a na jejich vzájemné sladìnosti. Stupòování produkce rafinády, její stabilita pøi ádáné energetické úspornosti výrobních operací, je èasto obtínìjí ne zvyování výnosù, nebo øada jakostních ukazatelù je v negativní korelaci s tvorbou výnosu. The sugar-beet quality depends on many factors and their mutual harmonisation. The refining production graduation, its stability of requested energetically consumption within productive operations is often more complicated than yield increasing because many quality indicators is in negative correlation with the yield creation. V souèasné dobì vyvstávají pøi pìstování cukrovky tyto rozhodující problémy: 1.Jak minimalizovat náklady, t.j. jak úsporné technologie zvolit, aby pøitom nebyly sníeny výnosy a jakost plodiny. 2.Do jaké míry sníit (stabilizovat) výmìru pìstování cukrovky, avak zabezpeèit dostateènou výrobu cukru pøi vyuití daných moností a øeení problematiky uvedené v pøedchozím bodì. Z podmínek, které v procesu výroby cukrovky (od setí po sklizeò a skladování) ovlivòují spotøebu energie, musí být pøi stanovení hodnot mìrné spotøeby brán zøetel pøedevím na poadavky cukrovky na prostøedí, agroekologii a zaøazení do osevního postupu. Do tìchto poadavkù je nutné zahrnout: - druh a stav pùdy; - svaitost terénu, terénní a klimatické podmínky; - velikost pozemkù; - kvalitu pøedseového zpracování pùdy. Spotøebu energie dané pracovní operace ovlivòují: - výnosy produkce; - vlastnosti a okamitý stav produkce, napø. sklízeného materiálu pøi daném stupni vlhkosti pùdy, druhu pùdy atd; - pouitý strojnì-technologický systém; - stáøí a stav jednotlivých strojù a techniky, kvalita jejich práce a velikost sklizòových ztrát; - schopnost, zkuenost a kvalifikace obsluhy. Jedním z úkolù øeených v uplynulém roce byla problematika skladovacích ztrát cukrovky a její vliv na ekonomiku pìstování této plodiny. Cukrovka dosahuje maximálního výnosu ve druhé polovinì øíjna. Èasnìjí sklizní podtrháváme výnos, pozdìjí riskujeme vysoké ztráty i vysoké náklady na sklizeò. U novì koupených sklizeèù se poèítá s plným výkonem po celé sklizòové období. Porucha nebo nepøíznivé poèasí vak tyto pøedpoklady zvrátí, posune sklizeò daleko do podzi- At present time the most important problems of sugarbeet growing are: 1.How to minimise costs, i.e. what technologies should be chosen to maintain yield and crop quality. 2.How to decrease (stabilise) a certain extent the sugarbeet growing area and despite to ensure sufficient sugar production by using of given problems mentioned in previous point. From all the conditions influencing energy consumption within the sugar-beet production (from seeding to harvest and storage) the requirements for environment, agro-ecology and incorporation into crop rotation must be considered the most important. The requirements involve: - soil type and quality - terrain inclination and climatic conditions - plots extension - pre-seeding soil tillage quality The energy consumption of given working operation is influencing: - production yield - properties and instantaneous production level, e.g. of harvested material at given soil moisture, soil type etc - utilised machinery system - age and level of particular machines, their working quality and harvest losses - workers skill, experience and reliability One of the tasks solved in the past year were problems of sugar-beet harvest loss and their effect onto economy of its growing. The sugar-beet reaches maximum yield in the second half of October. The earlier harvest ensure requested yield, the later brings risk of high loss and higher harvest loss. The newly purchased harvesters are demanded for maximum performance within whole harvest period. The machine failure or unfavourable weather can throw down these pre 41
Podobné dokumenty
Mlynářské noviny 4-2012 - Svaz průmyslových mlýnů ČR
kvality a bezpeènosti potravin, ale podniky zastaralé a
nevyhovující, které jsou vak ochotné dodat své výrobky
za nií cenu. Je jisté, e tento boj oslabuje celou dodavatelskou vertikálu a sniu...
KOMERČNÍ SKLADOVACÍ SILA
podélných nosníků s protiskluzovými stupni. Sekce žebříku se ke stěně sila připojují
pomocí svěrného spoje, což umožňuje snadnou montáž a nastavení. Žebříky jsou
k dispozici v sekcích o velikosti 1...
Mlynářská technologie 2 - Svaz průmyslových mlýnů ČR
Fluor se nachází pøedevím v kostech a zubech. Nepatrné mnoství fluoru
ve vodì má pøíznivý vliv na vývoj zubù, hlavnì na jakost skloviny.
Biokatalyzátory. V ivých organismech probíhá mnoho sloit...
Velké úspěchy čáslavských zpěvaček
- usnesením č. 136/2013 schválila, aby v rámci zadání veřejné zakázky malého rozsahu „ Čáslav – oprava místních komunikací: 1) Dusíkova
ulice – oprava příjezdové komunikace a chodníku u bytových do...
Číslo 4 - Semčice
Výstavba splakové a deové kanalizace ve druhé ulici
byla zahájena a 30. srpna, nebo jsme èekali, zda nám bude
pøiznána dotace od Krajského úøadu a jsme rádi, e se tak
stalo. Práce na hlavních...
2/2010 Zpravodaj Zdravotního ústavu se sídlem v Ostravě
dostane koncentrát IgG, který obsahuje protilátky proti
vìtšinì bìných infekèních chorob, které by si nevytvoøil
ani po jejich prodìlání ani po pøípadném profylaktickém
oèkování. Tyto zevnì dodané...