Katalog ke stažení zde.
Transkript
KAPITOLA 5 Kondenzační kotle Logano plus GB312 Logano plus GB402 Logano plus SB615 Logano plus SB735 745 Logano plus GE315 Logano plus GE515 Logano plus GE615 Logano plus SB825L TECHNICKÝ KATALOG 2012/1 2011/1 2011/1 *ďi i`Ê«ÕãÛ>ßV ÊâÀ>Ìi ÊU<ĉÞÊÛÞ À>âiÞU Přehled používaných zkratek AA AB AKO ASV B E EL ELR EB EK EZ M MA MB MR MV R RK RS RSL ST V VK VS VSL - spalinové hrdlo - výstup teplé vody z ohőívaÿe teplé vody - výstup kondenzátu - pőepad pojistného ventilu - větrání - odvzdušnění - vypouštění - vypouštění a ÿistění - vstup teplé vody (u nabíjecího systému) - vstup studené vody - vstup cirkulace - měőící místo - měőící místo spalin - měőící místo teplé vody - měőící místo zpáteÿky - měőící místo výstupu vytápěcí vody - zpáteÿka - zpáteÿka kotle - zpáteÿka z ohőívaÿe teplé vody - zpáteÿka z pojistného zaőízení - pőipojení pojistného ventilu - výstup vytápěcí vody - výstup vytápěcí vody z kotle - vstup vytápěcí vody do ohőívaÿe teplé vody - pőívod do pojistného zaőízení Technický katalog 2011/1 2012/1 Logano plus GB312 Příznivý poměr cena/výkon Kompaktní - stacionární – plynový kondenzační kotel s vysoce výkonným hliníkovým výměníkem tepla Plynový-kondenzační-kotel podle EN 677 Vysoký normovaný stupeň využití (až 97,5 % (Hs) / 108 % (Hi)) S modulačním plynovým předsměšovacím hořákem pro tichý a energeticky úsporný provoz a s hořákovým automatem SAFe Modulační provoz hořáku - 90 kW = 33 - 100 % - 120/160 kW = 25 - 100 % - 200/240/280 kW = 30 - 100 % Volitelný pro provedení nezávislé na vzduchu v prostoru 5001 • Změny vyhrazeny • 6 schválených velikostí s jmenovitými tepelnými výkony od 90 do 280 kW Rozšířený rozsah výkonů až do 560 kW (kaskáda z výrobního závodu od 180 do 560 kW) Velmi tichý provoz v důsledku použití předsměšovacího hořáku (dodatečná protihluková opatření nejsou zapotřebí) Minimální tepelné ztráty díky dostatečné tepelné izolaci Žádné požadavky na minimální průtok otopné vody kotlem Sladěná, digitální regulační technika Buderus Moderní regulace v závislosti na venkovní teplotě (systém EMS a Logamatic řady 4000) Možnost volby/rozšiřitelnosti podle potřeby použitím modulové koncepce 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Výborné servisní vlastnosti, jednoduchá údržba Systém servisní diagnózy SDS a servisní hlášení v nekódovaném textu Kotel je předem nastaven z výrobního závodu, ihned provozu schopný se zemním plynem E Kompaktní konstrukce, nízká hmotnost a malá potřeba místa pro ustavení Integrovatelné neutralizační zařízení Otvor pro čištění teplosměnných ploch pro jednoduchou kontrolu a možnost mechanického čištění zpředu Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB312 Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Logano plus GB312- 90 Stacionární kondenzační kotel, výkon 90 kW 30010 446 na dotaz Logano plus GB312-120 Výkon 120 kW 30010 447 na dotaz Logano plus GB312-160 Výkon 160 kW 30010 448 na dotaz Logano plus GB312-200 Výkon 200 kW 30010 449 na dotaz Logano plus GB312-240 Výkon 240 kW 30010 450 na dotaz Logano plus GB312-280 Výkon 280 kW 30010 451 na dotaz Typ Popis Objednací číslo Logano plus GB312-180 Stacionární kondenzační kotel, složený ze dvou kotlů (dvojkotel), výkon 180 kW (2 x 90 kW) 3110203 0CZ na dotaz Logano plus GB312-240 Výkon 240 kW (2 x 120 kW) 3110204 0CZ na dotaz Logano plus GB312-320 Výkon 320 kW (2 x 160 kW) 3110205 0CZ na dotaz Logano plus GB312-400 Výkon 400 kW (2 x 200 kW) 3110206 0CZ na dotaz Logano plus GB312-480 Výkon 480 kW (2 x 240 kW) 3110207 0CZ na dotaz Logano plus GB312-560 Výkon 560 kW (2 x 280 kW) 3110208 0CZ na dotaz Dvojkotel Logano plus GB312 5002 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Cena v Kč (bez DPH) Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Regulační systém EMS Objednací číslo Typ Popis Logamatic RC35 Prostorový modulační regulátor pro sběrnici EMS. K použití jako ovládací jednotka pro regulaci teploty vytápěcího zařízení podle venkovní teploty, nebo jako prostorový regulátor. Výběr z 8 standardních týdenních časových 7747312 278 programů, možnost nastavení vlastního programu. Program i pro ohřev TV a spínání cirkulačního čerpadla. Možnost rozšíření funkcí pomocí modulů, možnost řízení až 4 otopných okruhů. Logamatic RC35 s venkovním čidlem Regulátor je vybaven čidlem venkovní teploty pro řízení podle venkovní teploty. Cena v Kč (bez DPH) 4.780,- 7742903 000 5.030,- Modul MM10 Modul směšovače pro zařízení s kotli Buderus s EMS a jedním otopným okruhem se směšovačem k libovolně volitelné montáži vč. čidla vstupní teploty, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž. Pro kombinaci s Logamatic RC35. 30008 504 3.190,- Modul WM10 Modul termohydraulického rozdělovače (THR), pro zařízení s kotli Buderus s EMS, s THR a jedním otopným okruhem bez směšovače, vč. čidla teploty THR, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž, pro kombinaci s Logamatic RC35. 30008 505 3.200,- Modul SM10 Solární modul pro kotle Buderus s EMS a regulační přístroje s EMS, solární modul pro ohřev TV pomocí sluneční energie, High-flow / Low-flow-systém s řízením otáček oběhového čerpadla solárního okruhu, optimalizace solárního zisku a redukce dodatečného dohřevu, volitelná montáž do zdroje tepla nebo jako montáž na stěnu, vč. 1 čidla kolektoru 6 mm a 1 čidla zásobníku 9 mm, max. 1 modul na zařízení. 30008 503 5.150,- Modul EM10 Modul pro řízení kotle Buderus s EMS pomocí napětí 0-10V, výstup sumární poruchy, možné připojení i bez RC35 5016 995 5.070,- Modul PM10 Modul PM10 pro řízení modulačního čerpadla v kotlovém okruhu pro kotle Logano plus GB312/GB402 7736613 594 3.990,- 5003 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Regulační systém Logamatic 4000 Kaskádová regulace Logamatic 4000 5004 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logamatic 4121 Základní funkce: - Řízení nástěnného kotle s UBA - Otopný okruh se směšovačem (HK2) Volitelná funkce: - otopný okruh bez směšovače (HK 1), ohřev TV s nabíjecím a cirkulačním čerpadlem nebo - otopný okruh se směšovačem (HK 1), ohřev TV pomocí UBA Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 30008 908 20.820,- Logamatic 4122+MEC2 - Řídící reg. přístroj s MEC2 - Určeno pro všechny nástěnné kotle s universálním hořákovým automatem (UBA) - Použitelné jako regulátor kaskády kotlů (FM456, FM457) - Použitelné jako rozšiřující reg. přístroj (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) - Kaskáda pro až 8 nástěnných kotlů Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje" 30008 923 15.520,- Logamatic 4122 Rozšíření o další regulační funkce (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) Bez ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje" 30009 067 11.600,- Logamatic 4323 Modulární, digitální regulační přístroj používaný jako rozšíření regulačního systému Logamatic 4000 příp. jako nezávislá regulace při dálkovém ovládání. 7747310 523 18.540,- Modul FM441 Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. 30004 858 5.900,- Modul FM442 Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. 30004 875 6.110,- Modul FM443 Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků) 30006 382 5.740,- Modul FM444 Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 6.130,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 9.270,- Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy 30006 069 4.050,- Modul FM456 Modul FM456 pro řízení 2 kotlů s hořákovým automatem UBA nebo SAFe 30009 038 4.390,- Modul FM457 Modul FM457 pro řízení 4 kotlů s hořákovým automatem UBA, nebo SAFe 30009 052 5.430,- Modul FM458 Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. FV/FZ Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly 5005 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 5991 376 5.360,- 540,- Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Příslušentví ke kotli Logano plus GB312 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis NE 0.1 Neutralizační zařízení se skládá z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. Připojovací koleno KAB 160/125 7115 120 2.470,- - Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 90 nebo 120 kW 7747003 469 2.460,- Připojovací koleno KAB 160 - Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 120 nebo 160 kW 7747003 465 2.740,- Připojovací koleno KAB 200 - Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 200, 240 nebo 280 kW 7747003 466 4.350,- Připojovací kus KAS 160/125 - S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 90 nebo 120 kW 7747003 470 2.500,- Připojovací kus KAS 160 - S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 120 nebo 160 kW 7747003 467 1.640,- Připojovací kus KAS 200 - S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 200, 240 nebo 280 kW 7747003 468 2.330,- Připojovací koleno pro přívod vzduchu RLU • DN 110 • Pro druh provozu nezávislý na vzduchu z prostoru • S otvorem pro měření 87094 970 520,- Redukce 125 na 110 Pro kotel s výkonem 90 kW 87094 750 1.250,- Redukce 160 na 125 Pro kotle s výkonem 120 a 160 kW 87094 754 1.300,- Redukce 200 na 160 Pro kotle s výkonem 200, 240 nebo 280 kW 87094 756 2.220,- Rozšíření z DN 110 na DN 125 Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu 87094 780 na dotaz Rozšíření z DN 110 na DN 160 Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu 87094 782 1.580,- Rozšíření z DN 160 na DN 200 Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu 87094 784 1.790,- Pojistná skupina KSS Pro výkony 90-120 kW. Obsahuje tlakoměr, pojistný 3 bar ventil R1, automatický odvzdušňovač. Vše zaizolováno šedou izolací. 7747003 386 3.580,- Pojistná skupina KSS Pro výkony 160-280 kW. Obsahuje tlakoměr, pojistný 3 bar ventil R1 1/4, automatický odvzdušňovač. Vše zaizolováno šedou izolací. 7747003 387 4.830,- Uzavírací ventil Uzavírací ventil mezipřírubový délka 50 mm, DN50, PN 6/10/16, DN50, PN 6/10/16, pro pro výkon 90 nebo 120 kW výkon 90 nebo 120 kW 7738572 404 2.842,- Uzavírací ventil Uzavírací ventil mezipřírubový délka 50 mm, DN65, PN 6/10/16, DN65, PN 6/10/16, pro pro výkon 160-280 výkon 160-280 kWkW 7738572 405 3.685,- Zpětná klapka Zpětná klapka Zpětná klapka Zpětná klapka - uzavírací ventilmezipřírubová mezipřírubový pro uzavření výstupu a zpátečky Zpětná klapka DN50, PN16, pro výkon 90 každého kotle 7738572 458 - pamatovat nebo 120 kWna 2 ks na každý kotel - velmi krátká stavební délka - pamatovat na mezipřírubová prodloužení kouřovodů použití tovární Zpětná klapka DN65,při PN16, pro výkonsady 7738572 459 160-280 kW Zpětná mezipřírubová DN50, PN16, pro výkon 90 délka 60klapka mm, DN50, PN 16, 7738572 458 pro výkon nebo 120 90 kWnebo 120 kW Zpětná mezipřírubová DN65, PN16, pro výkon délka 60klapka mm, DN65, PN 16, pro výkonkW 160-280 kW 160-280 7738572 459 474,554,474,554,- - zpětná klapka mezipřírubová je zapotřebí při kaskádě kotlů bez továrního propojovacího potrubí - je nutná jedna zpětná klapka na každý kotel 5006 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB312 Typ • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Popis Cena v Kč (bez DPH) Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 180/240 pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu 30010 516 23.960,- Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 320 pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu 30010 517 23.960,- Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 400/560 pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu 30010 518 53.800,- Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 480 pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu 30010 519 53.800,- Společný odvod kondenzátu pro GB312 Pro společné vedení až tří odvodů kondenzátu 63040 209 1.540,- Potrubí propojení KAS/DK GB312-180/240 kW pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace 30010 487 21.540,- Potrubí propojení KAS/DK GB312-320 kW pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace 30010 488 23.740,- Potrubí propojení KAS/DK GB312-400 kW pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace 30010 489 24.900,- Potrubí propojení KAS/DK GB312-480 kW pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace 30010 490 25.950,- Potrubí propojení KAS/DK GB312-560 kW pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace 30010 491 27.110,- Doporučená kotlová čerpadla pro kaskádu dvou kotlů: Pro kotel Logano plus GB312-180/240 (2x90 kW / 2x120 kW): Wilo Top-S 40/4 Pro kotel Logano plus GB312-320/400 (2x160 kW / 2x200 kW): Wilo Top-S 40/7 Pro kotel Logano plus GB312-480/560 (2x240 kW / 2x280 kW): Wilo Top-S 50/4 5007 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Kotlová čerpadla pro Logano plus GB312 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Wilo TOP-S 40/4 Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 40/4, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-180/240 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2048 324 15.139,- Wilo TOP-S 40/7 Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 40/7, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-320/400 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2046 602 16.156,- Wilo TOP-S 50/4 Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 50/4, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-480/560 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2046 605 19.719,- Elektronicky řízená kotlová čerpadla – dimenzovaná na ∆T = 15 – 20 K při 200 mbar Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Wilo Stratos 30/1-6 Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 30/1-6, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-180/240 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2030 520 18.403,- Wilo Stratos 40/1-4 Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 40/1-4, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-320/400 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2090 453 21.234,- Wilo Stratos 40/1-8 Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 40/1-8, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-480/560 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 2030 570 31.261,- IF-Modul Stratos IF-Modul Stratos Ext. AUS pro ovládání modulačního čerpadla napětím 0-10 V pomocí modulu PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks 7738572 515 2.666,- Přechodová příruba DN50 na závit G 1 ½“ - pro Wilo Stratos 25/1-8 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 376 2.328,- 8 718 581 377 2.328,- - pro Wilo Stratos 30/1-6, 30/1-8 Přechodová příruba DN50 na závit přírubu G 2“ - 2 nutné na čerpadlo Přechodová příruba DN50 na přírubu DN32 PN6 / PN10 - pro Wilo Stratos 32/1-8 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 375 2.328,- Přechodová příruba DN50 na přírubu DN40 PN6 / PN10 - pro Wilo Stratos 40/1-8, 40/1-12 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 374 2.328,- Přechodová příruba DN65 na závit G 1 ½“ - pro Wilo Stratos 25/1-8 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 380 2.328,- - pro Wilo Stratos 30/1-8 Přechodová příruba DN65 na závit přírubu G 2“ - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 381 2.328,- Přechodová příruba DN65 na přírubu DN32 PN6 / PN10 - pro Wilo Stratos 32/1-10 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 379 2.328,- Přechodová příruba DN65 na přírubu DN40 PN6 / PN10 - pro Wilo Stratos 40/1-8, 40/1-12 - 2 nutné na čerpadlo 8 718 581 378 2.328,- Jiné typy čerpadel na vyžádání. 5008 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB312 Veškeré konstrukční díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátem, jsou vyrobeny z kvalitního hliníku Princip protiproudého výměníku tepla na straně vody a spalin pro vysoce účinné využití kondenzační techniky Úzké, lehké konstrukční provedení a malé rozměry zaručují bezproblémový transport, dopravu na místo a instalaci kotle při omezených prostorových možnostech a malé ploše pro instalaci Snížený odpor na straně vody pro malý výkon čerpadla a nízkou spotřebu elektrického proudu Velký výběr příslušenství pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž Pro spalování zemního plynu skupiny E a LL Plynový nízkoemisní předsměšovací hořák Kotel a hořák tvoří jeden celek Vysoká účinnost kotle – vysoký stupeň ročního využití – optimální sladění kotle a hořáku Kotel, hořák a opláštění jsou jako jedna jednotka smontovány ve výrobním závodě Plně automatizovaný modulační předsměšovací plynový hořák pro zemní plyn E a LL Ventilátor spalovacího vzduchu s regulací otáček pro sníženou spotřebu elektrického proudu Nastavení z výrobního závodu na zemní plyn E Způsob provozu je šetrný vůči životnímu prostředí a je velmi úsporný Předsměšovací plynový hořák je nastaven a smontován z výrobního závodu. Z toho vyplývají špičkové hodnoty pokud se týká kvality spalování, stupně využití a nízkých emisí škodlivin. Rozsah dodávky Kotel s hořákem a opláštěním, kompletně smontovaný 1 transportní jednotka Regulační přístroj (příslušenství) 1 karton Projekční pokyny 5009 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Přídavná opatření pro snížení hluku nejsou potřebná vzhledem k nízkým emisím hluku hořáku a opatřením pro snížení hluku uvnitř kotle. Kondenzační jednotka je proto vhodná pro bytovou výstavbu Všechny konstrukční díly důležité pro funkci a pro servisní práce jsou lehce přístupné Konstrukce hořáku zajišťuje klidný chod spalování při nízkých teplotách spalování. Tomu odpovídají nízké emise škodlivin a hluku Logano plus GB312 Paliva Vhodné druhy plynu jsou zemní plyn E a LL. Doporučujeme uzavřít smlouvu o inspekci s topenářskou firmou. Pravidelná inspekce zaručuje bezpečný a hospodárný provoz Teplota spalin/přípojka do komínu Spalinová potrubí u kondenzačních kotlů se spalováním plynu podléhají – zejména pokud jde o odolnost vůči korozi – zvláštním požadavkům: • Spalinová potrubí musí být schválena • Spalinová potrubí musí být odolná vůči vlhkosti a spalinám a agresivnímu kondenzátu. Je nutné dodržet platné technické předpisy a specifické požadavky • Poněvadž kondenzační kotle patří mezi přetlakové kotle, musí být počítáno ve spalinovém systému s přetlakem • Materiál spalinového potrubí musí být tepelně odolný vůči vyskytujícím se teplotám spalin. Musí být odolný vůči vlhkosti a kyselému kondenzátu • Teplota spalin může být nižší než 40 °C. Komíny odolné vůči vlhku musí být proto vhodné i pro tyto teploty • Doporučujeme kondenzát, vznikající při odvodu spalin, odvádět před kotlem. Příslušná hrdla jsou k dispozici na přípojkách kotlů, které firma Buderus nabízí Kvalita vody Každý provozovatel kotle si musí být vědom, že čistá voda, jako médium k přenosu tepla, ve skutečnosti neexistuje. Špatná kvalita vody vede u otopných zařízení ke škodám tvorbou kotelního kamene a korozí. Zařízení je třeba plnit výlučně čistou vodou z vodovodu. Přidávání prostředků pro úpravu vody je povoleno jen se souhlasem výrobce kotle. Na základě směrnice VDI 2035 a směrnic BDH stanovil Buderus technickou stránku na úpravu vody. Podrobné informace naleznete v technickém katalogu v Technické stránke K8. Přídavná ochrana před korozí Škody v důsledku koroze vznikají, jestliže do otopné vody trvale vniká kyslík. Není-li možné realizovat vytápěcí zařízení jako uzavřené, jsou nutná přídavná opatření pro ochranu proti korozi. • Změny vyhrazeny • Ohřev teplé vody Aby se zabránilo škodám, musí mít Ke kotli je možno přiřadit libovolný chemické přísady do otopné vody osvědčení zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux. výrobce o nezávadnosti. Nedá-li se zabránit Spalovací vzduch vnikání kyslíku, doporučuje se oddělit Spalovací vzduch nesmí ani vykazovat systém pomocí výměníku tepla. Další vysokou koncentraci prachu ani obsahovat pokyny je třeba hledat ve směrnici VDI halogenové sloučeniny. Jinak mohou 2035-2. vzniknout značné škody ve spalovacím Dimezování otopného okruhu prostoru a na dodatkových teplosměnných Pro optimalizovaný způsob provozu a plochách. Zejména halogenové sloučeniny, vysoké využití kondenzace by mělo být obsažené ve sprejích, ředidlech, čisticích a dimenzování otopného okruhu provedeno s odmašťovacích prostředcích a rozdílem dimenzované teploty 15-20 K. rozpouštědlech, působí silně korozivně. Zářízení s podlahovým vytápěním Přívod spalovacího vzduchu je třeba U otopných soustav s podlahovým koncipovat tak, aby např. nebyl nasáván vytápěním s plastovými trubkami (DIN žádný vzduch odváděný z chemických 4726), které nejsou těsné vůči kyslíku, je čistíren a lakoven. Je třeba dodržovat třeba zařadit mezi kotel a zařízení specifické požadavky platné v dané zemi. podlahového vytápění výměník tepla. Další pokyny je třeba hledat ve směrnici VDI Neutralizační zařízení 2035-2. Kondenzát, který se vytváří během provozu Zařízení pro zachcování nečistot ve vytápění, jak v kondenzačním kotli, tak i v stávajících zařízeních potrubí pro odvod spalin, je třeba odvádět Před instalací kotle do stávajícího podle předpisu. Pro odvod kondenzátu z vytápěcího zařízení musí být toto zařízení kondenzačních kotlů včetně příslušných vyčištěno od nečistot a kalu a důkladně spalinových zařízení do kanalizace, platí propláchnuto. Jinak se mohou nečistoty jako směrnice ATV-Technická stránka A 251 usazovat v kotli a vést k místnímu s těmito požadavky: přehřívání, korozi a hluku.V takovém • U vytápěcích zařízení s tepelným výkonem případě se doporučuje instalace zařízení pro 25 - 200 kW je možné se obejít bez zachycování nečistot a odkalování. Tato neutralizace, jestliže se odvádí do zařízení by měla být instalována v kanalizace stejným přívodem jako bezprostřední blízkosti místa ležícího mezi kondenzát stejné množství domovní odpadní kotlem a nejníže položenou částí vytápěcího vody, jaké odpovídá množství kondenzátu. zařízení a měla by být dobře přístupná. Jako směrnice platí, že má odtékat průměrně za rok nejméně 25 násobný objem Inspekce Doporučujeme ve smyslu ekologického a domovní odpadní vody oproti množství bezporuchového provozu pravidelnou kondenzátu, které je možno očekávat. údržbu kotle a hořáku. • U vytápěcích zařízení s tepelným výkonem nad 200 kW je neutralizační zařízení pro kondenzát předepsáno. Rozhodující pro přívod kondenzátu ze zařízení s kondenzačním kotlem do kanalizace jsou místní úřady pro odpadní vody. Při použití neutralizačního zařízení se vznikající kondenzát odvádí přes zásaditý granulát. Tím se zvýší hodnota pH na 6,5 - 10. Pak může být kondenzát beze všeho vypouštěn do kanalizace. Jeho vlastnosti odpovídají Technickým stránkám ATV A 115 a A 251 a také DIN 4702-6. Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teplotní spády, teplotní rozdíl 10-25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle Logano plus GB312 o výkonu 120 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotním spádu 80/60 °C. Při teplotě vratné vody 60 °C činí přepočtový faktor 0,925. Jmenovitý tepelný výkon při 80/60 °C činí tedy 113 kW. 5010 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Místnost instalace Kotel Logano plus GB312 Velikost kotle 90 120 160 200 A (minimální) v mm 500 A (doporučené) v mm 700 B (minimální) v mm 550 B (doporučené) v mm 700 C (minimální) v mm 100 C (doporučené) v mm 500 D (minimální) v mm 500 D (doporučené) v mm 700 Kotle Velikost kotle 240 280 Logano plus GB312 - kaskáda z výrobního závodu 180 240 320 400 480 560 Šířka BKmax1 / mm 2041 2041 2243 2421 2620 2573 Hloubka T / mm 1893 1893 2046 2186 2187 2186 Odstup kotlů TZ / mm 642 642 795 935 936 935 Odstup S / mm 419 419 367 515 454 407 Při instalaci kotle je třeba dodržet minimální míry (míry v závorce). Pro zjednodušení montážních, údržbových a servisních prací je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná vůči mrazu a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem nebo sloučeninami halogenů a uhlovodíků. Sloučeniny uhlovodíků tohoto druhu jsou obsaženy např. ve sprejích, rozpouštědlech a čistících prostředcích, lacích a barvách a také v lepidlech. V případě potřeby může být spalovací vzduch nasáván zvenčí samostatným potrubím (viz příslušenství). 5011 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB312 Jmenovitý tepelný výkon 120 160 200 240 280 90 120 160 200 240 280 °C 84 113 150 187 225 263 kW 86,5 116 155 193 232 271 mm 994 994 1202 1202 1410 1410 °C při 80/60 °C Tepelný příkon Šířkadélka/šířka/výška TK Min. otvor pro dopravu délka/šířka/výška DAA Spaliny - výstup 90 při 50/30 °C mm 856/650/1429 1) DN 160 HAA mm 470 A2 mm Výstup kotle VK HVK 1272/650/1429 160 200 200 200 470 470 495 495 495 332 332 384 436 488 540 R2/DN50 R2/DN50 DN 65 DN 65 DN 65 DN 65 1308 1308 1300 1300 1300 1300 Rp2/DN50 Rp2/DN50 DN 65 DN 65 DN 65 DN 65 mm 270 270 374 270 374 270 mm R1 R1 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4 HGAS mm 1143 1143 1143 1143 1143 1143 A1 mm 269 269 373 269 373 269 světlost palec R3/4 R3/4 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4 R1 1/4 Hmotnost netto kg 205 205 240 265 300 330 Obsah vody l 16 16 20 24 27 30 při 80/60 °C °C 69 78 77 76 75 78 při 50/30 °C °C 49 56 54 55 55 56 při 80/60 °C g/s 38,9 53,9 69,9 88,0 105,0 125,7 při 50/30 °C g/s 38,2 53,8 70,2 87,8 106,0 125,9 Zpátečka kotle RK HRK Připojení pojistného ventilu Přípojka plynu Teplota spalin Hmotnostní průtok spalin - plné zatížení ST Obsah CO2 -ZP- plné zatíž. % Disponibilní tah Nezávislý na vzduchu z místnosti instalace Elektrický příkon Maximální teplota výstupu mm 1064/650/1429 160 9,1 Pa 100 HRLU mm 1029 A5 mm Plné zatížení W 84 150 190 230 270 330 Část. zatížení W 40 40 45 50 50 50 2) 373 °C Přípustný provozní přetlak bar Známka CE 4 CE-0085 BP 5508 1) Průměr po připojovacím kotlovém kusu KAS/KAB=DN125 2) STB-pojistná teplota 100 °C 5012 85 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GB312 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB312 - dvojkotel - kaskáda z výrobního závodu Jmenovitý tepelný výkon 180 240 320 400 480 560 při 50/30 °C °C 180 240 320 400 480 560 při 80/60 °C °C 168 226 302 374 450 526 kW 173 232 310 386 464 542 Tepelný výkon Šířka max BKmax mm 1748 1748 1949 2040 2247 2196 Šířka BK mm 994 994 1202 1202 1410 1410 Hloubka T mm 1842 1842 1995 2135 2139 2135 Odstup kotlů TZ mm 642 642 795 935 936 935 Min. otvor pro dopravu délka/šířka/výška mm Výstup spalin DAA vnitřní 1272/650/1429 DN 200 200 200 250 250 250 mm 981 981 989 1727 1732 1727 A2 mm VK Zpátečka kotle 5013 1064/650/1429 HAA Výstup kotle Přípojka plynu 856/650/1429 RK A1 mm 332 332 384 436 488 540 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 270 270 374 270 374 270 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GB312 Instalační rozměry kaskády • Změny vyhrazeny • 180 240 320 400 480 560 K mm 327 327 433 327 431 327 M mm 455 455 455 663 663 871 N mm 270 270 374 270 374 270 O mm 578 578 622 627 679 679 R mm 565 565 773 773 981 981 S mm 176 176 125 210 157 106 U mm 210 210 246 242 243 242 kg 410 410 480 530 600 660 l 32 32 40 48 54 60 176,0 210,0 251,4 175,6 212,0 251,8 Hmotnost netto Obsah vody Teplota spalin Hmotnostní průtok spalin Obsah CO2 - zemní plyn Disponibilní tah Maximální teplota výstupu 1) Přípustný provozní přetlak při 80/60 °C °C < 75 při 50/30 °C °C při 80/60 °C g/s 77,8 107,8 139,8 při 50/30 °C g/s 76,4 107,6 140,4 < 50 % 9,1 Pa 50 °C 80 bar Známka CE 1) STB - pojistná teplota 100 °C 5014 4 CE-0085 BP 5508 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB402 Popis a zvláštnosti Moderní a mnohostranný koncept kotle Tichý a nízkoemisní provoz Montáž, uvedení do provozu a údržba Příznivý poměr cena/výkon Minimální tepelné ztráty díky dostatečné Kompaktní - stacionární - plynový tepelné izolaci bloku kotle kondezační kotel s vysoce výkonným Žádné požadavky na minimální průtok výměníkem tepla ze slitiny hliníku a křemíku otopné vody kotlem Plynový - kondenzační - kotel podle EN 677 Nejsou nutná dodatečná opatření na Vysoký normovaný stupeň využití až 99 % snížení hlučnosti Nízké emise škodlivin (NOx do 70 mg/kWh) (Hs) / 110% (Hi) Rozsah modulace výkonu od 20 do 100 % S modulačním plynovým předsměšovacím Snadná obsluha hořákem pro tichý a energetický úsporný Optimalizovaná, digitální regulační technika provoz a s hořákovým automatem SAFe Buderus Volitelný pro provedenení nezávislé na Moderní regulační systém s možností řízení vzduchu z prostoru instalace v závislosti na venkovní teplotě (systém Pět výkonových řad s jmenovitým výkonem EMS a Logamatic řady 4000) od 320 do 620 kW Možnost volby/rozšíření regulace podle Plynová armatura s integrovanou kontrolou potřeby použitím modulové koncepce těsnosti 5015 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Výborné servisní vlastnosti, snadná údržba Systém servisní diagnózy SDS a servisní hlášení v nekódovaném textu Kotel je přednastaven z výrobního závodu, ihned provozu schopný se zemním plynem E Kompaktní konstrukce, nízká hmotnost a malá potřeba pro ustavení Možnost integrovat neutralizační zařízení do kotle Otvor pro čištění teplosměnných ploch pro jednoduchou kontrolu a možnost mechanického čištění Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB402 Ceny a provedení Logano plus GB402 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logano plus GB402 - 320 Stacionární kondenzační kotel o výkonu 320 kW 7736613 548 na dotaz Logano plus GB402 - 395 Stacionární kondenzační kotel o výkonu 395 kW 7736613 549 na dotaz Logano plus GB402 - 470 Stacionární kondenzační kotel o výkonu 470 kW 7736613 550 na dotaz Logano plus GB402 - 545 Stacionární kondenzační kotel o výkonu 545 kW 7736613 551 na dotaz Logano plus GB402 - 620 Stacionární kondenzační kotel o výkonu 620 kW 7736613 552 na dotaz 5016 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Regulační systém Logamatic EMS Regulační přístroje pro Logano plus GB402 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logamatic RC25 Modulační prostorový regulátor pro sběrnici EMS s možností řízení podle venkovní teploty. Až 8 standardních spínacích programů pro otopný okruh a TV. 7747312 364 3.190,- Logamatic RC35 Prostorový modulační regulátor pro sběrnici EMS. K použití jako ovládací jednotka pro regulaci teploty vytápěcího zařízení podle venkovní teploty, nebo jako prostorový regulátor. Výběr z 8 standardních týdenních časových 7747312 278 programů, možnost nastavení vlastního programu. Program i pro ohřev TV a spínání cirkulačního čerpadla. Možnost rozšíření funkcí pomocí modulů, možnost řízení až 4 otopných okruhů. 4.780,- Logamatic RC35 s venkovním čidlem Regulátor je vybaven čidlem venkovní teploty pro řízení podle venkovní teploty. 7742903 000 5.030,- Modul MM10 Modul směšovače pro zařízení s kotli Buderus s EMS a jedním otopným okruhem se směšovačem k libovolně volitelné montáži vč. čidla vstupní teploty, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž. Pro kombinaci s Logamatic RC35. 30008 504 3.190,- Modul WM10 Modul termohydraulického rozdělovače (THR), pro zařízení s kotli Buderus s EMS, s THR a jedním otopným okruhem bez směšovače, vč. čidla teploty THR, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž, pro kombinaci s Logamatic RC35. 30008 505 3.200,- Modul EM10 Modul pro řízení kotle Buderus s EMS pomocí napětí 0-10V, výstup sumární poruchy, možné připojení i bez RC35 5016 995 5.070,- Modul PM10 Modul PM10 pro řízení modulačního čerpadla v kotlovém okruhu pro kotle Logano plus GB312/GB402 7736613 594 3.990,- FA Čidlo venkovní teploty Modul UM10 PM10 pro řízení pro přívodčerpadla spalovacího Modul PM10 proventilátoru řízení modulačního v kotlovém vzduchupro a/nebo spalinové klapky okruhu kotle uzavírací Logano plus GB312/GB402 FA Čidlo venkovní teploty 5017 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 5991 374 63034 266 7736613 594 5991 374 260,- 3.400,3.990,- 260,- Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Regulační systém Logamatic 4000 - Samostatný kotel Regulační systém Logamatic 4000 - Kaskádové zapojení Regulační přístroje Logamatic řady 4000 pro Logano plus GB402 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logamatic 4121 Základní funkce: - Řízení nástěnného kotle s UBA - Otopný okruh se směšovačem (HK2) Volitelná funkce: - otopný okruh bez směšovače (HK 1), ohřev TV s nabíjecím a cirkulačním čerpadlem nebo - otopný okruh se směšovačem (HK 1), ohřev TV pomocí UBA Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 30008 908 20.820,- Logamatic 4122+MEC2 - Řídící reg. přístroj s MEC2 - Určeno pro všechny nástěnné kotle s universálním hořákovým automatem (UBA) - Použitelné jako regulátor kaskády kotlů (FM456, FM457) - Použitelné jako rozšiřující reg. přístroj (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) - Kaskáda pro až 8 nástěnných kotlů Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje" 30008 923 15.520,- Logamatic 4122 Rozšíření o další regulační funkce (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) Bez ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje" 30009 067 11.600,- Logamatic 4323 Modulární, digitální regulační přístroj používaný jako rozšíření regulačního systému Logamatic 4000 příp. jako nezávislá regulace při dálkovém ovládání. 7747310 523 18.540,- Modul FM441 Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. 30004 858 5.900,- 5018 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Modul FM442 Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. 30004 875 6.110,- Modul FM443 Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků) 30006 382 5.740,- Modul FM444 Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 6.130,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 9.270,- Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy 30006 069 4.050,- Modul FM456 Modul FM456 pro řízení 2 kotlů s hořákovým automatem UBA nebo SAFe 30009 038 4.390,- Modul FM457 Modul FM457 pro řízení 4 kotlů s hořákovým automatem UBA, nebo SAFe 30009 052 5.430,- Modul FM458 Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. 5.360,- Držák na stěnu pro MEC2 Držák na stěnu pro ovládací jednotku MEC2 5720 812 1.190,- FV/FZ Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly 5991 376 540,- Samostatné čidlo prostorové teploty Pro dálkové ovládání BFU nebo pro RC35. 5993 226 420,- 5991 520 350,- HZG rozšiřující sada - Sada pro rozšíření systému o podporu vytápění ve spojení s modulem FM443 resp. SC40 - Sestává z 3-cestného přepínacího ventilu 1" a 2 čidel teplot 5991 530 6.640,- BFU dálk. ovládání BFU - dálkové ovládání s prostorovým čidlem a přepínačem provozních režimů 30002 252 1.800,- BFU/F dálk. ovládání BFU/F - dálkové ovládání s prostorovým čidlem a přepínačem provozních režimů, s přijímačem časového rádiového signálu. 30002 268 2.100,- Příslušenství k regulaci Logamatic řady 4000 FSS teplotní čidlo 5019 Rozšíření pro 2. zásobník nebo pro ohřev bazénu, řízený modulem FM443 resp. SC40 Skládá se z 1 referenčního čidla 9,7 mm pro 2. zásobník Včetně připojovacího konektoru a příslušenství Objednávat ve spojení s přepínacím ventilem VS-SU 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Příslušenství pro Logano plus GB402 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis NE 0.1 Neutralizační zařízení se skládá z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. 7115 120 2.470,- Další příslušenství pro Logano plus GB402 Pojistná sada kotle Rozdělovač s manometrem, automatickým odvzdušňovačem, připojením pojistného ventilu a nosníku armatur 8718572 719 15.425,- Nosník armatur Nosník armatur s plnícím a vypouštěcím ventilem 3/4", pro napojení omezovače maximálního tlaku a pojistné sady kotle 8718572 302 9.641,- Přechodový kus Přechodový kus pro připojení pojistného ventilu DN 32/50 7747312 071 442,- Omezovač max. tlaku DSH 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 81855 160 7.050,7.770,- Tlumič hluku spalin DN200 Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 176 15.760,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN200 5354 332 2.120,- Tlumič hluku spalin DN250 Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 184 27.320,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. 5354 334 2.230,- Redukce DN250 na DN200 Z plastu PP Z spalinového hrdla DN250 na hrdlo DN200 8718572 278 3.880,- Rozšíření Z plastu PP Ze spalinového hrdla DN200 na hrdlo DN250 7747222 605 na dotaz Připojovací kus přímý Připojovací kus přímý, PP, DN200 7747003 468 2.330,- Připojovací koleno 87° Připojovací koleno 87°, PP, DN200 7747003 466 4.350,- Uzavírací ventil Uzavírací ventil mezipřírubový DN80, PN 6/10/16 7738572 407 4.190,- 5020 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Příruba pro nasávání vzduchu Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718572 875 Dimenze DN200 5.000,- Příruba pro nasávání vzduchu Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718572 876 Dimenze DN200 4.190,- Příruba pro nasávání vzduchu Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718573 678 Dimenze DN200 dle EN1506 2.815,- Zařízení k redukci vyšších připojovacích tlaků na jmenovitý připojovací tlak ke kotli Logano plus GB402 na 20 mbar. Regulátor tlaku plynu pro GB402 Regulátor tlaku plynu FRS 505 Rp 1/2 8718577 662 5.293,- Regulátor tlaku plynu pro GB402 Regulátor tlaku plynu FRS 507, Rp 3/4 8718577 663 5.672,- Regulátor tlaku plynu pro GB402 Regulátor tlaku plynu FRS 510, Rp1 8718577 664 5.955,- Regulátor tlaku plynu pro GB402 Regulátor tlaku plynu FRS 515, Rp 1 1/2 8718577 665 8.415,- 7736613 101 na dotaz 7736613 102 na dotaz Příslušenství pro kaskádu dvou kotlů Logano plus GB402 Kaskádový sběrač pro GB402 Pro napojení dvou kotlů GB402 Sestává z: - sběrač (výstup/zpátečka) - tepelná izolace sběrače - 2x stojan - 2x kompenzátor DN80 na potrubí zpátečky - 2x 90° koleno na potrubí zpátečky - těsnění, šrouby a montážní materiál Termohydraulický rozdělovač pro kaskádu kotlů Logano plus GB402 THR kaskády kotlů GB402 Připojení na sběrač kaskády Montáž volitelně vlevo či vpravo Sestává z: - THR s přípojením DN150/PN6, odvzdušňovač, vypouštění a ponorná jímka 3/4", 150 mm - Tepelná izolace THR - 1x stojan a montážní materiál Kaskádový sběrač spalin DN300 Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN300 7736613165 112 7738574 na dotaz Kaskádový sběrač spalin DN350 Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN350 7738574 7736613166 113 na dotaz Kaskádový sběrač spalin DN400 Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN400 7736613167 114 7738574 na dotaz Kaskádový sběrač spalin DN500 Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN500 7736613168 115 7738574 na dotaz Motorická spalinová klapka DN250 Těsná klapka Kutzner & Weber s koncovým spínačem - pro vestavbu do kouřového kotle - umožňuje menší průřez spalinové cesty - pro řízení je zapotřebí modul UM10 7738573 027 5021 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 na dotaz Logano plus GB402 Typ Čerpadlová skupina • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Popis Pro napojení 1x GB402 na kaskádový sběrač Napojení DN80/PN16 Sestává z: - modulační nízkoenergetické oběhové čerpadlo Wilo Stratos - modul IF pro řížení čerpadla Wilo signálem 0 - 10 V 7736613 070 905 7738574 - 1x Modul PM10 - modul pro řízení modulačního čerpadla signálem 0 - 10 V - potrubní propojení kotle na výstupu a zpátečce - 1x zpětná klapka, 2x uzavírací ventily, těsnění a šrouby Cena v Kč (bez DPH) na dotaz Pro kotel GB402 - 320 s čerpadlem Wilo Stratos 40/1-12 Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 395 s čerpadlem Wilo Stratos 50/1-9 7738574 7736613 071 906 na dotaz Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 470 s čerpadlem Wilo Stratos 50/1-12 7738574 7736613 072 907 na dotaz Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 545 s čerpadlem Wilo Stratos 65/1-9 7738574 7736613 073 908 na dotaz Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 620 s čerpadlem Wilo Stratos 65/1-12 7738574 7736613 074 909 na dotaz 7736613 910 na dotaz Čerpadlová skupina Pro napojení 1x GB402 na kaskádový sběrač Napojení DN80/PN16 Sestává z: - modulační nízkoenergetické oběhové čerpadlo Grundfos Magna - modul GENIbus MB pro řížení čerpadla Grundfos signálem 0 - 10 V - 1x Modul PM10 - modul pro řízení modulačního čerpadla signálem 0 - 10 V - potrubní propojení kotle na výstupu a zpátečce - 1x zpětná klapka, 2x uzavírací ventily, těsnění a šrouby Pro kotel GB402 - 320 s čerpadlem Grundfos MAGNA 40-120 F Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 395/470 s čerpadlem Grundfos MAGNA 50-120 F 7736613 911 na dotaz Čerpadlová skupina Pro kotel GB402 - 545/620 s čerpadlem Grundfos MAGNA 65-120 F 7736613 912 na dotaz 5022 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB402 Veškeré díly, které jsou v kontaktu se spalinami a vodním kondenzátem jsou vyrobeny z vysoce kvalitního hliníku Na straně vody a spalin se využívá principu protiproudového výměníku tepla pro vysoce účinné využití kondenzační technologie Hlavní konstrukční znaky, optimalizované pro kondenzační technologii zajištují konstantně vysoký prostup tepla přes celou topnou plochu Lehké, kompaktní konstrukční provedení s malými rozměry zajišťují snadnou přepravu, instalaci a zapojení kotle i v omezených prostorových podmínkách a na malé instalační ploše Snížení odporu na straně vody pro nižší výkon čerpadel a nižší spotřebu elektrické energie Velký výběr příslušenství pro promyšlenou systémovou techniku a rychlou montáž Pro vytápění zemním plynem Plně automatický, modulující předsměšovací plynový hořák pro zemní plyn skupin E a LL Ventilátor spalovacího vzduchu s regulací otáček pro sníženou spotřebu elektřiny Přídavná opatření pro tlumení hluku nejsou vzhledem k nízkým hlukovým emisím hořáku a interních opatřeních v kotli pro izolaci hlkuku zpravidla potřebná. Tento kondenzační kotel je tak například vhodný pro instalaci v bytových domech. Plynový předsměšovací hořák je výrobcem nastaven a namontován. Všechny důležité konstrukční díly pro funkci kotle jsou pro servisní práce snadno přístupné. Konstrukce hořáku zajišťuje klidný proces spalování při nízkých teplotách. Tomu odpovídají i nízké hodnoty emisí škodlivých látek (NOx do 70 mg/kWh). Nízká montážní náročnost díky integrovanému hořáku, momontovaném výrobcem - hořák je okamžitě připraven k provozu Plynový předsměšovací hořák Kotel a hořák tvoří jednu jednotku Palivo: zemní plyn skupin E a LL Vysoká účinnost (i celoroční stupeň využití) kotle díky optimálnímu sladění kotle a hořáku Odpadají montážní časy hořáku na kotel, jelikož je z výroby hořák již namontován a připraven ihned k použití Ekologický a úsporný provoz Plynový předsměšovací hořák, přizpůsobený ve všech aspektech velikostem kotlů. Z toho vyplívají špičkové hodnoty v souvislosti s kvalitou spalování, účinností, nízkými emisemi škodlivých látek, nízkými hlukovými emisemi a pohodlnou manipulací při servisních úkonech. Rozsah dodávky Smontovaný kotel (bez opláštění) 1 balení na paletě Opláštění 1 karton Regulační přístroj MC10 se základní řídící jednotkou BC10 1 karton 5023 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Projekce Hydraulický odpor na straně otopné vody Místnost instalace Doporučené a minimální odstupy Rozměr Odstup minimální doporučený A 700 1000 B 150 400 1) C - - D 700 1000 150 400 1) E Rozměry v [mm] 1) Tyto odstupy závisí na použitém typu systému odvodu spalin. Při instalaci kotle je třeba dodržet minimální rozměry odstupů (míry v závorce). Pro zjednodušení montážních, údržbových a servisních prací je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná vůči mrazu a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem nebo sloučeninami halogenů a uhlovodíků. Sloučeniny uhlovodíků jsou obsaženy např. ve sprejích, rozpouštědlech a čistících prostředcích, lacích a barvách a také v lepidlech. V případě potřeby může být spalovací vzduch nasáván zvenčí samostatným potrubím (viz. příslušenství) 5024 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Paliva Dodatečná ochrana proti korozi Vhodné jsou kategorie zemního plynu E a LL. Pro zachování hodnoty zařízení doporučejeme uzavření inspekční smlouvy s topenářskou firmou. Pravidelná inspekce zaručuje bezpečný a hospodárný provoz. Pokud do otopné vody trvale vniká kyslík, dochází ke škodám korozí. Pokud nelze otopný systém realizovat jako uzavřený, je nutné provést oddělení systému pomocí výměníku tepla. Bezpečnostní vybavení podle EN 12828 Teplota spalin / přípojka komínu Potrubní vedení k odvodu spalin plynových kondenzačních kotlů podléhají (zejména v souvislosti s odolností proti korozi) zvláštním požadavkům: Potrubní vedení musejí být odolná proti působení vlhkosti a spalin i proti působení agresivního kondenzátu. Dále je nutno dodržovat platná pravidla techniky a lokální požadavky. Je nutno dodržovat požadavky schvalovacího rozhodnutí. Protože kondenzační kotle jsou kotle přetlakové, je nutno počítat s přetlakem ve vedení pro odvod spalin Materiál vedení pro odvod spalin musí být odolný proti teplotě odváděných spalin. Musí být necitlivý oproti vlhkosti a odolný proti působení kyselého vodního kondenzátu. Teplota spalin může být pod 40 °C. Komíny odolné proti působení vlhkosti musí proto být vhodné i pro tyto teploty. Kondenzát, vznikající ve spalinové cestě musí být odváděn pomocí připojojvací tvarovky. Ohřev vody Ke kotli lze přiřazovat libovolné zásobníkové ohřívače vody Logalux. Nutnost dodržování údajů informačního listu K8 Jištění proti nedostatku vody, resp. omezovač minimálního tlaku nejsou nutné. Funkce je zajištěna integrovaným čidle tlaku vody. Jak náhrada za separační nádobu je potřebný pouze přídavný omezovač max. tlaku. Přídavný bezpečnostní omezovač teploty není nutný. Dimenzování otopného okruhu Spalovací vzduch Spalovací vzduch nesmí vykazovat vysokou koncentraci prachu ani halogenových sloučenin. V opačném případě by mohly vzniknout značné škody ve spalovacím prostoru a přídavné teplosměnné ploše. Zejména halogenové sloučeniny, obsažené ve sprejích, rozpouštědlech, čistících a odmašťovacích prostředcích působí silně korozivně. Přívod spalovacího vzduchu je nutno koncipovat tak, aby např. nemohlo dojít k nasávání odváděného vzduchu z chemických čistíren nebo lakoven. Je nutno dodržovat požadavky příslušných zemí. Pro optimalizovaný provozní režim a vysoké využití Další pokyny jsou uvedeny ve směrnici VDI kondenzace by koncepce otopného okruhu měla 2035-2. být dimenzována s projektovaným teplotním Před vestavbou kotle do stávajícího otopného spádem 15 - 20 K. systému musí být tento systém vyčištěn od nečistot Systémy podlahového vytápění a usazenin a důkladně propláchnut. Nečistoty se jinak mohou usazovat v kotli a způsobovat zde V systémech podlahového vytápění s plastovou lokální přehřívání, korozi a hluk. trubkou, bez kyslíkové bariéry (DIN 4726) je nutno mezi kotel a systém podlahového vytápění Zařízení pro zachytávání nečistot ve stávajících instalovat (jako oddělení systémů) výměník tepla. otopných systémech Neutralizační zařízení Vodní kondenzát, vznikající během topného provozu jak v kondenzačním kotli, tak i ve vedení pro odvod spalin je nutno odvádět v souladu s předpisy. Pro zavádění kondenzátu z kondenzačních kotlů včetně příslušného spalinového systému platí jako směrnice informační list ATV A 251 s následujícími požadavky: Kvalita vody Protože pro přenos tepla není k dispozici čistá voda, je nutno dbát na její složení. Špatná kvalita vody způsobuje v otopných systémech škody tvorbou vodního kamene a koroze. Přidávání prostředků pro úpravu vody do otopné vody je připustné pouze se schválením výrobce kotle. Na základě směrnice VDI 2035 a informačních listů BDH vypracovala společnost Buderus projektová upozornění ke kvalitě vody pro otopné systémy. Hodnota pH je při tom zvýšena na 6,5 - 10. Kondenzát tak může být do kanalizační sítě bez obav odváděn. Jeho složení odpovídá pracovním listům ATV A 115 a A 251 i normě DIN 4702-6. Pro otopné systémy nad 200 kW je všeobecně předepsáno neutralizační zařízení pro kondenzát. Pro zavádění kondenzátu z kondenzačních kotlů jsou rozhodující lokální úřady pro správu kanalizace. Při používání neutralizačního zařízení je vznikající kondenzát veden přes zásaditý granulát. Následně je doporučena montáž zařízení pro zachytávání nečistot a usazenin (filtr). Filtr by měl být instalován v dobře přístupném místě na nejnižším bodě otopné soustavy. Nemrznoucí prostředky Konstrukční řada kotlů Logano plus GB402 je schválena pro používání nemrznoucího prostředku Antifrogen N. Použitím nemrznoucího prostředku se vzhledem k odlišné viskozitě k vodě mění mezní hydraulické podmínky, což je nutno zohlednit při dimenzování. Dále je nutno dodržovat uživatelské pokyny k nemrznoucímu prostředku od výrobce. Údržba Podle § 11 EnEV doporučujeme ve smyslu ekologického a bezporuchového provozu pravidelnou údržbu kotle, hořáku a respektování doporučení v návodu k montáži. Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teplotní spády Teplotní rozdíl 10-25 K, Faktor 1,0 při 50/30 °C Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle Logano plus GB402 o výkonu 470 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotním spádu 70/50 °C. Při teplotě vratné vody 50 °C činí přepočtový faktor 0,935. Jmenovitý tepelný výkon při 70/50 °C činí tedy 437 kW. 5025 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Kaskáda 2x Logano GB402 5026 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Dimenzování spalinové kaskády GB402 Logano plus GB402 Bez motorických klapek S motorickými klapkami Výška svislé potrubí 320 395 470 545 620 JS sběrač JS svislé potrubí Počet hmin hmax Výška svislé potrubí JS sběrač JS svislé potrubí hmax JS/mm JS/mm m m JS/mm JS/mm m 2 - - - - 300 300/350 7/6 50 300 250/300 35/40 1 1 - - - 350 350/400 4/3 50 300 250/300 22/40 1 - 1 - - 350 350/400 6/3 50 300 250/300 11/40 1 - - 1 - 350 350/400 9/4 50 300 300 40 1 - - - 1 400 350/400 10/3 50 350 300 40 13/40 - 2 - - - 350 350/400 5/3 50 300 250/300 - 1 1 - - 350 350/400 6/3 50 300 250/300 6/40 - 1 - 1 - 400 350/400 7/3 50 350 300/350 36/40 - 1 - - - 400 350/400 10/3 50 350 300/350 22/40 - - 2 - - 350 350/400 5/3 50 350 300/350 30/40 - - 1 1 - 400 350/400 7/3 50 350 300/350 26/40 - - 1 - 1 400 350/400 10/3 50 350 300/350 14/40 - - - 2 - 400 400/500 5/3 50 350 350 40 - - - 1 1 400 400/500 5/3 50 350 350 40 - - - - 2 400 400/500 5/3 50 350 350 40 5027 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GB402 • Změny vyhrazeny • Logano plus GB402 320 395 470 545 620 při 50/30°C kW 66,7-320,0 80,5-395,0 95,6-486,2 113,0-545,0 127,6-621,4 při 80/60°C kW 58,9-297,2 72,6-367,4 85,2-435,8 100,7-507,0 114,9-577,1 Tepelný výkon kW 61,0-304,8 75,2-367,4 89,5-447,6 103,8-519,0 118,0-590,0 Účinnost při max. výkonu, 80/60 °C % 97,5 97,6 97,6 97,7 98,0 Účinnost při max. výkonu, 50/30 °C % 105,1 105,0 104,6 105,0 105,3 Normovaný stupeň využití, 75/60 °C % 106,0 106,3 106,6 106,3 106,4 Normovaný stupeň využití, 40/30 °C % 109,6 109,4 109,7 109,3 110,4 Jmenovitý tepelný výkon Rozměry bez opláštění délka/šířka/výška mm 1740x781x1542 Hmotnost netto kg 410 438 465 493 520 Obsah vody l 47,3 53,3 59,3 65,3 75,3 240,6/48,0 271,9/53,2 588/45 734/49 55,0 62,5 2) Teplota spalin 50/30 °C plné/částečné zatížení °C Teplota spalin 80/60 °C plné/částečné zatížení °C Hmotnostní průtok spalin plné/částečné zatížení g/s 2) 45/30 65/58 142,4/28,7 174,5/36,8 207,1/40,6 Obsah CO2 % 9,1 Disponibilní tah Pa 100 Elektrický příkon plné/částečné zatížení Jištění přístroje Maximální výstupní teplota 1) W 445/42 449/45 487/42 A 10 °C 85 Přípustný provozní přetlak bar Spotřeba ZP m /h 3 6 32,3 Označení CE 39,8 47,4 0085BU0332 1) STB pojistná teplota 100 °C Výpočtová teplota spalin pro výpočet průřezu komína dle DIN EN 13384 (střední hodnota pro typovou řadu). Naměřené teploty spalin se mohou odlišovat v závislosti na nastavení hořáku a na skutečném teplotním spádu soustavy. Více informací k projekci naleznete v projekčních podkladech. 2) 5028 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Popis a zvláštnosti Stacionární kondenzační kotel dle EN 15417 a dle EN 15034 Sedm typově schválených velikostí kotle s interním kondenzačním výměníkem tepla, známka CE a jmenovitý tepelný výkon od 145 do 640 kW. Vysoký normovaný stupeň využití tepla až 98 % (Hs) / až 109 % (Hi) a vysoké úspory energie Všechny díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátní vodou jsou z ušlechtilé oceli (1.4571) Úzké kompaktní provedení s malou podstavnou plochou, vzhledem tomu, že spalinová komora je nahoře a pod ní kondenzační teplosměnná plocha + (Kondens ) 5029 Optimalizace stupně využití při praktickém provozu, vzhledem ke dvěma termohydrulicky odděleným přípojkám vratné vody pro vysoko- a nízkoteplotní otopné okruhy Možnost kombinace s různými zásobníkovými ohřívači teplé vody a regulátory z programu Buderus Vedení spalin optimalizované z hlediska hluku, vnitřní reflexní plochy, hlukově izolační rohož a hlukově izolované patkové šrouby za účelem tichého provozu bez dalších opatření k útlumu hluku Nízké emise díky 3-tahové konstrukci a malému zatížení spalovací komory Regulační funkce sladěné s danou hydraulikou zařízení 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Všechny funkce regulačních přístrojů nastavitelné několika málo ručními zásahy (stisknout a otočit) Vybavení všech regulačních přístrojů individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Snadná doprava na místo určení a ustavení, vzhledem k úzkému kompaktnímu provedení Bezproblémová montáž cizích hořáků, vzhledem k normalizovaným připojovacím rozměrům Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB615 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logano plus SB615-145 Ocelový kondenzační kotel, integrovaný kondenzační výměník, pro provoz s přetlakovým hořákem na plyn/olej, bez hořáku, výkon 145 kW 7747310 855 na dotaz Logano plus SB615-185 Výkon 185 kW 7747310 856 na dotaz Logano plus SB615-240 Výkon 240 kW 7747310 857 na dotaz Logano plus SB615-310 Výkon 310 kW 7747310 858 na dotaz Logano plus SB615-400 Výkon 400 kW 7747310 859 na dotaz Logano plus SB615-510 Výkon 510 kW 7747310 860 na dotaz Logano plus SB615-640 Výkon 640 kW 7747310 861 na dotaz Regulační přístroje pro Logano plus SB615 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logamatic 4211 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje". 30004 835 20.520,- Logamatic 4212 Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů 30004 382 Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 8.820,- Logamatic 4321 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1-stupňovým , 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo k regulaci 7747310 467 moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1-stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 27.220,- 5030 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Typ Popis Logamatic 4322 Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 7747310 488 1-stupňový, 2-stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" Cena v Kč (bez DPH) 18.820,- Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 Modul FM441 Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. 30004 858 5.900,- Modul FM442 Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. 30004 875 6.110,- Modul FM443 Modul FM443 - solární modul pro 1 a 2 spotřebič, s regulací akumulačního zásobníku 30006 382 5.740,- Modul FM444 Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 6.130,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 9.270,- Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy 30006 069 4.050,- Modul FM458 Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. 5.360,- Modul ZM427 Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212. 30005 373 5.150,- FV/FZ Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly 5991 376 540,- 5031 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Příslušenství Pozice Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 1 Držák regulačního přístroje Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322. 30004 359 8.300,- 1 Kabel pro hořák Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle. 7079 690 770,- 5 NE 0.1 Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- 5 NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- - Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0 Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 8133 356 10.300,- - Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. 7115 120 2.470,- Zabezpečovací soustava armatur - DN65 Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: 145-185 kW 5639 230 28.790,- Zabezpečovací soustava armatur - DN80 Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: 240-310 kW 5584 792 23.010,- Zabezpečovací souprava armatur DN100 - Podle DIN EN 12828 - Teploměr - Manometr s uzávěrem a testovací přírubou - Servisní ventil PN 6 s KFE-ventilem - SB615: 400-640 kW, SB735: 790 kW 5584 794 23.640,- Hlídač hladiny vody 932.1 S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího kabelu hotově prodrátováno, připojovací závit R 2, podle EN 12828, poloha pro zabudování svisle na kotli 81800 088 14.460,- 6 Tlumič hluku spalin DN180 Tlumič hluku spalin DN180, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 172 14.710,- 6 Tlumič hluku spalin DN200 Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 176 15.760,- 6 Tlumič hluku spalin DN250 Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 184 27.320,- 5 5032 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Příslušenství Pozice Typ Objednací číslo Popis Cena v Kč (bez DPH) Tlumič hluku spalin DN300 Tlumič hluku spalin DN300, nerezová ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A) 82174 188 30.470,- 7 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN 180, pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. 5354 330 2.000,- 7 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN200 5354 332 2.120,- 7 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. 5354 334 2.230,- 7 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin 5354 336 2.580,- 8 Podložka tlumicí SB615 145-310 Tlumící podložka pod kotel SB615 - 145 až 310 kW 5963 880 4.640,- 8 Podložka tlumicí SB615 400 Tlumící podložka pod kotel SB615 - 400 kW 5963 884 4.760,- 8 Podložka tlumicí SB615 510-640 Tlumící podložka pod kotel SB615 - 510 až 640 kW 5963 886 5.290,- Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG20/30 D140, K170, M8/M10, Deska B 5431 312 2.360,- Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná D160, K200/230, M12, Deska A 5431 315 1.570,- Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG30, D140, velikost kotle 230-400, Deska A 7057 610 2.350,- Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, M10, velikost kotle 230-400 Deska D D140, Hořáková deska 7057 612 2.660,- Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ K280, 7057 614 2.660,- 7057 616 2.660,- 7057 618 2.660,- 7057 620 2.100,- 7057 622 2.660,- 7057 623 4.130,- 7057 624 2.660,- 7057 626 2.660,- 7057 628 2.100,- 7057 630 2.660,- 7057 648 2.930,- Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska K175, D200. Deska C Deska hořák.vrt.pro D210, K235, M10, Deska A Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ K270, D200. Deska A (otvory jsou pootočeny o 15°do leva) Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG40, WM-G10/2, M10, Deska A Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná, D185, velikost kotle 230-310, Deska A Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG40, kotle 230-310 Deska A Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ Deska A K270, D225. Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ K224, D185. Hořáková deska Hořáková deska - K170, M8, D165, D165, K186, K224, M12, K186, M10, velikost Deska A Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, D140, K175, M10 Deska D Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro Hořáková deska Hořáková deska vrt.pro WG40, Deska A Hořáková deska Hořáková deska slepá pro SB615 63025 209 1.200,- Čistící kartáče 40x100,1300mm Souprava na čištění kondenzačního výměníku 80393 850 363,- 5033 D270, K298, M12 Deska A D165, 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 K186, M10, Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB615 Všechny části kotle obtékané spalinami a kondenzátní vodou jsou z ušlechtilé oceli 1.4571. Vysoká provozní spolehlivost vzhledem ke zlepšené kondenzační doplňkové teplosměnné ploše + (teplosměnná plocha Kondens ). Princip výměníku tepla na bázi protiproudu vody a spalin s ohledem na vysoce účinné využití kondenzačí techniky. + Teplosměnná plocha Kondens přenáší nejvyšší měrou teplo a má velmi vysoký kondenzační výkon. Konstrukční prvky optimalizované z hlediska spalného tepla zajišťují konstantně vysoký přenos tepla po celé teplosměnné ploše. Úzké provedení a malé rozměry uspořádáním spalinové komory nahoře a doplňkové teplosměnné plochy dole. Tím je zajištěna bezproblémová instalace zařízení při omezených dopravních poměrech a malé usazovací ploše. Vybavení dvěma hrdly zpátečky k odděleným vysoko- a nízkoteplotním zpátečkám. Rozsah dodávky 1.Blok kotle 2.Plášt kotle a tepelná izolace 3.Regulační přístroj 1 transportní jednotka 1 transportní jednotka 1 karton Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně otopné vody 5034 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Všestranně vynikající tepelná izolace, která snižuje provozní pohotovostní ztráty na minimum. Velký výběr doplňkového vybavení pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž. Mnohostranné možnosti kombinace při volbě hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů TV. Pro - zemní plyn dle EN 437, skupina E a LL, nebo zkapalněný plyn, dle pracovního listu G 260 - DVGW. Logano plus SB615 Plynové hořáky, paliva Pro kondenzační kotle je třeba používat sladěné hořáky s ventilátory, které jsou schváleny dle DIN 4788, popř. EN 676 a nesou známku CE. Dvířka hořáku lze otevírat libovolně vlevo či vpravo. Ve skutečnosti je však otevírání dáno přívodem plynu, popř. sestavou plynových armatur, podle provedené instalace je pak otevření možné jen směrem od vedení přívodu plynu. Pro plynové hořáky jsou vhodné všechny druhy plynu s výjimkou průmyslových plynů, obsahujících síru a sirovodík, které se ještě dnes zřídka vyskytují (např. koksový plyn, průmyslový sdružený plyn atd). Kvalita plynu musí odpovídat pracovnímu listu G 260/1 z ledna 2000. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Při přetlaku na spalinovém nátrubku je tento třeba při volbě hořáku dodatečně zohledňovat, vzhledem k odporu na straně spalin. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou (nosnou) desku. Vrtané hořákové desky jsou k dispozici jako doplňkové vybavení. K zachování hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s topenářskou firmou, nebo s výrobcem hořáku. Pravidelná údržba zaručuje spolehlivý a hospodárný provoz. Záruku zpravidla přebírá výrobce hořáku jen tehdy, byla-li s ním uzavřena smlouva o jeho údržbě. Teplota spalin/připojení na komín Systém odvodu spalin k dopravě spalin od kondenzačních kotlů vytápěných plynem podléhají, pokud se týče odolnosti vůči korozi, speciálním požadavkům. - Systémy odvodu spalin musejí být schváleny orgány stavebního dozoru. - Systémy odvodu spalin jsou rozděleny do skupin, pokud se týče teploty spalin: 80 °C/120 °C/160 °C/200 °C. - Větraný průřez mezi šachtou a systémem odvodu spalin musí být kontrolovatelný. - Systémy odvodu spalin musejí být vyměnitelné. - Systémy odvodu spalin provozované s přetlakem musejí být odvětrávány. - Odstup zařízení k odvodu spalin od stěny šachty: min. 2 cm u kruhového systému odvodu spalin ve čtyřhranné šachtě a min. 3 cm u kruhového systému odvodu spalin v kruhové šachtě. 5035 • Změny vyhrazeny • - Systémy odvodu spalin musejí být necitlivé vůči vlhkosti a odolné vůči spalinám a agresivní kondenzační vodě. Platná technická pravidla a předpisy v této souvislosti: - Stavební předpisy a předpisy o spalování platné v ČR - EN 15417 příp. EN15034. - EN 13384-1, postup výpočtu. - DIN 18 160, spalovací zařízení, domovní komíny. - Je třeba respektovat požadavky ve schvalovacím výměru. - Protože kondenzační kotle jsou přetlakové, je třeba počítat s přetlakem ve spalinovém zařízení. Pokud spaliny procházejí používanými místnostmi, musí být po celé délce zařízení položen odvětrávací systém v šachtě. Šachta musí odpovídat daným podmínkám nařízení o spalování. - Materiál systém odvodu spalin musí být tepelně odolný vůči daným teplotám. Musí být necitlivý vůči vlhkosti a odolný vůči kyselé kondenzátní vodě. Vhodné jsou keramické komínové systémy, či systémy odvodu spalin z ušlechtilé oceli nebo plastu. - Teplota spalin může ležet i pod 40 °C. Komíny necitlivé vůči vlhkosti musejí být též vhodné i pro teploty pod 40 °C. Doklad o vhodnosti zařízení pro odvod spalin je třeba si vyžádat od výrobce zařízení, protože každý odvod spalin musí být schválen. Větší využití tepla druhou přípojkou vratné otopné vody (zpátečkou) Oddělení vysoko- a nízkoteplotních otopných okruhů dvěma zpátečkami umožňuje úsporu nákladů na vytápění až o 4 %, ve srovnání s provedením jen s jednou zpátečkou, protože je využití spalného tepla přímo závislé na teplotě vratné vody. Přitom se otopné okruhy s vysokou teplotou připojí na horní zpátečku. Vratná voda z nízkoteplotních otopných okruhů proudí pak do spodní části plynového kondenzačního kotle, protože tam dochází k maximální kondenzaci. K optimálnímu využití tepla se doporučuje pro spodní zpátečku objemový průtok > 10 % celkového objemového průtoku. Ke zvýšení stupně využití se doporučuje nízkoteplotní otopný okruh během ohřívání TV provozovat paralelně. 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Neutralizační zařízení Kondenzační vodu, která se během provozu tvoří jak v kondenzačním kotli, tak i v systému odvodu spalin, je třeba odvádět podle předpisů. K odvodu kondenzační vody u kondenzačních kotlů, vč. příslušného zařízení k odvodu spalin platí směrnice pracovního listu nařízení o odpadních vodách A 251 s těmito požadavky: - U vytápěcích zařízení od 25 do 200 kW není třeba neutralizace, jestliže je odtok příslušně velkého množství odpadní vody z domácností do kanalizace ve stejném "předávacím" bodě. Jako směrnice zde platí, aby v ročním průměru byl odváděn minimálně 25 násobný objem odpadní vody, ve srovnání s očekávaným objemem kondenzační vody. - U vytápěcích zařízení přes 200 kW je neutralizační zařízení kondenzační vody všeobecně předepsáno. Směrodatné pro odvod kondenzační vody z kondenzačního kotle jsou místní instance pro odpadní vodu. Při použití neutralizačního zařízení je utvořená kondenzační voda vedena přes zásaditý granulát. Tímto je zvýšen stupeň pH mezi 6,5 až 10. Pak je možno kondenzační vodu bez problému vypouštět do kanalizační sítě. Její jakost potom odpovídá pracovním listům nařízení o odpadních vodách A 115 a A 251, jakož i DIN 4702, část 6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí brát v úvahu skutečnost, že neexistuje žádná čistá voda, jako látka k přenosu tepla. Podle toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, její úpravě a především ji trvale sledovat, aby byl zajištěn bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba se dívat na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též z důvodů úspory energie a uchování hodnoty celého zařízení. Tím je úprava vody podstatným faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a v neposlední řadě i k zachování trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více informací viz. kapitola 9 pracovní list K8. Podlahová vytápění U podlahových vytápění s plastovým potrubím, které není těsné vůči kyslíku (DIN 4726), je třeba instalovat mezi kotel a podlahové vytápění výměník tepla. Ohřev TV Ke kotli je možno přiřadit libovolné zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Údržba Podle §10 nařízení o vytápěcích zařízeních doporučujeme s ohledem na ekologický a bezporuchový provoz pravidelnou údržbu kotle a hořáku. Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10 - 25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C Místnost instalace Velikost kotle 145 185 240 310 400 510 640 Odstup A1 mm 760 (460) 760 (460) 800 (500) 800 (500) 900 (600) 1000 (700) 1000 (700) Odstup 2) A2 mm 1700 (1200) 1700 (1200) 1700 (1200) 1700 (1200) 1750 (1250) 2000 (1500) 2000 (1500) Délka L mm Šířka B mm Šířka/výška pro dopravu mm 1816 1816 1845 1845 1845 1980 1980 900 900 970 970 970 1100 1100 720 / 1340 720 / 1340 790 / 1370 790 / 1370 790 / 1570 920 / 1730 920 / 1730 1) při použití bočního držáku regulačního přístroje 2) při provedení kotle s cizím hořákem je rozměr A 2 závislý ještě na délce hořáku L Br Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být mrazuprostá a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby nebyla znečišťována prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. v nosném plynu sprejů, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech. 5036 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB615 145 185 240 310 400 510 640 L mm 1816 1816 1845 1845 1845 1980 1980 LK mm 1746 1746 1774 1774 1774 1912 1912 LBR mm 500 500 500 500 500 868 868 Šířka B mm 900 900 970 970 970 1100 1100 Výška H mm 1606 1606 1638 1638 1842 2000 2000 HK mm 1376 1376 1408 1480 1612 1770 1770 mm 720/1340 720/1340 790/1370 790/1370 790/1570 920/1730 920/1730 Délka Délka hořáku 1) Šířka/výška pro dopravu Základní rám BGR mm 720 720 790 790 790 920 920 Odstup A mm 285 285 285 285 285 367 367 303 Výstup spalin DN 183 183 203 203 253 303 HAA mm 300 300 305 305 333 370 370 Spalovací prostor délka mm 1460 1460 1460 1460 1460 1594 1594 mm 453 453 453 453 550 650 650 Dvířka hořáku hloubka mm 185 185 185 185 185 185 185 HB mm 985 985 1017 1017 1135 1275 1275 Výstup z kotle DAA 2) VK HVK Zpátečka do kotle 1 Zpátečka do kotle 2 2) RK1 65 65 80 80 100 100 100 mm 1239 1239 1260 1260 1442 1613 1613 DN 65 65 80 80 100 100 100 HRK1 mm 142 142 142 142 150 150 150 A1 mm 275 275 300 300 290 284 284 DN R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 HRK2 mm 495 495 512 512 597 685 685 A2 mm 295 295 310 310 315 360 360 2) Výstupní pojistného potrubí DN RK2 3) DN R1 1/4 R1 1/4 32 32 50 50 50 HVSL VSL mm 1180 1180 1213 1213 1327 1549 1549 A3 mm 160 160 170 170 210 195 195 Výstup kondenzátu A4 mm 100 100 120 120 140 155 155 Vypouštění HEL mm 85 85 82 82 90 138 138 Přípojka plynu DN Popis: tabulka přípojek plynu 1) U kotle Logano plus SB615 s hořákem WG nebo G 2) Příruba dle DIN 2631 PN 6. Při použití jedné společné zpátečky, tuto připojit na RK1 3) Příruba dle DIN 2633 PN 16. 5037 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB615 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB615 145 Teplotní spád 50/30 °C Jmenovitý tepelný výkon Teplota spalin 2) Hmotnostní tok spalin Teplotní spád 80/60 °C 240 310 400 510 640 plné zatížení kW 145 185 240 310 400 510 640 částečné zatížení kW 59,2 75,6 97,8 126,3 162,4 208,8 261,5 plné zatížení °C 45 částečné zatížení °C 35 plné zatížení kg/s 0,0552 0,0704 0,0928 0,1200 0,1528 0,1969 0,2466 částečné zatížení kg/s 0,0217 0,0277 0,0360 0,0465 0,0603 0,0770 0,0958 kW 132,7 169,2 218,8 282,8 365,2 467,9 585,4 1) Jmenovitý tepelný výkon Teplota spalin 185 1) 2) plné zatížení °C částečné zatížení °C plné zatížení kg/s 0,0579 0,0738 0,0956 0,1235 0,1592 0,2040 0,2555 částečné zatížení kg/s 0,0231 0,0295 0,0383 0,0494 0,0637 0,0816 0,1022 plyn / olej % kg 613 620 685 705 953 1058 1079 kg 648 655 720 753 1001 1156 1177 Obsah vody l 560 555 675 645 680 865 845 Obsah plynu l 327 333 347 376 541 735 750 Dopravní tlak Pa 3,00 3,55 4,40 5,5 5,5 5,5 Hmotnostní průtok spalin 74 45 Všeobecně Obsah CO2 Hmotnost kotle netto Hmotnost kotle s hořákem 3) Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota mbar 7) Přípustný provozní tlak 10 / 13 3) 50 / závislý od hořáku 1,20 1,55 2,20 °C bar 2,40 4) 110 4 4 Známka CE, ident. číslo výrobku 5 5 CE - 0085 AT 0075 1) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stranách. 2) Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN 4705. 3) U Logano plus SB 615 s hořákem WG nebo G 4) U Logano plus SB 615 5) Příruba dle DIN 2631 PN 6 6) Příruba dle DIN 2633 N16 7) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C. 5038 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB745 Popis a zvláštnosti Moderní, mnohostranný koncept kotle Jednoduchá a komfortní obsluha regulačních Optimalizace stupně využití v praktickém přístrojů Buderus Stacionární kondenzační kotel na olej/ plyn provozu použitím dvou termohydraulicky dle EN 15417 a EN 15034 Regulační funkce sladěné s danou oddělených připojení zpátečky pro Tři typově schválené velikosti kotle s hydraulikou zařízení vysokoteplotní a nízkoteplotní otopné Všechny funkce regulačních přístrojů interním kondenzačním výměníkem tepla, okruhy Kotel lze kombinovat s různými nastavitelné několika málo ručními jmenovitými tepelnými výkony od 800 do zásobníkovými ohřívači teplé vody a zásahy(stisknout a otočit) 1200 kW a známkou CE V provedení jako jednotka s 2- stupňovým, Vybavení všech regulačních přístrojů regulačními přístroji z výrobního programu modulačním plynovým přetlakovým individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Buderus Sériové dodávaný držák regulačního hořákem pro provoz s nízkými emisemi přístroje k montáži regulačního přístroje Rychlá montáž, uvedení do provozu a servis škodlivin Vysoký normovaný stupeň využití až 98 % volitelně vlevo nebo vpravo na kotel Snadná doprava a instalace v důsledku (Hs) / až 109 % (Hi) a vysoké úspory kompaktního, úzkého konstrukčního Nízkohlučný a nízkoemisní provoz energie provedení Schválený pro bezsirný extra lehký topný Podstavec kotle odmontovatelný k Nízké emise škodlivin v důsledku olej a extra lehký topný olej A Bio 10 dle DIN jednoduchému transportu třítahového provedení ve spojení s 51603 rovněž i zemní plyn a zkapalněný Rychlá montáž díky kompletní izolaci a nízkoemisními plynovými přetlakovými plyn opláštění kotle z výrobního závodu hořáky < 80 mg/ kwh (plyn), příp. < 120 mg/ Všechny konstrukční díly, přicházející do Velmi dobrý přístup k teplosměnným kwh (olej) styku se spalinami a kondenzátem jsou z plochám pro jednoduché čištění a údržbu Vedení spalin optimalizované z hlediska ušlechtilé oceli Bezproblémová montáž cizích hořáků přenosu zvuku, pro provoz se sníženou Úzké kompaktní konstrukční provedení a Rychlá montáž zařízení díky sladěnému úrovní hluku malá plocha pro instalaci v důsledku nahoře Hluk tlumící pásy ke snížení zvuku šířícího příslušenství uspořádaného spalovacího prostoru a dole se pevným tělesem jsou sériově v rozsahu uspořádané kondenzační teplosměnné dodávky plochy (Kondens +) 1 745 - s. 1 5039 SB 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB745 Typ Logano plus SB745-800 Logano plus SB745-1000 Logano plus SB745-1200 Popis Ocelový kondenzační kotel, integrovaný kondenzační výměník, pro provoz s přetlakovým hořákem plyn/ olej, bez hořáku, výkon 800 kW Výkon 1000 kW Výkon 1200 kW Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 8738603 899 375 7736615 na dotaz 7736615 8738603 900 409 7736615 8738603 901 424 na dotaz na dotaz Regulační přístroje pro Logano plus SB745 Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Logamatic 4211 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2- stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, 30004 835 Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje". Logamatic 4212 Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" Logamatic 4321 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1- stupňovým , 2- stupňovým nebo 7747310 467 modulačním hořákem nebo k regulaci moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1- stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 27.220,- Logamatic 4322 Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 17747310 488 stupňový, 2- stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 18.820,- 2 5040 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 30004 382 20.520,- 8.820,- Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 Typ Modul FM441 Modul FM442 Modul FM443 Modul FM444 Modul FM445 Modul FM448 Modul FM458 Modul ZM427 FV/ FZ 3 5041 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Popis Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/ FZ. 30004 858 5.900,- 30004 875 6.110,- Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků) 30006 382 5.740,- Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární 30006 069 poruchy Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle 30005 373 Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212. Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako 5991 376 teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 6.130,9.270,4.050,5.360,- 5.150,- 540,- Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Příslušenství pro Logano plus SB745 Typ Nosník armatur Objednací číslo Popis dle DIN EN 12828 manometr s uzavíracím a zkušebním kohoutem ventil s ochranou proti uzavření přípojky pro: 2x omezovač max. tlaku a 1x omezovač min. tlaku Cena v Kč (bez DPH) 8718583 198 14.240,- Omezovač max. tlaku DSH 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 81855 160 7.330,- Omezovač min. tlaku DSL 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2) 81370 440 5.251,- 83590 310 13.223,- 7079 341 490,- Kabel 2st./ modul. hořáku R4xxx Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW Kabel pro 2- st. hořák a modulovaný hořák NE 0.1 Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou 7747300 085 cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- Sada havarijního termostatu Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0 Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační 8133 356 zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost Neutralizační granulát, 10 kg 7115 120 10 kg. Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro Těsnící manžeta 5354 334 kondenzační kotle a kondenzační výměníky. Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé Těsnící manžeta 5354 336 spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin + Čistící kartáč Čistící kartáč pro teplosměnnou plochu Kondens 8718583 225 Hořákové desky pro kotel Logano plus SB745 na dotaz 1) Hořáková deska Hořáková deska A předvrtaná 430x430x10 D225, 4xM12/ K270, 10.300,2.470,2.230,2.580,920,- 63029 969 4.900,- 63029 970 4.900,- 63032 086 63039 586 8718578 316 63039 63029 586 980 8718578 316 63029 981 6.125,12.580,6.125,12.580,4.300,6.125,4.860,- 1) Hořáková deska A předvrtaná D285, 4xM16/ K350, 430x430x10 1) Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná , max D415 1) Hořáková deska Hořáková deska A předvrtaná D220, 4xM10/ K235 Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná 1) 1) Pro přírubu hořáku max. 380 x 380 mm případně 415 mm kruhovou Hořáková deska Hořáková deska A předvrtaná předvrtanáØ D210, D220,4xM10/ 4xM10/Ø KK235 235 Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná A předvrtaná Ø D270, 4xM12/ Ø K 298 1) Pro přírubu hořáku max. 380 x 380 mm případně 415 mm kruhovou Hořáková deska 4 5042 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Logano plus SB745 Veškeré součásti přicházející do styku se spalinami a kondenzátem jsou z vysoce hodnotné ušlechtilé oceli Vysoká provozní bezpečnost v důsledku zlepšené kondenzační dodatkové teplosměnné plochy (Kondens +) Princip protiproudého výměníku tepla na straně vody a spalin pro vysoce efektivní využití kondenzační techniky Kondenzační teplosměnná plocha (Kondens +) poskytuje nejvýše možný přenos tepla a velmi vysoký kondenzační výkon Konstrukční prvky optimalizované z hlediska kondenzace zajišťují konstantní vysoký přestup tepla na celé teplosměnné ploše Úzké provedení a malé rozměry v důsledku uspořádání spalovacího prostoru u nahoře / dole umístěné kondenzační dodatkové teplosměnné plochy. Tím je umožněna bezproblémová instalace zařízení při omezených prostorech a malé ploše pro usazení. Vybavení dvěma hrdly zpátečky pro oddělené připojení vysokoteplotní a nízkoteplotní zpátečky Vynikající tepelná izolace ze všech stran, která snižuje pohotovostní ztráty na minimum Velký výběr příslušenství pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž Mnohostranné možnosti kombinací při volbě hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů teplé vody Pro dva kotle v kaskádě není zapotřebí termohydraulický rozdělovač Pro spalování plynu - zemní plyn skupiny E a LL, zkapalněný plyn podle DVGWPracovní list G 260, spalování oleje, bezsirný extra lehký topný olej dle DIN 51603 s max. 10% FAME (biosložek) dle DIN V 51603-6 Rozsah dodávky Kotel, kompletně izolovaný a opláštěný z výroby Čelní panel kotle Hořáková deska podle volby Regulační přístroj (příslušenství) 1 transportní jednotka 1 transportní jednotka volně 1 karton Projekční pokyny pro kotel SB745 5 5043 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Rychlá montáž díky kompletní izolaci a opláštění kotle z výrobního závodu Hluk tlumící pásy ke snížení zvuku šířícího se pevným tělesem jsou sériově v rozsahu dodávky Podstavec kotle odmontovatelný k jednoduchému transportu Velmi dobrý přístup k teplosměnným plochám pro jednoduché čištění a údržbu K dispozici kontrolní otvor na straně vody na levé straně kotle k vizuální kontrole Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Plynové / olejový hořáky, paliva Platná technická pravidla a předpisy v této Pro kondenzační kotel Logano plus SB745 je třeba souvislosti: používat sladěné přetlakové hořáky, které jsou Stavební řád a požární nařízení v příslušné schváleny dle DIN 4788 nebo EN 676 a mají zemi známku CE. Přípustná paliva jsou zemní plyn a EN 15417 příp. EN 15034 zkapalněné plyny podle pracovního listu G260 a EN 13384-1, způsob výpočtu také bezsirný extralehký topný olej A Bio 10 dle DIN 18160, spalovací zařízení, domovní DIN 51603. Hydraulický odpor na straně spalin komíny musí být spolehlivě překonáván. Při přetlaku na Je třeba dodržovat požadavky uvedené v spalinovém hrdle musí být tento přetlak brán v rozhodnutí o povolení úvahu jako zvýšení k odporu na straně spalin při Poněvadž kondenzační kotle Logano plus volbě hořáku. Hořák se montuje na našroubovanou SB735 jsou kotle přetlakové, musí se počítat hořákovou desku. Předvrtané hořákové desky je s přetlakem ve spalinovém zařízení. možné obdržet jako příslušenství. Pro udržení Prochází- li spalinové zařízení používanými hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít servisní prostory, musí být po celé délce instalováno smlouvu s autorizovaným servisním partnerem. v šachtě jako systém se zadním větráním. Pravidelná kontrola a údržba zaručuje bezpečný a Šachta musí odpovídat příslušným hospodárný provoz. Záruku zpravidla převezme podmínkám nařízení o spalování. výrobce hořáku jen když byla uzavřena servisní Materiál spalinového potrubí musí být smlouva. tepelně odolný vůči vyskytujícím se teplotám spalin. Musí být necitlivý vůči Teplota spalin / připojení na komín vlhkosti a odolný vůči kyselé Spalinová potrubí pro dopravu spalin z zkondenzované vodě. Vhodné jsou kondenzačních kotlů musí splňovat zvláštní keramické komínové systémy, spalinová požadavky speciálně pro odolnost proti korozi: potrubí z ušlechtilé oceli a z plastu. Spalinová potrubí musí být povolena Teplota spalin může být nižší než 40 °C. stavebním dozorem Vlhkuodolné komíny musí být proto vhodné i Spalinová potrubí jsou z hlediska maximální pro teploty nižší než 40 °C. Potvrzení o teploty spalin rozdělena do skupin: 80 vhodnosti spalinového zařízení musí dodat °C/120 °C/160 °C/200 °CVětraný průřez dodavatel zařízení. K tomu je potřebné mezi šachtou a komínem musí být povolení k použití spalinového zařízení kontrolovatelný vydané příslušnými úřady, tj. každé vhodné Spalinová potrubí musí být vyměnitelná spalinové potrubí musí mít takové povolení. S přetlakem provozovaná spalinová potrubí Zvýšené využití tepla pomocí druhého připojení musí mít zadní větrání zpátečky Odstup spalinového zařízení od stěny šachty musí být nejméně 2 cm u kruhového Oddělení otopných okruhů s nízkou a vysokou komínu v hranaté šachtě a nejméně 3 cm u teplotou pomocí dvou připojení zpátečky umožňuje kruhového komínu v kruhové šachtě úsporu nákladů na vytápění až 4 % oproti Spalinová zařízení musí být necitlivá vůči provedení s jedním připojením zpátečky, poněvadž vlhkosti a odolná vůči spalinám a agresivní využití kondenzačního tepla přímo závisí na teplotě zkondenzované vodě zpátečky. Při tom se otopné okruhy s vysokými teplotami zpátečky připojují na horní připojení zpátečky. Zpátečky topných okruhů s nízkými teplotami proudí do spodní oblasti plynového kondenzačního kotle, poněvadž tam dochází k maximální kondenzaci. Pro optimální využití tepla se doporučuje pro první připojení zpátečky (dole) objemový průtok > 10 % celkového jmenovitého objemového průtoku. Pro zvýšení stupně využití a při dostatečném tepelném výkonu se doporučuje provozovat otopný okruh s nízkou teplotou paralelně během ohřevu teplé vody. Zařízení pro podlahové vytápění Ohřev teplé vody (TV) Kontrola V zařízeních pro podlahové vytápění s plastovými trubkami propouštějícími kyslík (DIN 4726) je třeba zabudovat mezi kotel pro vytápění a zařízení pro podlahové vytápění výměník tepla Ke kotli pro vytápění mohou být přiřazeny libovolné Podle § 10 EnEV doporučujeme ve smyslu životní zásobníkové ohřívače teplé vody. Zvláštní prostředí šetřícího a bezporuchového provozu energetické výhody se získají použitím pravidelnou údržbu kotle pro vytápění a hořáku zásobníkových ohřívačů teplé vody Logalux s nabíjecím systémemem zásobníků LAP a LSP 6 5044 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Neutralizační zařízení Kondenzát, který vzniká během provozu, jak v kondenzačním kotli, tak také ve spalinovém potrubí, je třeba podle předpisů odvést. Pro odvádění zkondenzované vody z kondenzačních kotlů včetně příslušného palinového zařízení platí jako směrnice ATV- pracovní list A 251 s těmito požadavky: Pro vytápěcí zařízení nad 200 kW je všeobecně předepsáno neutralizační zařízení pro zkondenzovanou vodu. Směrodatnými pro zaústění zkondenzované vody z kondenzačních kotlů do kanalizační sítě jsou místní úřady pro nakládání s odpadní vodou. Při použití neutralizačního zařízení protéká vzniklá kondenzovaná voda zásaditým granulátem. Přitom se zvýší hodnota pH na 6,5 - 10. S touto hodnotou může být zkondenzovaná voda zavedena do sítě odpadních vod. Její kvalita odpovídá ATVpracovním listům A 115 a A 251 a také DIN 4702-6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí počítat se skutečností, že neexistuje žádná čistá voda jako látka pro přenos tepla. V důsledku toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, úpravě vody a především průběžnému sledování stavu vody, aby se zajistil hospodárný a bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba vidět úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen s hlediska bezporuchového provozu, ale také s hledem na úsporu energie a udržení kvality celého zařízení.Tím se stává úprava vody podstatným faktorem pro zvýšení hospodárnosti, pro bezpečnou funkčnost, délku životnosti a v neposlední řadě také zajištění stálé provozní připravenosti vytápěcího zařízení. Více viz. kapitola 9 - pracovní list K8. Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10-25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle s výkonem 800 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotách systému 70/50 °C. Při teplotě zpátečky 50 °C dostaneme přepočtový faktor 0,933. Jmenovitý tepelný výkon při 70/50 °C činí tedy 746,4 kW. Prostor pro umístění Přesun tělesa kotle je možno provést na jeho základním rámu např. s použitím válečkù. Pro transport pomocí jeřábu se musí použít výhradně na hoře upevněná transportní oka. Na základovém rámu kotle vpředu a vzadu na obou stranách otvory pro táhnutí. Závěsy dveří s hořákem jsou volitelně možné vpravo nebo vlevo. 7 5045 Sériově dodávaný držák regulačního přístroje je možné připevnit volitelně rovněž vpravo nebo vlevo Pro instalaci kotle je třeba dodržet uvedené minimální míry (míry v závorkách). Aby byla montáž, údržba a servis co nejednodušší, je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná proti mrazu a dobře větraná. 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Kromě toho je třeba dbát na to, aby nebyl vzduch pro spalování znečištěný prachem nebo sloučeninami halogenových uhlovodíků. Uhlovodíkové sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. v hnacích plynech ve sprejích, nebo v rozpouštědlech, čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • Technická data Logano plus SB745 800 1000 1200 L mm 2545 2580 2580 LK mm 2360 2395 2395 B mm 960 1040 1040 BRG mm 1220 1330 1330 Výška HK mm 2014 2192 2192 Přepravní rozměry délka mm 2405 2455 2455 šířka mm 960 1040 1040 výška mm 1874 2052 2052 BGR mm 960 1040 1040 LGR mm 2200 2200 2200 HAA mm 1064 1193 1193 mm 253 303 303 Délka Šířka 1) Základní rám Výstup spalin DAA vnitřní Spalovací prostor Dvířka hořáku Trubka hořáku Výstup kotle A4 mm 299 348 348 délka mm 1904 1954 1954 vnitřní mm 630 688 688 LBT mm HBT mm minimální hloubka mm 2) VK PN6 125 125 403 405 405 DN 100 125 125 mm 1007 1148 1148 mm 302 380 380 DN 80 100 100 HRK2 mm 300 263 263 A6 mm 320 390 390 RK1 PN6 HRK1 2) RK2 PN6 2) VSL PN16 A3 AAB Připojení zabezpečovací soupravy armatur A1 Výstup kondenzátu 8 5046 1653 210 100 2) Výstup pojistné vedení 1653 mm A2 Zpátečka kotle 2 1508 DN A2 Zpátečka kotle 1 227 DN 65 mm 400 DN mm AKO 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 DN G1 1200 1245 40 1245 Logano plus SB745 • Změny vyhrazeny • 800 HAKO mm A7 mm EL Vypouštění 1000 1200 180 71 70 DN 70 R1 HEL mm Obsah CO2 plyn/ olej % Hmotnost netto kg 1510 1760 1790 l 930 1200 1190 kg 2440 2960 2980 Objem plynu l 1020 1310 Dopravní tlak Pa Objem vody Hmotnost za provozu bez hořáku Hydraulický odpor na straně spalin mbar 4) Přípustná teplota výstupu °C Přípustný provozní přetlak bar 161 164 164 10/13 v závislosti na hořáku (50) 6,4 6,5 1320 3) 7,5 110 6,0 Známka CE, ID- číslo výrobku na vyžádání Tepelný výkon spalování plné zatížení kW 742 928 1114 (výkon hořáku) částečné zatížení kW 223 278 334 plné zatížení kW 800 1000 1200 částečné zatížení (30%) kW 243 303 364 plné zatížení kW 770 962 1155 částečné zatížení (30%) kW 233 292 351 plné zatížení °C částečné zatížení (30%) °C plné zatížení kg/ s 0,300 0,375 0,451 částečné zatížení (30%) kg/ s 0,089 0,112 0,134 plné zatížení kW 725 906 1090 plné zatížení °C částečné zatížení (30%) °C plné zatížení kg/ s 0,316 0,395 0,475 částečné zatížení (30%) kg/ s 0,095 0,118 0,142 Teplotní spád 50/30 °C 4) Jmenovitý teplotní výkon, plyn Jmenovitý teplotní výkon, olej Teplota spalin Hmotnostní tok spalin Teplotní spád 80/60 °C 7) Hmotnostní tok spalin 30 5) Jmenovitý tepelný výkon Teplota spalin 40 66 36 1) 12,5 mm přídavná výška na základě sériových podložek k tlumení hluku. 2) Připojovací příruba výstupu a zpátečky dle EN 1092-1 PN6. U připojení se společnou zpátečkou tuto připojit na RK1. Připojovací příruba pro výstup pojistného potrubí dle EN 1092-1 PN16 3) Hodnota v závorce je doporučený dopravní tlak 4) Pojistná mezní hodnota (pojistný omezovač teploty). Maximální možná teplota na výstupu = Pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: STB = 100°C, maximální možná teplota na výstupu = 100 - 18 = 82 °C. 5) Přepočet jmenovitého výkonu na odchylné teploty systému viz. diagram. 6) Ve stavu dodávky je hrdlo RK2 uzavřeno slepou přírubou 7) Výpočtová teplota spalin pro výpočet průřezu podle EN 13384 (střední hodnota typové řady). Naměřená teplota spalin se může odlišovat podle výkonu hořáku a skutečného teplotního spádu. 9 5047 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Zde například Logano plus GE515 Popis a zvláštnosti Plynový kondenzační kotel dle EN15417 a EN 15034 a dle nařízení o vytápěcích zařízeních Kotel je kombinace nízkoteplotního kotle dle DIN EN 303 s klouzavou regulací teploty vody v kotli bez min. teploty vratné vody, s externím kondenzačním výměníkem tepla Vysoký normovaný stupeň využití tepla až 96,5 % (Hs) / až 107 % (Hi) a vysoké úspory energie Konstrukce kotle na principu Thermostream pro spolehlivý provoz bez směšovacího čerpadla a regulace teploty vratné vody Všechny části, které přicházejí do styku se spalinami jsou z ušlechtilé oceli (1.4571) Optimalizace stupně využití tepla v praktickém provozu v důsledku dvou termodynamicky oddělených přípojek vratné vody pro nízko- a vysokoteplotní otopné okruhy (u WT 40 - WT 60) 5050 5048 Všechny plynové kondenzační kotle lze kombinovat s různými zásobníkovými ohřívači teplé vody Logalux a regulačními přístroji Logamatic z programu Buderus, jakož i se všemi plynovými přetlakovými hořáky na trhu dle EN 676 příp. EN 267 nebo se známkou CE Kotlový blok lze dodat vcelku (Logano plus GE315, GE515), nebo rozložený ve volných článcích Všechny plynové kondenzační kotle se spalovací komorou chlazenou vodou, malým objemovým zatížením spalovací komory a vedením spalin na třítahovém principu pro ekologický provoz Snížený provozní hluk u všech kotlů vzhledem k hluk tlumící podstavě kotle, tlumiči hluku spalin a hluk tlumícímu krytu hořáku 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Regulační funkce sladěné s danou hydraulikou zařízení Všechny funkce regulačních přístrojů nastavitelné několika málo ručními zásahy (stisknout a otočit) Vybavení všech regulačních přístrojů individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Bezproblémová montáž cizích hořáků pomocí předvrtaných hořákových desek Bezproblémová doprava a instalace všech plynových kondenzačních kotlů, vzhledem k možnosti dodávky kotlového bloku ve volných článcích a úzkému provedení výměníku tepla Dobře přístupná, snadno čistitelná spalovací komora a teplosměnné + plochy výměníku tepla (Kondens ) Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE315/515/615 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logano plus GE315-115 kW, v článcích Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 115 kW 7025 530 na dotaz Logano plus GE315-160 kW, v článcích Výkon 160 kW 7025 535 na dotaz Logano plus GE315-195 kW, v článcích Výkon 195 kW 7025 540 na dotaz Logano plus GE315-220 kW, v článcích Výkon 220 kW 7025 545 na dotaz Logano plus GE315-260 kW, v článcích Výkon 260 kW 7025 550 na dotaz Logano plus GE315-115 kW, smontovaný Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, smontovaný kotlový blok, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 115 kW 7025 030 na dotaz Logano plus GE315-160 kW, smontovaný Výkon 160 kW 7025 035 na dotaz Logano plus GE315-195 kW, smontovaný Výkon 195 kW 7025 040 na dotaz Logano plus GE315-220 kW, smontovaný Výkon 220 kW 7025 045 na dotaz Logano plus GE315-260 kW, smontovaný Výkon 260 kW 7025 050 na dotaz 5051 5049 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Typ Popis • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Logano plus GE515 Logano plus GE515-240 kW, v článcích Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 240 kW 7026 535 na dotaz Logano plus GE515-290 kW, v článcích Výkon 290 kW 7026 540 na dotaz Logano plus GE515-350 kW, v článcích Výkon 350 kW 7026 545 na dotaz Logano plus GE515-400 kW, v článcích Výkon 400 kW 7026 550 na dotaz Logano plus GE515-460 kW, v článcích Výkon 460 kW 7026 555 na dotaz Logano plus GE515-520 kW, v článcích Výkon 520 kW 7026 560 na dotaz Logano plus GE515-580 kW, v článcích Výkon 580 kW 7026 565 na dotaz Logano plus GE515-240 kW, smontovaný Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, smontovaný kotlový blok, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 240 kW 7026 035 na dotaz Logano plus GE515-290 kW, smontovaný Výkon 290 kW 7026 040 na dotaz Logano plus GE515-350 kW, smontovaný Výkon 350 kW 7026 045 na dotaz Logano plus GE515-400 kW, smontovaný Výkon 400 kW 7026 050 na dotaz Logano plus GE515-460 kW, smontovaný Výkon 460 kW 7026 055 na dotaz Logano plus GE515-520 kW, smontovaný Výkon 520 kW 7026 060 na dotaz Logano plus GE615-645 kW, v článcích Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 645 kW 5002 030 na dotaz Logano plus GE615-745 kW, v článcích Výkon 745 kW 5002 035 na dotaz Logano plus GE615-835 kW, v článcích Výkon 835 kW 5002 040 na dotaz Logano plus GE615-970 kW, v článcích Výkon 970 kW 5002 045 na dotaz Logano plus GE615-1065 kW, v článcích Výkon 1065 kW 5002 050 na dotaz Logano plus GE615-1150 kW, v článcích Výkon 1150 kW 5002 055 na dotaz Logano plus GE615 5052 5050 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Regulační přístroje pro Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) Typ Popis Logamatic 4211 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje". 30004 835 20.520,- Logamatic 4212 Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů 30004 382 Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 8.820,- Logamatic 4321 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1-stupňovým , 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo k regulaci 7747310 467 moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1-stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 27.220,- Logamatic 4322 Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 7747310 488 1-stupňový, 2-stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje" 18.820,- Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulačních přístrojů Logamatic řady 4000 Modul FM441 Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. 30004 858 5.900,- Modul FM442 Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. 30004 875 6.110,- Modul FM443 Modul FM443 - solární modul pro 1 a 2 spotřebič, s regulací akumulačního zásobníku 30006 382 5.740,- Modul FM444 Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 6.130,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 9.270,- Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy 30006 069 4.050,- Modul FM458 Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. 5.360,- Modul ZM427 Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212. 30005 373 5.150,- FV/FZ Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly 5991 376 540,- 5053 5051 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Příslušenství - Logano plus GE315 Pozice Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 1 Příruba DN65, 110x110 1 kus ocelové přivařovací příruby 110x110 DN65, čtyřhranná, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6 5430 748 380,- 3 Pojistná skupina GE315, DN65 Pojistná skupina pro kotel GE315 s teploměrem, hlídačem hladiny vody a tlakoměrem. 5584 473 22.480,- - Omezovač max. tlaku DSH 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 81855 160 7.050,- 3 Omezovač min. tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2) 81370 440 4.954,- 4 Kruhová škrtící klapka Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 65 81687 206 28.370,- 6 NE 0.1 Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- 6 NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- 6 NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- - Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0 Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 8133 356 10.300,- - Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. 7115 120 2.470,- 8 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN 180, pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. 5354 330 2.000,- 9 Těsnící manžeta Těsnící manžety odvodu spalin DN 180, pro kondenzační výměníky umístěné kolmo ke kotli 5354 412 4.610,- 5054 5052 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ • Změny vyhrazeny • Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 11 Podložka tlumicí GE315-105 Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 105(115) kW. 5093 030 5.750,- 11 Podložka tlumicí GE315-140 Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 140(160) kW. 5093 032 6.850,- 11 Podložka tlumicí GE315-170 Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 170(195) kW. 5093 034 7.090,- 11 Podložka tlumicí GE315-200 Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 200(220) kW. 5093 036 7.850,- 11 Podložka tlumicí GE315-230 Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 230(260) kW. 5093 038 8.110,- 12 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG20/30 D140, K170, M8/M10, Deska B 5431 312 2.360,- 12 Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná D160, K200/230, M12, Deska A 5431 315 1.570,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE315 - 105 až 160 kW. 7742903 027 300,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE315 - 170 až 260 kW. 7742903 028 300,- 5055 5053 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Příslušenství pro Logano plus GE515 Pozice Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 1 Příruba DN100, 170x170 1 kus ocelové přivařovací příruby, čtyřhranná, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN100 661 358 650,- 2 Pojistná skupina GE515, DN100 Pojistná sada kotle GE515 podle ČSN EN 12 828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN100 5639 210 32.400,- - Omezovač max. tlaku DSH 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 81855 160 7.050,- - Omezovač min. tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2) 81370 440 4.954,- - Sada havarijního termostatu Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW 83590 310 13.223,- 3 Kruhová škrtící klapka Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 65 81687 206 28.370,- 3 Kruhová škrtící klapka Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN80 81687 208 29.940,- 3 Kruhová škrtící klapka Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 100 81687 210 36.500,- 5 NE 0.1 Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- 5 NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW 39.900,- - Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0 Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 8133 356 10.300,- - Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. 7115 120 2.470,- 5 5056 5054 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ • Změny vyhrazeny • Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 6 Tlumič hluku spalin DN250 Tlumič hluku spalin DN 250, z ušlechtilé oceli 82174 184 27.320,- 7 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. 5354 334 2.230,- 8 Těsnící manžeta Těsnící manžety odvodu spalin DN 250, pro kondenzační výměníky umístěné kolmo ke kotli 5354 424 4.950,- 10 Podložka tlumicí GE515-240 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 240 kW. 5093 400 9.790,- 10 Podložka tlumicí GE515-290/295 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 290 kW/295 kW. 5093 402 10.090,- 10 Podložka tlumicí GE515-350 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 350 kW. 5093 404 10.510,- 10 Podložka tlumicí GE515-400 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 400 kW. 5093 406 12.260,- 10 Podložka tlumicí GE515 455-520 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 455(520) kW. 5093 408 12.400,- 10 Podložka tlumicí GE515 510-580 Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 510-580 kW. 5093 410 16.380,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG20/30 G515, závit M8 5330 330 2.000,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG40 nebo WM-G10/2, 186, závit M10 5330 340 3.400,- 11 Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná, 5330 350 1.840,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3, M10 5330 360 3.420,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE515 - 240 až 350 kW. 7742903 029 340,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE515 - 400 až 510 kW. 7742903 030 340,- - Čistící kartáče 40x100,1300mm Souprava na čištění kondenzačního výměníku 80393 850 363,- 5057 5055 D 195, D 140, D 165, K K 230, závit M10 D 210, 2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1 K 170, K 235, závit Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Příslušenství pro Logano plus GE615 Pozice Typ Popis Objednací číslo Cena v Kč (bez DPH) 1 Držák regulačního přístroje Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322. 30004 359 8.300,- 1 Kabel pro hořák Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle. 7079 690 770,- 2 Příruba DN150 1 kus ocelové přivařovací příruby, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN150 80652 032 342,- - Připojovací potrubí zpátečky Propojovací potrubí DN 150 k napojení spalinového kondenzačního výměníku na zpátečku kotle GE615, včetně šroubů a těsnění 5575 280 5.740,- 3 Pojistná skupina GE615, svislé provedení Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, svislé provedení 5639 284 39.600,- 3 Pojistná skupina GE615, vodorovné provedení Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody,, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, vodorovné provedení 5639 280 40.600,- - Omezovač max. tlaku DSH 143 F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 81855 160 7.050,- - Omezovač min. tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2) 81370 440 4.954,- - Sada havarijního termostatu Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW 83590 310 13.223,- 4 Kruhová škrtící klapka Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 150 81687 214 72.300,- 6 NE 0.1 Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,- 6 NE 1.1 Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW 7747300 115 20.900,- 5058 5056 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ • Změny vyhrazeny • Objednací číslo Popis Cena v Kč (bez DPH) 7 NE 2.0 Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW - Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0 Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 8133 356 10.300,- - Neutralizační granulát, 10 kg Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg. 7115 120 2.470,- 8 Tlumič hluku spalin DN300 Tlumič hluku spalin DN300, nerezová ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A) 82174 188 30.470,- 9 Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin 5354 336 2.580,- 10 Podložka tlumicí GE615 570 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 570 kW. 5093 420 13.340,- 10 Podložka tlumicí GE615 660 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 660(745) kW. 5093 422 13.860,- 10 Podložka tlumicí GE615 740 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 740(835) kW. 5093 424 14.710,- 10 Podložka tlumicí GE615-920 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 920(970) kW. 5093 428 16.810,- 10 Podložka tlumicí GE6151020 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 1020(1065) kW. 5093 430 17.330,- 10 Podložka tlumicí GE615-1200 Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 1200(1150) kW. 5093 434 19.640,- 11 Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná D300, K1 340, K2 406, M12, Deska A 7057 646 3.420,- 11 Hořáková deska Hořáková deska předvrtaná D195, K1 230, K2 270, M10 Deska E 63008 480 9.040,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3, Deska B 63000 992 5.300,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WM-G20/2 nebo WM-G20/3, K1-298 M12, Deska B 63004 220 5.290,- 11 Hořáková deska Deska hořáku vrt. pro VM-L10/4, Deska C 63004 143 5.250,- 11 Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro G3/1 GE615 D165 K1 186 M12 Deska C 63004 152 3.750,- 11 D210, D185, K1 235, M10, D270 K1 210, M12 39.900,- Hořáková deska Hořáková deska slepá pro GE615 8718575 172 1.990,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE615 - 570 až 740 kW. 7742903 031 400,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE615 - 820 až 1020 kW. 7742903 032 400,- - Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE615 - 1110 až 1200 kW. 7742903 033 400,- - Čistící kartáče 40x100,1300mm Souprava na čištění kondenzačního výměníku 80393 850 363,- 5059 5057 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE315 / GE515 / GE615 Plynové kondenzační kotle Logano plus GE315/GE515/GE615 jsou vždy vybaveny externím (doplňujícím) kondenzačním výměníkem tepla. Všechny díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátem jsou z kvalitní ušlechtilé oceli (1.4571), kotlové články z litiny GL 180 M. Dodávka ve volných článcích. Takto je usnadněna doprava při zúžených podmínkách při instalaci. K vysoce účinnému využití kondenzační techniky pracuje kondenzační výměník tepla na protiproudém principu. + Teplosměnná plocha Kondens přenáší nejvyšší mírou teplo a má velmi vysoký kondenzační výkon. Jednoduchá technika zařízení vzhledem k technologii Thermostream v prostoru kotle. Tím odpadají požadavky na minimální objemový průtok a minimální teplotu vratné vody. A tak pokud možno nízké teploty vratné vody tvoří základ k vysokému využití spalného tepla. Optimalizovaná spalovací komora a její nízké zatížení jsou ideálním předpokladem k nízkým emisím škodlivin. Vybavení dvěma nátrubky vratné vody k oddělenému připojení vysoko- a nízkoteplotních zpáteček u GE315 a GE515 (do 400 kW) v kombinaci s výměníky tepla WT 40 - WT 60. Použití kombinovaných hořáků olej/plyn je možné při dodržování následujících provozních podmínek: - minimální teplota vratné vody pro kondenzační výměník tepla při olejovém provozu je 60 °C. - pečlivé vyčištění výměníku tepla při výměně paliva - topného oleje na plyn - krátkodobý provoz s topným olejem ( ≤ 4 týdny za otopné období) - kondenzátní vodu, která vzniká při provozu na olej, je třeba zvlášť odvádět a neutralizovat Rozsah dodávky Výměník tepla Výměník tepla, včetně spalinového potrubí 1 paleta Opláštění 1 karton Tepelná izolace 1 foliové balení Propojovací vedení na straně spalin z ušlechtilé oceli 1 paleta (materiál 1.4571) Logano plus GE315 Sestavený kotlový blok Blok kotle s hořákovými dvířky a napájecí trubkou 1 paleta Plášť kotle 1 karton Tepelná izolace 1 zabaleno ve folii Regulátor (příslušenství) 1 karton Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, 3 střední články 1 paleta Střední článek (volně) 1 paleta Připojovací díly a sběrač spalin 1 karton Kotevní tyče a napájecí trubka 1 svazek Plášť kotle 1 karton Tepelná izolace 1 karton Regulační přístroj (příslušenství) 1 karton 5060 5058 Technický katalog 2012/1 2011/1 Snadná doprava výměníku tepla vzhledem ke kompaktním rozměrům. Pogumované, hluktlumící stavěcí nohy k přesnému vyrovnání spalinového výměníku tepla. Velké čelní dvéře, otevíratelné vlevo či vpravo, umožňují pohodlný přístup při čištění a údržbě. Tepelná izolace tloušťky 80/100 mm a výborně tepelně izolovaná hořáková dvířka snižují tepelné ztráty na minimum. Velký výběr doplňkového vybavení pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž. Velké možnosti kombinací hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů teplé vody Logalux. Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE515 Sestavený kotlový blok Blok kotle s hořákovými dvířky a napájecí trubkou 1 paleta Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka 1 karton Plášť kotle 2 kartony Tepelná izolace 1 zabaleno ve folii Regulátor (příslušenství) 1 karton Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, hořáková dvířka 1 paleta Střední článek (volně) 1 paleta Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka 1 karton Připojovací díly 1 karton Sběrač spalin 1 karton Kotevní tyče a napájecí trubka 1 svazek Regulační přístroj (příslušenství) 1 karton Logano plus GE615 Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, hořáková dvířka 1 paleta Střední článek (volně) 1 paleta Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka 1 karton Připojovací díly 2 kartony Kotevní tyče 1 svazek Plášť kotle 2 kartony Tepelná izolace 1 zabaleno ve folii Regulační přístroj 1 karton 5061 5059 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně otopné vody (bez spojovacího potrubí kotel-výměník tepla) Logano plus GE315 Logano plus GE515 5062 5060 Technický katalog 2012/1 2011/1 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Logano plus GE615 Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10 - 25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle o výkonu 580 kW zjistit tepelný výkon při teplotní spádu 70/50 °C. Při teplotě zpátečky 50 °C vychází přepočtový faktor 0,952. Jmenovitý tepelný výkon kotle při teplotním spádu 70/50 °C tak činí 552,2 kW. 5063 5061 2012/1 Technický katalog 2011/1 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Plynové hořáky, paliva Pro kondenzační kotle je třeba používat sladěné hořáky s ventilátory, které jsou schváleny dle DIN 4788, popř. EN 676 nebo EN 267 a nesou známku CE. Dvířka hořáku lze otevírat libovolně vlevo či vpravo. Ve skutečnosti je však otevírání dáno přívodem plynu, popř. sestavou plynových armatur, podle provedené instalace je pak otevření možné jen směrem od vedení přívodu plynu. Pro plynové hořáky jsou vhodné všechny druhy plynu, s výjimkou průmyslových plynů, obsahujících síru a sirovodík, které se ještě dnes zřídka vyskytují (např. koksový plyn, průmyslový sdružený plyn atd). Kvalita plynu musí odpovídat pracovnímu listu G 260/1 z ledna 2000. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Při přetlaku na spalinovém nátrubku je tento třeba při volbě hořáku dodatečně zohledňovat, vzhledem k odporu na straně spalin. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou (nosnou) desku. Vrtané hořákové desky jsou k dispozici jako doplňkové vybavení. K zachování hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s topenářskou firmou, nebo s výrobcem hořáku. Pravidelná údržba zaručuje spolehlivý a hospodárný provoz. Záruku zpravidla přebírá výrobce hořáku jen tehdy, byla-li s ním uzavřena smlouva o jeho údržbě. Teplota spalin/připojení na komín Systémy odvodu spalin od kondenzačních kotlů vytápěných plynem podléhají, pokud se týče odolnosti vůči korozi, speciálním požadavkům. - Systémy odvodu spalin musejí být schváleny orgány stavebního dozoru. - Systémy odvodu spalin jsou rozděleny do skupin, pokud se týče teploty spalin: 80 °C/120 °C/160 °C/200 °C. - Větraný průřez mezi šachtou a systémem odvodu spalin musí být kontrolovatelný. - Systémy odvodu spalin musejí být vyměnitelné. - Systémy odvodu spalin provozované s přetlakem musejí být odvětrávány. - Odstup zařízení k odvodu spalin od stěny šachty: min. 2 cm u kruhového systému odvodu spalin ve čtyřhranné šachtě a min. 3 cm u kruhového systému odvodu spalin v kruhové šachtě. - Systémy odvodu spalin musejí být necitlivé vůči vlhkosti a odolné vůči spalinám a agresivní kondenzátní vodě. Platná technická pravidla a předpisy v této souvislosti: - Stavební předpisy a předpisy o spalování platné v ČR - EN 15417 nebo EN 15034. - EN 13384-1, postup výpočtu. - DIN 18160, spalovací zařízení, domovní komíny. - Je třeba respektovat požadavky ve schvalovacím výměru. 5064 5062 - Protože kondenzační kotle Logano plus GE315, 515 a 615 jsou přetlakové, je třeba počítat s přetlakem ve spalinovém zařízení. Pokud spaliny procházejí používanými místnostmi, musí být po celé délce zařízení položen odvětrávací systém v šachtě. Šachta musí odpovídat daným podmínkám nařízení o spalování. - Materiál systému odvodu spalin musí být tepelně odolný vůči daným teplotám. Musí být necitlivý vůči vlhkosti a odolný vůči kyselé kondenzační vodě. Vhodné jsou keramické komínové systémy, či systémy odvodu spalin z ušlechtilé oceli nebo plastu. - Teplota spalin může ležet i pod 40 °C. Komíny necitlivé vůči vlhkosti musejí být též vhodné i pro teploty pod 40 °C. Doklad o vhodnosti zařízení pro odvod spalin je třeba si vyžádat od výrobce zařízení, protože každý odvod spalin musí být schválen. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí brát v úvahu skutečnost, že neexistuje žádná čistá voda, jako médium k přenosu tepla. Podle toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, její úpravě a především ji trvale sledovat, aby byl zajištěn bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba se dívat na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též z důvodů úspory energie a uchování hodnoty celého zařízení. Tím je úprava vody podstatným faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a v neposlední řadě i k zachování trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více viz. kapitola 9 - pracovní list K8. Větší využití tepla druhou přípojkou vratné otopné vody (zpátečkou) Kondenzační výměníky tepla plynových kondenzačních kotlů mají dva nátrubky vratné vody k oddělenému připojování nízko- a vysokoteplotních otopných okruhů. Oddělení vysoko- a nízkoteplotních otopných okruhů dvěma zpátečkami umožňuje úsporu nákladů na vytápění až o 4 %, ve srovnání s provedením jen s jednou zpátečkou, protože je využití spalného tepla přímo závislé na teplotě vratné vody. Přitom se otopné okruhy s vysokou teplotou připojí na horní zpátečku. Vratná voda z nízkoteplotních otopných okruhů proudí pak do spodní části plynového kondenzačního kotle, protože tam dochází k maximální kondenzaci. K optimálnímu využití tepla se doporučuje pro spodní zpátečku objemový průtok > 10 % celkového objemového průtoku. Ke zvýšení stupně využití se doporučuje nízkoteplotní otopný okruh během ohřívání vody provozovat paralelně. Technický katalog 2012/1 2011/1 • Změny vyhrazeny • Neutralizační zařízení Kondenzátní vodu, která se během provozu tvoří jak v kondenzačním kotli, tak i v systému odvodu spalin, je třeba odvádět podle předpisů. K odvodu kondenzátní vody u kondenzačních kotlů, vč. příslušného zařízení k odvodu spalin, platí směrnice pracovního listu nařízení o odpadních vodách A 251 s těmito požadavky: - U vytápěcích zařízení od 25 do 200 kW není třeba neutralizace, jestliže odtok příslušně velkého množství odpadní vody z domácností se děje do kanalizace ve stejném "předávacím" bodě. Jako směrnice zde platí, aby v ročním průměru byl odváděn minimálně 25 násobný objem odpadní vody, ve srovnání s očekávaným objemem kondenzátu. - U vytápěcích zařízení přes 200 kW je neutralizační zařízení kondenzátní vody všeobecně předepsáno. Směrodatné pro odvod kondenzátní vody z kondenzačního kotle jsou místní instance pro odpadní vodu. Při použití neutralizačního zařízení je kondenzátní voda vedena přes zásaditý granulát. Tímto je zvýšen stupeň pH na hodnotu mezi 6,5 až 10. Pak je možno kondenzátní vodu bez problému vypouštět do kanalizační sítě. Její jakost potom odpovídá pracovním listům nařízení o odpadních vodách A 115 a A 251, jakož i DIN 4702, část 6. Podlahová vytápění U podlahových vytápění s plastovým potrubím, které není těsné vůči kyslíku (DIN 4726), je třeba instalovat mezi kotel a podlahové vytápění výměník tepla. Ohřev vody Ke kotli je možno přiřadit libovolné zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Opatření k útlumu hluku Tato opatření k útlumu hluku jsou k mání jako doplňkové vybavení: - hluk tlumící podstava kotle - tlumič hluku spalin z ušlechtilé oceli - hluk tlumící kryt hořáku Bezpečnostně technické zajištění Bezpečnostně technické zajištění je provedeno na základě DIN EN 12828. Výměník tepla je třeba vybavit pojistným ventilem a manometrem, jestliže je uzávěr vody mezi kotlem a kondenzačním výměníkem tepla. Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Prostor instalace Logano plus GE315/515 Rozměry Typ kotle Logano plus GE315 Velikost kotle 1) 1) AH mm L1 mm 115 2075 1660 160 2235 1820 2568 2055 220 1500 (1000) 760 (460) 2778 2215 260 2938 2375 240 290 1700 (1000) 350 Logano plus GE515 2) L mm 195 AV mm 400 460 520 900 (600) 2200 (1000) 580 2643 2236 2813 2406 3033 2576 3203 2746 3310 2787 3480 2957 3650 3127 B mm 2) B1 mm 1845 880 2018 2068 2058 980 2108 2215 1) Doporučené odstupy od stěn (v závorkách jsou uvedeny minimální odstupy) Rozměry při použití svařovaných spalinových potrubí firmy SUR (tloušťka stěny 2, resp. 3 mm). K tomu jsou vhodné těsnící manžety jako příslušenství 2) Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Při podkročení doporučených odstupů není možné provádět čištění nabízenou sadou čisticích pomůcek. 5065 5063 Alternativně doporučujeme použití kratších (cca 1 m dlouhých) sestavovacích čistících pomůcek, popř. mokré čištění. Místnost instalace nesmí zamrzat a musí být dobře větraná. 2012/1 Technický katalog 2011/1 Je nutné dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např v nosním spreji, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech. Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Prostor instalace Logano plus GE615 Rozměry Typ kotle Velikost kotle 1) AV mm L1 mm 3973 2863 4143 3033 835 4313 3203 970 4653 3543 645 745 Logano plus GE615 2) L mm 1055 2300 (1400) 3000 (1500) 1150 4823 3713 5163 4053 2) B mm B1 mm 1281 2186 1) Doporučené odstupy od stěn (v závorkách jsou uvedeny minimální odstupy) Rozměry při použití svařovaných spalinových potrubí firmy SUR (tloušťka stěny 2, resp. 3 mm). K tomu jsou vhodné těsnící manžety jako příslušenství 2) Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Při podkročení doporučených odstupů není možné provádět čištění nabízenou sadou čisticích pomůcek. 5066 5064 Alternativně doporučujeme použití kratších (cca 1 m dlouhých) sestavovacích čistících pomůcek, popř. mokré čištění. Místnost instalace nesmí zamrzat a musí být dobře větraná. Technický katalog 2012/1 2011/1 Je nutné dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např v nosním spreji, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech. Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE315 Velikost kotle Počet kotlových článků Délka Šířka 115 160 195 220 260 5 6 7 8 9 L mm 2075 2235 2568 2778 2938 LK mm 970 1130 1290 1450 1610 LWT1 mm 940 940 1113 1163 1163 LWT2 mm 800 800 950 950 950 BWT mm 638 638 788 788 788 kotlového článku mm šířka 712/ výška 934/ hloubka 160 kotlového bloku mm šířka 712/ výška 934/ délka LK výměníku tepla mm 115-160: šířka 600/ 195: šířka 650/ 220-260: šířka 700 Výška HWT mm 1203 1203 1314 1314 1314 Výstup spalin HAA mm 286 286 376 376 376 Spalovací prostor délka mm 790 950 1110 1270 1430 mm 400 400 400 400 400 Doprava Dvířka hořáku hloubka mm 125 Výstup z kotle VK DN RK DN připojovací příruba odpovídá objednávce redukovaná na DN 65, DN 50 nebo DN 40 VWT DN 65 65 100 100 100 mm 951 951 1041 1023 1023 Zpátečka do kotle Výstup výměníku 1) HVWT Zpátečka do výměníku WT1 1) RWT1 HVWT1 Zpátečka do výměníku WT2 1) RWT2 HRWT2 2) DN 65 65 65 100 100 mm 427 427 515 532 532 DN R 1 1/2 R 1 1/2 R 1 1/2 80 80 mm 965 965 1057 1034 1034 mm 975 975 1064 1064 1064 Výstup pojist. potrubí z výměníku HVSLWT Stavitelné nohy BFWT mm 514 514 614 664 664 Výstup kondenzátu HAKO mm 176 176 196 196 196 Vypouštění HEL mm 403 403 490 490 490 Odstup A1 mm 160 vlevo 160 vlevo 200 doprava 218 doprava 218 doprava A2 mm 135 135 0 0 0 A3 mm 239 dopředu 239 dopředu 200 218 218 A4 mm 160 160 200 218 218 5067 5065 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Počet kotlových článků Teplotní 50/30 °C 115 160 195 220 260 5 6 7 8 9 3) Jmenovitý tepelný výkon plyn kW 115 160 195 220 260 olej kW 108,7 151,2 184,3 207,9 245,7 Tepelný výkon spalování kW 109,5 152,4 185,7 209,5 247,6 Přenášený výkon výměníku tepla kW 12,7 17,6 21,5 24,2 28,6 0,089 0,105 Teplota spalin 4) °C Hmotnostní průtok spalin kg/s Obsah CO2 plyn/olej Teploty systému 80/60 °C 55 0,046 0,065 % 0,079 10 / 13 3) Jmenovitý tepelný výkon kW 106,2 147,8 180,1 203,2 240,2 Tepelný výkon spalování kW 109,5 152,4 185,7 209,5 247,6 Přenášený výkon výměníku tepla kW 4,8 6,4 7,8 8,8 10,4 Teplota spalin 4) °C 80 Hmotnostní průtok spalin kg/s 0,047 0,065 0,079 0,089 0,106 Hmotnost kotle a výměníku netto kg 650 735 860 967 1055 Objem vody cca l 221 249 317 376 399 Objem plynu l 249 283 372 453 490 1,8 1,9 Dopravní tlak Pa Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota závislý na hořáku 5) (50) mbar 6) Přípustný provozní tlak °C bar 0,7 1,5 1,5 120 6 Číslo typového osvědčení kotle 06-226683 Číslo typového osvědčení výměníku tepla 06-610016 CE - 0085 AS 0230 Známka CE, ident. číslo výrobku 1) Příruba podle DIN 2631 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 6) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C. 5068 5066 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE515 Velikost kotle Počet kotlových článků Délka 240 290 350 400 460 520 7 8 9 10 10 11 580 12 L mm 2643 2813 3033 3203 3310 3480 3650 LK mm 1360 1530 1700 1870 1870 2040 2210 LWT1 mm 1053 1053 1103 1103 1210 1210 1210 LWT2 mm 950 950 950 950 1045 1045 1045 Šířka BWT mm 788 788 788 788 870 870 870 Doprava kotlového článku mm šířka 835/ výška 1315/ hloubka 170 kotlového bloku mm šířka 835/ výška 1315/ délka LK výměníku tepla mm 240-290: šířka 650/ 350-400: šířka 700/ 460-580: šířka 780 Výška HWT mm 1775 1775 1775 Výstup spalin HAA mm 341 341 341 341 293 293 293 Spalovací prostor délka mm 1165 1335 1505 1675 1675 1845 2015 mm 515 515 515 515 515 515 515 Dvířka hořáku hloubka mm 142 Výstup z kotle VK DN RK DN připojovací příruba odpovídá objednávce redukované na DN 100, DN 80 nebo DN 65 VWT DN 65 65 100 100 125 125 125 mm 1041 1041 1023 1023 1487 1487 1487 Zpátečka do kotle Výstup výměníku 1) HVWT Zpátečka do výměníku WT1 RWT1 1) Zpátečka do výměníku WT2 Výstup pojist. potrubí z výměníku Výstup kondenzátu Stavitelné nohy Vypouštění 5069 5067 1314 1314 1314 DN 65 65 100 100 125 125 125 mm 515 515 532 532 483 483 483 DN R1 1/2 R1 1/2 80 80 - - - mm 1057 1057 1034 1034 - - - mm 1064 1064 1064 1064 1542 1542 1542 mm 15 15 15 15 40 40 40 HAKO mm 196 196 196 196 170 170 170 LFWT mm 4400 440 440 440 694 694 694 BFWT mm 614 614 664 664 694 694 694 HEL mm 490 490 490 490 431 431 431 HRWT1 RWT2 1) 1314 HRWT2 HVSLWT 2) AKO 2012/1 Technický katalog 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Odstup 240 290 350 400 460 520 580 A1 mm 200 200 218 218 250 250 250 A2 mm 200 200 218 218 - - - A3 mm 135 135 135 135 250 250 250 A4 mm 0 0 0 0 170 170 170 7 8 9 10 10 11 12 Počet kotlových článků Teplotní spád 50/30 °C • Změny vyhrazeny • 3) Jmenovitý tepelný výkon plyn kW 240 290 350 400 460 520 580 olej kW 226,8 274,0 330,1 378,0 434,7 491,7 548,1 Tepelný výkon spalování kW 228,6 276,2 333,3 381,0 438,0 495,0 552,0 Přenášený výkon výměníku tepla kW 24,4 31,9 38,5 44,0 55,2 59,6 66,5 °C 55 55 55 55 51 51 51 0,098 0,118 0,142 0,163 0,185 0,209 0,223 Teplota spalin 4) Hmotnostní průtok spalin kg/s Obsah CO2 plyn/olej Teplotní spád 80/60 °C % 10 / 13 3) Jmenovitý tepelný výkon kW 221,7 267,9 323,3 370,0 425,0 480,,0 536,0 Tepelný výkon spalování kW 228,6 276,2 333,3 381,0 438,0 4936,0 552,0 Přenášený výkon výměníku tepla kW 10,3 12,8 15,6 18,0 23,0 23,3 26,0 °C 80 80 80 80 77 77 77 Teplota spalin 4) Hmotnostní průtok spalin kg/s 0,097 0,118 0,142 0,162 0,187 0,211 0,235 Hmotnost kotle a výměníku netto kg 1382 1539 1726 1885 2035 2200 2355 Objem vody cca l 379 412 474 507 727 735 771 Objem plynu l 590 659 758 845 942 1030 1094 Dopravní tlak Pa 3,26 3,56 3,62 Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota mbar 6) Přípustný provozní tlak závislý na hořáku 5) (50) 1,30 2,00 °C bar 2,55 2,68 120 6 Číslo typového osvědčení kotle 06-226640 výměníku tepla 06-610016 CE - 0085 AS 0232 Známka CE, ident. číslo výrobku 1) Příruba dle DIN 2631 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stránkách 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 6) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C. 5070 5068 Technický katalog 2012/1 2011/1 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • Logano plus GE615 Velikost kotle Počet kotlových článků Délka Doprava 645 745 835 970 1065 9 10 11 13 14 16 L mm 3973 4143 4313 4653 4853 5163 LK mm 1804 1974 2144 2484 2654 2994 kotlového článku mm šířka 1096/ výška 1640/ hloubka 170 kotlového boku mm šířka 1096/ výška 1640/ délka LK výměníku tepla mm Spalovací prostor délka mm 1525 1695 1865 mm 680 680 680 Dvířka hořáku hloubka mm 145 Výstup z kotle VK DN připoj. příruba odpovídá objednávce redukované na DN 150, DN 125 nebo DN 100 HVK 5071 5069 1150 780 mm 2012/1 Technický katalog 2011/1 1640 2205 2375 680 680 Logano plus GE315 /GE515 /GE615 • Změny vyhrazeny • 645 Zpátečka do kotle Teplotní spád 50/30 °C 745 835 970 1065 1150 DN připojovací příruba odpovídá objednávce redukované na DN 150, DN 125 nebo DN 100 HRK mm 1635 plyn kW 645 745 835 970 1065 1150 olej kW 609,5 704,0 789,1 916,7 1006,4 1086,7 RK 2) Jmenovitý tepelný výkon 1) Tepelný výkon spalování kW 616 714 800 930 1020 1100 Přenášený výkon výměníku tepla kW 70,9 79,8 89,4 103,2 114,4 124,8 0,260 0,301 0,337 0,430 0,464 Teplota spalin 4) °C Hmotnostní průtok spalin kg/s Obsah CO2 plyn/olej Teplotní spád 80/60 °C cca 51 % 0,392 10 / 13 2) Jmenovitý tepelný výkon 1) kW 598 693 776 902 989 1067 Tepelný výkon spalování kW 616 714 800 930 1020 1100 Přenášený výkon výměníku tepla kW 28,2 32,6 36,0 41,8 45,5 49,5 Teplota spalin 4) °C cca 75 Hmotnostní průtok spalin kg/s 0,262 0,304 0,341 0,396 0,435 0,469 Hmotnost kotle a výměníku netto kg 2885 3127 3375 3860 4095 4532 Objem vody cca l 922 982 1014 1134 1194 1314 Objem plynu l 1435 1540 1669 1879 1984 2194 Odpor na straně spalin Pa 6,0 6,2 Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota mbar 5) Přípustný provozní tlak závislý na hořáku (50) 4,07 5,0 °C bar Číslo typového osvědčení kotle 5,4 5,45 3) 120 6 06-226-13 Číslo výměníku tepla 06-610-16 Známka CE, ident. číslo výrobku CE-0085 AU 0451 1) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stránkách 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82. 5072 5070 Technický katalog 2012/1 2011/1
Podobné dokumenty
Logano G334 2029
Prostor okolo kotle musí být zabezpečen proti zamrznutí a dobře větrán. Dále je nutné věnovat pozornost tomu, zda nebyl spalovací
vzduch znečištěn prachem nebo uhlovodíkovými sloučeninami. Uhlovodí...
Kondenzační technika ve vytápění
oběhové čerpadlo s integrovaným samoodvzdušněním, automatický by-pass, protizámrazová funkce
na okruhu vytápění i na okruhu TV, autodiagnostika funkčnosti systémů kontroly, bezpečnostní
termostat k...
strana 1 - Webnode
s plynule nastavitelným střídavým maximálním napětím 0 – 28 kV max., 0 – 40 kV max., 0-50kV max., 0 –
60 kV max., 0 - 65kV max., 0 - 90kV max., 0 - 120 kV
max. a 0-200 kV max. s výstupem 0,1Hz (VLF...
Profesionální úklidová technika Ecolab
• bavlněný kapsový clipper 40 cm s příchytnou lamelou k držáku Blizzard KBH 4N