Studie - FINAL verze - NNO - Třeboňská rozvojová o.p.s.
Transkript
Studie - FINAL verze - NNO - Třeboňská rozvojová o.p.s.
Databáze projektů na Třeboňsku a v rakouském příhraničí s potenciálem pro přeshraniční realizaci Zadavatel: Zpracovatel: Třeboňská rozvojová o.p.s. KP projekt s.r.o. České Budějovice V rámci projektu: „Rozvoj centra pro přeshraniční spolupráci Třeboňsko – Waldviertel, M00038 12 / 2008 Zadavatel: Zpracovatel: OBSAH: 1. ÚVOD .......................................................................................................................................... 6 2. CHARAKTERISTIKA TŘEBOŇSKA ........................................................................................... 6 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Třeboňsko ............................................................................................................................... 6 Oblast Vitorazska.................................................................................................................... 8 CHKO Třeboňsko ................................................................................................................... 8 Obyvatelstvo, demografický vývoj, společenský život .......................................................... 10 Školství a vědecký výzkum ................................................................................................... 10 TŘEBOŇ ................................................................................................................................... 13 3.1. 4. Partnerské město Schrems - Rakousko .............................................................................. 14 CHARAKTERISTIKA REGIONU WALDVIERTEL .................................................................... 15 5. FONDY EVROPSKÉ UNIE ....................................................................................................... 17 3. 5.1. 5.2. 5.3. 6. Historie využívání evropských fondů v České republice ...................................................... 17 Současná situace využívání fondů Evropské unie v České republice ................................. 18 Další využívané Strukturální fondy EU: ................................................................................ 19 AKCE REALIZOVANÉ NA TŘEBOŇSKU S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI ........................................................................................................................................ 19 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.1.3. 6.1.4. 6.1.5. 6.1.6. 6.1.7. 6.1.8. 6.1.9. 6.1.10. 6.1.11. 6.1.12. 6.1.13. 6.1.14. 6.1.15. 6.1.16. 6.1.17. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. Oblast kultury a vzdělávání .................................................................................................. 19 Rybářské slavnosti................................................................................................................ 19 Lázeňská Třeboň .................................................................................................................. 19 Čochtanova Třeboň .............................................................................................................. 20 Třeboňská nocturna .............................................................................................................. 21 Třeboňský divadelní festival ................................................................................................. 22 AniFest .................................................................................................................................. 23 Pivní slavnosti ....................................................................................................................... 24 Okolo Třeboně ...................................................................................................................... 25 Meadow Session 2009, Festival hudebního mládí a Festival folklórních souborů .............. 25 Lužnická nota ................................................................................................................... 26 Ryba roku ......................................................................................................................... 27 „Pohádkový Chlum“ – Vodnické slavnosti ........................................................................ 28 Velikonoční galakoncert, Operety a muzikály .................................................................. 29 Novohradská číše............................................................................................................. 29 Novohradské znění .......................................................................................................... 30 Ekofilm .............................................................................................................................. 31 Ekologická výchova- EVVO- terénní kurzy ekologické výchovy ...................................... 32 Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 34 Vitorazská jízda .................................................................................................................... 34 Hojnovodská zlatá lyže, Dobrovodská šlapka, Dětské cyklozávody, Dětská miniolympiáda 35 6.2.3. Veterán muzeum Jílovice ..................................................................................................... 36 6.3. Aktivity Impulsního přeshraničního centra České Velenice ................................................ 36 7. AKCE REALIZOVANÉ V REGIONU WALDVIERTEL S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI............................................................................................................ 38 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1. Oblast kultury a vzdělání ...................................................................................................... 39 7.1.1. Schönberger Bauernmarkt ................................................................................................... 39 7.1.2. Bierkirtag ............................................................................................................................... 40 7.1.3. Donaufestival ........................................................................................................................ 41 7.1.4. Wachaufilm Festival.............................................................................................................. 42 7.1.5. Viertelfestival Niederösterreich ............................................................................................. 43 7.1.6. Zeitreise ins Mittelalter .......................................................................................................... 44 7.1.7. Mittelalterfest Heidenreichstein ............................................................................................ 44 7.1.8. Szene bunte Wähne ............................................................................................................. 45 7.1.9. Allegro Vivo........................................................................................................................... 46 7.1.10. Divadlo na hradbách – „TAM“ .......................................................................................... 47 7.1.11. Folkový klub Igel............................................................................................................... 47 7.1.12. Rybářský svátek ............................................................................................................... 48 7.1.13. Opern Air Gars ................................................................................................................. 48 7.1.14. Bramborové slavnosti ....................................................................................................... 49 7.1.15. Mezinárodní hudební festival v Grafenegg ...................................................................... 50 7.1.16. Grenzenloser rock – Rock bez hranic .............................................................................. 50 7.1.17. Zámecké slavnostní hry Langenlois ................................................................................. 52 7.1.18. Rapsblütenfest ................................................................................................................. 52 7.1.19. Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic ............................................................................ 53 7.1.20. Schloss Weitra Festival .................................................................................................... 53 7.1.21. Knödel – Kirtag ................................................................................................................. 54 7.2. Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 55 7.2.1. Muzeum motorek v Eggenburgu .......................................................................................... 55 7.2.2. Oldtimer Traktorrennen......................................................................................................... 55 7.2.3. Grenzüberschreitende Schlittenhunde – Wagenrennen ...................................................... 56 7.2.4. Friedensradsternfahrt ........................................................................................................... 57 8. NEZISKOVÉ ORGANIZACE V TŘEBONI S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI ........................................................................................................................................ 57 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. 8.9. 8.10. 8.11. 8.12. 8.13. 8.14. 8.15. 8.16. 8.17. Třeboňský dámský klub ........................................................................................................ 57 Český svaz chovatelů ........................................................................................................... 58 Kynologická organizace Agility Třeboň................................................................................. 58 Výcvikové canisterapeutické sdružení „Hafík“ ...................................................................... 59 Český nadační fond pro vydru .............................................................................................. 59 Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň ............................................................................... 60 Square dance club Třeboň Dancing Carps .......................................................................... 60 Oblastní charita Třeboň ........................................................................................................ 61 Český svaz ochránců přírody Třeboň ................................................................................... 61 Třeboňský lázeňský symfonický orchestr ............................................................................. 62 Třeboňští pištci ..................................................................................................................... 62 Svaz důchodců ČR – ZO Třeboň ......................................................................................... 63 Klub Mája Třeboň ................................................................................................................. 63 Sbor dobrovolných hasičů Třeboň ........................................................................................ 64 ENKI o.p.s............................................................................................................................. 64 Divadelní spolek Kajetán Třeboň.......................................................................................... 65 Český zahrádkářský svaz, ZO Třeboň ................................................................................. 65 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 8.18. 8.19. 8.20. 8.21. 8.22. 8.23. 8.24. 8.25. 8.26. 8.27. 8.28. 8.29. 8.30. 8.31. 8.32. 8.33. 8.34. 9. Spolek přátel Třeboně .......................................................................................................... 66 Česká křesťanská akademie ................................................................................................ 66 Kynologický klub Třeboň č. 223............................................................................................ 67 Asociace TOM - Zálesáci Třeboň ......................................................................................... 67 Junák - svaz skautů a skautek ČR, chlapecký oddíl Wanydlaci .......................................... 68 Junák - svaz skautů a skautek ČR, 2. chlapecký oddíl Rackové ......................................... 68 Taekwon-do ITF.................................................................................................................... 68 Spolek třeboňského loutkového divadla ............................................................................... 69 Sbor dobrovolných hasičů Branná u Třeboně ...................................................................... 69 Lesní mravenec o.p.s. .......................................................................................................... 70 Český svaz včelařů, ZO Třeboň ........................................................................................... 70 „Třeboňské podzámčí“ o.p.s. ................................................................................................ 71 Společnost Rožmberk o.p.s. ................................................................................................. 71 Sdružená obec Baráčníků „Vitoraz“ Třeboň ......................................................................... 72 Český rybářský svaz, místní organizace Třeboň .................................................................. 72 Tělovýchovná jednota Jiskra Třeboň .................................................................................... 73 Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s. ................................................................................. 73 MOŽNOSTI PROJEKTŮ DO BUDOUCNOSTI. POTENCIÁL TŘEBOŇSKA ........................... 74 9.1. Oblast cestovního ruchu a kultura, transfer know - how a vzdělávání ................................ 74 9.1.1. Cyklostezky, pěší turistika, vodní sporty.............................................................................. 74 9.1.2. Ubytování a gastronomie ...................................................................................................... 75 9.1.3. Kultura ( hudba, divadlo, výtvarné umění atd.) ..................................................................... 75 9.1.4. Rybníkářství a ochrana přírody ............................................................................................ 76 9.1.5. Vzdělávání ............................................................................................................................ 76 9.1.6. Volnočasové a zájmové aktivity apod................................................................................... 77 9.1.7. Cestovní ruch........................................................................................................................ 77 9.1.8. Lázeňství .............................................................................................................................. 78 9.2. Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 78 Příloha č. 1 : ........................................................................................................................................... 79 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 1. ÚVOD Tato studie má za cíl zmapovat potenciál pro přeshraniční spolupráci Třeboňska a regionu Waldviertel. Její součástí jsou jak probíhající aktivity v obou oblastech, tak i návrhy možných nových aktivit a variant pro přeshraniční spolupráci a projekty. Ke zmapování sloužily webové stránky obcí, měst, regionů, informační center, informačních portálů, konkrétních kulturních institucí, zájmových organizací či přímo daných aktivit. 2. CHARAKTERISTIKA TŘEBOŇSKA 2.1. Třeboňsko Území Třeboňska leží v typické jihočeské krajině, jejímž charakteristickým prvkem je Třeboňská pánev, která díky svému charakteru zaujímá v jižních Čechách zvláštní místo. Město Třeboň leží uprostřed této pánve. Místní mírně zvlněná krajina s množstvím lesů a rašelinišť je proložena velkým počtem rybníků. Na více než polovině Třeboňské pánve byla vyhlášena v roce 1979 Chráněná krajinná oblast Třeboňsko. Rozloha CHKO Třeboňsko je přibližně 700 km². Necelá polovina oblasti je pokryta lesy. Zbytek tvoří tzv. kulturní krajina, tj. pole, louky, sídla a komunikace. Celé území Třeboňska je spojeno s dlouhodobou tradicí stavby rybníků, které jsou určené pro chov sladkovodních ryb, ale mají i řadu dalších funkcí. Zvláště v okolí Třeboně podmínila stavba rybníků ekonomické využití jinak nehostinné zamokřené krajiny. V minulých staletích, ale i v moderní historii je nezastupitelná retenční funkce rybníků při povodňových situacích. Nejdůležitější a světově známý fenomén Třeboňska je Třeboňská rybniční soustava, jejíž některé části pocházejí ze středověku. Zlatá stoka je umělý kanál dlouhý 48 km, který slouží k napájení soustavy velkých rybníků na Třeboňsku (Opatovický, Svět, Káňov, Velký Tisý, Koclířov, Dvořiště, Záblatský, Bošilecký, Švarcenberk a Horusický). Celkem je na Zlatou stoku napojeno cca 2 700 ha rybničních ploch (57 rybníků). V letech 1506 – 1520 ji začal budovat známý rožmberský rybníkář Štěpánek Netolický. Ve své době představovala mistrovské dílo vodního stavitelství a byla vůbec prvním významným umělým vodním tokem v Čechách. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Pro nominaci na Seznam světového dědictví UNESCO, která je v současné době připravována, jsou z tohoto rybníkářského dědictví vybrány jeho nejvýznamnější a stavebně nejobdivuhodnější části. Vedle rybníků a jejich spojovacích kanálů, je významným přírodním vodním prvkem krajiny řeka Lužnice. Pramení na rakouském území a poblíž města Týn nad Vltavou se vlévá do Vltavy. Cyklostezky linoucí se podél rybníků jsou hojně navštěvovány turisty z celé země, ale i těmi ze zahraničí. Díky mnoha obcím, které si udržují svou historickou podobu a atmosféru, se Třeboňsko jistě právem řadí mezi nejkrásnější oblasti Čech. Největším lákadlem ale zůstává historicky významná a stálé okouzlující Třeboň. Historie tohoto města sahá až do 12. století a je spojena s takovými jmény jako je Jakub Krčín nebo Petr Vok. V současnosti je Třeboň městem kultury a živého cestovního ruchu. Různorodé kulturní, společenské a vzdělávací akce jsou na denním pořádku města již po několik let. Nejsilnější ekonomický potenciál na Třeboňsku má lázeňství. Ostatní průmyslové obory pravděpodobně nikdy nebudou profilujícím prvkem mikroregionu. Z těchto důvodů je nejvýše nutné využít potenciálu krajiny se zachovalou přírodou, kulturními a historickými památkami, tradicemi a dostupným lidským potenciálem ke zvýšení turistické atraktivity a hlavně ekonomické efektivity cestovního ruchu na Třeboňsku. Silný potenciál cestovního ruchu si místní lidé uvědomují a začínají vznikat první pokusy o využití produktů agroturistiky, hipoturistiky a ostatních forem cestovního ruchu, včetně využití kulturních projektů. Mezi další významné ekonomické aktivity na Třeboňsku patří zemědělství, lesnictví, těžba štěrkopísku, rašeliny a lehký průmysl (dřevozpracující, výroba stavebních hmot, textilní, sklářský, pivovarnický). Ze zpracovatelských odvětví bylo a je na Třeboňsku tradiční pivovarnictví (pivovar Regent Třeboň), sklářská výroba (Sklárny Chlum u Třeboně), zpracování dřeva (např. pila Kodavo Halámky), v posledních desetiletích se přidala textilní výroba (Otavan Třeboň) a výroba prefabrikátů a stavebních hmot (Calofrig Borovany, Nová Ves nad Lužnicí, Sloupárna Majdalena.). Existuje zde i řemeslná lidová výroba (keramika - Jihotvar Klikov, hračky - Jas Stráž nad Nežárkou). Významným odvětvím místní ekonomiky se stává turistický ruch a tradiční lázeňství (Bertiny lázně a lázně Aurora v Třeboni). Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Objevují se také menší podniky jiných odvětví poskytující pracovní příležitosti lidem uvolňovaným z primárního sektoru (např. elektromontážní závody Lexa Hamr, MoellerElektrotechnika Suchdol nad Lužnicí). 2.2. Oblast Vitorazska Vitorazsko je geomorfologicky součástí Třeboňské pánve s přirozenou osou území, řekou Lužnicí. Směrem jižním a východním je mikroregion ohraničen státní hranicí s Rakouskem, západním a severním směrem je ohraničen pouze hranicemi katastrů členských obcí a nemá přirozené hranice. Kromě katastrálního území Českých Velenic a části k.ú. Nové Vsi nad Lužnicí leží mikroregion v CHKO Třeboňsko. Přirozeným střediskem mikroregionu je město České Velenice, ležící na hranicích s Rakouskem. Skutečnost, že České Velenice tvořily v minulosti jedno město s rakouským Gmündem, se i dnes projevuje v čilé mezinárodní spolupráci. Důkazem tohoto tvrzení je i rychle rostoucí hospodářský a technologický park v Českých Velenicích, kde sídlí mnoho českých i rakouských firem. 2.3. CHKO Třeboňsko CHKO Třeboňsko byla vyhlášena v roce 1979. O dva roky dříve bylo toto území zařazeno mezi biosférické rezervace UNESCO. Rozkládá se na ploše 700 km² v jižní části České republiky. Ve srovnání s většinou chráněných území světa má Třeboňsko zcela odlišný charakter. Nereprezentuje původní, člověkem minimálně narušenou krajinu, ale naopak je krajinou z velké části přetvořenou. Na místě původních souvislých lesů a močálů vznikla během staletí unikátní mozaika rybníků, lesů, rašelinišť, vodních toků, luk i polních kultur a lidských sídel. Třeboňsko je ukázkou koexistence prosperujícího hospodaření s přírodou. Díky diverzitě biotopů, původních i umělých, patrně nikde jinde ve střední Evropě nenajdeme takové množství druhů soustředěné na tak malé ploše jako zde. Nejcennější části tohoto území jsou chráněny v národních přírodních rezervacích, přírodních rezervacích, případně formou národní přírodní památky či přírodní památky. Část Třeboňska, tzv. Třeboňské rybníky, je od roku 1991 zahrnuta mezi mezinárodně významné mokřady chráněné Ramsarskou konvencí. Od roku 1993 chrání tato konvence i další významné části Třeboňska – Třeboňská rašeliniště. Z hlediska přírodovědného je zdejší krajina pozoruhodná především svou bohatostí rostlinstva, které tvoří dominantní složky krajiny. K nejcennějším biotopům patří rozsáhlá přechodná rašeliniště se zachovalými rostlinnými společenstvy a na ně vázanou faunou bezobratlých. Neméně cennými prvky jsou rozsáhlé rybniční soustavy s výskyty vzácných druhů fauny a flóry. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Cílem Správy CHKO je kromě vlastního výkonu státní správy na úseku ochrany přírody a krajiny také ovlivňovat místní rozvoj v žádoucím směru slučitelném s posláním oblasti (rozvoj agroturistiky a dalších forem "měkkého" cestovního ruchu, lázeňství, zhodnocení místních surovin, nezatěžující drobná průmyslová výroba, tradiční zemědělství). Je žádoucí zachovat do budoucna Třeboňsko jako model trvale udržitelného využívání krajiny, což je i jedním z důvodů vyhlášení CHKO a BR. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 2.4. Obyvatelstvo, demografický vývoj, společenský život Hustotou osídlení se oblast Třeboňska v rámci celého kraje řadí k podprůměrným, více než polovina obyvatel žije v několika menších městech. Život v oblasti a možnosti ekonomického rozvoje jsou z velké míry ovlivňovány přítomností CHKO Třeboňsko. Na jednu stranu jsou to omezení plynoucí z ochrany přírody, na druhou stranu má ovšem území velký potenciál jako významná rekreační oblast. Výrazně nízká je v oblasti pouze průměrná hrubá mzda, ostatní ukazatele nedosahují výrazných extrémů. V regionu je nepříznivá věková struktura populace a také poslední roky dochází ke snižování počtu obyvatel ve většině malých obcí přirozenou cestou (tzn. nízká porodnost a vyšší úmrtnost). Počet obyvatel na Třeboňsku v porovnání s rokem 2001 mírně stoupl. Lze konstatovat, že se v rámci oblasti nepříznivě mění věková skladba obyvatelstva. Někteří lidé, kteří využívali domy a chalupy v menších obcích jako rekreační objekty a dostali se do důchodového věku, se nyní hlásí na Třeboňsku k trvalému pobytu. Rozloha 538 km² Počet obyvatel (1.1.2007) 25 238 Hustota obyvatel na 1 km² (průměr ČR) 47 (130) Počet obcí (1.1.2007) 25 Města České Velenice, Lomnice nad Lužnicí, Třeboň Třeboň 8 857 obyvatel Sběr dat 2007 2.5. Školství a vědecký výzkum Na území regionu Třeboňska se nachází poměrně bohatá síť školských a vědeckých zařízení. Střední a odborné školství zde zastupují: ISŠ oděvní, Gymnázium Třeboň, Obchodní akademie Třeboň, ISŠ České Velenice, Střední škola rybářská a vodohospodářská Jakuba Krčína a SOU zemědělské v Třeboni. Třeboňsko je v souladu s funkcí biosférické rezervace tradičním předmětem zájmu vědeckého výzkumu a je intenzivně zapojeno do mezinárodní spolupráce. Je zde prováděn základní i aplikovaný výzkum, množství monitorovacích aktivit i praktická výuka v řadě oborů Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. především biologických věd. Přispívá k tomu zejména existence třeboňských poboček dvou výzkumných ústavů Akademie věd ČR (Botanický ústav AVČR a Mikrobiologický ústav AVČR), kde mají svá pracoviště také studenti Jihočeské univerzity. Komplexní ekologický výzkum Třeboňska, prováděný od 60. let Botanickým ústavem mimo jiné i v rámci mezinárodních programů (IBP, MAB UNESCO), stál u zrodu biosférické rezervace a podílel se na přípravě odborných podkladů pro vyhlášení CHKO. Integrované ekologické projekty a dílčí výzkumy byly a stále jsou zaměřeny především na mokřadní ekosystémy Třeboňska (Mokré louky u Třeboně, Horní Lužnice, rybniční ekosystémy, rašeliniště). V posledním období se Třeboňsko oficiálně stalo součástí mezinárodní sítě lokalit dlouhodobého ekologického výzkumu (LTER). Středisko Wetland Training Centre v Třeboni (provozované ve spolupráci mezinárodní organizace Wetland International a Botanického ústavu) tradičně pořádá semináře a kurzy zaměřené na výzkum a ochranu mokřadů a své sídlo zde má Český nadační fond pro vydru říční. Existence biosférické rezervace a zapojení do dalších sítí (RAMSAR, IBA, LTER) dává zdejší ochraně přírody mezinárodní rozměr. Třeboňsko je zapojeno do projektů v evropské části programu MAB UNESCO (EUROMAB) jako je integrovaný monitoring biosférických rezervací (BRIM), MABFLORA, MABFAUNA apod. Centrum oblasti Třeboň je místem konání řady mezinárodních i českých konferencí a odborných akcí a zdejší krajina je každoročním cílem mnoha odborných exkurzí. V Třeboni má své sídlo Státní oblastní archiv Třeboň, který náleží k nejstarším archivům svého druhu v ČR. Jeho úkolem je pečovat o jednotný archivní fond na jihu Čech. Soubory archiválií, svěřených archivu do trvalé péče, představují velké archivní bohatství, zachycujicí vývoj společnosti od počátku 13. stol. do současnosti. Archiv není přístupný prohlídkám, jeho fondy lze studovat v badatelně ústavu po předchozím ohlášení. Důležité internetové odkazy: www.trebonsko.cz www.uur.cz www.trebon.cz www.mesto-trebon.cz www.itrebon.cz www.trebon-mesto.cz Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Poloha Třeboně Města a obce na Třeboňsku Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 3. TŘEBOŇ Třeboň je město ležící v Třeboňské pánvi na Zlaté stoce mezi rybníky Svět a Rožmberk. Má necelých 9 000 obyvatel a je lázeňským městem a střediskem CHKO Třeboňsko. Město je hojně navštěvováno turisty. Sídlo zde má pivovar Regent, který se rokem založení 1379 řadí mezi nejstarší pivovary na světě. V Třeboni sídlí Státní oblastní archiv s působností pro celý Jihočeský kraj. Centrum města je městskou památkovou rezervací. Krajina je chráněna jako Biosférická rezervace Unesco. Počátky města sahají asi do poloviny 12. století, kdy na jedné ze stezek procházejících širokým pohraničním hvozdem vznikla malá osada či snad jen dvorec. Celé rozsáhlé území dostal od krále výsluhou první známý člen později rozvětveného rodu Vítkovců, podnikavý Vítek z Prčic. V polovině 13. století koupili toto území bratři Pelhřim a Ojíř z landštejnské větve Vítkovců. Kolem roku 1300 lze již v Třeboni předpokládat městské opevnění, zesílené zvenčí vodním příkopem. Třeboň se stala střediskem rozšiřujícího se panství. K roku 1341 se označuje jako město a do roku 1366 se objevuje i její český název vedle dosud užívaného Witigenowe a Wittingau. V roce 1366 se vlastníky Třeboně a přilehlého panství stali bratři z Rožmberka, za nichž město nabylo na významu a bohatství. Již následujícího roku založili Rožmberkové v Třeboni klášter , roku 1376 udělili městu tzv. právo měst královských a roku 1378 mu od krále Karla IV. vymohli výsadu na dovoz soli. Koncem 14. století se už město opevňovalo zděnými hradbami a příkopem. Toto opevnění spolu se zesíleným hrádkem a s okolním bažinatým terénem vytvářelo z Třeboně téměř nedobytnou pevnost. Tak tomu bylo i v husitských válkách, kdy město odolalo několikerým útokům. Největšího rozmachu dosáhla Třeboň v 16. a na počátku 17. století , zejména za vlády posledních dvou Rožmberků, bratří Viléma a Petra Voka z Rožmberka. Nová éra budování a rozkvětu nastala postavením Jakuba Krčína z Jelčan do čela všeho rožmberského podnikání. Krčínovy hospodářské reformy zasáhly i město Třeboň a jeho nejbližší okolí. Toto šťastné období Třeboně skončilo vpády pasovských vojsk, vymřením Rožmberků a několika zhoubnými požáry. Další nesmírné utrpení přenesla Třeboni a jejímu okolí třicetiletá válka. Roku 1660 se stali novými vlastníky třeboňského panství Schwarzenbergové, v jejichž držení pak zůstalo až do dvacátého století. Třeboň se jen pomalu zotavovala z válečných ran Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. a zaostávala i hospodářsky. K oživení jinak poklidného života města došlo v polovině 19. století, kdy se Třeboň stala okresním městem. Významné změny v životě města nastaly po první světové válce, kdy byl v rámci první pozemkové reformy všechen schwarzenberský hospodářský majetek převeden na stát. Druhá světová válka si i v Třeboni vyžádala své oběti. Po válce proniká do města první větší průmysl (oděvní závod a zemědělská velkovýroba). Roku 1960 byl zrušen třeboňský politický okres a město obdrželo lázeňský statut. 3.1. Partnerské město Schrems - Rakousko Město Schrems leží v severozápadní části Dolního Rakouska zvané Waldviertel, přímo na evropském rozvodí. Má přes 6 a půl tisíce obyvatel. Město s rozlohou 60,78 km² leží 532 m nad mořem. Místní síť turistických stezek sestává z různých tématických celků. Jsou zde také ideální podmínky pro trénování jízdy na koni. V intravilánu Schremsu je k dispozici zhruba 20 km vodní plochy k rybaření. Ke koupání přímo vyzývají rašelinné lázně Moorbad, jakož i četné rybníky v blízkém okolí. Od října do konce června jsou otevřeny lázně Hallenbad v městském parku, jak pro plavce tak i lázeňské hosty. Schrems má k dispozici také kilometry cyklistických stezek. Kulturní dům Stadthalle, jakož i Waldviertler Hoftheater nabízí spoustu rozličných akcí. Ve Státním muzeu jsou vystaveny exponáty z dějin hospodářství a zejména pak průmyslu kamene. Ve městě je základní škola, zvláštní škola, centrum speciální pedagogiky, odborná učňovská škola, škola pro vzdělávání dospělých a hudební škola. Národní park Hochmoor u Schremsu je překrásnou tichou rašelinnou oblastí s různými regeneračními stádii rašeliniště. Toto rašeliniště je největší v Dolním Rakousku a má rozlohu přibližně 300 ha. Z toho bylo vyhlášeno 119 ha jako chráněná oblast. Fascinující pohledy na rašelinnou krajinu poskytuje asi 20 m vysoký "Žebřík do nebe" od vídeňského architekta Manfreda Rapfa. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 4. CHARAKTERISTIKA REGIONU WALDVIERTEL Region Waldviertel se nachází v oblasti Dolního Rakouska při hranicích s Českou republikou. Rozloha této oblasti je 4.600 km² a čítá na 231 tisíc obyvatel (dle sčítání z roku 1991). Záznamy o tomto území sahají do hluboké historie, kterou si dodnes lze připomínat v podobě nespočetného množství zámků, hradů a muzeí po celém regionu. Zaměříme - li se na přírodní klima, patří Waldviertel mezi jeden z nejzdravějších a nejzelenějších regionů Rakouska, kde ochrana přírody hraje dominantní roli. Krajina zde díky husté síti stezek a své povaze láká k cykloturistice. Větší města jako Krems, Zwettl a Weitra jsou známa svou letitou tradicí pivovarnictví. V současnosti se v regionu pravidelně konají hudební festivaly lidové, vážné či moderní hudby, slavnosti piva a vína nebo tradiční řemeslné trhy. Veliké oblibě se těší i wellness centra v Moorbad Harbachu nebo Gars am Kamp. Stejně jako na Třeboňsku i zde se udržuje tradice rybníkářství. Oblasti regionu s jejich hlavními městy Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Mapa Dolního Rakouska Důležité internetové odkazy: www.waldviertel.at www.waldviertel.or.at www.wikipedia.org Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 5. FONDY EVROPSKÉ UNIE Evropská Unie vytvořila na podporu snižování rozdílu v oblasti sociální a hospodářské politiky pro své členské státy či kandidátské země několik fondů, z nichž je možné čerpat prostředky dle vytyčené oblasti podpory. Mezi nejznámější a nejvíce dotovaný patří Evropský fond pro regionální rozvoj (dále jen ERDF). Do tohoto fondu řadíme prostředky, které je možno využít v rámci regionu, NUTS II1 či pro Evropskou územní spolupráci. Dalším fondem je pak Evropský sociální fond vhodný pro projekty neinvestiční povahy jakými jsou projekty v oblasti zaměstnanosti či podpory znevýhodněných skupin obyvatelstva (handicapovaní). Třetím Strukturálním fondem Evropské unie je pak Fond soudržnosti, kde oblastí podpory nejsou jednotlivé regiony, ale přímo celé členské státy. Otázkou, kterou tento fond naplňuje, je rozvoj dopravní infrastruktury a ochrana životního prostředí. Pro finanční podporu z fondů EU platí princip spolufinancování ze státních prostředků a vlastních finančních zdrojů. U fondu ERDF v oblasti Evropské územní spolupráce a tématických operačních programů funguje zároveň princip úplného předfinancování projektu z vlastních zdrojů, které jsou následně dle výčtu všech realizovaných způsobilých výdajů zpětně vyplaceny projektovým partnerům. V České republice koordinuje využívání evropských dotačních titulů Ministerstvo pro místní rozvoj, které zároveň vytváří Národní rozvojový plán, kde jsou vytyčeny prioritní oblasti rozvoje. Tomuto strategickému dokumentu, který je vytvářen každým členským samostatně, je nadřazen dokument Strategické obecné zásady Společenství, který vymezuje hlavní cíle pro dané programovací období 2 5.1. Historie využívání evropských fondů v České republice Česká republika se stala plnoprávným členem Evropské Unie k 1. květnu 2004. Tato skutečnost však neznamená, že do té doby nevyužívala finančních prostředků Evropské unie. V roce 1989 vznikl fond pro podporu socioekonomického růstu v postkomunistických zemích a určité harmonizace s evropským právem. Původně bylo do tohoto programu zahrnuto jen Polsko a Maďarsko. Tento fond se nazýval PHARE3 a později bylo jeho působení rozšířeno na další nečlenské postkomunistické země, včetně České republiky. PHARE působil i jako fond pro projekty přeshraniční spolupráce, tzv. PHARE CBC, který v roce 2004 při vstupu České republiky do Společenství naprosto splynul s INTERREG IIIA. Dalším fondem, který však byl určen výhradně pro kandidátské země, byl SAPARD4 a ISPA5. 1 NUTS- jednotná nomenklatura územních statistických jednotek EU, NUTS II- regiony soudržnosti Internetovové stránky Strukturálních fondů [on-line]. [cit. 4.1.2009]. Dostupné na WWW: http://www.strukturalnifondy.cz/operacni-programy-2007-2013 2 3 PHARE- Poland and Hungary Aid for Reconstruction SAPARD- Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development 5 ISPA- Instrument for Structural Policies for Pre-Accession 4 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. V roce 2002 byl jako reakce na ničivé povodně zřízen Fond solidarity, který má k dispozici okamžité finanční prostředky na pomoc v případě velké ekologické či technické katastrofy. 5.2. Současná situace využívání fondů Evropské unie v České republice Poté, co se Česká republika stala členskou zemí, získala možnost plně využívat finanční zdroje EU. Nastoupila již do rozjetého vlaku, poněvadž programové období běželo již od roku 2000 a končilo roku 2006. Finanční prostředky tak byly značně omezené ve srovnání se současným stavem. Hlavní politikou byla politika hospodářské a sociální soudržnosti a cílem snižování rozdílů v jednotlivých regionech. V tomto programovém období jsme se mohli zapojit i do INICIATIV6 společenství, kam spadá již zmiňovaný INTERREG IIIA, ale také meziregionální a nadnárodní spolupráce (i pro Norsko a Švýcarsko). V současnosti, tj. pro období 2007 - 2013, máme k dispozici od Evropské unie 27 mld. EUR. Z této alokace je možné čerpat na vytyčené cíle podpory. Prvním cílem je konvergence, který je určen na podporu hospodářského a sociálního rozvoje regionů (v ČR mohou tento cíl využívat všechny regiony mimo Prahy). Druhým tématem je regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost (tento cíl využívá pouze hlavní město Praha). Posledním cílem je Evropská územní spolupráce (dále jen EÚS), kterou může Česká republika realizovat ve spolupráci se Slovenskem, Rakouskem, Polskem a svobodnými německými státy Bavorsko a Sasko. V EÚS se nachází také Fond malých projektů, ze kterého je možné čerpat prostředky jen do výše 20 tisíc EUR. Musí se jednat buď o malé neinvestiční projekty nebo malé infrastrukturní projekty. Dále sem patří dva síťové programy ESPON 20137 a INTERACT II8. Alokace finančních prostředků pro Českou republiku v rámci nadnárodní a přeshraniční spolupráce je 389 milionů EUR, což je pro představu téměř čtyřikrát větší objem zdrojů, než které mohla čerpat v období 2004 - 2006 z INICIATIV. Dalším fondem, který naše země může využívat, je Fond soudržnosti více známý pod názvem Kohezní fond. Tento fond je určen pro všechny země s HNP na obyvatele nižším než 90% průměru EU. Tento fond nepatří mezi Strukturální fondy, financuje projekty přímo nikoli skrz jednotlivé operační programy. Nicméně také on respektuje zásadní principy Společenství, kterými jsou pro období 2007- 2013 Rovné příležitosti a Udržitelný rozvoj. 6 INICIATIVA Společenství- týká se všech členských států a evropských regionů, v roce 2007 nahrazena Evropskou územní spoluprácí 7 ESPON 2013- Monitorovací síť pro evropské územní plánování 8 INTERACT II- program pro výměnu zkušeností s přeshraniční, meziregionální a nadnárodní spoluprací Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 5.3. Další využívané Strukturální fondy EU: v Evropský orientační a záruční fond pro zemědělství (EAGGF) slouží jako zdroj pro rozvoj venkova. EAGGF je rozdělen na Orientační sekci, kde podporuje modernizaci a racionalizaci zemědělské výroby. Druhá, Záruční sekce působí v oblastech vývozních kompetencí a stabilizací cen. v Finanční nástroj pro podporu rybolovu (FIFG) je nástrojem financování z evropských prostředků rybářské odvětví a přímořské regiony. 6. AKCE REALIZOVANÉ NA TŘEBOŇSKU S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI V oblasti Třeboňska se koná velké množství festivalů, tradičních jarmarků, slavností, seminářů a jiných společenských akcí. Pro názornost uvádíme ty, jejichž charakter a náplň nejvíce vystihuje povahu oblasti a které se více či méně opakují ve stejné podobě nebo s menšími obměnami. 6.1. Oblast kultury a vzdělávání Jihočeská Třeboň je městem nejen s bohatou minulostí, ale i pestrou kulturní současností. Každoročně se zde konají různé slavnosti a jarmarky, které návštěvníky vrací do historie ukázkou starých řemesel a tradičního lidového umění. 6.1.1. Rybářské slavnosti Mezi tradiční akce patří Rybářské slavnosti. Tento rok se konal již 4.ročník plný rybářské tématiky, pokrmů a specialit z ryb, prezentaci vín, rybářských závodů a soutěží pro děti. Nechyběl ani pravý rybářský trh a ohňostroj. 6.1.2. Lázeňská Třeboň V roce 2007 se v Třeboni poprvé konala slavnost Lázeňská Třeboň. Tato slavnost má taktéž bohatý program. Za zmínku stojí představení masážních technik, měření tlaku, Květinová show s módní přehlídkou "Historie Lázeňství" a celodenní trhy na Masarykově Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. náměstí. Pro milovníky klasické hudby hraje k poslechu Třeboňský symfonický orchestr. Při slavnosti se myslí i na nejmenší, proto je pro ně připravena pohádka a různé hry. 6.1.3. Čochtanova Třeboň Nejdelší tradici, již 11let, má letní, tak trochu pohádkový, festival Čochtanova Třeboň, neboli setkání vodníků, rusalek i vodních příšerek všeho druhu. Vodník Čochtan je postavou ze hry Jana Wericha, Divotvorný hrnec. Nelze se tedy divit, že na festivalu je možné shlédnout představení z dílny slavné dvojice V+W. Během dne pak probíhá vodnický jarmark, průvod vodníků, volba miss a missák z vodní říše a nechybí ani vodnická svatba. Pořádající organizace: Rybářské slavnosti: Rybářství Třeboň a.s. Rybářská 801 - 379 01 TŘEBOŇ tel: 384 701 510 fax: 384 701 554 e-mail: [email protected] Web:http://www.trebon.rybarstvi.cz/ Čochtanova Třeboň: Werichovci pod záštitou starosty města Třeboň Werichova 402 Markvartovice 747 14 Ludgeřovice tel.: 595 052 252 e-mail: [email protected] Web: http://www.werichovci.cz/ Informační a kulturní středisko www.trebon-mesto.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Právě zde se nabízí široká možnost přeshraniční spolupráce při jednotlivých akcích. Vzhledem k tradici rybníkářství na obou stranách hranice by mohlo dojít k propojení aktivit a atrakcí při rybníkářských slavnostech v Třeboni (např. k soutěž ve výlovu kaprů, mohly by Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. se porovnávat kulinářské rybí speciality) , popř. by se slavnost mohla střídavě konat na české a rakouské straně. Navázala by se tím nová partnerství na obou stranách hranice. Marketingové aktivity pro společný projekt Rybníkářských slavností by mohly také zvýšit zájem o konzumaci sladkovodních ryb v Čechách. V rámci akce Lázeňská Třeboň je situace obdobná. Navíc by se zde mohl uskutečnit v jistém smyslu přenos know - how. A to prezentací osvědčených léčebných kůr, nové trendy v léčbě, spojení léčby a rekondice nebo přednáškami vedenými odborníky na dané téma. Poslední výše zmíněný festival Čochtanova Třeboň by už byl jen čistě kulturně - zábavní záležitostí s účastí vodníků a vodních pohádkových postav z obou regionů, díky nimž by se mohly utužovat získané přeshraniční vazby také formou zábavy a poznáváním rozdílů nebo podobností. Velkým cílem by pak do budoucnosti bylo získání stabilních kontaktů za pomoci těchto společných aktivit mezi oběma regiony. Pravidelným setkáváním se s cizí kulturou a jazykem by mohlo dojít k překonání jak jazykové bariéry, tak předsudků a mentálních bariér. 6.1.4. Třeboňská nocturna Letní festival klasické hudby, jehož cílem je přivést špičkové české a zahraniční interprety a nabídnout návštěvníkům Třeboně hudbu, kterou jindy nabízejí nejváženější česká i světová podia. Kvalitní hudba v podání známých interpretů v kombinaci s útulnou komorní atmosférou třeboňského náměstí či zámku zaručují každoročně návštěvníkům festivalu nezapomenutelné povznášející zážitky. Pořádající organizace: Miloš Končický (ředitel festivalu) Adria-Neptun, s.r.o., Hotel Zlatá hvězda **** Třeboň Masarykovo náměstí 107 37901 Třeboň tel.: +420/221 081 244 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. e-mail: [email protected] Web: www.trebonskanocturna.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Zde se nabízí možnost přeshraniční spolupráce např. s Mezinárodním festivalem komorní hudby Allegro Vivo v Hornu, s Mezinárodním hudebním festivalem Grefenegg nebo se zámkem ve Weitře, kde se také konají letní koncerty klasické hudby. Spolupracovat lze výměnou zkušeností, společnou přípravou jednotlivých akcí, společnou prezentací a vzájemnou prezentací jednotlivých akcí, případně vytvoření nového festivalu. 6.1.5. Třeboňský divadelní festival Třeboňský divadelní festival byl založen se záměrem nabídnout všem příznivcům divadla a kultury výjimečná divadelní představení a ojedinělé kulturní zážitky. V prvních ročnících se vždy po dramaturgické stránce povedlo poskládat pestrý výběr toho nejlepšího, co česká jeviště nabízejí. Přední čeští herci a herečky začali do třeboňského divadla přivážet mimořádné inscenace v široké tematické, stylové i žánrové škále. Pořádající organizace: Třeboňská rozvojová o.p.s. Dukelská 145 379 01 Třeboň tel.: +420 389 604 336 Web: www.tr-ops.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: V divadelní oblasti se nabízí možnost spolupráce se Schloss Weitra Festival ve Weitře, s Divadlem na hradbách - „TAM“ ve Waidhofen an der Thaya, nebo Schlossfestspiele Langelois. Je možné hostování souborů, předávání know how, vzájemná propagace apod. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 6.1.6. AniFesthttp://www.trebonsko.cz/top-menu/kultura/akce/anifest/anifest2008-/CatID2869/LayId2/ArtId22523/Default.aspx Mezinárodní festival audiovizuálních animovaných děl je specializovaný soutěžní festival, který je členem European Coordination of Film Festivals. Vznik tohoto, dnes již světoznámého, festivalu se datuje k roku 2002 a koná se každoročně v Třeboni. Již druhý ročník se dostal na mezinárodní úroveň a tak zaznamenává festival rok od roku nárůst soutěžících umělců. Hlavní myšlenkou tohoto svátku animovaných filmů je především přispět k jejich rozvoji a představit je jak odborné, tak i laické veřejnosti. Ukazuje nejenom svou vážnou tvář, ale také tu plnou humoru a hravosti. Tato podoba anifestu ročně láká i dětské diváky, pro něž je připravena mimo jiné možnost vytvořit si svůj vlastní animovaný film. Loňský rok byl pro ANIFEST výjimečný. Vznikla tzv. prezentace CAS- česká, rakouská a slovenská přehlídka animovaných děl. Zároveň dojde i k rozšíření festivalu do dalšího města - Teplic. AniFest však nekončí s koncem festivalového týdne. Po celý rok se uskutečňují po celé republice a světě krátké projekce na určitá témata. Tento výjimečný projekt se nazývá Ozvěny AniFestu. Pořádající organizace: AniFest s.r.o. Jindřicha Plachty 28 150 00 Praha 5 tel.: 257 324 507 fax: 257 324 508 e-mail: [email protected] Web: www.anifest.cz Kultura 21- nadační fond Jindřicha Plachty 3163/28 150 00 Praha-Smíchov tel.: 257 329 273 Možnosti přeshraniční spolupráce Vzhledem k mezinárodnímu charakteru festivalu se nabízí možnost spolupráce také s rakouskou stranou. Ačkoliv se tohoto festivalu účastní umělci z celého světa zůstává stále ještě návštěvnicky jaksi ohraničen, protože se ho účastní převážně česká laická veřejnost. Posunutím tohoto týdenního festivalu i za hranice České republiky, by vznikla příležitost Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. představit festival i rakouskému publiku ve větší míře než tomu bylo dosud. Jednou z možností by mohlo být vytvoření projektu pro školní děti v obou příhraničních regionech, kdy by se Ozvěny AniFestu mohli konat i v rámci výuky. V současnosti totiž není bohužel příliš populární chodit do kina na animované filmy nebo se vůbec jakkoli kulturně vzdělávat. Vytvoření jakéhosi pásma „povinných“ filmů pro děti různého věku by přispělo k jejich rozvoji a vzdělání. Festival a animovaná tvorba obecně, by se tak dostala do širšího povědomí obyvatel na obou stranách hranice. Tento festival by mohl na rakouské straně také těžit z toho, že je zde poměrně známá česká animovaná pohádková tvorba, o které se bohužel často neví, že pochází od českých výtvarníků. 6.1.7. Pivní slavnosti Město Třeboň je známé nejen svou bohatou historií, ale také pivovarnickou tradicí. Pivovar Bohemia Regent již 5 let pořádá Pivní slavnosti. Program je velice pestrý. Návštěvníci mohou navštívit pivovar a sledovat proces výroby zlatého moku, jehož různé druhy lze v průběhu Pivních slavností ochutnat. Slavnosti doprovází hudební produkce různých žánrů pro všechny věkové skupiny. Celý slavnostní den je zakončen velkolepým ohňostrojem. Pořádající organizace: Bohemia Regent a.s. Trocnovské náměstí 124 379 01 Třeboň tel.: 384 721 319 fax.: 384 721 321 e-mail: [email protected] Web: http://www.pivovar-regent.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Podobnou pivovarnickou tradici jako Třeboň má i několik měst na rakouské straně (např. Weitra nebo Zwettl). Na pivních slavnostech by bylo možné oboustranně prezentovat vlastní výrobky z českých i rakouských pivovarů a tím získat vzájemnou povědomost o tom, co dobrého se „vaří„ za hranicemi. Pro začátek by bylo vhodné navázat kontakt s jedním městem v Rakousku, do budoucna by bylo možné toto dvojstranné partnerství rozšířit na Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. více měst v obou regionech. Mohli by pak vzniknout třeba Pivní slavnosti Jihočeského kraje a Waldviertelu. 6.1.8. Okolo Třeboněhttp://www.trebonsko.cz/top-menu/kultura/akce/okolotrebone/okolo-trebone2009/CatID2744/LayId2/ArtId22756/Default.aspx Multižánrový nejen hudební festival, jehož historie se píše od roku 1991, se tradičně koná koncem června v Třeboni. Tento festival, nabitý slavnými, ale i těmi zcela neznámými interprety, nabízí zábavu, odpočinek, sportovní soupeření při cyklistickém závodu Okolo Třeboně i možnost podílet se na dobročinné akci Běh Járy Cimrmana. Loňský rok byl bohatší o literárně - audiovizuální dvorek nazvaný Jihočeská nakládačka. Tématem básnických vystoupení byly právě jižní Čechy. Festival Okolo Třeboně má hned 3 scény, které těží ze zasazení do krásného prostředí zámeckého nádvoří, pivovarského nádvoří a terasy. Žertovný duch festivalu dokazuje i skutečnost, že vstup zdarma je nejen pro ty nejmenší do 130 cm, ale i ty největší nad 200 cm. Očekávaným vrcholem je pak již tradičně nedělní vystoupení Divadla Járy Cimrmana. Pořádající organizace: Agentura Bárny Heřmanova 51, 17000 Praha 7 e-mail: [email protected] Web: www.okolotrebone.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Festival je svým charakterem natolik jedinečný, že hlubší zásah do jeho struktury by nebyl vhodný. Jistý prostor k realizaci přeshraniční dimenze a spolupráce skýtá hudební scéna, která by mohla využít možnosti pozvat zajímavé muzikanty ze zahraničí, kteří by přiblížili mladým návštěvníkům festivalu kulturu a hudební život své vlastní země. V rámci festivalu by tak mohla být společnými silami vytvořena také prezentace rakouských umělců. Scéna nejen hudební, ale také literární a divadelní. 6.1.9. Meadow Session 2009, Festival hudebního mládí a Festival folklórních souborů Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Meadow Session 2009 je hudebním festivalem pro mladé talenty jihočeské rockové scény, který se letos v červnu poprvé bude konat v Lomnici nad Lužnicí na Farské louce. Na tento festival navazuje na konci června Festival hudebního mládí a Festival folklórních souborů. Farská louka bude znít hudební produkcí i po celé období letních prázdnin. Pořádající organizace: Farská louka Petr Němec Sluneční 413 378 16 Lomnice nad Lužnicí tel.: 775 338 721 e-mail: [email protected] Web: www.farska-louka.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Tyto hudební aktivity je možné propojit s podobnými hudebními festivaly ve Waldviertlu, např. Gross Siegharts (Grenzeloser Rock – rock bez hranic), Waidhofen an der Thaya ( Mezinárodní hudební festival pořádaný Folkovým klubem Igel), Zwettl ( Jeuneusse Zwettl – Rakouská hudební mládež). Nabízí se zde možnost vzájemného hostování hudebníků, přenos zkušeností, společná či vzájemná propagace festivalů a hudebních akcí. Je zde i možnost navázání kontaktu s pořadateli za účelem vytvoření samostaného přeshraničního hudebního festivalu, jehož konání je možné situovat buď přímo na hranicích nebo střídavě jednou v Čechách a jednou v Rakousku. 6.1.10. Lužnická nota Lužnická nota – přehlídka hudebních souborů dětí a mládeže, jejíž již 6. ročník se bude konat letos v červnu v Lužnici. Jedná se o přehlídku dětských hudebních souborů (instrumentální, pěvecké atd.) Pořadatelem je Osvětová beseda - organizační složka obce Lužnice. Ta zajišťuje veškeré aktivity týkající se přehlídky - zajištění dopravy souborů, posezení pro návštěvníky, sociální zázemí a občerstvení pro děti, zajištění upomínkových předmětů pro účinkující atd. 2. a 3. ročník byl podporován z fondů EU v rámci spolupráce mezi ČR a Rakouskem. Spolupráce byla navázána se spolkem TOGETHER - toto sdružení se zabývá spoluprácí české a rakouské mládeže. http://www.obec- luznice.cz/download.php?id=103javascript:;V rámci této spolupráce u nás vystoupili mladí rakouští rappeři a měli jsme možnost vidět a vyzkoušet si grafitti. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Pořádající organizace: Osvětová beseda Obecní úřad Lužnice Lužnice 139 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] Možnosti přeshraniční spolupráce: Podobné akce skýtají velké možnosti k přeshraniční spolupráci. Jednou z nich je vzájemné hostování na hudebních festivalech, společná účast na festivalech a soutežích ve světě, společná koncertní turné a vystoupení. Tyto festivaly mohou fungovat také jako místa pro navazování kontaktů, předávání know – how, k bourání jazykových bariér a k navazování mezilidských vztahů. Díky hudbě mohou mladí lidé objevovat společné kořeny, podobnosti, či shody v hudební tvorbě a dále rozvíjet svůj zájem o hudbu a umění. Jako potenciální partnery pro tyto aktivity můžeme jmenovat např. Jeuneusse Zwettl – Rakouská hudební mládež, nebo projekt „Musik verbindet“ Hudební školy v Gross Siegharts, také projekt „Kultura bez hranic – Kultur grenzenlos“, v jehož rámci se letos koná setkání Hudební školy Telč a Albert Reiter-Musikschule der Stadtgemeinde Waidhofen an der Thaya. 6.1.11. Ryba roku „Ryba roku“ je soutěží o nejlepší úlovek chycený na revírech rybníků Hejtman, Staňkovský a Lužnice 10A a 10B, která se koná každoročně v Chlumu u Třeboně Pořádající organizace: Rybářské potřeby u Hejtmanu Jan Trázník tel.: 602 125 056 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Možnosti přeshraniční spolupráce: Tato soutěž přímo láká ke spolupráci s rakouskou obcí Brand – Nagelberg, kde se koná v červnu velmi podobná akce pro Hobby rybáře u místního rybníka Schwelle v Alt Nagelbergu. Na stejném místě se konává také „Rybniční svátek“. Možnou variantou je vzájemná účast na rybářských akcích, uspořádání společné rybářské akce, výměna zkušeností či nabídky vzdělávání pro hobby rybáře na obou stranách hranice. 6.1.12. „Pohádkový Chlum“ – Vodnické slavnosti Tradiční vodnické slavnosti, které se pořádají v Chlumu u Třeboně již od roku 2002. Každý rok ovládnou na celý týden město vodníci a jiné pohádkové bytosti. Hudebně-divadelní festival pro děti i dospělé aneb velké setkání vodníků a jiných pohádkových bytostí. Každý den jiná pohádka, pohádkový les, dětská diskotéka, vodnický jarmark, velká vodnická Pestráda, večerní koncerty folk, country, tramp, swing, staropražské písně. Vše zakončí průvod vodníků, vodnic, rusalek, strašidel, dušiček, hejkalů a bubáků. Pořádající organizace: Hlavní organizátor - hudební skupina Rybníkáři Divadýlko Mrak Městys Chlum u Třeboně Občanské sdružení pro děti a mládež Chlum u Třeboně DILIA Praha e-mail: [email protected] [email protected] Web: www.pohadkovychlum.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Zde se jako u výše uvedené akce nabízí možnost spolupráce se samotným třeboňským festivalem Čochtanova Třeboň nebo Rybářskými slavnostmi v Třeboni, ale také s rakouskou obcí Brand – Nagelberg. Zajímavou akcí by byl např. rybářský víkend plný rybářských soutěží pro malé i velké, ukázkou chovu ryb, ochutnávkou a nabídkou rybích specialit, ale i rejem všemožných vodních a vodnických bytostí z obou stran hranic, jakési vodně vodnické Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. hemžení. Podobná akce by mohla být přínosem k vzájemnému sbližování regionů, zájmových skupin, rozšířením nabídky v oblasti cestovního ruchu a šancí k rozšíření jazykových znalostí obyvatel. 6.1.13. Velikonoční galakoncert, Operety a muzikály Velikonoční galakoncert (duben) a Operety a muzikály (květen). Obě akce se konají v rámci hudebních programů, které pořádá na zámku ve Stráži nad Nežárkou Společnost Stráž Emmy Destinnové. Pořádající organizace: Společnost Stráž Emmy Destinnové náměstí Emy Destinnové č.p.1 378 02 Stráž nad Nežárkou tel.: 736 614 500 E -mail: [email protected] Web: www.zamekstraz.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Aktivity by bylo možné propojit s aktivitami, které se konají např. v rámci Mezinárodního festivalu komorní hudby Allegro Vivo v Domě umění v Hornu, mezinárodního Hudebního festivalu Grafenegg, nebo Operetním létem na zámku Haindorf, které se koná v rámci Zámeckých slavnostních her Langenlois. Další možností je i spolupráce se zámkem ve Weitře, kde se v létě pořádají na nádvoří různé koncerty, hudební či divadelní vystoupení. Je možné v rámci přeshraniční spolupráce čerpat zkušenosti s pořádáním podobných akcí, výměna zkušeností s jednotlivými hudebními žánry a interprety, společné pořádání hudebních produkcí, vzájemná propagace akcí, společné nabídky atd. 6.1.14. Novohradská číše Již 31let se koná vždy v březnu v Nových Hradech mezinárodní taneční soutěž Novohradská číše. Soutěží se ve standartních i latinskoamerických tancích. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Pořádající organizace: Kulturní a informační centrum Nové Hrady nám. Republiky 46, 373 33 Nové Hrady tel.386 362 195 e-mail: [email protected] Web: www.novehrady.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Vzhledem k poloze Nových Hradů, kde se každoročně soutěž koná, by bylo velmi výhodné využít i při této akci možnost přeshraniční spolupráce. Novohradsko sousedí jak s Třeboňskem, tak s Waldviertlem. Ze spolupráce všech tří oblastí by mohl vzniknout pestřejší rozsah akce. Díky propagaci i na rakouské straně hranice, by se zapojili daleko více soutěžící z Rakouska. Došlo by k vzájemné propagaci kultur a tanečních soutěží v obou zemích, navázání i déle trvajících kontaktů, vznik společných projektů, vystoupení nebo workshopů. Jistou možnost spolupráce nabízí také možnost pořádání letních tanečních kurzů či soustředění apod. 6.1.15. Novohradské znění Novohradské znění je mezinárodní hudební festival World music, který se každoročně koná v červenci v Nových Hradech. Na tomto festivalu je možné zaposlouchat se také do alikvótních zpěvů, zúčastnit se hudebních dílen, přednášek na hudební témata, nebo se přímo stát účastníkem hudebního dění. Festivalové koncerty probíhají převážně v zámeckém parku, hudební dílny, filmové projekce a přednášky na zámku. Pořádající organizace: Kulturní a informační centrum Nové Hrady nám.Republiky 46, 373 33 Nové Hrady tel.386 362 195 e - mail: [email protected] Web: www.novehrady.cz Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Možnosti přeshraniční spolupráce: Do aktivit Novohradského znění již bývají zapojováni zahraniční účastníci. Nabízí se zde větší možnost zapojit účastníky z rakouské strany hranice, ať jako účinkujících nebo jako návštěvníků. Toho by se mohlo docílit větší propagací v Rakousku a případnou spoluprací například s městem Gross Siegharts, které by mohlo mít zájem spolupracovat na projektech v oblasti hudby a divadla. Dalším možným partnerem by mohl být rakouský spolek Lepschi – Verein zur Förderung der grenzüberschreitenden Kommunikation, Kunst und Kultur ( Gross Siegharts). 6.1.16. Ekofilm Ekofilm je mezinárodní filmový festival o životním prostředí, který vznikl roku 1974 v Ostravě. Festival vyhlašuje Ministerstvo životního prostředí a Občanské sdružení EKOFILM. Již 12 let ho hostí právě Jihočeský kraj. Soutěžní filmy se promítají v Českém Krumlově, Českých Budějovicích a Třeboni. Kromě toho se konají i doprovodné semináře, výstavy, workshopy, diskuze a besedy také se zahraničními hosty. Z předchozího ročníku známý kinematovlak představil v roce 2008 poprvé i svůj vlastní program. Festival je určen pro širokou veřejnost a je zcela bezplatný. Přehlídka toho nejlepšího nejen pro laiky, ale i odbornou veřejnost začíná v říjnu. Každoročně se jí účastní na 140 snímků z různých koutů světa. Hlavním cílem festivalu je zajistit přátelským způsobem osvětu v oblasti přírodního dědictví, stavu životního prostředí a nastínit možnosti řešení závažných problémů, které s tím souvisí . Díky vysoké kvalitě soutěžních snímků se řadí mezi nejlepší festivaly svého druhu na světě. Je členem ECOmove International a úzce také spolupracuje s Přírodovědeckou fakultou Jihočeské univerzity. Pořádající organizace: Ministerstvo životního prostředí Web: www.mzp.cz Občanské sdružení EKOFILM Francouzská 32 120 00 Praha 2 fax: (+420) 233 323 333 e-mail: [email protected] Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Web: http://www.ekofilm.eu/ ; www.ekofilm.cz Vyhlašovatelem a organizátorem festivalu Ekofilm je Ministerstvo životního prostředí, spolu vyhlašovateli Jihočeský kraj, statutární město České Budějovice, město Český Krumlov a Občanské sdružení Ekofilm. Možnosti přeshraniční spolupráce: Vzhledem k mezinárodní účasti snímků i globálnímu charakteru festivalu by bylo zajisté velmi přínosné rozšířit festival o další promítací místa také za hranicemi naší země. Přínos by byl ve zvýšení povědomosti o problematice ochrany životního prostředí u laické veřejnosti, ale také větší zapojení našich sousedů do odborných debat a možnost tématických přednášek nejen pro studenty Přírodovědecké fakulty. 6.1.17. Ekologická výchova- EVVO- terénní kurzy ekologické výchovy ,,Ekologická výchova, vzdělávání a osvěta - EVVO - se provádějí tak, aby vedly k myšlení a jednání, které je v souladu s principem trvale udržitelného rozvoje, k vědomí odpovědnosti za udržení kvality životního prostředí a jeho jednotlivých složek a k úctě k životu ve všech jeho formách - zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, § 16.“ „ Cílem je rozvíjení citlivosti, vstřícnosti a ekologicky příznivé tvořivosti obyvatel či návštěvníků chráněného území při péči o přírodu a krajinu a tím zvyšování spoluodpovědnosti za současný stav přírody a krajiny.“ Ekologická výchova dětí a mládeže je činností celosvětovou. Na Třeboňsku probíhají již 9 let na stanici Správy CHKO pobytové kurzy se zaměřením na výchovu žáků a studentů v oblasti ochrany životního prostředí. Tyto terénní programy organizačně zaštiťuje několik organizací. Hlavním cílem je přiblížit a vysvětlit mladým lidem nutnost ochrany a zachování přírodního dědictví pro budoucí generace. Pořádající organizace: Agentura ochrany přírody a krajiny ČR Správa Chráněné krajinné oblasti a biosférické rezervace Třeboňsko Valy 121 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 379 01 Třeboň Tel.: (+420)-384 701 011 Fax: (+420)-384 701 017 e-mail: [email protected] Web: http://www.trebonsko.nature.cz http://www.ochranaprirody.cz/index.php?cmd=page&id=948 Český nadační fond pro vydru Czech Otter Foundation Fund P.O.BOX 53 Jateční 311 379 01 Třeboň Czech Republic tel.: + 420 384 72 20 88 e-mail: [email protected] Web: www.vydry.org Iris, o.p.s. společnost pro osvětu a vzdělávání Polní 23 252 64 Velké Přílepy tel.: 607 623 742 e-mail: [email protected] Web:http://www.iris-ops.cz Nadace na ochranu zvířat Pacovská 31 140 00 Praha 4 tel: 222 135 460 Fax: 222 135 461 e-mail: [email protected] Web: www.ochranazvirat.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Dolnorakouský region Waldviertel investuje velké množství prostředků do boje proti poškozování životního prostředí. Na této straně hranice vzniká mnoho projektů na podporu Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. rozvoje ochrany přírody a vzdělávání v této oblasti pro co největší množství obyvatel. Navázáním spolupráce v oblasti ochrany přírody a životního prostředí bychom získaly poznatky zkušenějšího partnera. Spolupráce by byla možná především ve formě přednášek a workshopů pro základní, střední školy nebo mateřské školy. Společně by pak partneři mohli vytvořit jednou za rok společné cvičení spojené se soutěžemi. Čeští a rakouští účastníci by tak mohli zábavnou formou porovnat své znalosti a získat užší vztah k ochraně našeho přírodního dědictví. 6.2. Oblast sportu a motorismu 6.2.1. Vitorazská jízda Vitorazská jízda – zahájení cyklosezony. Cyklovýlet se startem na stadionu Loko České Velenice se koná každoročně na zahájení cyklosezony. Jede se po trasách 30 až 80 km v krajině lesů a rybníků, vhodné pro všechny věkové kategorie. Večer se koná taneční zábava. Pořádající organizace: SK Vitoraz České Velenice-cykloturistika Lužický Antonín Na Sadech 181 378 10 České Velenice tel.: 602 118 492 e-mail: [email protected] Web: www.skvitoraz.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Tato akce nabízí ideální základní kámen pro přeshraniční spolupráci v oblasti cykloturistiky. Na rakouské straně jsou také velmi dobře propracované cykloturistické trasy a bylo by škoda je nevyužít. Bylo by velmi přínosné uspořádat nějakou cyklistickou akci na zahájení sezony pro oblast Českých Velenic a rakouského Gmündu a společné zakončení např. ve stanu s hudební produkcí obou států, pokrmy obou kuchyní a společnou zábavou. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Zajímavé by bylo rozšíření, navázání na tzv. „Friedenradsternfahrt Telč – Raabs – Horn – Eggendorf“ ( Mírovou hvězdicovitou jízdu). Nebo vznik podobné akce v oblasti Třeboňska a Vitorazska. 6.2.2. Hojnovodská zlatá lyže, Dobrovodská šlapka, Dětské cyklozávody, Dětská miniolympiáda Hojnovodská zlatá lyže, či Dobrovodská šlapka, nebo také akce pro děti jako Dětské cyklozávody a Dětská miniolympiáda, to vše jsou akce občanského sdružení Sport klub Hojná Voda. Tyto aktivity, konané v oblasti Novohradských hor, využívají kopcovitého terénu a čisté přírody. Pořádající organizace: Sport klub Hojná Voda Markéta Kubátová, Luboš Šulista tel.: 736 602 221, 775 641 184 e-mail: [email protected] Možnosti přeshraniční spolupráce: Vzhledem k tomu, že jsou v oblasti Hojné Vody v zimě udržované běžkařské stopy a dobré sněhové podmínky, a na rakouské straně také, zvažuje se již nyní „mezinárodní“ propojení běžkařských stop. V brzké době by měli být propojeny také cyklistické trasy. Díky tomuto přeshraničnímu propojení se nabízí možnost pořádání přeshraničních běžkařských závodů, nebo i jen vzájemné hostování na soutěžích na obou stranách hranice. V létě je možné využít k cyklistickým závodům, či akcím také stezky na obou stranách. Jako možný partner pro spolupráci se zde jeví na rakouské straně např. lázeňská obec Moorbad Harbach, nebo obec Reingers, která pořádá přeshraniční závody psích spřežení. Oblast Novohradských hor a Třeboňska skýtá právě pro tuto aktivitu ideální podmínky. Závody psích spřežení lze totiž provozovat jak se zapojením psích spřežení se saněmi (zima), nebo vozíky ( jaro, podzim). Novohradsko, Třeboňsko i Waldviertel lze velmi dobře propojit i díky cyklistickým aktivitám. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 6.2.3. Veterán muzeum Jílovice Veterán muzeum Jílovice pořádá mimo jiné i motoristické akce jako je Cesta kolem světa, nebo Jihočeské setkání sportovních vozů, nebo Wintertrail – závod veteránů. Během těchto akcí je možné shlédnout stará auta různých značek a zemí původu. Jsou místem setkání mnoha kultur a generací. Pořádající organizace: Veterán muzeum Jílovice Emil Roděj Hluboká u Borovan 130 373 12 Borovany Tel.: +420 387 981 389 Web.: www.veteranmuzeumjilovice.cz Možnosti přeshraniční spolupráce: Oblast motorismu je velmi vděčnou oblastí, kde je možné „bořit“ hranice a najít společnou řeč. Možnost spolupráce je možná právě v oblasti pořádání různých setkání veteránů, nebo závodů veteránů či výstav veteránů. Jako partneři pro spolupráci se jeví nejvhodnější např. Motorradmuseum v Eggenburgu nebo obec Reingers nedaleko Litschau, kde se pořádají závody Oldtimer - Traktorů ( nebo-li traktorů veteránů). 6.3. Aktivity Impulsního přeshraničního centra České Velenice Hlavními aktivitami centra je koordinace veškerých přeshraničních aktivit v příhraničním mikroregionu Vitorazsko. IpC podporuje podněty přicházející jak z rakouské, tak i české strany, organizuje nejrůznější semináře a konference s tématikou přeshraničních aktivit pro veřejnou správu, podnikatele a neziskové organizace. Spolupracuje s rakouskými partnery a mikroregiony z obou stran hranice, to vše samozřejmě ve spolupráci s ERSN a ostatními impulsními centry. IpC je zapojeno do řady dlouhotrvajících přeshraničních projektů, které také zpracovává a koordinuje. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Realizované akce: Pořádání seminářů a konferencí Česko-rakouské konference: Možnosti hospodářství v příhraničních oblastech v podmínkách vstupu do EU / Porovnání legislativy v sociální sféře v ČR a v Rakousku, změny po vstupu do EU / Vztahy v sociální sféře, rodina, klient, zařízení. Česko-rakouské semináře: Možnosti čerpání ze SF, projektové záměry, program INTEREG IIIA / Revitalizace železniční dopravy do Dolního Rakouska / Problematika prostituce se zaměřením na možnosti spolupráce české a rakouské policie a sociální dopady / Přeshraniční ošetření pacientů – Dolní Rakousko a Jižní Čechy / Problematika drog a prostituce v příhraniční oblasti regionu Vitorazsko a možná řešení do budoucna /Možnosti pro rozvoj kultury v příhraničí, profesní rozvoj, výměna zkušeností a kontaktů. Hospodářská kooperace Kulturní spolupráce Společné oslavy vstupu ČR do EU v Hospodářském parku Přeshraniční koncerty SPOLUROCK - Z'SAMROCK'N Mezinárodní kulturní událost ÜBERGÄNGE – PŘECHODY 2004 a 2005 Spojení výtvarného umění, divadla a hudby / Č. Velenice a Gmünd. Pouliční představení, koncerty, instalace uměleckých objektů, kulturní hovory, světelná show, projekce na vodní stěnu, literatura… Letní kulturní událost Übergänge – Přechody 04, na které spolupracovali rakouští a čeští umělci, získala v rakouském Kremsu hlavní cenu v oblasti kultury (Maecenas Niederösterreich). Přeshraniční projekty - příprava, realizace a vyúčtování přeshraničních projektů Projekt „Mluvíme spolu, hrajeme si spolu“ Spolupráce české a rakouské mateřské školky, pravidelná docházka dětí z české MŠ do školky rakouské po dobu celého školního roku, společné výlety a akce. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Projekt „Hledáním společné historie k nalezení společné budoucnosti“ Zrcadlový projekt s rakouským městem Gmünd. Mapování společné historie obou měst. Výsledkem je zřízení stálé výstavní expozice, vznik naučné trasy vedoucí po území obou měst a vydání publikace jako průvodce touto trasou. Projekt: Přeshraniční keramická dílna Hlavním obsahem týdenního přeshraničního setkání českých a rakouských studentů je vytvoření společného návrhu plastiky pro město České Velenice. Cílem tohoto setkání je také přispět k atraktivitě místa, přilákat nové nadšence pro podobné výtvarné dílny a v neposlední řadě také rozšířit nabídku pro turisty. Přeshraniční mapy (příprava série pěti přeshraničních cykloturistických "dvojmap" Slavonicko/Dobersberg, N. Bystřice/Kleinregion NORD, Č. Velenice/Gmünd-Schrems, Růže/GIZ Region Weitra, Telčsko/GIZ Thayatal v měřítku 1:25000) Přeshraniční spolupráce Sborů dobrovolných hasičů města Gmünd a Českých Velenic Kontakt: Přeshraniční impulzní centrum České Velenice Revoluční 228 378 10 České Velenice Tel.: +420 384 758025 E-mail: [email protected] 7. AKCE REALIZOVANÉ V REGIONU WALDVIERTEL S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI Také v oblasti Waldviertelu se konají různé kulturně zábavní akce zaměřené především na lidové řemeslo, na odkaz tradice národa v jeho různých podobách. Často se zde setkáváme s pestrým společenským a spolkovým životem: bály, festivaly, soutěžemi apod. , které pořádají různé spolky, od Spolku turistů, přes Červený kříž až po Sbory dobrovolných Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. hasičů. Ve větší míře než u nás se zde dbá na udržování tradic (církevních, kulturních, krajových), ale i na významné dny v roce. 7.1. Oblast kultury a vzdělání 7.1.1. Schönberger Bauernmarkt Již 31 let probíhá tento třídenní festival plný kulinářského umění, ochutnávek lahodného vína a bohatého doprovodného programu, ke kterému již tradičně patří lidové trhy, hudba, výstavy, kabaret či akce pro děti. Tento svátek především milovníků výborné kuchyně, kteří se rádi ohlédnou do dob minulých se koná v Schönberg am Kamp. Pořádající organizace: Tourismusverein Schönberg am Kamp Obmann Ing. Rainer Gärtner Mollandserstraße 9 3562 Schönberg am Kamp tel: 02733/8224 Pořadatelský výbor: Brigitte Diewald 3562 Schönberg Urlaubung 23 Tel.: 0664/6353726 e-mail: [email protected] Web: http://www.schoenberger-bauernmarkt.go.to/ Možnosti přeshraniční spolupráce: Svým charakterem se tento festival velmi podobá jiným, které se pravidelně konají na české straně. Obyvatelé Waldviertelu jsou považováni za „fajnšmekry“, což zajisté ocení také nejeden Čech. Spolupráce by tedy mohla být více než příjemná a to především právě v oblasti degustace vína a tradičních pokrmů. Vzájemné srovnávání domácích kuchyní, stejně jako malé kulturní příspěvky do programu nebo soutěže pro děti i dospělé, to vše by jistě bylo obohacující pro všechny zúčastněné strany. V sousedním regionu Weinviertel se koná velmi podobná akce, nazývaná „svátek vína“ (viz.níže). Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Weinfest - Klingende Kellergasse Myšlenku tohoto festivalu by bylo možné shrnout do věty: ,,Hudba a víno jsou perfektní kombinace.“ Pokud k tomu ještě připočteme výborné jídlo a příjemné prostředí nalezneme hned důvody, proč tento festival navštívit. Region Weinviertel je známý velkým množstvím vinařských stezek, kde mají návštěvníci možnost ochutnat ta nejlepší vína z celé oblasti. Festivalový víkend nabízí ale mnohem více. Od lidové hudby až po jazz, výstavu umění, program pro děti, ale také možnost si ve sklípcích zakoupit kameninové zboží, obrazy či knihy. Příspěvek na hudební produkci činí pro dospělého 1,5 EUR. Za tento malý obnos získáte jistotu, že se nebudete nudit, ať patříte do kterékoli věkové skupiny. Na tomto festivalu můžete vidět i české taneční skupiny, či jiné kulturní příspěvky z českého prostředí. 7.1.2. Bierkirtag Na den posvícení je v dolnorakouském městě Weitra připraven pivní svátek. Weitra je město s dlouhou tradicí vaření „zlatého moku“, proto se tedy nelze divit, že se místní před 7 lety rozhodli vytvořit festival, který svým návštěvníkům bude nabízet jejich oblíbený nápoj a veškeré pivní speciality, stejně jako příjemnou atmosféru. Festival je zasazen do pivovarských zahrad, doprovázen živou hudbou, především tou tradiční lidovou, ke které se zpěvem může přidat každý. Organizátoři pečlivě připravují každý detail. Jejich hlavním cílem je především vytvořit příjemný a zábavný večer, jehož vrcholem je volba chmelové princezny a rytíře. Vstup na akci je zdarma a pro návštěvníky je připravena také tombola. Den piva je připravován a podporován Pivovarským závodem města Weitra, samotným městem Weitra, místní bankou a spolkem na podporu hospodářství a cestovního ruchu. Pořádající organizace: Alexandra Kuttner Kirchenplatz 3970 Weitra tel.: +43(664)7808976 Fax: +43(2856)294330 e-mail: werk-stadt-weitra@ weitra.biz Web: http://www.bierkirtag.weitra.biz/organisation.htm Možnosti přeshraniční spolupráce: Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Zde se přímo nabízí možnost navázání partnerství města Třeboň a Weitra. Slavnosti piva, které probíhají v Třeboni se nesou v podobném duchu jako Bierkirtag. Jak bylo řečeno již u české pivní slavnosti, mohla by obě města vytvořit vzájemný projekt, festival piva pro oba příhraniční regiony. Pořádat exkurze do pivovarů, nebo pořádat společná školení pro pracovníky pivovarů. 7.1.3. Donaufestival Od roku 2005 se každoročně objevuje na kulturní scéně netradiční festival hlasící se k odkazu francouzského autora, filosofa a sociologa Georges Bataille. Na přelomu dubna a května se tak na půdě města Krems setkávají umělci různých národností, vyznání, orientace a pohlaví, aby představili svou nejnovější tvorbu. Návštěvníci tak mohou vidět práce mladých divadelníků, malířů, herců, režisérů, spisovatelů, architektů, atd. Dunajský festival však nenabízí tradičně známé interprety, odmítá mainstream. Je poněkud více experimentální, vyvolává vzájemnou diskuzi mezi komerční sférou a alternativní subkulturou. Pořádající organizace: NÖ Festival-Ges.m.b.H. Minoritenplatz 4 3500 Krems tel.: +43(0)2732/90 80 30 Fax: +43(0)2732/90 80 31 Landesgericht Krems Web: www.donaufestival.at Myšlenkově podobný festival, tentokrát ale nejen pro mládež, fungující od roku 1998 je: Glatt und Verkehrt Pořádající organizace: NÖ Festival-Ges.m.b.H. Minoritenplatz 4 A-3500 Krems Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. tel: +43(0)2732/ 90 80 30 Fax: +43(0)2732/ 90 80 31 Web: www.glattundverkehrt.at/ 7.1.4. Wachaufilm Festival Filmový festival se koná již 12 let každoročně začátkem září. Filmové plátno je umístěno na Dominikánském náměstí a dále pak zcela originálně do prostor Dominikánského kostela ve městě Krems. Zcela zdarma nabízí svým návštěvníkům možnost sledovat filmové klasiky, ale také to, co se v kinech teprve objeví. Pořádající organizace: Kulturverwaltung Krems Körnermarkt 14 A-3500 Krems tel.: (+43) 02732 801-570 ( Dr. Franz Schönfellner - Leitung ) e-mail: [email protected] Web: www.weinstadtmuseum.at/Wachaufilmfestival.htm Možnosti přeshraniční spolupráce: V případě výše popsaných hudebních festivalů není potřeba navazovat spolupráci za účasti českých interpretů. Účinkujícím se může stát kdokoli, z jakékoli země, pokud odpovídá myšlence daného projektu. Pro českou stranu se zde ale nabízí jiná varianta spolupráce. A sice marketingové aktivity. Zajištěním promotion na české straně se tento festival dostane nejen do povědomí potenciálních českých interpretů, ale také veřejnosti. Diskuse o komerčnosti a jistý protest proti konsumní společnosti je mezi současnou mládeží snadno pozorovatelný. Z tohoto důvodu má akce Donaufestival velkou šanci na prosazení se i zde. Naopak filmový festival by bylo možné pojmout z hlediska vzdělávací stránky. Studenti jazykových gymnázií či vysokoškolští studenti germanistiky by mohli v rámci výuky tento festival navštívit. Po skončení festivalu by se mohl vytvořit jakýsi feedback blog, kam by studenti psali své postřehy a nápady. Hlavním cílem by bylo podpoření jazykového vzdělání a jeho praktické využití. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1.5. Viertelfestival Niederösterreich Tento festival, který vznikl na území Dolního Rakouska, obrací pozornost na regionální umělce a kulturní iniciativy v rámci regionu. Dolní Rakousko se dělí na 4 dílčí regiony. V každém z nich, se v po sobě jdoucích rocích koná pásmo kulturních akcích jakými jsou třeba výstavy, divadelní představení a koncerty, ale jsou zde také zapojeny školy, které se mohou na tomto výjimečném projektu podílet. Hlavním důvodem, proč měnit místa festivalu a nezůstat na jednom místě, je možnost rozšířit povědomí o kulturním bohatství do co nejvíce měst a obcí. Kulturní provázanost celého Dolního Rakouska je hlavní myšlenkou festivalu. První část tohoto čtyřletého projektu se začala roku 2006 v regionu Waldviertel. Festival se v regionu prezentoval od května do září. Celkem se uskutečnilo 77 kulturních a uměleckých projektů, mezi nimi 22 školních projektů. Jejich společným pojítkem bylo prolomení nudy školního dne a navázání kontaktů s umělci či jinými školami buď v rámci regionu Waldviertel, či dokonce i na české straně. Projekty zpracované školami se týkaly jak tradiční oblasti hudby, dějin, vzdělání, tak i na kultury všedního dne a zvláštností domovského regionu. Roku 2007 se festival přesunul do Industrieviertelu a loňský ročník proběhl v Mostviertelu. Poslední ročník se uskuteční v roce 2009 ve Weinviertelu. Pořádající organizace: Viertelfestival Niederösterreich Wiedenstraße 2 2130 Mistelbach tel. +43 (0) 2572 / 34 234-0 Fax-DW 25 Web: www.viertelfestival-noe.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Tento jedinečný projekt v sobě nese myšlenku, kterou by bylo jistě přínosné přenést i na jih Čech. Touto myšlenkou je prohloubení povědomí o kultuře a umění alespoň v rámci regionu. Tato inspirace by mohla dát vzniknout podobnému projektu u nás, či jen rozšíření stávajícího. Další možností spolupráce by bylo navázání na již uskutečněný projekt škol ve Waldviertelu - společné vytvoření dalších akcí (výstavy, besídky, hudební představení), či výměnné pobyty žáků, studentů atd. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1.6. Zeitreise ins Mittelalter V rakouském městě Eggenburg se vždy o druhém zářijovém víkendu konají velké středověké slavnosti „Zeitreise ins Mittelalter“ („Cesta časem do středověku“). Během tohoto svátku je možné shlédnout rytířské bitvy, turnaje, šermířské zápasy, fakíry, ukázku života v táboře, tance v maskách, kejklíře s ohněm, čarodějnice, koncerty, středověký soud nebo minnesengry. Pro děti je připravena dětská ulička, pohádky nebo mystické putování. Pro návštěvníky v dobových kostýmech je vstupné za 1Euro a děti do 15 let jsou zdarma. Pořádající organizace: Verein zur Erforschung des Mittelalters in Eggenburg Eggenburg Aktiv Wienerstrasse 13 3730 Eggenburg Web: www..mittelalter.co.at 7.1.7. Mittelalterfest Heidenreichstein Se středověkými slavnostmi Mittelalterfest Heidenreichstein se můžeme každoročně v červnu setkat také v Heidenreichsteinu. Na středověkém tržišti tu můžete potkat rytíře, panoše, kejklíře, šašky a minnesengry. V rámci dění je možné shlédnout různá představení, souboje, zpěváckou soutěž atd. Pořádající organizace: Wirtengemeinschaft Nöbauer, Kössner&Dagl Waidhofener Str. 1 3860 Heidenreichstein tel.: +43(2862)58993, +43(664)1043630 e-mail: [email protected] Web: www.mittelalterfest-heidenreichstein.at Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Možnosti přeshraniční spolupráce: Tyto akce jsou ideální pro navázání spolupráce se Skupinou historického šermu Kargen ze Staňkova na Třeboňsku, které se účastní podobných akcí v Čechách a sama loni pořádala přímo ve Staňkově akci „Dobytí hrádku Lacembok L.P. 1421“. V rámci této spolupráce by bylo možné vzájemné hostování na pořádaných akcích, sdílení zkušeností, pořádání společných akcí apod. Kontakt: Skupina historického šermu Kargen 378 06 Staňkov František Toman (vedoucí skupiny) E-mail: [email protected] Tel.: +420 732 587 861 7.1.8. Szene bunte Wähne „Szene bunte Wähne“ – divadelní festival pro děti a mládež, který se koná každoročně na přelomu září a října v Hornu, Kremsu, Langenlois, Zwettlu, St.Pölten & Jindřichově Hradci. Na náměstích a v kulturních domech vyrostou v těchto šesti městech v Dolním Rakousku a v jižních Čechách divadelní pódia. Přivítají zde své návštěvníky v rámci 18. ročníku SZENE BUNTE WÄHNE divadelního festivalu pro mladé publikum. Městské sály, parky, louky a prázdné haly ožijí a stanou se magickými místy, kde budete moci objevovat nová tajemství, zažívat dobrodružství a prozkoumávat cizí světy. V programu pro děti, mládež a mladé publikum se vám letos představí dvanáct inscenací z Rakouska, sedm z Belgie, Nizozemí, Švýcarska, České republiky a ze Zimbabwe. Pořádající organizace: Kunsthaus Horn Wienerstraße 2 A - 3580 Horn tel.: +43/2982/20 20 2 Fax.: +43/2982/20 20 2-20 e-mail: [email protected] Web: www.sbw.at Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Možnosti přeshraniční spolupráce: Určitá, byť omezená spolupráce by zde mohla proběhnout s městem Třeboň, například propojením zkušností s Anifestem, či Čochtanovou Třeboní. Nebo také v rozšíření Třeboňského divadelního festivalu právě o divadelní scénu pro děti a mládež a obohatit tak program o zkušenosti z festivalu Szene bunte Wähne. 7.1.9. Allegro Vivo Allegro Vivo mezinárodní festival komorní hudby se koná každoročně od srpna do září. Mystická krajina Waldviertlu a její nejkrásnější sály tvoří jedinečný rámec pro tento tradiční hudební festival. Kláštery Altenburg, Geras, Göttweig, Melk, Pernegg a Zwettl, zámky Ottenstein, Rosenburg, Waldreichs, Weitra a Harmannsdorf, hrady Raabs a Rappottenstein stejně jako města Horn, Altpölla, Eggenburg, Gars, Gmünd, Groß-Siegharts, Pulkau, Schönberg/Kamp reprezentativními a Waidhofen/Thaya architektonickými skvosty nabízí svými reprezentativní prostředí. Při letních kurzech Letní akademie Allegro Vivo, pod vedením známých umělců a docentů národních a mezinárodních hudeních škol a konzervatoří, zdokonalují studenti hudby z celého světa svůj um. Pořádající organizace: Kunsthaus Horn Wienerstraße 2 A - 3580 Horn tel.: +43-2982-4319 e-mail: [email protected] Web: www.allegro-vivo-at Možnosti přeshraniční spolupráce: Nabízí se zde možnost spolupráce s Třeboňskými nokturny, nebo Novohradským zněním. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1.10. Divadlo na hradbách – „TAM“ Divadlo na hradbách – „TAM“ ve Waidhofen an der Thaya mimo vlastní divadelní produkce pořádá i divadelní workshopy a přednášky na různá divadelní témata. Pořádající organizace: TAM - Theater an der Mauer Adresse: Wiener Strasse 9 A-3830 Waidhofen/Thaya Tel.: +43 (0) 2842 - 529 55 Telefax: +43 (0) 2842 - 529 55 - 55 e - mail: [email protected] Web: www.tam.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Spolupráce na divadelních festivalech pro děti i dospělé, přednášky, školení, společná propagace a hostování. 7.1.11. Folkový klub Igel Na přelomu června a července se koná ve Waidhofen an der Thaya mezinárodní hudební festival, který tradičně pořádá Folkový klub Igel. Jedná se o mezinárodní hudení festival za účasti nejrůznějších umělců z celého světa. Pořádající organizace: Folkclub IGEL Böhmgasse 18 – 22 A-3830 Waidhofen/Thaya Web: www.folkclub.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Spolupráce na hudebních festivalech pro děti i dospělé, společná propagace a hostování. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1.12. Rybářský svátek V městečku Brand-Nagelberg se konájí tradičně v červnu rybářské trhy u místního rybníku Schwelle v Alt Nagelbergu a v srpnu tamtéž probíhá Rybářský svátek. Pořádající organizace: Hobbyfischer Schwelle Hartman Sautner (předseda) Franz Schandl Str. 871 Alt Nagelberg Možnosti přeshraniční spolupráce: Přeshraniční spolupráce by byla možná např. na rybářských slavnostech v Třeboni, na Vodnických slavnostech v Chlumu u Třeboně, při soutěži Ryba roku v Chlumu u Třeboně, nebo na aktivitách partnerských měst Suchdol nad Lužnicí a Brand Nagelberg 7.1.13. Opern Air Gars Opern Air Gars – tento hudební operní festival, zasazený do jedinečného prostředí Babenberské hradní ruiny v Gars am Kamp přitahuje již 19 let do srdce Waldviertelu velké množství nadšených diváků. Gars zve ke operním večerům pod širým nebem a tato jedinečná kombinace prostředí hradní ruiny pod širou oblohou tvoří ideální místo pro operní slavnostní hry v Garsu. Letos je na programu například i opera Bedřicha Smetany: Prodaná nevěsta. Pořádající organizace: Opern Air Festspiel- und Veranstaltungs GmbH Postfach 66 Austria 1091 Wien Tel.:: + 43 1 310 20 26 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Fax: + 43 1 319 37 37 e-mail: [email protected] Web: www.opernair.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Jedinečné prostředí hradní ruiny by se dalo využít také k pořádání hudebních a divadelních akcí. Mohly by se zde konat přehlídky folklórních souboru, soutěže pěvěckých sborů, divadelní představení atd. Přeshraniční spolupráce by se mohla rozvíjet společnou přípravou, hostováním, společnými vystoupeními a společnou propagací atd. 7.1.14. Bramborové slavnosti Každoročně se v Gerasu pořádají začátkem října Bramborové slavnosti (Erdäpfelfest), které jsou pro místní mimořádnou událostí. Na této pouliční oslavě se nabízí návštěvníkům bramborové pochoutky, produkty z máku a medu, výtečné šťávy, likéry a pálenky. Představují rovněž tradiční umělecké řemeslnictví. Jedním z vrcholů je přehlídka „oldtimer“ traktorů, kterých se na slavnostech představí stovky. K pobavení je tu také bramborový kvíz, kolo štěstí, pro děti dětský program, dětská lezecká stěna, nafukovací hrady, možnost jízdy na poníkovi, klauni nebo chodci na chůdách. Pořádající organizace: ARGE Erdäpfelfest Geras Hauptstrasse 2a/2 2093 Geras Tel.: +43(02912) 61172 +43(0664)2406240 e-mail: [email protected] Web: www.erdaepfelfest.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Slavnosti nabízejí jedinečnou šanci k přeshraniční spolupráci a to například prezentací českých odrůd brambor, českých pokrmů z brambor, zapojením se do kulturního programu Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. (divadlo pro děti, kejlklíři, hudební produkce), účast na přehlídce oldtimer traktorů atd. Zapojit se mohou různé obce, organizace i firmy z Třeboňska a blízkého okolí. 7.1.15. Mezinárodní hudební festival v Grafenegg Mezinárodní hudební festival v Grafenegg se koná každoročně po tři víkendy od konce srpna do září. Těžiště festivalu tvoří koncerty orchestrů, recitály mezinárodních souborů a sólistů. Návštěvníkům se nabízí široký program, složený z preludií, úvodních řečí, společenských večerů a filmových večerů. Pořádající organizace: Auditorium Grafenegg 3485 Grafenegg 10 tel.: +43(0)2735 5500 e-mail: [email protected] Web: www.grafenegg.com Možnosti přeshraniční spolupráce: Přeshraniční spolupráci lze navázat například s Třeboňskými nocturny, různými hudebními soubory a sólisty z Třeboňska. Zároveň je to příležitost k propagaci vlastních festivalů a soutěží. 7.1.16. Grenzenloser rock – Rock bez hranic V rakouském Gross Siegharts se koná v březnu v rámci přeshraničního projektu hudební festival Grenzenloser rock – Rock bez hranic během nějž probíhají různé koncerty a přednášky, ochutnávky jídel, nebo „rychlokurs“ češtiny pro všední den. Pořádající organizace: Lepschi – Verein zur Förderung der grenzüberschreitenden Kommunikation, Kunst und Kultur Kunstfabrik Gross Siegharts Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Thayagasse 11a 3822 Karlstein/Thaya Tel.: +43 664 1356206 e-mail: [email protected] Web: www.lepschi.org Možnosti přeshraniční spolupráce: Zde již probíhá přeshraniční spolupráce, to však nevylučuje její rozšíření na jiné akce a aktivity a zapojení více obcí, spolků, festivalů atd. do přeshraniční spolupráce v oblasti hudby, kultury a hudebního vzdělávání. Zároveň by bylo dobré tyto akce více přeshraničně propagovat a prezentovat. Další projekt, který již v sobě zahrnuje přeshraniční aspekt je projekt společných koncertů hudebních škol dvou partnerských měst: Gross Siegharts a Dačice, který probíhá v březnu. V rámci této akce vystoupí v Dačicích také pouhý rok fungující hudební mládežnický orchestr hudební školy v Gross Siegharts. Pořádající organizace: Musikschule der Stadt Gross Siegharts Schlossplatz 1 3812 Gross Siegharts Tel.:+43(0664)9187883 Fax: +43(02847)237128 e-mail: [email protected] Možnosti přeshraniční spolupráce: Tato dobře se rozbíhající spolupráce nabízí široké pole pro rozvoj přeshraničních aktivit v oblasti hudebního vzdělávání, hudebních vystoupení apod. Velmi přínosnou akcí by byl například společný hudební tábor pro oba hudební soubory, který by se mohl střídavě konat v Čechách a Rakousku. Zajímavé by bylo i společné turné v obou státech, nebo účast na soutěžích či účast na tradičním třeboňském festivalu Nocturna. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.1.17. Zámecké slavnostní hry Langenlois Již od roku 1996 je každoročně zámek Haindorf a zámecký park dějištěm a kulisou Zámeckých slavnostních her Langenlois. Toto místo je také výchozím bodem k mnoha pamětihodnostem a zajímavým místům Waldviertelu. Ročně tento stylový letní open air festival navštíví v červenci a srpnu tisíce přiznivců operety. Pořádající organizace: Schlossfestspiele Langenlois Betriebs – GmbH Rathausstrasse 2 3550 Langenlois Tel.: +43(0) 2734 3450 Fax: +43(0) 2734 3450 – 15 e-mail: [email protected] Web: www.operettensommer.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Možnost spolupráce by zde mohla být např. s divadlem v Třeboni, nebo hudebními soubory na Třeboňsku. 7.1.18. Rapsblütenfest Pestrý zážitkový a informační víkend, soustředěný na řepku olejnou, svátek Rapsblütenfest se koná každoročně v polovině května ve městě Raabs an der Thaya. Tento svátek s bohatou zemědělskou tradicí je svátkem pro celou rodinu. Kulisu mu tvoří právě dech beroucí kvetoucí pole řepky. Během tohoto svátku se podávají různé domácí speciality a nechybí ani doprovodný kulturní program. Pořádající organizace: Stadtgemeinde Raabs an der Thaya Hautpstrasse 25 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 3820 Raabs an der Thaya Tel: +43(2846)365 Fax:+43(2846)36521 e-mail: [email protected] Možnosti přeshraniční spolupráce: Možnost spolupráce zde je v oblasti prezentace výrobků z řepky, různých pokrmů nebo příspěvkem a spoluprací na kulturním doprovodném programu. 7.1.19. Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic v rámci toho projektu proběhne v březnu společný koncert hudební školy v Telči a Albert Reiter-Musikschule der Stadtgemeinde Waidhofen/Thaya. Pořádající organizace: Museumsverein Moritz Schadekgasse 4 3830 Waidhofen an der Thaya Tel.: +43 (2842) 53401 e-mail: museum-waidhofen-thaya@ aon.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Přeshraniční spolupráce zde již viditelně probíhá, ale určitě je možné ji rozšířit na více měst v Rakousku i České republice. Zapojit do projektu více hudebních škol a souborů atd. 7.1.20. Schloss Weitra Festival Schloss Weitra Festival je letní divadelní festival, který se koná na nádvoří zámku ve Weitře. Tento jedinečný prostor může pojmout až 550 hostů a v případě nepřízně počasí je možné nad prostorem roztáhnout střechu ze čtyř obrovských deštníků. Mimo divadelních představení se na zámeckém nádvoří pořádají i koncerty a jiná hudební Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. vystoupení. Pořádající organizace: Schloss Weitra Festival Geschäftsführung Festival GmbH A-3970 Schloss Weitra Tel.: 02856 3311 -11 e-mail: [email protected] Web: www.schloss-weitra.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Na divadelních projektech by s tímto festivalem mohl spolupracovat například Třeboňský divadelní festival, nebo třeboňské divadlo. Na nádvoří by bylo možné uspořádat českorakouské hudební vystoupení nejen klasické hudby, ale i pěveckých sborů, operetní vystoupení, vystoupení folklórních souborů apod. 7.1.21. Knödel – Kirtag Knödel – Kirtag Tato „knedlíková slavnost“ se tradičně koná koncem července v rakouském Zwettlu a nabízí vždy: „knedlíky kam se podíváš a kam až tvůj nos dočichá“. Tedy stánky s knedlíky, makové speciality všeho druhu a širokou nabídku bioproduktů, k tomu hudební doprovod a lidové tance. Pořádající organizace: Bergwirt Schrammel GmbH Moidrams 1 3910 Zwettl Tel.: 02822/52803 Fax: 02822/52803 – 8 e-mail: [email protected] Web: www.hotel-bergwirt.at Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Možnosti přeshraniční spolupráce: Téma „knedlíky“ jako by samo zvalo k přeshraniční spolupráci. Prezentace „českých“ druhů knedlíků, nebo i makových pochoutek, hudební a kulturní produkce, kuchařské soutěže atd. Další možností je vzájemné hostování na podobných akcích na Třeboňsku, nebo vydání společné dvoujazyčné knedlíkové kuchařky nebo výstava na téma knedlíky v Čechách a v Rakousku. 7.2. Oblast sportu a motorismu 7.2.1. Muzeum motorek v Eggenburgu Muzeum motorek v Eggenburgu každoročně pořádá mimo výstav i jiné motoristické akce jako je Adventní setkání, Bleší trh s motoristickými součástkami, Setkání klasických malých motorek apod. Pořádající organizace: Motorradmuseum Museumgasse 6 37030 Eggenburg Tel.: 02984/2151 e-mail: [email protected] Web: www.motorradmuseum.at 7.2.2. Oldtimer Oldtimer Traktorrennen Traktorrennen v obci Reingers je již tradičním závodem historických traktorů, který se koná koncem srpna. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Pořádající organizace: Johannes Kuben Bahnhofstrasse 12 3874 Litschau Gemeinde Reingers 3863 Reingers Tel.: +43(2865)20833 Fax: +43(2863)82084 e-mail: [email protected] Web: www.reingers.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Formou přeshraniční spolupráce lze propojit jak závody traktorů, tak i akce muzea motorek, a na české straně Veterán museum v Jílovicích. 7.2.3. Grenzüberschreitende Schlittenhunde – Wagenrennen Grenzüberschreitende Schlittenhunde – Wagenrennen – to je závod tažných psů, který se každoročně koná v obci Reingers na konci října. Pořádající organizace: Gemeinde Reingers 3863 Reingers Tel.: +43(2865)20833 Fax: +43(2863)82084 e-mail: [email protected] Web: www.reingers.at Možnosti přeshraniční spolupráce: Podobné závody by bylo možné pořádat v zimě například na Hojné Vodě, nebo na jaře a podzim uspořádat závod psích spřežení s vozíkem kolem třeboňských rybníků apod. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 7.2.4. Friedensradsternfahrt V květnu se koná tzv. Friedensradsternfahrt ( cyklistická hvězdicovitá jízda), jejíž trasa vede tentokrát z Telče, do Raabsu, Hornu a Eggendorfu. Je možné se zapojit jen do některé z etap nebo ujet celou trasu. Jedná se o cyklistickou akci prakticky pro všechny věkové kategorie. Pořádající organizace: Stadtgemeinde Raabs an der Thaya Hauptstraße 25 3820 Raabs a. d. Thaya Tel.: +43 (2846) 365 Fax: +43 (2846) 36521 e-mail: [email protected] Možnosti přeshraniční spolupráce: Trasu této cyklistické „jízdy“ by bylo možné v budoucnu rozšířit do více měst ve Waldviertlu a směrem na Třeboňsko a Novohradsko, kde je cyklistika velmi oblíbeným a hojně provozovaným sportem. 8. NEZISKOVÉ ORGANIZACE V TŘEBONI S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI 8.1. Třeboňský dámský klub Třeboňský dámský klub byl založen 7. října 1997. Hlavním cílem tohoto občanského sdružení je sdružovat ženy a dívky. Jednotlivými akcemi jsou např. velikonoční a adventní setkávání, besedy, přednášky, výlety, ukázky stolování, módní přehlídky apod. Hlavní prioritou klubu je charitativní činnost, sponzorské dary byly již předány těmto organizacím: Mateřská škola Sluníčko, Třeboň, Pobytové rehabilitační středisko nevidomých a.s. Dědina, Český výbor pro Unicef na pomoc dětem v postižených oblastech jihovýchodní Asie a dalším. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Kontakt: Herma Procházková U Francouzů 1128 379 01 Třeboň tel: 384 721 639 mobil: 602 417 557 E-mail: [email protected] Web: www.damskyklub.tr-ops-nno.cz 8.2. Český svaz chovatelů Český svaz chovatelů sdružuje chovatele drobných hospodářských zvířat a exotických ptáků. Třeboňská organizace má dlouhou tradici. Spolek holubářů zde existoval již ve 30. letech minulého století. Vždy začátkem roku jsou v Třeboni pořádány výstavy, kromě toho se pravidelně první neděli v měsíci odehrává burza, na níž se sejdou lidé z širokého okolí, aby prodali či vyměnili, co se jim podařilo vychovat. Kontakt: Rudolf Arleth Obora 104 379 01 Třeboň tel: 384 723 049 8.3. Kynologická organizace Agility Třeboň Agility je disciplína kynologického sportu pro děti i dospělé a jejich hravé psíky všech velikostí i ras. Cílem tohoto sportu je překonávání různých překážek psem podle povelů jeho páníčka v daném časovém úseku. Základem pro výcvik Agility je výcvik poslušnosti a ovladatelnosti. Pejsci se učí Agility bez nátlaku, povzbuzováni hrou, motivováni pamlskem či oblíbenou hračkou. Kynologická organizace Agility Vám však nabízí další kynologické aktivity a druhy výcviku – ovladatelnost, záchranářský a lovecký výcvik, poradenství a přípravy na výstavy a zkoušky. Kontakt: Blanka Pokorná (předseda) Lidická 376 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 379 01 Třeboň tel: 777 863 137 e-mail: [email protected] Web: www.agility-trebon.estranky.cz 8.4. Výcvikové canisterapeutické sdružení „Hafík“ Vzniklo v roce 2001 a zabývá se výukou trenérů pro výcvik terapeutických psů, výcvikem terapeutických psů, jejich chovem a praktickým využíváním této činnosti pro psychosociální terapii občanů s různými typy postižení (např. dětské domovy, domovy důchodců, speciální třídy v mateřských školách). Zjednodušeně se dá říci, že canisterapie je léčba lidské duše psí láskou. Ve světě získává stále větší uznání pro své vynikající výsledky. Vznik centra pro výcvik psa a psovoda je podporován a metodicky veden německým centrem „Mensch und Tier“ Verein der tiergestützten Therapie e.V. Úzce spolupracuje se Sociálně zdravotní fakultou JU v Českých Budějovicích. Kontakt: Mgr. Jaroslava Eisertova Klec 78 387 16 Lomnice n. Lužnicí tel: 721 121 052 e-mail: [email protected] Web: www.sweb.cz/hafik-trebon 8.5. Český nadační fond pro vydru Je nevládní nezisková organizace zabývající se ochranou životního prostředí založená v roce 1993 v rámci realizace mezinárodního programu Rady Evropy zaměřeného na ochranu a výzkum vydry. V současné době se Český nadační fond pro vydru zabývá vzdělávací a osvětovou činností, podporuje projekty ochrany přírody, věnuje se výzkumu a ochraně vydry a připravuje projekt vytvoření návštěvnického a vzdělávacího střediska Via Natura v Třeboni. Kontakt: Ing. Marcela Roche p.o.box 53 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Jateční 311 379 01 Třeboň tel: 384 722 088 e-mail: [email protected] Web: www.vydry.org 8.6. Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň vznikl spojením dvou pěveckých sborů – PĚSLAV Třeboň (založen r. 1863) a OZVĚNA Chlum u Třeboně (založen r. 1864). V současné době má sbor 21 žen a 10 mužů. Sbormistrem je Jan Jára, druhým sbormistrem Jan Maule, klavírním doprovodem Alena Švecová a Jaroslav Stůj. V jeho repertoáru najdete nejenom klasiku, lidové písně, spirituály, ale i moderní tvorbu. Od roku 1973 udržuje sbor přátelské styky s pěveckými sbory z Königsbrücku a Unterpörlitz v Německu. Soubor též koncertoval několikrát v Rakousku. Kontakt: Jan Jára Lesní 1675 370 06 České Budějovice tel: 724 258 702 e-mail: [email protected] Web: peslavozvena.tr-ops-nno.cz 8.7. Square dance club Třeboň Dancing Carps Taneční skupina Dancing Carps má nyní více než 27 členů – dospělé i děti, začátečníky i pokročilé ve věku od devíti do padesáti let. Tancují zde také čtyři členové z Německa. Taneční klub se zabývá především tancem typu „square dance“, tancuje se zde ale i „round, country a line dance“. Taneční skupina úzce spolupracuje se spřáteleným městečkem Waidhofen an der Thaya v Rakousku. V roce 2003 byl repertoár obohacen českým salónním tancem Česká beseda. Kontakt: Dita Válková Jeronýmova 406 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 379 01 Třeboň tel: 384 722 624 e-mail: [email protected] Web: www.volny.cz/b.s/square_trebon 8.8. Oblastní charita Třeboň Oblastní charita Třeboň je samostatný právní subjekt a je součástí Diecézní charity České Budějovice a členem Sdružení Česká katolická charita. Úzce spolupracuje se státními subjekty zainteresovanými v sociální práci, zprostředkovává státní dotace, zajišťuje kontakty s ostatními charitativními organizacemi, zprostředkovává humanitární pomoc do tuzemska i do zahraničí. Charita má dlouholetou tradici založenou na dobrovolnické práci, od roku 2001 poskytuje služby profesionálně. Jejím posláním je pomoc člověku v nouzi, jeho začlenění v obtížné životní situaci do společnosti cestou sebepoznání, výchovou k odpovědnosti či vlastním zvládnutím jeho nemoci a bolesti. Kontakt: Mgr. Lucie Bicková (ředitelka) Chelčického 2 379 01 Třeboň tel., fax.: 384 721 427 mobil 777 566 971 e-mail: [email protected] Web: www.trebon.charita.cz 8.9. Český svaz ochránců přírody Třeboň Má velmi pestrou činnost: Promítání ekofilmů - filmů s tématikou ochrany přírody - v kině Světozor. Přírodovědné oddíly mladých ochránců přírody: pořádání výstav s tématikou ochrany přírody, pořádání her pro děti v rámci oslav Dne země, sledování změn početnosti ptačích populací kroužkováním, účast v přírodovědných soutěžích, umisťování ptačích budek na výškových budovách v Třeboni (péče o ptáky s malými hnízdními možnostmi), práce na knize „Život v bažinách“, péče o některé přírodní rezervace v Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko (ve spolupráci se správou CHKO Třeboňsko), budování naučných panelů na Třeboňsku, apod. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Kontakt: Václav Bartuška Březanova 82 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] Web: www.rozmberk.org/volavky 8.10. Třeboňský lázeňský symfonický orchestr Třeboňský lázeňský symfonický orchestr byl založen 1. září 1959 jako komorní orchestr při tehdejší hudební škole, součástí hudební školy byl až do roku 1994. V průběhu let doprovázelo orchestr mnoho významných sólistů a tuzemských i zahraničních hudebníků. K těm nejvýznamnějším patřili Eduard Haken (zpěv), Václav Žilka (flétna), Emilio Riboli (klavír), Jiří Heger (viola), Kim Forster (klavír). Orchestr pořádá každoročně 10 – 15 koncertů v Třeboni, v jejím okolí a v Rakousku. V Třeboni se koncerty konají v sanatoriu Aurora, na třeboňském náměstí a v zámeckém parku. Kontakt: Jaroslav Kohout Seifertova 1056 379 01 Třeboň tel: 384 722 498 mob: 608 820 548 e-mail: [email protected] Web: www.tlso.tk 8.11. Třeboňští pištci Flétnový soubor Třeboňští pištci byl založen v roce 1974 učiteli paní Mgr. Milenou Šimečkovou a jejím manželem Mgr. Václavem Šimečkem, kteří dodnes ve svém volném čase vedou a vychovávají stále nové členy souboru. Pištci hrají na všechny druhy zobcových fléten a doprovází je violoncello, kytara, zvonkohra, klavír a bicí nástroje. Základem repertoáru je česká a evropská renesanční a barokní hudba. Soubor hraje též jihočeské lidové písně, vánoční písně a koledy, latinsko-americký folklór, oblíbené světové evergreeny Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. a v poslední době i černošské spirituály. Třeboňští pištci absolvovali řadu rozhlasových a televizních vystoupení a vydali několik magnetofonových pásků a kompaktních disků. Kontakt: Václav Šimeček Táboritská 1101 379 01 Třeboň tel: 384 723 696 e-mail: [email protected] Web: pistci.1kdesign.cz 8.12. Svaz důchodců ČR – ZO Třeboň Svaz důchodců je součástí organizace s celostátní působností, která sdružuje občany – převážně důchodce, bez rozdílu jejich národnosti, rasy, politického přesvědčení a náboženského vyznání pod heslem: „Aby nikdo nebyl sám“. Členové svazu se pravidelně setkávají k přátelským besedám s živou hudbou. Na těchto setkáních často přednáší odborníci z různých oblastí veřejného i kulturního života. Kromě toho se členové svazu důchodců účastní divadelních představení, výstav, návštěv muzeí, různých exkurzí apod. Každoročně též navštíví oslavy Dne seniorů v Českých Budějovicích. Kontakt: neuveden (možno zanechat dopis na poště s názvem „Svaz důchodců“ – bude předán) 8.13. Klub Mája Třeboň Základem činnosti je vlastní klubová činnost. Dále je činnost klubu zaměřena na děti. Každoročně Klub Mája pořádá Den dětí a Mikulášskou besídku. Dvakrát ročně (na jaře a na podzim) jsou pořádány burzy dětského oblečení a sportovních potřeb, o které je značný zájem. Členky klubu také každý rok na jaře pořádají v sále sanatoria Aurora již tradiční květinkový ples, který je ve stále větší oblibě zejména lázeňských hostů. K vrcholům celoročního klubového života bezesporu patří tradiční velikonoční a vánoční výstavy. Kontakt: Lenka Tošerová Svobody 1022 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 379 01 Třeboň II. tel: 606 336 827, klubovna na Kopečku - mateřská školka 8.14. Sbor dobrovolných hasičů Třeboň Myšlenka založit hasičský sbor v Třeboni se zrodila již před rokem 1873. Podnětem k založení byl také požár na předměstí Třeboně v roce 1870. V roce 1928 byla po pětiletém úsilí všech členů sboru a za přispění různých organizací zakoupena autostříkačka typu "Škoda 505", která je majetkem sboru i v současnosti a je stále plně funkční. Pro činnost sboru byl zlomový rok 1975, kdy byli zřízeni vedle dobrovolných hasičů i hasiči profesionální. Dobrovolní hasiči tím přešli hlavně na činnost preventivní a zapojují se do kulturního života města. Kontakt: Jiří Dohnal Dukelská 264 379 01 Třeboň tel.: 950 243 111 (linka společná s profesionálními hasiči) mobil: 607 880 768 e-mail: [email protected] 8.15. ENKI o.p.s. ENKI o.p.s. je známá jako společnost pro výzkum a osvětu v oborech životního prostředí. Společnost se opírá o expertízu vědeckých a odborných pracovníků s dlouholetou praxí ve státních výzkumných institucích a univerzitách (Akademie věd ČR, Jihočeská univerzita, ČVUT, Výzkumný ústav rybářský a hydrobiologický, Výzkumný ústav vodohospodářský a další). Dále pořádá různé odborné kurzy a konference, výstavy. Společnost ENKI o.p.s. se podílí na projektech Programu zahraniční rozvojové pomoci České republiky. Nedílnou součástí všech aktivit je i poradenství a konzultační činnost. Kontakt: ENKI o.p.s. Dukelská 145 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 8.16. Divadelní spolek Kajetán Třeboň Vznikl na podzim 2003. Soubor má cca 24 členů, z toho ale jen 5 mužů. Výběr her byl a je proto poměrně složitý a ženy tak dodnes hrají i mužské role. První premiéra proběhla v dubnu 2004 provedením Aristofanovy komedie Lysistraté a setkala se s příznivým ohlasem. Další sezónu si dramaturgie vybrala náročný, ale stále okouzlující Sen noci svatojánské, jehož provedení se zhostila se ctí. V roce 2006 hrál soubor hru novodobou z pera jedné z předních hereček souboru, Eriky Suchanové, pod názvem "Pojďte s námi na půdu", která se hrála v rámci Divadelní Třeboně. Na konci roku 2006 hrál soubor Čertovskou pohádku rovněž z pera členky souboru, Jitky Havránkové. Kontakt: Dr. Psík Svobody 1011 379 01 Třeboň tel: 384 723 691 e-mail: [email protected] 8.17. Český zahrádkářský svaz, ZO Třeboň Český zahrádkářský svaz je největší nepolitické zájmové sdružení v České republice. Sdružuje téměř 200 000 členů v 3200 základních a 15 specializovaných organizacích, od roku 1996 je členem Evropské ligy zahrádkářů, sdružující zahrádkářské svazy 15 států Evropy. Místní organizace slaví 45. výročí založení a sdružuje zahrádkáře z Třeboně a okolí, pořádá odborné přednášky a výstavy výpěstků. Členové se setkávají každý měsíc k besedám, pořádají cyklistické výlety a výlety autobusem na výstavy se zahrádkářskou tématikou. Kontakt: Ing. Věra Davidová Husova 75 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 8.18. Spolek přátel Třeboně Spolek přátel Třeboně vyvíjí již čtvrtým rokem úspěšnou činnost a zapsal se neodmyslitelně do kulturního a společenského života města. Spolková činnost přispívá k propagaci města Třeboně i jeho krásné krajiny. Členy jsou nejen místní lidé, ale i ti ze vzdálených měst a států, z Evropy i zámoří. V příštím období hodlá spolek navázat na tradici úspěšných výstav (např. putovní výstava o životě Jakuba Krčína z Jelčan a Sedlčan a výstava ke 30. výročí úmrtí malíře Františka Líbala), přednášek a exkurzí a také přispět na výdaje Vlastivědného sborníku vydávaného Muzeem Jindřichohradecka. K činnosti spolku přispívá i finanční podpora Waldviertel Sparkasse. Bez ní by spolek nemohl vykonávat tak bohatou a plnohodnotnou činnost. Kontakt: PhDr. Jiřina Psíková (předsedkyně) Svobody 1011 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] Web: www.spolekprateltrebone.cz 8.19. Česká křesťanská akademie je celorepublikovou neziskovou organizací s více než 60 místními pobočkami. ČKA přispívá k rozvoji vědy, umění a vzdělání v České republice. Sdružuje občany, kteří chtějí tomuto rozvoji napomáhat a kteří se hlásí k odpovědnosti za uplatňování křesťanských hodnot ve společnosti. Zve ke členství i ke spolupráci příslušníky různých křesťanských vyznání i občany bez vyznání. Těžištěm místní skupiny ČKA Třeboň je pořádání přednášek významných osobností české kultury, vědy a společenského a náboženského života pro veřejnost. Přednášky probíhají v zimním období zhruba jednou měsíčně, převážně na aktuální, široce diskutovaná a kontroverzních témata. Kontakt: David Pithart e-mail: [email protected] tel.: 384 706 184 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 8.20. Kynologický klub Třeboň č. 223 První skupina zájemců o cvičení se psy se sešla před více než 50ti lety. Později kynology zastřešil SVAZARM, a to až do roku 1990, kdy vznikl Český kynologický svaz. V osmdesátých letech se začala na cvičišti objevovat vedle původně cvičených německých ovčáků i ostatní plemena psů. Kynologický klub pořádá pravidelně zkoušky, z pověření ČKS pořádal již 8x Výběrový závod na Světový pohár stopařů, členové se zúčastňují výstav a závodů, několikrát pořádali ukázky výcviku na den dětí. V roce 2002 zničila povodeň cvičiště i klubovnu, místo výcviku se členové půl roku věnovali likvidaci škod. V červenci 2005 darovalo Město Třeboň klubu klubovnu (seník). Organizace má v současné době 25 členů. Nejvýraznějších úspěchů v poslední době dosáhli Ing. Jan Lacina se svým psem belgickým ovčákem Boss Malidaj a Jan Holický se psem BO Dick Laroja. Kontakt: pí Šefčíková Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň tel: 384 723 740 e-mail: [email protected] 8.21. Asociace TOM - Zálesáci Třeboň Cykloturistický oddíl ZÁLESÁCI je jedním z oddílů Asociace turistických oddílů mládeže ČR. Hlavní náplní činnosti je cykloturistika na horských kolech a pobyt v přírodě. Součástí oddílu je Z BIKE TEAM Třeboň jehož členové se věnují závodům na horských kolech a náročnějším cykloturistickým akcím. Zálesáci jako turistický oddíl a různým zaměřením nepřetržitě pracují od roku 1974. Kontakt: Jiří Kubička (vedoucí) Svobody 1010 379 01 Třeboň tel: 728 218 822 e-mail: [email protected] Web: www.zbttrebon.wz.cz Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. 8.22. Junák - svaz skautů a skautek ČR, chlapecký oddíl Wanydlaci Chlapecký oddíl Wanydlaci byl založen roku 1994. Od roku 1996 je součástí Junáka - svazu skautek a skautů České republiky ve středisku Rožmberská růže Třeboň. Je určen pro chlapce od 7 let a v současné době má oddíl 37 členů. Pravidelná celoroční činnost zahrnuje družinové a oddílové schůzky, výlety, víkendové výpravy a letní tábor. Cílem oddílu je výchova mladých lidí k hledání vyšších hodnot než těch hmotných. Již sedm let přivážejí členové tohoto oddílu do Třeboně Betlémské světlo. Kontakt: e-mail: [email protected], Web: www.wanydlaci.cz 8.23. Junák - svaz skautů a skautek ČR, 2. chlapecký oddíl Rackové Je v Třeboni nejstarší. V současné době má 12 členů. Od roku 1968, kdy byl založen Dr. Jiřím Bartošem CSc., nepřerušil svou činnost. Původně se jednalo o turistický oddíl. Ale od roku 1976 nese v názvu vodní skauti. Každoročně se členové zúčastňují vodáckých závodů a přivážejí si domů vždy nějakou medaili. Činnost Racků se však zaměřuje i na cyklo- a pěší turistiku, poznávání přírody, historii, hry. Vyvrcholením činnosti je každoroční letní tábor, který si sami vybudovali před 13 lety „Na Vodičkově tůni“ na řece Nežárce. Kontakt: Josef Motyčka, Vrchlického 935 379 01 Třeboň tel: 384 723 575 Web: www.sweb.cz/rackove 8.24. Taekwon-do ITF Třeboňský oddíl byl založen v září roku 1990. Jeho náplní je výuka a výcvik korejského bojového umění. V současné době je v něm aktivně registrováno na 80 členů. Vedoucím oddílu je Bc. Zbyněk Mácha, držitel IV. mistrovského stupně Dan. Na vedení se dále podílí tzv. trenérská rada ve složení: Jan Mraček, Jan Jirsa, Vladimír Vrbka (všichni první mistrovský stupeň – I. Dan) a Jiří Homolka 1. kup (poslední žákovský stupeň před mistrovským). Třeboňský oddíl, který nese název "Won-hyo", má na svém kontě celkem 3 Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. tituly mistra světa (2 z nich Jan Mraček a třetí Petr Hasík) a dále celkem 5 titulů mistra Evropy (všechny získal Jan Mraček). Mimo to má třeboňský oddíl zastoupení v českém národním týmu, a sice již zmíněnými Janem Mračkem a Petrem Hasíkem, oba seniorští reprezentanti, a dále ještě junior Juraj Hasík a senior Jan Klaška, všichni držitelé I. mistrovského stupně (I. Dan). Kontakt: Bc. Zbyněk Mácha tel.:602 474 243 e-mail: [email protected] Web: www.wonhyo.taekwondo.cz 8.25. Spolek třeboňského loutkového divadla Počátky loutkového divadla v Třeboni sahají do roku 1924. Od té doby se vystřídalo 8 zřizovatelů, 7 vedoucích souboru, soubor se zúčastnil několika loutkářských soutěží, a to čtyřikrát v Chrudimi, v Bratislavě, v Ústí nad Labem, v Týně nad Vltavou a několika přehlídek ,,Skupovy Strakonice". Často zajížděl do okolních městeček a vsí, aby potěšil tamní dětské obecenstvo. Spolupracoval i s Českou televizí , která v roce 1957 vysílala přímým přenosem hru Jirka mezi broučky z dílny J. Skupy a F.Weniga. Pro lázeňské pacienty hrál hru Zdeňka Endrise „Jakub Krčín a třicet hastrmanů“, jejíž obnova se připravuje na počátek příštího roku. V současné době má soubor 25 členů, kteří tu tráví svůj volný čas bez nároku na odměnu, malují kulisy, pomáhají s opravou loutek a pečlivě nacvičují nové a nové pohádky pro děti. Odměnou jsou pouze rozzářené oči dětí při každém představení. Kontakt: Jaroslava Štěrbová e-mail: [email protected] tel. zam.: 384 701 614 8.26. Sbor dobrovolných hasičů Branná u Třeboně Sbor dobrovolných hasičů BRANNÁ byl založen v únoru 1897. V současné době členskou základnu sboru tvoří 68 členů z toho 5 žen. Dne 5. července 1941 byla sboru zakoupena automobilová stříkačka TATRA 17/31, rok výroby 1928 a na autostříkačku byla přestavěna v roce 1941 firmou Hrček a Neugebauer z Brna. V roce 1990 byly navázány hasičské Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. přátelské vztahy v rakouským sborem hasičů z příhraniční obce Gross-Wolfgers, které přetrvaly až do současné doby. V roce 2005 se SDH Branná bylo sestaveno družstvo požárního sportu, které má za sebou několik soutěží i úspěchů. Ze zákona o požární ochraně je povinností obce zřídit jednotku sboru dobrovolných hasičů. Na tomto základě vznikla jednotka v Branné rozhodnutím Rady města Třeboň dne 12.9.2005 v počtu 16 členů. Kontakt: Václav Čáp (velitel sboru) tel: 384 723 190 e-mail: [email protected] Ing. Jan Kouba (starosta sboru) tel: 384 723 527 E-mail: [email protected] Web: sdh-branna.sweb.cz 8.27. Lesní mravenec o.p.s. Sdružení Lesní mravenec pořádá pro své členy víkendové a letní prodloužené pobyty v přírodě a na venkově zejména za účelem tvorby a rozvoje sociálních dovedností (práce ve skupině, koedukace odlišných věkových skupin, začlenění hendikepovaných dětí a činnost zdravých dětí s nimi atp.). Pomocí sponzorských příspěvků se sdružení snaží umožnit členům účast na svých akcích i v případě, že to by jejich finanční situace jinak neumožnila. Kontakt: Ing. Zdeněk Chaloupka Hybešova 940 379 01 Třeboň e-mail: [email protected] 8.28. Český svaz včelařů, ZO Třeboň Místní základní organizace Českého svazu včelařů hospodaří s 607 včelstvy. Má působnost v dalších obcích, jsou to: Břilice, Dunajovice, Stará Hlína, Branná, Domanín. Celkem má 33 členů, kteří mají největší starost s tím, jak zvládnout účinně léčení včelstev, která jsou napadena roztoči jménem Varroa destruktor. Včelstva se léčí od měsíce července až do Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. prosince. Včelaři většinou pracují v úlech nástavkových - typ Třeboňský speciál. Největší plochy pro opylení včelami jsou řepka, svazenka a jetel červený. Kontakt: Táboritská 1101 379 01 Třeboň 8.29. „Třeboňské podzámčí“ o.p.s. Občanské sdružení „Třeboňské podzámčí“ je místně příslušnou organizační jednotkou, jehož hlavním posláním je ochrana přírody a krajiny na všech katastrálních území města Třeboně. Tato organizační jednotka má právní subjektivitu od roku 2002. Vstupujeme do územních a stavebních řízení u staveb, které mohou výrazně ovlivnit hodnotu městské památkové rezervace a jejího ochranného pásma či životní prostředí města. Své zkušenosti a kontakty na odborníky nabízíme i občanům města Třeboně, kteří se stanou účastníky stavebního či územního řízení, cítí potřebu hájit ze zákona svá práva v těchto řízeních a z neznalosti by dostatečně neuplatnili svá práva na ochranu kvality bydlení. Kontakt: Ing. Zuzana Štětková Hliník 836 379 01 Třeboň tel: 604 259 398 e-mail: [email protected] 8.30. Společnost Rožmberk o.p.s. se sídlem v Třeboni, byla založena v roce 1998. Od roku 2001 provozuje „Venkovské muzeum a informační centrum Kojákovice“, realizuje různé projekty zaměřené na ochranu přírodního a kulturního dědictví a na rozvoj komunitního života. Spolupracuje na mezinárodních projektech EU. Nosné projekty roku 2005 jsou zaměřeny na problematiku migrace, na podporu podnikání v oblasti tradičních řemesel a na rozvoj šetrných forem turistiky. Organizace je členem a pracuje ve výboru občanského sdružení „GreenwaysZelené stezky Praha-Vídeň“, je aktivním členem mikroregionu „Sdružení Růže“ a místní akční skupiny. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Kontakt: Drs. Robert Dulfer (ředitel) tel., fax.: 384 724 698 e-mail: [email protected] Olga Černá (zástupce ředitele) tel., fax: 384 724 698 e-mail: [email protected] 8.31. Sdružená obec Baráčníků „Vitoraz“ Třeboň Třeboňská obec Baráčníků v roce 2008 oslavila 75. výročí založení. Usiluje o udržování a propagaci lidových krojů, starých zvyků a obyčejů a národních tradic. Její členové se schází na rychtě 1x za měsíc při sousedském sedění. O aktuálním dění a připravovaných akcích je veřejnost informována ve vývěsní skříňce umístěné na kasárenské zdi. Kontakt: Josef Hajný (syndik) Daskabát 1035, 379 01 Třeboň tel: 384 722 130 8.32. Český rybářský svaz, místní organizace Třeboň Organizovaný sportovní rybolov v Třeboni vznikl před jednaosmdesáti lety. Ustavující valná hromada se uskutečnila 22.3.1924 v půl osmé večer v restauraci K.Fialy Pod Kopečkem za účasti sedmnácti členů. V roce 1926 se třeboňský rybářský klub stal členem Unie rybářských spolků. V roce 1958 byla vytvořena jednotná organizace Československého svazu rybářů. K 31.12.2004 měla MO 522 členů. V současné době podle soupisu revírů patří v rámci krajského hospodaření třeboňské a suchdolské organizaci rybářské revíry 421041 Lužnice 10A -řeka-jeho délka je 18 km, plocha 17 ha. Úlovek v roce 2004 činil celkem 1204 ks ryb o celkové váze 1824 kg a úspěšně lovilo 205 rybářů. 421042 Lužnice 10B -pískovny Majdaléna , které mají rozlohu 140 ha. Pískovny Tušť o rozloze 40ha. Úlovek v roce 2004 činil celkem 11457 ks ryb o celkové váze 21929 kg a úspěšně lovilo 1287 rybářů. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Kontakt: Ing. Petr Jílek (hospodář) mob: 603 900 046 e-mail: [email protected] Web: www.mikrochem.cz/rybari 8.33. Tělovýchovná jednota Jiskra Třeboň Je občanské sdružení ve smyslu zákona č. 83/1990 Sb., ve kterém se dobrovolně sdružují sportovní oddíly a odbory se sídlem v Třeboni, Jiráskova 444/II. TJ Jiskra navazuje na tradici klubů a odborů zahájenou v roce 1884 založením SK Třeboň. V současné době se skládá z 16 oddílů: Veslování, Fotbal, Jachting, Házená, Kuželky, Lední hokej, Florbal, Korfbal, Sport pro všechny, Šachy, Gymnastika, Tenis, Stolní tenis, Nohejbal, Volejbal, Atletika. Členská základna TJ Jiskra je jedna z největších v Jindřichohradeckém okrese a čítá přes 1000 členů. Statutárními orgány jsou: František Elexhauser – předseda, Jaroslav Lehmann místopředseda, BBS Petr Jecha – sekretář. V areálu Tyršova stadionu je možnost ubytování pro sportovní kluby. Kontakt: TJ Jiskra Jiráskova 444/II 379 01 Třeboň tel: 384 722 592 mob.: 724 589 783 e-mail: [email protected] 8.34. Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s. Podílí se na vytvoření a aktualizaci rozvojové strategie mikroregionu Třeboňsko, jejímž jednotícím tématem je zhodnocení přírodních a kulturních zdrojů. V rámci přijaté strategie podporuje rozvojové projekty z nejrůznějších oblastí: obnova zdevastované části krajiny, obnova kulturních památek, obnova a budování vhodných ploch a prostor pro podnikání, společenských a kulturních center, obnova hrází a čištění odpadních vod, budování kanalizací a ČOV, pořizování nových strojů a technologie pro údržbu přírodního a kulturního dědictví aj. Podporuje vznik a provoz regionálních podnikatelských sítí. Zajišťuje vypisování výzev pro předkládání projektů, jejich výběr dle pravidel LEADER určených MZe ČR, Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. hodnocení dle schválených a zveřejněných kritérií, evidence a monitorování realizace projektů. Kontakt: MAS Třeboňsko, o.p.s. Dukelská 145 379 01 Třeboň tel: 384 706 191 mob.: 607 901 613 e-mail: [email protected] Web: www.mas-trebonsko.cz 9. BUDOUCÍ MOŽNOSTI PŘESHRANIČNÍCH PROJEKTŮ POTENCIÁL TŘEBOŇSKA Oba regiony jsou si velmi podobné. Festivaly, slavnosti či tradiční řemeslné trhy jsou téměř identické. Je třeba také poznamenat, že zatímco na Třeboňsku se většina akcí soustředí do největšího města, tak rakouská strana má díky většímu množství velkých měst tuto skutečnost více v rovnováze. Akce se tak konají v průběhu roku téměř v celém regionu. Tyto rozdíly nejsou pro možnou přeshraniční spolupráci závažné, naopak otevírají možnost větší variability a možností partnerství. Oba regiony mají velký kulturní, historický potenciál. Využitím i přírodní tohoto potenciálu může dojít k dalšímu rozvoji vzájemných vztahů, cestovního ruchu či k dlouhodobé spolupráci. 9.1. Oblast cestovního ruchu a kultura, transfer know - how a vzdělávání 9.1.1. Cyklostezky, pěší turistika, vodní sporty § Vybudování cyklostezek a pěších cest při hranicích, zejména na české straně § Rekonstrukce stávajících tras a doplnění doprovodné infrastruktury § Propojení již stávajících turistických a cyklistických tras na rakouskou stranu § Vznik tématických tras ( společná historie, přírodní památky, historické památky atd.) Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. § Vznik společných propagačních materiálů, map a informačních cedulí (vícejazyčné mutace) § Využití vodních ploch Třeboňska pro moderní vodní sporty § Využití stávajících vodních ploch k vybudování přírodního letního koupaliště § Vzájemná propagace sportovních a volnočasových aktivit na obou stranách hranice § Vzájemné využívání těchto potenciálů na obou stranách hranice § Spolupráce s okolními regiony ( Novohradsko, Českobudějovicko apod. ) na přeshraniční spolupráci s Rakouskem § Větší síť půjčoven kol, rozšíření cyklobusů a cyklovlaků 9.1.2. § Ubytování a gastronomie Podpora vzniku specializovaných ubytovacích kapacit (např. pro rodiny s dětmi, pro cyklisty, pro singl), stylové ubytování ( selské, středověk, pro zamilované, moderní) § Modernizace a zkvalitnění stávajích hotelových kapacit § Podporovat pestrost ubytovacích zařízení (nižší, střední i vysoké kategorie) § Zpestření nabídek jídelních lístků gastronomických zařízení ( krajové speciality, vegetariánské speciality, „jídla pro dva“, dětské jídelní lístky, exotické speciality, speciality od „sousedů“), jazykové mutace jídelních lístků § Gastronomické dny ( rybí, bramborové, makové, řepkové, houbové, borůvkové, knedlíkové, zelné, zvěřinové, vepřové, drůbeží atd.) § Společná propagace ubytovacích a stravovacích možností na obou stranách hranic 9.1.3. § Kultura ( hudba, divadlo, výtvarné umění atd.) Kulturní oblast skýtá možnosti vytvoření společných projektů, které by oba regiony, respektive národy, obohatily o kulturu a tradice toho druhého § Využít společné kořeny tradic, podobnosti kultur, ale i odlišnosti, jako zdroj inspirace § Rozvoj akcí hudebních: hudební festivaly, soutěže, společná vystoupení, hostování ( klasická hudba, chrámová hudba, moderní hudební styly, folklórní tvorba, dechová hudba, alternativní hudební směry, jazz, rock, pop, etnické styly apod.), hudební vystoupení školních sborů, kapel apod. § Rozvoj akcí divadelních: divadelní festivaly, jednotlivá divadla, divadelní workshopy, loutková divadly, dětská divadla, alternativní divadla, pantomima, scénický tanec, etnická divadla atd. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. § Rozvoj akcí výtvarných: výstavy, výtvarné workshopy , výtvarné dílny, výtvarná sympozia, školní výstavy, lidová výtvarná tvorba, užité umění, atd. § Společné taneční zábavy, plesy, vystoupení, soutěže atd. § Společné kulturní programy také v tištěné podobě 9.1.4. Rybníkářství a ochrana přírody § Vzdělávání v oblasti rybníkářství a chovu ryb na Třeboňsku a ve Waldviertelu. § Na Střední škole rybářské by mohly probíhat přednášky pro rakouského partnera nebo rakouských rybářských společností pro rybářskou veřejnost a studenty z Třeboňska. § Oblast rybníkářství a rybolovu skýtá možnost přeshraničních projektů ve všech možných oblastech od oblasti vzdělávání, chovu ryb, sportovního rybolovu, rybářských soutěží až po rybářské slavnosti, které zahrnují zpravidla prezentaci rybářství, gastronomie a kultury ( doprovodné kulturní akce). § Rozvinout by se mohlo odborné vzdělávání na téma chovu ryb a péče o vodní plochy, jež by mohlo vyústit ve společné vědecké symposium na toto téma § V otázkách životního prostředí vzniká na rakouské straně více projektů a problematika je známá širokému množství obyvatelstva. Stav v Čechách je nedostačující. Je tedy třeba se více zaměřit na téma ochrany životního prostředí a sladění současného životního stylu populace vzhledem k dlouhodobému vývoji a potřebám. Zachovat přírodu a životní prostředí obecně v dobrém stavu i pro další generace. Lze sem zahrnout odborné stáže, školení, vzdělávání, přednášky i pro širokou veřejnost, podniky na Třeboňsku, školy a školky. Je možné se dohodnout i na společných stážích a studijních pobytech či projektech. § Revitalizace rybníků, údržba ( odbahnění, zpevnění hrází), péče o rybníky ( sdílení zkušeností rakouských partnerů s rybníkářstvím) § Likvidace černých skládek ( odpad i z Rakouska), likvidace odpadků, které lidé zanechali v CHKO a rybnících 9.1.5. § Vzdělávání Výměnné studijní pobyty žáků a studentů za účelem odborného a jazykového vzdělávání. § Společné jazykové kurzy, divadelní kurzy, hudební kurzy apod. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. § Odborné vzdělávání v oboru chovu ryb a péče o vodní plochy, ekologická výchova, exkurze do podniků, za historickými památkami. § Návštěvy ve školách, společné přeshraniční školní projekty, hostování odborníků ze zahraničí ve školách § Přednáška pro širokou veřejnost na různá témata 9.1.6. § Volnočasové a zájmové aktivity apod. Dosud nerozvinutou formou přeshraniční spolupráce je pořádání společných letních akcí typu: dětské tábory, či pobyty pro rodiny s dětmi. Na tomto poli se nabízí velmi široké pole pojetí těchto akcí od putovního tábora z Čech do Rakouska a opačně, pro děti jak z Třeboňska tak i z Waldviertelu. Tábory jazykové, kulturní ( divadlo, hudba, zájmy), sportovní, skautské, náboženské apod. § Přínosné by bylo také rozvinutí a rozšíření přeshraniční spolupráce mateřských škol a mateřských center či klubů maminek apod. § Zajímavým zpestřením společné přeshraniční spolupráce by mohlo být pořádání společného adventního, vánočního nebo velikonočního trhu, který by se mohl konat přímo na hranicích obou států, byl by společně připravován, společně pořádán a byl by jakýmsi multikulturním setkáním obou národů a kultur na hranicích. § Další akcí přímo na hranicích by mohl být, v Rakousku velmi oblíbený, bleší trh. Tato akce bývá příležitostí nejen prodat něco, co už doma nepotřebujeme, ale i příležitostí koupit něco, co nutně sháníme, ale především je příležitostí vzájemné výpomoci, setkání, rozhovorů, neformální výměny zkušeností, znalostí, informací a navázání mezilidských vztahů. § Přínosné jsou také spolupráce spolků dobrovolných hasičů, hasičské soutěže a společná hasičská cvičení apod . § Chovatelské výstavy a burzy ( psy, kočky, koně, ptactvo, králíci, holubi, plazi, obojživelníci, rybičky apod. § Sběratelské výstavy a burzy 9.1.7. § Cestovní ruch Více rozvinout nová a alternativní odvětví cestovního ruchu: např. hipoturistiky, agroturistika, turistika po stopách historických cest, tématické cestování ( rybníkářské oblasti, úzkokolejky s parními lokomotivami, rodinné dovolené, různé přírodní parky, Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. archeoparky, zážitkové parky a cesty). Především je potřeba se více věnovat druhům turistiky a dopravy, která je šetrná k životnímu prostředí. 9.1.8. § Lázeňství Přeshraniční spolupráce v oblasti lázeňství by byla možná například s lázeňským městečkem Moorbad Harbach, nebo Schrems § Spolupráce na vzdělávání zaměstnanců lázní, na vzájemné propagaci potenciálů na obou stranách hranic, sdílení zkušeností, společná účast na školeních a veletrzích, společná propagace lázeňských možností na jak na Třeboňsku tak i ve Waldviertelu § Jazykové kurzy pro zaměstnance lázní, výměnné pobyty zaměstnanců lázní atd. 9.2. § Oblast sportu a motorismu rozvoj přeshraničních sportovních aktivit: fotbal, cyklistika, plavání, gymnastika, běh, nordic walking, běžky, voleybal, basketball, streetbal, skateboard, aerobic, jezdectví, vodáctví, sportovní rybolov, stolní tenis atd. § Závody psích spřežení na sněhu, nebo kolem rybníků § rozvoj společných sportovních akcí, závodů, soustředění, přehlídek. Do procesu zapojit, školy, zájmové organizace, sportovní oddíly, ale i kulturní program, gastronomie atd. § rozvoj aktivit na poli motorismu – historické motorové dopravní prostředky: vetrány auta, traktory, motorky, kola, hasičská auta apod . Pořádání přeshraničních závodů, výstav, burz součástek, účast na kulturních akcích. Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Příloha č. 1 : Přeshraniční projekty na Třeboňsku realizované za přispění Dotačních fondů EU Fond malých projektů - CBC PHARE Realizace programu v regionu: 15. 10. 1997 - 15. 01. 1999 Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu people-to-people Registrační číslo žádosti Název žadatele Název projektu CZ9801.06.01.07.05.03.06 Město České Velenice Revoluční 228 378 10 České Velenice Dvojjazyčná mapa měst Č. Velenice - Gmünd CZ9801.06.01.07.05.20.13 Informační a kultur. středisko v Třeboni Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň Pozvánka na Třeboňsko informační leták CZ9801.06.01.07.05.21.14 Informační a kultur. středisko v Třeboni Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň Mapa města Třeboně a okolí CZ9801.06.01.07.05.23.21 Město České Velenice Revoluční 228 378 10 České Velenice Prezentace možností hospodářských aktivit ve dvojmostí České Velenice Gmünd CZ9801.06.01.07.05.24.22 Město České Velenice Revoluční 228 378 10 České Velenice Informační středisko České Velenice CZ9801.06.01.07.05.30.35 Správa CHKO a BR Třeboňsko Valy 121 379 01 Třeboň Cyklistická stezka Rožmberk CZ9801.06.01.07.05.32.05 Informační a kulturní středisko města Třeboň Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň Katalog cestovního ruchu mikroregionu Třeboňsko CZ9801.06.01.07.01.06.11 Tělovýchovná jednota Jiskra Třeboň Jiráskova 444 379 01 Třeboň Třeboňský pohár CZ9801.06.01.07.01.24.22 Obec Chlum u Třeboně Náměstí 115, pošt.přihrádka 3 378 04 Chlum u Třeboně Mezinárodní fotbalový turnaj u příležitosti oslav 80.výročí založení fotbalového klubu v Chlumu u Třeboně CZ9801.06.01.07.01.34.47 Město Lomnice nad Lužnicí Náměstí 5. května 130 378 16 Lomnice nad Lužnicí Mezinárodní lidové slavnosti Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Fond malých projektů - CBC PHARE Realizace programu v regionu: 12.07.1998 - 12.12.2000 Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu people-to-people Registrační číslo žádosti Název žadatele Název projektu CZ9605.05.01.07.05.16. Informační a kulturní středisko v Třeboni Masarykovonám. 103 379 01 Třeboň Základní informační brožura pro propagaci turistického příhraničního regionu jižní Čechy - Waldviertel CZ9605.05.01.07.05.17. Informační a kulturní středisko města Třeboň Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň Prezentace jižních Čech jako turistického regionu na internetu s návazností na rakouský příhraniční turistický region CZ9605.05.01.07.01.08. Město Třeboň Masarykovo nám. 20 379 01 Třeboň Kulturní spolupráce Třeboň Schrems 1998 CZ9605.05.01.07.05.15. Informační a kulturní středisko města Třeboně Masarykovo nám. 103 379 01 Třeboň Vytvoření organizační a pracovní struktury turistického regionu jižní Čechy - Waldviertel Fond malých projektů - CBC PHARE Realizace programu v regionu: 2000 - 2004 Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu people-to-people Příjemce Město Lomnice nad Lužnicí Informační a kulturní středisko města Třeboně Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s. Město České Velenice Mateřská škola Suchdol nad Lužnicí Základní škola Nové Hrady Informační a kulturní středisko města Třeboň Město České Velenice Název projektu Prohlubování tradic, přátelství a kultury v Evropské unii Třeboňsko-krajina a historie-nové produkty cestovního ruchu Zpracování strategie rozvoje cestovního ruchu Třeboňska s ohledem na začlenění rybniční soustavy Hledáním společné historie k nalezení společné budoucnosti Hrajeme si spolu - mluvíme spolu Návštěva u sousedů aneb spolupráce v roce 1 Historické slavnosti Krčínova Třeboň GIZ-NET - Impulsní centrum České Velenice Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Římskokatolická farnost v Českých Velenicích Sdružení pohraničních obcí a měst okresu Jindřichův Hradec – SPOM Hudba nás spojuje - Varhanní platforma Vitorazsko Vítejte sousedé - výletní cíle Program Iniciativy Společenství Interreg IIIA 2004 – 2006, česko-rakouský program Název žadatele Název projektu Město Nové Hrady Infrastruktura pro zvýšení kvality cestovního ruchu v Nových Hradech ve vazbě na přeshraniční spolupráci Město Nové Hrady Oprava místních komunikací zajišťujících přístup k turistickým objektům v Nových Hradech Jihočeský kraj Infrastruktura turistických hraničních přechodů Jižní Čechy – Rakousko Město České Velenice Stavební úpravy turistického centra pěšího přechodu v Českých Velenicích Jihočeský kraj Infrastruktura turistických hraničních přechodů Jižní Čechy – Dolní Rakousko Třeboňská rozvojová o.p.s. Centrum pro přeshraniční spolupráci – projekt na podporu přeshraniční spolupráce a podporu vzniku projektů obcí a neziskového sektoru na Třeboňsku Jihočeský fotbal Přeshraniční česko-rakouská fotbalová škola pro mládež Turistika na koni – odbor při Klubu českých turistů Jihočeský kraj Turistika na koni - rozvoj atraktivní novinky v oblasti cestovního ruchu v Jihočeském kraji Ústav systémové biologie a ekologie AV ČR Založení a provoz laboratoře kultivace buněčných kultur s cílem společného výzkumu v oblasti biomedicíny a biotechnologie Ústav systémové biologie a ekologie AV ČR Infrastruktura pro společný studijní program v oboru biotechnologie a biomedicíny Mikrobiologický ústav AV ČR Inkubátor pro řasové biotechnologie - Českorakouské partnerství pro vědu Český nadační fond pro vydru Společná aktivní ochrana a monitoring vydry říční na území Jihočeského kraje a Waldviertelu Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. Program Iniciativy Společenství Interreg IIIA, Dispoziční fond ČR – Rakousko 2005 – 2007 Název žadatele Název projektu Obec Lužnice Lužnická nota 2005 Město Nové Hrady Novohradsko bez hranic IKS Třeboň Rybářské slavnosti IKS Třeboň Třeboňské kulturní léto Technické služby města Nové Hrady Seriál letních koncertů a divadelních představení Squere Dance Club Třeboň Tanec bez hranic Obec Jílovice 3. mezinárodní festival dechových hudeb Jílovice 2005 Český svaz ochránců přírody, Třeboň Ochrana přírody bez hranic Město Třeboň Měsíc partnerství Třeboně a Schremsu Základní škola Nové Hrady Novohradská expedice Město České Velenice Přeshraniční keramická dílna Obec Chlum u Třeboně Pohádkový Chlum u Třeboně Obec Lužnice Lužnická nota trochu jinak Lomnice nad Lužnicí Mez. festival folklorních souborů, setkání rodáků a přátel města Lomnice nad Lužnicí Nabídkový balíček propagace naučné stezky Velký Lomnický Místní akční skupina, Třeboň Mezinárodní rybářská konference Město Lomnice nad Lužnicí Festival hudebního mládí Třeboňská rozvojová o.p.s. Přeshraniční dny v podnikání na Třeboňsku Okolo Třeboně, o.s. Okolo Třeboně 2006 Jihočeská kulturní společnost Mezinárodní festival dechových hudeb Třeboň 2006 Město Třeboň Žáci a studenti představují své město IKS Třeboň 5. mezinárodní festival dechových hudeb Třeboň 2007 Město Nové Hrady Přeshraniční jazyková výuka v mateřských školkách Obec Horní Stropnice Přeshraniční setkání hasičů Třeboňská Nocturna, obč. sdružení Přeshr. koncert festivalu Třeboňská nocturna 2007 Město Lomnice nad Lužnicí Festival mládeže Město Třeboň Cesta za poznáním Základní škola a Mateřská škola Lomnice Cesta za společnou historií a kulturou Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více. n.Lužnicí ZŠ Nové Hrady Hudba bez hranic Program Cíl Evropská územní spolupráce - Fond malých projektů - 2007-2013 Registrační číslo žádosti Jméno žadatele Název projektu Jméno partnera, místo ETZKPF/SB/02/017 Město Suchdol nad Lužnicí Společný výcvik hasičů s vyprošťovacím zařízením Marktgemeinde Brand-Nagelberg ETZKPF/SB/02/018 Město Suchdol nad Lužnicí Vyprošťovací zařízení pro zásahy na mezinárodní silnici E49 Marktgemeinde Brand-Nagelberg ETZKPF/SB/02/019 Základní škola a mateřská škola České Velenice Společně k učení,poznání a pochopení Volksschule 2 Gmünd-Neustadt ETZKPF/SB/02/024 Město Lomnice nad Lužnicí Společné odemykání turistické sezóny Marktgemeinde Bad Grosspertholz ETZKPF/SB/02/034 Kulturní dům, příspěvková organizace Veselí nad Lužnicí Veselské slavnosti 2009 cesta k prohloubení přeshraniční spolupráce Marktgemeinde Yspertal ETZKPF/SB/02/039 Sdružení pro podporu cestovního ruchu na Novohradsku Společná jazzová setkání JazzClub Drosendorf Operační program Evropská územní spolupráce ČR – Rakousko 2007- 2013 Registrační číslo žádosti Jméno žadatele Název projektu Jméno partnera, místo M00101 Meziregionální mobilita Jihočeská Silva Nortica mobilita bez hranic Projektverein Waldviertel - Verein zur Umsetzung Waldviertelrelevanter Projekte M00104 Přeshraniční komunikace České Velenice Město České Velenice Wielands Marktgemeinde Großdietmanns M00110 Multifunkční a cyklistický okruh Česko rakouským pohraničím - Obec Horní Stropnice I. Etapa - projektová dokumentace Kleinregion Lainsitztal Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen – Společně dosáhneme více.
Podobné dokumenty
dubnovém čísle - Městská knihovna, Třeboň
Jihočeská hosp. komora ve spolupráci s Krajským
úřadem Jihočeského kraje, úřady práce a zaměstnavateli v letošním roce připravila další ročník dotazníkové akce s cílem zmapovat situaci na trhu prác...