Podrobný obsah ročníků 2000–2007
Transkript
Podrobný obsah ročníků 2000–2007
SLAVIA časopis pro slovanskou filologii Emilie Bláhová, Jasna Hloušková, Eva Šlaufová (výkonný redaktor), Miloš Zelenka (výkonný redaktor), Slavomír Wollman (vedoucí redaktor) Ročník 69 PRAHA 2000 O B S A H R O » N Õ K U 6 9 ( 2 0 0 0 ) Tento roËnÌk byl vyd·n s podporou Akademie vÏd »eskÈ republiky »L¡NKY I. P o s p Ì ö i l : SouËasn· Ëesk· slavistika na k¯iûovatce . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 M. Z e l e n k a : K aktu·lnÌm problÈm˘m slovanskÈ filologie (Tradice a perspektivy liter·rnÏvÏdnÈ slavistiky) . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 S. W o l l m a n : Interkurence liter·rnÌch struktur u z·padnÌch Slovan˘ . . . . . 27-36 P. K o p r d a : StredomorskÈ zaËiatky humanisticko-barokovÈho slavizmu . . . . 37-47 Polsk· a Ëesk· literatura souËasnosti Polsk· a Ëesk· literatura souËasnosti (J. Hlouökov·) . . . . . . . . . . . J. J a r z Í b s k i : DziesiÍciolecie prozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. N o v o t n ˝ : Typologie liter·rnÌ souËasnosti a pokuöenÌ medializace J. H l o u ö k o v · : Devades·t· lÈta v zrcadle p¯eklad˘ z polötiny . . . . . K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : Zape≥nianie Ñbia≥ych plamì w recepcji literatury polskiej w Czechach: Karol Wojty≥a . . . . . . . . . . . K. C z y ø e w s k i : Z perspektywy pogranicza . . . . . . . . . . . . . . . L. ä t Ï p · n : Pociùov·nÌ postmodernismu v souËasnÈ polskÈ prÛze . . A. M Ï ö ù a n : »esk· literatura v novÈ polskÈ encyklopedii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 139-146 147-152 153-160 . . . . . . . . . . . . . . . . 161-170 171-175 177-184 185-187 Ň. Ń ë ŕ â î â ŕ : Ęŕëĺíäŕðíč ňĺęńňîâĺ â Áúëăŕðč˙ ďðĺç ðŕííîňî ńðĺäíîâĺęîâčĺ. Ďŕëĺéíč˙ň ęŕëĺíäŕð č ou=enye im'e v5dati A=Slk8 =isla vsD5 lDÊ5, ďðčďčńâŕíî íŕ Ęčðčę Íîâăîðîäĺö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. » e r n ˝ : Recepce liter·rnÌho dÌla ËeskÈho mnicha na Chilandaru otce S·vy a nov˝ z·jem o jeho osobnost v Srbsku . . . . . . . . . . . . K. K r o Û : Ďîýňč÷ĺńęîĺ ðŕçâčňčĺ ěűńëč „ńĺáĺ ďðčńâîčňü óě ÷óćîé“ â ðŕěęŕő ńîîňíîřĺíč˙ îáðŕçîâ Ňŕňü˙íű č Îíĺăčíŕ â ðîěŕíĺ â ńňčőŕő Ďóřęčíŕ «Ĺâăĺíčé Îíĺăčí» . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. S v a t o Ú : T¯i skrytÈ puökinskÈ motivy v dÌle Vladimira Nabokova . . . . . . 269-288 . 289-311 . 313-330 . 331-344 UmÏnÌ teorie a ZdenÏk Mathauser UmÏnÌ teorie a ZdenÏk Mathauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I. P o s p Ì ö i l ñ M. Z e l e n k a : Z·zrak neub˝v·nÌ a spoleËnÈ osy dialogu . . . . A. » e r v e Ú · k : EpilÛg ako problÈm ontologickej poetiky . . . . . . . . . . M. Z e l e n k a : O tzv. genetickÈ kritice (teorie manuskriptologie v postmodernÌ perspektivÏ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. M i k u l · ö e k : UmÏnÌ interpretace a jeho Ñmetanoiaì na p¯elomu tisÌciletÌ I. P o s p Ì ö i l : K typu autorskÈ osobnosti v ruskÈ literatu¯e (N. S. Leskov a A. M. Remizov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T. G l a n c : O nemoûnosti dÏjepisu umÏnÌ a resuscitaci geneze . . . . . . . . T. é i l k a : Symbol a symbolika v koncepci ZdeÚka Mathausera . . . . . . . . D. K ö i c o v · : UmÏnÌ inspirace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F. K a u t m a n : Realita umÏleckÈho dÌla I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 . 390-392 . 393-397 . 399-409 . 411-418 . 419-425 . 427-432 . 433-438 . 439-444 . 445-448 IV Slavia 69 (2000) V. S v a t o Ú : Realita umÏleckÈho dÌla II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449-454 A. H a m a n : Realita umÏleckÈho dÌla III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455-458 MATERI¡LY A DISKUSE F. S i n o p o l i : Letterati europei e Bibliofilia (Un caso particolare: la Biblioteca Ñportatileì) . . . . . . . . . . . . . . . 49-62 H. F i l i p o v · : BrnÏnsk· poz˘stalost Franka Wollmana . . . . . . . . . . . . . 63-72 Ë. Ň ŕ ń ĺ â ŕ : Ĺçčęúň íŕ ďðĺâîäŕ÷ŕ Çŕęőĺé: Ěĺćäó ęíčćîâíîňî íŕńëĺäńňâî č ôîðěŕëčńňč÷íčňĺ ňĺíäĺíöčč íŕ ĺďîőŕňŕ . . . . . . . . . . . . . . . . 189-210 J. R e j z e k : K etymologii psl. *korenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345-347 Ń. Ę ĺ ð ĺ ě č ä ÷ č ĺ â ŕ : Ňĺðěčíîëîăč÷ĺńęŕ˙ ëĺęńčęŕ č ĺĺ âęëţ÷ĺíčĺ â îáůĺíŕöčîíŕëüíîě äčŕëĺęňíîě ńëîâŕðĺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349-351 O. R i c h t e r e k : K modernÌm Ëesk˝m p¯eklad˘m Puökinova Evûena OnÏgina . 353-360 B. C o o p e r : Russian words for quince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459-465 KRITIKY A REFER¡TY Journal of Croatian Studies XXXVI-XXXVII. (P. S t a n k o v s k a ) . . . . . . . . . 73-78 Senjski glagoljaöki krug 1248 ñ 1508. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . 78-80 ÂŕíăĺëčĽŕ Äĺńďîäîâŕ, Ńňóäčč çŕ ěŕęĺäîíńęŕňŕ ńðĺäíîâĺęîâíŕ ëĺęńčęŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-83 Humanistyka prze≥omu wiekÛw. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-85 Slovansk˝ romantizmus. ZbornÌk prÌspevkov z medzin·rodnej konferencie. (ä. T o n c r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87 Prager Schule: Kontinuit‰t und Wandel. Arbeiten zur Literatur, ƒsthetik und Poetik der Narration. (H. F i l i p o v · , S. U l b r e c h t ) . . . . . . . . 87-90 JihoslovanskÈ literatury v ËeskÈm prost¯edÌ. (D. T u r e Ë e k ) . . . . . . . . . . . 90-92 Oæga KovaËiËov·, Kontexty ruskej literat˙ry. Aspekty tradÌcie v ruskej literat˙re 11. ñ 20. storoËia. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94 Ivo PospÌöil, Na v˝spÏ Evropy. (Skici a meditace k 200. v˝roËÌ narozenÌ A. S. Puökina). Andrej »erveÚ·k a kol., N·ö Puökin. Íŕř Ďóřęčí. (O. R i c h t e r e k ) . . . . 95-98 ZdenÏk Pechal, Hra v rom·nu VladimÌra Nabokova. (F. K a u t m a n ) . . . . . . . 98-101 Obdobie protireform·cie v dejin·ch slovenskej kult˙ry z hæadiska stredoeurÛpskeho kontextu (z prÌleûitosti 300. v˝roËia ˙mrtia Tobi·öa MasnÌka) (Z. K · k o ö o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101-103 Ńňŕðîńëîâĺíńęî-ěŕęĺäîíńęč ðĺ÷íčę ńî ăð÷ęč ďŕðŕëĺëč. (Z. H a u p t o v · ) . . 211-214 Makedonsko-Ëeöki reËnik a Makedonsko-Ëesk˝ slovnÌk (P. S t a n k o v s k a ) . . . 214-221 N. Savick˝, R. äiökov·, E. älaufov·, Rusko-Ëesk˝ a Ëesko-rusk˝ slovnÌk neologizm˘. (O. M a r t i n c o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221-223 Helgi Haraldsson, R˙ssnesk-Ìslensk ÛrÐabÛk.(Ðóńńęî-čńëŕíäńęčé ńëîâŕðü) (J. M a r v a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223-227 Ěŕðč˙ Éîááŕäü–Ćčðîř, Âčňŕéöĺ ó íŕń! 15 ëĺęöčż áŕ÷âŕíńęî-ńðčěńęîăî ðóńęîăî ˙çčęŕ (M. K a p r · l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-230 Witold Nawrocki, ÑKwestia czeskaì: toøsamoúÊ narodowa, literatura i polityka. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231-234 Anja Tippner, Alterit‰t, ‹bersetzung und Kultur. »echovs Prosa zwischen Ruflland und Deutschland. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . 234-235 Ðóńńęŕ˙ ëčňĺðŕňóðŕ č ðĺëčăč˙. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 235-237 Storia della Civiltà Letteraria Russa. Vol. primo: Dalle origini alla fine dell’ottocento. Vol. secondo: Il novecento. – Storia della Civiltà Letteraria Russa. Dizionario storico, biografico e bibliografico. (M. Z e l e n k a ) . . . . . . 238-239 V Slavia 69 (2000) Ars Philologiae. Ďðîôĺńńîðó Ŕńęîëüäó Áîðčńîâč÷ó Ěóðŕňîâó ęî äíţ řĺńňčäĺń˙ňčëĺňč˙. (O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239-241 Milan LeöË·k (ed.), K dejin·m slovesnej folkloristiky (D. T u r e Ë e k ) . . . . . . 241-243 Ĺâŕíăĺëčĺ îň Čîŕííŕ â ńëŕâ˙íńęîé ňðŕäčöčč. Ŕ. Ŕ. Ŕëĺęńĺĺâ, Ňĺęńňîëîăč˙ ńëŕâ˙íńęîé áčáëčč – Textgeschichte der slavischen Bibel. (E. B l · h o v · , A. T u r i l o v ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361-370 VladimÌr Blaûek, Problematika staroruskÈ substantivnÌ paradigmatiky. (Z. T r ˆ s t e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370-373 Munir Sendich, English Counter Russian. Essays on Criticism of Literary Translation in America. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-376 Markus Wolf, Freimaurertum bei Puökin. Einf¸hrung in die russische Freimaurerei und ihre Bedeutung f¸r Puökins literarisches Werk. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . 376-377 Ńŕââčíŕ ęíčăŕ. Äðĺâíĺńëŕâ˙íńęŕ˙ ðóęîďčńü XI, XI-XII č ęîíöŕ XIII âĺęŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467-470 Ěŕðčjŕíŕ Kčř, Äčjŕëĺęňíŕňŕ ëĺęńčęŕ îä îáëŕńňŕ íŕ ðŕńňčňĺëíčîň ńâĺň. (I. J a n y ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470-472 Patrick SÈriot, Structure et totalitÈ. (N. S a v i c k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . 472-474 Old¯ich Richterek, Dialog kultur v umÏleckÈm p¯ekladu. P¯ÌspÏvek k Ëesko-rusk˝m kulturnÌm vztah˘m.(A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . 474-475 Marta Keruæov·, Nahliadnutia do staröej slovenskej literat˙ry. (S. M a t h a u s e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475-477 ZPR¡VY »esk˝ jazykov˝ atlas. (é. ä a r a p a t k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . Eduard Lotko, SynchronnÌ konfrontace Ëeötiny a polötiny. (S. P a s t y ¯ Ì k ) Speculum medii aevi ñ Zrcadlo st¯edovÏku. (J. B e r n ˝ ) . . . . . . . . . XII. medzin·rodn˝ zjazd slavistov v Krakove. PrÌspevky slovensk˝ch slavistov (Z. H o l u b ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ë. Ń. Ŕçŕðő, Ďðîôĺńńîð Ëţäěčëŕ Ďŕâëîâíŕ Ëŕďňĺâŕ. Áčáëčîăðŕôč˙ îďóáëčęîâŕííűő ňðóäîâ (1952-1998). (J. M u d r a ) . . . . . . . . . EtymologickÈ symposion Brno 1999 (é. ä a r a p a t k o v · ñ B. V y k y p Ï l ) Sympozium »eötina ñ univerz·lia a specifika II (M. Z i k o v · ) . . . . . . Ěčëŕí êóð÷číîâ, Ęîěďŕðŕňčâíč ńňóäčč. (Ń. Ń ň î j ě ĺ í ń ę ŕ ) . . . . . . . Miodrag Maticki, Letopis kulturnog ûivota 1791 - 1849. Branka BulatoviÊ, Letopis srpskog naroda. Tri veka almanaha i kalendara. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. S. Puökin v evropskÈm kulturnÌm kontextu (Poetika, liter·rnÌ smÏry a û·nry: Rusko a Evropa) (H. F i l i p o v · ñ M. Z e l e n k a ) . P¯ÌspÏvky k dÏjin·m slovakistiky na FF UK. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . SympÛzium o vzùahu slovenskej literat˙ry k susedn˝m literatur·m (T. é i l k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slovensko a eurÛpske s˙vislosti (Cieszyn 31.5. - 2.6.1999) (P. K · ö a ) . . V˝znamnÈ katalogy star˝ch slovansk˝ch rukopis˘ vydanÈ v letech 1994-1999 (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ŕ. Ę. Áčðčő – B. Ě. Ěîęčĺíęî – Ë. Č. Ńňĺďŕíîâŕ, Ńëîâŕðü ðóńńęîé ôðŕçĺîëîăčč. (S. P a s t y ¯ Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . 104-106 . . . 106-107 . . . 108-111 . . . . . . . . . . . . 111-112 113-116 116-118 119-120 . . . 120-121 . . . 121-123 . . . 123-124 . . . 124-125 . . . 125-127 . . . 244-248 . . . 248-249 VI Slavia 69 (2000) Â. Ě. Ěîęčĺíęî – Ň. Ă. Íčęčňčíŕ, Ňîëęîâűé ńëîâŕðü ˙çűęŕ Ńîâäĺďčč. (S. P a s t y ¯ Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249-250 Âŕëĺðčé Â. Âîëęîâ, Âíóňðĺííčé ëĺęńčęîí č čäĺîăðŕôč÷ĺńęčĺ ńëîâŕðč. (M. M i k l u š ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251-253 »ty¯icet let Univerzity KonötantÌna Filozofa v Nitre (Z. M a t h a u s e r ) . . . . . 253-254 Ęíčćĺâĺí ęîíňĺęńň 3: Ńďîðĺäáĺíč ęíčćĺâíč čńňðŕćóâŕśŕ. (Ń. Ń ň î Ľ ě ĺ í ń ę ŕ - Ĺ ë ç ĺ ń ĺ ð ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254-256 Ilja Kabakov, 60-je ñ 70-je... Zapiski o neoficialínoj ûizni v Moskve. (H. F i l i p o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256-258 Rastislava StoliËn· (ed.), Slovakia: European contexts of the Folk Culture. (H. H l Ù ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258-259 Konferencia o Ëesko-slovenskej vz·jomnosti a nevz·jomnosti (A. Z e l e n k o v · ) 259-260 »esk· slavistika. Osoby a instituce. (J. J i r · Ë e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . 378-379 Çáîðíčę âî ÷ĺńň íŕ Ðŕäěčëŕ Óăðčíîâŕ-Ńęŕëîâńęŕ ďî ďîâîä ńĺäóěäĺńĺňőîäčříčíŕňŕ. (Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č Ľ î ń ę ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . 379-383 Ěŕęĺäîíńęŕňŕ ëčňĺðŕňóðŕ č ęóëňóðŕ âî ęîíňĺęńňîň íŕ ěĺäčňĺðŕíńęŕňŕ ęóëňóðíŕ ńôĺðŕ. (S. S t o j m e n s k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Umenie teÛrie a inöpir·cie (SympÛzium na poËesù prof. ZdeÚka Mathausera) (A. Z e l e n k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384-386 NovÈ publikace ⁄stavu pro makedonsk˝ jazyk ve Skopji (lÈta 1993-1999) (Z. R i b a r o v a , L. M a k a r i j o s k a ) . . . . . . . . . . . 478-484 Ńëŕâ˙íĺ č čő ńîńĺäč. Âűď. 7. Ěĺćęîíôĺńńčîíŕëüíűĺ câ˙çč â ńňðŕíŕő Öĺíňðŕëüíîé, Âîńňî÷íîé č Ţăî-Âîńňî÷íîé Ĺâðîďű â XV-XVII âĺęŕő. (J. H a v l Ì k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484-487 Pycü č ţćíűĺ ńëŕâ˙íĺ. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487-488 Vladimir Ronin, Regiony Rossii. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 KniûnÌ dar nakladatelstvÌ YMCA-Press (J. J a n Ë · r k o v · ) . . . . . . . . . . . . 489-491 Slovansk· knihovna v poslednÌm desetiletÌ. (Z. R a c h ˘ n k o v · ) . . . . . . . . 491-495 Ďðîňîęîë çŕńĺäŕíč˙ ďðĺçčäčóěŕ Ěĺćäóíŕðîäíîăî ńëŕâčńňč÷ĺńęîăî ęîěčňĺňŕ â óçęîě ńîńňŕâĺ (Áðíî-Ďðŕăŕ, 10. ñ 12. 09. 1999) . . . . . . . . . . . . . 128-136 Zpr·va o jedn·nÌ prezidia Mezin·rodnÌho komitÈtu slavist˘ (Z·h¯eb, 16. ñ 18. 10. 2000) (I. P o s p Ì ö i l ñ M. Z e l e n k a ) . . . . . . . 386-388 Zapisnik zasedanja prezidija Mednarodnega slavistiËnega komiteja (Zagreb, 16.-18. oktobra 2000 ñ Ljubljana, 10. novembra 2000) ó Ďðîňîęîë çŕńĺäŕíč˙ ďðĺçčäčóěŕ Ěĺćäóíŕðîäíîăî ęîěčňĺňŕ ńëŕâčńňîâ (Çŕăðĺá, 16-18 îęň˙áð˙ 2000; Ëţáë˙íŕ, 10 íî˙áð˙ 2000) . . . . . . . . . . . . . . . 496-506 NEKROLOGY Gerta H¸ttl-Folter (A. N o z s i c s k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261-264 Ďŕâëĺ Čâčž (Ń. Ð ĺ ě ĺ ň č ž ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265-268 VÏnceslava BechyÚov· (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507-508 VII Slavia 69 (2000) T A B L E D E S M A T I È R E S La publication de cette année bénéficie du soutien de l’Académie des Sciences de la République Tchèque ARTICLES I. P o s p í š i l : Études slaves contemporaines tchèques au carrefour . . . . . . . 1-8 M. Z e l e n k a : Sur les problèmes actuels de la philologie slave . . . . . . . . . 9-25 S. W o l l m a n : Intercurrence des structures littéraires chez les Slaves occidentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-36 P. K o p r d a : Commencements méditerranéens du slavisme humaniste et baroque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-47 Littérarures polonaise et tchèque d’ajourd’hui Littérarures polonaise et tchèque d’ajourd’hui (J. Hlouökov·) . . . . . J. J a r z Í b s k i : Dix ans de la prose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. N o v o t n ˝ : Typologie de la situation littÈraire contemporaine et tentation de la mÈdialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . J. H l o u ö k o v · : AnnÈes 90 dans le miroir des traductions du polonais K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : Lacunes comblées dans la réception de la littérature polonaise en Bohème: Karol Wojty≥a . . . . . . K. C z y ø e w s k i : De la perspective frontalière . . . . . . . . . . . . . L. ä t Ï p · n : Reflets du postmodernisme en prose polonaise contemporaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. M Ï ö ù a n : Littérature tchèque dans la nouvelle encyclopédie polonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . 139-146 . . . . 147-152 . . . . 153-160 . . . . 161-170 . . . . 171-175 . . . . 177-184 . . . . 185-187 T. S l a v o v a : Textes calendaires en Bulgarie du premier moyen âge. Calendrier du Palaia et ou=enye im'e v5dati A=Slk8 =isla vsD5 lDÊ5, attribué à Kirik Novgorodec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. » e r n ˝ : Réception de l’oeuvre littéraire du père Sava, moine tchèque à Chilandar, et le nouvel intérêt pour son personnage en Serbie . . . K. K r o Û : Développement poétique de l’idée „ńĺáĺ ďðčńâîčňü óě ÷óćîé“ dans le cadre du rapport entre l’image de Tatiana et celle d’Onéguine dans le roman en vers Eugène Onéguine de Pouchkine . . . . . . . . V. S v a t o Ú : Trois motifs pouchkiniens dissimulés dans l’oeuvre de Vladimir Nabokov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art de la thÈorie et . 269-288 . 289-311 . 313-330 . 331-344 ZdenÏk Mathauser Art de la thÈorie et ZdenÏk Mathauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I. P o s p Ì ö i l ñ M. Z e l e n k a : Miracle de la non-dÈcroissance et de l'axe commun du dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. » e r v e Ú · k : Épilogue en tant que problème de la poétique ontologique M. Z e l e n k a : Sur la soi-disante critique gÈnÈtique (thÈorie de la manuscriptologie en perspective postmoderne) . . . . . M. M i k u l · ö e k : Art de l'interprÈtation et sa Ñmetanoiaì au tournant du millÈnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 . 390-392 . 393-397 . 399-409 . 411-418 Slavia 68 (1999) VIII I. P o s p Ì ö i l : Sur le type de la personnalitÈ d'auteur dans la littÈreture russe (N. S. Leskov et A. M. Remizov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419-425 T. G l a n c : Sur l'impossibilitÈ de l'histoire d'art et sur la rÈanimation de la genèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427-432 T. é i l k a : Symbole et symbolique dans la conception de ZdenÏk Mathauser . . 433-438 D. K ö i c o v · : Art de l'inspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439-444 F. K a u t m a n : RÈalitÈ de l'oeuvre d'art I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445-448 V. S v a t o Ú : RÈalitÈ de l'oeuvre d'art II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449-454 A. H a m a n : RÈalitÈ de l'oeuvre d'art III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4555-458 MAT…RIAUX ET DISCUSSION F. S i n o p o l i : Littérateurs européens et la bibliophilie (Un cas particulier: Bibliothèque „portative“) . . . . . . . . . . . . . . 49-62 H. F i l i p o v · : Héritage de Brno de Frank Wollman . . . . . . . . . . . . . . 63-72 L. T a s e v a : La langue du traducteur Zakheï: entre l’héritage littéraire et les tendances formalistes de l’époque . . . . . . . . . . . . . . . . . 185-187 J. R e j z e k : Sur l’étymologie du *korenü paléoslave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345-347 S. K e r e m i d Ë i e v a : Lexique terminologique et son intégration dans le vocabulaire dialectal national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349-351 O. R i c h t e r e k : Sur les traductions tchèques modernes d’Eugène Onéguine de Pouchkine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353-360 B. C o o p e r : Expressions russes pour le coing . . . . . . . . . . . . . . . . . 459-465 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, HRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque Procés-verbal de la session du Présidium du Comité international des Slavistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128-136 Rapport sur la session du PrÈsidium de ComitÈ international des Slavistes (Zagreb, 16.-18.10. 2000) (I. PospÌöil ñ M. Zelenka) . . . . . . . . 386-388 Procés-verbal de la session du Présidium du Comité international des Slavistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496-506 SLAVIA časopis pro slovanskou filologii Emilie Bláhová, Jasna Hloušková, Eva Šlaufová (výkonný redaktor), Miloš Zelenka (výkonný redaktor), Slavomír Wollman (vedoucí redaktor) Ročník 70 PRAHA 2001 O B S A H R O » N Õ K U 70 ( 2 0 0 1) Tento roËnÌk byl vyd·n s podporou Akademie vÏd »eskÈ republiky »L¡NKY L. P a c n e r o v · : »esk· bible Hlaholsk· (Bible Vyöebrodsk·) . . . . . . . . . . . . 1-10 Z. G r e Ò : PrÛba poszerzenia i weryfikacji badaÒ jÍzykowych na ålπsku CieszyÒskim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24 R. M a z u r k i e w i c z : Staroczeskie wzorce i analogie polskich úredniowiecznych pieúni maryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-50 J. V i n k l e r : France Preöeren in Frantiöek Ladislav »elakovsk˝ ñ teksti, znaki, razmerja in pomeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-66 J. P l e s k a l o v · : Nov˝ pohled na star· slovansk· antroponyma . . . . . . . . . 153-160 H. W. S c h a l l e r : Die Weissrussistik in Deutschland. Historische Entwicklung und heutiger Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161-171 H. G l a d k o v a : V˝roËÌ Aleksandra Teodorova-Balana . . . . . . . . . . . . . . 173-181 Ň. Â. Ě ŕ ð ÷ ĺ í ę î : Ðóńńęčĺ ďčńŕňĺëč č Íîáĺëĺâńęŕ˙ ďðĺěč˙ (1914-1937 ăă.) . . . 183-196 CYRILLOMETHODIANA In honorem Aemiliae Bl·hov· et Venceslai Konzal ⁄vod (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 H. B a u e r o v · : K lexik·lnÌm archaism˘m charv·tskohlaholsk˝ch text˘ . . . . . . . . 291-298 M. » e r n ˝ : Bulharistick˝ p¯Ìnos VÏnceslavy BechyÚovÈ a nerealizovan˝ projekt DÏjin bulharskÈ literatury ve SlovanskÈm ˙stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299-334 H. G l a d k o v a : Ńčěâîëč÷ĺńęčĺ ôóíęöčč ńňŕíäŕðňíîăî ˙çűęŕ č ďîčńęč „çîëîňîăî âĺęŕ“. ×ĺřńęî-áîëăŕðńęčĺ ďŕðŕëëĺëč ýďîőč íŕöčîíŕëüíîăî âîçðîćäĺíč˙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335-351 E. H a v l o v · : StaroslovÏnskÈ v5=6n7 a prisn7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353-356 M. H o m o l k o v · : K staroËeskÈmu slovu ûizn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357-360 I. J a n y ö k o v · : Pozn·mky k staroslovÏnskÈmu pivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361-363 H. K a r l Ì k o v · : K pojmenov·nÌ a p˘vodu platidel ve staroslovÏnötinÏ . . . . . . . . . . 365-371 H. K e i p e r t : Kirchenslavisch als Konstrukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-381 º. M a t e j k o : ot7 m6gl7y l©t7y3 i nev5'd6stvi5 o=isti n7y . . . . . . . . . . . . . 383-403 L. M o s z y Ò s k i : Problem autorstwa staro-cerkiewno-s≥owiaÒskiego przek≥adu tzw. ÑprorokÛw mniejszychì w úwietle leksyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405-415 I. N Ï m e c : Etymologick· hodnota kontextovÈ spojitelnosti u lexik·lnÌch responzÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417-420 L. P a c n e r o v · : Hlaholice na prahu t¯etÌho tisÌciletÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420-427 IV Slavia 70 (2001) M. P ¯ i k r y l o v · : StaroslovÏnsk· posesÌvnÌ adjektiva na -j ü, -üj ü . . . . . . . . . . . . . . . 429-438 J. R e i n h a r t : Ein weiterer Bohemismus in den tschechisch-kirchenslavischen Homilien Gregors des Groflen: snÏtô ëfoliaí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439-446 Í. Ð î ä č ž : Çŕěĺíŕ amin6 ńŕ pravo ó ńňŕðčě ńðďńęčě Łĺâŕíèĺščěŕ . . . . . . . . . . . . . 447-456 H. R o t h e : Des Franziscus Skorina Apostolos, Wilna 1525. Zu Quellen und Stil . . 457-478 N. R. S i n d i k : Latinske reËi iz DeËanskog rukopisa br. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479-484 P. S t a n k o v s k a : EvangelnÌ veröe p¯ed homiliemi v tempor·lu charv·tskohlaholsk˝ch brevi·¯˘ 13.-15. stoletÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485-494 é. ä a r a p a t k o v · : SÈmantick˝ rozbor staroslovÏnskÈho plÏnú a govÏti . . . . . . . . . 495-498 ø. Ň ð č ô ó í î â č ž : Ďńŕëňčð ńâĺňîăŕ Ńŕâĺ Ńðďńęîă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499-503 P. V a l Ë · k o v · : K v˝znamu stsl. pl7ni¨ ëproud, tok ap.í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505-506 V. V a v ¯ Ì n e k : Slovansk˝ panovnÌk jako ÑNov˝ Konstantinì. Boris Bulharsk˝ Rastislav Moravsk˝ - VladimÌr Kyjevsk˝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507-516 R. V e Ë e r k a : Tzv. Ñjako recitativumì v staroslovÏnötinÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517-524 G. Z i f f e r : Minima chrabriana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525-530 MATERI¡LY A DISKUSE M. K r b e c ñ F. S o k o l o v · : Co skr˝v· tzv. Missale dalmaticum? Popis olomouckÈho ÑMissale dalmaticumì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-80 Ě. Ć ó é ę î â ŕ : Ăĺíĺçŕ łäłîěč ‘ďĺðĺáłăňč äîðîăó’ â ęîíňĺęńňł íŕðîäíîż ęóëüňóðč . . . 81-86 I. P o s p Ì ö i l : K problematice ruskÈ postmoderny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-92 P. K · ö a : Pozn·mky k prv˝m slovensk˝m a maÔarsk˝m prekladom poÈzie A. Mickiewicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-98 E. B l · h o v · : Osudy studie Frantiöka V·clava Mareöe o pÌsni Hospodine, pomiluj ny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197-202 E. H a v l o v · , P. V a l Ë · k o v · : Z materi·l˘ EtymologickÈho slovnÌku slovansk˝ch jazyk˘. OËagú/odûak, oga, ogar, ogarú, oger/ajgir, o®hme, ochechule . . . . . . . 203-208 Z. T r ˆ s t e r o v · : Ruötina mezi hovorovostÌ a psanostÌ ñ p¯echodnÈ ¯eËovÈ ˙tvary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209-215 M. » i û m · r o v · : O variantnosti frazÈm v ukrajinËine a slovenËine . . . . . . . 217-223 P. K u Ë e r a : Secese jako spojnice moderny (K v˝zkum˘m secese ve slovanskÈm a st¯edoevropskÈm kontextu) . . . . . . . . . . . . . . . . 225-230 Ivan P f a f f : Evropsk· ökola ËeskÈ historickÈ slavistiky (Josef Mac˘rek a v˝chodoevropsk· studia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231-234 KRITIKY A REFER¡TY Ńňŕðîáúëăŕðńęč˙ň ďðĺâîä íŕ Ńňŕðč˙ çŕâĺň. Ęíčăŕ íŕ äâŕäĺńĺň ďðîðîöč ń ňúëęîâŕíč˙. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-101 Î÷ĺðęč čńňîðčč ęóëüňóðű ńëŕâ˙í. (L. H a v l Ì k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . 102-107 Neil Bermel, Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect. (H. G a l t o n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107-113 V Slavia 70 (2001) »esk· bible Hlaholsk·. (M. H o m o l k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Č. Ń. Óëóőŕíîâ, Ĺäčíčöű ńëîâîîáðŕçîâŕňĺëüíîé ńčńňĺěű ðóńńęîăî ˙çűęŕ č čő ëĺęńč÷ĺńęŕ˙ ðĺŕëčçŕöč˙. (Č. Ŕ. Ř č ð ř î â ) . . . . . . . . . . . . . . J˙lia B·lint, Slovar slovenskih homonimov. (M. ä u l c ) . . . . . . . . . . . . . . Leksikon hrvatske knjiûevnosti. (I. D o r o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . Literatury zachodnios≥owiaÒskie czasu prze≥omÛw 1890-1990. 2. Literatura czeska. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duöan IvaniÊ, Oblik i vrijeme. Studije iz istorije i poetike srpske knjiûevnosti. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anton »erveÚ·k, DostojevskÈho sny. (O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . . Ěŕðăŕðčňŕ Ěëŕäĺíîâŕ, Ęčðčëî-Ěĺňîäčĺâŕ ăĺîăðŕôč˙ č ĺçčęîâŕ čńňîðč˙, čëč çŕďŕäíčňĺ ńëŕâ˙íč, Ęčðčë č Ěĺňîäčé č ęŕęâî ĺ (î)ńňŕíŕëî ďîńëĺ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vojislav D. NikËeviÊ, GnostiËka kultura u Crnoj Gori. (V. » e r m · k ) . . . . . . . Jana Ruferov·, SÈmantickÈ typy predikativnÌch adjektiv s prost˝m a p¯edloûkov˝m genitivem v souËasnÈ ruötinÏ. (K. S k w a r s k a ) . . . . . . . . . . . . . . Í. Â. Áŕðäčíŕ, ßçűęîâŕ˙ ăŕðěîíčçŕöč˙ ńîçíŕíč˙. (M. M i k l u ö ) . . . . . . . . . Libuöe Olivov·-Nezbedov· ñ Jitka MalenÌnsk·, SlovnÌk pomÌstnÌch jmen v »ech·ch. ⁄vodnÌ svazek. (M. M a j t · n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miroslav Kvapil, »eöko-hrvatske knjiûevne veze. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . Romantismus v ËeskÈ a polskÈ literatu¯e. Romantyzm w czeskiej i polskiej literaturze. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Andrej AntoÚ·k, Sociokult˙rna interpret·cia rom·nov M. äolochova (Tich˝ Don, Rozoran· celina).(I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ˛ðčíŕ Áĺňęî, Áłáëłéíł ńţćĺňč ł ěîňčâč â óęðŕżíńüęłé ďîĺçłż XIX – ďî÷ŕňęó XX ńňîëłňň˙. (M. N e v r l ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il Mediterraneo. Una rete interletteraria ñ La MÈditerranÈe. Un rÈseau interlittÈraire ñ Stredomorie. Medziliter·rna sieù. (M. P o k o r n ˝ ) . . . . . 113-116 116-119 119-123 124-125 125-127 127-129 129-130 235-240 240-244 244-247 248-250 250-253 253-254 255-256 256-257 258-259 259-262 Pavol Winczer, S˙vislosti v Ëase a priestore. B·snick· avantgarda, jej prekon·vanie a dediËstvo (»echy, Slovensko, Poæsko). (D. T u r e Ë e k ) . . 262-264 Zolt·n RÈdey, Pragmatika b·snickÈho tvaru. (A. H a m a n ) . . . . . . . . . . . . 265-267 Slovansk˝ zjazd 1848 a Slov·ci. ZbornÌk pr·c z vedeckej konferencie. (J. R y c h l Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267-270 ZPR¡VY Ńâðščřęč îäëîěöč Ľĺâŕíèĺšŕ (XIII âĺę). (J. V a ¯ e k o v · ) . . . . . Janez Svetokriöki, Sacrum promptuarium. (D. B l a û e k ) . . . . . . . Slavica Wratislaviensia CVII. Wyraz i zdanie w jÍzykach s≥owiaÒskich. (A. B r a n d n e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SlavistiËna folkloristika (M. S t a n o n i k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131-133 . . . . . . . 133-135 . . . . . . . 136-139 . . . . . . . 139-141 VI Slavia 70 (2001) Adam Mickiewicz. Texty a kontexty. (I. D o b r o t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . Slavistika ñ porovn·vanie a nadv‰znosù (J. H v i ö Ë ) . . . . . . . . . . . . . . . . Die Welt der Slaven. (P. K u Ë e r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slovensko-ËeskÈ vzùahy a s˙vislosti (M. N · b Ï l k o v · ñ A. Z e l e n k o v · ) . . . . In memoriam D. S. LichaËova (S. M a t h a u s e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . Manfred Starosta, Dolnoserbsko-nimski s≥ownik / Niedersorbisch-deutsches Wˆrterbuch. (J. M u d r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Michal Mika, StruËn˝ prehæad ruskej morfolÛgie. (M. M i k l u ö ) . . . . . . . . . Mate ZoriÊ, Dalle due sponde. Contributi sulle relazioni italo-croate. (P. K o p r d a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odrodzenie narodowe w Czechach i na S≥owacji. KsiÍga ku czi Profesora Zdzis≥awa Niedzieli. ñ HistorickÈ a kult˙rne zdroje slovensko-poæsk˝ch vzùahov. (V. é e m b e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quest for Models of Coexistence, National and Ethnic Dimensions of Changes in the Slavic Eurasian World. (V. P a p o u ö e k ) . . . . . . . . . . . . . . Ferencz Kazinczy a Brno. (VÏzeÚsk˝ denÌk Ference Kazinczyho a jeho pobyt v BrnÏ). (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kreöimir Nemec, Povijest hrvatskog romana od poËetka do kraja 19. stoljeÊa. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K ˙loze Slovan˘ v historii a v souËasnosti. Kolokvium u p¯Ìleûitosti 150. v˝roËÌ SlovanskÈho sjezdu v Praze. (J. R y c h l Ì k ) . . . . . . . . . . . 141-143 143-145 . . 146 147-150 150-152 271-272 272-275 275-277 277-279 279-281 281-282 282-283 283-285 NEKROLOGY Franciszek S≥awski (E. H a v l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286-288 Slavia 70 (2001) T A B L E D E S VII M A T I È R E S La publication de cette année bénéficie du soutien de l’Académie des Sciences de la République Tchèque ARTICLES L. P a c n e r o v á : Bible Glagolitique tchèque (Bible de Vyšší Brod) . . . . . . . . 1-10 Z. G r e Ò : Tentative d’élargissement et de spécification des recherches linguistiques en Silésie de Cieszyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24 R. M a z u r k i e w i c z : Modèles et analogies en vieux tchèque des chants mariaux polonais médiévaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-50 J. V i n k l e r : France Prešeren et František Ladislav »elakovsk˝ – textes, signes, rapports et significations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-66 J. P l e s k a l o v · : Nouveau regard sur les vieux anthroponymes slaves . . . . . . 153-160 H. W. S c h a l l e r : …tudes biÈlorusses en Allemagne. …volution historique et Ètat actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161-171 H. G l a d k o v a : Anniversaire díAleksandr Teodorov-Balan . . . . . . . . . . . . 173-181 T. V. M a r Ë e n k o : …crivains russes et le Prix Nobel (1914-1937) . . . . . . . . . 183-196 CYRILLOMETHODIANA In honorem Aemiliae Bl·hov· et Venceslai Konzal Introduction (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 H. B a u e r o v · : Sur les archaïsmes lexicaux des textes croato-glagolitiques . . . . . 291-298 M. » e r n ˝ : Contribution prÈcieuse aux Ètudes bulgares de VÏnceslava BechyÚov· et le projet non rÈalisÈ de LíHistoire de la littÈrature bulgare à líInstitut slave . . 299-334 H. G l a d k o v a : Fonctions symboliques de la langue standard et recherche de „l’âge d’or“. Parallèles tchèque et bulgare en temps de la renaissance nationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335-351 E. H a v l o v · : v5=6n7 et prisn7 en vieux slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353-356 M. H o m o l k o v · : Sur le ûizn en vieux tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357-360 I. J a n y ö k o v · : Remarques à propos de pivo en vieux slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361-363 H. K a r l Ì k o v · : Sur la dÈnomination et líorigine des moyens de paiement en vieux slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365-371 H. K e i p e r t : Vieux slave en tant que modèle de construction . . . . . . . . . . . . . . . . 373-381 º. M a t e j k o : ot7 m6gl7y l©t7y3 i nev5'd6stvi5 o=isti n7y . . . . . . . . . . . . . 383-403 L. M o s z y Ò s k i : Problème de l’auteur de la traduction en vieux slave pour ce qui est des soit-disants „prophètes mineurs“ au point de vue lexical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405-415 I. N Ï m e c : Valeur Ètymologique de la compatibilitÈ contextuelle des compensations lexicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417-420 L. P a c n e r o v · : Alphabet glagolitique au seuil du troisième millénaire . . . . . . . . 421-427 Slavia 70 (2001) VIII M. P ¯ i k r y l o v · : Adjectifs possesifs du vieux slave se terminant en -jô, -ôjô . . . 429-438 J. R e i n h a r t : Un autre bohémisme dans les homélies en slavon tchèque de Grégoire le Grand: snÏtô ëfoliaí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439-446 Í. Ð î ä č ž : Substitution de amin6 par prav dans les vieux Évangiles serbes . . . . . 447-456 H. R o t h e : Apostolos Franziscus Skorina, Wilna 1525. Sur les sources et le style . . 457-478 N. R. S i n d i k : Mots latins dans le manuscrit de DeËani no 111 . . . . . . . . . . . . . . . 479-484 P. S t a n k o v s k a : Vers dí…vangile avant les homÈlies dans le temporel des brÈviaires croato-glagolitiques du 13e au 15e siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485-494 é. ä a r a p a t k o v · : Analyse sÈmantique de plÏnú et govÏti en vieux slave . . . . . . . . 495-498 ø. Ň ð č ô ó í î â č ž : Psautier du Saint Sava Serbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499-503 P. V a l Ë · k o v · : Sur la signification de pl7ni¨ ëcours, flot, courant etc.í en vieux slavon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505-506 V. V a v ¯ Ì n e k : Souverain slave en tant que ÑNouveau Constantinì. Boris Bulgare Rastislav Morave - Vladimir de Kiev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507-516 R. V e Ë e r k a : Le soit-disant Ñjako rÈcitatifì en vieux slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517-524 G. Z i f f e r : Minima chrabriana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525-530 MAT…RIAUX ET DISCUSSION M. K r b e c – F. S o k o l o v á : Que dissimule le soit-disant Missale dalmaticum? Description du „Missale dalmaticum“ d’Olomouc . . . . . . . 67-80 M. é u j k o v a : Genèse da la locution idiomatique ‘ďĺðĺáłăňč äîðîăó’ dans le contexte de la culture populaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-86 I. P o s p í š i l : À propos des problèmes du postmoderne russe . . . . . . . . . . 87-92 P. K á š a : Notes concernant les premières traductions slovaques et hongroises de la poésie de A. Mickiewicz . . . . . . . . . . . . . . . . 93-98 E. B l · h o v · : Aventures de líÈtude de F. V. Mareö sur le chant Hospodine, pomiluj ny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197-202 E. H a v l o v · , P. V a l Ë · k o v · : Des matÈriaux du Dictionnaire Ètymologique des langues slaves. OËagú/odûak, oga, ogar, ogarú, oger/ajgir, o®hme, ochechule . . 203-208 Z. T r ˆ s t e r o v · : Le russe entre le caractère familier et littÈraire ñ figures intermÈdiaires de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209-215 M. » i û m · r o v · : Sur le variabilitÈ des locutions phrasÈologiques en ukrainien et slovaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217-223 P. K u Ë e r a : ÑArt nouveauì comme ÈlÈment díunion du moderne (Sur les recherches concernant Ñlíart nouveauì dans le contexte slave et celui de líEurope centrale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225-230 Ivan P f a f f : École européenne des études slaves historiques tchèques (Josef Mac˘rek et les Ètudes de líEurope orientale) . . . . . . . . . . . . 231-234 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque SLAVIA časopis pro slovanskou filologii Emilie Bláhová, † Jasna Hloušková, Eva Šlaufová (výkonný redaktor), Miloš Zelenka (výkonný redaktor), Slavomír Wollman (vedoucí redaktor) Ročník 71 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2002 O B S A H R O » N Õ K U 71 (2 0 0 2 ) Tento roËnÌk byl vyd·n s podporou Akademie vÏd »eskÈ republiky »L¡NKY R. V e Ë e r k a : BrnÏnsk· jazykovÏdn· slavistika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 M. M a s ≥ o w s k i : Polska toøsamoúÊ indywidualna a zbiorowy los od Norwida do Gombrowicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Ŕ . Á ð ŕ í ä í ĺ ð : ßçűęîâŕ˙ ńčňóŕöč˙ â Ðîńńčč XVIII âĺęŕ č óňâĺðćäĺíčĺ ðóńńęîăî ëčňĺðŕňóðíîăî ˙çűęŕ íîâîăî ňčďŕ . . . . . . . . . . . . . . . . . 121-132 A . M o r a w i e c : Pisarze wobec totalitaryzmu (Gustaw Herling-GrudziÒski o War≥amie Sza≥amowie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133-146 H . F i l i p o v · : VladimÌr Vysockij jako b·snÌk (ne)zasvÏcenÌ . . . . . . . . . . . 147-164 T. H o s k o v e c : Fonologick˝ invent·¯ a jeho morfonologickÈ t¯ÌdÏnÌ. Obecn· metodologick· rozvaha nad konkrÈtnÌm materi·lem jazyka litevskÈho . . . 267-300 P. D r e w s : Die Rezeption slowenischer Literatur im deutschen Sprachraum 1780-1850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301-320 Ŕ. Ń. Ě ű ë ü í č ę î â : Âĺíĺäčöč Ńëîâŕ î ďîëęó Čăîðĺâĺ: ęňî îíč? (Ę ďîčńęŕě ŕäĺęâŕňíîńňč ýňíîíčěŕ â ďĺðĺâîäŕő ňĺęńňŕ Ńëîâŕ) . . . . . . . 387-392 MATERI¡LY A DISKUSE C. A v r a m o v a : SlovotvornÈ tendence u substantiv v bulharötinÏ a ËeötinÏ v 80. a 90. letech 20. stoletÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-33 N. S e m c h y n s k a : Types of valency constraints . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-39 M. » e r n · : Homo balcanicus, homo heroicus (˙vaha nad stejnojmennou publikacÌ Petra DûadûiÊe) . . . . . . . . . . . . . 41-45 Ě .  . Ð î ă î â ŕ : Ëĺęńč÷ĺńęčé ęëŕńń «čěĺíîâŕíč˙ ďîí˙ňčé čńęóńńňâŕ»: ĺăî ńëîâŕðíîĺ ďðĺäńňŕâëĺíčĺ â Ðóńńęîě ńĺěŕíňč÷ĺńęîě ńëîâŕðĺ č ěĺńňî â ëĺęńč÷ĺńęîé ńčńňĺěĺ ðóńńęîăî ˙çűęŕ . . . . . . . . . . . . . . . 165-172 S . P a s t y ¯ Ì k : Onomastick˝ pohled na luûickosrbskÈ pranostiky . . . . . . . . 173-177 K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : Od fenomenÛw ku pe≥ni znaczeÒ (Ingardenowskie koncepcje przedmiotowych i podmiotowych badaÒ literackich w úwietle ich czeskiej recepcji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179-186 H. K o n e Ë n · : TakzvanÈ moravskÈ kr·cenÌ, Ëi moravsk· kr·tkost? . . . . . . . 321-323 K. B e n y o v s z k y : Semiotick˝ aspekt vo v˝skume intertextuality ako metodologick· tradÌcia slovanskÈho (neo)ötrukturalizmu . . . . . . . 325-333 V . B l a n · r : PrÌspevok k viacreËov˝m interferenËn˝m vzùahom (Po stop·ch Ëesk˝ch presÌdlencov v Deli Ormane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393-404 S. W o l l m a n : Prolog k oslav·m DobrovskÈho: ˙tok proti slavistice . . . . . . . 405-408 IV Slavia 71 (2002) KRITIKY A REFER¡TY Frantiöek V·clav Mareö, CyrilometodÏjsk· tradice a slavistika. (Z. H a u p t o v · ) . . . 47-51 Christoph Koch, Kommentiertes Wort- und Formenverzeichnis des altkirchenslavischen Codex Assemanianus. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . 52-54 Î. Í. Ňðóáŕ÷ĺâ (red.), Ýňčěîëîăč÷ĺńęčé ńëîâŕðü ńëŕâ˙íńęčő ˙çűęîâ. (E. H a v l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58 Â. Á. Ęîëĺńîâ, Ðóńńęŕ˙ ðĺ÷ü. Â÷ĺðŕ. Ńĺăîäí˙. Çŕâňðŕ. (Î. Ŕ. Ń ĺ ě ĺ í ţ ę ) . . . . . . 58-62 La letterature dei paesi slavi: storia e problemi di periodizzazione. Red. G. Brogi Bercoff. (P. K o p r d a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-65 Aleksander W. Lipatow, S≥owiaÒszczyzna ñ Polska ñ Rosja. Studia o literaturze i kulturze. (Ń.  ŕ ń č ë ĺ â ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-68 Renate Lachmann, Demontaû krasnoreËija. (S. M a t h a u s e r o v · ) . . . . . . . . . . 69-70 S≥owacja w obliczu Europy. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72 Zofia Taraj≥o-Lipowska, MÍczennik czeskiej prawdy. Karel HavlÌËek Borovsk˝. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73 Janusz Andrzej Drob, Trzy zegary. Obracz czasu i przestrzeni w polskich kazaniach barokowych. Kazimiera Jaworska, Etos spo≥eczeÒstwa polskiego doby saskiej w úwietle Ûwczesnych kazaÒ. (L. P a v e r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-76 Liter·rnÌ vÏda na prahu 21. stoletÌ. Nauka o literaturze u progu XXI stulecia. (V. P a p o u ö e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78 Viktor émegaË, Duh impresionizma i secesije: studije o knjiûevnosti hrvatske moderne. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80 Frantiöek Kautman, O literatu¯e a jejÌch tv˘rcÌch. (Studie, ˙vahy a stati z let 1977-1989). (Z. M a t h a u s e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-83 Tibor éilka, Postmodern· semiotika textu. (A. H a m a n ) . . . . . . . . . . . . . . 83-85 Z. Ribarova (red.),Ðĺ÷íčę íŕ öðęîâíîńëîâĺíńęčîň Ľŕçčę îä ěŕęĺäîíńęŕ ðĺäŕęöčĽŕ 1., 2., 3., 4. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187-190 Ðóńńęčé ńĺěŕíňč÷ĺńęčé ńëîâŕðü, ňîě 1. Pĺä. Í. Ţ. Řâĺäîâa. (N. P. S a v i c k ˝ ) . . 190-192 O. Leöka, N. Savick˝, R. äiökov·, Mluvnice souËasnÈ ukrajinötiny. (H. B Ï l i Ë o v · ) 192-195 Ji¯Ì Rejzek, »esk˝ etymologick˝ slovnÌk. (V. B l a û e k ) . . . . . . . . . . . . . . . 196-204 Ĺëĺíŕ Ëüâîâíŕ Áĺðĺçîâč÷, Ðóńńęŕ˙ ňîďîíčěč˙ â ýňíîëčíăâčńňč÷ĺńęîě ŕńďĺęňĺ. (M. H a r v a l Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204-207 Ěŕðč˙ Âŕ÷ĺâŕ-Őîňĺâŕ, Ńëŕâęŕ Ęĺðĺěčä÷čĺâŕ, Ăîâîðúň íŕ ńĺëî Çŕðîâî – Ńîëóíńęî. (J. B a c h m a n n o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207-210 Âŕńčë Ä. Ńňî˙íîâ: Ńú÷číĺíč˙ I-II. Ðĺä. Ä. Í. Ëĺęîâ č † Â. Áĺőčíüîâŕ. ( M . » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211-214 Bogus≥aw Baku≥a, Historia i komparatystyka. Szkice o literaturze i kulturze Europy årodkowo-Wschodniej XX wieku. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . 214-216 Holger Siegel, Aleksandr IvanoviË Turgenev. Ein russischer Aufkl‰rer. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216-219 Witold Sadowski, Tekst graficzny Bia≥oszewskiego. Anna PomaraÒska-Szumska, Jak taÒczy wspÛ≥czesna poezja. Taniec jako tworzywo i forma wiersza. (L. ä t Ï p · n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-223 Kristina K¸ntzel, Von Niûnij Novgorod zu Goríkij. Metamorphosen einer russischen Provinzstadt. Die Entwicklung der Stadt von den 1890er bis zu den 1930er Jahren. (H. F i l i p o v · ) . . . . . . . . 223-225 Slavia 71 (2002) Michajlo Krilí, Slovíjanski narody Avstrijískoj monarchiji: osvitni ta naukovi vzajemyny z ukrajincamy 1772-1867. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . Sp‰ter Humanismus in der Krone Bˆhmen / 1570-1620. (Studien zum Humanismus in den bˆhmischen L‰ndern, Teil IV). Ed. Hans-Bernd Harder (Ü) und Hans Rothe. (P. D r e w s ) . . . . . . . . . . Giovanna Brogi Bercoff, KrÛlewstwo S≥owian. (Historiografia Renesansu i Baroku w krajach s≥owiaÒskich). (P. D r e w s ) . . . . . . . . . . . . . . . Franca Sinopoli, Il mito della letteratura europea. Armando Gnisci, Una storia diversa. (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centrisme interlittÈraire des littÈratures de líEurope centrale. Red. Ivo PospÌöil et Miloö Zelenka. (C. … b e r t - Z e m i n o v · ) . . . . . . . . . PuökinovskÈ interpretaËnÈ vari·cie. Red. Anton Eli·ö. (K. L e p i l o v · ) . . . . . . Danuöe Köicov·, K. D. Balmont: Duöe Ëesk˝ch zemÌ ve slovech a Ëinech. (O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ńňŕðîáúëăŕðńęč ðĺ÷íčę. Ňîě I, a – n. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . W. R. Veder, Utrum in alterum abiturum erat? (P. S t a n k o v s k a ) . . . . . . . Â. Ě. Ðóńŕíłâńüęčé, Ińňîðł˙ óęðŕżíńüęîż ëłňĺðŕňóðíîż ěîâč. (N. P. S a v i c k ˝ ) . . Hans-Georg Gadamer, Resnica in metoda. (M. D o v i Ê ) . . . . . . . . . . . . . . ºubomÌr PlesnÌk, Estetika jednakosti. TvaroslovnÈ pozn·mky. (Z. M a t h a u s e r ) . Ma≥gorzata åwiderska, Studien zur literaturwissenschaftlichen Imagologie. Das literarische Werk F. M. Dostoevskijs aus imagologischer Sicht mit besonderer Ber¸cksichtigung der Darstellung Polens. (W. R z o Ò c a ) . Cyril Kraus, Slovensk˝ liter·rny romantizmus. V˝vin a tvar. Peter K·öa, Medzi estetikou a ideolÛgiou. Liter·rnohistorickÈ a komparatistickÈ öt˙die. (D. T u r e Ë e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ëčíăâčńňč÷ĺńęîĺ čńňî÷íčęîâĺäĺíčĺ č čńňîðč˙ ðóńńęîăî ˙çűęŕ 2000. Îňâ. ðĺä. Ŕ. Ě. Ěîëäîâŕí, Â. Â. Ęŕëóăčí. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . Ĺ. Ě. Âĺðĺůŕăčí, Öĺðęîâíîńëŕâ˙íńęŕ˙ ęíčćíîńňü íŕ Ðóńč. Ëčíăâîňĺęńňîëîăč÷ĺńęčĺ ðŕçűńęŕíč˙. Pĺä. Î. Í. Ňðóáŕ÷ĺâ.(E. B l · h o v · ) Crossroads of Cultures: Central Europe. Kreuzwege der Kulturen: Mitteleuropa. K¯iûovatky kultury: St¯ednÌ Evropa. Perekrestki kulítury: Srednjaja Jevropa. Litteraria Humanitas XI. VÏd. red. Ivo PospÌöil (P. D r e w s ) . . . . . . . . Miche≥ Mas≥owski, Gest, symbol i ritual polskiego teatru romantycznego. (D. T u r e Ë e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berkes Tam·s, S·rk·ny Oszk·r. Egy Ñapollonistaì tudÛs derÈkba tˆrt Èlete (Oszk·r S·rkany. éivot vÏdce z okruhu Ëasopisu ApollÛ, zma¯en˝ uprost¯ed svÈ dr·hy). (R. P r a û · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aleksandar Flaker, RijeË, slika, grad. (Intermedijalne studije). (M. » e r n · ) . . . J·n JankoviË, Chorv·tsk· literat˙ra v slovenskej kult˙re II. (I. D o r o v s k ˝ ) . . . Piotr Wilczek, Dyskurs ñ Przek≥ad ñ Interpretacja. Literatura staropolska i jej trwanie we wspÛ≥czesnej kulturze. (L. P a v e r a ) . . . . . . . . . . . Maarten Fraanje, The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia. Vortr‰ge und Abhandlungen zur Slavistik. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . V 225-226 227-229 229-231 231-233 233-234 234-237 237-239 335-342 343-345 345-347 347-349 349-351 351-354 354-357 409-412 412-416 417-419 420-421 421-423 424-425 425-428 428-430 430-433 VI Slavia 71 (2002) ZPR¡VY Çŕăðĺďńęč ňðčîä. (J. Bern˝) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87 s7krovn]e sloves6no¨. Studia slawistyczne ofiarowane profesorowi Jerzemu Ruskowi na 70. urodziny. (E. H a v l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . 88-92 Lilia Skomorochova Venturini, Corso di lingua paleoslava ñ grammatica. (Z R i b a r o v a , M. C a m u g l i a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-97 Timo Meökank, Retrogradny s≥ownik hornjoserbskeje rÏËe. (J. M u d r a ) . . . . . . 97-98 ºudmila Benedikov·, ätrukt˙ra a informaËnÈ parametre ruskej a slovenskej grafiky. (D. M ¸ g l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98-99 Zuzana Profantov· a kol., Na prahu milÈnia. FolklÛr a folkoristika na Slovensku. (J. D a r u l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-101 Von Polen, Poesie und Politik... Adam Mickiewicz 1798-1998. Adam Mickiewicz und die Deutschen. Eine Tagung im Deutschen Literaturarchiv Marbach am Necar. (W. R z o Ò c a ) . . . . . 102-105 Grzegorz Gazda, S≥ownik europejskich kierunkÛw i grup literackich XX wieku. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Radovan VuËkoviÊ, Srpska avangardna proza. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . 106-107 Julian Kornhauser, Signalizam. Srpska neoavangarda. (M. » e r n · ) . . . . . . . . 107-108 Çłíŕ Ăĺíčę-Áĺðĺçîâńüęŕ, Ăðŕíł ęóëüňóð, Áŕðîęî – Ðîěŕíňčçě – Ěîäĺðíłçě. (R. ä i ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-110 ZaloûenÌ SlavistickÈ spoleËnosti Franka Wollmana (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . 110-111 Tagung der Kommission f¸r Geschichte der Slawistik in Paris (H. S c h a l l e r ) . 111-114 Zased·nÌ prezÌdia Mezin·rodnÌho komitÈtu slavist˘ (I. P o s p Ì ö i l a M. Z e l e n k a ) . 115 Cyrillomethodiana. SbornÌk k uctÏnÌ pam·tky Mons. prof. ThDr. VojtÏcha TkadlËÌka. (J. V a ¯ e k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-360 Studia etymologica Brunensia I. (J. R e j z e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360-364 Ďĺňŕð Őð. Čëčĺâńęč, Ńâĺňčëŕ íĺçŕîäíč. Ńëîâĺíńęčňĺ ďðâîó÷čňĺëč č íčâíčňĺ ó÷ĺíčöč. (Z. R i b a r o v a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365-368 Óęðŕżíńüęŕ ěîâŕ. Ĺíöčęëîďĺäłŕ. (M. R o m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369-370 Osztr·k-magyar modernsÈg a boldog (?) bÈkeidıben (Rakousko-uhersk· moderna ve öùastn˝ch (?) dob·ch mÌru). Red. Istv·n Fried (R. P r a û · k ) . . 370-371 Dragoljub DragojloviÊ, Istorija srpske knjiûevnosti u srednjovekovnoj bosanskoj drûavi. Aiöa SoftiÊ, Antologija boönjaËke usmene priËe (M. » e r n · ) . . . . 371-372 Hana Voisine-Jechova, Histoire de la littérature tchèque (C. … b e r t - Z e m i n o v · a M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372-374 Mezin·rodnÌ sympozium k 50. v˝roËÌ ˙mrtÌ Matije Murka (L. H a v l Ì k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374-375 Zapisnik zasedanja predsedstva Mednarodnega slavistiËnega komiteja (Ďðîňîęîë çŕńĺäŕíč˙ ďðĺçčäčóěŕ Ěĺćäóíŕðîäíîăî ęîěčňĺňŕ cëŕâčńňîâ) (A. ä i v i c - D u l a r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376-384 Grammaticus. Studia linguistica Adolfo Erharto quinque et septuagenario oblata. Ed. O. äefËÌk, B. VykypÏl. (J. R e j z e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-242 Etymologick˝ ûert ? (N P. S a v i c k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 O jazykov˝ch, liter·rnych a kulturologick˝ch kontaktoch EurÛpy a sveta. ZbornÌk materi·lov z medzin·rodnej vedeckej konferencie rusistov. Ed. Andrej AntoÚ·k. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243-245 VII Slavia 71 (2002) Deset let potÈ (Ëesk· a slovensk· literatura po roce 1989). SbornÌk refer·t˘ z liter·rnÌ konference 43. BezruËovy Opavy (13. a 14. z·¯Ì 2000). (J. H l o u ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-247 SÈrie pracÌ Jovana DeretiÊe o poetice srbskÈ literatury (M. » e r n · ) . . . . . . . 247-250 Emil Niederhauser, Kelet-EurÛpa tˆrtÈnete (DÏjiny v˝chodnÌ Evropy). (R. P r a û · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250-253 Petr PoslednÌ, MϯÌtka souvislostÌ. »esk· a polsk· liter·rnÌ kultura po roce 1945. (O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253-255 Joanna GoszczyÒska, Mit Janosika w folklorze i literaturze s≥owackiej XIX wieku. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 St¯ety n·rodnÌch a univerz·lnÌch model˘ v ËeskÈ kultu¯e 1800-1918 (M. J i r o u ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257-258 Slovensk·, latinsk· a cirkevnoslovansk· n·boûensk· tvorba 15. ñ 18. storoËia v eurÛpskom kontexte (A. ä k o v i e r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259-262 Mezin·rodnÌ kongres polonist˘ v GdaÚsku (R. M a d e c k i ) . . . . . . . . . . . 262-264 Nov· slovnÌ z·soba ve v˝kladov˝ch slovnÌcÌch. (N. S a v i c k ˝ ñ E. ä l a u f o v · ) . . 434-436 Ivan JakavleviË Lepeöav, Frazealogija suËasnaj belaruskaj movy. (L. J a n o v e c ) . . 437-439 ×ĺńüęŕ ňŕ ńëîâŕöüęŕ óęðŕżíłńňčęŕ íŕ Ď’˙ňîěó ěłćíŕðîäíîěó ęîíăðĺńł óęðŕżíłńňłâ ó ×ĺðíłâö˙ő (Ě. Ě ó ř č í ę ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439-443 EtymologickÈ symposion Brno 2002 (é. ä a r a p a t k o v · ñ B. V y k y p Ï l ) . . . . . . . 443-445 Mezin·rodnÌ etymologick· konference v Jekaterinburgu (I. J a n y ö k o v · ) . . . . 446-449 Marko Juvan, Intertekstualnost. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4497-451 Mickiewicz, la France et líEurope. (A. F a b i a n o w s k i ) . . . . . . . . . . . . . 451-452 Ęŕíaäńęčé číńňčňóň óęðŕżíńüęčő ńňóäłé – 25 ðîęłâ. (A. M Ï ö ù a n ) . . . . . . . . . . 453 Na prahu milÈnia. FolklÛr a folkloristika na Slovensku. (Z. G a l i o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453--454 Transformace kultury v Polsku a v »ech·ch v letech 1989-2002. (L. M a r t i n e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454-455 Mezin·rodnÌ konference o teorii liter·rnÌch dÏjin (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . 455-457 Slavistick· tematika na 21. v˝roËnÌm svÏtovÈm kongresu »eskoslovenskÈ spoleËnosti pro vÏdy a umÏnÌ(M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . 457-459 Jedn·nÌ prezÌdia Mezin·rodnÌho komitÈtu slavist˘ v Mariboru (I. P o s p Ì ö i l ñ M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459-460 Zapisnik zasedanja predsedstva Mednarodnega slavistiËnega komiteja (Maribor, 3.-5. oktober 2002) ñ Ďðîňîęîë çŕńĺäŕíč˙ ďðĺçčäčóěŕ Ěĺćäyíŕðîäíîăî ęîěčňĺňŕ ńëŕâčńňîâ (Ěŕðčáîð, 3-5 îęň˙áð˙ 2002 ă.) (A. ä i v i c - D u l a r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461-477 NEKROLOGY Karol Rosenbaum (V. é e m b e r o v · ) . . R. M. Cejtlin (E. B l · h o v · ) . . . . . . . Mladen KuzmanoviÊ (R. a M. K v a p i l o v i ) Pavol Vongrej (V. é e m b e r o v · ) . . . . . Oleg NikolajeviË TrubaËev (E. H a v l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117-118 119-120 385-386 265-266 478-480 Slavia 70 (2001) T A B L E D E S VIII M A T I È R E S La publication de cette année bénéficie du soutien de l’Académie des Sciences de la République Tchèque ARTICLES R. V e Ë e r k a : …tudes linguistiques slaves à Brno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 M. M a s ≥ o w s k i : IdentitÈ individuelle et destin collectif depuis Norwid jusquíà Gombrowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 T. H o s k o v e c : Inventaire phonologique et sa classification morphonologique. Une réflexion méthodologique générale sur la matière concrète de la langue lituanienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267-300 P. D r e w s : Réception de la littérature slovène dans l’aire linguistique allemande 1780-1850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301-320 A. B r a n d n e r : Situation linguistique en Russie du 18e siècle et consolidation de la langue littéraire russe du nouveau type . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121-132 A. M o r a w i e c : Écrivains contre le totalitarisme (Gustaw Herling-GrudziÒski sur War≥am Sza≥amow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133-146 H . F i l i p o v · : Vladimir Vysockij en tant que poète de la (non)initiation . . . . . . 147-164 A. S. M y l í n i k o v : Venedici dans le Slovo o polku Igoreve: qui est-ce? (Sur la recherche de la traduction adÈquate du nom ethnique dans le Slovo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387-392 MAT…RIAUX ET DISCUSSION C. A v r a m o v a : Tendances formatives dans des substantifs bulgares et tchèques au cours des annÈes 80 et 90 du 20e siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-33 N. S e m c h y n s k a : Types des limitations de valence . . . . . . . . . . . . . . . . 35-39 M. » e r n · : Homo balcanicus, homo heroicus. (RÈflexions sur le livre du même nom de Petar DûadûiÊ) . . . . . . . . . . . 41-45 H. K o n e Ë n · : Problème de la quantité des voyelles dans la pronontiation morave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-323 K. B e n y o v s z k y : Aspect sémiotique dans la recherche de l’intertextualité en tant que tradition méthodologique du (néo)structuralisme slave . . . 325-333 M. V. R o g o v a : Classe lexicale “termes des notions d’art”: sa présentation lexicographique dans le Ðóńńęčé ńĺěŕíňč÷ĺńęčé ńëîâŕðü et sa place dans le système de la langue russe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165-172 S. P a s t y ¯ Ì k : Vue onomastique des pronostics sorabes . . . . . . . . . . . . . 173-177 K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : Des phénomènes aux contenus de sens (Conceptions ingardiennes des recherches subjectives et objectives littéraires à la lumière de leurs réception tchèque) . . . . . . . . . . . . . . . 179-186 V . B l a n · r : Contribution aux relations de líinterfÈrence entre langues (Sur les traces des immigrÈs à Deli Orman) . . . . . . . . . . . . . . . . . 393-404 S. W o l l m a n : Prologue pour la cÈlÈbration de Dobrovsk˝: attaque contre les Ètudes slaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405-408 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque SLAVIA časopis pro slovanskou filologii Emilie Bláhová, † Jasna Hloušková, Eva Šlaufová (výkonný redaktor), Miloš Zelenka (výkonný redaktor), Slavomír Wollman (vedoucí redaktor) Ročník 72 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2003 O B S A H R O » N Õ K U 72 (2 0 0 3 ) »L¡NKY Murkova epocha slovanskÈ filologie V. V a v ¯ Ì n e k : Slovansk˝ ˙stav a Matija Murko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 * * * (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 S. W o l l m a n : OsobnÌ vzpomÌnky na Maty·öe Murka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 D. D o l i n a r : Med slovansko filologijo in nacionalno literarno zgodovino: Matija Murko in slovenska literarna veda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-26 M. Z e l e n k a : Matija Murko a Ëesk· liter·rnÌ komparatistika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-40 M. K. N e d v Ï d o v · : Matija Murko, prvnÌ profesor jihoslovansk˝ch jazyk˘ a literatur na FilozofickÈ fakultÏ Univerzity Karlovy v Praze . . . . . . . . . . . . . . . . 41-46 M. S t a n o n i k : Novosti Matije Murka pri raziskovanju slovstvene folklore . . . . . . . . 47-70 J. ä p i r u d o v · : Matija Murko ñ druh˝ p¯edseda SlovanskÈho ˙stavu . . . . . . . . . . . . 71-79 I. P o s p Ì ö i l : Pozn·mky k û·nrov˝m a narativnÌm aspekt˘m Murkov˝ch PamÏtÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-84 A. é e l e : Murkova leksikologija kot sinteza jezikoslovja in etnologije . . . . . . . . . . . 85-100 N. K r i û n a r : Po sledovih Murkovih fotografij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101-114 J. B e Ë k a : Postoj M. Murka v˘Ëi nacist˘m v dobÏ okupace (P¯ÌspÏvek k dÏjin·m slavistiky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-122 J. B e Ë k a ñ A. Z e l e n k o v · : V˝bÏrov· bibliografie Matiji Murka . . . . . . . . . . . . . 123-168 XIII. mezin·rodnÌ sjezd slavist˘ ñ LublaÚ 2003 H. G l a d k o v a : Jazykov˝ program a typologie n·rodnÌho hnutÌ u Slovan˘ . . . . . . 169-184 H. F i l i p o v · : Ďĺðĺâîäű Âëŕäčěčðŕ Âűńîöęîăî â ÷ĺřńęîé ðĺöĺďňčâíîé ńðĺäĺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185-193 I. K u Ë e r o v · ñ V. ÿ e z n Ì Ë k o v · : Korpus jako v˝zva k syntaktickÈ anal˝ze. Pozn·mky k syntaktickÈ derivaci deverbativnÌch substantiv v ËeötinÏ . . M. S k a b : Subgramatika apelace jako zp˘sob popisu gramatickÈho systÈmu ukrajinötiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. J u v a n : O usodi ëvelikegaí ûanra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. M a s ≥ o w s k i : Polski bohater romantyczny . . . . . . . . . . . . . . . . W. R z o Ò c a : Romantyczny wizerunek g≥upiego S≥owianina . . . . . . . . . III . . 267-274 . . . . . . . . 275-278 279-300 371-380 381-390 MATERI¡LY A DISKUSE J. V e r k h o l a n t s e v : A Fifteenth-Century Ruthenian Translation of the Song of Songs from Czech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-226 Â. Ď. Ř ó ë ü ă ŕ ÷ : Óęðŕżíńüęł ĺňčěîëîăłż: ěłëîňŕ´, íŕň, ňðó´ňáŕ, ďĺðĺëó´ęčé, ńëîâč´íč, ńőíó´ňč, ęó´ăîňŕ, ďŕ´íîă, ăĺá, ęóðćč´ňč . . . . . . . . . . . . . . . 301-304 H. W. S c h a l l e r : Bohemistik in Lehre und Forschung an deutschsprachigen Universit‰ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305-327 E. H a v l o v · : Oko v slovansk˝ch n·zvech rostlin . . . . . . . . . . . . . . . . . 391-408 V. » a p k o v · , E. H a v l o v · , I. J a n y ö k o v · , é. ä a r a p a t k o v · , P. V a l Ë · k o v · : Z materi·l˘ EtymologickÈho slovnÌku slovansk˝ch jazyk˘. oko, okúno, oloö, olovirú, olovo, oluch, oluja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409-420 K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : W osiemdziesiÍciolecie utworzenia Katedry JÍzyka i Literatury Polskiej w Pradze. Zarys dziejÛw czeskiej polonistyki literackiej . . . . . . . . . . . . . . . . . 421-444 KRITIKY A REFER¡TY Abhandlungen zu den Grossen Lesemen‰en des Metropoliten Makarij. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329-333 V·clav Konzal, Ńňŕðîńëŕâ˙íńęŕ˙ ěîëčňâŕ ďðîňčâ äü˙âîëŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . 333-334 Snjeûana KordiÊ, RijeËi na granici punoznaËnosti. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . 334-336 AntonÌn MÏöùan, »esk· literatura mezi NÏmci a Slovany. (M. Z e l e n k a ) . . . . . 336-339 Daryna Teteryna, Hryhorij Skovoroda ñ ukrajinsíkyj pysímennyk, filosof i pedagog. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339-342 Stefan Simonek, Distanzierte N‰he. Die slawische Moderne der Donaumonarchie und die Wiener Moderne. (P. D r e w s ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342-343 Andrea Uhlig, Die Dimension des Weiblichen im Schaffen Boris LeonidoviË Pasternaks (Inspirationsquellen, Erscheinungsformen und Sinnkonzeptionen). (H. F i l i p o v · - U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . 344-347 Svod russkogo folíklora ñ serija ÑBylinyì ñ Byliny PeËory. (S. M a t h a u s e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-348 Î. Ďðîńęóðčí, Ďîýçč˙ Ďóřęčíŕ čëč ďîäâčćíűé ďaëčěďńĺńň. (A. » e r v e Ú · k ñ N. M u r · n s k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445-448 SlovenskÈ æudovÈ rozpr·vky. II. sv‰zok. Z·padnÈ Slovensko. (A. S a t k e ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448-449 J·n Koöka, Recepcia ako tvorba. Slovensko-bulharskÈ liter·rne vzùahy 1826-1989. (I. D o r o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449-451 HodnotnÈ prameny k dÏjin·m evropskÈ slavistiky. Quadrilog. Bohuslav Havr·nek. ZdeÚka Havr·nkov·. Roman Jakobson. Svatava PÌrkov·-Jakobsonov·. Vz·jemn· korespondence 1930-1978. ñ Darko Dolinar, Pisma Franceta KidriËa Franu Ramovöu. (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451-453 Libor Pavera, Josef Vaöica. (30. 8. 1884 - 11. 4. 1968). Pokus o portrÈt. Josef Vaöica. Eseje a studie ze staröÌ ËeskÈ literatury. (V. ä a u r ) . . . . . . 453-455 Slavistika osudem i volbou. K 75. narozenin·m prof. Ji¯Ìho DamborskÈho. (L. M a r t i n e k ñ V. P f e f f e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455-458 IV ZPR¡VY Ěŕíŕńňčð Őčëŕíäŕð. (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349-353 Slavica Wratislaviensia CXVII. Wyraz i zdanie w jÍzykach s≥owiaÒskich 3 (opis, konfrontacja, przek≥ad). (A. B r a n d n e r ) . . . . . . . . . . . . . . 353-357 PravopisnÈ zmÏny jako sociolingvistick˝ a soci·lnÌ problÈm (V. M i s t r o v · ) . . . 358-359 Liter·rny archÌv. 36.-37. zv. (A. Z e l e n k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-362 Croisière passionnante au large du Levant (C. … b e r t - Z e m i n o v · ) . . . . . . 362-364 Peter Liba, OtvorenÈ n·vraty. (M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Europa Orientalis. Archivio Russo-Italiano III. VjaËeslav Ivanov. Testi Inediti. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366-367 Mezin·rodnÌ sympozium Josef Dobrovsk˝. Fundator studiorum slavicorum. (V. » e r m · k , M. » e r n ˝ , H. G l a d k o v a , L. H a v l Ì k o v · , K. S k w a r s k a , H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459-466 Markus Wirtz, Josef Dobrovsk˝ und die Literatur. Fr¸he bohemistische Forschung zwischen Wissenschaft und nationalem Auftrag. (D. T u r e Ë e k ) . . . . . . 466-467 MÈsz·ros Andor, Magyarorsz·gi di·kok a pr·gai egvetemeken. 1850-1918. [UhorskÌ ötudenti na praûsk˝ch univerzit·ch 1850-1918.] (I. H a l · s z ) . . 467-469 »esko-slovenskÈ vztahy v slovansk˝ch a st¯edoevropsk˝ch souvislostech (M. P o k o r n ˝ ñ M. Z e l e n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-471 One Hundred Years of Slovak Literature. An Anthology. (M. P o k o r n ˝ ñ A. Z e l e n k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471-473 Vedeck˝ semin·r k nedoûit˝m sedemdesiatin·m Antona PopoviËa (A. Z e l e n k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473-475 Slavia Occidentalis (V. P f e f f e r ñ L. M a r t i n e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 475-478 ResumÈ Ëesk˝ch p¯ÌspÏvk˘ ke XIII. MSS ñ LublaÚ 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-252 Komisje afiliowane przy MiÍdzynarodowym Komitecie SlawistÛw i ich dzia≥alnoúÊ (S. G a j d a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253-257 Pozn·mka k ofici·lnÌm materi·l˘m MKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 NEKROLOGY Jasna Hlouökov· (S. W o l l m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259-260 Alexandr Stich (M. ä u l c k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261-262 Miloslav Krbec (K. K o m · r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Nikola RodiÊ (G. J o v a n o v i Ê ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264-265 Jovan DeretiÊ (M. K v a p i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Wolfgang Kasack (J. F r a n Ï k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369-370 DoËo Nikolov Lekov (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479-480 V T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES …poque de Murko de la philologie slave V. V a v ¯ Ì n e k : Institut slave et Matija Murko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 M. Z e l e n k a : * * * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 S. W o l l m a n : Souvenirs personnels de Mathias Murko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 D. D o l i n a r : Entre la philologie slave et líhistoire littÈraire nationale: Matija Murko et la science littÈraire slovène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-26 M. Z e l e n k a : Matija Murko et Ètudes littÈraires comparatives tchèques . . . . . . . . . . 27-40 M. K. N e d v Ï d o v · : Matija Murko, le premier professeur des langues et litttératures des Slaves du Sud à la Faculté des Lettres de l’Université Charles à Prague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-46 M. S t a n o n i k : Nouvelle approche de Matija Murko de la recherche dans le domaine du folklore oral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-70 J. ä p i r u d o v · : Matija Murko ñ le deuxième prÈsident de líInstitut slave . . . . . . . . 71-79 I. P o s p Ì ö i l : Notes sur le genre et les aspects narratifs dans les MÈmoires de Murko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-84 A. é e l e : Lexicologie de Murko en tant que synthèse de la linguistique et de líetnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-100 N. K r i û n a r : Sur les traces des photographies de Murko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101-114 J. B e Ë k a : Attitude de M. Murko envers les nazis pendant líoccupation allemande (Contribution à l’histoire des études slaves) . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-122 J. B e Ë k a ñ A. Z e l e n k o v · : Bibliographie sÈlective de Matija Murko . . . . . . . . . 123-168 XIII e Congrès International des Slavistes (Ljubljana 2003) H. G l a d k o v a : Programme linguistique et typologie du mouvement national chez les Slaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169-184 H. F i l i p o v · : Traductions de Vladimir Vysotski dans la sphère de la réception tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185-193 I. K u Ë e r o v · ñ V. ÿ e z n Ì Ë k o v · : Le corpus en tant que défi à l'analyse syntactique. Notes concernant la dérivation syntactique des substatifs déverbatifs en tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M. S k a b : La sous-grammaire de l'apellation en tant que le mode de description du système grammatical de l'ukrainien . . . . . . . . M. J u v a n : Sur le destin du ëgrandí genre . . . . . . . . . . . . . . . . . M. M a s ≥ o w s k i : Le hÈros romatique polonais . . . . . . . . . . . . . . . W. R z o Ò c a : Image romantique du Slave sot . . . . . . . . . . . . . . . VI . . . 267-274 . . . . . . . . . . . . 275-278 279-300 371-380 381-390 MAT…RIAUX ET DISCUSSION J. V e r k h o l a n t s e v : Traduction ruthène du Cantique des cantiques du tchèque, datant du 15e siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-226 V. P. ä u l ' g a Ë : …tymologies ukrainiennes: ěłëîňŕ´, íŕň, ňðó´ňáŕ, ďĺðĺëó´ęčé, ńëîâč´íč, ńőíó´ňč, ęó´ăîňŕ, ďŕ´íîă, ăĺá, ęóðćč´ňč . . . . . . . . . . . . . . . 301-304 H. W. S c h a l l e r : Études tchèques dans l'enseignement et dans les recherches aux Universités de la langue allemande . . . . . . . . . . . 305-327 E. H a v l o v · : Oko (oeil) dans les termes slaves de botanique . . . . . . . . . . . 391-408 V. » a p k o v · , E. H a v l o v · , I. J a n y ö k o v · , é. ä a r a p a t k o v · , P. V a l Ë · k o v · : Des matÈriaux du Dictionnaire Ètymologique des langues slaves. oko, okúno, oloö, olovirú, olovo, oluch, oluja . . . . . . . . . 409-420 K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : Le 80e anniversaire de la fondation de la chaire de langue et littÈrature polonaise à Prague. Esquisse de líhistoire des Ètudes littÈraires polonaises en Bohème . . . . . 421-444 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque Résumé des contributions tchèques pour le XIIIe Congrès International des Slavistes – Ljubljana 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-252 Commissions affiliées au Comité International des Slavistes et leur activité (S. G a j d a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253-257 Note concernant les matÈriaux officiels du CIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 VII SLAVIA časopis pro slovanskou filologii vych·zÌ od roku 1922 Emilie Bláhová (vedoucí redaktor) Hana Gladkova, Miroslav Olöovsk˝ (v˝konn˝ redaktor liter·rnÌ Ë·sti), Eva älaufov· (v˝konn· redaktorka lingvistickÈ Ë·sti) (na ËÌsle 1 spolupracoval SlavomÌr Wollman) Ročník 73 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2004 O B S A H R O » N Õ K U 73 (2 0 0 4 ) »L¡NKY A. S i w i e c : Proper Names in the Perspective of the City as a Text of Culture . . . . 1-7 M. K a r w a t o w s k a : Linguistic Means of Reinforcing Truthfulness in the Utterances of Polish Teenagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 J. P a n a s i u k : Zmiany znaczeniowe w afazji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-32 P. K o p r d a : La lettura del Petrarca, svolta da J·n Koll·r nella sua prima raccolta di poesie del 1821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-42 G. G a z d a : Ostatnie drogi siÛstr Franza Kafki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-58 M . ä a b i Ê : Srednjoeuropski kontekst Strossmayerovih nacionalnointegracijskih teûnji; jedno Ëitanje Strossmayerovih Govora . . . . . . 121-128 H . V o i s i n e ñ J e c h o v a : Le motif de la responsabilité dans les littératures tchèque et française de la première moitié du XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . 129-142 A. R u d e n k a : Od lexik·lnÌ k mluvnickÈ sÈmantice slovesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241-252 K. M a r k o v · : V˝voj ruskÈ pravopisnÈ normy na poË·tku 21. stoletÌ a ot·zka jejÌ kodifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253-262 R. B Ì g l : NepravopisnÈ reformy luûickÈ srbötiny po druhÈ svÏtovÈ v·lce . . . . . . . . 263-266 A. P a j π k : Motyw czasu w poezji Mieczys≥awa Jastruna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267-274 Z. K a ü m i e r c z y k : Mi≥osz w ogrodzie ziemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275-282 H. G l a d k o v a : OhlÈdnutÌ za v˝roËÌm Josefa DobrovskÈho (1753 ñ 1829) . . . . . . . 359-384 M. P ¯ Ì h o d a : Veniamin a jeho trakt·t Kr·tkÈ slovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385-396 J. B e Ë k a : Karel KrejËÌ mezi proudy (1904-1979) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397-410 MATERI¡LY A DISKUSE J. V a Ú k o : Slovinsko-slovensk· interlingv·lna homonymia . . . . . . . . . . . . . 59-70 N . U k i a h : The stress of Russian nouns in -a of Zaliznjakís pattern f (ðóęŕ´ type) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143-160 Č. Â. Ę ó ç í ĺ ö î â ŕ : Îňçâóęč ěčôîëîăčč â ńëŕâ˙íńęčő óńňîé÷čâűő ńðŕâíĺíč˙ő . . 283-290 D. O g a n e s j a n o v · : Ňĺęńň ęŕę ńîöčîęóëüňóðíîĺ ˙âëĺíčĺ č âîďðîńű ďĺðĺâîäŕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291-296 P. R y c h l o : Auf der Suche nach der eigenen Identit‰t: Literarische Entwicklungstendenzen in der postsowjetischen Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . 297-303 S. U l b r e c h t : 10 Jahre Germanoslavica (1994-2003). Zahlen ñ Fakten ñ Hintergr¸nde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305-308 B. H a n s e n : Âűðŕćĺíčĺ ěîäŕëüíîńňč â áĺðĺńň˙íűő ăðŕěîňŕő . . . . . . . . . . . . . . . 411-422 III KRITIKY A REFER¡TY Dagmar Christians, Wˆrterbuch zum Gottesdienstmen‰um f¸r den Monat Dezember, slavisch ñ griechisch ñ deutsch, nach ostslavischen Handschriften des 12.-13. Jahrhunderts mit einem Glossar griechisch-slavisch. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-73 Ăŕíŕ Ăëŕäęîâŕ - Čńęðŕ Ëčęîěŕíîâŕ, ßçűęîâŕ˙ ńčňóŕöč˙: čńňîęč č ńóäüáű (áîëăŕðńęî-÷ĺřńęčĺ ďŕðŕëëĺëč). (K. V a Ë k o v o v · ) . . . . . . . . . . . . . . 74-80 Â. Â. Ęîëĺńîâ, Ôčëîńîôč˙ ðóńńęîăî ńëîâŕ. (Z. T r ˆ s t e r o v · ) . . . . . . . . . . . 80-83 Slovenski pravopis. (D. B l a û e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-86 J. NiûnÌkov· ñ M. Sokolov· a kol., ValenËn˝ slovnÌk slovensk˝ch slovies. (V. H o l u b o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-91 Ŕëëŕ Âëŕäčěčðîâíŕ Çëî÷ĺâńęŕ˙, Őóäîćĺńňâĺííűé ěčð Â. Íŕáîęîâŕ č ðóńńęŕ˙ ëčňĺðŕňóðŕ XIX âĺęŕ. (I. P o s p Ì ö i l ) . . . . . . . . . . . . . . . . 91-93 Postmodernismus v ËeskÈ a slovenskÈ prÛze. (M. P o k o r n ˝ ) . . . . . . . . . . . 93-95 Krystyna Kardyni-Pelik·nov·, Czesko-polskie spotkania literackie. Komparatystyka ñ Genologia ñ Przeklad. (D. V Ì t k o v · ) . . . . . . . . . . . 95-98 Cristiano Diddi, I Dialogi di Gregorio Magno nella versione Antico-slava. Ę. Äčääč (= C. Diddi), Ďŕňĺðčę Ðčěńęčé. Äčŕëîăč Ăðčăîðč˙ Âĺëčęîăî â äðĺâíĺńëŕâ˙íńęîě ďĺðĺâîäĺ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . 161-168 StaroËesk˝ Hlaholsk˝ Comestor. (M. H o m o l k o v ·) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168-171 Ňîëęîâűé ńëîâŕðü ńîâðĺěĺííîăî ðóńńęîăî ˙çűęŕ. ßçűęîâűĺ čçěĺíĺíč˙ ęîíöŕ XX ńňîëĺňč˙. (L. J a n o v e c ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172-175 Pocta slovenskÈmu lingvistovi Vincentovi Blan·rovi (M. S o k o l o v · ñ M. Ol o ö t i a k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175-182 Studia Russica XIX. (Z. H a u p t o v · , Z. M a t h a u s e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182-187 Studia balcanica bohemo-slovaca V. (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187-191 SlovnÌk balk·nsk˝ch spisovatel˘. (J. K o ö k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191-193 Z·padoslovanskÈ literatury v ËeskÈm prost¯edÌ do roku 1918. (P. P o s l e d n Ì ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194-196 Ńňŕðîáúëăŕðńęč˙ň ďðĺâîä íŕ Ńňŕðč˙ çŕâĺň. Tom II. Ęíčăŕ íŕ ďðîðîę Čĺçĺęččë ń ňúëęîâŕíč˙. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309-310 Marcello Garzaniti, Die altslavische Version der Evangelien. Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . 311-313 NovÈ slovenskÈ pr·ce o cyrilsk˝ch rukopisech v˝chodoslovenskÈho p˘vodu. Peter éeÚuch ñ Cyril Vasiæ, Cyrillic Manuscripts from East Slovakia. Slovak Greek Catholics: Defining Factors and Historical Milieu; ñ Peter éeÚuch, Medzi V˝chodom a Z·padom. Byzantsko-slovansk· tradÌcia, kult˙ra a jazyk na v˝chodnom Slovensku. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . 314-321 Old¯ich Leöka, Jazyk v strukturnÌm pojetÌ. Kapitoly ze synchronnÌ a diachronnÌ anal˝zy ruötiny. (Z. T r ˆ s t e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-327 Komparacja systemÛw i funkcjonowania wspÛ≥czesnych jÍzykÛw s≥owiaÒskich I, S≥owotwÛrstwo/Nominacja. (N. P. S a v i c k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327-329 N. N. Durnovo, Čçáðŕííűĺ ðŕáîňű ďî čńňîðčč ðóńńęîăî ˙çűęŕ. (V. B l a û e k ) . . . . 329-331 Nov· chorvatsk· chrestomatie ËeskÈ poezie (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331-336 Julia Kursell, Schallkunst. Eine Literaturgeschichte der Musik in der fr¸hen russischen Avantgarde. (H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . 336-339 Ma≥gorzata Rybka, ZamieszkaÊ w zdaniu. O sk≥adni tekstÛw poetyckich Czes≥awa Mi≥osza. (K. K o m · r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339-341 IV Slavica v ËeskÈ ¯eËi I. »eskÈ p¯eklady ze slovansk˝ch jazyk˘ do roku 1860; ñ Slavica v ËeskÈ ¯eËi II. »eskÈ p¯eklady ze slovansk˝ch jazyk˘ 1861-1890. (S. U l b r e c h t ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341-342 Radoslav VeËerka, Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax IV. ñ Radoslav VeËerka, Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax V. Registerband. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423-430 Íîâăîðîäńęŕ˙ ńëóćĺáíŕ˙ ěčíĺ˙ íŕ ěŕé (Ďóň˙ňčíŕ ěčíĺ˙) XI âĺę: Ňĺęńň, čńńëĺäîâŕíč˙, óęŕçŕňĺëč. Ďîäă. Â. Ŕ. Áŕðŕíîâ, Â. Ě. Ěŕðęîâ ( L . P a c n e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430-432 J. JanË·kov· ñ P. JanË·k, Mluva Ëesk˝ch reemigrant˘ z Ukrajiny (R. ä i ö k o v · ) . . . 433-438 Hold ËeskÈ liter·rnÌ polonistice. K. Kardyni-Pelik·nov·, Uwiedzeni przez polskπ literaturÍ. Czeska polonistyka literacka. (L. ä t Ï p · n ) . . . . . . . . . . . . .438-442 Ţ. Ŕ. Ńîðîęčí, Ýňíč÷ĺńęŕ˙ ęîíôëčęňîëîăč˙ (Ňĺîðĺňč÷ĺńęčĺ č ýęńďĺðčěĺíňŕëüíűĺ ôðŕăěĺíňű) (I. P a n a s i u k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442-450 Ţ. Ŕ. Ńîðîęčí, Ââĺäĺíčĺ â ýňíîďńčőîëčíăâčńňčęó (Ó÷ĺáíîĺ ďîńîáčĺ) (I. P a n a s i u k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450-453 Marian äabiÊ, FeljtonistiËki diskurz i nacionalnointegracijska paradigma (V. K ¯ Ì û ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453-455 ZPR¡VY »eöko-bălgarski reËnik. (H. S i x t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-100 Ŕëĺęńŕíäúð Ęîâŕ÷ĺâ, Ęŕðë Ăóňřěčň. Áčî-áčáëčîăðŕôč˙. (Ö. Ŕ â ð ŕ ě î â ŕ ) . . . 101-102 Slovensko-rusÌnsko-ukrajinskÈ vzùahy od obrodenia po s˙Ëasnosù. (M. ä u l c k o v · ) 102-104 Âřŕíóâŕíí˙ ďŕě’˙ňł Î. Äóőíîâč÷ŕ â Ďð˙řĺâł (M. M u ö i n k a ) . . . . . . . . . . 105-108 275 lÏt serbska biblija (R. Ch. B Ì g l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-109 Ukrajinistick· konference v BrnÏ (A. B r a n d n e r ñ H. M y r o n o v a ) . . . . . . 109-111 Osiemdziesiπt lat praskiej polonistyki (A. P a j π k ) . . . . . . . . . . . . . . . . 111-113 Gegenreformation und Barock in Mitteleuropa, in der Slowakei. (P. D r e w s ) . 113-114 KvÏtuöe Lepilov· a kol., Text a kontext.(O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . 114-116 ZdeÚka Matyuöov·, Cestou k ËlovÏku. (Viktor Astafjev a jeho doba). (O. R i c h t e r e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116-117 »esk˝ komitÈt slavist˘ na novÈ funkËnÌ obdobÌ ustaven . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Bosanski ñ Hrvatski ñ Srpski. Bosnisch ñ Kroatisch ñ Serbisch. Aktuelna pitanja Boönjaka, Hrvata, Srba i Crnogoraca. (D. P f e f f e r o v · ) . . . . . . . . . . 197-202 Pragmatyczne aspekty opisu jÍzykÛw wschodnios≥owiaÒskich. (A. B r a n d n e r ) . . 202-206 The Slavonic Languages. (J. H o l e ö ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207-208 Miloslava Knappov·, Naöe a cizÌ p¯ÌjmenÌ v souËasnÈ ËeötinÏ. (J. P l e s k a l o v · ) . . 208-209 Ivo PospÌöil, Slavistika na k¯iûovatce. (I. D o r o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210-211 Interdisciplinarnost teorije knjiûevnosti. Zbornik Radova. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . 212-213 Ěčęîëŕ Ćóëčíńüęčé, Çŕ˙âčňč ďðî ńĺáĺ ęóëüňóðîţ. (M. N e v r l ˝ ) . . . . . . . . . . . . . 214-216 ºubomÌr Kov·Ëik, Mytologizmus v slovenskom romantizme. Pavol Zubal, Vizu·lnosù a duchovnosù v nemeckej literat˙re romantizmu. (V. é e m b e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216-217 Plovdivsk˝ dialog se slovansk˝m svÏtem(M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218-219 Tri Hrvatska slavistiËka kongresa(D. S e s a r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219-221 V XIII. mezin·rodnÌ sjezd slavist˘ ñ LublaÚ 2003 Paleoslovenistika (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221-225 Etymologie (P. V a l Ë · k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225-227 Sociolingvistika (H. G l a d k o v a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-230 Liter·rnÌ vÏda (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-234 Historie (L. H a v l Ì k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234-236 Ćčňčĺ Ęčðčëëŕ Íîâîĺçĺðńęîăî. (L. P a c n e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Sofijsk· slavistick· ËtenÌ (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344-347 ZbornÌk Filozofickej fakulty Univerzity KomenskÈho. Philologica LVII. (A. B r a n d n e r ñ J. D o h n a l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-352 Slavistick˝ fond knihovny Centra Aletti v Olomouci (M. V e p ¯ e k ) . . . . . . . . . . . . . 352-353 Krleûijana I-III; ñ Opojnost uma. Misli i pogledi Tina UjeviÊa. (M. » e r n · ) . . . . . 353-355 Tamara Hundorov·, Femina melancholica: Ńňŕňü ł ęóëüňóðŕ â ´ĺíäĺðíîé óňîďłż Îëüăč Ęîáčë˙íńüęîż. Ęðčňčęŕ. (V. é e m b e r o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355-357 Edita Gromov·, TeÛria a didaktika prekladu. (M. H r a l a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357-358 A. I. Izotov, Staroslavjanskij i cerkovnoslavjanskij jazyki ñ A. A. Pletneva, A. G. Kraveckij, Cerkovnoslavjanskij jazyk (J. V a ¯ e k o v · , E. B l · h o v · ) . . . 456-458 Zoran KonstantinoviÊ, Intertekstualna komparatistika. KomparatistiËki prilog prouËavanju srpska knjiûevnosti. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458-460 Sympozium k 80. narozenin·m SvÏtly MathauserovÈ (A. M o r · v k o v · ) . . . . . . . . 461-462 Sympozium ukrajinist˘ st¯ednÌ a v˝chodnÌ Evropy (J. A n d e r ö ) . . . . . . . . . . . . . . .462-464 Konference Slova a dÏjiny 2004 (M. S t l u k a ñ M. V a j d l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . 465-468 Konference k nedoûit˝m osmdes·t˝m narozenin·m prof. VladimÌra Barneta (A. B r a n d n e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-470 Konference k 10. v˝roËÌ oboru slovakistika na FF UK v Praze (M. ä u l c k o v · ) . . . 471-472 Mezin·rodnÌ vÏdeck· konference ÑPraha a LuûiËtÌ SrbovÈì (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . 472-477 XIX. meziuniverzitnÌ vÏdeck· bohemisticko-polonistick· konference Praha ñ Warszawa (M. » e r n ˝ , M. ä u l c k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478-480 Mailov· informaËnÌ konference SLAVISTIKA (L. B a b k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480-481 NEKROLOGY Adolf Erhart (E. H a v l o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119-120 AntonÌn MÏöùan (J. B e Ë k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237-240 VI T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES A. S i w i e c : Noms propres sous la perspective de la ville en tant que texte culturel . . 1-7 M. K a r w a t o w s k a : Moyens linguistiques des tournures accentuant la vÈridicitÈ dans les discours des teenagers polonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 J. P a n a s i u k : Glissements de sens en aphasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-32 P. K o p r d a : Lecture de PÈtrarque effectuÈe par J·n Koll·r dans son premier recueil de poÈsies du 1821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-42 G. G a z d a : Derniers voyages des soeurs de Franz Kafka . . . . . . . . . . . . . . 43-58 M . ä a b i Ê : Les efforts de Strossmayer visant, dans le contexte de líEurope centrale, líintÈgration de la nationalitÈ; une lecture de Govori . . . . . . . . . . . . 121-128 H . V o i s i n e ñ J e c h o v a : Le motif de la responsabilité dans les littératures tchèque et française de la première moitié du XXe siècle . . . . . . . . . . . . . . . 129-142 A. R u d e n k a : De la sémantique lexicale à la sémantique grammaticale du verbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241-252 K. M a r k o v · : Évolution de la norme orthographique russe au début du XXIe siècle et problème de sa codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253-262 R. B Ì g l : Réformes non-orthographiques du sorabe après la deuxième guerre mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263-266 A. P a j π k : Motif du temps dans la poésie de Mieczys≥aw Jastrun . . . . . . . . . . . . . 267-274 Z. K a ü m i e r c z y k : Mi≥osz dans le jardin de la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275-282 H. G l a d k o v a : Regard rÈtrospectif sur líanniversaire de Josef Dobrovsk˝ (1753 ñ 1829) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-384 M. P ¯ Ì h o d a : Veniamin et son traitÈ Slovo kratko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385-396 J. B e Ë k a : Karel KrejËÌ entre les courants (1904-1979) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397-410 MAT…RIAUX ET DISCUSSION J. V a Ú k o : Homonymie entre deux langues: le slovaque et le slovène . . . . . . . 59-70 N . U k i a h : L’accent tonique dans les substantifs russes en -a selon le modèle f de Zaliznjak (type ðóęŕ´) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143-160 I. V. K u z n e c o v a : Résonances de la mythologie dans les expressions slaves figées de comparaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283-290 D. O g a n e s j a n o v · : Texte en tant que phénomène socioculturel et problèmes de la traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291-296 P. R y c h l o : À la recherche de sa propre identité: tendances du développement littéraire en Ukraine post-soviétique . . . . . . . . . . . . . . . . 297-303 S. U l b r e c h t : 10 ans de Germanoslavica (1994-2003). Chiffres – Faits – Coulisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305-308 B. H a n s e n : Expression de la modalité sur les écorses de bouleau . . . . . . . . . 411-422 VII CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque SLAVIA časopis pro slovanskou filologii vych·zÌ od roku 1922 Emilie Bláhová (vedoucí redaktor) Hana Gladkova, Miroslav Olöovsk˝ (v˝konn˝ redaktor liter·rnÌ Ë·sti), Eva älaufov· (v˝konn· redaktorka lingvistickÈ Ë·sti) Ročník 74 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2005 O B S A H R O » N Õ K U 74 (2 0 0 5 ) »L¡NKY M. T È r a : EtymologickÈ souvislosti jmen starorusk˝ch pohansk˝ch boûstev . . . . . . . . . 1-24 V. K ¯ Ì û : N·rodnÌ identita a rod7 i §zik7 v PaisijovÏ Historii slavjanobulharskÈ . . . . . 25-37 M. » e r n ˝ : K vyd·v·nÌ archivnÌ poz˘stalosti S·vy Chilandarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-64 Cyrillo-Methodiana 2005 ad honorem ZdeÚka Ribarova et Ludmila Pacnerov· V. V a v ¯ Ì n e k : UËil se svat˝ Cyril na Krymu latinsky? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141-148 E. P a l l a s o v · : StaroslovÏnskÈ infinitivnÌ konstrukce s im5ti a hot5ti . . . . . . . . .149-156 E. B l · h o v · : K p¯ekladu ¯eck˝ch infinitivnÌch konstrukcÌ v GrigoroviËovÏ parimejnÌku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157-166 V. K o n z a l : LatinskÈ gerundium a gerundivum v staroslovÏnskÈm p¯ekladu . . . . .167-190 A. Ắ ó ð ę î â ŕ : Ŕäâĺðńŕňčâíčňĺ íĺçŕâčńíîńëîćĺíč ðĺ÷ĺíčöč âî ěŕęĺäîíńęčňĺ ńðĺäíîâĺęîâíč ðŕęîďčńč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191-203 Ŕ. Ď č ÷ ő ŕ ä ç ĺ : Ę âîďðîńó î âçŕčěîîňíîřĺíčč ďĺðčęîďíűő č äîďîëíčňĺëüíűő ÷ŕńňĺé ńëŕâ˙íńęîăî ďĺðĺâîäŕ Ĺâŕíăĺëč˙ . . . . . . . . . . . . . . . . .205-211 C. M. M a c R o b e r t : The compilatory Church Slavonic catena on the Psalms in three East Slavonic manuscripts of the fifteenth and sixteenth centuries . .213-238 Ę. Ň ð ŕ j ę î â ŕ : Ëĺęńč÷ęčňĺ ńëîĺâč âî Ńňŕíčńëŕâîâčîň ďðîëîă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239-244 Í. Ŕ í ä ð č j ĺ â ń ę ŕ : Îä ďðîáëĺěŕňčęŕňŕ íŕ ęŕëęčðŕíčňĺ ăð÷ęč ěîäĺëč âî öðęîâíîńëîâĺíńęčîň jŕçčę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-250 Â. Ĺ ô č ě î â ŕ : Ę âîďðîńó î ëĺęńč÷ĺńęîě âűðŕćĺíčč îňðčöŕíč˙ â ńňŕðîńëŕâ˙íńęîě ˙çűęĺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251-264 Z. Ha u p t o v · : StaroslovÏnskÈ a cÌrkevnÏslovanskÈ termÌny pro eucharistii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265-270 é. ä a r a p a t k o v · : CÌrkevnÏslovanskÈ ryûdü a ËeskÈ ryzÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271-273 P. V a l Ë · k o v · : CÌrkevnÏslovanskÈ san6 ëdrakí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275-278 I. J a n y ö k o v · : ëPorodnÌ b·baí ve staroslovÏnötinÏ a v ostatnÌch slovansk˝ch jazycÌch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279-284 M. H o m o l k o v · : Pades·tnÌk ze staroËeskÈho hlaholskÈho Comestora . . . . . . . . . 285-291 E. H a v l o v · : Rosa v Ëesk˝ch n·zvech rostlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293-297 H. K a r l Ì k o v · : Jedno staroËeskÈ hapax legomenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299-302 J. B a r t o Ú : Podzelen·: pozoruhodn˝ lexÈm z prost¯edÌ ËeskoûidovskÈ komunity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-312 J. R e i n h a r t : V˝klad desatera Tom·öe ze ätÌtnÈho v starochorvatskÈ literatu¯e (BerËiÊ Frag. Ë. II/15r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313-327 L. M o s z y Ò s k i : Hymn Te Deum laudamus w psa≥terzowych kantykach staroczeskiej g≥agolskiej Biblii Wyszebrodzkiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329-342 V. » e r m · k : Emauzsk˝ hlaholsk˝ n·pis ñ p¯ÌspÏvek k hlaholskÈ epigrafice . . . . . . 343-358 III V. B a d u r i n a - S t i p Ë e v i Ê : Passio s. Machabaeorum u hrvatskoglagoljskim brevijarima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-366 Ň. J î â ŕ í î â č ž : Ęðŕžŕ âĺðçčjŕ ŕďîęðčôŕ î Ŕäŕěó č Ĺâč ó ńðďńęîě ďðĺďčńó XVI âĺęŕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367-377 K. K u v a Ë - L e v a Ë i Ê : Binarizam glasovnih struktura drugog briûinskog spomenika s obzirom na pojam prenje (prj ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379-392 Ď. Ę ŕ ð ŕ ă ü î ç î â : Arbiter elegantiarum ía ëčňĺðŕňóðîâĺäńęŕňŕ ńëŕâčńňčęŕ . . . . . 393-398 Sympozium Osobnost a dÌlo Karla KrejËÌho M. S l · d e k : P¯edbÏûn· zpr·va o osobnÌm fondu Karla KrejËÌho uloûenÈm v Liter·rnÌm archivu PNP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-405 P. W i n c z e r : Karel KrejËÌ ako liter·rnovedn˝ metodolÛg a teoretik (Na okraj vydania jeho Sociologie literatury) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407-415 H. V o i s i n e - J e c h o v a : Karel KrejËÌ a srovn·vacÌ literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 417-421 M. P e t r u s e k : PrvnÌ a jedin· Ëesk· monografie o sociologii literatury . . . . . . . . . 423-428 V. V i k t o r a : Karel KrejËÌ a n·rodnÌ obrozenÌ v komparativnÌch souvislostech . . . 429-432 V. N o v o t n ˝ : Karel KrejËÌ a Anna Maria Tilschov· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433-440 J. V i t o Ú : DvojÌ textov· strategie v DÏjin·ch polskÈ literatury Karla KrejËÌho . . . . . . . 441-447 L. ä t Ï p · n : Pohled Karla KrejËÌho na dÌlo W. S. Reymonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449-454 K. K a r d y n i - P e l i k · n o v · : ÑMy sπ Sarmatae w≥asniì? Niezwyk≥e spotkanie: Karel KrejËÌ i Witold Gombrowicz wobec problematyki polskoúci . . . . . . . . . 455-464 R. P r a û · k : Karel KrejËÌ a maÔarsk· problematika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465-469 D. S c h o l z e - ä o ≥ t a : Karel KrejËÌ a serbska dramatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471-475 A. M Ï ö ù a n : Kochanowski v »ech·ch od 16. stoletÌ do roku 1968 . . . . . . . . . . . . . 477-486 H. U l b r e c h t o v · : LuûickosrbskÈ inspirace moravskÈho b·snÌka Josefa SuchÈho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487-499 MATERI¡LY A DISKUSE U. T h e i s s e n : Zur Bezeichnung und Benennungsmotivation des Odermennigs (Agrimonia eupatoria L.) im Bulgarischen und in anderen slavischen Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-76 E. H a v l o v · , I. J a n y ö k o v · , H. K a r l Ì k o v · , é. ä a r a p a t k o v · , V. ä a u r , P. V a l Ë · k o v · : Z materi·l˘ EtymologickÈho slovnÌku slovansk˝ch jazyk˘: orati, orÏchú, oriz, orzsolú, oskranú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-87 IV KRITIKY A REFER¡TY Ěŕðč˙ Ă. Ăŕëü÷ĺíęî, Ęíčćíŕ˙ ęóëüňóðŕ. Ęíčăîďčńŕíčĺ. Íŕäďčńč íŕ čęîíŕő Äðĺâíĺé Ðóńč. – Çŕăëŕâíîĺ ďčńüěî äðĺâíĺðóńńęčő ðóęîďčńíűő ęíčă XIV- XV ââ. Ŕëüáîě çŕðčńîâîę Ě. Ă. Ăŕëü÷ĺíęî. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . 89-93 Zdenka Ribarova, Indexy k StaroslovÏnskÈmu slovnÌku. Indexes to the Old Church Slavonic Dictionary. Óęŕçŕňĺëč ę Ńňŕðîńëŕâ˙íńęîěó ńëîâŕðţ. (P. S t a n k o v s k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-95 Stefan Michael Newerkla, Sprachkontakte Deutsch ñ Tschechisch ñ Slowakisch. Wˆrterbuch der deutschen Lehnwˆrter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. (J. R e j z e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97 Juraj DolnÌk, LexikolÛgia. (M. O l o ö t i a k ñ M. I v a n o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98-103 Áîðčń ßęîâëĺâč÷ Ěčńîíćíčęîâ, Ôĺíoěĺíîëîăč˙ ňĺęńňŕ (ńîîňíîřĺíčĺ ńîäĺðćŕňĺëüíűő č ôîðěŕëüíűő ńňðóęňóð ďĺ÷ŕňíîăî čçäŕíč˙). (I. P a n a s i u k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-107 Bonifacy Miπzek, Przygoda z ksiπøkπ. WybÛr szkicÛw i recenzji o poezji i prozie. (L. M a r t i n e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107-111 Frantiöek ätraus, Z·klady slovenskej verzolÛgie. (A. Z e l e n k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . 111-113 ZPR¡VY ÍŕňŕëčĽŕ ŔíäðčĽĺâńęŕ, Ďðĺâîäîň íŕ ăð÷ęîňî ďðčâŕňčâíî ŕëôŕ âî ńňŕðčňĺ ěŕęĺäîíńęč ňĺęńňîâč. (L. Z·bransk˝) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114-115 Ivan Kucarov, Slavjanite i slavjanska filologija. OËerk po istorija na slavistikata i bălgaristikata ot vtorata polovina na XIX do naËaloto na XXI vek. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-117 »eskÈ, polskÈ a slovenskÈ jazykovÈ a liter·rnÌ souvislosti. (O. B l · h a ) . . . . . . . . . 117-119 Podstupimske púinoski k sorabistice/Potsdamer Beitr‰ge zur Sorabistik. Nr. 1-5. (O. B l · h a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120-121 Slovenski roman. Mednarodni simpozij Obdobja ó metode in zvrsti. (M. P r z y b y l s k i ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121--123 VuËkoviÊ Radovan, AndriÊ. Istorija i liËnost. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123-124 Çŕďčńíčę îä ńîńňŕíîęîň íŕ Ďðĺçčäčóěîň íŕ Ěĺæóíŕðîäíčîň ńëŕâčńňč÷ęč ęîěčňĺň / Ďðîňîęîë çŕńĺäŕíč˙ Ďðĺçčäčóěŕ Ěĺćäóíŕðîäíîăî ęîěčňĺňŕ ńëŕâčńňîâ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125-130 Ďðĺäëîă-ňĺěč çŕ XIV Ěĺæóíŕðîäĺí ęîíăðĺń íŕ ńëŕâčńňč / Ďðîĺęň ňĺěŕňčęč Ő˛V-ăî ěĺćäóíŕðîäíîăî ńúĺçäŕ ńëŕâčńňîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131-134 Sympozium Osobnost a dÌlo Karla KrejËÌho. (M. O l ö o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . 501-503 Prezentace mezi˙stavnÌho projektu Rusk· poezie 20. stoletÌ. (M. K u s · ñ H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-505 Zpr·va o zased·nÌ p¯edsednictva MKS v BÏlehradÏ (J. K o ¯ e n s k ˝ ) . . . . . . . . . . . 506-507 Çŕďčńíčę îä âňîðčîň ńîńňŕíîę íŕ Ďðĺçčäčóěîň íŕ Ěĺæóíŕðîäíčîň ńëŕâčńňč÷ęč ęîěčňĺň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507-509 Ňĺěŕňčęŕ íŕ 14 Ěĺæóíŕðîäĺí ęîíăðĺń íŕ ńëŕâčńňč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510-511 V NEKROLOGY JÛzef WaczkÛw (L. M a r t i n e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-513 VÏra MÏötanov· (J. B e Ë k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513-514 VI T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES M. T È r a : Relations étymologiques des noms des divinités païennes en vieille Russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24 V. K ¯ Ì û : IdentitÈ nationale et rod7 i §zik7 dans Istoria slavjanobolgarskaja de Paisij Chilendarski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-37 M. » e r n ˝ : À propos de la publication de l’héritage des archives de Sáva Chilandarec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-64 Cyrillo-Methodiana 2005 ad honorem ZdeÚka Ribarova et Ludmila Pacnerov· V. V a v ¯ Ì n e k : Saint Cyrille aprenait-il en CrimÈe le latin? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141-148 E. P a l l a s o v · : Constructions infinitives avec im5ti et hot5ti en vieux slave . . . .149-156 E. B l · h o v · : Sur la traduction des constructions infinitives greques dans le parimeinik de GrigoroviË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157-166 V. K o n z a l : Gerundium et gerundivum latins dans la traduction en vieux slave . .167-190 A. G j u r k o v a : Propositions indÈpendantes adversatives dans les manuscrits mÈdiÈvaux macÈdoniens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191-203 A. P i Ë c h a d z e : Sur la question des rapports rÈciproques des parties de pÈricopes et de complÈments dans la traduction slave de lí…vangile . . . . . .205-211 C. M. M a c R o b e r t : Catenae compilées en slavon des Psaumes dans trois manuscrits slaves de l’Est au XVe et XVIe siècles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213-238 K. T r a j k o v a : Couches lexicales dans le Prologue de Stanislas . . . . . . . . . . . . . . . . . 239-244 N. A n d r i j e v s k a : Sur les questions des calques des modèles grecs en slavon . . . 245-250 V. J e f i m o v a : À propos de líexpression lexicale de la négation en vieux slave . . 251-264 Z. Ha u p t o v · : Expressions en vieux slave et en slavon pour líEucharistie . . . . . . 265-270 é. ä a r a p a t k o v · : Ryûdü en slavon et ryzÌ en tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271-273 P. V a l Ë · k o v · : san6 ëdragoní en slavon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275-278 I. J a n y ö k o v · : ëSage-femmeí en vieux slave et dans díautres langues slaves . . . . . 279-284 M. H o m o l k o v · : Pades·tnÌk de Comestor en vieux tchèque glagolitique . . . . . . 285-291 E. H a v l o v · : Rosa (rosÈe) dans les termes botaniques tchèques . . . . . . . . . . . . . . . 293-297 H. K a r l Ì k o v · : Un hapax legomenon en vieux tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299-302 J. B a r t o Ú : Podzelen·: un lexème intéressant du milieu de la communauté juive tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-312 J. R e i n h a r t : InterprÈtation des dix commandements de Thomas de ätÌtn˝ dans la littÈrature en vieux croate (BerËiÊ Frag. No. II/15r) . . . . . . . . . . . . . 313-327 L. M o s z y Ò s k i : Hymne Te Deum laudamus dans les cantiques psalmodiques de la Bible en vieux tchèque glagolitique de VyööÌ Brod . . . . . . . . . . . . . . . . . 329-342 V. » e r m · k : Inscription glagolitique au couvent díEmmaüs – contribution à líépigraphie glagolitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343-358 V. B a d u r i n a - S t i p Ë e v i Ê : Passio s. Machabaeorum dans les brÈviaries croates glagolitiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-366 VII Ň. J o v a n o v i Ê : Version brève de líapocryphe sur Adam et Ève dans le copie serbe du XVIe siècle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367-377 K. K u v a Ë - L e v a Ë i Ê : Opposition binaire des structures phoniques dans le Deuxième manuscrit de Freising par rapport à la notion prenje (prj ) . . . 379-392 P. K a r a g j o z o v : Arbiter elegantiarum des études slaves littéraires . . . . . . . . . 393-398 C o l l o q u e L a p e r s o n a l i t é e t l ’ oe u v r e d e K a r e l K r e j Ë Ì M. S l á d e k : Rapport préalable sur les fonds personnels de Karel KrejËÌ conservés aux Archives littéraires du Musée de la littérature nationale . . . 399-405 P. W i n c z e r : Karel KrejËÌ en tant que méthodologiste et théoricien (En marge de la publication de la Sociologie de la littérature) . . . . . . . . . . . . 407-415 H. V o i s i n e - J e c h o v a : Karel KrejËÌ et la littérature comparée . . . . . . . . . . . . 417-421 M. P e t r u s e k : La première et la seule monographie tchèque sur la sociologie de la littérature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423-428 V. V i k t o r a : Karel KrejËÌ et la renaissance nationale dans le cadre comparatif 429-432 V. N o v o t n ý : Karel KrejËÌ et Anna Maria Tilschová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433-440 J. V i t o Ú : Double stratégie textuelle dans l’Histoire de la littérature polonaise de Karel KrejËÌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441-447 L. ä t Ï p · n : Karel KrejËÌ et sa vision de l’oeuvre de W. S. Reymont . . . . . . . . . . 449-454 K. K a r d y n i - P e l i k á n o v á : ÑMy sπ Sarmatae w≥asniì? Rencontre insolite: Karel KrejËÌ et Witold Gombrowicz sur les problèmes de la spécifité polonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455-464 R. P r a û · k : Karel KrejËÌ et la problématique hongroise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465-469 D. S c h o l z e - ä o ≥ t a : Karel KrejËÌ et le théâtre sorabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471-475 A. M Ï ö ù a n : Kochanowski en Bohême du XVIe siècle jusqu’à 1968 . . . . . . . . . . 477-486 H. U l b r e c h t o v á : Inspirations sorabes du poète morave Josef Suchý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487-499 MAT…RIAUX ET DISCUSSION U. T h e i s s e n : Sur la désignation et les motifs d’appellation d’ aigremoine (Agrimonia eupatoria L.) en bulgare et dans d’autres langues slaves . . . . . . . . . . 65-76 E. H a v l o v · , I. J a n y ö k o v · , H. K a r l Ì k o v · , é. ä a r a p a t k o v · , V. ä a u r , P. V a l Ë · k o v · : Des matÈriaux du Dictionnaire Ètymologique des langues slaves: orati, orÏchú, oriz, orzsolú, oskranú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-87 CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque SLAVIA časopis pro slovanskou filologii vych·zÌ od roku 1922 Emilie Bláhová (vedoucí redaktor) Hana Gladkova, Miroslav Olöovsk˝ (v˝konn˝ redaktor liter·rnÌ Ë·sti), Eva älaufov· (v˝konn· redaktorka lingvistickÈ Ë·sti) Ročník 75 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2006 O B S A H R O » N Õ K U 75 (2 0 0 6 ) »L¡NKY Ze symposiÌ vÏnovan˝ch ZdeÚku Mathauserovi k 85. narozenin·m V. S v a t o Ú : B·seÚ jako poË·tek vöech hodnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 J. H o n z Ì k : ZdenÏk Mathauser a rusk· poezie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 D. K ö i c o v · : K pramen˘m poetiky v dÌle ZdeÚka Mathausera a v poem·ch Mariny CvetajevovÈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-21 Î. Ě ŕ ë ĺ â č ÷ : LabutÌn Ëesko-ruskÈ avantgardy, čëč Ęŕę ŕíŕëčçčðîâŕňü ďîýçčţ . . . 23-25 ________________________ Ţ. ß í ÷ ŕ ð ę î â ŕ : Ðóńńęŕ˙ íŕó÷íŕ˙ ňðŕäčöč˙ â Ďðŕăĺ. Áîðüáŕ çŕ ńŕěîńîőðŕíĺíčĺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123-135 Č. Â. Ë ĺ ě ĺ ř ę č í : Çŕďŕäíîńčáčðńęčĺ ńęŕçęč Í. Ĺ. Îí÷óęîâŕ â Ďðŕăĺ . . . . . . . . . . . 137-148 P. P o s l e d n Ì : ÑIluze skuteËnostiì v esejÌch Josefa äkvoreckÈho a Gustawa Herlinga-GrudziÒskÈho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243-251 B. B ˆ t t c h e r : M‰nnliche Selbstinszenierung in Andrzej Stasiuks Bia≥y kruk . . . . 253-276 A. P a j π k : Elementy skamandryckie w poezji Jerzego Lieberta . . . . . . . . . . . . . . . . . 277-284 M. G i g e r : On delimitation of analytic verbal forms (on the basis of three constructions from West Slavic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359-371 J. M a l u r a : Kancion·l V·clava Klejcha a jeho mÌsto ve v˝voji ËeskÈ a slovenskÈ evangelickÈ hymnografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-388 MATERI¡LY A DISKUSE V. P o l k o v s k y : Novelty of Contemporary Ukrainian Lexicon (1991-2005) . . . . . . . 27-50 L. U h l Ì ¯ o v · : Ke stavu pravopisnÈ a v˝slovnostnÌ kodifikace bulharötiny po roce 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-67 Ň. Č ë č ĺ â ŕ : Ěĺňŕôîðŕňŕ ęŕňî ńëîâîîáðŕçóâŕňĺëĺí ńďîńîá â ńňŕðîáúëăŕðńęč˙ ĺçčę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149-155 Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č Ľ î ń ę ŕ : Çŕ čěĺíńęŕňŕ äĺðčâŕöčĽŕ âî ěŕęĺäîíńęčňĺ öðęîâíîńëîâĺíńęč ðŕęîďčńč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-164 U. T h e i fl e n : Zu den Bezeichnungen des B‰rlauchs Allium ursinum in den slawischen Sprachen, besonders im Bulgarischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165-174 J. T · b o r s k ˝ : K vlivu Augustina Zippa na DobrovskÈho Vorlesungen ¸ber das Praktische in der Christlichen Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175-179 J. V i n t r : ÑRusk· pÌsmenaì v éivotÏ KonstantinovÏ z˘st·vajÌ z·hadou . . . . . . . . . . . . 181-182 Ę. Ð ŕ ä ţ í ö ĺ ë ü : Ęîíöĺďň ‘Ëčäĺð’ č ĺăî âűðŕćĺíčĺ â ðóńńęîě č íĺěĺöęîě ˙çűęŕő: ńîďîńňŕâčňĺëüíűé ŕíŕëčç ðóńńęî-íĺěĺöęčő ďŕð ëčäĺð ñ Leader č ôţðĺð ñ F¸hrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389-400 III Ţ. Ő ð ŕ ě î â : Î cĺěŕńčîëîăč÷ĺńęčő čńńëĺäîâŕíč˙ő Â. Č. Řĺðöë˙ (1843-1906) . . . . 401-406 Ń.  ŕ ń č ë ĺ â ŕ - Ę ŕ ð ŕ ă ü î ç î â ŕ : Áŕðîęúň â áúëăŕðńęŕňŕ ëčňĺðŕňóðŕ. Ńúńňî˙íčĺ íŕ ďðîáëĺěŕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407-418 M. » e r n ˝ : NejnovÏjöÌ v˝sledky b·d·nÌ k tÈmatu Vasila Dimitrova Stojanova v »ech·ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419-425 KRITIKY A REFER¡TY Ĺňčěîëîřęč ðĺ÷íčę ńðďńęîă jĺçčęŕ. (I. J a n y ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-73 K rumunsko-ËeskÈ a Ëesko-rumunskÈ lexikografii (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . 73-76 Karl Gutschmidt (ed.), Mˆglichkeiten und Grenzen der Standardisierung slavischer Schriftsprachen in der Gegenwart (N. P. S a v i c k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . 77-79 Ë. I. Äŕíčëĺíęî, Íŕöiîíŕëüíî-ęóëüňóðíŕ ńĺěŕíňčęŕ ÷ĺńüęîż ôðŕçĺîëîăiż. (Â. Ě. Ě î ę č ĺ í ę î ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-83 Ń. Ç. Ŕăðŕíîâč÷ – Ĺ. Ĺ. Ńňĺôŕíńęčé, Ěčô â ńëîâĺ: ďðîäîëćĺíčĺ ćčçíč. Î÷ĺðęč ďî ěčôîëčíăâčńňčęĺ. (M. T È r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-85 Bohumil VykypÏl, Studie k ölechtick˝m titul˘m v germ·nsk˝ch, slovansk˝ch a baltsk˝ch jazycÌch. (J. Rejzek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87 Hermeneutika jako horizont liter·rnÌ vÏdy: O poetice liter·rnÌ teorie v knih·ch VladimÌra SvatonÏ (M. P e t ¯ Ì Ë e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-90 ËčëĽŕíŕ ĚŕęŕðčĽîńęŕ, Ëĺęńčęŕňŕ íŕ ěŕňĺðčĽŕëíŕňŕ ęóëňóðŕ âî ěŕęĺäîíńęčňĺ öðęîâíîńëîâĺíńęč ňĺęńňîâč. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183-186 Herman Kølln, Westkirchliches in altkirchenslavischer Literatur aus Grossm‰hren und Bˆhmen. (F. » a j k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186-194 V. Vav¯Ìnek ñ H. Gladkova ñ K. Skwarska (eds.): Josef Dobrovsk˝ ñ Fundator studiorum slavicorum; ñ Francis J. Thomson: Dobrowsky and the Slavonic Bible. (E. P a l l a s o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194-199 Ěčőŕčë Âčäĺíîâ, Áúëăŕðńęŕňŕ ĺçčęîâŕ ďîëčňčęŕ. (Ę.  ŕ ÷ ę î â ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . . 200-207 Stefan Koûucharov, Ďðîáëĺěč íŕ ńňŕðîáúëăŕðńęŕňŕ ďîĺçč˙. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . 207-212 Čńęðŕ Őðčńňîâŕ-Řîěîâŕ, Cëóćĺáíč˙ň ŕďîńňîë â ńëŕâ˙íńęŕňŕ ðúęîďčńíŕ ňðŕäčöč˙. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285-293 Ĺňčěîëîřęč ðĺ÷íčę ńðďńęîă jĺçčęŕ. (I. J a n y ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293-297 Ðóńńęî-óęðŕčíńęčé ńëîâŕðü / Ðîńiéńüęî-óęðŕżíńüęčé ńëîâíčę. (Â. Ě î ę č ĺ í ę î ) . . . 298-303 Â. Â. Áŕáŕéöĺâŕ, Ńčńňĺěŕ îäíîńîńňŕâíűő ďðĺäëîćĺíčé â ńîâðĺěĺííîě ðóńńęîě ˙çűęĺ. (Ŕ. Ď. Ĺ ð ĺ ě ĺ ĺ â ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-304 Monika Kalin Golob, Jezikovne reûe 1, 2. (J. ä p i r u d o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304-308 M·ria Ivanov·-äalingov·, Homonymick˝ slovnÌk. (V. C h u d o m e l o v · ) . . . . . . . . . . 308-310 Ondrej R. Halaga (red., ed.), V˝chodoslovensk˝ slovnÌk. (Z. H o l u b ) . . . . . . . . . . . . 310-314 Alexandr Stich, JazykovÏda ñ vÏc ve¯ejn·. (F. MartÌnek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314-316 Dieter Hubert Stern, Die Liederhandschrift F 19-233 (15) der Bibliothek der Litauischen Akademie der Wissenschaften: eine kommentierte Edition. (A. R a b u s ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316-319 Tom·ö Glanc ñ Jana KleÚhov·, Lexikon rusk˝ch avantgard 20. stoletÌ. (K. C h l u p · Ë o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320-323 Inventing Slavia / Čçîáðĺňĺíčĺ Ńëŕâčč. (M. P e t r u s e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323-325 IV “Čńňîðč˙ Čóäĺéńęîé âîéíű“ Čîńčôŕ Ôëŕâč˙. Äðĺâíĺðóńńęčé ďĺðĺâîä. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427-431 ×čńňŕ ěîëčňâŕ ňâî˙. Ďîó÷ĺíčĺ č ďîńëŕíč˙ äðĺâíĺðóńńęčě ęí˙ç˙ě Ęčĺâńęîăî ěčňðîďîëčňŕ Íčęčôîðŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431-435 ºubor Matejko, éivot stredovekÈho textu. O tzv. Metodovom k·none sv. Dimitrovi SolunskÈmu. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435-439 K Ëinnosti I. PaÚkevyËe a V. A. Pogorelova v »eskoslovensku. Bronislava Pogorielov·, Pam‰ti emigrantky 1945-1955. ó Ivan PaÚkevyË a ot·zky spisovnÈho jazyka. ät˙die a materi·ly. Zost. Mikul·ö Muöinka. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439-443 P. G≥ogowski ñ L. Moroz-Grzelak ñ M. StefaÒski, Bibliografia s≥owianoznawstwa polskiego za lata 1996ó2000. S≥owiaÒszczyzna zachodnia i po≥udniowa. (Z. R u d n i k - K a r w a t o w a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443-446 Âŕëĺíňčíŕ Ŕ. Ěŕńëîâŕ, Ęîăíčňčâíŕ˙ ëčíăâčńňčęŕ. (M. H o r s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . 446-449 VaÚkov·, I. ñ Nebesk·, I. ñ Saicov· ÿÌmalov·, L. ñ älÈdrov·, J., Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivnÌ lingvistiky. (M. H o r s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . 449-452 Miloslav Vojtech, Od baroka k romantizmu. Liter·rne smery a tendencie v slovenskej literat˙re v rokoch 1780ñ1840. (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452-455 Miroslav Mikul·öek, Hled·nÌ Ñduöeì dÌla v umÏnÌ interpretace. ñ Sigrid Weigel, Literatur als Voraussetzung der Kulturgeschichte. Schaupl‰tze von Shakespeare bis Benjamin. (H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456-463 ZPR¡VY Studi in onore di Riccardo Picchio offerti per il suo ottantesimo compleanno a cura di Rosanna Morabito. (I. J a n y ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92 Sorapis. Zeöiwk 5. (M. G i g e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-95 éivot slova v dejin·ch a jazykov˝ch vzùahoch. (M. ä u l c k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96-97 Dragomir GajeviÊ, Bosanska kniûevna raskröÊa. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-99 Setk·nÌ se ZdeÚkem Mathauserem (H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-100 Alena Mor·vkov·, DÏti stepnÌ Hellady, praûsk· ökola ukrajinsk˝ch emigrantsk˝ch b·snÌk˘. ñ Jevhen Malanjuk. Pod cizÌm nebem. (T. C h l a Ú o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-103 Tagung der Kommission f¸r die grammatische Struktur der slawischen Sprachen beim Internationalen Slawistenkomitee (H. W. S c h a l l e r ) . . . . . . . . . . . . . . 103-106 Mezin·rodnÌ konference Die russische Sprache in zweisprachigen Wˆrterb¸chern (A. B r a n d n e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106-108 Slavistick· konference mlad˝ch slavist˘ v Praze (J. G r e g o r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-110 Existuje slovansk· filozofie? (M. P e t r u s e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-112 NovÈ publikace ⁄stavu pro makedonsk˝ jazyk ve Skopji: EdiËnÌ ¯ada Posebni izdanija (lÈta 1999-2004); ñ EdiËnÌ ¯ada Jazikot naö deneöen (lÈta 2000-2004)(ä. P i l · t ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213-224 Vesna Kostovska, Makedonsko Ëetvoroevangelie. (F. » a j k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224-227 Bohemistika v BÏlorusku (T. B a l a ö Ë e n k o ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227-228 Ďîäŕðóíîę ×ĺńüęîż ŕęŕäĺěłż íŕóę óęðŕżíłńňŕě Ńëîâŕ÷÷číč (Ě. Ě ó ř č í ę ŕ ) . . . . . 229-231 V EtymologickÈ symposion Brno 2005 (P. V a l Ë · k o v · ñ B. V y k y p Ï l ) . . . . . . . . . . 231-233 Ńîöčŕëíŕ őŕðŕęňĺðčńňčęŕ íŕ ńňŕíäŕðňíčňĺ ĺçčöč. Ďðŕăŕ 16-17 ńĺďňĺěâðč 2005 (Ę.  ŕ ÷ ę î â ŕ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234-235 Konference Muzeum osvobozeneckÈho boje Ukrajiny v Praze: Ztr·ty a n·lezy (D. P e t i ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236-238 Radoslav VeËerka, V˝voj slovanskÈ jazykovÏdy v Ëesk˝ch zemÌch. (V. » e r m · k ) . . . 326-329 Ëţäěčëŕ Ďŕâëîâíŕ Ëŕďňĺâŕ, Čńňîðč˙ ńëŕâ˙íîâĺäĺíč˙ â Ðîńńčč â XIX âĺęĺ. (J. Mudra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329-332 SlovanstvÌ a vÏda v 19. a 20. stoletÌ. (M. ä t e m b e r k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332-334 Ďŕě˙ňü č ńëŕâŕ ñ Memoria et gloria. (L. J a n o v e c ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334-335 Slavica viterbiensia. (I. J a n y ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Ji¯Ì V. Neustupn˝ ñ Ji¯Ì Nekvapil, Language Management in the Czech Republic. (J. Z e m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337-342 Dragan éuniÊ, Nacionalizam i knjiûevnost. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342-344 Slovensk·, latinsk· a cirkevnoslovansk· n·boûensk· tvorba 15.-19. storoËia. (M. ä u l c k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344-347 Edice Istorija srpske knjiûevne periodike (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-348 ÑSlavme slavnÏ sl·vu SlavÛv slavn˝chì (M. ä u l c k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348-350 Fonetika a fonologie slovansk˝ch jazyk˘ Praha 21. - 22. 10. 2005 (J. J a n o u ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350-352 Ðĺ÷íčę íŕ ăð÷ęî-öðęîâíîńëîâĺíńęč ëĺęńč÷ęč ďŕðŕëĺëč. (L. Z · b r a n s k ˝ ) . . . . . . . 464-465 Ęčðčëîěĺňîäčĺâčńňčęŕ I. (ä. P i l · t ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466-469 Eløbieta Rudolf-ZiÛ≥kowska, Wielkie zwierciad≥o przyk≥adÛw (w ruskim t≥umaczeniu Ioana Prys≥opskiego z 1732 roku).(L. Z · b r a n s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-471 CÌrkevnÏslovansk· lexikografie 2006 (P. S t a n k o v s k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471-475 Jovan DeretiÊ, Istorija srpske knjiûevnosti. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475-477 Boris Senker, Hrestomatija novije hrvatske drame. I., II. (M. » e r n · ) . . . . . . . . . . . . 477-478 NEKROLOGY Igor NÏmec (M. H o m o l k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113-116 Karel Oliva (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117-118 Â˙÷ĺńëŕâ Ěčőŕéëîâč÷ Çŕăðĺáčí (Â. Ŕ ë ĺ ę ń ĺ ĺ â , Ĺ. Ę ð ó ř ĺ ë ü í č ö ę ŕ ˙ ) . . . . . . . 118-120 Ivan Pavlov (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120-122 Istv·n Udvari (M. M u ö i n k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239-240 Leszek MoszyÒski (R. VeËerka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241-242 Eduard Petr˘ (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353-355 J·n Koöka (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355-358 Pr˘vodce po cest·ch staletÌ (M. P ¯ Ì h o d a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479-480 VI T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES Des colloques tenus à l’hommage du 85 e anniversaire de ZdenÏk Mathauser V . S v a t o Ú : PoÈsie en tant que le dÈbut de toutes les valeures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 J. H o n z Ì k : ZdenÏk Mathauser et la poÈsie russe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 D. K ö i c o v · : Sur les sources de la poÈtique dans líoeuvre de Z. Mathauser et dans les poèmes de Marina Cvetajeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-21 O. M a l e v i c h : “LabutÌnî de líavant-garde tchèque-russe ou comment analyser la poésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25 ________________________________ J. J a n Ë · r k o v · : Traditon scientifique russe à Prague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123-135 I. V. L e m e š k i n : Contes ouest-sibériens de N. E. Onchukov à Prague . . . . . . . 137-148 P. P o s l e d n Ì : „Illusion de réalité“ dans les essais de Josef Škvorecký et de Gustaw Herling-GrudziÒski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243-251 B. B ö t t c h e r : Autoreprésentation masculine dans le Bia≥y kruk de Andrzej Stasiuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253-276 A. P a j π k : Éléments skamanderiens dans la poésie de Jerzy Liebert . . . . . . . . . 277-284 M. G i g e r : Sur la délimitation des formes verbales analytiques (sur la base de trois constructions de langues slaves occidentales) . . . . . . . . . 359-371 J. M a l u r a : Recueil de cantiques de Václav Klejch et sa place dans l'évolution de l'hymnographie évangélique tchèque et slovaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-388 MAT…RIAUX ET DISCUSSION V. P o l k o v s k y : NouveautÈ du vocabulaire ukrainien contemporain . . . . . . . . . . . . 27-50 L. U h l Ì ¯ o v · : Sut l’état de la codification de l’orthographe et de la prononciation de la langue bulgare après l’an 2000 . . . . . . . . . . . . . . 51-67 T. I l i e v a : Métaphore comme moyen de formation des mots en vieux slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149-155 L. M a k a r i o s k a : Sur la dérivation des noms dans les manuscrits macédoniens en slavon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-164 U. T h e i fl e n : Sur les désignations de Allium ursinum dans les langues slaves, notamment en bulgare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165-174 J. T · b o r s k ˝ : Sur l’influence d’Augustin Zippe sur les Vorlesungen ¸ber das Praktische in der Christlichen Religion de Dobrovský . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175-180 J. V i n t r : „Lettres russes“ dans la Vie de Constantin restent un mystère . . . . . . . . . 181-182 C. R a d ü n z e l : Notion „leader“ et son expression en langues russe et allemande: analyse comparative des paires ëčäĺð ñ Leader et ôţðĺð ñ F¸hrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389-400 Ţ. Ő ð ŕ ě î â : Sur les recherches sémasiologiques de V. I. Šercl (1843-1906) . . . . . 401-406 Ń.  ŕ ń č ë ĺ â ŕ - Ę ŕ ð ŕ ă ü î ç î â ŕ : Le baroque dans la littérature bulgare. État de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407-418 M. » e r n ˝ : Résultats les plus récents des recherches au sujet de Vasil Dimitrov Stojanov en Bohème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419-425 VII CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque SLAVIA časopis pro slovanskou filologii vych·zÌ od roku 1922 Emilie Bláhová (vedoucí redaktor), Marcel Černý, Hana Gladkova, Miroslav Olöovsk˝ (v˝konn˝ redaktor liter·rnÌ Ë·sti), Eva älaufov· (v˝konn· redaktorka lingvistickÈ Ë·sti) Ročník 76 Slovanský ústav AV ČR PRAHA 2007 O B S A H R O » N Õ K U 76 (2 0 0 7 ) »L¡NKY M. V e p ¯ e k : CÌrkevnÏslovansk· Modlitba sv. ÿeho¯e a jejÌ p˘vod v komparaci s latinskou p¯edlohou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 S. U l b r e c h t : Sergej A. Esenins Gedichtzyklus Ljuboví chuligana (1923). Beispiel einer Strukturanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19 Ă. Ě ŕ ę ń č ě î â č ž : Őóěîðčńňč÷ęî-ńŕňčðč÷ęĺ ŕęňîâęĺ Ďĺňðŕ Ęî÷čžŕ . . . . . . . . . . . . . 21-30 N. P. S a v i c k ˝ , J. ä p i r u d o v · : Áűňčéíűĺ ďðĺäëîćĺíč˙ â ńëŕâ˙íńęčő ˙çűęŕő . . 121-128 Ţ. ß. Á ó ð ě č ń ň ð î â č ÷ : Çŕęîíű ôîíĺňč÷ĺńęčĺ č çŕęîíű ôîíĺěŕňč÷ĺńęčĺ: ńóňü ňĺő č äðóăčő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129-141 Ä. Ă ð č ă î ð î â : Čçăíŕíčĺ č ďîĺňč÷ĺńęč ĺçčę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143-150 P. P o s l e d n Ì : Problematika institucÌ liter·rnÌho ûivota (PolskÈ koncepce v˝zkumu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151-158 L. M a r t i n e k : K nÏkter˝m aspekt˘m liter·rnÌho ûivota polskÈ n·rodnostnÌ menöiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159-169 F. J. T h o m s o n : Joseph Dobrowsky and the Ńëîâî î ďîëęó Čăîðĺâĺ . . . . . . . . . . . 241-338 J . G r e g o r : Typologie lexik·lnÌch vztah˘ rusk˝ch ust·len˝ch verbonomin·lnÌch spojenÌ s form·lnÌm slovesem ÄŔŇÜ a jejich souvztaûn˝ch sloves (ve srovn·nÌ s Ëeötinou) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387 H . S i x t o v · : P¯ejÌm·nÌ jako podnÏt zmÏn v jazyce p¯ijÌmajÌcÌm: na p¯Ìkladu Ëeötiny, ruötiny a bulharötiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389-398 R . B z o n k o v · : «Ńĺěčäĺń˙ňűĺ»: Ďðîöĺńńű číńňčňóöčîíŕëčçŕöčč â ęóëüňóðíűő ęîíôëčęňŕő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414 MATERI¡LY A DISKUSE T. Č ë č ĺ â ŕ : Ďðčíöčďč íŕ ďîäðĺäáŕňŕ íŕ ďðĺâîäíčňĺ ńúîňâĺňńňâč˙ â äâóĺçč÷íčňĺ ńňŕðîńëŕâ˙íńęo-ăðúöęč číäĺęńč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-38 V. » e r m · k : K fin·lnÌ podobÏ ÿecko-staroslovÏnskÈho slovnÌku-indexu . . . . . . . . . . . . . . 39-46 Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č Ľ î ń ę ŕ : ĘîíöĺďöčĽŕňŕ íŕ ěŕęĺäîíńęčîň ăð÷ęî-öðęîâíîńëîâĺíńęč číäĺęń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-55 Ă. Ł î â ŕ í î â č ž , Â. Ń ŕ â č ž : Ńňŕðîńëîâĺíńęč Ľĺâŕíèĺšńęč ðĺ÷íčę ńðďńęĺ ðĺäŕęöčĽĺ (ęîðďóń č ěĺňîäîëîăčĽŕ îáðŕäĺ îäðĺäíčöŕ) . . . . . . . . . . . . . . . 57-64 Â. Á. Ę ð ű ń ü ę î : Ðóńńęčĺ čńňîðč÷ĺńęčĺ ńëîâŕðč â ęðóăó öĺðęîâíîńëŕâ˙íńęčő ńëîâŕðĺé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-71 Ŕ. Í. Ń î á î ë ĺ â : Î íŕçâŕíč˙ő ńëîćíűő ŕðňĺôŕęňîâ â ńëŕâ˙íńęčő ˙çűęŕő (ðóńńęčĺ pluralia tantum č čő ÷ĺřńęčĺ ýęâčâŕëĺíňű) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171-188 V. ä a u r : Jak· pÌsmena naöel Konstantin v Chersonu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189-192 A. P e t r u û e l k a : AngliËtina a Ëeötina v b·snÌch Ivana BlatnÈho z obdobÌ PomocnÈ ökoly Bixley neboli Ñmodus operandiì talbotingu . . . . . . . . . . . . . . . . . 193-206 P. M r · z : Podoby Ëesky pÌsanej poÈzie na Slovensku v rokoch 1780 ñ 1815 . . . . . . 339-343 Ę. Ä. Ă ë ó ő î â ö ĺ â ŕ : Ăĺíĺçčń óęðŕżíńüęčő ńőłäíîńëîáîćŕíńüęčő ăîâłðîę: ďðčéîěč äîńëłäćĺíí˙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422 III Ě. Ě ó ř č í ę ŕ : Ěčęîëŕ Íĺâðëčé – ńňŕðłéřčíŕ ńëîâŕöüęîż óęðŕżíłńňčęč . . . . . . . . 423-427 T. D e r l a t k a : O poczπtkach realizmu socjalistycznego w kulturze (literaturze) serbo≥uøyckiej (1947-1953)(P≥aszczyzna wypowiedzi programowych) . . . . . . . 429-441 KRITIKY A REFER¡TY Âŕäčě Áîðčńîâč÷ Ęðűńüęî, Čëüčíŕ ęíčăŕ. — Ĺâăĺíčé Ěčőŕéëîâč÷ Âĺðĺůŕăčí, Äðĺâíĺéřčé ńëŕâ˙íńęčé áîăîńëóćĺáíűé ńáîðíčę Čëüčíŕ ęíčăŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-81 Ę. Ŕ. Ěŕęńčěîâč÷, zakon7 soud6n7yi l©d6m7. — Ę. Čëčĺâńęŕ, zakon7 soudn7yi l©d6m7. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-87 Anatolij IvËenko ñ Sonja Wˆlke, Hornjoserbski frazeologiski slownik/ Obersorbisches phraseologisches Wˆrterbuch/Âĺðőíĺëóćčöęčé ôðŕçĺîëîăč÷ĺńęčé ńëîâŕðü. (V. M. M o k i e n k o ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-96 Rea Michalov·, ApoötolovÈ a muËednÌci. (K. K o l a ¯ Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-99 ZbynÏk Vydra, éidovsk· ot·zka v carskÈm Rusku 1881-1906. Vl·da, éidÈ a antisemitismus. (H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-102 Abhandlungen zu den Grossen Lesemen‰en des Metropoliten Makarij. Kodikologische, miszellanologische und textologische Untersuchungen. Bd. 2. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207-213 Çäĺíęŕ Ðčáŕðîâŕ, Łŕçčęîň íŕ ěŕęĺäîíńęčňĺ öðęîâíîńëîâĺíńęč ňĺęńňîâč. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213-218 Elena Todorova, Bălgarskite săjuzi v publicistiËen tekst. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . 218-221 ZdenÏk Mathauser, B·seÚ na dosah eidosu. Ke stop·m fenomenologie v ruskÈ literatu¯e a liter·rnÌ vÏdÏ. (H. U l b r e c h t o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 221-223 Hana Voisine-Jechov·, DÏjiny ËeskÈ literatury. (J. M a l u r a , Z. S m o l k a ) . . . . . . . . 223-227 Âŕëĺðč˙ Ńĺðăĺĺâíŕ Ĺôčěîâŕ, Ńňŕðîńëŕâ˙íńęŕ˙ ńëîâîîáðŕçîâŕňĺëüíŕ˙ ěîðôĺěčęŕ. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345-353 Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem. (J. ä p i r u d o v · ) . . . . . . . . . 353-360 Hrvatsko-slavenski rjeËnik poredbenih frazema. (V. M. M o k i e n k o ) . . . . . . . . . . 361-366 PrvnÌ edice Germanova sbornÌku z let 1358-1359 Ĺëęŕ Ěčð÷ĺâŕ, Ăĺðěŕíîâ ńáîðíčę îň 1358/1359 ă. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . 443-450 K oznaËov·nÌ p¯Ìzvuku v csl. liturgick˝ch knih·ch srbskÈ redakce Â˙÷ĺńëŕâ Ěčőŕéëîâč÷ Çŕăðĺáčí, Čńńëĺäîâŕíč˙ ďŕě˙ňíčęîâ ţćíîńëŕâ˙íńęîé č äðĺâíĺðóńńęîé ďčńüěĺííîńňč. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . 450-454 Çíŕ÷ŕĺí ňðóä çŕ jŕçčęîň č ńňčëîň ía ňðčoäoň Ĺěčëčjŕ Öðâĺíęîâńęŕ, Jŕçčęîň č ńňčëîň íŕ ňðčîäîň. (Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č j î ń ę ŕ ) . . 454-458 Novoz·konnÌ apokalypsy ProroctvÌ a apokalypsy. Novoz·konnÌ apokryfy III. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . 459-463 Ke vztahu moderny a avantgardy v literatu¯e Danuöe Köicov·, Od moderny k avantgardÏ. Rusko-ËeskÈ paralely. (H. K o s · k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463-465 BulharskÈ obrozenÌ jako proces kulturnÌ i psychologick˝ Ðóě˙íŕ Äŕě˙íîâŕ, Îňâúä ňĺęńňîâĺňĺ: ęóëňóðíč ěĺőŕíčçěč íŕ Âúçðŕćäŕíĺňî. (V. K ¯ Ì û ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466-468 Die tschechische Rezeption der sorbischen Literatur (historische, publizistische und ¸bersetzungswissenschaftliche Aspekte) Helena Ulbrechtov·-Filipov·, Recepce luûickosrbskÈ literatury v 1. polovinÏ 20. stoletÌ; Obraz Luûice a jejÌ literatury v dobÏ socialistickÈho »eskoslovenska a po jeho rozpadu. (T. D e r l a t k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-473 IV Pozornost k myölenÌ a jazyku Kamila Chlup·Ëov· ñ Miluöe Zadraûilov·, Texty a kontexty Andreje Platonova. (M. O l ö o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473-477 Libor Martinek, Polsk· poezie ËeskÈho TÏöÌnska po roce 1920. (H.- Ch. T r e p t e ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477-481 ZPR¡VY Ňîëęîâĺí ðĺ÷íčę íŕ ěŕęĺäîíńęčîň Ľŕçčę. Ňîě I, Ŕ-Ć. (ä. P i l · t ) . . . . . . . . . . . . . . 103-104 BÏlehradskÈ setk·nÌ etymolog˘ (I. J a n y ö k o v · , H. K a r l Ì k o v · ) . . . . . . . . . . . . . 104-107 Konference mlad˝ch slavist˘ II (J. G r e g o r , H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-110 Semin·¯ Dostojevskij dnes (H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110-112 Studia etymologica Brunensia 3. (J. K o m · r k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229-232 ×ĺřęî-ěŕęĺäîíńęč ðĺ÷íčę. (Â. Ě č ë ĺ í ę î â č ę́ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232-233 Petr Kaleta, »eöi o Luûick˝ch Srbech. »esk˝ vÏdeck˝, publicistick˝ a umÏleck˝ z·jem o LuûickÈ Srby v 19. stoletÌ a sorabistickÈ dÌlo Adolfa »ernÈho. (J. M u d r a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234-235 Rodinn· kronika volyÚsk˝ch »ech˘. (P. C e c h l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235-236 Die russische Sprache und Literatur im 18. Jahrhundert: Tradition und Innovationen (A. B r a n d n e r ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367-369 T¯i sbornÌky z edice Russia Altera (P. C e c h l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369-372 Âiňaëié Ćaéâoðoíoę, Çíŕęč óęðŕżíńüęîż ĺňíîęóëüňóðč. Ńëîâíčę – äîâčäíčę. (J. O t Ë e n · ö e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Ĺçčęîâĺäńęč čçńëĺäâŕíč˙ â ÷ĺńň íŕ 75-ăîäčříčíŕňŕ îň ðîćäĺíčĺňî íŕ ńň. í. ń. I ńň. ä. ô. í. Éîðäŕí Ďĺí÷ĺâ Ďĺí÷ĺâ. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . . 482-483 Roland Marti ñ Ji¯Ì Nekvapil (eds.), Small and Large Slavic Languages in Contact. (J. Z e m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483-486 Laada Bilaniuk, Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine. (V. P o l k o v s k i ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486-488 äimun JuriöiÊ, Na tragu Ive AndriÊa: knjige i odjeci. ñ äimun JuriöiÊ, Na tragu Milana BegoviÊa: knjige i odjeci. (J. O t Ë e n · ö e k ) . . . . . . . . . . . . . 488-489 TiskovÈ org·ny v˝chodoslovanskÈ emigrace ve fondech SlovanskÈ knihovny na seznamu PamÏù svÏta (UNESCO) (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490-492 Tagung der Kommission f¸r die grammatische Struktur der slawischen Sprachen beim Internationalen Slawistenkomitee (H. W. S c h a l l e r ) . . . . . . . . . . . . . . 493-495 Ěĺćäóíŕðîäíŕ˙ ęîíôĺðĺíöč˙ XIX Îëîěîóöęčĺ äíč ðóńčńňîâ (L. V o b o ¯ i l ) . . . . 495-497 XIII. Mezin·rodnÌ sorabistick˝ semin·¯ ve LvovÏ (P. Ch. K a l i n a ) . . . . . . . . . . . . . 497-499 Konference mlad˝ch slavist˘ 2007 (K. J i r · s e k ñ H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499-501 Rainer Mende ñ Frantiöek MartÌnek ñ Tomasz Sikora (Hrsg.), Literatur, Sprache, Kultur und Fremde. (M. H r n Ë Ì ¯ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502-504 NEKROLOGY Milan KudÏlka (Z. ä i m e Ë e k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113-115 ZdenÏk Mathauser (J. H o n z Ì k ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237-239 Vitalij MakarovyË Rusanivsíkyj (N. P. S a v i c k ˝ , R. ä i ö k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 V T A B L E D E S M A T I È R E S ARTICLES M. V e p ¯ e k : Prière de Saint Grégoire en slavon et son origine en comparaison avec l’original latin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 S. U l b r e c h t : Cycle des poèmes de Serge A. Essenine Ljuboví chuligana (1923). Exemple d’une analyse structurale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19 G. M a k s i m o v i Ê : Pièces en un acte humoristiques et satiriques de Petar KoËiÊ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-30 N. P. S a v i c k ˝ , J. ä p i r u d o v · : Phrases existentielles dans les langues slaves . . . 121-128 Ju. Ja. B u r m i s t r o v i Ë : Lois phonétiques et lois phonématiques: principes des unes et des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129-141 D. G r i g o r o v : Exil et la langue poétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143-150 P. P o s l e d n Ì : Problèmes des institutions de la vie littéraire (conceptions polonaises des recherches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151-158 L. M a r t i n e k : Sur certains aspects de la vie littéraire de la minorité ethnique polonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159-169 F. J. T h o m s o n : Josef Dobrovsk˝ et Ńëîâî î ďîëęó Čăîðĺâĺ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241-338 J . G r e g o r : Typologie des rapports lexicaux entre les expressions russes verbonominales avec le verbe formel ÄŔŇÜ et leurs verbes corrÈlatifs (en comparaison avec le tchèque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387 H . S i x t o v á : Les emprunts en tant que source de changements en langue empruntante: sur l’exemple du tchèque, russe et bugare . . . . . . . . . . . . . . . 389-398 R . B z o n k o v á : „Les années 70“: processus d’institutionnalisation dans les conflits culturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414 MAT…RIAUX ET DISCUSSION T. I l i e v a : Principes de classement des équivalents de traduction dans les index bilingues vieux slave-grecs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-38 V. » e r m · k : Sur la forme finale du Dictionnaire-index grec-vieux slave . . . . . . . . . . . . 39-46 L. M a k a r i j o s k a : Conception de l’index macédonien gréco-slavon . . . . . . . . . . . . 47-55 G. J o v a n o v i Ê , V. S a v i Ê : Dictionnaire des termes évangéliques de rédaction serbe (corpus et méthodologie d’élaboration des unités) . . . . . . . 57-64 V. B. K r y sík o : Dictionnaires historiques russes dans le domaine des dictionnaires en slavon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-71 A. N. S o b o l e v : Sur les noms des artefacts composés en langues slaves (pluralia tantum russes et leurs équivalents tchèques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171-188 V. ä a u r : Quelles lettres Constantin a-t-il trouvé en Chersonèse? . . . . . . . . . . . . . 189-192 A. P e t r u û e l k a : L’anglais et le tchèque dans les poèmes de Ivan Blatný du temps de Pomocná škola Bixley ou bien „modus operandi“ du talboting . . . 193-206 P. M r · z : Formes de la poésie de la langue tchèque en Slovaquie des années 1780 – 1815 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339-343 K. D. G l u c h o v c e v a : Genèse des dialectes ukrainiens de l’Est: méthodes de recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422 M. M u š i n k a : Mikuláš Nevrlý – doyen des études ukrainiennes slovaques . . . . . 423-427 T. D e r l a t k a : Sur les origines du réalisme socialiste dans la culture (littérature) sorabe-lusacien (1947-1953). (Niveau des proclamations de programme.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429-441 VI CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et N…CROLOGIES voir TABLE DES MATIÈRES en tchèque Seznam p¯ispÏvatel˘ do SLAVIE 76, 2007 Liste des collaborateurs pour SLAVIA 76, 2007 B l · h o v · Emilie, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha B r a n d n e r Aleö, ⁄stav slavistiky, Filozofick· fakulta MU, Brno B u r m i s t r o v i Ë Ju. Ja., Kafedra ruskoggo jazyka, Chakaskij gosudarstvennyj universitet N. F. Katanova, Abakan B z o n k o v · Radka, Praha C e c h l Pavel, Praha » e r m · k V·clav, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha » e r n ˝ Marcel, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha D e r l a t k a Tomasz, Institut za sorabistiku, Philologische Fakult‰t, Universit‰t Leipzig, Leipzig G l u c h o v c e v a Kateryna D., Kafedra ukrajinsí koji movy, Luhansí kyj nacionalínyj pedahohiËnyj universytet, Luhansík G r e g o r Jan, Katedra aplikovanÈ jazykovÏdy, Vysok· ökola evropsk˝ch a region·lnÌch studiÌ, o. p. s., »eskÈ BudÏjovice G r i g o r o v Dobromir, Fakultet po slavjanski filologii, Sofijski universitet Sv. Kliment Ochridski, Sofija / ⁄stav slavistick˝ch a v˝chodoevropsk˝ch studiÌ, FF UK, Praha H a u p t o v · Zoe, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha H o n z Ì k Ji¯Ì, Praha H r n Ë Ì ¯ Michal, Praha I l i e v a Tatjana, Kirilo-Metodievski nauËen cent„¢r, Sofija J a n y ö k o v · Ilona, EtymologickÈ oddÏlenÌ, ⁄stav pro jazyk Ëesk˝ AV »R, v. v. i., Brno J o v a n o v i Ê Gordana, Katedra za slavistiku, Filoloöki fakultet, Beograd K a l i n a Petr Ch., ⁄stav hudebnÌ vÏdy, Filozofick· fakulta MU, Brno K a r l Ì k o v · Helena, EtymologickÈ oddÏlenÌ, ⁄stav pro jazyk Ëesk˝ AV »R, v. v. i., Brno K o l a ¯ Ì k Karel, ⁄stav ËeskÈ literatury a liter·rnÌ vÏdy, FF UK, Praha K o m · r k o v · Jana, EtymologickÈ oddÏlenÌ, ⁄stav pro jazyk Ëesk˝ AV »R, v. v. i., Brno K o s · k o v · Hana, Praha K r y sí k o Vadim BorisoviË, Institut russkogo jazyka imeni V. V. Vinogradova RAN, Moskva K ¯ Ì û VladimÌr, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha M a k a r i j o s k a Liljana, Institut za makedonski jazik ÑKrste Misirkovì, Skopje M a k s i m o v i Ê Goran, Departman za srpski jezik i knjiûevnost, Filozofski fakultet, Univerzitet u Niöu, Niö M a l u r a Jan, Katedra ËeskÈ literatury, liter·rnÌ vÏdy a dÏjin umÏnÌ, Filozofick· fakulta, Ostravsk· univerzita, Ostrava VII M a r t i n e k Libor, ⁄stav bohemistiky a knihovnictvÌ, Filozoficko-p¯ÌrodovÏdeck· fakulta, Slezsk· univerzita, Opava M i l e n k o v i k¥ Vojkan, ⁄stav slavistick˝ch a v˝chodoevropsk˝ch studiÌ, FF UK, Praha M o k i e n k o Valerij M., Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet, Sankt-Peterburg M r · z Peter, Katedra slovenskej literat˙ry a liter·rnej vedy, Filozofick· fakulta, Univerzita KomenskÈho, Bratislava M u d r a Ji¯Ì, Praha M u ö i n k a Mikul·ö, Filozofick· fakulta Univerzity P. J. äaf·rika v Koöiciach, Preöov N y k l Hanuö, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha / ⁄stav slavistick˝ch a v˝chodoevropsk˝ch studiÌ, FF UK, Praha O l ö o v s k ˝ Miroslav, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha O t Ë e n · ö e k Jaroslav, Etnologick˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha P e t r u û e l k a AntonÌn, ⁄stav ËeskÈ literatury a liter·rnÌ vÏdy, FF UK, Praha P i l · t ätefan, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha P o s l e d n Ì Petr, ⁄stav slavistick˝ch a v˝chodoevropsk˝ch studiÌ, FF UK, Praha P o l k o v s k y Valerii, University of Alberta, Edmonton S a v i c k ˝ Nikolaj P., Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha S a v i Ê Viktor, Institut za srpski jezik SANU, Beograd S c h a l l e r Helmut W., Institut f¸r Slawische Philologie, Philipps-Universit‰t Marburg, Marburg S i x t o v · Hedvika, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha S m o l k a ZdenÏk, Katedra ËeskÈ literatury, liter·rnÌ vÏdy a dÏjin umÏnÌ, Filozofick· fakulta, Ostravsk· univerzita, Ostrava S o b o l e v Andrej N., Institut f¸r Slawische Philologie, Philipps-Universit‰t Marburg, Marburg ä a u r VladimÌr, Brno ä i m e Ë e k ZdenÏk, Brno ä i ö k o v · R˘ûena, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha ä p i r u d o v · Jana, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha T r e p t e Hans-Christian, Institut f¸r Slavistik, Philologische Fakult‰t, Universit‰t Leipzig, Leipzig T h o m s o n Francis J., Antwerpen U h l Ì ¯ o v · Ludmila, ⁄stav pro jazyk Ëesk˝ AV »R, v. v. i., Praha U l b r e c h t Siegfried, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha U l b r e c h t o v · Helena, Slovansk˝ ˙stav AV »R, v. v. i., Praha V e p ¯ e k Miroslav, Katedra bohemistiky, Filozofick· fakulta UP, Olomouc Z e m a n Jan, Katedra ËeskÈho jazyka a literatury, Pedagogick· fakulta UHK, Hradec Kr·lovÈ VIII
Podobné dokumenty
Podrobný obsah ročníku 2008
M. D o Ë e k a l : Compositionality of Czech Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-61
J. H o f f m a n n o v · : SouËasnÈ moûnosti a trendy popisu mluvenÈ Ëeötiny
(se zamÏ...