Senzor Amonných Lontů NH4D sc
Transkript
Senzor Amonných Lontů NH4D sc
DOC027.85.00745 Senzor Amonných Lont] NH4D sc UŽIVATELSKÁ PTÍRU6KA 2. Vydání, 6erven 2008 © Hach Lange GmbH, 2007–2008. Všechna práva vyhrazena. VytištEno v NEmecku 2 Obsah Kapitola 1 Technické Údaje................................................................................................................... 5 1.1 RozmEry....................................................................................................................................... 6 Kapitola 2 Obecné Informace ............................................................................................................... 7 2.1 Bezpe7nostní informace .............................................................................................................. 7 2.1.1 Informace o možném nebezpe7í......................................................................................... 7 2.1.2 Výstražné symboly.............................................................................................................. 7 2.2 Obecné informace o senzoru....................................................................................................... 7 2.3 Teoretický princip 7innosti............................................................................................................ 9 Kapitola 3 Instalace ............................................................................................................................. 11 3.1 Vybalení senzoru ....................................................................................................................... 11 3.2 Vybalení patrony senzoru .......................................................................................................... 11 3.3 Montáž senzoru ......................................................................................................................... 13 3.4 Instalace 7istící jednotky (volitelné) ........................................................................................... 14 3.5 Instalace senzoru v proudu mEUeného vzorku ........................................................................... 15 3.6 PUipojení senzoru ke kontroléru sc (v bezpe7ném prostUedí) pomocí rychloupínacího konektoru .......................................................................................................................................... 16 Kapitola 4 Operace .............................................................................................................................. 17 4.1 Použití kontroléru sc .................................................................................................................. 17 4.2 Nastavení senzoru ..................................................................................................................... 17 4.3 Nahrávání dat ze senzoru.......................................................................................................... 17 4.4 Nabídka diagnostiky senzoru..................................................................................................... 17 4.5 Nabídka nastavení sondy .......................................................................................................... 17 4.6 Kalibrace .................................................................................................................................... 19 4.6.1 Kalibrace kódem senzoru ................................................................................................. 20 4.6.2 PUehled korek7ní matrice .................................................................................................. 20 4.6.3 Korek7ní matice ................................................................................................................ 21 4.6.3.1 Korekce MATX1 (korek7ní matice jednoho bodu).................................................... 21 4.6.3.2 Korekce MATX1 K+ ................................................................................................. 22 4.6.3.3 Korekce MATX2 (korek7ní matice druhého bodu) ................................................... 22 4.6.3.4 Korekce MATX2 K+ ................................................................................................. 23 4.6.3.5 Korekce hodnoty ...................................................................................................... 25 Kapitola 5 Údržba ................................................................................................................................ 27 5.1 Plán údržby ................................................................................................................................ 27 5.2 6ištEní senzoru .......................................................................................................................... 27 5.3 VýmEna patrony senzoru ........................................................................................................... 27 5.4 Skladování senzoru a patrony senzoru...................................................................................... 29 Kapitola 6 Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování .......................................................................... 31 6.1 Chybové kódy ............................................................................................................................ 31 6.2 Výstražná hlášení ...................................................................................................................... 31 6.3 Poruchy, jejich pUí7iny a odstraOování ...................................................................................... 32 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu............................................................................... 32 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace ............................................................................. 34 Kapitola 7 Náhradní Díly a PUíslušenství ........................................................................................... 35 7.1 Náhradní díly.............................................................................................................................. 35 7.2 PUíslušenství .............................................................................................................................. 35 7.3 OvEUovací pUíslušenství ............................................................................................................. 35 7.4 Odpovídající dokumentace ........................................................................................................ 35 Kapitola 8 Kontaktní Informace .......................................................................................................... 37 Kapitola 9 Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce............................................................................... 39 3 Obsah Kapitola 10 Certifikace.........................................................................................................................41 PUíloha A Registr Modbusu .................................................................................................................43 RejstUík ...................................................................................................................................................45 4 Kapitola 1 Technické Údaje Technické údaje se mohou bez oznámení zmEnit. Obecné Informace Metoda mEUení IontovE selektivní elektrody pro mEUení koncentrace amonných a draselných iont], referen7ní elektroda pHD a 7idlo teploty MEUicí rozsah Od 0,2 do 1000 mg/L [NH4–N] Mez detekce 0,2 mg/L [NH4–N] PUesnost 5% namEUené hodnoty + 0,2 mg/l1 Reprodukovatelnost 5% namEUené hodnoty + 0,2 mg/l1 Doba odezvy (90%) < 2 min Interval mEUení Pr]bEžný proces Rozsah pH Od pH 5 do pH 9 Metody kalibrace Kód pro patronu senzoru jednobodová a dvoubodová oprava matrice PUíkon 1 Watt Napájení ProstUednictvím kontroléru sc (sc100 a sc1000) PUenos dat ProstUednictvím kontroléru sc (sc100 a sc1000) Parametry okolí Typické prostUedí Použití v komunálních odpadních vodách Skladovací teplota Senzor: –20 až 60 °C (–4 až 140 °F) Patrona senzoru: 5 až 40 °C (41 až 104 °F) Pracovní teplota Vzduch: –20 až 45 °C (–4 až 113 °F) Teplota vzorku +2 až 40 °C (35 až 104 °F) Max. rychlost proudEní < 4 m/s Max. hloubka ponoru senzoru resp. tlak M]že být ponoUen od 0,3 do 3,0 m/max. tlak: 0,3 hPa (4,4 psi). Max. tlak vzduchu 7ištEní zaUízení 3,10 bar (45 psi) Obecné informace o senzoru RozmEry senzoru 360,9 mm x 48,3 mm (14,21 x 1,9 in) (L x Ø) Viz Obrázek 1 na stranì 6. Délka kabelu sondy BEžnE: 10 m Volitelné prodlužovací kabely jsou k dispozici o tEchto délkách: 5, 10, 15, 20, 30, 50 m Celková maximální délka: 100 m Hmotnost senzoru PUibl. 1326 g (46.77 oz) Materiál v kontaktu s vodou Jen pro ponornou instalaci: pouzdro senzoru nerezavEjící ocel 316, konce Ryton PPS®2. Úhel instalace 45° +/– 15° svisle, ve smEru proudEní 1s bEžnými roztoky 2 Ryton® je zapsaná ochranná zna7ka firmy Phillips 66 Co. 5 Technické Údaje 1.1 RozmEry Obrázek 1 RozmEry senzoru z nerezové oceli 6 Kapitola 2 Obecné Informace 2.1 Bezpe7nostní informace PUed vybalením, montáží a uvedením pUístroje do provozu si pozornE pUe7tEte celý tento návod. Zvláštní pozornost vEnujte všem upozornEním na možná nebezpe7í a výstražným informacím. V opa7ném pUípadE m]že dojít k vážným poranEním obsluhy a poškození pUístroje. Dodržení zásad a správného postupu pUi instalaci a provozu pUístroje uvedených v tomto návodu je zárukou, že pUístroj bude dlouho spolehlivE a bezpe7nE sloužit. 2.1.1 Informace o možném nebezpe7í VAROVÁNÍ UpozorOuje na potenciálnE nebo akutnE nebezpe7né situace, které by bez vhodných preventivních opatUení mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranEní. UPOZORNDNÍ UpozorOuje na možnou nebezpe7nou situaci, jež by mohla mít za následek menší nebo mírné poranEní. D]ležitá poznámka: UpozorOuje na informace vyžadující zvláštní pozornost. Poznámka: Podává informace doplOující hlavní text. 2.1.2 Výstražné symboly VEnujte pozornost všem nálepkám a štítk]m umístEným na zaUízení. PUi nedodržení tEchto pokyn] m]že dojít k poranEní osob nebo poškození pUístroje. Symbol uvedený na pUístroji odkazuje na informaci uvedenou v tomto návodu o nebezpe7í nebo nutnosti zachovávat opatrnost. Tento symbol, je-li umístEn na pUístroji, odkazuje k provozním nebo bezpe7nostním informacím obsaženým v tomto návodu. Elektrické zaUízení ozna7ené tímto symbolem se po 12. srpnu 2005 nesmí likvidovat v evropských systémech domácího nebo veUejného odpadu. V souladu s evropskými místními a národními pUedpisy (SmErnice EU 2002/96/EC) musejí uživatele elektrických zaUízení vrátit staré zaUízení nebo zaUízení s prošlou životností výrobci k likvidaci, a to zdarma pro uživatele. Poznámka: Pro vrácení nebo recyklaci kontaktujte prosím výrobce nebo dodavatele zaUízení, který vám poskytne pokyny k tomu, jak vrátit vysloužilé zaUízení, elektrické pUíslušenství dodané výrobcem a všechny drobné pUedmEty k Uádné likvidaci. 2.2 Obecné informace o senzoru Senzor byl zkonstruován k použití v komunálních odpadních vodách. Senzor NH4D sc (viz Obrázek 2) s iontovE selektivní elektrodou (senzor ISE) je zaUízení ur7ené k pr]bEžnému a pUímému mEUení obsahu amonných iont] pUímo v nádržích. Jeho provoz nevyžaduje použití chemikálií ani další zpracování mEUených vzork]. MEUení koncentrace amonných iont] probíhá na principu iontovE selektivní elektrody. 7 Obecné Informace Jedinou sou7ástí podléhající opotUebení je náplO senzoru (viz Obrázek 3 na stranì 8). Tato náplO obsahuje iontovE selektivní elektrody pro mEUení koncentrace amonných a draselných iont] (kompenza7ní elektroda), elektrodu pHD jako referen7ní systém a teplotní sondu k vyrovnávání teploty. Nadstandardní 7isticí jednotku navrženou k samo7innému 7ištEní membrán hlavy senzoru lze objednat dodate7nE. Bližší informace najdete v instruk7ním listu pUiloženém k 7isticí jednotce. K zásobování stla7eným vzduchem doporu7uje výrobce použití systému High Output Airblast Cleaning System; jedná se o kompresor uložený ve vodotEsném plastovém krytu. Obrázek 2 Senzor NH4D sc 1 Patrona senzoru 3 Adaptér senzoru 2 Šroubový uzávEr 4 Pouzdro senzoru Obrázek 3 Patrona senzoru 1 8 Solný m]stek 2 Membrány amonných a draselných iont] 3 Teplotní sonda Obecné Informace 2.3 Teoretický princip 7innosti Senzor NH4D sc je založen na principu iontovE selektivní elektrody k mEUení obsahu amonných iont] (NH4+) ve vzorcích odpadních vod. Známé rušivé vlivy teploty a draselných iont] jsou vyrovnávány vhodnými vestavEnými senzory. Referen7ní elektroda je diferen7ní pH elektroda bez pUímého kontaktu se zkoumaným vzorkem a proto je obzvlášt stabilní v]7i snosu. IontovE selektivní elektrody jsou vybaveny speciálními membránami propustnými jen pro ur7itý druh iont]. Výsledkem je tvorba iontovE specifického potenciálu na povrchu membrány. Aby bylo možno mEUit rozdíl potenciál], je zapotUebí referen7ní elektrody, která není ovlivnEna mEUeným vzorkem. Technologie CARTRICALTM snižuje kUížovou citlivost nejen pUedbEžnou kalibrací každé z elektrod zvlášt, nýbrž i kalibrací všech tUí elektrod v]7i sobE navzájem. Hodnota pH v okamžiku mEUení amonných iont]: Ve vodE se stanoví rovnováha amonných iont] (NH4+) a amoniaku (NH3). Rovnováha záleží na hodnotE pH. – NH4+ + OH <--> NH3 + H2O Protože amonium má vEtšinou hodnotu pH nad 8, nemEUí se napUímo elektrodou ISE. 9 Obecné Informace 10 Kapitola 3 Instalace D]ležitá poznámka: Práce uvedené v této kapitole smí provádEt pouze dostate7nE kvalifikovaný personál. 3.1 Vybalení senzoru VyjmEte senzor z pUepravního obalu a zkontrolujte, zda není poškozen. PUesvEd7te se o tom, že obsahuje všechny sou7ásti uvedené v Obrázek 4. V pUípadE, že nEkterá položka chybí nebo je poškozena, spojte se s výrobcem nebo pUíslušným obchodním zástupcem. Obrázek 4 Dodané položky 1 Kabel senzoru 4 Šroubový uzávEr 2 Senzor NH4D sc 5 Patrona senzoru (dodává se v pUepravním obalu) 3 Matné tEsnEní 6 6isticí štEtec 3.2 Vybalení patrony senzoru D]ležitá poznámka: Nedotýkejte se membrány patrony senzoru. Následkem by bylo jeho poškození. 1. PovšimnEte si zadaného data doby použití, uvedeného zvenku na pUepravním obalu patrony senzoru a na certifikátu. Toto není datum použitelnosti, ale optimální datum zprovoznEní patrony pro využití maximální životnosti patrony senzoru. 2. SejmEte ví7ko skladovací nádobky (viz. Obrázek 6 na stranì 12). 3. VyjmEte patronu senzoru ze skladovací nádobky a odstraOte 7erné tEsnEní. Tohoto tEsnEní není zapotUebí pro instalaci, ale používá se pro neprodyšné uzavUení nádobky pUi uskladnEní patrony senzoru. Poznámka: Dejte pozor, aby patrona senzoru nebyla vystavena p]sobení vzduchu déle než 30 minut. D]ležitá poznámka: PUed tím, než umístíte patronu do adaptéru senzoru, držte ji v ruce membránami smErem dol] a dvakrát jí jemnE sklepnEte smErem dol], aby se odstranily vzduchové bublinky, které se mohly pod membránou vytvoUit. 4. PUipojte patronu k senzoru (viz 3.3 Montáž senzoru na stranì 13). 11 Instalace D]ležitá poznámka: Patrona se dá do adaptéru správnE vložit pouze v jediné poloze. VEnujte pozornost zna7kám na patronE i na adaptéru senzoru (viz. Obrázek 8 na stranì 14). Obrázek 5 Obal skladovací nádobky 1 Matné tEsnEní 2 Objednací 7ísla 3 Sériová 7ísla Obrázek 6 Skladovací nádobka pro patronu senzoru1 1 Skladovací nádobka 3 Patrona senzoru 2 6erné tEsnEní (odstranit pUed instalací) 4 Ví7ko 1 Položky 12 1, 2 a 4 si uschovejte pro skladování senzoru. Instalace 3.3 Montáž senzoru D]ležitá poznámka: Nedotýkejte se membrán patrony senzoru. Následkem by bylo jeho poškození. 1. VyjmEte 7erné tEsnEní. 2. UjistEte se, že matné tEsnEní se nachází v adaptéru senzoru. Matné tEsnEní bude umístEno mezi senzorem a patronou. V krabi7ce s patronou senzoru je náhradní tEsnEní. PUi každé výmEnE patrony senzoru vymEOte matné tEsnEní. D]ležitá poznámka: Bez tohoto tEsnEní by došlo k poškození senzoru. 3. Slícujte zna7ky na patronE senzoru a na adaptéru do správné vzájemné polohy (viz. Obrázek 8 na stranì 14 ) a zapojte patronu do adaptéru. 4. Na hlavu senzoru našroubujte šroubový uzávEr a rukou jej utáhnEte. Poznámka: Na pomoc k utažení šroubového uzávEru použijte jako šroubovák ví7ko skladovací nádoby (Obrázek 9 na stranì14). VARO VÁNÍ Patronu senzoru nenechávejte vyndanou z vody na více než 30 minut (Obrázek 7). Obrázek 7 Patrona senzoru 1 UjistEte se, že tento konec z]stane mokrý 2 UjistEte se, že kontakty na tomto konci z]staly suché 13 Instalace Obrázek 8 Montáž senzoru 1 Šroubový uzávEr 4 Adaptér senzoru 2 Patrona senzoru 5 Pouzdro senzoru 3 Lícovací šipky 6 Matné tEsnEní Obrázek 9 Na pomoc k utažení šroubového uzávEru použijte jako šroubovák ví7ko skladovací nádoby 1 Ví7ko 2 Šroubový uzávEr 3.4 Instalace 7istící jednotky (volitelné) Instalace 7istící jednotky na senzoru je popsána v pokynech pro montáž 7istící jednotky (kapitola 7.4 na stranì 35). 6istící interval m]že být nastaven pomocí reléového ovládání kontroléru sc. Jako zdroj signálu zvolte RTC (Real Time Clock neboli hodiny reálného 7asu) 14 Instalace 3.5 Instalace senzoru v proudu mEUeného vzorku K montáži senzoru, at již s 7isticí jednotkou, nebo bez ní, je možno objednat instala7ní soupravy zahrnující širokou škálu požadavk]. PUed každou instalací je tUeba zvážit následující pravidla: • Senzor instalujte na takovém místE, aby jeho styk s mEUeným vzorkem byl reprezentativní pro celý proces. • Senzor umístEte alespoO 200 mm (7,87 in.) od stEny nádrže a 100 mm (3,94 in.) ode dna. • V pUípadE použití UetEzové ponorné armatury je tUeba zajistit, aby senzor pUi pohybu nemohl narážet na stEny nádrže. • Senzor zanoUte pod úhlem zhruba 45° +/– 15° ve smEru toku, aby vzduchové bublinky nez]stávaly pod membránami. • PUesvEd7te se o tom, že senzor je zcela ponoUen. • Používáte-li 7isticí jednotku, bližší informace najdete v instruk7ním listE k ní pUiloženému. • Podrobnosti o instalaci naleznete v pokynech dodávaných spolu s volitelnými montážními soupravami (viz Obrázek 10 na stranì 15). Obrázek 10 PUíklady instalace senzoru pomocí kloubové ponorné armatury 15 Instalace 3.6 PUipojení senzoru ke kontroléru sc (v bezpe7ném prostUedí) pomocí rychloupínacího konektoru Kabel senzoru se dodává s klínovou rychlospojkou pro rychlé a snadné pUipojení k regulátoru (viz Obrázek 11 na stranì 16). Krytku otvoru zástr7ky uschovejte pro pUípad, že senzor budete pozdEji muset odstranit. Volitelné prodlužovací kabely k senzoru lze doobjednat samostatnE. 1. Odšroubujte ochrannou krytku ze zdíUky regulátoru. 2. ZasuOte zástr7ku do zdíUky a rukou utáhnEte šroubení. Poznámka: PUi použití regulátoru sc1000 nepUipojujte senzory k prostUední zdíUce; ta je ur7ena pro zobrazovací modul. Obrázek 11 PUipojení senzoru k regulátoru sc pomocí rychloupínací spojky 16 Kapitola 4 Operace 4.1 Použití kontroléru sc PUed použitím senzoru ve spojení s kontrolérem sc si v uživatelské pUíru7ce kontroléru nalistujte naviga7ní informujte. 4.2 Nastavení senzoru Po prvním pUipojení senzoru se zobrazí sériové 7íslo senzoru coby jeho název. ZmEnu názvu senzoru lze provést takto: 1. Vyberte položku HLAVNÍ NABÍDKA. 2. Zde vyberte položku NASTAVENÍ SENZORU a volbu potvr@te. 3. Vyberte pUíslušný senzor (je-li jich pUipojeno více než jeden) a potvr@te volbu. 4. Vyberte funkci KONFIGUROVAT a volbu potvr@te. 5. Vyberte funkci ZMDNA NÁZVU a upravte název. Potvrzením nebo stornováním se vrátíte do programové nabídky nastavení senzoru. 4.3 Nahrávání dat ze senzoru Kontrolér sc ukládá a protokoluje data a události každého senzoru. Protokol dat obsahuje údaje namEUené ve zvolených intervalech. Protokol událostí obsahují vysoký po7et událostí, které probíhají v pUístroji, jako napU. zmEny konfigurace, poplašná a výstražná hlášení atd. Jak protokol dat, tak protokol událostí lze exportovat ve formátu CSV. Podrobnosti o stahování protokol] najdete v uživatelské pUíru7ce Kontroléru sc. 4.4 Nabídka diagnostiky senzoru VOLBA SENZORU SEZNAM CHYB Zobrazení všech aktuálních chybových kód]. SEZNAM VÝSTRAH Zobrazení všech aktuálních výstražných hlášení. 4.5 Nabídka nastavení sondy SELECT SENSOR (je-li pUipojen více než jeden) CALIBRATE Poznámka: Je-li jednou zvolena kalibra7ní metoda, položky se zobrazí v prvním podmenu nabídky kalibrace. CAL.CONFIG. Vyberte SENSOR CODE, MATX1, MATX1 K+, MATX2, MATX2 K+, VALUE CORR, PREVIOUS CAL nebo FACTORY CAL -neboCAL.CONFIG.>SENSOR CODE DATE Zobrazí datum uvedení patrony senzoru do provozu SENSOR CODE Zobrazení a zadání kódu senzoru -neboCAL.CONFIG.>MATX1 1 bodová korek7ní matrice (viz. kapitola 4.6.3.1 na stranì 21) DATE Zobrazí datum aktuální úpravy CONC MEAS 1 Uložení aktuální mEUené hodnoty 17 Operace 4.5 Nabídka nastavení sondy (pokraèování) SET NH4–N CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) -neboCAL.CONFIG.>MATX1 K+ 1 bodová korek7ní matrice s draslíkem (viz. kapitola 4.6.3.2 na stranì 22) DATE Zobrazí datum aktuální úpravy CONC MEAS 1 Uložení aktuální mEUené hodnoty SET K+ CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty) SET NH4–N CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) -neboCAL.CONFIG.>MATX2 2 bodová korek7ní matrice (viz. kapitola 4.6.3.3 na stranì 22) CONC MEAS 1 Uložení aktuální mEUené hodnoty DATE Zobrazí datum aktuální úpravy SET NH4–N CON Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) CONC MEAS 2 Ukládání druhého mEUení DATE Zobrazí datum aktuální úpravy SET NH4–N CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) -neboCAL.CONFIG.>MATX2 K+ 2 bodová korek7ní matrice s draslíkem (viz. kapitola 4.6.3.4 na stranì 23) Poznámka: Matricovou korekci vykoná pouze jako standardní pUídavek ve vzorkové matrici. CONC MEAS 1 Uložení aktuální mEUené hodnoty DATE Zobrazí datum aktuální úpravy SET K+ CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty) SET NH4–N CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) CONC MEAS 2 Ukládání druhého mEUení DATE Zobrazí datum aktuální úpravy SET K+ CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty K+ (laboratorní hodnoty) SET NH4–N CONC Zadání a zobrazení referen7ní hodnoty NH4–N (laboratorní hodnoty) CALIBRATE(pokra7.) Korekce hodnoty (viz. kapitola 4.6.3.5 na stranì 25) Je-li úprava hodnoty ukon7ena, úpravná data jsou zobrazena ve tvaru MATX2 1. NH4–N NH4DSC 1. K+ NH4DSC CAL.CONFIG.> VALUE CORR 1. NH4–N LABOR 2. NH4–N NH4DSC 2. K+ NH4DSC 2. NH4–N LABOR Zadejte koncentraci NH4–N (NH4D sc) prvního bodu Zadejte koncentraci K+ (NH4D sc) prvního bodu Zadejte laboratorní koncentraci NH4–N (NH4D sc) prvního bodu Zadejte koncentraci NH4–N (NH4D sc) druhého bodu Zadejte koncentraci K+ (NH4D sc) druhého bodu Zadejte laboratorní koncentraci NH4–N (NHD sc) druhého bodu -neboCAL.CONFIG.> PREVIOUS CAL -nebo- 18 Vykonal se výbEr jedné ze 7tyU posledních korek7ních matric a hodnot Operace 4.5 Nabídka nastavení sondy (pokraèování) CAL.CONFIG.> FACTORY CAL VýbEr pUednastaveného kódu senzoru DATE Datum poslední kalibrace SENSOR CODE Zadejte kód senzoru CONFIGURE EDIT NAME Vložení nebo úprava názvu. Lze použít až 10 alfanumerických znak]. MEAS UNITS VýbEr mg/l nebo ppm jako jednotek mEUení SET PARAMETER VýbEr NH4–N nebo NH4 TEMP UNITS VýbEr °C nebo °F jako jednotek teploty. TEMP CORR Vložení korektury teploty (–1,5 až +1,5 °C nebo –2,7 až +2,7 °F) RESPONSE TIME Vložení doby odezvy (30 až 300 s) LOG SETUP Vybere interval pro ukládání dat (zablokováno, 1, 2, 5, 10, 15, 30 min, 1, 2, 6 hod). K+ COMPENSATE. Volba pro kompenzaci draslíku: Zapnuto nebo vypnuto SET DEFAULTS Vynuluje konfiguraci a nastaví tovární hodnoty. DIAG/TEST Informace o pUipojeném senzoru PROBE INFO CAL DATA EDIT NAME Název pUipojeného senzoru SERIAL NUMBER Sériové 7íslo pUipojeného senzoru SOFTWARE VERS Verze softwaru Data vybrané korek7ní MATRICE Signály a mEUení jednotlivých mEUících kanál] SIGNALS AMMONIUM Zobrazí signály a výsledky mEUení POTASSIUM Zobrazí signály a výsledky mEUení TEMP Zobrazí teplotu COUNTERS Kód senzoru (doba, kdy byl zadán kód senzoru bEžnE odpovídá stáUí patrony) a KAL. dn]m SERVICE Provádí test senzoru pomocí funkce TEST CARTRIDGE (viz. 7.2 na stranì 35) 4.6 Kalibrace Membrány v iontovE selektivních elektrodách nejsou 100% selektivní z d]vodu pUítomnosti jiných látek, ovlivOujících mEUení. Pro kompenzaci ú7ink] ostatních ion] na elektrodu amonných iont] ISE vykonejte korekci matrice. NejvEtší rušivý ú7inek na amonnou membránu mají draselné ionty. Tento problém je v senzoru NH4D sc vyrovnáván použitím integrované draslíkové elektrody. CARTRICALTM je kompaktní patrona senzoru se tUemi elektrodami, jež jsou v]7i sobE z výroby dokonale kalibrovány. KUížová citlivost mezi amonnými a draslíkovými ionty se automaticky vyrovnává. Pevné 7ástice výsledky mEUení neovlivOují. Kv]li ú7ink]m matrice nelze kalibraci a validaci provádEt za pomoci standardních roztok]. Korekci matrice lze rychle a snadno vykonat v kteroukoliv dobu. 19 Operace D]ležitá poznámka: Korekce matrice nesmí být vykonána, dokud nebyl senzor ponoUen ve vzorku více než 12 hodin. 12 hodin je minimální doba nutná pro adaptaci membrán ISE na matrici odpadní vody. 12 hodin je požadováno, aby se patronE senzoru umožnila adaptace na proces. 4.6.1 Kalibrace kódem senzoru PUi aktivování nové patrony senzoru nebo bEhem její po7áte7ní kalibrace je tUeba zadat kód senzoru. Výchozí kód senzoru je FYM7N725PGK7I0FF. S tímto kódem je senzor pUipraven k provozu. Pro splnEní specifikace zadejte individuální kód senzoru pro konkrétní patronu CARTRICAL. Pro na7tení kalibrace CARTRICAL zadejte kód patrony senzoru. Kód senzoru obsahuje 16 znak] (písmen a 7íslic) a najdete jej na certifikátu patrony senzoru. Kód patrony obsahuje údaje k její kalibraci v7etnE vícebodové amonné a draslíkové kalibrace a kUížové citlivosti draselných iont] na amonné a naopak. Po zadání kódu patrony je senzor zcela kalibrován. Doporu7uje se vykonat korekci matrice pro upravení patrony na specifické matrici. ZmEna kódu senzoru: 1. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC> CALIBRATE>CAL.CONFIG.>SENSORCODE 2. Zadejte 16ti znakový kód senzoru. 3. Pro potvrzení a aktivování kódu senzoru stisknEte klávesu ENTER. MEUi7 dn] je nastaven na nulu. Všechna stará kalibra7ní data jsou tímto pUepsána novými daty z kódu senzoru. Systém provede kontrolu dat kódu. Objeví-li se hlášení o chybE, zkontrolujte správnost zadání kódu a v pUípadE potUeby jej zadejte znovu. 4.6.2 PUehled korek7ní matrice Pro senzor NH4D sc existují r]zné možnosti (Tabulka 1) korekce mEUené hodnoty pomocí laboratorních referen7ních hodnot. PUi laboratorní referen7ní hodnotE je odebrán vzorek pro laboratorní analýzu a hodnota namEUená v té dobE se uloží. V závislosti na nastavených parametrech se laboratorní referen7ní hodnota vzorku vody uloží jako dusi7nan amonný (NH4–N) nebo jako amonný iont (NH4). Tato referen7ní hodnota nahradí pUedešlou hodnotu zmEUenou senzorem. Tabulka 1 Možnosti korekce senzoru NH4D sc Možnost korekce Použití MATX1 Nej7astEji používaná korek7ní Matrice. Provádí 1 bodovou korek7ní matrici (nastavení offsetu) pro amonné ionty (4.6.3.1 na stranì 21). MATX1 K+ S MATX1 K+ bude hodnota amonných iont] korigována stejnE jako s korekcí MATX1 ale navíc m]že být korigována i hodnota draselných iont]. Toto je nezbytné, vyžaduje-li se vyšší pUesnost hodnoty amonných iont], protože hodnota draselných bude ovlivOovat mEUení amonných iont] (4.6.3.2 na stranì 22). 20 Operace Tabulka 1 Možnosti korekce senzoru NH4D sc (pokraèování) Možnost korekce Použití MATX2 Jedná-li se o dynamický proces s vysokým kolísáním amonných iont] (alespoO 1/2 dekády mezi nejnižší a nejvyšší koncentrací)1, je doporu7eno použít korekci MATX2 (4.6.3.3 na stranì 22). MATX2 K+ Jedná-li se o dynamický proces s vysokým kolísáním amonných iont] (alespoO 1/2 dekády mezi nejnižší a nejvyšší koncentrací)1 a je-li potUeba zároveO korigovat hodnotu draslíku, doporu7uje se použít korekci MATX2 K+ (4.6.3.4 na stranì 23). KOR HODNOTY Zobrazená hodnota amonných a draselných iont] a laboratorní hodnota amonných iont] mohou být zadány pro dva body. Toto je jiný zp]sob provedení korekce MATX2. Zde jsou pomocí vstupní obrazovky zadány hodnoty zobrazených amonných a draselných iont] pro dva body a laboratorní hodnota amonných iont]. PREVIOUS CAL Provedla se aktivace jedné ze 7tyU posledních korekcí matice a hodnoty FACTORY CAL Není-li k dispozici kód senzoru, pr]mErná data senzoru mohou být aktivována pomocí volby FACTORY CAL. 1 PUíklad polovi7ní dekády: Koncentrace dusi7nanu amonného se pohybuje mezi 1 až 5 mg NH4–N nebo mezi 5 až 25 mg/l NH4–N. 4.6.3 Korek7ní matice 4.6.3.1 Korekce MATX1 (korek7ní matice jednoho bodu) Pro vykonání MATX1 postupujte následovnE: CALIBRATE 1. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG. KONFIG. KAL. DATE 2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX1 a stisknEte klávesu ENTER. CONC MEAS 1 3. Vyberte možnost CONC MEAS 1. SET NH4–N CONC READING STABLE? NH4–N: DRIFT K+ DRIFT Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných iont] . Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty. 4. Po7kejte do ustálení mEUené hodnoty a potvr@te stisknutím klávesy ENTER (odchylka by mEla být < 0,03 mg/l). Hodnoty amonných a draselných iont] jsou nyní uloženy. 5. OkamžitE po uložení hodnot odeberte co nejblíže od senzoru vzorek vody pro laboratorní analýzu. 6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah amonných iont] ve vzorku se rychle mEní. Po stanovení referen7ní laboratorní hodnoty postupujte takto: 7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4–N CONC. 8. Zadejte laboratorní hodnotu (referen7ní hodnotu) pro NH4–N a pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER. Potvrzení zadané laboratorní hodnoty aktivuje korek7ní matrici. 21 Operace 4.6.3.2 Korekce MATX1 K+ Pro vykonání korekce MATX1 K+ postupujte následovnE: CALIBRATE CAL. CONFIG. 1. Zvolte NASTAVENÍ SENZORU>NH4D SC>KALIBROVAT> KONFIG KAL. CONC MEAS 1 2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX1 K+ a stisknEte klávesu ENTER. SET K+ CONC 3. Vyberte možnost MDT KONC 1. DATE SET NH4–N CONC READING STABLE? NH4–N: DRIFT K+ DRIFT Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných iont]. Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty. 4. Po7kejte do ustálení mEUené hodnoty a potvr@te stisknutím klávesy ENTER (odchylka by mEla být < 0,03 mg/l). Hodnoty amonných a draselných iont] jsou nyní uloženy. 5. OkamžitE po uložení hodnot odeberte co nejblíže od senzoru vzorek vody pro laboratorní analýzu. 6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah amonných iont] ve vzorku se rychle mEní. Po stanovení referen7ních laboratorních hodnot amonných a draselných iont] postupujte takto: 7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4–N CONC. 8. Zadejte laboratorní referen7ní hodnotu pro NH4–N a pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER. 9. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET K+ CONC. 10. Zadejte laboratorní referen7ní hodnotu pro draslík a pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER. Potvrzení zadané laboratorní hodnoty aktivuje korek7ní matrici. 4.6.3.3 Korekce MATX2 (korek7ní matice druhého bodu) Korekce MATX2 se provede následujícím postupem: CALIBRATE CAL. CONFIG. 1. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>CAL CONFIG. DATE 2. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX2 a stisknEte klávesu ENTER. SET NH4–N CONC 3. Vyberte možnost CONC MEAS 1. CONC MEAS 1 CONC MEAS 2 DATE SET NH4–N CONC 22 Operace READING STABLE? NH4–N: DRIFT K+ DRIFT Zobrazují se aktuálnE mEUené hodnoty amonných a draselných iont] . Odchylka (drift) je ukazatelem stálosti namEUené hodnoty. 4. 6ekejte, dokud se mEUená hodnota neustálí (drift by mEl být < 0,03 mg/l) a potvr@te stisknutím klávesy ENTER. Hodnota amonných iont] se uloží. 5. OkamžitE po mEUení odeberte co nejblíže od senzoru vzorek vody pro laboratorní analýzu. 6. Rozbor vzorku prove@te ihned po jeho odebrání, nebot obsah amonných iont] ve vzorku se rychle mEní. Po stanovení referen7ní laboratorní hodnoty postupujte takto: 7. Vyberte volbu SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4–N CONC. 8. Zadejte laboratorní hodnotu (referen7ní hodnotu) pro NH4–N a pro potvrzení stisknEte klávesu ENTER. 9. Vyberte MEAS CONC 2 a opakujte sekvenci od bodu 4 do bodu 8 pro druhou hodnotu po zmEnE koncentrace o alespoO p]l dekády. 10. Potvrzením druhé laboratorní hodnoty se korekce Matrix2 aktivuje. 4.6.3.4 Korekce MATX2 K+ Pro sou7asnou kalibraci amonného a draslíkového senzoru na dvou r]zných mEUících bodech zvolte volbu MATX2 K+. Kalibrace se provede pomocí bEžného pUidání do vzorkové matice. Korekce MATX2 K+ se vykoná následujícím postupem: 1. NaplOte 10ti litrovou nádobu 3 až 5 litry vzorku pr]toku, ve kterém je senzor ponoUen. 2. Potom do nádoby se vzorkem ponoUte sondu. CALIBRATE 3. Zvolte SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG. CAL. CONFIG. 4. Ve výbErovém oknE zvolte možnost MATX2 K+ a stisknEte klávesu ENTER. CONC MEAS 1 SET K+ CONC 5. Vyberte možnost CONC MEAS 1 a 7ekejte dokud se neustálí hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l). SET NH4–N CONC Dodate7né kroky pro r]zné koncentrace vzork]: DATE CONC MEAS 2 DATE SET K+ CONC SET NH4–N CONC Koncentrace vzorku 1:" 10 mg/l NH4–N a 6. StisknEte klávesu ENTER. 60 mg/l K 7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test s amonnou kyvetou (LCK 305 a LCK 303) a draslíkový test s kyvetou LCK 228. 8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v nádobE pipetou 8 mL standardní smEsi LCW892. 9. Sondou promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte 3 minuty. 23 Operace 10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l). 11. StisknEte klávesu ENTER. 12. RozUe@te vzorek pro test kyvetou v pomEru 1:3. 13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou LCK 228. 14. Získáte-li výsledky všech kyvetových test], zadejte koncentrace amonných a draselných iont] pro oba body mEUení v položkách NAS K+ a NAS NH4–N. 15. Zpráva CAL. COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li kalibrace úspEšná. Koncentrace vzorku 2: 10 100 mg/l NH4–N a 60 mg/l K 6. StisknEte klávesu ENTER. 7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou LCK 228. Je-li tUeba, rozUe@te vzorek odpovídajícím zp]sobem. 8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v nádobE pipetou 40 mL standardní smEsi LCW892. 9. Sondou jedenkrát promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte 3 minuty. 10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l). 11. StisknEte klávesu ENTER. 12. Vzorek pro amonný test kyvetou rozUe@te v pomEru 1:5 a pro draslíkový test v pomEru 1:10. 13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test LCK 228. 14. Získáte-li výsledky všech test] s kyvetou, zadejte koncentrace amonných a draselných iont] pro oba body mEUení v položkách SET K+ CONC a SET NH4–N CONC. 15. Zpráva CAL. COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li kalibrace úspEšná. Koncentrace vzorku 3: > 60 mg/l K (velmi vysoké koncentrace draslíku v odpadní vodE) 6. StisknEte klávesu ENTER. 7. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou LCK 228. Je-li tUeba, rozUe@te vzorek odpovídajícím zp]sobem. 8. BEhem reak7ní fáze kyvetového testu pUidejte ke vzorku v nádobE pipetou 80 ml standardní smEsi LCW 892. 9. Sondou jedenkrát promíchejte vzorek v nádobE a 7ekejte 3 minuty. 10. Vyberte možnost CONC MEAS 2 a 7ekejte dokud se neustálí hodnoty NH4–N a K (drift by mEl být < 0,03 mg/l). 11. StisknEte klávesu ENTER. 24 Operace 12. Vzorek pro amonný test kyvetou rozUe@te v pomEru 1:10 a pro draslíkový test v pomEru 1:25. 13. Na filtrovaném nebo usazeném vzorku prove@te sou7asnE test LCK 303 s amonnou kyvetou a draslíkový test s kyvetou LCK 228. 14. Získáte-li výsledky všech kyvetových test], zadejte koncentrace amonných a draselných iont] pro oba body mEUení v položkách SET K+ CONC a SET NH4–N CONC. 15. Zpráva CAL COMPLETED OK. se zobrazí, byla-li kalibrace úspEšná. Poznámka: Dojde-li k pUekro7ení rozsahu mEUení, je nutno vzorek patUi7nE rozUedit. 4.6.3.5 Korekce hodnoty Korekce hodnoty umožOuje dodate7nE upravit matrici pUi dvou r]zných koncentracích. V r]zných dnech odeberte nEkolik vzork] s rozdílnými koncentracemi a udElejte jejich laboratorní analýzu. Poznámka: Koncentrace by mEly být v rozsahu koncentrací alespoO poloviny dekády. 1. Zaznamenejte si dvE zobrazené hodnoty amonných a draselných iont], zmEUených senzorem v okamžiku odebrání vzork]. 2. Potom si zaznamenejte namEUenou laboratorní referen7ní hodnotu amonných iont]. Všechny 3 hodnoty vytváUejí korek7ní bod. 3. Ze zapsaných hodnot zvolte dva korek7ní body s amonnou koncentrací tak vzdálenou, jak je to jen možné. 4. Vyberte CAL CONFIG.> CALIBRATE>VALUE CORR z nabídky a potvr@te stisknutím klávesy ENTER. Zadejte 3 poznamenané hodnoty: 5. 1. NH4–N NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu NH4–N pro první korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. 6. 1. K+ NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu K+ pro první korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. 7. 1. NH4–N lab: Zadejte zmEUenou laboratorní referen7ní hodnotu NH4–N pro první korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. 8. 2. NH4–N NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu NH4–N pro druhý korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. 9. 2. K+ NH4D sc: Zadejte zobrazenou hodnotu K+ pro druhý korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. 10. 2. NH4–N lab: Zadejte zmEUenou laboratorní referen7ní hodnotu NH4–N pro druhý korek7ní bod. Potvr@te stisknutím klávesy ENTER. Korekce hodnot se aktivovala a zobrazuje se jako MATX2. 25 Operace 26 Kapitola 5 Údržba D]ležitá poznámka: Práce uvedené v této kapitole smí provádEt pouze dostate7nE kvalifikovaný personál. 5.1 Plán údržby Jednou za 30 dní1 Proces údržby Vy7ištEní senzoru2 VýmEna patrony x senzoru3, 4 x Kontrola poškození senzoru x Zkontrolujte namEUenou hodnotu pomocí laboratorní referen7ní analýzy a je-li tUeba, hodnoty upravte korek7ní maticí3 x 1 Doporu7ení: 2 Intervaly 12 mEsíc] dennE bEhem prvního mEsíce provozu 7ištEní jsou závislé na druhu použití. R]zné druhy použití senzoru vyžadují 7astEjší nebo naopak ménE 7asté 7ištEní. 3 Platí pro typické provozní podmínky; interval výmEny m]že být jiný v závislosti na nasazení a specifických místních podmínkách. 4 Patrony senzoru jsou sou7ásti podléhající opotUebení (spotUební materiál) a nevztahuje se na nE záruka pUístroje. D]ležitá poznámka: Senzor netestujte bEžnými roztoky NH4–N, protože intenzity iont] standardních roztok] nejsou dostate7nE silné. Abyste dosáhli hodnovErných mEUení, použijte kalibra7ní roztoky s umEle generovanou iontovou maticí (napU. LCW 892). 5.2 6ištEní senzoru D]ležitá poznámka: Nedotýkejte se membrán prsty. Patronu senzoru ne7istEte ostrými pUedmEty, které by ji mohly poškrábat a nepoužívejte chemické 7isticí prostUedky. 1. Patronu senzoru 7istEte pouze pUiloženým jemným štEtcem. 2. TElo senzoru (nikoliv patronu) 7istEte houbou nebo štEtcem. 3. Nakonec senzor opláchnEte 7istou vlažnou vodou z vodovodu. Poznámka: Nepoužívejte destilovanou vodu. 5.3 VýmEna patrony senzoru VýmEna patrony senzoru se provádí podle popisu uvedeného dále a na Obrázek 12 na stranì 28 1. Vy7istEte senzor a d]kladnE vysušte patronu a adaptér senzoru. 2. Odšroubujte a odstraOte uzavírací prstenec. D]ležitá poznámka: Patrona senzoru musí smEUovat dol], aby do adaptéru senzoru nenatekla žádná voda. Kontakty mezi senzorem a patronou musejí z]stat suché. 3. VytáhnEte starou patronu z adaptéru a zlikvidujte ji spolu s matným tEsnEním podle pUíslušných pUedpis]. 4. PUi každé výmEnE patrony senzoru zajistEte, aby se nainstalovalo nové matné tEsnEní. 5. Do adaptéru senzoru vložte novou patronu. VEnujte pozornost trojúhelníkovým zna7kám na patronE a na senzoru 27 Údržba D]ležitá poznámka: Patrona se dá do adaptéru správnE vložit pouze v jediné poloze. VEnujte pozornost zna7kám na patronE a na adaptéru senzoru. 6. Na hlavu senzoru našroubujte uzavírací prstenec a rukou jej utáhnEte. Poznámka: Ví7ko skladovací nádoby použijte jako šroubovací nástroj pro utažení šroubového uzávEru. 7. Zadejte nový kód senzoru (viz certifikát). Obrázek 12 VýmEna patrony senzoru 1 Šroubový uzávEr 4 Adaptér senzoru 2 Patrona senzoru 5 Pouzdro senzoru 3 Zna7ky 6 Matné tEsnEní 28 Údržba 5.4 Skladování senzoru a patrony senzoru VyjmEte senzor z proudu zkoumaného vzorku a d]kladnE jej vy7istEte. Krátkodobé skladování Udržujte membrány a solný m]stek vlhké (NEPOUŽÍVAT DESTILOVANOU NEBO DEIONIZOVANOU VODU). Tím se vynechají dlouhé reak7ní doby pUi opEtovném umístEní senzoru do vzorkovaného proudu. Jinak není zaru7ena správná funkce senzoru. Dlouhodobé skladování D]ležitá poznámka: Pro dlouhodobé skladování používejte dodanou skladovací nádobku. Skladovací nádobku naplOte pitnou vodou (NIKOLIV DESTILOVANOU VODU) a ujistEte se, že patrona senzoru je z]stává vlhká. Každé dva až 7tyUi týdny zkontrolujte membrány a ujistEte se, že jsou stále vlhké, v závislosti na podmínkách prostUedí. Poznámka: Skladovací nádobka se k senzoru dodává za ú7elem udržování patrony ve vlhkém stavu. Jak pUi krátkodobém, tak pUi dlouhodobém uskladnEní patrony udržujte nádobku neustále uzavUenou. Informace o skladovací teplotE najdete v Kapitola 1 Technické Údaje na stranì 5. Poznámka: K hermetickému uzavUení je zapotUebí 7erné tEsnEní. Viz Obrázek 6 na stranì 12. Senzor a patrona senzoru Poznámka: Dávejte pozor na kontakty mezi senzorem a patronou. Kontakty musejí z]stat suché. Skladujte na suchém místE. 29 Údržba 30 Kapitola 6 Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování 6.1 Chybové kódy Zjistí-li senzor poruchu 7i chybu systému, hodnoty zobrazené na displeji mEUení se rozblikají a všechna relé a analogové výstupy spUažené s tímto senzorem se zablokují. PUehled možných poruch podává Tabulka 2. Tabulka 2 Chybové kódy Zobrazené chyby PUí7ina NH4 mV RANGE! Hodnota mV amonných iont] je mimo mEUený rozsah K+ mV RANGE! Hodnota mV draselných iont] je mimo mEUený rozsah pHD RANGE! Referen7ní hodnota pHD je mimo mEUený rozsah TEMP RANGE Hodnota teploty je mimo mEUený rozsah NO CARTRIDGE Patrona senzoru není pUipojena SENSOR CODE Chyba kalibrace kódem senzoru CALIBRATING Datový pUenos z programu 1.3x se nezdaUil OdstranEní Viz 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu na stranì 32. PUipojte patronu senzoru, viz. kapitola 3.3 na stranì 13. Viz 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace na stranì 34 6.2 Výstražná hlášení Výstražné hlášení senzoru ponechá 7innost všech programových nabídek, relé a výstup] beze zmEny, pouze se na displeji rozbliká výstražná ikonka. Výstražná hlášení lze použít ke spouštìní relé; uživatelské nastavení jejich úrovnì slouží ke stanovení závažnosti výstrahy. Pøehled chyb podává Tabulka 3. Tabulka 3 Výstražná hlášení Zobrazené výstrahy PUí7ina NH4 mV RANGE! Hodnota mV amonných iont] je blízko meze rozsahu mEUení K+ mV RANGE! Hodnota mV draselných iont] je blízko meze rozsahu mEUení pHD RANGE! Referen7ní hodnota pHD je blízko meze TEMPERATURE Teplota je blízko meze CARTRIDGE OLD Patrona senzoru je starší než 1 rok OdstranEní Viz 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu na stranì 32. VymEOte patronu senzoru AMMONIUM OFFSET Hodnota offsetu amonných iont] je mimo mEUený rozsah SLOPE Hodnota gradientu amonných iont] je mimo mEUený rozsah POTASSIUM OFFSET Hodnota offsetu draselných iont] je mimo mEUený rozsah SLOPE Hodnota gradientu draselných iont] je mimo mEUený rozsah Viz 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace na stranì 34. 31 Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování 6.3 Poruchy, jejich pUí7iny a odstraOování 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu PUíznak Možná pUí7ina Kroky pro nápravu PUíliš stará kalibrace; kalibrace nebyla vhodná pro tento konkrétní pUípad; velká zmEna v matrici odpadní vody Prove@te odpovídající kalibraci SilnE kolísající hodnoty pH nad pH 8, viz kapitola 2.3 na stranì 9. Prove@te externí kompenzaci pH. Kontaktujte naše servisní oddElení. SilnE kontaminované membrány nebo referen7ní elektroda Vy7istEte patronu senzoru pomocí štEtce resp. ji opláchnEte 7istou vodou (bez 7isticích prostUedk]) a opatrnE ji vytUete mEkkým, 7istým hadrem. Vy7istEte všechny komponenty (membrány/referen7ní elektrodu/7idlo teploty). Nainstalujte 7istící jednotku Urychlete interval 7istEní NepUesné namEUené hodnoty 32 Poškozená membrána senzoru Zkontrolujte nainstalování senzoru a vymEOte patronu senzoru Poškozený referen7ní prvek Zkontrolujte instalaci senzoru/vymEOte patronu senzoru NH4 mV RANGE! (hodnota mV amonných iont] je mimo mEUený rozsah) VymEOte patronu senzoru K+ mV RANGE! (hodnota mV draselných iont] je mimo mEUený rozsah) VymEOte patronu senzoru pHD RANGE! (referen7ní hodnota pHD je mimo mEUený rozsah) VymEOte patronu senzoru TEMPERATURE (hodnota teploty je mimo rozsah) VymEOte patronu senzoru/zkontrolujte teplotu odpadní vody CARTRIDGE OLD (patrona je starší než 1 rok) VymEOte patronu senzoru Vlhkost na kontaktech patrony senzoru Vysušte kontakty hadrem, papírem nebo vysouše7em na vlasy. Zkontrolujte poškození a správnou pozici matného tEsnEní. PUišroubujte šroubový uzávEr. Poznámka: Ví7ko skladovací nádoby použijte jako šroubovák pro utažení šroubového uzávEru (Obrázek 9 na stranì 14). Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování 6.3.1 OdstraOování poruch bEhem provozu (pokraèování) PUíznak Možná pUí7ina Kroky pro nápravu Vlhkost uvnitU mEUící sondy/chybná elektronika senzoru Zkontrolujte elektroniku senzoru pomocí zkušební patrony (kapitola 7.2 na stranì 35). 1 Zvolte SENSOR-SETUP>DIAG/TEST>SERVICE> TEST CARTRIDGE>Test cartridge Ready? StisknEte klávesu ENTER 2 Zobrazené hodnoty porovnejte s pUedepsanými hodnotami. Zobrazené hodnoty by mEly být v tomtéž rozsahu jako následující pUedepsané hodnoty: PUed stisknutím klávesy ENTER po7kejte na ustálení: AMMONIUM: SIGNAL –237,0<(–226,2 mV)<–217,0 MEAS 2263,6<(2274,4 mV)<2283,6 REF 2450,6<(2500,6 mV)<2550,6 ENTER NepUesné namEUené hodnoty Nejsou-li údaje testovací patrony v rozsahu nebo pokud není kontrola testovací patrony úspEšná, zkontaktujte naše servisní oddElení. POTASSIUM: SIGNAL –10,0<(–2,9 mV)<10,0 MEAS 2490,6<(2497,7 mV)<2510,6 REF 2450,6<(2500,6 mV)<2550,6 ENTER TEMPERATURE VALUES: TEMP 24,5<(24,8 ºC)<25,5/ 76,1<(76,6 ºF)<77,9 ENTER 3 Nestabilní mEUené hodnoty Jsou-li údaje testovací patrony v rozsahu, elektronika senzoru je funk7ní: Test patrony OK ENTER Koncentrace draslíku pUíliš vysoké (>700 mg/l; s malými koncentracemi amonných iont]) VypnEte kompenzaci draselných iont] Vzduchové bublinky, hloubka ponoUení Zkontrolujte instalaci Zkontrolujte konfiguraci 7istící jednotky Vlhkost na kontaktech patrony senzoru Vysušte kontakty hadrem, papírem nebo vysouše7em na vlasy. Zkontrolujte poškození a správnou pozici matného tEsnEní. PUišroubujte šroubový uzávEr. Poznámka: Na pomoc k utažení šroubového uzávEru použijte jako šroubovák ví7ko skladovací nádoby. Poškozená membrána senzoru Zkontrolujte instalaci/vymEOte patronu senzoru Poškozený referen7ní prvek Zkontrolujte instalaci/vymEOte patronu senzoru 33 Poruchy, Jejich PUí7iny a OdstraOování 6.3.2 OdstraOování poruch bEhem kalibrace PUíznaky Možná pUí7ina Kroky pro nápravu SENSOR CODE NesprávnE zadaný kód senzoru Pomocí certifikátu kontrolujte, byl-li správnE zadán kód senzoru. Nemáte-licertifikát, prove@te “Tovární kalibraci” (Factory cal). CALIBRATING Datový pUenos z programu 1.3x se nezdaUil Spustte zcela novou kalibraci: a) kód senzoru nebo tovární kalibraci, b) vhodnou korek7ní matrici OFFSET Chyba pUi poslední amonné kalibraci, patrona senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní Zopakujte kalibraci. Použijte pUedešlou kalibraci. Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru. SLOPE Chyba pUi poslední amonné kalibraci, patrona senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní Zopakujte kalibraci. Použijte pUedešlou kalibraci. Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru. OFFSET Chyba pUi poslední draselné kalibraci, patrona senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní Zopakujte kalibraci. Použijte pUedešlou kalibraci. Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru. SLOPE Chyba pUi poslední draselné kalibraci, patrona senzoru pUíliš stará, kontaminovaná, nefunk7ní Zopakujte kalibraci. Použijte pUedešlou kalibraci. Vy7istEte nebo vymEOte patronu senzoru. AMMONIUM POTASSIUM 34 Kapitola 7 Náhradní Díly a PUíslušenství 7.1 Náhradní díly Katalogové 7íslo Popis NH4D sc (senzor v7etnE pevného 10 m (32,8 ft.) kabelu a jednoho ks kalibrované patrony) Kalibrovaná patrona senzoru1 LXV437.99.00001 6188400 6isticí štEtec LZY589 Souprava šroubového uzávEru 6176900 Matné tEsnEní HZD176 1 Patrony senzoru jsou sou7ásti podléhající opotUebení (spotUební materiál) a nevztahuje se na nE záruka pUístroje. 7.2 PUíslušenství Popis Katalogové 7íslo 6isticí jednotka LZY331.99.00001 Souprava pro montáž na zábradlí (kloubová) 6184900 TetEzová ponorná armatura LZX914.99.12400 Nerezová sada pro montáž u nádrže LZX414.00.80000 Vysokovýkonný vzduchový kompresor 115 V/50 Hz 6860003.99.0001 Vysokovýkonný vzduchový kompresor 230 V/50 Hz 6860103.99.0001 Zkušební patrona 6188300 7.3 OvEUovací pUíslušenství Popis Amonný kyvetový test (mEUící rozsah: 2–47 mg/l NH4–N/2,5–60,0 mg/l NH4) Katalogové 7íslo LCK 303 Amonný kyvetový test (mEUící rozsah: 1–12 mg/l NH4–N/1,3–15,0 mg/l NH4) LCK 305 Draselný kyvetový test (mEUící rozsah: 5–50 mg/l K) LCK 228 Etalon amonných a draslíkových iont] (5000 mg/l NH4–N, 20.000 mg/l draslíku) LCW 892 Poznámka: Následující pUístroje jsou vhodné jako fotometry: Kapesní kolorimetr II a Spektrofotometr Uady DR. 7.4 Odpovídající dokumentace Popis Katalogové 7íslo Instruk7ní list 7isticí jednotky DOC307.85.00747 Instruk7ní list pro montáž na lištu DOC273.85.00145 Instruk7ní list pro montáž na UetEz DOC273.85.00147 Manuál kompresoru HOAB DOC023.85.00811 Manuál sc100 DOC023.85.00032 35 Náhradní Díly a PUíslušenství 36 Kapitola 8 Kontaktní Informace HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 [email protected] www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 [email protected] Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 [email protected] HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 [email protected] www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 [email protected] www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 [email protected] www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99 [email protected] www.hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 [email protected] www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 [email protected] www.hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 [email protected] www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 [email protected] www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 [email protected] www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 [email protected] www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 [email protected] www.hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 [email protected] www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 [email protected] www.hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 WrocŽaw Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79 [email protected] www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 [email protected] www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. RoInícka 21 SK-831 07 Bratislava – Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 [email protected] www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784 [email protected] www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. C<minului nr. 3 Sector 2 RO-021741 Bucure3ti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 03 [email protected] www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47 [email protected] www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANAL1Z S1STEMLER1 LTD.2T1. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01 [email protected] www.hach-lange.com.tr HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 [email protected] www.hach-lange.si CH LANGE E. . . h 27 GR-115 27 g . +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 [email protected] www.hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 [email protected] www.hach-lange.gr 37 Kontaktní Informace 38 Kapitola 9 Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce Výrobce potvrzuje, že pUístroj byl vyroben z bezchybného materiálu a nevykazuje výrobní závady. Zavazuje se bezplatnE opravit nebo vymEnit jakoukoliv závadnou sou7ást. Na výrobek poskytujeme záru7ní lh]tu 24 mEsíc]. V pUípadE uzavUení servisní smlouvy bEhem šesti mEsíc] od zakoupení výrobku se záru7ní lh]ta prodlužuje na 60 mEsíc]. S vylou7ením dalších požadavk] nese výrobce odpovEdnost za závady a poruchy v7etnE následujících nedostatk]: sou7ásti, u nichž lze bEhem záru7ní lh]ty (po7ítané ode dne pUevedení rizika) prokázat, že se následkem situace pUedcházející pUevedení rizika staly nepoužitelnými 7i použitelnými jen s výrazným omezením zejména v d]sledku konstruk7ních závad, chybného materiálu nebo nevhodného výrobního postupu, dodavatel pUístroje podle vlastního uvážení na vlastní náklady opraví nebo vymEní. Závady tohoto druhu musejí být výrobci sdEleny písemnE a ihned, nejpozdEji do sedmi dn] od výskytu poruchy. V pUípadE zanedbání oznamovací povinnosti se výrobek považuje i navzdory závadE za bezchybný. Výrobce nenese odpovEdnost za žádné další pUímé ani nepUímé škody. V pUípadE, že pro dobu trvání záru7ní lh]ty byla výrobcem pUístroje pUedepsána zvláštní údržba (provádEná zákazníkem) 7i servisní práce (provádEné dodavatelem) a tyto požadavky nebyly splnEny, jsou reklamace škod vzniklých v d]sledku tohoto zanedbání neplatné. Žádné další reklamace, zvláštE reklamace následných škod, nemohou být uznány. Sou7ásti podléhající opotUebení a škody vzniklé v d]sledku nesprávného zacházení, chybné instalace 7i nevhodného používání jsou z této záruky vylou7eny. PUístroje tohoto výrobce se osvEd7ily v mnoha situacích a používají se proto 7asto jako sou7ást automatických Uídicích obvod] k zajištEní co nejefektivnEjšího pr]bEhu toho kterého procesu. K zamezení následných škod resp. jejich omezení na minimum se proto doporu7uje navrhnout Uídicí obvod tak, aby pUípadná porucha nEkteré z jeho složek vyvolala automatický pUechod k záložnímu Uídicímu systému; toto Uešení pUedstavuje nejbezpe7nEjší provozní stav jak z hlediska životního prostUedí, tak z hlediska samotného procesu. 39 Záru7ní lh]ta, odpovEdnost výrobce 40 Kapitola 10 Certifikace Elektromagnetická kompatibilita PUístroj byl testován na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) v pr]myslovém prostUedí s kontroléry sc100 a sc1000 podle následujících norem: EN 61326 (EMC Požadavky na elektrická zaUízení pro mEUení, Uízení a použití v laboratoUích) dle 2004/108/EC: Podpora testovacích záznam] a certifikace shody výrobcem. Odolnost IEC 1000-4-2 (EN 61000-4-2) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkouška odolnosti proti elektrostatickému výboji. Základní EMC standard (kriterium B) IEC 1000-4-3 (EN 61000-4-3) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Test odolnosti proti vysokofrekven7nímu elektromagnetickému poli. 6ást 4-3: Techniky zkoušek a mEUení—test odolnosti proti vysokofrekven7nímu elektromagnetickému poli (kritérium A) IEC 1000-4-4 (EN 61000-4-4) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Test odolnosti proti zakmitání a vysokofrekven7nímu impulsu Základní EMC standard (kriterium B) IEC 1000-4-5 (EN 61000-4-5) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkouška odolnosti proti elektrickým ráz]m (kritérium B) IEC 1000-4-6 (EN 61000-4-6) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Odolnost proti rušení šíUenému vedením, vyvolanému vysokofrekven7ním polem (kritérium A) IEC 1000-4-11 (EN 61000-4-11) Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Techniky zkoušek a mEUení. Zkoušky odolnosti proti poklesu, krátkému pUerušení a kolísání napEtí (kritérium B) VyzaUování PUístroj byl testován na vyzaUování vysokofrekven7ního záUení podle následujících norem: Podle smErnice EMC 89/336/EEC: EN 61326 (Elektrické zaUízení pro mEUení, Uízení a laboratorní použití, požadavky EMC), emisní limity tUídy A. Potvrzení testu výrobcem. EN 61000-3-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Omezení pro harmonické proudy. EN 61000-3-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Meze zmEn a poruch napEtí (kolísání, blikání) pUi pUipojení na veUejnou sít nízkého napEtí. Další zkušební normy týkající se vyzaUování: EN 55011 (CISPR 11), pr]myslová, vEdecká a lékaUská (ISM) vysokofrekven7ní zaUízení, rádiové rušení, omezení a metody mEUení 41 Certifikace 42 PUíloha A Registr Modbusu Tabulka 4 Sonda registru Modbusu Název PUíznaku 6. Registru Typ Dat Délka R/W AMONNÉ IONTY NH4-N 40001 Plovoucí 2 AMONNÉ IONTY NH4 40003 Plovoucí K+ 40005 TEMP DEG C Diskrétní Rozsah Min/Max Rozsah Popis R 0/2000 Amonné ionty v mg/l 2 R 0/2576 Amonné ionty v mg/l Plovoucí 2 R 0/2000 k+ mg/l 40007 Plovoucí 2 R –30/100 Teplota ve stupních Celsia TEMP DEG F 40009 Plovoucí 2 R –54/180 Teplota ve Fahrenheitech POTASS COMPENS 40013 Celé 7íslo 1 R/W 0/1 DATA LOG INTRVL 40014 Celé 7íslo 1 R/W 0/1/2/3/4/5/ 6/7/8/9 SENS INTERVAL 40015 Celé 7íslo 1 R/W TEMP SELECT 40016 Celé 7íslo 1 R/W U25/26 PARAMETER SELECT 40017 Celé 7íslo 1 R/W P19/42 U0/2 30/300 UNIT SELECT 40018 Celé 7íslo 1 R/W TEMP. OFFSET C 40019 Plovoucí 2 R/W –1,5/1,5 TEMP. OFFSET F 40021 Plovoucí 2 R/W –2,7/2,7 SENSOR NAME 40024 TetEzec 8 R/W CAL CONFIG 40032 Celé 7íslo 1 R/W SENSOR CODE 40033 TetEzec 8 R/W Poslední kód senzoru [den] 40041 Celé 7íslo 1 R 0/730 Poslední kalibrace [den] 40042 Celé 7íslo 1 R 0/730 0/1/2/3/4/5/ 6/7 SERIAL NUMBER 40043 TetEzec 6 R/W SOFTWARE VERS 40049 Plovoucí 2 R 0/655,35 DRIVER VERS 40051 Plovoucí 2 R 0/655,35 STRUCTURE VERSION 40053 Celé 7íslo 1 R 0/65535 CONTENT VERSION 40054 Celé 7íslo 1 R 0/65535 FIRMWARE VERSION 40055 Celé 7íslo 1 R 0/65535 DATE SENSOR CODE 40068 Time2 2 R DATE CAL POINT 1 40070 Time2 2 R DATE CALPOINT 2 40072 Time2 2 R SENSOR CODE 40074 Celé 7íslo 1 R DATE 40075 Time2 2 R NH4 N CONC 1 40077 Plovoucí 2 R 0/1/2/3/4/5/ 6/7 0/2000 43 Registr Modbusu Tabulka 4 Sonda registru Modbusu (pokraèování) Název PUíznaku 6. Registru Typ Dat Délka R/W NH4 CONC 1 40079 Plovoucí 2 R 0/2576 NH4 mV CONC 1 40081 Plovoucí 2 R –250/400 NH4 mV drift CONC 1 40083 Plovoucí 2 R –500/500 K+ CONC 1 40085 Plovoucí 2 R 0/2000 K+ mV CONC 1 40087 Plovoucí 2 R –300/400 K+ mV drift CONC 1 40089 Plovoucí 2 R –500/500 TEMP CONC 1 40091 Plovoucí 2 R 0/45 DATE 2 40093 Time2 2 R NH4 N CONC 2 40095 Plovoucí 2 R 0/2000 NH4 CONC 2 40097 Plovoucí 2 R 0/2576 NH4 mV CONC 2 40099 Plovoucí 2 R –250/400 NH4 mV drift CONC 2 40101 Plovoucí 2 R –500/500 K+ CONC 2 40103 Plovoucí 2 R 0/2000 K+ mV CONC 2 40105 Plovoucí 2 R –300/400 K+ mV drift CONC 2 40107 Plovoucí 2 R –500/500 TEMP CONC 2 40109 Plovoucí 2 R 0/45 OFFSET BY AMMON 40111 Plovoucí 2 R –70/50 SLOPE AMMON 40113 Plovoucí 2 R 20/150 OFFSET BY POTASS 40115 Plovoucí 2 R –150/50 44 Diskrétní Rozsah Min/Max Rozsah Popis SLOPE POTASS 40117 Plovoucí 2 R 20/100 NH4NmV 40129 Plovoucí 2 R –2500/2500 AmmonMeasmV 40131 Plovoucí 2 R –5000/5000 AmmonmVDrift 40133 Plovoucí 2 R –5000/5000 Drift v mg/l 5 s Ammon Noise 40135 Plovoucí 2 R –100/500 Poruchy za 10 sekund K+ mV 40137 Plovoucí 2 R –5000/5000 Signál K+ PotassMeasmV 40139 Plovoucí 2 R –5000/5000 Potass Drift mg/l 40141 Plovoucí 2 R –5000/5000 Drift v mg/l 5 s Potass Noise 40143 Plovoucí 2 R –100/+500 Poruchy za 10 sekund pHDmV 40145 Plovoucí 2 R –5000/5000 RejstUík Chybová hlášení ...................................................... 31 Napájení ..................................................................... 5 Nastavení senzoru ................................................... 17 D P Dokumentace ........................................................... 35 Èištìní Senzor ............................................................... 27 Patrona senzoru ......................................................... 8 Instalace ............................................................ 11 Výmìna .............................................................. 27 Plán údržby .............................................................. 27 Pøíslušenství ........................................................... 35 H R Hledání chyb ............................................................ 31 Hmotnost ................................................................... 5 Rozmìry ...................................................................... 5 C E S I Instalace .................................................................. 11 K Kalibrace ............................................................ 17, 19 Kód senzoru ............................................................. 19 Komponenty Systém .............................................................. 16 Korekèní matrice ...................................................... 19 L Log dat ..................................................................... 17 M Materiály .................................................................... 5 Modbus .................................................................... 43 Montáž sondy .......................................................... 17 N Náhradní díly ........................................................... 35 Senzor Èištìní ................................................................ 27 Instalace ............................................................ 15 Nabídka diagnostiky .......................................... 17 Nabídka nastavení ............................................ 17 Nastavení .......................................................... 17 Vybalování ......................................................... 11 Skladování ............................................................... 27 Souèást podléhající opotøebení .......................... 8, 27 T Technické údaje ......................................................... 5 Teoretický princip èinnosti ......................................... 8 Teplotní sonda ........................................................... 8 U Údržba ..................................................................... 27 V Výmìna patrony senzoru .......................................... 27 Výstrahy ................................................................... 31 45 RejstUík 46
Podobné dokumenty
DIPLOMOVÁ PRÁCE
základové desky jsou na spole7né hUídeli umístEna dvE hvEzdicová kola, která jsou
na hUídeli volnE oto7ná a slouží k pUenosu láhví nad mEUicím místem kontroly dna.
Zde je láhev prosvEtlována zespod...
Listopad 2015
v trvání 16ti hodin studia a procvičování, z toho 8 hodin ve třídě a 8 hodin samostudia nebo e-učení.
Od května 2015 jsme v Životě 90 a spolupracujících organizacích Elpida o.p.s., Diakonie ČCE a R...
Zde k nahlédnutí - Leskovec nad Moravicí
OBEC: 591546 Leskovec nad Moravici
fAt.UZBlrti: 680010 Leskovec nad Moravici
pozemek