spis treści - NÁSTROJE CZ, sro
Transkript
spis treści - NÁSTROJE CZ, sro
spis treści 14-52 Mechaniczne / Mechanics / Mechanisch / Mеханические / Mеханічний інструмент / Mechanikus / Accesorii mecanice / Mechanické / Mechanické / Mehansko / Mechaniniai / Mehāniskie / Mehaanilised tööriistad / Mеханично / Mehanički / Mehanički / Μηχανικά / Mecánicas 14 Szczypce / Pliers / Zangen / Щипцы / Щипці / Fogók / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Replės / Knaibles / Näpitsad / Щипци / Kliješta / Klešta / Τσιμπίδα / Alicates 16 Szczypce 1000V / Pliers, 1000V / Zangen 1000V / Щипцы 1000В / Щипці 1000V / Szigetelt 1000 V fogók / Cleşte 1000 V / Kleště 1000V / Kliešte 1000V / Klešče 1000V / Replės 1000V / Knaibles 1000V / Näpitsad 1000V / Щипци 1000V / Kliješta 1000V / Klešta 1000V / Τσιμπίδα 1000V / Alicates 1000V 16 Szczypce do izolacji i końcówek / Crimping and wire stripping pliers / Zangen zur Isolierung und Kabelendungen / Щипцы для изоляции и обжима наконечников / Щипці до стягування ізоляції, щипці обтискні / Kábelcsupaszoló, vágó és saruzó fogók / Cleşte pentru scos izolaţie şi capete / Kleště na izolaci a koncovky / Kliešte na izolácie a koncovky / Klešče za izolacijo in konice / Replės izoliacijai ir antgalių užspaudimui / Knaibles izolācijai un uzgaļiem / Näpitsad kaabliotste isoleerimiseks / Щипци за изолация и накрайници / Kliješta za izolaciju i nastavke / Klešta za izolaciju i krajeve / Τσιμπίδα για μόνωση και πρεσάρισμα ακροδεκτών / Alicates pelacables y para puntas 17 Szczypce precyzyjne / Precision pliers / Feinzange / Кусачки прецизионные / Кусачки прецизійні / Műszerész csípőfogó / Cleşte de precizie / Kleště precizní / Kliešte precízne / Precizne klešče / Precizinės replės / Precīzās knaibles / Täpisnäpitsad / Прецизни щипци / Precizna kliješta / Precizna klešta / Κόφτες ακριβείας / Alicates de precisión 18 Szczypce do pierścieni / Circlip pliers / Ringzangen / Щипцы для стопорных колец / Щипці до стопорних кілець / Seeger fogók / Cleşte pentru inele / Kleště na kroužky / Kliešte na prstence / Klešče za obročke / Replės žiedų užspaudimui / Gredzenu knaibles / Stoppertangid / Щтипци за пръстени / Kliješta za prstenove / Klešta za prstenove / Τσιμπίδα για θηλυκωτές κυκλικές ασφάλειες / Alicates para anillos 18 Obcęgi / Pincers / Kneifzangen / Клещи / Кліщі / Harapófogók / Cleşte patent / Kleště / Štípacie kliešte / Ščipalke / Žnyplės / Grieznes / Lõiketangid / Клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα / Tenazas 19 Narzędzia wielofunkcyjne / Multipurpose tools / Mehrzweckwerkzeuge / Универсальные инструменты / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós szerszámok / Scule polifuncţional / Multifunkční nářadí / Viacfunkčné nástroje / Večfunkcijsko orodje / Universalūs įrankiai / Daudzfunkcionāli instrumenti / Multifunktsionaalsed tööriistad / Мултифункционални инструменти / Višenamjenski alati / Alatke sa više funkcija / Εργαλεία γενικής χρήσης / Herramientas multifunción 20 Szczypce zaciskowe / Locking pliers / Klemmzangen / Клещи зажимные / Кліщі затискні / Önzáró fogók / Cleşte de srângere / Svěrací kleště / Svorkové kliešte / Stiskalne klešče / Užspaudimo replės / Saspiedes knaibles / Haaratstangid / Затягащи щипци / Stezna kliješta / Klešta za stezanje / Πένσα σύσφιξης / Pinzas de presión 20 Klucze i szczypce do rur / Water pump pliers and wrenches / Rohrschlüssel und -zangen / Ключи и клещи трубные / Ключі й кліщі трубні / Csőkulcsok és -fogók / Chei şi cleşti pentru ţevi / Klíče a kleště na trubky / Kľúče a kliešte na potrubia / Ključi in klešče za cevi / Raktai ir replės vamzdžiams / Cauruļu atslēgas un knaibles / Toruvõtmed ja -tangid / Клучове и щипци за тръби / Ključevi i kliješta za cijevi / Klučevi i klešta za cevi / Γαντζόκλειδα και σωληνοκάβουρες / Llaves y tenazas para tubos 21 Obcinaki do rur / Pipe cutters / Rohrabschneider / Труборезы / Труборізи / Csővágók / Retezători pentru ţevi / Kleště na trubky / Nožnice na potrubia / Rezalci cevi / Vamzdžių nupjovėjai / Cauruļu apgriezēji / Torulõikurid / Резачка за тръби / Rezači za cijevi / Noževi za cevi / Κόφτης σωληνών / Cortadores para tubos 23 Klucze nastawne / Adjustable wrenches / Stellschlüssel / Ключи разводные / Ключі пласкі й трубні / Állítható villáskulcsok / Chei reglabile / Nástavné klíče / Nastavovacie kľúče / Nastavljivi ključi / Reguliuojami raktai / Regulējamās atslēgas / Tellitavad võtmed / Гаечни ключове / Podesivi ključevi / Francuski ključevi / Γαλλικά κλειδιά / Llaves inglesa 24 Wkrętaki / Screwdrivers / Schraubendreher / Отвертки / Викрутки / Csavarhúzók / Surubelniţe / Šroubováky / Skrutkovače / Izvijači / Suktuvai / Skrūvgrieži / Kruvikeerajad / Отвертки / Odvijači / Odvijači / Κατσαβίδια / Destornilladores 26 Wkrętaki precyzyjne / Precision screwdrivers / Fein-Schraubendreher / Отвертки прецизионные / Викрутки прецизійні / Műszerész csavarhúzók / Surubelniţe de precizie / Precizní šroubováky / Precízne skrutkovače / Precizni izvijači / Preciziniai suktuvai / Precīzi skrūvgrieži / Täpiskruvikeerajad / Прецизни отвертки / Precizni odvijači / Precizni odvijači / Κατσαβίδια ακριβείας / Destornilladores de precisión 28 Wkrętaki 1000V / Screwdrivers 1000V / Schraubendreher 1000V / Отвертки 1000В / Викрутки 1000V / Szigetelt 1000 V csavarhúzók / Surubelniţe 1000V / Šroubováky 1000V / Skrutkovače 1000V / Izvijači 1000V / Suktuvai 1000V / Skrūvgriežņi 1000V / Kruvikeerajad 1000V / Отвертки 1000V / Odvijači 1000V / Odvijači 100V / Κατσαβίδι 1000V / Destornilladores 1000V 29 Próbniki i testery / Testers / Probegeräte und Testers / Индикаторы напряжения и тестеры / Тестери / Mérőkészülékek, teszterek / Probe şi testeri / Zkoušečky a testery / Skúšačky a testery / Preizkuševalci in testerji / Bandomieji prietaisai ir testeriai / Testeri / Voolutestrid / Апарати за изпитване и тестери / Ispitivači i testeri / Uređaji za uzmianje uzoraka i testeri / Δοκιμαστικό κατσαβίδι / Probadores y detectores 30 Końcówki wkrętakowe i uchwyty / Driver bits and holders / Endstücke für Schraubendreher und Aufnahmen / Насадки и держатели / Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek és tartók / Capete de şurubelniţă şi dispozitive de prindere / Šroubovákové nástavce a držáky / Skrutkovacie koncovky a skľučovadlá / Vijačni nastavki in vpenjala / Sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežņu uzgaļi un rokturi / Kruvikeerajaotsakud ja -pead / Накрайници за отвертки и патронници / Nastavci za odvijače i drške / Nastavci za odvijače i drške / Μύτες και προσαρμογείς / Puntas destornilladoras y sujeciones 32 Wkretaki z grzechotką i końcówkmi / Screwdrivers with ratchet and bits / Schraubendreher mit Ratsche und Endstücken / Отвертки с трещоткой и наконечниками / Викрутки з тріскоткою й наконечниками / Kilincsműves csavarhúzók és betétek / Surubelniţe cu clichet şi capete / Šroubováky s ráčnou a koncovkami / Skrutkovače s ráčňou a koncovkami / Izvijači z ragljo in nastavki / Suktuvai su terkšle ir antgaliais / Sprūdrata skrūvgriežņi ar uzgaļiem / Kõristi ja otsakutega kruvikeerajad / Отвертки с тресчотка и накрайници / Udarni odvijači s nastavcima / Odvijači s čegrtaljkom i nastavcima / Κατσαβίδια με καστάνια και μύτες / Destornilladores con carraca y puntas 35 Nasadki i akcesoria / Sockets and accessories / Aufsätze und Zubehörteile / Сменные головки и принадлежности / Насадки й приналежності / Dugókulcsok és tartozékok / Frete şi accesorii / Nástavce a příslušenství / Nástavce a príslušenstvo / Nasadni ključi in pribor / Antgaliai ir priedai / Uzmavas un aksesuāri / Adapterid ja otsakud / Наставки и аксесоари / Kapice i pribor / Natikači i dodaci / Εναλλακτικές κεφαλές και εξαρτήματα / Vasos y accesorios 39 Zestawy kluczy nasadowych / Socket wrenches sets / Set von Steckschlüsseln / Наборы сменных головок / Ключі торцові, комплекти / Dugókulcs-készletek / Set de chei tubulare / Sady nástrčných klíčů / Súpravy nástavcových kľúčov / Komplet nasadnih ključev / Keičiamų raktų komplektas / Uzmavas atslēgu komplekti / Tellitavate võtmete komplektid / Комлекти гаечни ключове / Setovi nasadnih ključeva / Garniture francuskih ključeva / Σετ εναλλακτικών κεφαλών / Juegos de llaves de vaso 44 Klucze płasko-oczkowe / Combination spanners / Ring- und Schraubenschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, ріжково-накидні / Villás-csillagkulcsok / Chei fixe -inelare / Očkoploché klíče / Ploché a očkové kľúče / Ploščato-obročni ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Kombinētās uzgriežņu atslēgas / Leht-silmusvõtmed / Плоски гаечни ключове / Plosnato okasti ključevi / Vilasto-okasti ključevi / Γερμανοπολύγωνα κλειδιά / Llaves combinadas 46 Klucze płaskie / Open spanners / Schraubenschlüssel / Ключи с открытым зевом / Ключі ріжкові / Villáskulcsok / Chei fixe / Klíče ploché / Ploché kľúče / Ploščati ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Plakanās atslēgas / Lehtvõtmed / Плоски ключове / Plosnati ključevi / Vilasti ključevi / Γερμανικά κλειδιά / Llaves fija 46 Klucze oczkowe / Ring spanners / / Ringschlüssel / / Ключи накидные / Ключі накидні / Csillagkulcsok / Chei inelare / Očkové klíče / Očkové kľúče / Obročni ključi / Raktai kilpiniai / Uzgriežņu atslēgas / Silmusvõtmed / Глухи гаечни ключове / Okasti ključevi / Okasti ključevi / Πολύγωνα κλειδιά / Llaves de estrella 47 Klucze trzpieniowe i fajkowe / T-socket and L-angle wrenches / Einsteckschlüssel / Ключи торцевые / Ключі торцові й торцові кутові / Imbuszkulcsok és pipakulcsok / Chei pentru dornuri şi cotite / Klíče svorníkové a zahnuté / Kolíkové a fajkové kľúče / Inbus ključi in upognjeni ključi / Raktai tiesūs ir lenkti / Leņķa atslēgas / Otsvõtmed ja toru-padrunivõtmed Ключове за дорници и болтове / Osovinski i imbus ključevi / Šestougaoni i kosočeljusni ključevi / Κλειδιά καρυδάκια / Llaves de vaso y de pipa 48 Klucze rurowe / Tube spanners / Rohrschlüssel / Ключи трубные / Ключі трубні / Csőkulcsok / Chei de ţevi / Trubkové klíče / Rúrové kľúče / Ključi za cevi / Vamzdžių raktai / Cauruļu atslēgas / Toruvõtmed / Тръбни ключове / Cijevasti ključevi / Cevni ključevi / Σωληνωτά κλειδιά / Llaves de tubo 48 Klucze dynamometryczne / Torque wrenches / Drehmomentschlüssel / Ключи динамометрические / Ключі динамометричні / Nyomatékkulcsok / Chei dinamometrice / Dynamometrické klíče / Dynamometrické kľúče / Dinamometrični ključi / Dinamometriniai raktai / Dinamometriskās atslēgas / Dünamomeetrilised võtmed / Динамометрични ключове / Dinamometrički ključevi / Dinamometarski ključevi / Δυναμομετρικά κλειδιά / Llaves dinamométricas 48 Klucze sześciokątne i torx / Torx and hex keys / Sechskantschlüssel und Torx-Schlüssel / Ключи шестигранные и Torx / Ключі шестигранні і «Torx» / 6-lapú és torx kulcsok / Scule polifuncţional / Multifunkční nářadí / Viacfunkčné nástroje / Večfunkcijsko orodje / Universalūs įrankiai / Daudzfunkcionāli instrumenti / Multifunktsionaalsed tööriistad Мултифункционални инструменти Višenamjenski alati / Alatke sa više funkcija / Εργαλεία γενικής χρήσης / Herramientas multifunción 53-63 Łączeniowe / Joining / Verbindung / Cоединительные / З’єднувальний інструмент / Összekötők / De îmbinare / Spínací / Spínacie / Spojno / Jungiamieji / Savienojumu / Ühendustööriistad / Cвързващи / Za spajanje / Vezivni / Σύνδεσης / Juntas 53 53 Zszywacze / Staplers / Heftmaschinen / Степлеры / Степлери / Tűzőgépek / Capsatoare / Sešívačky / Zošívačky / Spenjači / Kabių pistoletas / Skavotāji / Klambritangid / Подшивач / Klamerice / Heftalice / Συρραπτικά / Grapadoras 54 Pistolety klejowe / / Glue guns / Kleberpistolen / Пистолеты клеевые / Пістолети клейові / Ragasztópisztolyok / Pistoale pentru cleiuri / Pistole na lepidlo / / Lepiace pištole / Pištole za lepilo / Klijų pistoletas / Līmes pistoles / Liimipüstolid / Пистолети за лепило / Pištolji za ljepilo / Pištolji za lepljenje / Πιστόλια κόλλας / / Pistolas surtidoras de pegamento 55 Wkłady klejowe / / Glue sticks / Kleberpatronen / Стержни клеевые / Вкладиші клейові / Ragasztórudak / Cartuşe de clei / Lepidlové tyčinky / Lepiace náplne / Lepilni vložki / Klijų lazdelės / Līmes ieliktņi / Liimipadrunid / Пълнители с лепило / Patroni s ljepilom / Ulošci za lepilo / Ράβδοι κόλλας / Cartuchos de pegamento 55 Nitownice / Riveters / Nietmaschinen / Заклепочники / Клепальний інструмент / Szegecshúzók / Prese de nituit / Nýtovačky / Nitovačky / Kovičniki / Kniedikliai / Kniedētāji / Needitangid / Нитовачка / Kliješta za zakovice / Mašine za nitovanje / Πριτσιναδόροι / Remachadoras 56 Nity / Rivets / Niete / Заклепки / Заклепки / Szegecsek / Nituri / Nýty / Nity / Zakovice / Kniedės / Kniedes / Needid / Нитове / Zakovice / Nitne / Πριτσίνια / Remaches 56 Nitonakrętki / Nut rivets / Nietstifte / Заклепки с резьбой / Клепки з наріззю / Szegecsanyák / Nituripiuliţe / Nýtovací matice / Nitové matice / Nitne zakovice / Kniedės- veržlės / Kniedes-uzgriežņi / Neetmutrid / Гайки за нитове / / Nitne zakovice / Zakivne matice / Πριτσίνια με σπείρωμα / Remaches de rosca 57 Nitownica do nitonakrętek / Nut riveter / Nietstifte für Nietmaschinen / Заклепочник для заклепок с резьбой / Клепальний інструмент клепок з наріззю / Szegecsanya-húzók / Prese de nituit nituripiuliţe / Nýtovačka pro nýtovací matice / Nitovačka do nitovacích matíc / Kovičnik za nitne zakovice / Kniedikliai kniedėms- veržlėms / Kniedētājs kniedēm-uzgriežņiem / Neetmutritangid / / Нитовачка за гайки / Kliješta za nitne zakovice / Mašine za zakivanje zakivnih matica / Πριτσιναδόρος για πριτσίνια σπιρώματος / Remachadoras para remaches de rosca 57 Szczypce do łączenia profili / Metal stud crimping tools / Zangen zum zusammenfügen von Profilen / Просекатели для гипсокартона / Кліщі до з’єднування профілів / Peremező fogók / Ceşte pentru îmbinarea profilelor / Kleště na spojování profilů / Kliešte na spájanie profilov / Klešče za spajanje profilov / Replės profilių jungimui / Knaibles profilu savienošanai / Profiiliühendustangid / Щипци за свързване на профили / / Kliješta za spajanje profila / Klešta za povezivanje profila / Πριτσιναδόρος ένωσης μεταλλικών προφίλ / Tenazas para juntar perfiles 57 Nitownice do kołków rozporowych / Riveters for expansion pins / Nietmaschinen für Spreizdübel / Заклепочники для дюбелей / Клепальний інструмент до розпірних кілків / Tipliző fogók / Prese de nituit dibluri distanţatoare Nýtovačky pro rozpínací kolíky / Nitovačky na rozperné nity / Klešče za razpiranje vložkov / Kniedikliai skiriantiesiems ratukams / Kniedētāji ķīļtapām / Tüüblitangid / Нитовачки за дюбели / Kliješta za tiple / Mašine za zakivanje zavoranja / Πριτσιναδόρος για ειδικά σκληρυμένα πριτσίνια / Remachadoras para pasadores de espiga 58 Lutownice oporowe / Soldering guns / Widerstandslötkolben / Паяльники / Лютувальники електричні / Elektromos forrasztópákák / Ciocane de lipit cu rezistenţă / Odporové páječky / Odporové spájkovačky / Spajkalniki / Lituokliai su atramomis / Lodāmuri / Takistusjootmise kolvid / Електрически поялници / Pištolj lemilice / Električne lemilice / Κολλητήρια / Soldadores 58 Lutownice tranformatorowe / Soldering irons / Transformatorlötkolben / Паяльники с трансформатором / Лютувальники трансформаторні / Transzformátoros pillanatforrasztók / Ciocane de lipit cu transformator / Transformátorové páječky / Transformátorové spájkovačky / Transformatorski spajkalniki / Transformatoriniai lituokliai / Transformatoru lodāmuri / Transformaatorjootmise kolvid / Индукционни поялници / Transformatorske lemilice / Transformatorske lemilice / Κολλητήρια με μεταλλάκτη / Pistolas para soldar 58 Odsysacz cyny / Desoldering pump / Zinnabsauger / Оловоотсос / Циновыдсмоктувач / Ónszippantók / Sorbitor de cositor / Odsavač cínu / Odsávač cínu / Odstranjevalec cina / Alavo siurblys / Alvas atsūcējs / Tinaimurid / Аспиратор за калай / Sisaljka za kositar / / Usisivač za kalaj / Τρόμπα απορρόφησης κόλλησης / Dispositivos de aspiración de estaño 58 Luty / Solders / Lote / Припои / Люти / Forrasztóónok / Aliaje de lipit / Pájky / Spájky / Loti / Lydmetaliai / Lodstieples / Kolviotsad / Февруари / Lemovi / Legure za lemljenje / Καλάι / Soldaduras 60 Zestawy palników gazowych / Gas burner sets / Sets von Gasbrennern / Наборы газовых горелок / Пальники газові, комплекти / Gázégő-készlet / Set de suflaiuri de gaz / Sady plynových hořáků / Súpravy plynových horákov / Kompleti plinskih gorilnikov / Dujinių degiklių komplektas / Gāzes degļu komplekti / Gaasipõletite komplektid / Комплекти газови горелки / Setovi plinskih plamenika / Garniture gasnih gorionika / Σετ φλογίστρων / / Juego de sopletes 61 Węże przyłączeniowe do gazu / Gas connection hoses / Gasanschlussschläuche / Шланги газоподводящие / Шланги газові / Gázbekötő tömlők / Furtune de racordarea gazului / Přípojné hadice na plyn / Prípojné hadice na plyn / Priključne cevi za plin / Jungiamosios žarnos dujoms / Gāzes pievienojuma šļūtenes / Gaasivoolikud / Свързващи маркучи за газ / Priključna crijeva za plin / Priključna ceva za gas / Εύκαμπτοι σωλήνες παροχής αερίου / Mangueras de conexión para gas 61 Redukcja do butli / Adaptor for cylinders / Reduktionsstücke für Gasflaschen / Переходники на резьбу баллона / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavarok / Reductor de butelie / Redukce na láhve / Redukcia na fľaše / Reduktor za jeklenko / Reduktorius balionui / Reduktori baloniem / Ballooni reduktorid / Редукция за бутилки / Redukcija za boce / Redukcija za boce / Προσαρμογείς για σπείρωμα φιάλης / Adaptador para bombona 62 Lampy lutownicze / Blow lamps / Lötlampen / Лампы паяльные / Лампи лютувальні / Forrasztólámpák / Laampe de lipit / Pájecí lampy / Spájkovacie lampy / Spajkalne svetilke / Litavimo lempos / Lodlampas / Jootelambid / Лампи за появане / Lampe za lemljenje / Lampe za lemilice / Φλόγιστρα / Lámparas de soldar 62 Nabój gazowy / Gas cartridge / Gaspatronen / Картриджи пропан-бутан / Балончики газові / Gázpatron / Cartuş cu gaz / Plynová kartuše / Plynová náplň / Plinska kartuša / Dujų tipas / Gāzes lādiņš / Gaasianum / Газов пълнител / Plinska kartuša / Gasno punjenje / Δοχεία προπανίου-βουτανίου / Cartuchos de gas 62 Mikropalniki / Microtorches / Mikrobrenner / Микрогорелки / Мікропальники / Mikrogázégők / Microsuflai / Mikrohořáky / Mikrohoráky / Mikro gorilniki / Mikrodegiklis / Mikrodegļi / Mikropõletid / Микрогорелки / Mini plinske lemilice / Mikrogorionici / Μικρό φλόγιστρο / Minisopletes Zszywki / Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapcsok / Capse / Sešívací sponky / Zošívacie spony / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Скоби за подшивачи / Klamerice / Spajalice / Συνδετήρες / Grapas 64-89 Budowlane / Building / Baueinsatz / Cтроительные / Будівельний інструмент / Építőipari / Accesorii de construcţie / Stavební / Stavebné / Gradbeno / Statybiniai / Būvniecības / Ehitustööriistad / Cтроителни / Građevinarski / Građevinski / Oικοδομικά / De construcción 64 Młotki / Hammers / Hammer / Молотки / Молотки / Kalapácsok / Ciocane / Kladiva / Kladivá / Kladiva / Plaktukai / Āmuri / Vasarad / Чукове / Čekići / Čekići / Σφυριά / Martillos 67 Siekiery / Axes / Äxte / Топоры / Сокири / Balták / Topoare / Sekyry / Sekery / Sekire / Kirviai / Cirvji / Kirved / Секири / Sjekire / Sekire / Τσεκούρια / Hachas 68 Piły do metalu / Saws for metal / Metallsägen / Ножовки по металлу / Ножівки по металу / Fémfűrészek / Ferăstraie pentru tăiat metal / Pily na kov / Píly na kov / Žage za kovino / Metalo pjūklai / Zāģi metālam / Metallisaed / Триони за метал / Pile za metal / Testere za metal / Σιδεροπρίονα / Sierras para metal 68 Brzeszczoty do metalu / Blades for metal / Sägeblätter für Metall / Полотна по металлу / Полотна пильні по металу / Fémfűrészlapok / Pânze pentru tăiat metal / Pilové listy na kov / Pílové listy na kov / Žagni listi za kovino / Ašmenys metalui / Zāģu elementi metālam / Metallisaelehed / Ленти за метал / Listovi pile za metal / Oštrice za metal / Λάμα σιδεροπρίονου / Hojas para metal 69 Piły do drewna / Saws for wood / Sägen für Holz / Ножовки по дереву / Ножівки по дереву / Fafűrészek / Ferăstraie pentru tăiat lemn / Pily na dřevo / Píly na drevo / Žage za les / Pjūklai medienai / Zāģi kokam / Puidusaed / Триони за дървесина / Pile za drvo / Testere za drvo / Πριόνι ξύλου / Sierras para madera 70 Piły specjalne / Special saws / Sondersägen / Ножовки специальные / Пилки спеціальні / Különleges fűrészek / Ferăstraie speciale / Speciální pily / Špeciálne píly / Posebne žage / Pjūklai specialūs / Speciālie zāģi / Eriotstarbelised saed / Специални триони / Posebne pile / Specijalne testere / Χειροπρίονα ειδικά / Sierras específicas 70 Piły kątowe / Mitre saws / Winkelsägen / Стусла поворотные, 550 мм / Пилки-стусла, пилки кутові / Ferdevágó fűrészek / Ferăstraie unghiulare / Úhlové pily / Uhlové píly / Kotne žage / Šoniniai pjūklai / Leņķzāģi / Nurgasaed / Ъглови триони / Kutne pile / Ugaone testere / Ρυθμιζόμενες βάσεις χειροκίνητης σέγας για φαλτσογωνία, 550 mm / Sierras angulares 71 Piły kabłąkowe / Bow saws / Bügelsägen / Пилы лучковые / Пилки лучкові / Keretes fűrészek / Ferăstraie in forma de arc / Obloukové pily / Oblúkové píly / Ločne žage / Pjūklai lenkti / Rokas zāģi / Kaablisaed / Лъкови триони / Ručne pile / Lučne testere / Τοξοπρίονο / Sierras de arco 71 Skrzynki uciosowe / Mitre boxes / Schneidboxen / Стусла / Стусла / Gérládák / Cutii de colţ / Pokosnice / Pokosnice / Rezalno korito / Loveliai kampams / Leņķu veidošanas kasetes / Nurgasaagimiskast / Кутия за скосяване / Šablone za rezanje / Kosi sandučići / Βάσεις χειροκίνητης σέγας / Guías de sierra 72 Kielnie i pace / Trowels and floats / Kellen und Reibebretter / Кельмы и терки / Кельні й тертки / Kőműveskanalak és simítók / Mistrii si dristi / Zednické lžice a hladítka / Stavbárske lyžice a hladidlá / Zidarske žlice in gladilke / Glaistyklės ir mentelės / Ķelles un špakteļlāpstas / Müüri- ja krohvikellud / Мистрии и пердашки / Gladilice i gleterice / Mistrije i glačalice / Μυστριά και τριβίδια / Llanas y talochas 74 Pace plastikowe / Plastic floats / Kunststoff-Reibebretter / Терки пластмассовые / Тертки пластикові / Műanyag simítók / Dristi din plstic / Plastová hladítka / Plastové hladidlá / Plastične gladilke / Plastmasinės mentelės / Plastmasas špakteļlāpstas / Plastkellud / Пластмасови пердашки / Plastični gleteri / Plastične glačalice / Τριβίδια πλαστικά / Talochas de plástico 76 Pace styropianowe / Polystyrene floats / EPS-Reibebretter / Терки пенополиуретановые / Тертки пінопластові / Hungarocell simítók / Dristi din polistiren / Pěnová hladítka / Polystyrénové hladidlá / Gladilke iz stiropora / Polistirolo mentelės / Putuplasta špakteļlāpstas / Vahtplastist kellud / Пердашки от стереопор / Gleteri od stiropora / Stiroporske glačalice / Τριβίδια με αφρό πολυουρεθάνης / Talochas de poliestireno 76 Szpachle / Scrapers / Spachtel / Шпатели / Шпадлі / Spaklik / Spcluri / Špachle / Špachtle / Strgala / Glaistyklės / Špakteļlāpstas / Pahtlilabidad / Шпакли / Špahle / Špahtle / Σπάτουλες / Espátulas 77 Artykuły ściernie (siatka ścierna, płótno ścierne) / Abrasive products (abrasive net, sanding cloth) / Schleifstoffe (Schleifnetz, Schleifleinen) / Абразивные материалы ( абразивная сетка, абразивное полотно) / Абразивні матеріали (абразивна сітка, полотно наждачне) / Csiszolási termékek (csiszolóháló, csiszolóvászon) / Articole abrazive( plasa abraziva,panza abraziva) / Brusné výrobky (brusná mřížka, brusné plátno) / Brúsne potreby (brúsna mriežka, brúsne plátno) / Brusilni izdelki (brusna mreža, brusno platno) / Šlifavimo įrankiai (šlifavimo tinklelis, šlifavimo popierius) / Abrazīvie materiāli / Lihvimisvahendid (lihvvõrgud, lihvkangad) / Абразивни материали ( абразивна мрежа, абразивно платно ) / Brusni proizvodi (brusna mreža, brusno platno) / Zidni artikli (zidna mreža, zidno platno) / Αποξεστικά υλικά (δίκτυ απόξεσης, ταινία λείανσης) / Artículos lijadores (mallas de lijado, lijas de tela) 78 Wiadra i kastry / Buckets and mortar containers / Eimer und Behälter / Ведра и канистры / Цеберка й корита / Vödrök és ládák / Galeti lazi pentru mortar / Kbelíky a truhlíky / Vedrá a maltovníky / Vedra in posode / Kibirai ir loveliai / Spaiņi un bļodas / Ehitusämbrid ja mördinõud / Кофи и съдове / Vjedra i zidarske kante / Vedra i korita / Κουβάδες και κάνιστρα / Cubos 79 Ołówki / Pencils / Bleistifte / Карандаши / Олівці / Ceruzák / Creioane / Tužky / Orovnávače / Svinčniki / Pieštukai / Zīmuļi / Puusepapliiatsid / Моливи / Olovke / Olovke / Μολύβια / Lápices 79 Nożyce (do prętów, do blachy) / Cutters (bolt cutters, tin snips) / Scheren (für Stangen, Blech) / Ножницы (для арматуры и металла) / Ножиці (до арматурних прутків, до листового металу) / Ollók (lemez, rúd) / Foarfece ( pentru bare, pentru tabla) / Nůžky (na tyče, na plech) / Nožnice (na prúty, na plech) / Škarje (za kovinske palice, pločevino) / Žirklės (virbams ir skardai) / Šķēres (stieņiem, skārdam) / (käärid (varda-, plekikäärid) / Ножици ( за прътове, за ламарина ) / Škare (za prutove, za lim) / Makaze (za žice, za lim) / Ψαλίδι (σιδήρου μπετόν και μετάλλων) / Cortadores y tijeras (cortavarillas y tijeras de chapa) 81 Narzynki i gwintowniki / Dies and taps / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Плашки й позначники / Menetvágók és -metszők / Filiere si tarozi / Závitové čelisti a závitníky / Závitové čeľuste a závitníky / Garnitura navojnih svedrov in čeljusti / Sriegikliai ir sriegpjoviai / Vītņgriezēji / Keermepuurid ja keermelõikurid / Плашки и метчици / Nareznice i ureznice / Nareznice i narezna svrdla / Φιλιέρες και σπειρωτόμοι εσωτερικού σπειρώματος / Cojinetes y machos de roscar 82 Imadła / Vices / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satuk / Menghine / Svěraky / Zveráky / Primeži / Spaustuvai / Spīles / Kruustangid / Менгемета / Stegače / Stege / Μέγγενη / Tornillos 83 Szczotki / Brushes / Bürsten / Щетки / Щітки / Kefék / Perii / Kartáče / Kefky / Krtače / Šepetėliai / Birstes / Harjad / Четки / Četke / Četke / Βούρτσες / Cepillos 83 Pilniki / Files / Feilen / Напильники / Напилки / Reszelők / Pile / Pilníky / Pilníky / Pile / Dildės / Degļi / Viilid / Пили / Turpije / Turpije / Ράσπες / Limas 84 Przecinaki i przebijaki / Chisels and punches / Meißel und Lochhammer / Зубила / Зубила й кернери / Vésők és hegyes vésők / Dalti si poansoane / Sekáče a průbojníky / Sekáče a priebojníky / Dleta in prebijala / Rėžtukai ir kaltai / Griezēji un tēsēji / Meislid ja tornid / Секачи и шила / Sjekači i zidarski špicevi / Zidarska dleta i probojci / Σμίλες / Cortafríos y punteros 85 Łomy / Wrecking bars / Brecheisen / Ломы / Ломи / Feszítővasak / Bare de otel / Páčidla / Páky / Žebljarske babice / Laužtuvai / Laužņi / Kangid / Ломове / Lomovi / Ćuskije / Λοστοί / Palancas 85 Wykrętaki do śrub, wycinaki do otworów / Screw extractors, hole punches / Schrauben-Auszieher / Инструмент для высверливания винтов, ножницы для отверстий / Викрутки до зірваних гвинтів, розсвердлювачі / Törtcsavarkiszedők, lyukvágók / Surubelnite pentru suruburi, ferăstraie pentru tăiat orificii / Vytahovače šroubů, křížové sekáče otvorů / Vyťahovače skrutiek, sekáče na otvory / Izvijači za vijake, luknjači / Varžtų suktuvai, pjūkliukai angoms / Skrūvgriežņi un / Kruvide väljakeerajad, augusisu eemaldajad / Отвертки за винтове, секачи за отвори / Odvijači za vijke, probojnici / Odvijači za vijke, uska dleta za otvore / Εργαλεία για ξεβίδωμα βιδών, ψαλίδι για οπές / Extractores de tornillos, sacabocados 86 Dłuta / Chisels / Beitel / Стамески / Долота / Favésők / Dalti / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Skaldņi / Peitlid / Длета / Dlijeta / Dleta / Ροκάνια / Formones 86 Ściski / Clamps / Schraubzwingen / Струбцины / Струбцини / Szorítók / Menghine de mana / Svěrky / Zvierky / Spone / Gnybtai / Spīles / Pitskruvid / Дърводелски менгемета / Steznici / Stezači / Σφιγκτήρες / Sargentos 87 Zdzieraki / Scrapers / Schruppfeilen / Рубанки / Шерхебелі / Ráspolyok / Cutite de degrosat / Rašplové hoblíky / Uberacie nože / Strgala / Nutraukėjai / Skrāpji / Rasplid / Ножове за груба обработка / Strugači / Renda za grubu obradu / Πλάνες / Escofinas 88 Strugi / Planes / Hobel / Рубанки, зензубели, шерхебели / Гемблі / Gyaluk / Rindele / Hoblíky / Hoblíky / Skobeljniki / Obliai / Ēveles / Höövlid / Рендета / Blanje / Blanje / Πλάνες, πλάνες ξυλουργού για κατασκευή συνδέσεων κατά μήκος, πλάνες ξεχονδρίσματος / Cepillos 88 Narzędzia do szkła / Tools for glass / Glaswerkzeuge / Инструмент по стеклу / Інструмент для праці зі склом / Üveges szerszámok / Scule pentru sticla / Nářadí na sklo / Nástroje na sklo / Orodja za steklo / Įrankiai stiklui / Instrumenti stiklam / Klaasitööriistad / Инструменти за стъкло / Alat za staklo / Alatke za staklo / Εργαλεία για γυαλί / Herramientas para vidrio 90-102 Dekoratorskie / Decorating / Ziereinsatz / Oтделочные / Iнструмент для опоряджувальних робіт / Dekoratőr / Accesorri de decorare / Dekoratérský / Dekoratérske / Okrasno / Dekoravimui / Apdares / Siseviimistlustööriistad / Декораторски / Dekorativni program / Dekoraterski / Διακοσμητικά / De decoración 90 Gilotyna do cięcia paneli / Laminate flooring guillotine cutter / Guillotineschere für Paneels / Резак для панелей / Гільйотина для панелей / Laminált padló vágó készülék / Ghilotine de taiat panouri / Řezačka pro řezání panelů / Gilotína na rezanie panelov / Giljotina za rezanje plošč / Plokščių pjovimo staklės / Giljotīna paneļu griešanai / Parketigiljotiin / Гилотина за рязане на панели / Uređaj za rezanje panela / Mašina za sečenje panela / Κόφτης πλακών πατώματος / Guillotina para cortar paneles 90 Narzędzia do glazury / Glaze tools / Fliesenwerkzeuge / Инструмент для кафеля / Плиткоріз / Csempéző szerszámok / Scule pentru glazura / Nářadí na obklady / Nástroje na obkladačky / Orodja za ploščice / Įrankiai plytelėms / Flīžu instrumenti / Glasuurlaaditööriistad / Инструменти за фаянс / Alati za glazuru / Alatke za glaziranje / Εργαλεία για κεραμικά πλακίδια / Herramientas para azulejos 91 Skrobaki / Scrapers / Schraber / Скребки / Скребок / Kaparók / Razuitoare / Škrabky / Škrabačky / Strgala / Gremžtukai / Spakteļlāpstiņas / Kaabitsad / Шлосерски шабъри / Nožići / Strugači / Ξύστρες / Rasquetas 91 Szczypce do glazury / Tile cutting pliers / Fliesenzangen / Клещи для работ с плиткой / Щипці для кахлів / Csempefogók / Cleste pentru glazura / Kleště na obklady / Kliešte na obkladačky / Klešče za keramiko / Replės plytelėms / Flīžu knaibles / Plaaditangid / Щипци за фаянс / Kliješta za glazuru / Klešta za glazuru / Λαβίδες για εργασίες με πλακίδια / Pinzas para azulejos 92 Krzyżyki dystansowe / Cross distancers / Distanzkreuze / Крестики дистанционные / Хрестики дистанційні / Fugakereszt / Cruciulite distantatoare / Distanční křížky / Dištančné krížiky / Distančni križci / Kryželiai tarpams / Distancerkrustiņi / Vuugiristid / Дистанционни кръстчета / Keramičarski križi / Krstovi za razdvajanje / Σταυροί πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos 93 Mieszadła / Mixers / Rührer / Мешалки / Насадки до змішування / Keverőszárak / Agitatori / Míchadla / Miešadlá / Mešala / Maišyklės / Maisītāji / Segurid / Бъркачи / Mješalice / Mešala / Αναδευτήρες / Varilla para mezclador 93 Pędzle / Brushes / Pinsel / Кисти / Пензлі / Ecsetek / Pensoane / Štětce / Štetce / Čopiči / Teptukai / Otas / Pintslid / Бояджийски четки / Kistovi / Četkice / Πινέλα / Brochas 93 Wałki / Rollers / Wellen / Валики / Валики / Hengerek / Trafaleti / Válečky / Valčeky / Valji / Voleliai / Ruļļi / Värvirullid / Валяци / Valjci / Valjci / Ρολά / Rodillos 94 Akcesoria malarskie / Painting accessories / Streichzubehör / Малярные инструменты / Малярські приналежності / Festő tartozékok / Accesorii pentru zugravi / Malířské příslušenství / Maliarske potreby / Pleskarski pribor / Dažymo reikmenys / Krāsošanas aksesuāri / Maalritarvikud / Бояджийски аксесоари / Ličilački pribor / Molerski pribor / Εργαλεία ελαιοχρωματισμού / Accesorios de pintura 95 Taśmy / Tapes / Bänder / Ленты / Стрічки / Szalagok / Benzi / Pásky / Pásky / Trakovi / Juostos / Lentes / Maalriteibid / Ленти / Trake / Trake / Ταινίες / Cintas 97 Wyciskacze i pistolety do pianki / Caulking guns and foam guns / Ausbringgeräte und Schaumpistolen / Пистолет для герметиков / Толоки й пістолети для витискання монтажної піни / Kinyomó- és habpisztolyok / Comprimatoare si pistoale pentru spume / Aplikační pistole a pistole na pěnu / Vytláčače a penové pištole / Stiskala in pištole za peno / Tūtelių išspaudėjai ir putų pistoletai / Putu pistoles un izspiedēji / Vahupressid ja -püstolid / Екструдери и пистолети за уплътнителна маса / Istiskivači i pištolji za pjenu / Istiskivači i pištolji za penu / Πιστόλι για ερμητικά υλικά / Pistolas de espuma 98 Noże i nożyczki / Knives and scissors / Messner und Scheren / Ножи и ножницы / Ножі й ножиці / Kések és ollók / Cutite si cutitase / Nože a nůžky / Nože a nožničky / Noži in škarje / Peiliai ir žirklės / Naži un šķēres / Noad ja käärid / Ножове и ножички / Noževi i škare / Noževi i makaze / Μαχαίρια και ψαλίδια / Cuchillos y tijeras 102 Ostrza / Blades / Klingen / Лезвия / Вістря / Élek / Taisuri / Čepele / Čepele / Rezila / Ašmenys / Asmeņi / Terad / Остриета / Oštrice / Sečiva / Λεπίδες / Hojas 102 Osełki / Whetstones / Schleifsteine / Бруски точильные / Бруски точильні / Fenőkövek / Pietre abrazive / Brousky / Brúsky / Osle / Galąstuvai / Asinātāji / Luisud / Брусове / Brusevi / Tocila / Πέτρες ακονίσματος / Tacos de lijar spis treści 103-110 Pomiarowe / Measuring / Messung / Измерительные / Вимірювальний інструмент / Mérési / Accesorii de măsurat / Měřící / Meracie / Merilno / Matavimo / Mērīšanas / Mõõteriistad / Измервателни / Za mjerenje / Merni / Μέτρησης / De medición 103 Miary zwijane krótkie / Pocket rules, short / Maßstäbe gewickelt, kurz / Рулетки короткие / Рулетки вимірювальні короткі / Rövid mérőszalagok / Masuri infasurabile , scurte / Metr svinovací krátký / Miery stáčané krátke / Metri / Metrai suvyniojami, trumpi / Sarullējamās mērlentes / Lühikesed mõõdulindid / Мярки сгъваеми къси / Kratki tračni metri / Kratke merne trake / Κορδέλες μέτρησης κοντές / Flexómetros cortos 103 Taśmy miernicze / Measuring tapes / Meßbänder / Измерительные ленты / Стрічка вимірювальна / Mérőszalagok / Benzi de masurare / Měřící pásky / Meracie pásky / Merilni trakovi / Matavimo juostos / Mērlentes / Mõõdulindid / Мерни ленти / Trake za mjerenje / Merne trake / Μετροταινίες / Cintas largas 104 Poziomnice / Levels / Wasserwaagen / Уровни / Рівні (ватерпаси) / Vízszintezők / Nivele / Vodováhy / Vodováhy / Libele / Gulsčiukai / Līmeņotāji / Loodid / Либела / Libele / Libele / Αλφάδια / Niveles 105 Łaty murarskie / Traversing rules / Mauerlatten / Правила строительные / Правила / Öleslécek / Sipci pentru zidari / Zednické latě / Murárske laty / Zidarske letve / Liniuotė, mūrininko / Mūrdarbu līmeņotāji / Müürsepajoonlauad / Зидарски летви / Zidarske ravnjače / Nivelmanske letve / Κανόνες οικοδομής / Reglones de albañil 106 Poziomnice laserowe / Laser levels / Laser-Wasserwaagen / Лазерные приборы / Рівні лазерні (нівеліри) / Lézeres vízszintezők / Nivele de laser / Laserové vodováhy / Laserové vodováhy / Laserske libele / Lazeriniai gulsčiukai / Lāzera līmeņotāji / Laserloodid / Лазерна либела / Laserske libele / Laserske libele / Συσκευές λέιζερ / Niveles láser 107 Kątowniki / Angle gauges / Winkeleisen / Угольники / Косинці / Szögmérők / Raportoare / Úhelníky / Uhlomery / Kotniki / Kampainiai / Leņķprofili / Nurkmõõdikud / Ъгълници / Kutnici / Uglomeri / Μεταλλικές γωνίες / Transportadores con regla 107 Przymiary liniowe / Straight rules / Maßstab linear / Линейки / Лінійки / Mérőlécek, vonalzók / Calibre lineare / Lineární měřidla / Lineárne meradlá / Linearni metri / Tiesios liniuotės / Lineāli / Joonlauad / Линейни мярки / Građevinski metri / Linijski metri / Χάρακες / Reglas 107 Narzędzia traserskie / Marking off tools / Anreißwerkzeuge / Инструменты для разметки / Розмічувальні линви (виски) й барвники / Mérő és jelölőszerszámok / Scule de trasat / Vytyčovací nářadí / Orysovacie nástroje / Trasirna orodja / Trasavimo įrankiai / Marķēšanas rīki / Märkeseadmed / Инструменти за трасиране / Rol metri / Maketarski alati / Εργαλεία μαρκαρίσματος / Herramientas de trazar 108 Miary składane / Folding rules / Glieder-Maßstab / Метры складные / Метри складані / Colostokok / Masuri pliante / Skládací metry / Skladacie meradlá / Zložljivi metri / Sulankstomi matuokliai / Saliekamie mērstieņi / Tollipulgad / Сгъваеми мярки / Preklopni metri / Savijeni metri / Πτυσσόμενα μέτρα / Metros plegables 108 Suwmiarki / Calipers / Meßschieber / Штангенциркули / Штангенциркулі / Tolómérők / Calibre reglabile / Posuvná měřidla / Posuvné meradlá / Kljunasta merila / Slankmačiai / Bīdmēri / Nihikud / Шублери / Pomična mjerila / Paralelni merači / Παχύμετρο / Calibres 109 Mikrometry / Micrometers / Mikrometer / Микрометры / Мікрометри / Mikrométerek / Micrometre / Mikrometry / Mikrometre / Mikrometri / Mikrometrai / Mikrometri / Mikromeetrid / Микрометри / Mikrometri / Mikrometri / Μικρόμετρα / Micrómetros 109 Narzędzia pomiarowe specjalne / Special measuring tools / Sondermeßwerkzeuge / Специальные измерительные инструменты / Спецінструмент вимірювальний / Különleges mérőeszközök / Scule masuratoare speciale / Měřící nářadí speciální / Špeciálne meracie nástroje / Posebna merilna orodja / Specialūs matavimo įrankiai / Speciālās mērierīces / Eriotstarbelised mõõteriistad / Специални измервателни прибори / Posebni alati za mjerenje / Alati za posebna merenja / Ειδικά εργαλεία μέτρησης / Herramientas de medición específicas 110 Odległościomierze / Range finders / Entfernungsmesser / Дальномеры / Далекомір / Távolságmérők / Telemetre / Dálkoměry / Merače vzdialeností / Merilniki oddaljenosti / Atstumų matuokliai / Tālmēri / Kaugusemõõturid / Дистанциометри / Daljinomjeri / Daljinomeri / Αποστασιόμετρα / Medidores 110 Mierniki eletryczne / Electric meters / Elektrische Messgeräte / Измерительные приборы / Мультиметри (тестери) / Elektromos mérőeszközök / Aparate electrice de masurat / Elektrické měřiče / Elektrické merače / Električni metri / Elektriniai matuokliai / Elektriskie mērītāji / Multimeetrid / Електромери / Električni mjerni alati / Električni merači / Συσκευές μέτρησης / Multímetros digitales 112-125 Elektronarzędzia / Power tools / Elektrowerkzeuge / Электроинструменты / Електроінструмент / Elektromos szerszámok / Scule electrice / Elektrické nářadí / Elektrické nástroje / Električna orodja / Elektriniai įrankiai / Elektroinstrumenti / Elektritööriistad / Eлектроинструменти / Električni alati / Elektrouređaji / Ηλεκτρικά εργαλεία / herramientas eléctricas VERTO 112 Wkrętaki akumulatorowe / Cordless screwdrivers / Akkuschrauber / Шуруповерты аккумуляторные / Шрубоверти акумуляторні / Akkumulátoros csavarozók / Surubelniţe de acumulator / Akumulatorové šroubováky / Akumulátorové skrutkovače / Baterijski vrtalniki / Akumuliatoriniai suktuvai / Akumulatora skrūvgriežņi / Akukruvikeerajad / Акумулаторни отвертки / Akumulatorski izvijači / Akumulatorski odvijači / Κατσαβίδια επαναφορτιζόμενα / Destornilladores a batería 112 Wiertarko wkrętarki akumulatorowe / Cordless drill drivers / Akkubohrschrauber / Дрели -шуруповерты аккумуляторные / Дрилі-шрубоверти акумуляторні / Akkumulátoros fúró-csavarozók / Bormaşine şurubelniţe cu acumulator / Alumulatorové vrtáčky /šroubováky / Akumulátorové vŕtacie skrutkovače / Akumulatorski vrtalniki-vijačniki / Akumuliatoriniai gręžtuvai- suktuvai / Akumulatora urbmašīnas-skrūvgriežņi / Akutrell-kruvikeerajad / Пробивни акумулаторни винтоверти / Akumulatorske bušilice-odvijači / Akumulatorske bušilice odvijači / Δραπανοκατσάβιδα επαναφορτιζόμενα / Taladradoras atornilladoras a batería 113 Akumulatory / Batteries / Akkumulatore / Аккумуляторы / Акумулятори / Akkumulátorok / Acumulatoare / Akumulátory / Akumulátory / Baterije / Akumuliatoriai / Akumulatori / Akud / Акумулатори / Akumulatori / Akumulatori / Ηλεκτρικοί συσσωρευτές / Baterías 113 Miniszlifierki / Minigrinders / Minischleifer / Мини шлифмашинки / Шліфмашинки, міні- / Mini csiszológépek / Minipolizoare / Minibrusky / Minibrúsky / Mini brusilniki / Mini šlifuokliai / Minislīpmašīnas / Minilihvijad / Минишлайфове / Mini brusilice / Minibrusilice / Μίνι λειαντήρες / Mini amoladoras 114 Akcesoria do miniszlifierki / Accessories for minigrinders / Zubehörteile für Minischleifer / Принадлежности для мини шлифмашинок / Приналежності до мінішліфмашинки / Tartozékok minifúrógéphez / Acesorii de minipolizor / Příslušenství k minibrusce / Príslušenstvo k minibrúske / Pribor za mini brusilnike / Mini šlifuoklių priedai / Minislīpmašīnu aksesuāri / Minilihvijate tarvikud / Аксесоари за минишлайф / Pribor za mini brusilice / Pribor za minibrusilice / Εξαρτήματα για μίνι λειαντήρες / Accesorios para mini amoladora 114 Wiertarki udarowe / Impact drills / Wiertarki udarowe / Дрели ударные / Дрилі ударні / Ütvefúrók / Bormaşine cu percuţie / Příklepové vrtačky / Príklepové vŕtačky / Udarni vrtalniki / Smūginiai gręžtuvai / Triecienurbmašīnas / Lööktrellid / Пробивни ударни машини / Udarne bušilice / Udarne bušilice / Κρουστικά δράπανα / Taladros de impacto 115 Wiertarko-mieszarki / Spade handle drills / Schlagsbohrmaschinen / Дрели-миксеры / Дрилі-змішувачі / Fúró-keverőgépek / Bormaşin –malaxoare / Vrtáčky /míchačky / Vŕtačky-miešačky / Vrtalniki–mešalniki / Gręžtuvai- maišyklės / Urbmašīnas-mikseri / Trell-segurid / Пробивни смесителни машини / Bušilice mješalice / Bušilice-mešalice / Δράπανα αναδευτήρες / Taladradoras mezcladoras 115 Młotowiertarki / Rotary hammer drill / Rührmaschinen / Перфораторы / Дрилі перфораторні / Fúrókalapácsok / Rotopercutor / Vrtací kladiva / Vŕtacie kladivá / Vrtalna kladiva / Perforatoriai / Āmururbmašīnas / Elektritrellid / Перфоратори / Čekić-bušilice / Bušilice sa čekićem / Σφυροδράπανα / Martillo-taladros 115 Młoty udarowe / Hammer drills / Schlaghammer / Перфораторы / Перфоратори / Vésőkalapácsok / Ciocane cu percuţie / Sekací kladiva / Sekacie kladivá / Udarna kladiva / Smūginiai gręžtuvai / Triecienāmuri / Löökvasarad / Ударни чукове / Udarni čekići / Udarni čekići / Κρουστικά δράπανα / Martillos de percusión 116 Szlifierki kątowe / Angle grinders / Winkelschleifer / Машины шлифовальные угловые / Шліфмашинки кутові (болгарки) / Sarokcsiszolók / Polizoare unghiulare / Úhlové brusky / Uhlové brúsky / Kotni brusilniki / Kampiniai šlifuokliai / Leņķa slīpmašīnas / Nurklihvijad / Ъглови шлайфове / Kutne brusilice / Ugaone brusilice / Γωνιακοί λειαντήρες / Amoladoras angulares 117 Zestawy elektroanrzędzi / Power tool sets / Elektrowerkzeug-Sets / Наборы электроинструментов / Набори електроінструментів / Elektromos szerszámkészletek / Set de scule electrice / Sady elektrického nářadí / Súpravy elektrických nástrojov / Kompleti električnih orodij / Elektrinių įrankių rinkinys / Elektroinstrumentu komplekti / Elektritööriistade komplektid / Комплекти електроинструменти / Setovi elektičnih alata / Kompleti elektrouređaja / Σετ ηλεκτρικών εργαλείων / Juegos de herramientas eléctricas 117 Wyrzynarki / Jigsaws / Schweifsägen / Лобзики / Електролобзики / Szúrófűrészek / Ferăstraie de decupat / Listové pily / Priamočiare pílky / Vbodne žage / Siaurapjūkliai / Rotzāģi / Tikksaed / Триони / Ubodne pile / Ručna testera za prosecanje / Σέγες / Sierras de calar 118 Szlifierki oscylacyjne / Finishing sanders / Vibrationsschleifer / Машины шлифовальные вибрационные / Шліфмашинки осциляційні / Vibrációs csiszolók / Polizoare oscilatorii / Oscilační brusky / Vibračné brúsky / Vibracijski brusilniki / Vibraciniai šlifuokliai / Oscilējošās slīpmašīnas / Taldlihvijad / Вибрационни шлайфмашини / Vibracijske brusilice / Oscilatorne brusilice / Παλμικά τριβεία / Lijadoras orbitrales 118 Szlifierki oscylacyjne delta / Delta finishing sanders / Delta-Vibrationsschleifer / Машины шлифовальные вибрационные delta / Шліфмашинки осциляційні дельтовидні / Vibrációs deltacsiszolók / Polizoare oscilatorii delta / Oscilační brusky delta / Vibračné delta brúsky / Vibracijski brusilniki delta / Šlifuokliai „delta“ / Oscilējošās slīpmašīnas delta / Kolmnurklihvijad / Вибрационни шлайфмашини делта / Vibracijske brusilice delta / Oscilatorne brusilice delta / Παλμικά τριβεία delta / Lijadoras orbitrales delta 118 Szlifierki mimośrodowe / Orbital sanders / Exzenterschleifmaschinen / Машины шлифовальные вибрационные эксцентриковые / Шліфмашинки ексцентрикові / Excentercsiszolók / Polizoare excentrice / Excentrické brusky / Excentrické brúsky / Ekscentrični brusilniki / Ekscentriniai šlifuokliai / Ekscentra slīpmašīnas / Ekstsentriklihvijad / Ексцентършлайфове / Ekscentarske brusilice / Ekscentrične brusilice / Παλμικά έκκεντρα τριβεία / Lijadoras excéntricas 119 Szlifierki taśmowe / Belt sanders / Szlifierki taśmowe / Машины шлифовальные ленточные / Шліфмашинки стрічкові / Szalagcsiszolók / Maşini de şlefuit cu bandă / Pásové brusky / Pásové brúsky / Tračni brusilniki / Juostiniai šlifuokliai / Lentes slīpmašīnas / Lintlihvijad / Лентови шлайфове / Tračne brusilice / Trakaste brusilice / Ταινιολειαντήρες / Lijadoras de banda 119 Strugi / Planes / Hobelmaschinen / Рубанки / Гемблі / Gyaluk / Rindele / Hoblíky / Hoblíky / Skobeljniki / Obliai / Ēveles / Höövlid / Рендета / Blanjalice / Blanje / Πλάνες / Cepillos 119 Akcesoria do strugów / Accessories for planes / Zubehörteile für Hobelmaschinen / Принадлежности для рубанков / Приналежності до гемблів / Gyalu tartozékok / Accesorii de rindele / Příslušenství pro hoblíky / Príslušenstvo k hoblíkom / Pribor za stružnice / Priedai obliams / Ēveļu aksesuāri / Höövlite tarvikud / Аксесоари за рендета / Pribor za blanje lanjalice / Pribor za blanje / Εξαρτήματα για πλάνες / Accesorios para cepillos 119 Frezarki górnowrzecionowe / Routers / Oberfräsmaschinen / Фрезерные станки с верхним шпинделем / Верстати фрезерувальні вертикальні / Felsőmarók / Maşini de frezat cu arbore superior / Horní frézky / Horné frézky / Nadrezkarji / Vertikalūs frezeriai / Frēzes / Ülafreesid / Фрезмашинi с горен шпиндел / Vertikalne glodalice / Glodalice sa gornjim vretenom / Φρέζες πάγκου με άνω άτρακτο / Fresadora 119 Opalarki / Hot air guns / Sengmaschinen / Термофены / Термофени / Hőlégfúvók / Termosuflante / Opalovací pistole / Opaľovacie stroje / Feni za vroč zrak / Techniniai fenai / Fēni / Kuumapuhurid / Пистолети за горещ въздух / Fenovi za vrući zrak / Mašine za prljenje tkanine / Πιστόλια θερμού αέρος / Decapadores 120 Dysze do opalarek / Nozzles for hot air gun / Düsen fürSengmaschine / Сопла для термофенов / Сопла до фенів / Fúvókák hőlégfúvókhoz / Duze pentru termosuflante / Trysky pro opalovací pistole / Dýzy do opaľovacích pištolí / Šobe za fene / Techninių fenų antgaliai / Fēnu sprauslas / Kuumapuhurite düüsid / Дюзи за пистолети / Mlaznice za fenove / Cevi za mašine za prljenje tkanine / Ακροφύσια πιστολιών θερμού αέρος / Boquillas para decapadores 120 Polerki / Polishers / Poliermaschinen / Машины полировальные / Машинки полірувальні / Polírozógépek / Maşini de lustruit / Leštičky / Leštičky / Polirke / Poliruokliai / Pūlētāji / Poleerijad / Машини за полиране / Uređaji za poliranje / Polir-mašine / Στιλβωτήρες / Pulidoras 120 Szlifierki stołowe / Bench grinders / Tischschleifmaschinen / Настольные шлифовальные машины / Верстати точильно-шліфувальні настільні / Asztali csiszológépek / Polizoare de banc / Stolní brusky / Stolové brúsky / Namizni brusilniki / Stalinės šlifavimo staklės / Galda slīpmašīnas / Lihvpingid / Настолни шмиргели / Stolne brusilice / Stone brusilice / Στιλβωτήρες πάγκου / Amoladoras de banco 121 Pilarki tarczowe / Circular saws / Kreissägen / Пилы дисковые / Пилки дискові / Körfűrészek / Ferăstraie circular / Kotoučové pily / Kotúčové píly / Krožne žage / Diskiniai pjūklai / Ripzāģi / Ketassaed / Циркуляри / Kružne pile / Kružne testere / Δισκοπρίονα / Sierras circulares 121 Pilarki stołowe / Table saws / Tischsägen / Пилы настольные / Пилки верстатні / Asztali fűrészek / Ferăstraie de banc / Stolní pily / Stolové píly / Mizne žage / Stalinės pjovimo staklės / Galda zāģi / Saepingid / Настолни циркуляри / Stolne pile / Stone testere / Δισκοπρίονα πάγκου / Sierras de mesa 122 Strugarki stołowe / Workbench planes / Hobelmaschinen / Строгальные станки / Верстати фугувальні / Asztali gyalugépek / Maşini de rabotat, de banc / Stolní hoblovky / Stolové hobľovačky / Debelinka poravnalka / Stalinės obliavimo staklės / Galda ēveles / Höövelpingid / Абрихти / Stolne blanjalice / Stoni strugovi / Πλάνες πάγκου / Cepilladoras de banco 122 Akcesoria do strugarek stołowych / Accessories for workbench planes / Zubehörteile für Hobelmaschinen / Принадлежности для строгальных станков / Приналежності до верстатів фугувальних / Asztali gyalugép tartozékok / Accesorii de maşini de rabotat, de banc / Příslušenství ke stolním hoblovkám / Príslušenstvo k stolovým hobľovačkám / Pribor za debelinke poravnalke / Stalinių obliavimo staklių priedai / Galda ēveļu aksesuāri / Höövelpinkide tarvikud / Аксесоари за абрихти / Pribor za stolne blanjalice / Pribor za stone strugove / Εξαρτήματα για πλάνες πάγκου / Accesorios para cepilladoras de banco 122 Pilarki ukosowe / Mitre saws / Schrägsägen / Пилы торцово-усовочные / Пилки торчувальні й кутові / Gérfűrészek / Ferăstraie de faţetare / Pokosové pily / Pokosové pílky / Zajeralne žage / Pjovimo staklės / Leņķa zāģi / Nurgasaed / Настолни циркулярни триони / Nagibne pile / Kose testere / Φαλτσοπρίονα / Ingletadoras 122 Pilarki do glazury / Ceramic tile saws / Sägemaschinen zur Fliesenbearbeitung / Плиткорезы / Плиткорізи електричні / Csempevágó fűrészek / Ferăstraie pentru glazură / Pila na obklady / Pílky na obkladačky / Žage za keramiko / Plytelių pjaustyklės / Zāģi flīzēm / Glasuurplaadisaed / Циркуляри за фаянс / Pile za glazuru / Testere za glazuru / Κόφτες πλακιδίων / Cortadores eléctrico de azulejos 122 Wiertarki kolumnowe / Drill presses / Säulenbohrmaschinen / Сверлильные станки / Верстати свердлильні / Oszlopos fúrógépek / Bormaşine de coloană / Sloupové vrtačky / Stĺpové pílky / Stebrni vrtalniki / Gręžimo staklės / Vertikālie urbji / Trellpingid / Колонни бормашини / Stupne bušilice / Stubaste bušilice / Δράπανα πάγκου / Taladradoras de columna 123 Myjki ciśnieniowe / High pressure cleaners / Druckwasserreiniger / Моющие аппараты высокого давления / Мийки під тиском / Magasnyomású mosók / Maşini de spălat, sub presiune / Vysokotlaké čističe / Tlakové čističky / Visokotlačni čistilci / Aukšto slėgio plovyklos / Spiediena mazgātāji / Survepesurid / Водоструйки под високо налягане / Visokotlačni čistači / Sunđeri za čišćenje / Πλυστικά υψηλής πίεσης / Limpiadoras de presión 123 Akcesoria do myjek ciśnieniowych / Accessories for high pressure cleaners / Zubehörteile für Druckwasserreiniger / Принадлежности для моющего аппарата высокого давления / Приналежності до мийок під тиском / Magasnyomású mosó tartozékok / Accesorii pentru maşini de spălat, sub presiune / Příslušenství k vysokotlakým čističům / Príslušenstvo k tlakovým čističkám / Pribor za visokotlačne čistilce / Aukšto slėgio plovyklų priedai / Spiediena mazgātāju aksesuāri / Survepesurite tarvikud / Аксесоари за водоструйки / Pribor za visokotlačne čistače / Pribor za sunđere za čišćenje / Εξαρτήματα για πλυστικό υψηλής πίεσης / Accesorios para limpiadoras de presión 123 Pompy zanurzeniowe / Submersible pumps / Tauchpumpen / Погружные насосы / Помпи заглибні / Búvárszivattyúk / Pompe de cufundare / Ponorná čerpadla / Ponorné čerpadlá / Potopne črpalke / Panardinami siurbliai / Iegremdējamie sūkņi / Sukelpumbad / Потопяеми помпи / Potopne crpke / Potopne pumpe / Βυθιζόμενες αντλίες / Bombas de agua de sumersión 124 Pompy fontanowe / Fountain pumps / Springbrunnenpumpen / Фонтанные насосы / Помпи фонтанні / Szökőkút szivattyúk / Pompe de fântâni arteziene / Fontánová čerpadla / Fontánové čerpadlo / Črpalke za vodnjake / Fontano siurbliai / Strūklaku sūkņi / Purskkaevupumbad / Фонтанни помпи / Pumpe za fontanu / Pumpe za fontane / Αντλίες σιντριβανιών / Bombas para fuentes 124 Pilarki łańcuchowe / Chain saws / Motorkettensägen / Пилы цепные / Пилки ланцюгові / Láncfűrészek / Ferăstraie cu lanţ / Řetězové pily / Reťazové pílky / Verižne žage / Grandininiai pjūklai / Ķēdes zāģi / Kettsaed / Верижни триони / Lančane pile / Lančane testere / Αλυσοπρίονα / Sierras de cadena 124 Akcesoria do pilarek łańcuchowych / Accessories for chain saws / Zubehörteile für Motorkettensägen / Принадлежности для цепных пил / Приналежності до пилок ланцюгових / Láncfűrész tartozékok / Accesorii de ferăstraie cu lanţ / Příslušenství k řetězovým pilám / Príslušenstvo k reťazovým pílam / Pribor za verižne žage / Grandininių pjūklų priedai / Ķēdes zāģu aksesuāri / Kettsaagide tarvikud / Аксесоари за верижни триони / Pribor za lančane pile / Pribor za lančane testere / Εξαρτήματα για αλυσοπρίονα / Accesorios para sierras de cadena 124 Nożyce do żywopłotu / Hedge trimmers / Heckenschere / Ножницы для живой изгороди / Ножиці до живоплоту (кущорізи) / Sövényvágók / Foarfeci pentru grad viu / Nůžky na živý plot / Nožnice na živý plot / Škarje za živo mejo / Gyvatvorių žirklės / Dzīvžogu šķēres / Hekipügajad / Ножици за жив плет / Škare za živicu / Makaze za živu ogradu / Ψαλίδια μπορντούρας / Tijeras para setos 125 Podkaszarki do trawy / Grass trimmers / Rasentrimmer / Газонокосилки / Газонокосарки (мотокоси, тримери) / Fűszegélynyírók / Cositoare purtante, pentru iarbă / Vyžínače na trávu / Vyžínače na trávu / Kosilnice za travo / Vejapjovės / Zāles trimeri / Murutrimmerid / Тримери за трева / Trimeri za travu / Kosilice za travu / Χλοοκοπτικές μηχανές / Podadoras de bordes 125 Akcesoria do podkaszarek / Accessories for grass trimmers / Zubehörteile für Rasentrimmer / Принадлежности для газонокосилок / Приналежності до газонокосарок (мотокос) / Fűszegélynyíró tartozékok / Accesorii pentru cositoare portante pentru iarbă / Příslušenství k vyžínačkám / Príslušenstvo k vyžínačom / Pribor za kosilnice / Vejapjovių priedai / Zāles trimeru aksesuāri / Murutrimmerite tarvikud / Аксесоари за тримери / Pribor za trimere za travu / Pribor za kosilice / Εξαρτήματα για χλοοκοπτικές μηχανές / Accesorios para podadoras de bordes 125 Kosiarki do trawy / Lawn mowers / Rasenmäher / Газонокосилки / Газонокосарки / Fűnyírógépek / Cositoare de iarbă / Sekáčky na trávu / Kosačky na trávu / Kosilnice za travo / Žoliapjovės / Zālespļāvēji / Muruniidukid / Коачки за трева / Kosilice za travu / Kosilice za travu / Χλοοκοπτικά / Cortacéspedes 125 Akcesoria do kosiarek / Accessories for lawn mowers / Zubehörteile für Rasenmäher / Принадлежности для газонокосилок / Приналежності до газонокосарок / Fűnyírógép tartozékok / Accesorii pentru cositoare / Příslušenství k sekáčkám / Príslušenstvo ku kosačkám / Pribor za kosilnice / Žoliapjovių priedai / Zālespļāvēju aksesuāri / Muruniidukite tarvikud / Аксесоари за косачки / Pribor za kosilice / Pribor za kosilice / Εξαρτήματα για χλοοκοπτικά / Accesorios para cortacéspedes 126 DeWalt 140-154 Akcesoria do elektronarzędzi / Accessories for power tools / Zubehörteile für Elektrowerkzeuge / Принадлежности к электроинструментам / Приналежності до електроінструменту / Elektromos szerszám tartozékok / Accesoriile pentru sculele electrice / Příslušenství pro elektrické nářadí / Príslušenstvo k elektrickým náradiam / Pribor za električna orodja / Elektrinių įrankių priedai / Elektroinstrumentu aksesuāri / Elektritööriistade tarvikud / Aксесоари за електроинструменти / Pribor za električne alate / Pribor za elektrouređaje / Εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων / Accesorios para herramienta eléctricas 140 Wiertła do metalu / Metal drills / Bohrer für Metall / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúrók / Burghie pentru metal / Vrtáky do kovu / Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Metalo grąžtai / Metāla urbji / Metallipuurid / Свредели за метал / Svrdla za metal / Burgije za metal / Τρυπάνια μετάλλων / Brocas para metal 140 Wiertła do betonu / Concrete drills / Bohrer für Betonu / Сверла по бетону / Свердла по бетону / Betonfúrók / Burghie pentru beton / Vrtáky do betonu / Vrtáky do betónu / Svedri za beton / Betono grąžtai / Betona urbji / Betoonipuurid / Свредели за бетон / Svrdla za beton / Burgije za beton / Τρυπάνια μπετού / Brocas para hormigón 143 Frezy i otwornice / Mill and hole cutters / Fräser und Lochsägen / Фрезы и сверла для больших отверстий / Фрези / Marófejek és körkivágók / Freze si ferastraie pentru taiat orificii / Frézy a děrovky / Frézy a dierovacie píly / Rezkala in luknjarice / Frezos ir vienarankiai pjūklai / Frēzes un lielu diametru urbji / Freesid ja kroonpuurid / Фрези и тесни триони / Freze i bušači rupa / Frezeri i ručne testere / Φρέζες και τρυπάνια για διάνοιξη μεγάλων οπών / Fresas y sierras de corona 144 Tarcze korundowe / Corundum discs / Korundscheiben / Диски корундовые / Диски корундові / Korund csiszolókorongok / Discuri corindonate / Korundové kotouče / Korundové kotúče / Korundne plošče / Korundiniai diskai / Korunda ripas / Smirgelkettad / Корундови дискове / Ploče od korunda / Korundove ploče / Δίσκοι κορουνδίου / Discos de corindón 144 Tarcze diamentowe / Diamond discs / Diamantscheiben / Диски алмазные / Диски діамантові / Gyémánt csiszolókorongok / Discuri diamentate / Diamantové kotouče / Diamantové kotúče / Diamantne plošče / Deimantiniai diskai / Dimanta ripas / Teemantkettad / Диамантени дискове / Dijamantne ploče / Dijamantske ploče / Διαμαντόδισκοι / Discos de diamante 146 Tarcze do pilarek / Saw blades / Scheiben für Sägen / Диски отрезные / Диски пильні / Fűrésztárcsák / Discuri pentru ferastraie circulare / Kotouče pro pily / Pílové kotúče / Plošče za žage / Diskai diskiniams pjūklams / Zāģripas / Saagide kettad / Дискове за циркуляри / Ploče za pile / Ploče za mašine za rezanje drveta / Δίσκοι κοπής / Discos para sierras 146 Tarcze szlifierskie / Grinding discs / Schleifscheiben / Диски шлифовальные / Круги шліфувальні й точильні / Köszörűkövek / Discuri pentru polizoare / Brusné kotouče / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskai / Slīpripas / Lihvkettad / Дискове за шлайфмашини / Ploče za brušenje / Ploče za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Discos de lija 147 Tarcze elastyczne / Rubber discs / Flexible Schleifcheiben / Тарелки полировальные / Диски еластичні / Elasztikus tárcsák / Discuri elestice / Elastické kotouče / Elastické kotúče / Prožne plošče / Elastiniai diskai / Elastīgas ripas / Elastsed kettad / Еластични дискове / Elastične ploče / Elastične ploče / Τροχοί στίλβωσης / Discos elásticos 148 Papiery ścierne / Abrasive papers / Schleifpapier / Бумага наждачная / Папір наждачний / Csiszolópapírok / Hartii abartzive / Brusné papíry / Brúsne papiere / Brusni papirji / Šlifavimo popierius / Smilšpapīri / Lihvpaberid / Абразивна хартия / Brusni papiri / Šmirgl-papir / Γυαλόχαρτο / Papeles de lija 149 Szczotki druciane / Wire brushes / Drahtbürsten / Щетки проволочные / Щітки дротяні / Drótkefék / Perii de sarma / Drátěné kartáče / Drôtené kefky / Žične ščetke / Vieliniai šepečiai / Metāla birstes / Traatharjad / Телени четки / Žičane četke / Žičane četke / Βούρτσες συρμάτινες / Cepillos de alambre 151 152 Brzeszczoty / Blades / Sägeblätter / Полотна для пил / Полотна пильні / Fűrészlapok / Panze / Pilové listy / Pílové listy / Listi / Geležtės / Zāģa elementi / Saelehed / Ленти за трион / Listovi pile / Sečiva / Πριονόλαμες / Hojas 152 Uchwyty wiertarskie / Drill chucks / Bohraufnahmen / Патроны сверлильные / Патрони дрильові / Tokmányok / Mandrine de bormasini / Vrtací sklíčidla / Vŕtacie skľučovadlá / Vrtalna vpenjala / Griebtuvai gręžtuvams / Urbmašīnu turētāji / Puuripadrunid / Патронници за бормашини / Stezne glave / Drške za bušilice / Τσοκ τρυπανιών / Portabrocas 153 Klucze do uchwytów / Chuck keys / Schlüssel für Aufnahmen / Ключи к патронам / Ключі до патронів / Tokmánykulcsok / Chei pentru mandrine / Klíče na sklíčidla / Kľúče do skľúčovadiel / Ključi za vpenjala / Griebtuvų raktai / Turētāju atslēgas / Padrunivõtmed / Клучове за патронници / Ključevi za drške / Ključevi za drške / Κλειδιά για τσοκ / Llaves para portabrocas Statywy / Stands / Gestelle / Штативы / Штативи / Állványok / Stative / Stativy / Statívy / Stojala / Stovai / Statīvi / Statiivid / Стативи / Stativi / Stativi / Βραχίονες στήριξης / Soportes Pneumatyczne / Pneumatic / Pneumatisch / Пневматические / Пневмоінструмент / Pneumatikus / Accesorii 156-179 pneumatice / Pneumatické / Pneumatické / Pnevmatsko / Pneumatiniai / Pneimātiskie / Pneumaatilised tööriistad / пневматични / Pneumatski / Pneumatski / Αέρος / Neumáticas 156 Kompresory / Compressors / Kompressore / Компрессоры / Компресори / Kompresszorok / Copresoare / Kompresory / Kompresory / Kompresorji / Kompresoriai / Kompresori / Kompressorid / Компресори / Kompresori / Kompresori / Συμπιεστές / Compresores 163 Pompy do kompresorów / Pumps for compressors / Pumpen für Kompresore / Насосы для компрессоров / Помпи до компресорів / Kompresszor szivattyúk / Pompe pentru compresoare / Čerpadla ke kompresorům / Čerpadlá do kompresorov / Črpalke za kompresorje / Siurbliai kompresoriams / Kompresoru sūkņi / Kompressorite pumbad / Компресорни помпи / Crpke za kompresore / Pumpe za kompresore / Αντλίες για συμπιεστές / Bombas para compresores 163 Oleje do kompresorów i narzędzi pneumatycznych / Oils for compressors and pneumatic tools / Öle für Kompressoren und pneumatische Werkzeuge / Масло для компрессоров и пневматических инструментов / Оливи компресорні й для пневмоінструменту / Kompresszor és pneumatika olajok / Uleiuri pentru compresoare si pentru scule pneumatice / Oleje do kompresorů a pneumatického nářadí / Oleje do kompresorov a pneumatického náradia / Olja za kompresorje in pnevmatska orodja / Kompresorių ir pneumatinių prietaisų tepalas / Eļļas kompresoriem un pneimātiskiem instrumentiem / Kompressorite ja pneumaatiliste tööriistade õli / Масла за компресори и пневматични инструменти / Ulja za kompresore i pneumatske alate / Ulje za kompresore i pneumatske alatke / Λιπαντικό για συμπιεστές και εργαλεία αέρος / Engrases para compresores y herramientas neumáticas 163 Narzędzia pneumatyczne / Pneumatic tools / Pneumatische Werkzeuge / Пневматические инструменты / Пневмоінструмент / Pneumatikus szerszámok / Scule pneumatice / Pneumatické nářadí / Pneumatické náradie / Pnevmatska orodja / Pneumatiniai prietaisai / Pneimātiskie instrumenti / Pneumaatilised tööriistad / Пневматични инструменти / Pneumatski alati / Pneumatske alatke / Εργαλεία αέρος / Herramientas neumáticas 167 Nasadki udarowe / Impact sockets / Schlagaufsätze / Головки ударные / Насадки перфораторні / Ütvecsavarozó dugókulcsok / Frete percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Antgaliai kalimui / Triecienuzgaļi / Lööktööriistad / Ударни наставки / Udarne kapice / Udarni naglavci / Κρουστικές κεφαλές / Llaves de vaso 169 Pistolety natryskowe / Spray guns / Spritzpistolen / Пистолеты-распылители / Фарбопульти / Szórópisztolyok / Pistoale de dus / Stříkací pistole / Striekacie pištole / Brizgalne pištole / Purškimo pistoletai / Smidzināšanas pistoles / Pihustuspüstolid / Пистолети за пръскане / Pištolji za prskanje / Pištolji za špricanje / Πιστόλια ψεκασμού / Pistolas de aspersión 171 Komplety lakiernicze / Gun kits / Lackierungs-Sets / Набор для покраски / Комплекти фарбувальні / Festékszóró készletek / Seturi pentru lacuit / Lakovací sady / Lakovacie komplety / Lakirni kompleti / Rinkiniai lakavimui / Krāsošanas komplekti / Lakkimiskomplektid / Комплекти за лакиране / Setovi za lakiranje / Kompleti za lakiranje / Σετ βαφής / Juegos de barnizado 172 Pistolety do pompowania / Inflating guns / Pumpenpistolen / Пистолеты для подкачки шин / Пістолети до помпування / Kerékfúvató pisztolyok / Pistoale pentru pompare / Plnící pistole / Pumpovacie pištole / Pištole za črpanje / Pistoletai pumpavimui / Sūkņu pistoles / Pumppüstolid / Пистолети за напомпване / Pištolji za pumpanje / Pištolji za pumpanje / Πιστόλια για φούσκωμα ελαστικών / Pistolas de bombear 172 Pistolety do ropowania / Washing guns / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолеты моющие / Пістолети до промивання під тиском (детергентами) / Gázolajszóró pisztolyok / Pistoale de ungere cu petrol / Rozprašovací pistole / Ostrekovacie pištole / Pištole za čiščenje z nafto / Purškimo pistoletai / Eļļošanas pistoles / Õlituspüstolid / Пистолети за миене / Pištolji za čišćenje derivatom / Pištolji za naftu / Πιστόλια πλύσης / Pistolas de limpieza con petróleo 173 Pistolety do przedmuchiwania / Blowing guns / Durchblaspistolen / Пистолеты продувочные / Пістолети до продування / Lefúvató pisztolyok / Pistoale de baleiaj / Pistole na profukování / Prefukovacie pištole / Izpihovalne pištole / Prapūtimo pistoletai / Pūtēju pistoles / Loputuspüstolid / Пистолети за продмухване / Pištolji za ispuhivanje / Pištolji za produvavanje / Πιστόλια φυσήματος / Pistolas de limpieza a chorro de aire 173 Pistolety do konserwacji / Coating gun / Wartungspistolen / Пистолеты антикоррозийные / Фарбопульти-змащувальні пістолети / Alvázvédő szórópisztolyok / Pistoale pentru conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačné pištole / Pištole za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletai (sandėliavimui) / Konservēšanas pistoles / Hoolduspüstolid / Пистолети за поддръжка / Pištolji za održavanje / Pištolji za konzervaciju / Πιστόλια για αντιδιαβρωτική προστασία / Pistolas para conservación 173 Pistolety do piaskowania / Sandblasting gun / Sandstrahlenpistolen / Пистолеты пескоструйные / Пістолети до піскоструменевої обробки / Homokfúvó pisztolyok / Pistoale pentru sablare / Pískovací pistole / Pieskovacie pištole / Pištole za peskanje / Smėliavimo pistoletai / Smilšstrūklu pistoles / Liivapüstolid / Пистолети за пясъкоструйно обработване / Pištolji za pjeskarenje / Pištolji za peskarenje / Πιστόλια αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena 174 Akcesoria do pistoletów / Accessories for guns / Zubehörteile für Pistolen / Принадлежности для пистолетов / Приналежності до фарбопультів і пістолетів / Szórópisztoly tartozékok / Accesorii pentru pistoale / Příslušenství pro pistole / Príslušenstvo k pištoliam / Pribor za pištole / Priedai pistoletams / Aksesuāri pistolēm / Püstolite tarvikud / Аксесоари за пистолетите / Pribor za pištolje / Pribor za pištolje / Εξαρτήματα για πιστόλια / Accesorias para pistolas 177 Manometry / Manometers / Manometer / Манометры / Манометри / Nyomásmérők / Manometre / Manometry / Tlakomery / Manometri / Manometrai / Manometri / Manomeetrid / Манометри / Manometri / Manometri / Μανόμετρα / Manómetros 177 Filtry, reduktory i naolejacze / Filters, reducers and oilers / Filter, reduzierstUcke und Ölgeräte / Фильтры, редукторы, маслоподающие устройства / Фільтри, редуктори й оливорозпилювачі / Szűrők, nyomáscsökkentők, olajozók / Filtr, reductori si gresoare / Filtry, reduktory a mazací jednotky / Filtre, reduktory a olejovače / Filtri, reduktorji in oljniki / Filtrai, reduktoriai ir tepalinės / Filtri, reduktori, eļļotāji / Filtrid, reduktorid ja õlitusseadmed / Филтри, редуктори и прибори за смазване / Filteri, reduktori i nauljivači / Filteri, reduktori i podmazivači / Φίλτρα, μειωτήρες, λιπαντήρες / Filtros, reductores y engrasadores 178 Węże i przewody / Hoses / Schläuche und Leitungen / Шланги и провода / Шланги й дроти / Tömlők és vezetékek / Furtune si conducte / Hadice a kabely / Hadice a káble / Cevi in kabli / Žarnos ir laidai / Šļūtenes un vadi / Voolikud ja juhtmed / Маркучи и проводници / Crijeva i kabli / Creva i kablovi / Εύκαμπτοι σωλήνες και καλώδια / Mangueras y cables 178 Gwoździarki i zszywacze pneumatyczne / Nailers and pneumatic staplers / Drahtstiftpressen und pneumatische Heftmaschinen / Гвоздезабиватели и степлеры / Цвяхобої та степлери пневматичні / Pneumatikus szögbelövők és tűzőgépek / Capsatoare de cuie si capsatore pneumatice / Stroje na hřebíky a pneumatické sešívačky / Pneumatické klincovačky a zošívačky / Žebljičarji in pnevmatski spenjači / Pneumatiniai vinių ir kabių pistoletai / Pneimātiskie naglotāji un skavotāji / Pneumaatilised naela- ja klambripüstolid / Тесла за гвоздеи и пневматични подшивачи / Pribijači za čavle i pneumatski pribijači za čavle / Pneumatske mašine za eksere i spajalice / Καρφωτικά και συρραπτικά / Clavadoras y grapadoras neumáticas spis treści 180-188 Spawalnicze / Welding / Schweissarbeiten / Cварочные / Зварювальна техніка / Hegesztő / Accesorii de sudură / Svářečské / Zváracie / Varilno / Suvirinimo / Metināšanas / Keevitusseadmed / Заваръчни / Za varenje / Varioni / συγκόλλησης / De soldadura 180 Spawarki transformatorowe MMA / Arc welders (MMA) / MMA-Transformator-Schweißmaschinen / Трансформаторы сварочные MMA / Зварювальні трансформатори для зварювання плавкими електродами (MMA) / MMA hegesztő transzformátorok / Aparate de sudura cu transformator MMA / Transformátorové svářečky MMA / Transformátorové zváračky MMA / Transformatorski varilniki MMA / Transformatoriniai suvirinimo aparatai MMA / Transformatoru metināšanas aparāti MMA / Keevitustrafvod MMA / Трансформаторни заваръчни машини ММА / Transformatorski aparati za zavarivanje MMA / Transformatorska mašina za varenje MMA / Συγκολλήσεις τόξου ΜΜΑ / Soldadoras con arco eléctrico MMA 180 Spawarki inverterowe MMA / MMA inverters / MMA-Inverter-Schweißmaschinen / Сварочные инверторные аппараты MMA / Зварювальні інвертори для зварювання плавкими електродами (MMA) / MMA inverteres hegesztőkészülékek / Aparate de sudurainversabile MMA / Inverterové svářečky MMA / Inverterové zváračky MMA / Inverterski varilniki MMA / Invertiniai suvirinimo aparatai MMA / Invertoru metināšanas aparāti MMA / Keevitusinverterid MMA / Инверторни заваръчни машини / Invertni aparati za zavarivanje MMA / Invertne mašine za varenje MMA / Συγκολλήσεις ΜΜΑ με μετατροπέα / Soldadoras Inverter MMA 182 Pólautomaty spawalnicze MIG MAG / GAS NO GAS / Semiautomatic wire feed welders MIG-MAG / GAS NO GAS / Schweißhalbautomaten MIG MAG / GAS NO GAS / Сварочные полуавтоматы MIG MAG / GAS NO GAS / Півавтомати зварювальні для зварювання порошковими дротами (MIG MAG) з газом і без газу / MIG MAG / GAS NO GAS félautomata hegesztőkészülékek / Aparate de sudura semiautomate MIG MAG / GAS NO GAS / Svářecí poloautomaty MIG MAG / GAS NO GAS / Zváracie poloautomaty MIG MAG / GAS NO GAS / Polavtomatski varilniki MIG MAG / GAS NO GAS / Suvirinimo pusautomačiai MIG MAG / GAS NO GAS / Pusautomātiskie metināšanas aparāti MIG MAG / GAS NO GAS / Poolautomaatsed keevitusaparaadid MIG MAG / GAS NO GAS / Заваръчни полуавтомати MIG MAG / GAS NO GAS / Poluautomatski uređaji za zavarivanje MIG MAG / GAS NO GAS / Poluautomatske mašine za varenje MIG MAG / GAS NO GAS / Ημιαυτόματες συγκολλήσεις MIG MAG / GAS NO GAS / Soldadoras semiautomáticas MIG MAG / GAS NO GAS 183 Akcesoria do spawarek MMA / Accessories for MMA welders / Zubehörteile für MMA-Schweißmaschinen / Принадлежности для сварочных аппаратов MMA / Приналежності до зварювальних апаратів для зварювання плавкими електродами (MMA) / MMA hegesztő tartozékok / Accesorii pentru aparate de sudura MMA / Příslušenství ke svářečkám MMA / Príslušenstvo k zváračkám MMA / Pribor za varilnike MMA / Priedai suvirinimo aparatams MMA / Aksesuāri metināšanas aparātiem MMA / Keevitusaparaatide tarvikud MMA / Аксесоари за автоматите MMA / Pribor za uređaje za zavarivanje / Pribor za mašine za varenje MMA / Εξαρτήματα για συγκολλήσεις τόξου ΜΜΑ / Accesorios para soldadoras MMA 183 Akcesoria do półautomatów spawalniczych / Accessories for semiautomatic welders / Zubehörteile für Schweißhalbautomate / Принадлежности для сварочных полуавтоматов / Приналежності до зварювальних півавтоматів / Félautomata hegesztő tartozékok / Accesorii pentru aparate de sudura semiautomate / Příslušenství ke svářečím poloautomatům / Príslušenstvo k zváracím poloautomatom / Pribor za polavtomatske varilnike / Priedai suvirinimo pusautomačiams / Aksesuāri pusautomātiskiem metināšanas aparātiem / Poolautomaatsete keevitusaparaatide tarvikud / Аксесоари за полуавтоматите / Pribor za poluautomatske uređaje za zavarivanje / Pribor za poluautomatske mašine za varenje / Εξαρτήματα για ημιαυτόματες συγκολλήσεις / Accesorios para soldadoras semiautomáticas 184 Reduktory ciśnieniowe na butle z gazem / Pressure reducers for gas cylinders / Druckreduzierstücke für Gasflaschen / Редуктор давления для газовых баллонов / Редуктори тиску для газових балонів / Nyomáscsökkentők gázpalackokra / Reductori de presiune pentru butelii cu gaz / Tlakové reduktory na plynové láhve / Tlakové reduktory na plynové fľaše / Tlačni reduktorji za plinske jeklenke / Dujų balionų slėgio reduktoriai / Spiediena reduktori gāzes baloniem / Gaasiballoonide rõhureduktorid / Редуктори на налягането за газови бутилки / Tlačni reduktori za plinske boce / Reduktori pritiska za boce sa gasom / Μειωτήρας πίεσης για φιάλες αερίου / Reductores de presión para bombonas de gas 185 Materiały spawalnicze / Welding materials / Schweißmaterial / Материалы для сварки / Матеріали зварювальні / Hegesztőanyagok / Materiale de sudura / Svářecí materiály / Zváracie materiály / Varilni material / Suvivrinimo medžiagos / Metināšanas materiāli / Keevitusmaterjalid / Заваръчни материали / Materijali za zavarivanje / Materijali za varenje / Υλικά συγκόλλησης / Materiales de soldadura 186 Ładowarki do akumulatorów - tradycyjne / Battery chargers - traditional / Ladegeräte für Akkus - herkömmlich / Зарядные устройства - традиционные / Зарядні пристрої для акумуляторів звичайні / Akkumulátortöltők - hagyományos / Incarcatori pentru acumulatoare - traditionali / Nabíječky akumulatorů - tradiční / Nabíjačky na akumulátory - tradičné / Polnilniki za baterije - običajni / Įkrovikliai akumuliatoriams - standartiniai / Akumulatoru lādētāji - tradicionālie / Akulaadijad - traditsioonilised / Зарядни устройства за акумулатори-традиционни / Punjači za akumulatore - tradicijonalni / Punjači za aukumulatore - tradicionalni / Φορτιστές παραδοσιακοί / Cargadores para batería, tradicionales 187 Ładowarki do akumulatorów - automatyczne / Battery chargers - automatic / Ladegeräte für Akkus - automatisch / Зарядные устройства - автоматические / Зарядні пристрої для акумуляторів автоматичні / Akkumulátortöltők - automatikus / Incarcatori pentru acumulatoare - automate / Nabíječky akumulátorů - automatické / Nabíjačky na akumulátory - automatické / Polnilniki za baterije - avtomatski / Įkrovikliai akumuliatoriams - automatiniai / Akumulatoru lādētāji - automātiskie / Akulaadijad - automaatsed / Зарядни устройства за акумулатори-автоматични / Punjači za akumulatore- automatski / Punjači za akumulatore - automatski / Φορτιστές αυτόματοι / Cargadores para batería, automáticos 187 Ładowarki do akumulatorów invertery - automatyczne / Battery chargers, inverters - automatic / Ladegeräte für Akkus – Inverter - automatisch / Зарядные устройства, инверторные автоматические / Зарядні пристрої для акумуляторів, інвертори, автоматичні / Akkumulátortöltők-inverterek - automatikus / Incarcatori pentru acumulatoare inversabile - automate / Nabíječky akumulátorů invertery - automatické / Nabíjačky na akumulátory invertery - automatické / Polnilniki za baterije inverterjev - avtomatski / Įkrovikliai akumuliatoriams- invertiniai automatiniai / Akumulatoru lādētāji - inverteri automātiskie / Inverter-akulaadijad automaatsed / Зарядни устройства за инвертерни акумулатори-автоматични / Punjači za akumulatore - inverteri automatski / Punjači za invertne akumulatore - automatski / Φορτιστές με μετατροπέα αυτόματοι / Cargadores para batería inverter: automáticos 188 Ładowarki do akumulatorów ze wspomaganiem rozruchu / Battery chargers with start up support / Ladegeräte für Akkus mit Booster / Пуско-зарядные устройства / Зарядні пристрої для акумуляторів з пускачем / / Incarcatori pentru acumulatoare cu ajutaj de pornire / Nabíječky akumulátorů s posilovačem spouštění / Nabíjačky na akumulátory s podporou štartu / Polnilniki za baterije s podporo zagona / Įkrovikliai akumuliatoriams su paleidimu / Akumulatoru lādētāji - starteri / Käivitusabiga akulaadijad / Зарядни устройства за акумулатори с подпомагане на старта / Punjači za akumulatore s olakšanim startanjem / Punjači za akumulatore sa pokretanjem / Φορτιστές με βοηθητική διάταξη εκκίνησης / Cargadores para baterías con arranque asistido 189-196 Smarujące / Lubricating / Schmieren / Cмазочные / Змащувальний інструмент / Kenő / Accesorii de lubrefiere / Mazací / Mazacie / Mazivno / Sutepimas / Eļļošanas / Määrdeseadmed / Cмазващи / Za podmazivanje / Mazivni / Λίπανσης / De engrase 189 Smarownice / Lubricators / Schmierpressen / Маслораздаточные устройства / Оливорозпилювачі / Zsírzók / Gresoare / Maznice / Maznica / Mazalniki / Tepalinės / Eļļotāji / Määrdeseadmed / Масльонки / Podmazivači / Mazalice / Λιπαντήρες / Engrasadoras 190 Końcówki i wężyki smarownicze / Nozzles and lubricating hoses / Schmierendstücke und -schläuche / Наконечники и шланги для смазочных шприцев / Наконечники і шланги змащувальні / Zsírzótömlők és zsírzófejek / Capete si furtunase de lubrefiere / Koncovky a hadičky pro mazničky / Mazacie koncovky a hadičky / Nastavki in cevi za mazanje / Sutepimo antgaliai ir žarnelės / Eļļotāju šļūtenes un uzgaļi / Määrdeseadmete otsakud ja voolikud / Накрайници и маркучи за смазване / Nastavci i crijeva za podmazivanje / Nastavci i creva za mazalice / Μύτες και εύκαμπτοι σωλήνες για γρασαδόρους / Puntas y mangueras de engrase 190 Osprzęt do smarownic / Lubricator equipment / Zubehörteile für Schmierpressen / Оснащение для маслораздаточных устройств / Приналежності до оливорозпилювачів / Zsírzó felszerelések / Accesorii pentru gresoare / Příslušenství k mazničkám / Príslušenstvo k mazničkám / Oprema za mazalnike / Priedai tepalinėms / Eļļotāju piederumi / Määrdeseadmete tarvikud / Прибори за масльонките / Pribor za podmazivače / Oprema za mazalice / Εξαρτήματα για λιπαντήρες / Accesorios para engrasadoras 191 Smarowniczki / Grease nipples / Öler / Пресс-масленки / Оливниці / Zsírzószemek / Cani de ungere / Mazničky / Mazničky / Mazalke / Tepalinės / Mazi eļļotāji / Määrdeniplid / Малки масльонки / Dozeri za mazivo / Mazalice / Γρασαδοράκια / Engrasadoras 191 Lejki i olejarki / Funnels and oilers / Richter und Öler / Воронки и масленки / Лейки й оливниці / Tölcsérek és olajozók / Palnii si cani de ungere / Nálevky a mazničky / Nálejky a olejničky / Lijaki in oljnice / Piltuvėliai ir tepalinės / Eļļošanas tvertnes / Õlilehtrid ja õlikannud / Фунии и масльонки / Lijevaci i kantice za ulje / Levci i kantice za podmazivanje / Χοάνες και γρασαδόροι / Embudos y aceiteras 192 Dozowniki do oleju / Oil measures / Öldosiergeräte / Дозаторы масла / Дозатори оливні / Olajadagolók / Dozatori de ulei / Dávkovače na olej / Dávkovače na olej / Dozirniki za olje / Tepalo dozatoriai / Eļļas dozētāji / Õlidoseerijad / Дозатори за масло / Dozeri za ulje / Dozatori za ulje / Δοσομετρητές λαδιού / Dosificadores de aceite 193 Kanistry na wodę i benzynę / Jerrycans for petrol and water / Wasser- und Kraftstoffkanister / Канистры для воды и бензина / Каністри для води й бензину / Vizes és benzineskannák / Bidoane pewntru apa benzina / Kanistry na vodu a benzin / Kanistry na vodu a benzín / Kanistri za vodo in bencin / Vandens ir benzino kanistrai / Ūdens un benzīna tvertnes / Vee- ja bensiinikanistrid / Бидони за вода и бензин / Kanistri za vodu i benzin / Kanistri za vodu i benzin / Μπιτόνια νερού και βενζίνης / Bidones para agua y gasolina 193 Oleje, smary i grafit / Oils, greases, graphite / Öle, Schmierstoffe und Graphit / Масла, смазки и графит / Оливи, мастила і графіт / Olajok, kenőzsírok és grafitok / Uleiuri, unsori si grafit / Oleje, maziva a grafit / Oleje, mazivá a grafit / Olja, maziva in grafit / Alyva, tepalai ir grafitas / Eļļas, smērvielas un grafīts / Õlid, määrded ja grafiit / Масла, смазки и графит / Ulja, maziva i grafit / Ulja, maziva i grafit / Λάδια, λιπαντικά και γραφίτης / Aceites, engrases 194 Odciągarki oleju / Suction oil guns / Ölabsauger / Шприцы для отсоса и нагнетания масла / Оливовідсмоктувачі / Olajleszívók / Adunatori de ulei / Odsávačky oleje / Odsávačky na olej / Črpalke za olje / Tepalo ištraukėjas / Eļļas atsūcēji / Õlipumbad / Изсмуквачи на масло / Usisavači ulja / Za izvlačenje ulja / Βαλβολινιέρες / Dispositivos de extracción de aceite 194 Pompy ręczne do olejów i chemikalii / Manual pumps for oils and chemicals / Handpumpen für Öl und chemische Stoffe / Ручные насосы для масла и химических продуктов / Помпи ручні для олив і хімікатів / Kézipumpák olajokhoz és vegyianyagokhoz / Pompe manuale de ulei si chimicale / Ruční pumpy na olej a na chemikálie / Ručné čerpadlá na oleje a chemikálie / Ročne črpalke za olje in kemikalije / Rankinės pompos tepalui ir chemikalams / Rokas sūkņi eļļām un ķīmikālijām / Käsipumbad õli ja kemikaalide pumpamiseks / Ръчни помпи за масло и химикали / Ručne crpke za ulja i kemikalije / Ručne pumpe za ulja i hemikalije / Αντλίες λαδιού και χημικών προϊόντων χειρός / Bombas manuales para aceite y sustancias químicas 195 Pompy pneumatyczne do oleju / Pneumatic oil pumps / Pneumatische Ölpumpen / Пневматические насосы для масла / Помпи пневматичні до оливи / Pneumatikus olajszivattyúk / Pompe pneumatice de ulei / Pneumatická čerpadla na olej / Pneumatické čerpadlá na olej / Pnevmatske črpalke za olje / Pneumatiniai tepalo siurbliai / Pneimātiskie eļļas sūkņi / Pneumaatilised õlipumbad / Пневматични маслени помпи / Pneumatske crpke za ulje / Pneumatske pumpe za ulje / Αντλίες λαδιού αέρος / Bombas neumáticas para aceite 195 Pompy elektryczne do oleju / Electric oil pumps / Elektrische Ölpumpen / Электрические насосы для масла / Електропомпи до оливи / Elektromos olajpumpák / Pompe electrice de ulei / Elektrická čerpadla na olej / Elektrické čerpadlá na olej / Električne črpalke za olje / Elektriniai tepalo siurbliai / Elektriskie eļļas sūkņi / Elektrilised õlipumbad / Електрически маслени помпи / Električne crpke za ulje / Električne pumpe za ulje / Αντλίες λαδιού ηλεκτρικές / Bombas eléctricas para aceite 195 Pistolety i przepływomierze do oleju / Oil flowmeters and guns / Ölpistolen und Öldurchflussmesser / Пистолеты и расходомеры масла / Пістолети й витратоміри до оливи / Olajzópisztolyok és áramlásmérők / Pistoale si debitmetri de ulei / Pistole a průtokoměry na olej / Pištole a prietokomery na olej / Pištole in merilniki pretoka za olje / Tepalo pistoletai ir srovės matuokliai / Eļļas pistoles un plūsmas mērītāji / Õlipüstolid ja -läbivoolumõõdikud / Пистолети и дебитомери за масло / Pištolji i mjerači protoka za ulje / Pištolji i merači protoka za ulje / Πιστόλια μετρητές ροής λαδιού / Pistolas y caudalímetros de aceite 196 Zestawy do wymiany przepracowanego oleju / Waste oil disposal units / Sets zum Austausch von Altöl / Наборы для замены отработанного масла / Комплекти до вимірювання кількості відпрацьованої оливи / Fáradtolajcserélő készletek / Set pentru schimbarea uleiului uzat / Sady na výměnu zpracovaného oleje / Súpravy na výmenu opotrebovaného oleja / Sistemi za menjavo izrabljenega olja / Rinkiniai tepalo keitimui / Izstrādātās eļļas nomaiņas komplekti / Õlivahetuskomplektid / Комплекти за смяна на изразходваното масло / Setovi za zamjenu istrošenog ulja / Garniture za promenu prerađenog ulja / Σετ αντικατάστασης λιπαντικού / Juegos para descambio de aceite 196 Pompy pneumatyczne do smaru / Pneumatic grease pumps / Pneumatische Ölpumpen / Пневматические насосы для смазок / Помпи пневматичні до мастила / Pneumatikus kenőzsírszivattyúk / Pompe pneumatice pentru unsoare / Pneumatická čerpadla na mazivo / Pneumatické čerpadlá na mazivo / Pnevmatske črpalke za mazivo / Pneumatiniai siurbliai sutepimui / Pneimātiskie smērvielu sūkņi / Pneumaatilised määrdepumbad / Пневматични смазващи помпи / Pneumatske crpke za mazivo / Pneumatske pumpe za mazivo / Αντλίες λιπαντικού αέρος / Bombas neumáticas para engrase 197-204 Motoryzacyjne / Automotive / Motorisierung / Aвтомоторный / Aвтомотоінструмент / Gépjárműipari / Accesorii de motorizare / Motorizační / Motorizačné / Motorno / Motorizacija / Automobiļiem / Mototööriistad / Mоторизирани / Autooprema / Motorizovani / Αυτοκινητικός / De automoción 197 Podnośniki hydrauliczne / Hydraulic jacks / Hydraulische Hebezeuge / Домкраты гидравлические / Домкрати гідравлічні / Hidraulikus emelők / Cricuri hidraulice / Hydraulické zvedáky / Hydraulické zdviháky / Hidravlična dvigala / Hidrauliniai keltuvai / Hidrauliskie pacēlāji / Hüdraulilised tungrauad / Хидравлични крикове / Hidraulične dizalice / Hidraulične dizalice / Γρύλοι υδραυλικοί / Gatos hidráulicos 197 Podnośniki słupkowe / Bottle jacks / Säulenhebezeuge / Домкраты гидравлические бутылочные / Домкрати пляшкові / Emelőzsámolyok / Cricuri de coloana / Sloupkové zvedáky / Stĺpové zdviháky / Hidravlična dvigalka / Vertikalūs keltuvai / Vertikālie pacēlāji / Latt-tungrauad / Колонни подемници / Stupne dizalice / Stubasta dizalica / Γρύλοι μπουκάλας / Gatos hidráulicos de botella 198 Podnośniki trapezowe / Scissors jacks / Scheren-Hebezeuge / Домкраты ромбические винтовые / Домкрати ромбові нарізні / Trapézemelők / Cricuri trapezoidale / Trapézové zvedáky / Trapézové zdviháky / Trapezna dvigalka / Trapeciniai keltuvai / Trapecveida pacēlāji / Trapetstungrauad / Трапецовидни крикове / Trapezasta dizalica / Trapezasta dizalica / Γρύλοι κοχλιωτοί / Gatos hidráulicos trapezoidal 198 Podstawki / Jack stands / Untergestelle / Поставки / Підставки / Bakok / Suporti / Podstavce / Podstavce / Podstavki / Atramos / Paliktņi / Alused / Подставки / Podložci / Podloge / Βάσεις γρύλων / Soportes 198 Podnośniki warsztatowe / Shop cranes / Werkstatts-Hebezeuge / Краны гаражные / Крани гаражні / Műhelydaruk / Cricuri de atelier / Dílenské zvedáky / Dielenské zdviháky / Delavniške dvigalke / Keltuvai dirbtuvėms / Servisu pacēlāji / Garaažitõstukid / Сервизни подемици / Radioničke dizalice / Radionička dizalica / Ανυψωτικά γκαράζ / Gatos de taller 199 199 Rozpieraki / Long ram jacks / Spreizgeräte / Растяжки / Розпірки / Feszítők / Distanatori / Rozpínače / Rozťahovače / Razpirala / Plėstuvai / Izspīlētāji / Rõhttoed / Разтегачи / Distanceri / Razmicači / Πρέσες φανοποιίας / Gatos 200 Klucze do świec / Spark plug wrenches / Kerzenschlüssel / Ключи свечные / Ключі до свічок / Gyertyakulcsok / Chei pentru bujii / Klíče na svíčky / Kľúče na sviečky / Ključi za vžigalne svečke / Raktai žvakėms / Sveču atslēgas / Küünlavõtmed / Ключове за свещи / Ključevi za svijeće / Ključevi za svećice / Μποζόκλειδα / Llaves para bujía Wyciągarki / Winches / Winden / Лебедки и тали / Монтувалки / Csörlők / Troliuri / Navijáky / Vyťahovacie zariadenia / Vitli / Tempimo prietaisai / Vinčas / Vintsid / Лебедки / Podizači / Vitla / Βαρούλκα και παλάγκα / Cabrias 200 Klucze do kół / Wheel wrenches / Radschlüssel / Ключи баллонные / Ключі балонні / Kerékkulcsok / Chei pentru roti / Klíče na kola / Kľúče na kolesá / Ključi za avtomobilska kolesa / Raktai ratams / Riteņu atslēgas / Rattavõtmed / Ключове за колела / Ključevi za kotače / Ključevi za točkove / Σταυροειδή κλειδιά / Llaves para ruedas 200 Ściągacze / Tie downs / Abziehvorrichtung / Стяжка для кузовных работ и съемники / Знімачі / Lehúzók / Ancore / Stahováky / Sťahováky / Izvlekači / Nutraukėjai / Savilcēji / Tõmmitsad / Тегличи / Izvlakači / Stege / Εξολκείς και ανάποδο έμβολο με γάντζους / Extractores 203 Klucze do filtrów / Filter wrenches / Filterschlüssel / Съемники фильтров / Ключі для зняття фільтрів / Olajszűrőkulcsok / Chei pentru filtre / Klíče na filtry / Kľúče na filtre / Ključi za filtre / Raktai filtrams / Filtru atslēgas / Filtrivõtmed / Ключове за филтри / Ključevi za filtere / Ključevi za filtere / Κλειδιά φίλτρων / Llaves para filtros 203 Akcesoria motoryzacyjne / Automotive accessories / Fahrzeug-Zubehör / Автомобильные аксессуары / Авто- і моториналежності / Gépjárműipari tartozékok / Accesorii de motorizare / Autopříslušenství / Motorizačné príslušenstvo / Motorni pribor / Motorizaciniai priedai / Auto aksesuāri / Mototarvikud / Авто-мото аксесоари / Pribor za vozila / Dodaci za motore / Αξεσουάρ αυτοκινήτων / Accesorios de automoción 206-209 Artykuły bhp / Safety products / Arbeitsschutzmittel / Изделия по технике безопасности / Засоби безпеки і гігієна праці / Munkavédelmi termékek / Articole de protectia şi igiena muncii / Výrobky BOZP / Nástroje pre bezpečnosť a hygienu práce / Izdelki za varnost in higieno pri delu / Straipsniai, darbo sauga ir higiena / Darba aizsardzības izstrādājumi / Isikukaitsevahendid / 6. Артикули за безопасност на хигиената на труда / Higijensko- tehnička zaštita / Artikli bhp / Εργαλεία τεχνικών ασφαλείας / Artículos de seguridad e higiene laboral 206 Okulary / Glasses / Brillen / Очки защитные / Окуляри / Védőszemüvegek / Ochelari / Brýle / Okuliare / Očala / Apsauginiai akiniai / Brilles / Prillid / Очила / Naočale / Naočare / Γυαλιά προστασίας / Gafas 206 Gogle / Goggles / Schutzbrillen / Очки защитные / Окуляри захисні / Zárt védőszemüvegek / Ochelari de protectie / Uzavřené brýle / Chrániče očí / Očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Предпазни очила / Gogle / Naočare / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras 207 Tarcze i osłony / Shields and covers / Abschirmungen und Abdeckungen / Щитки защитные лицевые / Козирки / Pajzsok és borítások / Discuri si scuturi / Štíty a kryty / Kotúče a kryty / Zaščite in zasloni / Diskai ir dangčiai / Aizsegi / Kilbid ja sirmid / Щитове и кожуси / Ploče i štitnici / Ploče i zaštite / Προσωπίδες προστασίας / Protecciones 207 Półmaski / Half-masks / Halbmasken / Маски защитные / Півмаски / Félálarcok / Semimasti / Polomasky / Polomasky / Polmaske / Puskaukės / Pusmaskas / Poolmaskid / Полумаски / Polumaske / Polumaske / Μάσκες προστασίας / Mascarillas 208 Nauszniki przeciwhałasowe / Earmuff protectors / Gehörschutz / Наушники защитные. / Навушники захисні / Zajvédő fültokok / Antifoane / Protihlukové chrániče sluchu / Chrániče sluchu / Protihrupni naušniki / Apsauginės ausinės / Trokšņu slāpēšanas austiņas / Müravastased kõrvaklapid / Противошумови наушници / Štitnici sluha / Nušnice protiv buke / Ωτοασπίδες προστατευτικές / Orejeras de protección auditiva 208 Kaski / Helmets / Kopfschutzhaube / Каски / Каски / Védősisakok / Casti / Přílby / Prilby / Čelade / Šalmai / Ķiveres / Kiivrid / Каски / Kacige / Šlemovi / Κράνοι / Cascos 208 Nakolanniki / Knee pads / Knieschützer / Наколенники защитные / Наколінники / Térdvédők / Amortizatoare pentru genunchi / Chrániče kolen / Chrániče kolien / Zaščite za koleno / Kelių apsauga / Ceļusargi / Põlvekaitsmed / Наколенници / Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección 209 Rękawice robocze / Working gloves / Schurzhandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Védőkesztyűk / Manusi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbinės pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Работни ръкавици / Zaštitne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de protección 210-215 Transport i przechowywanie / Storage and transportation / Transport und Aufbewahrung / Транспортировка и складирование / Транспортування та зберігання / Szállítás, tárolás / Transport şi păstrarea / Doprava a skladování / Preprava a uschovávanie / Transport in hramba / Transportavimas ir priežiūra / Transports un uzglabāšana / Transport ja hoiustamine / Транспорт и съхраняване / Transport i skladištenje / Transport i održavanje / Μεταφορά και αποθήκευση / Transporte y almacenamiento 210 Skrzynki / Boxes / Kästen / Ящики для инструмента / Скрині / Ládák / Cutii / Skříňky / Debničky / Skrinje / Lagaminai / Kastes / Pagasikastid / Сандъци / Škrinje / Sanduci / Εργαλειοθήκες / Cajas 211 Torby i pasy monterskie / Tool bags, tool belts / Taschen und Gürtel für Monteure / Кофры и пояса монтажника / Торби і паси монтерські / Szerelőtáskák és övek / Genti si curele de montatori / Tašky a montážní pásy / Montérske tašky a pásy / Monterske torbe in pasovi / Krepšiai ir diržai montuotojui / Montieru somas un jostas / Mootorratturikotid ja -rihmad / Монтьорски торби и колани / Torbe i pojasi za alate / Monterske torbe i kaiši / Τσάντες και ζώνες εργαλείων / Bolsas y cinturones para herramientas 213 Kabury i kieszenie / Holsters and pouches / Pistolentaschen und Taschen / Кобуры и карманы для инструмента / Кобури і кишені / Övtartók és zsebek / Teci si buzunare / Pouzdra a kapsy / Puzdrá a vrecká / Žepi in toki / Dėklės ir kišenės / Aptveres un kabatas / Kabuurid ja taskud / Кобури и джобове / Futrole i džepovi / Futrole i džepovi / Θήκες εργαλείων / Pistoleras y portaherramientas 214 Zabezpieczenia ładunku / Cargo protection / Ladungssicherung / Предохранение груза / Кріпильні пристосунки для вантажу / Szállítmánybiztosítás / Asgurarea incarcaturii / Zajištění nákladu / Zaistenie nákladu / Zavarovanje tovora / Įrankių laikikliai / Kravas stiprinājumi / Koormakinnitused / Защита на товара / Zaštita robe / Obezbeđenje za teret / Προστασία φορτίου / Protecciones de carga 214 214 215 Plandeki / Tarpaulins / Plandecke / Тент / Тенти / Ponyvák / Prelate / Plachty / Plachty / Cerade / Brezentas / Tenti / Koormakatted / Брезент / Cerade / Cerade / Μουσαμάς / Lonas Wózki / Trolleys / Handwagen / Тележки / Візки / Kocsik / Caruciare / Vozíky / Vozíky / Vozički / Vežimėliai / Ratiņi / Kärud / Колички / Kolica / Kolica / Καρότσια μεταφοράς / Carretillas Drabiny / Ladders / Leiter / Стремянки / Драбини / Létrák / Scari / Žebříky / Rebríky / Lestve / Kopėčios / Kāpnes / Redelid / Стълби / Ljestve / Sanduci / Σκάλες / Escaleras 216-217 Zabezpieczenia / Protection / Sicherheitseinrichtungen / Защита / Засоби безпеки / Védelmet szolgáló elemek / Asigurarea / Zabezpečení / Poistky / Zaščite / Apsauginiai įrendiniai / Aizsardzības / Lukud / Защити / Zaštite / obezbeđenja / Προστασία / Protección 216 Kłódki / Padlocks / Vorhangschlösser / Замки висячие / Замки висні / Lakatok / Lacate / Visací zámky / Kladky / Ključavnice / Spynėlės / Kluči / Tabalukud / Катинари / Lokoti / Katanci / Λουκέτα / Candados 217 Wkładki profilowe / Lock cylinders / Schlosseinsätze / Цилиндры для замков / Органайзери / Profilbetétek / Adausuri profilate / Profilové vložky / Profilové vložky / Profilni vložki / Profiliuoti tarpikliai / Profilēti ieliktņi / Lukusüdamikud / Профилни вложки / Profilirani ulošci za bravu / Profilisani ulošci / Κύλινδροι για κλειδαριές / Cilindros de la cerradura 217 Plombownice / Sealing tongs / Plombiergeräte / Пломбираторы / Кліщі пломбувальні / Plombázófogók / Clesti de plombat / Plombovací kleště / Plombovacie kliešte / Klešče za plombiranje / Plombatoriai / Plombētāji / Plommitangid / Клещи за пломбиране / Kliješta za plombiranje / Klešta za plombiranje / Λαβίδες σφράγισης / Tenazas de sellado 218-226 Elektrotechniczne / Electrotechnical / Elektrotechnisch / Электротехнические / Cвітлотехніка / Elektrotechnikai / Accesorii electrotehnice / Elektrotechnichnické / Elektrotechnické / Elektrotehnično / Elektrotechnika / Elektrotehniskās / Elektrotehnika / Eлектротехнически / Elektrotehnički / Elektrotehničke / Ηλεκτροτεχνικά / Electrotécnicas 218 Oprawy halogenowe / Halogen fittings / Halogen-Leuchten / Светильники галогенные / Світильники галогенові / Halogén lámpatestek / Corpuri de iluminat cu halogen / Halogenové držáky / Halogénové svietidlá / Halogenske svetilke / Halogenų rėmai / Halogēna gaismekļi / Halogeenlambid / Корпус за халогенен фар / Halogenski pribor / Halogeni ramovi / Φωτιστικά αλογόνου / Lámparas halógenas 220 Lampy warsztatowe / Workshop lamps / Werkstattlampen / Лампы переносные / Світильники верстатні / Műhelylámpák / Corpuri de iluminat de atelier Lanterne / Dílenské lampy / Dielenské lampy / Delavniške svetilke / Lempos dirbtuvėms / Darbnīcu gaismekļi / Töökojalambid / Сервизни лампи / Radioničke lampe / Radioničke lampe / Λάμπες φορητές / Lámparas de taller 221 Latarki / Flashlights / Taschenlampe / Фонарики / Ліхтарі / Elemlámpák / Lanterne / Svítilny / Svietidlá / Čelne svetilke / Žibintuvėliai / Lukturi / Taskulambid / Фенерчета / Svjetiljke / Ručne lampe / Φακοί / Linternas 222 Przedłużacze / Extension cords / Verlängerungskabel / Удлинители / Подовжувачі, переноски / Hosszabbítók / Prelungitori / Prodlužovačky / Predlžovačky / Podaljški / Ilgintuvai / Pagarinātāji / Pikendusjuhtmed / Удължители / Produžni kabli / Produživači / Προεκτάσεις καλωδίου / Regletas 223 Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Фонарики Mag-Lite / Ліхтарі «Mag-Lite» / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Svietidlo Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Фенер Mag-Lite / Mag-Lite / Mag-Lite / Φακοί Mag-Lite / Mag-Lite Topex nie ponosi żadnej odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Topex zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach bez uprzedzenia. Dotyczy to również produktów już zamówionych. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich firm. Znaki towarowe Topex, Verto, Frame i DeFort są własnością “TOPEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie, przedrukowywanie i rozpowszechnianie całości lub fragmentów, również na nośnikach magnetycznych lub elektronicznych bez zgody firmy TOPEX jest zabronione. T o p ex s h a l l n o t b e h e l d l i a b l e f o r a ny e r ro r s i n c at a l o g u e s, b ro c h u re s a n d o t h e r p r i nte d m ate r i a l s. To p ex s t i p u l ate s t h e r i g ht to m o d i f y t h e p ro d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i ce. Th i s s h a l l a l s o a p p l y to p ro d u c t s already ordered. Replacements may be delivered without any modifications of specifications already agreed upon. All trademarks, inclusive of those contained in this material, are the property of relevant companies. Topex, Verto, Frame, DeFort trademarks are the property of ‘TOPEX Spółka z ograniczona odpowiedzialnością’ Limited Partnership. Publication protected under copyright law. Copying, reprinting and distribution of the entirety or parts thereof, inclusive of on magnetic and electronic media, without the consent of TOPEX shall be prohibited. Topex не несет никакой ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах. Topex оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в продукты. Это касается также уже заказанных продуктов. Измененные продукты могут поставляться без внесения каких-либо изменений в уже согласованные спецификации. Все товарные знаки в данном материале являются собственностью соответствующих компаний. Товарные знаки Topex, Verto, Frame, DeFort являются собственностью компании «TOPEX Общество с ограниченной ответственностью» Коммандитное товарищество. Публикация защищена законом об авторских правах. Копирование, перепечатка и распространение всего текста полностью или его фрагментов, в том числе на магнитных и электронных носителях, без согласия компании TOPEX запрещены. opisy piktogramów zastosowanie przemyslowe / industrial use / Industrieeinsatz / промышленное применение / для промислового застосування / ipari felhasználás / întrebuinţare industrială / průmyslové použití / priemyselné použitie / industrijska uporaba / pramoninis / industriālais pielietojums / tööstuslik kasutus / индустриално приложение / industrijska upotreba / industrijska upotreba / βιομηχανική χρήση / uso industrial certyfikaty, atesty / certificates, attestation / Zertifikate, Atteste / сертификаты / сертифікати, атестати / tanúsítványok, bizonyítványok / cerificate, atestări / certifikáty, atesty / certifikáty, atesty / certifikati, atesti / sertifikavimas, atestavimas / sertifikāti, apstiprinājumi / sertifikaadid, tunnistused / сертификати, атести / certifikati, atesti / sertifikati, atestati / πιστοποιητικά / certificados, atestados zastosowanie amatorskie / amateur use / Basteleinsatz / любительское применение / для аматорського застосування / barkács célú felhasználás / întrebuinţare de amatori / amatérské použití / amatérske použitie / amaterska uporaba / skirtas mėgėjams / amatieru pielietojums / amatöörkasutus / любителско приложение / amaterska upotreba / amaterska upotreba / ερασιτεχνική χρήση / uso para aficionados certyfikat CE / CE certificate / CE-Zeichen / сертификат CE / сертифікат CE / CE tanúsítvány / certificat CE / certifikát CE / certifikát CE / certifikat CE / CE sertifikatas / CE sertifikāts / CE-sertifikaat / сертификат СЕ / certifikat CE / sertifikat CE / πιστοποιητικό συμμόρφωσης CE / certificado CE certyfikat bezpieczeństwa / safety certificate / Sicherheitszertifizierung / сертификат безопасности / сертифікат безпеки / biztonsági tanúsítvány / certificat de securitate / certifikát bezpečnosti / bezpečnostný certifikát / varnostni certifikat / saugos sertifikatas / drošības sertifikāts / ohutussertifikaat / сертификат за безопасност / certifikat sigurnosti / sertifikat tehničke ispravnosti / πιστοποιητικό ασφαλείας / certificado de salud atest PZH / certificate of the National Institute of Hygiene / PZH-Attest / сертификат PZH (Государственного института гигиены / атестат Польського управління гігієни / PZH tanúsítvány / atestat de Intreprinderea de Stat de Igiena / atest Státního hygienického ústavu / atest PZH / atest PZH / atestatas HN (atitinka higienos reikalavimus) / PZH atestāts / PZH-tunnistus / атест на Централния Институт по Хигиена / atest Državnog zavoda za higijenu / atestat PZH / πιστοποιητικό PZH (Κρατικού Ινστιτούτου Υγειηνής) / atestado de PZH (Centro Nacional de Higiene) zgodny z normą DIN / conforms to DIN standard / gemäß DIN / соответствует норме DIN / Відповідає нормі DIN / a DIN szabványnak megfelelő / în concordă cu norma DIN / podle normy DIN / zodpovedajúci norme DIN / v skladu s standardom DIN / atitinka noramą DIN / atbilst DIN normai / vastab normile DIN / съгласно стандарта DIN / sukladno normi DIN / u skladu s normom DIN / συμμορφώνεται με το πρότυπο DIN / conforme con la normativa DIN cechy materiału / material properties / Materialeigenschaften / свойства материалов / характеристики матеріалу / anyagtulajdonságok / caracteristicile materialului / vlastnosti materiálu / vlastnosti materiálu / lastnosti materiala / medžiagos savybės / materiāla īpašības / materjali omadused / свойства на материала / karakteristike materijala / karakteristike materijala / χαρακτηριστικά υλικών / características del material aluminium / aluminium / Aluminium / алюминий / алюміній / alumínium / aluminiu / hliník / hliník / aluminij / aliuminis / alumīnijs / alumiinium / алуминий / aluminij / alumunijum / αλουμίνιο / aluminio metal / metal / Metall / металл / метал / fém / metal / kov / kov / kovina / metalas / metāls / metall / метал / metal / metal / μέταλλο / metal ET L zgodny z normą EN / conforms to EN standard / gemäß der EN-Norm / соответствует норме EN / Відповідає нормі EN / az EN szabványnak megfelelő / în concordă cu norma EN / podle normy EN / zodpovedajúci norme EN / v skladu s standardom EN / atitinka normą EN / atbilst EN normai / vastab normile EN / съгласно стандарта EN / sukladno normi EN / u skladu s normom EN / συμμορφώνεται με το πρότυπο EN / conforme con la normativa EN wykonane z bimetalu / made of bimetal / Bi-Metall-Ausführung / выполнено из биметалла / виготовлено з біметалу / bimetálból készült / executat din bimetal / zhotovené z dvojkovu / vyrobené z bimetalu / izdelano iz bimetala / bimetalinis / izpildījums no bimetāla / valmistatud bimetallist / изработено от биметал / izrađeno od bimetala / napravljeno od bimetala / διμεταλλικό / fabricado de bimetal atest do 1000V / 1000V certified / Attest für 1000V / сертификат до 1000 В / атестовано за 1000V / 1000 V tanúsítvány / atestat până la 1000 V / atest do 1000V / atest do 1000V / atest do 1000 V / atestuotas iki 1000V / atestats līdz 1000V / 1000V sertifikaat / атест до 1000V / atest do 100V / atestat za 1000V / πιστοποιητικό έως 1000V / atestado hasta 1000V certyfikat GS / GS certificate / GS-Zertifizierung / сертификат GS / сертифікат GS / GS tanúsítvány / certficat GS / certifikát GS / certifikát GS / certifikat GS / sertifikatas GS / GS sertifikāts / GS-sertifikaat / сертификат GS / certifikat GS / sertifikat GS / πιστοποιητικό GS / certificado GS stal nierdzewna / stainless steel / rostfreier Stahl / нержавеющая сталь / сталь нержавіюча / rozsdamentes acél / oţel inox / nerezová ocel / nehrdzavejúca oceľ / nerjaveče jeklo / nerūdijantis plienas / nerūsējošais tērauds / roostevaba teras / неръждаема стомана / nehrđajući čelik / nerđajući čelik / ανοξείδωτο ατσάλι / acero inoxidable E E certyfikat na kanistry do paliw / certificate for fuel jerry cans / Zertifizierung für Kraftstoffkanister / сертификат для канистр для топлива / сертифікат на паливні каністри / üzemanyag-kanna tanúsítvány / certificat pentru bidoane de combustibil / certifikát pro kanistry na palivo / certifikát na palivové kanistre / certifikat za kanistre za goriva / sertifikatas degalų bakams / degvielas tvertņu sertifikāts / kütusekanistrite sertifikaat / сертификат за канистри за горило / certifikati za kanistre za gorivo / sertifikat za kanistre za gorivo / πιστοποιητικό για κάνιστρα καυσίμου / certificado para bidones de petróleo certyfikat na kanistry do paliw / certificate for fuel jerry cans / Zertifizierung für Kraftstoffkanister / сертификат для канистр для топлива / сертифікат на паливні каністри / üzemanyag-kanna tanúsítvány / certificat pentru bidoane de combustibil / certifikát pro kanistry na palivo / certifikát na palivové kanistre / certifikat za kanistre za goriva / sertifikatas degalų bakams / degvielas tvertņu sertifikāts / kütusekanistrite sertifikaat / сертификат за канистри за горило / certifikati za kanistre za gorivo / sertifikat za kanistre za gorivo / πιστοποιητικό για κάνιστρα καυσίμου / certificado para bidones de petróleo nasyp wolframowy / tungsten grit / Wolframbezug / вольфрамовое напыление / порошок вольфрамовий / wolfram-karbid szemcsebevonat / umplutură de wolfram / wolframový násyp / volfrámový povlak / volframov karbid / padengta volframu / volframs / volframkate / волфрамов насип / dodatak volframa / folframski nasip / επικάλυψη βολφραμίου / capa de tungsteno stal / steel / Stahl / сталь / сталь / acél / oţel / ocel / oceľ / jeklo / plienas / tērauds / teras / стомана / čelik / čelik / ατσάλι / acero STEEL certyfikat ISO / ISO certificate / ISO-Zertifizierung / сертификат ISO / сертифікат ISO / ISO tanúsítvány / cerificat ISO / certifikát ISO / certifikát ISO / certifikat ISO / sertifikatas ISO / ISO sertifikāts / ISO-sertifikaat / сертификат ISO / certifikat ISO / sertiifkat ISO / πιστοποιητικό ISO / certificado ISO stal szybkotnąca / high speed steel / Schnellschnittstahl / сталь быстрорежущая / сталь швидкорізальна / gyorsvágó acél / oţel rapid / rychlořezná ocel / rýchlorezná oceľ / hitrorezilno jeklo / greitapjovis plienas / ātrgriezējtērauds / kiirlõiketeras / бързо режеща стомана / brzorežući čelik / brzorezni čelik / ατσάλι ψυχρής κοπής / acero rápido stopień ochrony / degree of protection / schutzart / степень защиты / ступінь захисту / védettségi szint / gradul de protecţie / úroveň ochrany / ochranný stupeň / stopnja zaščite / apsaugos lygis / aizsardzības pakāpe / kaitseklass / ниво на защита / stupanj zaštite / stepen zaštite / βαθμός προστασίας / nivel de protección stal chromowo-wanadowa / chromium-vanadium steel / Chrom-Wanad-Stahl / сталь хромованадиевая / сталь хромово-ванадієва / króm-vanádium acél / oţel crom - vanadiu / chrom-vanadiová ocel / chrómovo-vanádová oceľ / jeklo krom-vanadij / chromo-vanadžio plienas / hroma-vanādija tērauds / kroomvanaadiumteras / хромово-ванадиева стомана / krom- vanadium čelik / čelik hrom-vanadijum / ατσάλι χρωμίουβαναδίου / acero cromo-vanadio certyfikat Urzędu DozoruTechn. / certificate of the Office ofTechnical Inspection / UVV-Zertifizierung / сертификат Управления технического надзора / сертифікат Управління технагляду / a Műszaki Főfelügyelet tanúsítványa / certficat editat de Oficiul SupravegheriiTehnice / certifikát Úřadu technického dohledu / certifikát Úradu pre technický dozor / certifikat urada za tehnični nadzor / techninės priežiūros centro sertifikatas / TUV sertifikāts / Tehnilise järelevalve ameti sertifikaat / сертификат на органите за технически надзор / certifikat Ureda za tehnički nadzor / sertifikat Kancelarije za tehnički nadzor / πιστοποιητικό Διευθυνσής Τεχνικού Ελέγχου / certificado de Oficina de Inspección Técnica opakowania / packages / Verpackungen / упаковка / упаковка / csomagolások / ambalaje / obaly / obaly / embalaža / pakuotės / iepakojumi / pakendid / опаковки / pakiranja / pakovanja / συσκευασία / embalajes stal łożyskowa / bearing steel / Lagerstahl / подшипниковая сталь / сталь вальнична / csapágyacél / oţel de lagăre / ložisková ocel / ložisková oceľ / ležajno jeklo / plienas vagotu paviršiumi / gultņu tērauds / kuullaagriteras / стомана за лагери / čelik za ležajeve / ležišni čelik / χάλυβας ρουλεμάν / acero para cojinetes miedź / copper / Kupfer / медь / мідь / réz / cupru / měď / meď / baker / varis / varš / vask / мед / bakar / bakar / χαλκός / cobre Cu CuZn karta / card / Datenblatt / карта / талон / kártya / foaia / karta / karta / karta / lapas / lapa / kaart / карта / karta / cedulja / κάρτα / embalaje plano de cartón stal SK2 / SK2 steel / Stahl SK2 / сталь SK2 / сталь SK2 / SK2 acél / oţel SK2 / ocel SK2 / oceľ SK2 / jeklo SK2 / plienas SK2 / tērauds Sk2 / teras SK2 / стомана SK2 / čelik SK2 / čelik SK2 / ατσάλι SK2 / acero SK2 pudełko kartonowe / cardboard box / Kartonschachtel / картонная коробка / коробка картонна / kartondoboz / cutie de carton / kartonová krabice / kartónová škatuľka / kartonasta škatla / kartoninė dėžė / kartona kaste / pappkarp / картонена кутийка / kartonska kutija / kartonska kutija / χάρτινο κουτί / caja de cartón opakowanie użytkowe / practical package / Nutzverpackung / потребительская упаковка / штучна тара / felhasználói csomagolás / ambalaj de utilizare / spotřebitelský obal / úžitkový obal / uporabna embalaža / pakuotė / izmantojamais iepakojums / tarbijapakend / полезна опаковка / obično pakirnaje / praktično pakovanje / καταναλωτική συσκευασία / embalaje utilizable ilość w zestawie, opakowaniu / quantity in set/package / Anzahl im Set, in derVerpackung / количество в наборе, в упаковке / кількість у комплекті, в упаковці / mennyiség a készletben, a csomagolásban / cantitatea setului, ambalajului / počet v sadě, obalu / počet v súprave, balení / količina v kompletu, embalaži / vienetų kiekis pakuotėje / skaits komplektā, iepakojumā / kogus komplektis, pakendis / брой в комплекта, опаковка / količina u setu, pakiranju / količina u kompletu, pakovanju / τεμάχια σε σετ, σε συσκευασία / cantidad en el juego, embalaje stal S2 / S2 steel / Stahl S2 / сталь S2 / сталь S2 / S2 acél / oţel S2 / ocel S2 / oceľ S2 / jeklo S2 / plienas S2 / tērauds S2 / teras S2 / стомана S2 / čelik S2 / čelik S2 / ατσάλι S2 / acero S2 CrMo stal chromowo-molibdenowa / chromium-molybdenum steel / Chrom-Molybdän-Stahl / сталь хромованадиевая / сталь хромово-молібденова / króm-molibdén acél / oţel crom- molibden / chrom-molybdenová ocel / chrómovo-molybdénová oceľ / jeklo krom-molibden / chromo - molibdeno plienas / hroma-molibdēna tērauds / kroommolübdeenteras / хромово-молибденова стомана / krom-molibden čelik / čelik hrom-molibden / ατσάλι χρωμίου-βαναδίου / acero cromo-molibdeno powlekane azotkiem tytanu / coated with titanium nitride / mit Titaniumnitrid überzogen / покрыты нитридом титана / обробка нітритом титану / titán-nitrid bevonatú / acoperit cu nitro titan / potažené nitridem titanu / potiahnuté nitridom titánu / prevlečeno s titanovim nitratom / dengti titano azotu / titāna nitrīda pārklājums / kaetud titaannitriidiga / покрито с титанов нитрат / titan-nitrid nanos / premazano nitritom titana / με επίστρωση νιτριδίου τιτανίου / cubierto de nitruro de titanio przeznaczenie / intended use / Bestimmung / предназначение / призначення / rendeltetés / destinaţia / určení / funkcia / namen / paskirtis / funkcijas / otstarve / предназначение / namijena / namena / σκοπός χρήσης / destinación pełna automatyka / fully automated / Vollautomatik / полностью автоматизированное / повний автомат / teljes automatika / automatică totală / plně automatizované / plná automatika / celotna avtomatika / automatinis / pilna automātika / täisautomaatika / пълна автоматика / puna automatika / puna automatika / πλήρως αυτοματοποιημένο / automoción plena mosiądz / brass / Messing / латунь / мосяж / sárgaréz / alamă / mosaz / mosadz / medenina / žalvaris / misiņš / messing / месинг / mesing / mesing / ορείχαλκος / latón stalT12 /T12 steel / StahlT12 / стальT12 / стальT12 /T12 acél / oţelT12 / ocelT12 / oceľT12 / jekloT12 / plienasT12 / tēraudsT12 / terasT12 / стомана T12 / čelik T12 / čelik T12 / ατσάλι Τ12 / acero T12 torebka z zawieszką / bag with hanger / Tasche mit Aufhänger / пакет с ручкой / торба з ручкою / füles zacskó / pungă cu agăţătoare / taška se zavěšením / taška s pútkom / torba z obešalnikom / krepšys su rankena / maisiņš ar pakaramo / riputuskott / торбичка със закачалка / torbica sa ručkom / torba za vešanje / πακέτο με χειρολαβή / bolsa con gancho professional stal hartowana / hardened steel / gehärteter Stahl / закаленная сталь / сталь загартована / edzett acél / oţel călit / kalená ocel / kalená oceľ / ojačano jeklo / grūdintas plienas / rūdītais tērauds / karastatud teras / закалена стомана / kaljeni čelik / kaljeni čelik / πυρίμαχο ατσάλι / acero templado INOX stal nierdzewna / stainless steel / rostfreier Stahl / нержавеющая сталь / сталь нержавіюча / rozsdamentes acél / oţel inox / nerezová ocel / nehrdzavejúca oceľ / nerjaveče jeklo / nerūdijantis plienas / nerūsējošas tērauds / roostevaba teras / неръждаема стомана / nehrđajući čelik / nerđajući čelik / ανοξείδωτο ατσάλι / acero inoxidable polietylen / polyethylene / Polyethylen / полиэтилен / поліетилен / polietilén / polietilenă / polyetylen / polyetylén / polietilen / polietilenas / polietilēns / polüetüleen / полиетилен / polietilen / polietilen / πολυαιθυλένιο / polietileno zastosowanie profesjonalne / professional use / Professioneller Einsatz / профессиональное применение / для професійного застосування / professzionális felhasználás / întrebuinţare profesională / profesionální použití / profesionálne použitie / strokovna uporaba / profesionaliam darbui / profesionālais pielietojums / professionaalne kasutus / професионална употреба / profesjonalna upotreba / profesionalna upotreba / επαγγελματική χρήση / uso profesional polipropylen / polypropylene / Polypropylen / полипропилен / поліпропілен / polipropilén / polipropillenă / polypropylen / polypropylén / polipropilen / polipropilenas / polipropilēns / polüpropüleen / полипропилен / polipropilen / polipropilen / πολυπροπυλένιο / polipropileno zastosowanie półprofesjonalne / semi-professional use / Halbprofessioneller Einsatz / полупрофессиональное применение / для півпрофесійного застосування / félprofesszionális felhasználás / întrebuinţare semiprofesională / poloprofesionální použití / poloprofesionálne použitie / polstrokovna uporaba / profesionaliam darbui / pusprofesionālais pielietojums / poolprofessionaalne kasutus / полупрофесионална употреба / poluprofesjonalna upotreba / poluprofesionalna upotreba / ελαφριά επαγγελματική χρήση / uso semiprofesional polichlorek winylu / polyvinyl chloride / Polyvinylchlorid / полихлорвинил / полівінілхлорид (ПВХ) / polivinil-klorid / policlorură de vinil / polyvinylchlorid / polyvinylchlorid / polivinil klorid / vinilo polichloras / PVC / polüvinüülkloriid / поливинил хлорид / PVC / polivinilhlorid / χλωριούχο πολυβινύλιο / cloruro de polivinilo poliueretan / polyurethane / Polyuerethan / полиуретан / поліуретан / poliuretán / poliuretan / polyuretan / polyuretán / poliuretan / poliuretanas / poliuretāns / polüuretaan / полиуретан / poliuretan / poliuretan / πολυουρεθάνη / poliuretano pierścień osadczy - zewnętrzny / circlip - external / Stellring - außen / зажимное кольцо - наружное / кільце обсадне, зовнішнє / külső Seegergyűrű / inel de calare - exterior / stavěcí kroužek - vnější / nasadzovací prstenec - vonkajší / umestitveni kolut - zunanji / tvirtinimo žiedas - išorinis / sprostgredzens - ārējais / pingutusvõru - välimine / външен стопорен пръстен / vanjski uskočnik / sigurnosni prsten - spoljašnji / δακτύλιος σύσφιξης εξωτερικός / anillo de retención exterior nylon / nylon / Nylon / нейлон / нейлон / nylon / nailon / nylon / nylon / najlon / nailonas / neilons / nailon / найлон / najlon / najlon / νάιλον / nilón polietylen o wysokiej gęstości / high density polyethylene / Polyethylen mit hoher Dichte / полиэтилен высокой плотности / поліетилен високої щільності (ПЕВЩ) / nagy sűrűségű polietilén / polietilenă de înaltă densitate / polyetylen s vysokou hustotou / polyetylén s vysokou hustotou / polietilen visoke gostote / tankus polietilenas / augsta blīvuma polietilēns / eriti tihe polüetüleen / полиетилен с висока гъстота / polietilen visoke gustoće / polietilen visoke gustine / πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας / polietileno de alta densidad pierścień osadczy - wewnętrzny / circlip - internal / Stellring - innen / зажимное кольцо - внутреннее / кільце обсадне, внутрішнє / belső Seegergyűrű / inel de calare - interior / stavěcí kroužek - vnitřní / nasadzovací prstenec - vnútorný / umestitveni kolut - notranji / tvirtinimo žiedas - vidinis / sprostgredzens - iekšējais / pingutusvõru - sisemine / вътрешен стопорен пръстен / unutarnji uskočnik / sigurnosni prsten - unutrašnji / δάκτυλιος σύσφιξης εσωτερικός / anillo de retención interior zapasowe kółko tnące / spare cutting wheel / Ersatz-Schneidering / отрезной диск запасной / запасний різальний ролик / tartalék vágókerék / roată tăietoare, de rezervă / náhradní řezné kolečko / náhradné koliesko rezné / rezervno rezilno kolo / atsarginis pjovimo ratukas / rezerves griezošais riņķis / tagavara-lõikekettas / резервно режещо колело / zamjenski rezni kotač / rezervno kolo za sečenje / δίσκος κοπής ανταλλακτικός / muela de corte de repuesto +1 powierzchnia gumowana / rubber coated surface / Gummioberfläche / поверхность покрыта резиной / гумована поверхня / gumírozott felület / suprafaţa caucicată / pogumovaný povrch / pogumovaný povrch / gumijasta površina / guminis paviršius / gumijota virsma / kummipind / гумирана повърхност / gumirana površina / gumirana površina / με ελαστική επιφάνεια / superficie cubierta de goma końcówka magnetyczna / magnetic tip / Magnetaufsatz / насадка магнитная / магнітний наконечник / mágneses betét / capăt magnetic / magnetická koncovka / magnetická koncovka / magnetni nastavek / magnetinis antgalis / magnētiskais uzgalis / magnetotsak / магнитен накрайник / magnetski nastavak / magnetni nastavak / μαγνητική μύτη / punta magnética skóra / leather / Leder / кожа / шкіра / bőr / piele / pokožka / koža / usnje / oda / āda / nahk / кожа / koža / koža / δέρμα / cuero sprężynka rozpierająca / expansion spring / Spreizfeder / пружинка распирающая / пружина розпірна / feszítőrugó / arc distanţator / rozpěrná pružinka / rozpínacia pružina / razpiralna vzmet / skiriančioji spyruoklė / atspere / rõhtvedru / разтягаща се пружина / razdjelna opruga / opruga za razmicanje / ελατήριο ανοίγματος / muelle tworzywo sztuczne / plastic / Kunststoff / пластмасса / пластмаса / műanyag / material sintetic / umělá hmota / umelá hmota / umetna snov / plastmasė / plastmasa / plast / пласт маса / umjetni materijal / plastična masa / πλαστικό / plástico typ szczęki / jaw type / Zangentyp / тип губок / тип губки / pofa-típus / tipul fălcii / typ čelisti / typ čeľuste / tip čeljusti / gnybtų tipas / žokļa tips / harudetüüp / тип челюсти / vrsta stezne glave / tip čeljusti / τύπος σιαγώνων / tipo de mordazas S wymiarowanie / dimensioning / Dimensionierung / измерение / масштаб, встановлення розмірів / méretezés / dimensionarea / dimenzování / dimenzovanie / dimenzioniranje / matmenys / lielumi / mõõdud / нанасяне на размери / mjerenje / merne / μέτρηση / medidas 10,5” TYPE napięcie / voltage / Spannung / напряжение / напруга / feszültség / tensiunea / napětí / napätie / napetost / įtampa / spriegums / pinge / напрежение / napon / napon / τάση / tensión charakterystyczny wymiar / characteristic dimension / typische Abmessungen / характерный размер / типорозмір / jellemző méret / dimensiune caracteristică / charakteristický rozměr / charakteristický rozmer / tipična dimenzija / charakteringi matmenys / raksturīgs izmērs / eripärane mõõt / характерен размер / karakteristične dimenzije / karakteristične dimenzije / χαρακτηριστικό μέγεθος / medida característica 0,5÷6mm 2 głębokość / depth / Tiefe / глубина / глибина / mélység / adâncimea / hloubka / hĺbka / globina / gylis / dziļums / sügavus / дълбочина / dubina / dubina / βάθος / profundidad 12x 6P, 8P 3,1 siła / force / Kraft / сила / сила / erő / forţa / síla / sila / sila / jėga / spēks / tugevus / сила / sila / sila / δύναμη / potencia 11,2 średnica / diameter / Durchmesser / диаметр / діаметр / átmérő / diametrul / průměr / priemer / premer / skersmuo / diametrs / läbimõõt / диаметър / promjer / prečnik / διάμετρος / diámetro 1/4” rozmiar (cale) / dimension (inches) / Größe (Zoll) / размер (дюймы) / розмір (дюйми) / méret (coll) / dimensiunea ( coli) / rozměr (palce) / rozmer (celé) / velikost (palci) / dydis (visas) / izmērs (collas) / mõõt (kogu) / размер ( инчове ) / dimenzije (col) / razmera (cela) / διαστάσεις (ίντσες) / tamaño (pulgadas) 19,5 moc / power / Leistung / мощность / потужність / teljesítmény / puterea / výkon / výkon / moč / galia / jauda / võimsus / мощност / snaga / snaga / ισχύς / potencia 24 końcówki telefoniczne / telephone terminals / Telefonendstücke / телефонные наконечники / телефонні наконечники / telefon-csatlakozó / capete telefonice / telefonní koncovky / telefonické koncovky / telefonske konice / telefoniniai antgaliai / telefona uzgalis / telefoniotsakud / телефонни накрайници / telefonski nastavci / telefonski nastavci / τηλεφωνικοί ακροδέκτες / terminales de teléfonos mechanizm zapadkowy - ilość zębów / ratchet gear - number of teeth / Rastmechanismus – Anzahl der Zähne / храповик - количество зубьев / заскочник, кількість зубців / kilincsmű – a fogak száma / mecanism de clichet - cantitaea dinţilor / západkové ústrojí - počet zubů / západkový mechanizmus – počet zubov / zobati mehanizem – število zob / užsklendimo mechanizmas, dantukų kiekis / bloķēšanas mehānisms / lukustusmehhanism - hammaste arv / запиращ механизъм / zaporni mehanizam - broj zubaca / mehanizam sa skakvicom - broj zuba / οδοντωτός τροχός αναστολής - αριθμός οδόντων / mecanismo de linguete: número de dientes łączeniowe / joining / Verbindung / соединительные / з’єднувальний інструмент / összekötők / de îmbinare / spínací / spínacie / spojno / jungiamieji / savienojumu / ühendustööriistad / свързващи / za spajanje / vezivni / σύνδεσης / juntas głowica dwupołożeniowa / two position head / Zweipositionskopf / двухпозиционная головка / голівка на два положення / kétállású fej / cap poziţional / dvoupolohová hlava / dvojpolohová hlavica / dvopoložajna glava / dviejų padėčių galva / divpozīciju uzgalis / kaheasendiline pea / двупозиционна глава / glavica s dva položaja / glavica sa dva položaja / κεφαλή δύο θέσεων / cabezal biposición długość fali / wavelength /Wellenlänge / длина волны / довжина хвилі / hullámhossz / lungimea undei / vlnová délka / vlnová dĺžka / valovna dolžina / spindulio ilgis / viļņa garums / lainepikkus / дължина на вълната / dužina vala / dužina talasa / μήκος κύματος / longitud de onda głowica wielopołożeniowa / multi-position head / Mehrpositionskopf / многопозиционная головка / голівка на кілька положень / többállású fej / cap polipoziţional / vícepolohová hlava / viacpolohová hlava / večpoložajna glava / reguliuojama galva / daudzpozīciju uzgalis / mitmeasendiline pea / мултипозиционна глава / glavica s više položaja / glavica sa više položaja / κεφαλή πολλών θέσεων / cabezal multiposición kąt / angle / Winkel / угол / кут / szög / unghiul / úhel / uhol / kot / kampas / leņkis / nurk / ъгъл / kut / ugao / γωνία / ángulo 80 średnica przewodu / cable diameter / Leitungsdurchmesser / сечение провода / діаметр дроту / vezeték-átmérő / diametrul conductei / průměr kabelu / priemer vodiča / premer kabla / laido skersmuo / vada šķērsgriezums / kaabli läbimõõt / диаметър на проводника / promjer kabela / prečnik kabla / τομή καλωδίου / diámetro de cable regulacja siły wbijania / impact strength adjustment / Regulierung der Schlagkraft / регулировка силы забивки / регулювання потужності стискання / ütőerő-szabályozás / ajustarea forţei de batere / seřízení síly ražení / regulácia sily zatĺkania / regulacija sile pribijanja / įkalimo jėgos reguliavimas / trieciena spēka regulēšana / löögitugevuse reguleerimine / регулиране на силата на вбиване / regulacija snage udara / regulacija snage zabijanja / ρύθμιση δύναμης καρφώματος / ajuste de fuerza de clavado gradacja / gradation / Gradation / градация / градація / fokozatbeosztás / gradaţia / hrubost / gradácia / gradacija / graduotė / gradācija / gradatsioon / градация / gradacija / gradacija / διαβάθμιση / graduación typ zszywek / staple type / Klammertyp / тип скоб / тип скоб / tűzőkapocs típus / tipul capselor / typ sešívacích spon / typ zošívacích spôn / tip sponk / kabių tipas / saspraudņu tips / klambrite tüüp / тип на скобите / vrsta klamerica / tip spajalice / τύπος αγκυλών / tipo de grapas [g/m2] 6-8mm mechaniczne / mechanics / mechanisch / механические / механічний інструмент / mechanikus / accesorii mecanice / mechanické / mechanické / mehansko / mechaniniai / mehāniskie / mehaanilised tööriistad / механично / mehanički / mehanički / μηχανικά / mecánicas zapłon piezoelektryczny / piezoelectric ignition / Piezoelektrische Zündung / пьезозажигание / п’єзоелектричне підпалення / piezoelektromos gyújtás / aprindere piezoelectrică / piezoelektrické zapalování / piezoelektrické zapaľovanie / piezoelektrični vžig / degiklis pjezo, elektrinis / pjezoelektriskā aizdedze / piezo-elektriline süüde / електрическо запалване пиезо / piezo paljenje / piezoelektrično paljenje / ανάφλεξη τύπου piezo / ignición piezoeléctrica końcówka płaska / slotted tip / Endung flach / насадка плоская / плаский наконечник / lapos betét / capăt plat / plochý nástavec / plochá koncovka / ploščati nastavek / plokščias antgalis / plakanais uzgalis / lame otsak / плосък накрайник / plosnati nastavak / pljosnati nastavak / μύτη επίπεδη / punta plana do pracy w każdej pozycji / operates in all positions / zum Einsatz in jeder Position / для работы в каждой позиции / для роботи з будь-якого положення / bármely helyzetben alkalmazható / pentru lucru în orice poziţie / pro práci v každé poloze / na prácu v každej polohe / za delo v katerem koli položaju / darbui įvairiomis padėtimis / darbam jebkurā pozīcijā / kasutamiseks igas asendis / за работа във всяка една позициа / za rad u svakom položaju / za posao u bilo kom položaju / για λειτουργία σε κάθε θέση / para trabajar en todas posiciones końcówka PH / Phillips tip / Endung PH / насадка PH / наконечник PH / PH betét / capăt PH / nástavec PH / koncovka PH / nastavek PH / antgalis PH / PH uzgalis / HP-otsak / накрайник PH / PH nastavak / nastavak PH / μύτη ΡΗ / punta PH końcówka PZ / Pozidriv tip / Endung PZ / насадка PZ / наконечник PZ / PZ betét / capăt PZ / nástavec PZ / koncovka PZ / nastavek PZ / antgalis PZ / PZ uzgalis / PZ-otsak / накрайник PZ / PZ nastavak / nastavak PZ / μύτη ΡΖ / punta PZ budowlane / building / Baueinsatz / строительные / будівельний інструмент / építőipari / accesorii de construcţie / stavební / stavebné / gradbeno / statybiniai / būvniecības / ehitustööriistad / строителни / građevinarski / građevinski / οικοδομικά / de construcción końcówka torx / Torx tip / Endung torx / насадка torx / наконечник «Torx» / torx betét / capăt torx / koncovka Torx / koncovka torx / nastavek torx / torcinis antgalis / torx uzgalis / torx-otsak / накрайник торкс / torx nastavak / nastavak torx / μύτη Torx / punta torx ilość zębów na cal / teeth per inch / Anzahl der Zähne pro Zoll / количество зубьев на дюйм / кількість зубців на дюйм / a fogak száma collonként / numărul de dinţi pe col / počet zubů na palec / počet zubov na palec / število zob na palec / dantukų skaičius colyje / zobu skaits collā / hammaste arv / брой на зъбите на инч / broj zubaca po colu / broj zuba po colu / αριθμός οδόντων ανά ίντσα / número de dientes por pulgada końcówka torx z otworem / tamperproof Torx tip / Endung torx mit Öffnung / насадка torx с отверстием / наконечник «Torx» з отвором / lyukas torx betét / capăt torx cu orificiu / koncovka Torx s otvorem / koncovka torx s otvorom / nastavek torx z odprtino / torcinis antgalis su anga / torx uzgalis ar atvērumu / avaga torx-otsak / накрайник торкс с отвор / torx nastavak sa otvorom / nastavak torx sa otvorom / μύτη Torx με οπή / punta torx con orificio 1 5mm 1,5mm twardość ołówka / pencil hardness / Bleistifthärte / твердость карандаша / твердість олівця / a ceruza keménysége / duritatea creionului / tvrdost tužky / tvrdosť orovnávača / trdota svinčnika / pieštuko kietumas / zīmuļa cietība / söe kõvadus / твърдост на молива / tvrdoća olovke / tvrdoća olovke / σκληρότητα μολυβιού / dureza de lápiz końcówka sześciokątna / hex tip / Sechskantendung / насадка двенадцатигранная / наконечник шестигранний / 6-szögű betét / capăt hexagonal / šestihranná koncovka / šesťhranná koncovka / nastavek inbus / šešiakampis antgalis / seškantainais uzgalis / kuuskantotsak / шесто ъгълен накрайник PH / šesterokutni nastavak / šestougaoni nastavak / μύτη δωδεκάγωνη / punta torx hexagonal pręt owalny / oval rod / Stange oval / овальный стержень / пруток з овальним перерізом / ovális rúd / bară ovală / oválná tyč / oválna tyč / ovalni drog / ovalus virbas / ovālais stienis / ovaalne / овален прът / okrugli prut / ovalni prut / οβάλ στέλεχος / vara ovalada nasadka sześciokątna / 6 points socket / Sechskantaufsatz / головка сменная шестигранная / насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcs-betét / brăţară hexagonală / šestihranný nástavec / šesťhranný nástavec / šestkotni nasadni ključ / šešiakampis kotas / seškantainais ārējais uzgalis / kuuskantadapter / шестоъгълна наставка / šesterokutna kapica / šestougaona nasadka / κεφαλή εναλλακτική εξάγωνη / vaso hexagonal nasadka dwunastokątna / 12 points socket / Zwölkantaufsatz / головка сменная двенадцатигранная / насадка дванадцятигранна / 12-lapú dugókulcs-betét / brăţară dodecagonală / dvanáctihranný nástavec / dvanásťhranný nástavec / dvanajstkotni nasadni ključ / dvylikakampis kotas / divpadsmitkantainais ārējais uzgalis / kaksteistkantotsak / дванайсетоъгълна наставка / dvanaesterokutna kapica / dvanaestougaona nasadka / κεφαλή εναλλακτική δωδεκάγωνη / vaso bihexagonal 25mm długość końcówek wkrętaka / screwdriver tip length / Länge der Schraubereinsätze / длина насадок отвертки / довжина наконечників викрутки / a csavarhúzó-betét hossza / lungimea capetelor de şurubelniţă / délka koncovek šroubováku / dĺžka koncoviek skrutkovača / dolžina vijačnih nastavkov / suktuvo antgalių ilgis / skrūvgriežņa uzgaļu garums / kruvikeeraja otsakute pikkus / дължина на накрайниците на отвертката / dužina nastavaka za izvijač / dužina nastavaka odvijača / μήκος μυτών κατσαβιδιού / longitud de puntas atornilladoras 30mm długość końcówek wkrętaka / screwdriver tip length / Länge der Schraubereinsätze / длина насадок отвертки / довжина наконечників викрутки / a csavarhúzó-betét hossza / lungimea capetelor de şurubelniţă / délka koncovek šroubováku / dĺžka koncoviek skrutkovača / dolžina vijačnih nastavkov / suktuvo antgalių ilgis / skrūvgriežņa uzgaļu garum / kruvikeeraja otsakute pikkus / дължина на накрайниците на отвертката / dužina nastavaka za izvijač / dužina nastavaka odvijača / μήκος μυτών κατσαβιδιού / longitud de puntas atornilladoras pręt sześciokątny / hexagonal rod / Sechskantstange / шестиугольный стержень / пруток з шестигранним перерізом / hatszögű rúd / bară hexagonală / šestihranná tyč / šesťhranná tyč / šestkotni drog / šešiakampis virbas / seškantainais stienis / kuuskantvarras / шестоъгълен прът / šesterokutni prut / šestougaoni prut / εξάγωνο στέλεχος / vara hexagonal 100° łom z kątem 100 stopni / wrecking bar, 100 degrees angle / Brecheisen mit 100 Grad Winkel / лом с углом 100% / лом з кутом 100 градусів / 100°-os feszítővas / rangă cu unghi de 100 de grade / páčidlo s úhlem 100 stupňů / páka s uhlom 100 stupňov / žebljarska babica s kotom 100 stopinj / laužtuvas, 100 laipsnių kampas / lauznis ar 100 grādu leņķi / 100-kraadise nurgaga kang / лом с ъгъл 100 градуса / lom s kutem od 100 stupnjeva / poluga sa uglom od 100 stepeni / λοστός με γωνία 100 μοιρών / palanca con ángulo de 100 grados dekoratorskie / decorating / Ziereinsatz / отделочные / інструмент для опоряджувальних робіт / dekoratőr / accesorri de decorare / dekoratérský / dekoratérske / okrasno / dekoravimui / apdares / siseviimistlustööriistad / декораторски / dekorativni program / dekoraterski / διακοσμητικά / de decoración łożyskowane prowadnice / bearing guides / Führungen mit Lagerung / подшипниковые направляющие / вальничні напрямні / csapágyazott vezetősínek / ghidaje cu lagăr / ložiskové vedení / ložiskované vodiace lišty / ležajna vodila / bėginės kreipiančiosios / gultņotas vadīklas / laagerjuhik / лагерни направляващи / vodilice s ležajevima / ležišne vođice / οδηγοί ρουλεμάν / guías de rodamiento uchwyt wielopozycyjny / multi-position holder / Mehrpositionsaufnahme / держатель / багатопозиційний патрон / többállású befogó / dispozitiv de prindere polipoziţional / vícepolohové držadlo / viacpolohové skľučovadlo / večpozicijsko vpenjalo / reguliuojamas laikiklis / daudzpozīciju rokturis / mitmeasendiline käepide / мултипозиционен патронник / višefunkcijska drška / drška sa više položaja / προσαρμογέας / mango multiposición elastyczny grot / flexible shank / Flexible Spitze / эластичная насадка / еластичний наконечник / rugalmas hegy / ansă elastică / elastický hrot / elastický hrot / prožna konica / lankstus kotas / elastīgais uzgalis / elastne poom / еластична човка / elastični mlat / elastični vrh / ελαστική μύτη / vástago elástico grubość ostrza piły / saw blade thickness / Stärke der Sägespitze / толщина острия пилы / товщина вістря пилки / a fűrészlap élvastagsága / grosimea tăişului ferăstrăului / tloušťka čepele pily / hrúbka ostria píly / debelina rezila žage / pjūklo geležtės storis / zāģa asmeņa biezums / saetera paksus / дебелина на острието на триона / debljina oštrice pile / debljina oštrice pile / πάχος ακμής πριονιού / grosor de la hoja de sierra 16x6x3 mm wymiary kółka tnącego / cutting wheel dimensions / Abmessungen des Schneiderings / размеры отрезного диска / розміри різальних роликів / a vágókerék méretei / dimensiunile roţii tăietoare / rozměry řezného kolečka / rozmery rezného kolieska / dimenzije rezilnega kolesa / pjovimo ratuko matmenys / griezošā riņķa izmēri / lõikeketta mõõdud / размери на режещото колело / dimenzije reznog kotača / dimenzije kola za sečenje / διαστάσεις δίσκου κοπής / medidas de rueda de corte opisy piktogramów kątownik / square / Winkeleisen / угольник / косинець / derékszög / cornier / úhelník / uhlomer / kotnik / kampainis / leņķprofils / nurgamõõdik / ъгълник / kutnik / uglomer / μεταλλική γωνία / escuadra zakres regulacji momentu obrotowego / torque adjustment range / Bereich der Drehmomentregulierung / диапазон регулировки крутящего момента / діапазон регулювання моменту обертання / forgatónyomaték-szabályozási tartomány / gama de ajustarea momentului de rotire / rozsah regulace točivého momentu / rozsah regulácie momentu otáčania / območje regulacije vrtilnega momenta / sukimo momento reguliavimo riba / griezes momenta regulēšanas diapazons / pöördemomendi reguleerimise vahemik / диапазон на регулиране на въртящия момент / opseg regulacije okretnog momenta / opseg regulacije obrtnog momenta / εμβέλεια ρύθμισης ροπής στρέψης / alcance de ajuste de par de giro Nm ilość ostrzy / number of blades / Spitzenanzahl / количество лезвий / кількість вістрь / az élek száma / numărul de tăişuri / počet čepeli / počet čepelí / število rezil / geležčių kiekis / asmeņu skaits / terade arv / брой на остриетата / broj oštrica / broj sečiva / αριθμός λεπίδων / número de hojas STOP Ø 6 [mm] 13 uchwyt kluczykowy/zakres uchwytu / key chuck/chuck range / Schlüsselaufnahme/Aufnahmenbereich / патрон с ключом/диапазон патрона / патрон, що затягується ключем/діаметр затиску патрона / kulcsos tokmány/befogási tartomány / mandrină cu cheie / gama mandrinei / klíčové sklíčidlo/rozsah sklíčidla / kľúčikové skľučovadlo/rozsah skľučovadla / vpenjalo s ključem/območje vpetja / griebtuvas su raktu/griebtuvo matmenys / rokturis ar slēdzeni/slēgšanas diapazons / võtmepadrun/padruni vahemik / патронник с ключове/диапазон на патронника / ključni zatezač/opseg glave / drška za ključeve/opseg drške / τσοκ με κλειδί / εμβέλεια τσοκ / mandril de llave/ alcance de mandril 10 uchwyt samozaciskowy/zakres uchwytu / keyless chuck/chuck range / Klemmaufnahme/Aufnahmenbereich / самозажимающийся патрон/ диапазон патрона / патрон самозатискний/діаметр затиску патрона / gyorstokmány/befogási tartomány / mandrină autostrângătoare / gama mandrinei / samoupínací sklíčidlo/rozsah sklíčidla / samoupínacie skľučovadlo/rozsah skľučovadla / samozatično vpenjalo/območje vpetja / greito veržimo griebtuvas/griebtuvo matmenys / pašslēdzošais rokturis/slēgšanas diapazons / isekinnituv padrun/padruni vahemik / самозатварящ се патронник/диапазон на патронника / samostezna glava/opseg glave / drška koaj se lako menja/opseg drške / τσοκ χωρίς κλειδί / εμβέλεια τσοκ / mandril sin llave/ alcance de mandril blokada ostrza / blade lock / Spitzenarretierung / блокада лезвий / блокування вістря / élreteszelés / blocarea tăişului / blokáda čepele / blokovanie čepele / blokada rezila / geležtės blokada / asmeņa bloķēšana / teralukk / блокировка на острието / blokada oštrice / blokada sečiva / κλείδωμα λεπίδων / bloqueo de la hoja średnica osi wałka / roller axis diameter / Durchmesser der Wellenachse / диаметр оси валика / діаметр вісі вала / a henger tengelyének átmérője / diametrul axului arborelui / průměr osy hřídele / priemer osi hriadeľa / premer osi valja / diskelio ašies skersmuo / vārpstas ass diametrs / rulli telje läbimõõt / диаметър на оста на вала / promjer osovine valjka / prečnik ose valjka / διάμετρος άξονα ράουλου / diámetro de eje del rodillo średnice prowadnic / guide diameters / Durchmesser der Führungen / диаметр направляющих / діаметри напрямних / a vezetőrudak átmérője / diametrele ghidajelor / průměry vedení / priemery vodiacich líšt / premeri vodil / kreipiančiųjų skersmuo / vadīklu diametri / juhiku läbimõõt / диаметри на направляващите / promjeri vodilica / prečnik vođice / διάμετρος οδηγών / diámetro de guías M14 końcówka typu M14 / M14 tip / Endstück vom Typ M14 / наконечник типа M14 / наконечник типу M14 / M14 betét / capăt de tip M14 / koncovka typu M14 / koncovka typu M14 / nastavek tipa m14 / antgalis, tipas- M14 / M14 tipa uzgalis / M14-tüüpi otsak / накрайник тип М14 / nastavak tipa M14 / nastavak tipa M14 / μύτη τύπου Μ14 / punta tipo M14 pomiarowe / measuring / Messung / измерительные / вимірювальний інструмент / mérési / accesorii de măsurat / měřící / meracie / merilno / matavimo / mērīšanas / mõõteriistad / измервателни / za mjerenje / merni / μέτρησης / de medición AUTO STOP max min ilość i rodzaj baterii / number and type of batteries / Anzahl und Art der Batterien / количество и тип батареек / тип і кількість елементів живлення / az elemek típusa és száma / cantitatea şi tipul bateriilor / počet a druh baterií / počet a druh batérií / količina in vrsta baterije / baterijų kiekis ir rūšis / bateriju skaits un veids / patareide arv ja liik / брой и вид на батериите / broj i vrsta baterija / broj i vrsta baterije / αριθμός και τύπος μπαταριών / cantidad y tipo de batería warstwa zabezpieczająca / protective layer / Sicherheitsschicht / защитный слой / захисний шар / védőréteg / strat de asigurare / ochranná vrstva / zabezpečujúca vrstva / varovalna plast / apsauginis sluoksnis / aizsargslānis / turvakiht / защитен слой / zaštitni sloj / zaštitni slojevi / προστατευτικό στρώμα / capa protectora zakres temperatury / temperature range / Temperaturbereich / диапазон температуры / діапазон температур / hőmérséklet-tartomány / gama temperaturii / rozsah teplot / rozsah teploty / temperaturno območje / temperatūros ribos / temperatūru diapazons / temperatuurivahemik / диапазон на температурата / opseg temperature / opseg temperature / φάσμα θερμοκρασιών / alcance de temperatura 4-5 [h] dwumateriałowa obudowa / two material casing / Gehäuse aus zwei Materialien / двухкомпонентный корпус / корпус з матеріалів двох типів / bimateriál ház / carcasă din două materiale / dvoumaterialový kryt / dvojmateriálový plášť / ohišje iz dveh materialov / korpusas iš dviejų medžiagų / divmateriālu korpuss / kahest materjalist korpus / биматериален корпус / kućište od dva materijala / oplata od dva materijala / περίβλημα από δύο υλικά / armazón bimateria maks. średnica wiercenia w betonie / max. diameter for concrete drilling / max. Bohrdurchmesser für Beton / макс толщина сверления бетона / макс. діаметр просвердлюваного отвору в бетоні / maximális furatátmérő betonban / diametrul max. de găurire în beton / max. průměr vrtání v betonu / max. priemer vŕtania do betónu / maks. premer vrtanja v beton / maksimalus gręžiamos angos betone skersmuo / maksimālais betona urbšanas diametrs / maksimaalne puurimisläbimõõt betoonis / максимален диаметър на пробиване в бетон / najveći promjer bušenja u betonu / maks. prečnik bušenja u betonu / μέγιστο πάχος διάτρησης μπετού / diámetro máximo de taladrado en hormigón regulowana libella / adjustable vial / regulierbare Libelle / регулированные глазки / регульована бульбашкова ампула / állítható libella / nivelă ajustabilă / nastavitelná libela / regulovaná vodováha / nastavljiva libela / reguliuojama kapsulė / regulējamais līmeņrāža lodziņš / reguleeritav lood / регулируема либела / regulirana libela / podesna libela / ρυθμιζόμενα φιαλίδια / libella ajustable maks. grubość cięcia drewna / max. wood cutting capacity / max. Schneidedicke für Holz / максимальная толщина резки древесины / макс. глибина пропилу по дереву / maximális vágási vastagság fában / grosimea max. de tăierea lemnului / max. tloušťka řezaní dřeva / max. hrúbka rezania dreva / maks. debelina rezanja lesa / maksimalus pjaunamos medienos storis / maksimālais koka zāģēšanas biezums / puidu maksimaalne lõikepaksus / максимална дебелина на рязане в дървесина / najveća debljina rezanja drveća / maks. debljina sečenja drveta / μέγιστο πάχος κοπής ξύλου / grosor máximo de corte de madera szlifowana pow. miernicza / polished measuring surface / geschliffene Messoberfläche / шлифованная измерительная поверхность / шліфована вимірювальна поверхня / csiszolt mérőfelület / suprafaţa măsurătoare şlefuită / broušená měřící plocha / brúsna meracia plocha / brušena merilna površina / šlifuojamo paviršiaus matavimas / slīpēta mērīšanas virsma / lihvitud mõõtepind / шлифована измервателна повърхност / izglađena površina za mjerenje / brušena merna površina / στιλβωμένη επιφάνεια μέτρησης / superficie de medición pulida średnica tarczy / disc diameter / Scheibendurchmesser / диапазон диска / діаметр диску / vágótárcsa átmérő / diametrul discului / průměr kotouče / priemer kotúča / premer plošče / disko skersmuo / diska diametrs / kette läbimõõt / диаметър на диска / promjer ploče / prečnik ploče / διάμετρος δίσκου / diámetro de disco przesunięty punkt„0”/ zero-point shifted / versetzter„0”-Punkt / смещенный пункт„0”/ пересунутий пункт «0» / eltolt„0”-pont / punctul „0”deplasat / posunutý bod„0”/ presunutý bod„0”/ premaknjena točka„0“ / paslinktas taškas„0”/ pārbīdīts„0”punkts / nihutatud 0-punkt / преместен пункт„0” / točka„0”pomaknuta / pomerena tačka„0”/ μετατοπισμένο σημείο μηδέν / punto„0”desplazado liczba magnesów / number of magnets / Magnetanzahl / количество магнитов / кількість магнітів / a mágnesek száma / numărul de magneţi / počet magnetů / počet magnetov / število magnetov / magnetų skaičius / magnētu skaits / magnetite arv / брой на магнитите / broj magneta / broj magneta / αριθμός μαγνητών / número de imanes 20mm 185mm samopoziomowanie / self-levelling / Selbstnievellierung / самовыравнивание / самовирівнювання / önvízszintezés / autonivelare / samonivelace / samovyrovnávanie / samodejno niveliranje / savaiminis išsilyginimas / pašlīmeņošana / isenivelleeruv / самоизравняване / samoporavnavanje / samonivelisanje / αυτόματη ευθυγράμμιση / autonivelación zakres głębokości strugania / range of planing depth / Bereich der Hobeltiefe / диапазон глубины строгания / регулювання глибини гемблювання / forgácsolási mélységtartomány / gama adâncimii de rabotare / rozsah hloubky hoblování / rozsah hĺbky hobľovania / območje globine skobljanja / obliavimo gylio riba / ēvelēšanas dziļuma diapazons / hööveldussügavuse vahemik / диапазон на дълбочината на рендосване / opseg dubine piljenja / opseg dubine struganja / εμβέλεια βάθους πλανίσματος / alcance de profundidad de cepillado moc wyjściowa / output power / Ausgangsleitung / выходная мощность / потужність на виході / kimenő teljesítmény / puterea de ieşire / výstupní výkon / počiatočný výkon / izhodna moč / atiduodamoji galia / izejas jauda / väljundvõimsus / начална мощност / izlazna snaga / izlazna moć / ισχύς εξόδου / potencia de salida 187x90 [mm] napięcie akumulatora / battery voltage / Akku-Spannung / напряжение аккумулятора / напруга акумулятора / akkumulátorfeszültség / tensiunea acumulatorului / napětí akumulátoru / napätie akumulátora / napetost baterije / akumuliatoriaus įtampa / akumulatora spriegums / aku p9inge / напрежение на акумулатора / napon akumulatora / napon akumulatora / τάση ηλεκτρικού συσσωρευτή / voltaje de batería ilość akumulatorów / number of batteries / Anzahl der Akkus / количество аккумуляторов / кількість акумуляторів / az akkumulátorok száma / cantitatea acumulatoarelor / počet akumulátorů / počet akumulátorov / število baterij / akumuliatorių kiekis / akumulatoru skaits / akude arv / брой на акумулаторите / količina akumulatora / broj akumulatora / αριθμός ηλεκτρικών συσσωρευτών / número de baterías ACCESSORIES X 11 75x533mm 76X140mm moc znamionowa / rated power / Nennleistung / номинальная мощность / потужність номінальна / névleges teljesítmény / puterea nominală / jmenovitý výkon / menovitý výkon / nazivna moč / nominali galia / nominālā jauda / nimivõimsus / номинална мощност / nazivna snaga / nominalna snaga / ονομαστική ισχύς / potencia nominal min-1 min-1 30/50/70 [mm] H wymiary stopy szlifierskiej / dimensions of backing pad / Abmessungen des Schleiftellers / размер шлифовальной подошвы / розміри робочої поверхні шліфмашинки / a csiszolótalp méretei / dimensiunile tălpii mşinei de şlefuit / rozměry brusné části / rozmer brúsnej pätky / dimenzije brusnih sani / šlifavimo pado matmenys / slīpēšanas pēdas izmēri / lihvtalla mõõdud / размери на шлифовъчната обувка / dimenzije brusnog tanjura / dimenzije brusione stope / μέγεθος πέλματος λείανσης / cambio de placa de lijado ilość akcesoriów / number of accessories / Anzahl der Zubehörteile / количество принадлежностей / кількість аксесуарів / a tartozékok száma / cantitatea accesoriilor / počet příslušenství / počet doplnkov / število pripomočkov / piedų skaičius / aksesuāru skaits / tarvikute arv / брой на аксесоарите / broj pribora / broj pribora / αριθμός εξαρτημάτων / número de accesorios wymiary taśmy ściernej / dimensions of abrasive tape / Abmessungen des Schleifbandes / размеры наждачной ленты / розміри наждачної стрічки / a csiszolószalag méretei / dimensiunile benzii abrazive / rozměry brusného pasu / rozmery brúsnej pásky / dimenzije brusilnega traku / šlifavimo juostos matmenys / abrazīvās lentes izmēri / lihvlindi mõõdud / размери на абразивната лента / dimenzije brusne trake / dimenzije koluta za brušenje / διαστάσεις ταινίας λείανσης / cambio de banda de lija powierzchnia czynna szlifowania / actual surface of polishing / aktive Schleifoberfläche / рабочая поверхность шлифовки / поверхня робоча шліфування / aktív csiszolófelület / suprafaţa activă de şlefuit / aktivní plocha broušení / činná brúsna plocha / delovna brusna površina / šlifuojamas paviršius / aktīva slīpēšanas virsma / lihvimise tööpind / активна повърхност на шлифоване / aktivna površina brušenja / radna površina brušenja / πραγματική επιφάνεια λείανσης / superficie activa de lijado prędkość przesuwu taśmy ściernej / abrasive tape feed speed / Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes / скорость протяжки наждачной ленты / швидкість просування наждачної стрічки / a csiszolószalag továbbítási sebessége / viteza deplasării benzii abrazive / rychlost posuvu brusného pasu / rýchlosť posunu brúsnej pásky / hitrost pomikanja brusilnega traku / šlifavimo juostos judėjimo greitis / abrazīvās lentes pārbīdes ātrums / lihvlindi edasiliikumise kiirus / скорост на преместване на абразивната лента / brzina pomaka brusne trake / brzina prevlačenja koluta za brušenje / ταχύτητα περιστροφής ταινίας λείανσης / velocidad de giro de banda de lija napięcie zasilania / supply voltage /Versorgungsspannung / напряжение питания / напруга живлення / hálózati feszültség / tensiunea de alimentare / napájecí napětí / napájacie napätie / napetost napajanja / įtampa / barošanas spriegums / toitepinge / захранващо напрежение / napon napajanja / napon struje / τάση τροφοδοσίας / tensión de corriente 0-3000 wymiary tarczy / disc dimensions / Scheibe austauschen / размер диска / розміри диску / tárcsaméretek / dimensiunile discului / rozměry kotouče / rozmery kotúča / dimenzije plošče / disko matmenys / diska izmēri / ketta mõõdud / размери на диска / dimenzije ploče / dimenzije ploče / μέγεθος δίσκου / cambio de disco maks. głębokość cięcia / max. cutting depth / max. Schneidetiefe / макс. глубина резки / макс. глибина пропилу / Maximális vágásmélység / adâncimea max. de tăiere / max. hloubka řezu / max. hĺbka rezania / maks. globina rezanja / maks. pjūvio gylis / maksimālais griešanas dziļums / maksimaalne lõikesügavus / максимална дълбочина на рязане / najveća dubina rezanja / maks. dubina sečenja / μέγιστο βάθος κοπής / profundidad máxima de corte skok regulacji / adjustment step / Regelungshub / шаг регулировки / крок регулювання / a szabályozás fokozat-ugrása / cursa de ajustare / zdvih regulace / skok regulácie / skok regulacije / reguliavimo žingsnis / regulēšanas solis / reguleerimissamm / скок на регулиране / skok regulacije / skok regulacije / διαδρομή ρύθμισης / grado de ajuste elektronarzędzia / power tools / Elektrowerkzeuge / электроинструменты / електроінструмент / elektromos szerszámok / scule electrice / elektrické nářadí / elektrické nástroje / električna orodja / elektriniai įrankiai / elektroinstrumenti / elektritööriistad / електроинструменти / električni alati / elektrouređaji / ηλεκτρικά εργαλεία / herramientas eléctricas czas ładowania akumulatora / battery charging time / Akku-Ladezeit / время зарядки аккумулятора / час ладування акумулятора / akkumulátortöltési idő / timpul de încărcarea acumulatorului / doba nabíjení akumulátoru / čas nabíjania akumulátora / čas polnjenja baterije / akumuliatoriaus įkrovimo laikas / akumulatora uzlādes laiks / aku laadimise aeg / време на зареждане на акумулатора / vrijeme punjenja akumulatora / vreme punjenja akumulatora / χρόνος φόρτισης ηλεκτρικού συσσωρευτή / tiempo de carga de batería maks. grubość cięcia stali / max. steel cutting capacity / max. Schneidedicke für Stahl / макс. толщина резки стали / макс. глибина пропилу по сталі / maximális vágási vastagság acélban / grosimea max.de tăierea oţelului / max. tloušťka řezaní oceli / max. hrúbka rezania ocele / maks. debelina rezanja jekla / maksimalus pjaunamo plieno storis / maksimālais tērauda griešanas biezums / terase maksimaalne lõikepaksus / максимална дебелина на рязане на стоманата / najveća dubljina rezanja čelika / maks. debljina sečenja čelika / μέγιστο πάχος κοπής ατσαλιού / grosor máximo de corte de acero liczba libelli / number of vials / Libellenanzahl / количество глазков / кількість бульбашкових ампул / a libellák száma / numărul de nivele / počet libel / počet vodováh / število libel / kapsulių skaičius / līmeņrāžu lodziņu skaits / loodide arv / брой на либелите / broj libela / broj libela / αριθμός φιαλιδίων / número de burbujas 810W wskaźnik naładowania akumulatora / battery level indicator / Akkuladezustand-Anzeiger / индикатор уровня зарядки аккумулятора / індикатор наладування акумулятора / akkumulátortöltés-kijelző / indicatorul încăcărcării acumulatorului / indikátor nabití akumulátoru / ukazovateľ nabitia akumulátora / prikazovalnik napolnjenosti baterije / akumuliatoriaus įkrovimo lygio rodiklis / akumulatora uzlādes indikators / aku laetuse taseme näidik / индикатор за зареждането на акумулатора / pokazatelj napunjenosti akumulatora / pokazatelj punjenja akumulatora / ένδειξη βαθμού φόρτισης ηλεκτρικού συσσωρευτή / indicador de carga de batería z blokadą / with lock / mit Arretierung / с блокадой / з блокуванням / reteszeléssel / cu blocare / s blokadou / s blokovaním / z blokado / su blokada / ar bloķēšanu / lukuga / с блокировка / s blokadom / sa blokadom / με κλείδωμα / con bloqueo amortyzator zwijania / roll shock absorber / Stoßdämpfer beim Zusammenrollen / амортизатор смотки / амортизатор звивання / visszapörgési fék / amortizator de înfăşurare / amortizátor navinutí / amortizátor vinutia / blažilec zvijanja / amortizatorius vyniojimui / ietīšanas amortizators / amortisaator / амортисьор на свиването / amortizator savijanja / amortizator savijanja / αποσβεστήρας κραδασμών περιέλιξης / amortiguador de enrollado 12V hamulec wrzeciona / spindle brake / Spindelbremse / тормоз шпинделя / гальмо шпинделя / orsófék / frâna arborelui / brzda vřetene / brzda vretena / zavora vretena / suklio stabdys / vārpstas bremze / spindlipidur / спирачка на шпиндела / kočnica vretena / kočnica vretena / μηχανισμός πέδησης ατράκτου / bloqueo de husillo obroty lewo/prawo / left/right rotation / Links-/Rechtsdrehungen / обороты влево/вправо / оберти вліво-вправо / forgásirány jobbra/balra / rotaţii stâhga / dreapta / otáčky doleva/doprava / otáčky doľava/doprava / obrati v levo/desno / sūliai į kairę/dešinę / labie/kreisie apgriezieni / pöörded vasakule/ paremale / въртене ляво / диасно / okretaji lijevo desno / obrtaji u levo/desno / αριστερόστροφες / δεξιόστροφες στροφές / giro izquierda/derecha wskaźnik laserowy / laser pointer / Laseranzeiger / лазерный индикатор / лазерний «приціл» / vonalkitűző lézer / indicator laser / laserový indikátor / laserový indikátor / laserski kazalnik / lazerinis rodiklis / lāzera indikators / lasernäidik / лазерен индикатор / laserski pokazatelj / laserski displej / ένδειξη λέιζερ / indicador láser obroty stałe / constant rotation speed / feste Drehungen / постоянные обороты / постійна швидкість обертання / állandó fordulatszám / rotaţii constante / trvalé otáčky / stále otáčky / enakomerni obrati / pastovūs sūkiai / konstantie apgriezieni / püsipöörded / постоянни обороти / stalni okretaji / stalni obrtaji / συνεχόμενες στροφές / revoluciones continuas funkcja podrzynania / pendulum function / Haltefunktion / функция подрезки / функція підрізання / lengőfűrész üzemmód / funcţia de tăiere / funkce podřezávání / funkcia podrezávania / nihajni hod / įpjovimo funkcija (įgilinimo) / piegriešanas funkcija / osalise saagimise funktsioon / функция на подрязване / funkcija podrezivanja / funkcija podsecanja / εκκερεμής κίνηση / función de péndulo obroty zmienne / variable rotation speed / Wechseldrehungen / переменные обороты / змінна швидкість обертання / változó fordulatszám / rotaţii variabile / proměnlivé otáčky / striedavé otáčky / spremenljivi obrati / kintantys sūkiai / mainīgie apgriezieni / vahelduvpöörded / променливи обороти / promjenjivi okretaji / promenljivi obrtaji / εναλλασσόμενες στροφές / revoluciones discontinuas przepływ powietrza / air flow / Luftzirkulation / течение воздуха / перекачуваний об’єм повітря / légszállítás / curgerea aerului / proudění vzduchu / prietok vzduchu / zračni pretok / oro srautas / gaisa caurplūde / õhu läbivool / протичане на въздух / protok zraka / protok vazduha / ροή αέρος / caudal de aire częstotliwość udaru / impact rate / Schlaghäufigkeit / частота ударов / частота ударів / ütési frekvencia / frecvenţa bătăilor / frekvence příklepu / frekvencia príklepu / frekvenca udarca / smūgių dažnis / triecienu frekvence / löögisagedus / честота на удара / frekvencija udara / frekvencija udara / συχνότητα κρούσεων / frecuencia de impacto maks. szerokość strugania / max. planing width / max. Hobelbreite / макс. ширина строгания / макс. ширина стругання / maximális forgácsolási szélesség / lăţimea max.de rabotare / max. šířka hoblování / max. šírka hobľovania / maks. širina skobljanja / maks. obliavimo plotis / maksimālais ēvelēšanas platums / maksimaalne höövelduslaius / максимална широчина на рендосване / najveća širina blanjanja / maks. širina struganja / μέγιστο πλάτος πλανίσματος / ancho máximo de cepillado zakres wysokości koszenia / cutting height range / Bereich der Mähhöhe / диапазон высоты скашивания / діапазон регулювання висоти косіння / vágási magassági tartomány / gama înălţimii de cosire / rozsah výšky sečení / rozsah výšky kosenia / območje višine košnje / pjovimo aukščio riba / pļaušanas augstuma diapazons / niitmiskõrguse vahemik / диапазон на широчината на косене / opseg visine košnje / opseg visine košenja / εμβέλεια ύψους κοπής / alcance de altura de corte SDS PLUS uchwyt typu SDS Plus / SDS Plus chuck / Aufname, Typ SDS Plus / патрон типа SDS Plus / патрон типу «SDS-Plus» / SDS Plus tokmány / mandrina de tip SDS Plus / sklíčidlo typu SDS Plus / skľučovadlo typu SDS Plus / vpenjalo tipa SDS / griebtuvas, tipas- SDS Plus / SDS Plus tipa rokturis / SDS Plus-tüüpi padrun / патронник тип SDS Plus / prihvat tipa SDS Plus / drška tipa SDS Plus / υποδοχή SDS Plus / mandril tipo SDS Plus SDS MAX 19 mm SOFT START max 18mm max 150mm max=50mm D max 5[m] h max 5[m] STOP 0,5 [S] 405 [mm] 12,1 [m/s] AUTOMATIC max O C BIMETALLIC PROTECTION 26l 5,5 [l/h] 230V~ 2200W 32-63 [mm] uchwyt typu SDS Max / SDS Max chuck / Aufname, Typ SDS Max / патрон типа SDS Max / хвостовик типу «SDS Max» / SDS Max tokmány / mandrina de tip SDS Max. / sklíčidlo typu SDS Max / skľučovadlo typu SDS Max / vpenjalo tipa SDS Max / griebtuvas, tipas- SDS Max / SDS Max tipa rokturis / SDS Max-tüüpi padrun / патронник тип SDS Max / prihvat tipa SDS Max / drška tipa SDS Max / υποδοχή SDS Max / mandril tipo SDS Max do szlifierek stołowych / for bench grinders / fürTischschleifmaschinen / для настольных шлифовальных машин / до верстатів шліфувальних / asztali köszörűhöz / pentru polizoare de banc / pro stolní brusky / k stolným brúskam / za mizne brusilnike / stacionariems šlifuokliams / galda slīpmašīnām / lihvpinkidele / за настолни шлайфове / za stolne brusilice / za stone brusilice / για λειαντήρες πάγκου / para amoladoras de banco uchwyt typu HEX / HEX chuck / Aufname, Typ HEX / патрон типа HEX / хвостовик типу «НЕХ» / HEX befogó / mandrina de tip HEX / sklíčidlo typu HEX / skľučovadlo typu HEX / vpenjalo vrste HEX / griebtuvas, tipas- HEX / HEX tipa rokturis / HEX-tüüpi padrun / патронник тип HEX / prihvat tipa HEX / drška tipa HEX / υποδοχή ΗΕΧ / mandril tipo HEX do szlifierek kątowych / for angle grinders / für Winkelschleifer / для угловых шлифовальных машин / до шліфмашинок кутових (болгарок) / sarokcsiszolóhoz / pentru polizoare unghiulare / pro úhlové brusky / k uhlovým brúskam / za kotne brusilnike / kampiniams šlifuokliams / leņķa slīpmašīnām / nurklihvijatele / за ъгълошлайфове / za kutne brusilice / za ugaone brusilice / για γωνιακούς λειαντήρες / para amoladoras angulares płynny rozruch / soft start / stufenloser Anlauf / плавный запуск / поступовий розгін / lágyindítás / pornire lentă / plynulé spuštění / plynulý štart / tekoči zagon / tolygus startas / laidena iedarbināšana / sujuv käivitus / плавно пускане / lagano pokretanje / lagan početak / ομαλή εκκίνηση / arranque suave do wiertarek / for drills / für Bohrmaschinen / для дрелей / до дрилів / fúrógéphez / pentru bormaşine / pro vrtáčky / k vŕtačkám / za vrtalnike / gręžtuvams / urbmašīnām / trellidele / за пробивни машини / za bušilice / za bušilice / για δράπανα / para taladros maks. skok brzeszczotu / max. blade travel / max. Sägeblatthub / макс. шаг полотна / макс. крок пильного полотна / maximális lökethossz / max. cursa pânzei / max. zdvih pilového listu / max. skok pílového listu / maks. hod lista / maks. pjūkliuko šuolis / maksimālais zāģa solis / saelehe maksimaalne samm / максимален скок на лентата на триона / najveći skok lista pile / maks. skok sečiva / μέγιστη διαδρομή λάμας / altura de carrera máxima do drewna / for wood / für Holz / для древесины / по дереву / fához / pentru lemn / do dřeva / na drevo / za les / medienai / kokam / puidule / за дървесина / za drvo / za drvo / για ξύλο / para madera prędkość liniowa / linear speed / lineare Geschwindigkeit / линейная скорость / лінійна швидкість / lineáris sebesség / viteza liniară / lineární rychlost / priamočiara rýchlosť / linearna hitrost / linijinis greitis / garenātrums / lineaarne kiirus / линейна скорост / linearna brzina / linearna brzina / γραμμική ταχύτητα / velocidad lineal do betonu / for concrete / für Betonu / для бетона / по бетону / betonhoz / pentru beton / do betonu / na betón / za beton / betonui / betonam / betoonile / за бетон / za beton / za beton / για μπετόν / para hormigón maks. głębokość wiercenia / max. drilling depth / max. Bohrtiefe / макс. глубина сверления / макс. глибина свердлення / maximális fúrásmélység / adâncimea max.de găurire / max. hloubka vrtání / max. hĺbka vŕtania / maks. globina vrtanja / maks. gręžimo gylis / maksimālais urbšanas biezums / maksimaalne puurimissügavus / максимална дълбочина на пробиване / najveća dubina bušenja / maks. dubina bušenja / μέγιστο βάθος διάτρησης / profundidad máxima de taladrado do metalu / for metal / für Metall / для металла / по металу / fémhez / pentru metal / do kovu / na kov / za kovino / metalui / metālam / metallile / за метал / za metal / za metal / για μέταλλο / para metal do płyty wiórowej / for chipboards / für Spannholzplatte / для ДСП / по ДСП / pozdorjalemezhez / pentru placă din aşchii de lemn / pro třískovou desku / na pilinovú dosku / za iverko / presuotų pjuvenų plokštėms / skaidu platēm / puitlaastplaadile / за талашитови плоскости / za ivericu / za ivericu / για μοριοσανίδες / para placa de fibra maks. grubość cięcia / max. cutting width / max. Schneiddicke / макс. толщина резки / макс. глибина пропилу / maximális vágási vastagság / grosimea max. de tăiere / max. tloušťka řezání / max. hrúbka rezania / maks. debelina rezanja / maks. pjūvio storis / maksimālais griešanas biezums / maksimaalne lõikepaksus / максимална дебелина на рязане / najveća debljina rezanja / maks. debljina sečenja / μέγιστο πάχος κοπής / grosor máximo de corte końcówka„quatro”/ Quatro tip /„quatro”-Endstück / наконечник„quatro”/ наконечник «quatro» /„quatro”betét / capăt„ quatro”/ koncovka„quatro” / koncovka„quatro”/ nastavek„quatro“ / antgalis„quatro”/„quatro”uzgalis / quatro-otsak / накрайник„quatro”/ nastavak „quatro”/ nastavak„quatro” / μύτη quatro / punta„quatro” maks. głębokość zanurzenia / max. working depth / max.Tauchtiefe / макс. глубина погружения / макс. глибина заглиблення / maximális merülési mélység / adâncimea max.de cufundare / max. hloubka ponoření / max. zahĺbenie / maks. globina potopitve / maks. panardinimo gylis / maksimālais iegremdēšanas dziļums / maksimaalne sukeldussügavus / максимална дълбочина на потъване / najveća dužina potapanja / maks. dubina zagnjurivanja / μέγιστο βάθος κατάδυσης / profundidad máxima de sumersión kąt wierzchołkowy / point angle / Eckenwinkel / угол при вершине / вертикальний кут / csúcsszög / unghi de vârf / vrcholový úhel / vrcholový uhol / sovršni kot / viršutinis kampas / smailes leņķis / vertikaalne nurk / върхов ъгъл / kut vrha / ugaoni vrh / γωνία κορυφής / ángulo vertical maks. wysokość podnoszenia wody / max. head height / max. Hebehöhe fürWasser / макс. высота подъема воды / макс. висота піднімання води / Maximális vízemelési magasság / înălţimea max. de ridicarea apei / max. výška zvedání vody / max. výška stúpania vody / maks. višina dviga vode / maks. vandens pakilimo lygis / maksimālais ūdens pacelšanas augstums / maksimaalne vee ülespaiskamise kõrgus / максимална височина на повдигане на водата / najveća visina podizanja vode / maks. visina podizanja vode / μέγιστο ύψος στήλης νερού / altura máxima de elevación de agua maks. czas zatrzymania ostrzy / max. blade stop time / max. Anhaltszeit für Klingen / макс. время остановки ножей / макс. час зупинки вістрь / a késmegállás maximális ideje / timpul max. de oprirea tăişelor / max. doba zastavení čepeli / max. čas zastavenia čepelí / maks. čas zaustavitve rezil / maks. geležtės sustojimo laikas / maksimalais asmeņu apturēšanas laiks / maksimaalne tera kinnihoidmise aeg / максимален период на спиране на остриетата / najduže vrijeme zaustavljanja oštrica / maks. vreme zadržavanja sečiva / μέγιστος χρόνος ακινητοποίησης λεπίδων / tiempo máximo de parada de hojas długość prowadnicy / guide length / Führungslänge / длина направляющей / довжина напрямної шини / a vezetősín hossza / lungimea ghidajului / délka vedení / dĺžka vodiacej lišty / dolžina vodila / kreipiančiosios ilgis / vadīklas garums / juhiku pikkus / дължина на направляващата / dužina vodilice / dužina vođice / μήκος οδηγού / longitud de guías typ trzpienia wiertła / drill shank type / Typ des Bohrerstftes / тип стержня сверла / тип хвостовика свердла / fúrószár-típus / tipul tijei burghiului / typ trnu vrtáku / typ tŕňa vrtáka / tip stebla svedra / grąžto koto tipas / urbja pamatnes tips / puuri varre tüüp / тип на щивта на свредлото / tip klina svrdla / tip vretena burgije / τύπος στέλεχους τρυπανιού / tipo de vástago de la broca pneumatyczne / pneumatic / pneumatisch / пневматические / пневмоінструмент / pneumatikus / accesorii pneumatice / pneumatické / pneumatické / pnevmatsko / pneumatiniai / pneimātiskie / pneumaatilised tööriistad / пневматични / pneumatski / pneumatski / αέρος / neumáticas Kompresor bezolejowy / Oilless compressor / ölfreier Kompressor / Безмасляный компрессор / компресор безоливний / olajmentes kompresszor / Compresor fără ulei / bezolejový kompresor / Bezolejový kompresor / Brezoljni kompresor / betepalinis kompresorius / Bezeļļas kompresors / Õlita kompressor / безласлен компресор / kompresor bez ulja / kompresor bez ulja / Συμπιεστής χωρίς λάδι / compresor sin aceite OIL prędkość przesuwu łańcucha / chain speed / Vorschubgeschwindigkeit der Kette / скорость протяжки цепи / швидкість просування ланцюга / a fűrészlánc-meghajtás sebessége / viteza deplasării lanţului / rychlost posuvu řetězu / rýchlosť presunu reťaze / hitrost pomikanja verige / grandinės judėjimo greitis / ķēdes pārbīdes ātrums / keti edasiliikumise kiirus / скорост на преместване на веригата / brzina pomaka lanca / brzina prevlačenja lanca / ταχύτητα περιστροφής αλυσίδας / velocidad de giro de cadena do felg aluminiowych / for aluminium rims / für Alu-Felgen / для алюминиевых ободов / до алюмінієвих дисків / könnyűfém keréktárcsához / pentru jenţi de aluminiu / pro hliníkové ráfky / do hliníkových ráfov / za aluminijasta platišča / aliuminio folijai / alumīnija diskiem / alumiiniumvelgedele / за алуминиеви джанти / za alu felge / za aluminijumske obruče / για αλουμινένιες ζάντες / para tapacubos de aluminio ciśnienie maksymalne / maximum pressure / max. Druck / максимальное давление / максимальний тиск / maximális nyomás / presiunea maximă / maximální tlak / maximálny tlak / maksimalni tlak / maksimalus slėgis / maksimālais spiediens / maksimaalne rõhk / максимално налягане / najveći pritisak / maksimalni pritisak / μέγιστη πίεση / presión máxima automatyczny system wysuwania żyłki / automatic cutting line feed system / automatisches Ausfahren des Schneideseils / автоматическая система выдвижения лески / автоматична система висування струни / automatikus rendszerű vágózsinór utánállítás / sistemul automat de extinsibilitarea firului tăietor / automatický systém vysouvání struny / automatický systém vysúvania žacej struny / avtomatski sistem podajanja nitke / automatinė valo padavimo sistema / automātiska dzīslas izbīdes sistēma / automaatne jõhvi lahtikerimise süsteem / автоматична система за преместване на кордата / sistem automatskog vađenja žice / automatski sistem izvlačenja žilice / αυτόματη τροφοδοσία μεσινέζας / sistema automático de extracción del hilo de nilón średnica wewnętrzna / inner diameter / Innendurchmesser / наружный диаметр / внутрішній діаметр / belső átmérő / diametrul interior / vnitřní průměr / vnútorný priemer / notranji premer / vidinis skersmuo / iekšējais diametrs / sisemine läbimõõt / вътрешен диаметър / unutarnji promjer / unutrašnji prečnik / εξωτερική διάμετρος / diámetro interior maks. temperatura / max. temperature / max. Temperatur / макс. температура / макс. температура / maximális hőmérséklet / temperatura max. / max. teplota / max. teplota / maks. temperatura / maks. temperatūra / maksimālā temperatūra / maksimaalne temperatuur / максимална температура / najveća temperatura / maks. temperatura / μέγιστη θερμοκρασία / temperatura máxima średnica zewnętrzna / outer diameter / Außendurchmesser / внутренний диаметр / зовнішній діаметр / külső átmérő / diametrul exterior / vnější průměr / vonkajší priemer / zunanji premer / išorinis skersmuo / ārējais diametrs / välimine läbimõõt / външен диаметър / vanjski promjer / spoljašnji prečnik / εσωτερική διάμετρος / diámetro exterior zabezpieczenie bimetalowe / bimetal protection / Bi-Metall-Sicherung / биметаллическая защита / біметалевий захист / bimetál védelem / siguranţa bimetalică / dvojkovová ochrana / bimetalová poistka / bimetalna zaščita / bimetalinė apsauga / bimetāliskā aizsardzība / bimetallist kaitse / биметална защита / zaštita od bimetala / bimetal obezbeđenje / διμεταλλική προστασία / protección bimetal Ø pojemność kosza na trawę / grass container capacity / Volumen der Grasfangbox / вместимость емкости для травы / об’єм ємності для трави / a fűgyűjtő kosár űrtartalma / capacitate coşului de iarbă / kapacita koše na trávu / objem koša na trávu / kapaciteta koša za travo / žolės krepšio talpa / zāles groza tilpums / rohukoguja maht / капацитет на коша за рева / zapremina spremnika za travu / zapremina koša za travu / χωρητικότητα συλλέκτη κομμένου χόρτου / capacidad de caja colectora 6 wydajność pompy / pump output / Pumpenfördermenge / производительность насоса / видатність помпи / a szivattyú teljesítménye / debitul pompei / výkon čerpadla / výkonnosť čerpadla / storilnost črpalke / siurblio galingumas / sūkņa ražība / pumba jõudlus / дебит на помпата / izdašnost crpke / produktivnost pumpe / αποδοτικότητα αντλίας / rendimiento de bomba TWIN HAMMER zakres ciśnienia roboczego / working pressure range / Bereich des Arbeitsdruckes / диапазон рабочего давления / діапазон значень робочого тиску / üzemi nyomástartomány / gama presiunii de lucru / rozsah pracovního tlaku / rozsah pracovného tlaku / območje delovnega tlaka / darbinio slėgio riba / darba spiediena diapazons / töörõhu vahemik / диапазон на работното налягане / opseg radnog pritiska / opseg radnog pritiska / εμβέλεια πίεσης εργασίας / alcance de presión de prueba o C gniazdo przyłączeniowe / electrical socket / anschlussbuchse / розетка / розетка / csatlakozóaljzat / priză de conectare / připojovací zásuvka / prídavná zásuvka / vtičnica / integruotas įrankių įjungimo lizdas / kontaktligzda / ühenduspesa / гнездо на контакт / utičnica za priključak / utičnica / ρευματοδότης / enchufe eléctrico zakres długości gwoździ / nail length range / Nagel-Längenbereich / диапазон длины гвоздей / діапазон довжин цвяхів / a szegek hosszúságtartománya / gama lungimii cuielor / rozsah délky hřebíků / rozsah dĺžky klincov / območje dolžine žebljev / vinių ilgio riba / naglas garuma diapazons / naelte pikkuse ulatus / диапазон на дължината на гвоздеуте / obseg dužine čavala / opseg dužine eksera / εύρος μήκους καρφιών / alcance de longitud de clavos max 50 [mm] 2 FUNCTIONS 6-8 [mm] maks. grubość materiału / max material thickness / Max. Materialstärke / максимальная толщина материала / макс. товщина матеріалу / maximális anyagvastagság / max. grosimea materialului / max. tloušťka materiálu / max. hrúbka materiálu / maks. debelina materiala / maks. medžiagos storis / materiāla maks. biezums / maksimaalne materjali paksus / максимална дебелина на матерала / najveća debljina materijala / maksimalna debljina materijala / πάχος υλικού / grosor máxima del material maks. głębokość frezowania / max milling depth / Max. Frästiefe / максимальная глубина фрезерования / макс. глибина фрезування / maximális marási mélység / adâncimea max. de frzare / max. hloubka frézování / max. hĺbka frézovania / maks. globina rezkanja / maks. frezavimo gylis / frēzēšanas maks.dziļums / maksimaalne freesimissügavus / максимална дълбочина на фрезоване / najveća dubina glodanja / maksimalna dubina frezovanja / μέγιστο βάθος φρεζαρίσματος / profundidad máxima de fresado ilość funkcji / number of functions / Funktionsmenge / количество функций / кількість функцій / a funkciók száma / cantitatea funcţiilor / počet funkcí / počet funkcií / število funkcij / funkcijų skaičius / funkciju daudzums / funktsioonide arv / количество на функциите / broj funkcija / broj funkcija / αριθμός λειτουργιών / cantidad de funciones 2,4-4,8 885[kg] 0,6 Ø [mm] INOX średnica dyszy pistoletu / gun nozzle diameter / Durchmesser der Pistolendüse / диаметр сопла пистолета / діаметр сопла пістолету / a pisztoly fúvóka-átmérője / diametrul duzei pistolului / průměr trysky pistole / priemer dýzy pištole / premer šobe pištole / purškimo pistoleto purkštukas, nerūdijantis / pistoles stobra diametrs / püstoli düüsi läbimõõt / диаметър на дюзата на пистолета / promjer mlaznice za pištolj / prečnik cevi pištolja / διάμετρος ακροφυσίου πιστολιού / diámetro de boquilla de la pistola nierdzewna dysza / stainless nozzle / rostfreie Düse / нержавеющее сопло / сопло з нержавіючого матеріалу / rozsdamentes fúvóka / duză inoxidabilă / nerezová tryska / nehrdzavejúca dýza / nerjaveča šoba / nerūdijantis purkštukas / nerūsējošais stobrs / roostevaba düüs / неръждаема дюза / nehrđajuća mlaznica / nerđajuća cev / ανοξείδωτο ακροφύσιο / boquilla inoxidable filtr i szczotka / filter and brush / Filter und Bürste / фильтр и щетка / фільтр і щітка / szűrő és kefe / filtrul şi peria / filtr a kartáč / filter a štetka / filter in ščetka / filtras ir šepetėlis / filtrs un birste / filter ja hari / филтър и четка / filtar i četka / filter i četka / φίλτρο και βούρτσα / filtro y cepillo HVLP technologia natrysku / spraying technology / Spritztechnologie / технология напыления / технологія нагнітання / szórási technológia / tehnologia duşului / technologie stříkání / technológia striekania / tehnologija brizganja / purškimo technologija / izsmidzināšanas tehnoloģija / pihustustehnoloogia / технология на пръскането / tehnologija prskanja / tehnologija špricanja / τεχνολογία ψεκασμού / tecnología de aspersión długość końcówki z dyszą / length of tip with nozzle / Länge Endstück mit Düse / длина наконечника с соплом / довжина наконечника з соплом / a szár hossza fúvókával / lungimea capătului din duză / délka koncovky s tryskou / dĺžka koncovky s dýzou / dolžina nastavka s šobo / antgalio su žarna ilgis / uzgaļa garums ar stobru / otsaku pikkus koos düüsiga / дължина на накрайникас дюзата / dužina nastavka s mlaznicom / dužina nastavaka sa cevi / μήκος κεφαλής με ακροφύσιο / longitud de punta con boquilla surtidora 3m z nakładką widiową / with solid carbide insert / mit Widia-Aufsatz / с видиевой напайкой / з карбідною напайкою / vídiabetétes / cu eclisă de Widia / s vidiovou destičkou / s vídiovou doštičkou / z vidia prevleko / padengta karbidu (vidia) / ar dakšveida uzliku / viltkattega / с наставка от металокерамични сплави / s nastavkom od vidija / sa vidija naglavkom / με πλακίδιο καρβιδίου βολφραμίου / con capa de widia rzep / hook and loop / Klettverschluss /„липучка” / липучка / tépőzár / scai / suchý zip / suchý zips / velkro /„varnalėša“ / atplēšams savienojums / takjakinnitus / велкро / čičak / rep / βέλκρο / velcro zakres nitów / rivet range / Nietbereich / диапазон диаметра заклепок / діапазон діаметрів клепок / szegecsfélék / gama niturilor / rozsah nýtů / rozsah nitov / območje kovic / kabių dydis / kniežu diapazons / neetide vahemik / диапазон на нитовете / opseg nitnih zakovica / opseg nitne / φάσμα διαμέτρου πριτσινιών / alcance de remaches uciąg / pulling capacity / Zugkraft / тяговое усилие / тягове зусилля / húzóerő / forţa de tracţiune / tažná sila / ťah / vlečenje / išsiurbimas / celtspēja / õhutakistus / теглителна сила / snaga vučenja / vučna sila / δύναμη έλξης / tracción średnica trzpienia freza / mill shank diameter / Frässtift-Durchmesser / диаметр фрезерной оправки / діаметр хвостовика (оправки) фрези / a marófej befogószárának átmérője / diametrul tijei frezului / průměr trnu frézy / priemer tŕňa frézy / premer stebla rezkala / frezos kotas / frēzes tapņa diametrs / freesitorni läbimõõt / диаметър на дорника на фрезата / promjer klina freze / prečnik vretena glodala / διάμετρος δακτυλίου φρεζαρίσματος / diámetro de vástago de la broca fresadora akcesoria do elektronarzędzi / accessories for power tools / Zubehörteile für Elektrowerkzeuge / принадлежности к электроинструментам / приналежності до електроінструменту / elektromos szerszám tartozékok / accesoriile pentru sculele electrice / příslušenství pro elektrické nářadí / príslušenstvo k elektrickým náradiam / pribor za električna orodja / elektrinių įrankių priedai / elektroinstrumentu aksesuāri / elektritööriistade tarvikud / аксесоари за електроинструменти / pribor za električne alate / pribor za elektrouređaje / εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων / accesorios para herramienta eléctricas ciepły uchwyt / warm handle / warme Aufnahme /„теплая”рукоятка / «тепле» руків’я / meleg markolat / dispozitiv de prindere, cald / teplá rukojeť / teplé skľučovadlo / toplo vpenjalo / šilta rankena / silts rokturis / soe käepide / топъл патронник / drška s gumenim jastučićem / topla drška / θερμή χειρολαβή / empuñadura con aislamiento rozmiar uchwytu / handle size / größe der Aufnahme / размер рукоятки / розмір руків’я / a befogó mérete / dimensiunea dispozitivului de prindere / velikost sklíčidla / rozmer skľučovadla / dimenzije vpenjala / rankenos dydis / roktura izmēri / käepideme mõõt / размер на патронника / dimenzije drške / dimenzija drške / μέγεθος χειρολαβής / medidas de sujeción [mm] max 50 [mm] system udarowy / impact system / Schlagsystem / ударная система / ударна система / ütőrendszer / sistem percutant / rázový systém / príklepový systém / udarni sistem / kalimo sistema / triecienu sistēma / lööksüsteem / ударна система / udarni sistem / udarni sistem / κρουστικό σύστημα / sistema de impacto wąż ssący z filtrem / suction hose with filter / Saugschlauch mit Filter / всасывающий шланг с фильтром / шланг всмоктування з фільтром / szívócső szűrővel / furtun de aspirare, cu filtru / sací hadice s filtrem / sacia hadica s filtrom / sesalna cev s filtrom / įsiurbimo žarna su filtru / iesūces šļūtene ar filtru / imemisvoolik koos filtriga / засмукващ маркуч с филтър / usisno crijevo s filterom / usisno crevo sa filterom / εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης με φίλτρο / tubo de succión con filtro zużycie powietrza / air consumption / Luftverbrauch / расход воздуха / видаток повітря / levegőfogyasztás / consum de aer / spotřeba vzduchu / spotreba vzduchu / uporaba zraka / oro sąnaudos / gaisa patēŗiņš / õhukulu / разход на въздух / potrošnja zraka / korišćenje vazduha / κατανάλωση αέρος / consumo de aire 1L pojemność zbiornika / tank capacity / Behältervolumen / объем емкости / ємність баку / a tartály térfogata / capacitate recipientului / obsah zásobníku / objem nádrže / kapaciteta zbiralnika / talpyklos talpa / tvertnes tilpums / mahuti maht / капацитет на резервоара / zapremina spremnika / zapremina rezervoara / χωρητικότητα δεξαμενής / capacidad de tanque opisy piktogramów zasilanie grawitacyjne / gravity feed / Schwerkraftversorgung / питание самотеком / гравітаційне подавання / gravitációs meghajtás / alimentarea prin gravitaţie / spádové napájení / gravitačný prívod / gravitacijsko napajanje / gravitacinė jėga / gravitatīva barošana / gravitatsioonitoide / гравитационно захранване / gravitacijsko napajanje / gravitaciono napajanje / τροφοδοσία βαρύτητας / alimentación por gravedad zasilanie ssące / suction feed / Saugversorgung / питание с подсосом / подавання з підсмоктуванням / szívó meghajtás / alimentarea prin aspirare / sací napájení / sací prívod / sesalno napajanje / įsiurbimo jėga / iesūces barošana / imamistoide / засмукващо захранване / usisno napajanje / usisno napajanje / τροφοδοσία αναρρόφησης / alimentación por succión cykl pracy / duty cycle / Arbeitszyklus / рабочий цикл / цикл праці / munkaciklus / ciclul de lucru / pracovní cyklus / pracovný cyklus / delovni cikel / darbo ciklas / darba cikls / töötsükkel / работен цикъл / ciklus rada / ciklus rada / κύκλος λειτουργίας / ciclo de trabajo pozycje spawania / welding positions / Schweißpositionen / позиции сварки / положення зварювання / hegesztési állások / poziţiile de sudare / polohy svařování / polohy spájkovania / varilni položaji / suvirinimo padėtys / metināšanas pozīcijas / keevitusasend / позиции за заваряване / položaji za lemljenje / položaji zavarivanja / θέσεις συγκόλλησης / posiciones de soldadura 1 zakres regulacji / adjustment range / Regelbereich / диапазон регулировки / діапазон регулювання / szabályozási tartomány / gama de ajustare / rozsah regulace / rozsah regulácie / območje regulacije / nustatymų riba / regulēšanas diapazons / reguleerimisvahemik / диапазонна регулиране / opseg regulacije / opseg regulacije / εμβέλεια ρύθμισης / alcance de ajuste z gazem osłonowym / with shielding gas / mit Schutzgas / с защитным газом / у середовищі захисного газу / védőgázzal / în manta de gaz / s ochranným plynem / s ochranným plynom / z zaščitnim plinom / apsauginės dujos / ar aizsarggāzi / kattegaasiga / със защитен газ / sa zaštitnim plinom / sa zaštitnim gasom / με προστατευτικό αέριο / con gas de protección ilość obrotów / number of revolutions / Drehzahl / количество оборотов / швидкість обертання / fordulatszám / numărul rotaţiilor / počet otáček / počet otáčok / število obratov / sūkių skaičius / apgriezienu skaits / pöörete arv / брой на оборотите / broj okretaja / broj obrtaja / αριθμός στροφών / número de revoluciones szybkość przeplywu gazu / gas flow rate / Gasdurchflussrate / скорость течения газа / швидкість перекачування газу / gázáramlási sebesség / viteza curgerii gazului / rychlost průtoku plynu / rýchlosť prietoku plynu / hitrost plinskega pretoka / dujų srauto greitis / gāzes pārplūdes ātrums / gaasi läbivoolu kiirus / скорост на протичане на газа / brzina protoka plina / brzina priliva gasa / ταχύτητα ροής αερίου / velocidad de flujo de gas wydajność / efficiency / Leistung / производительность / видатність / kiadósság / eficienţa / výkonnost / výkonnosť / storilnost / našumas / ražība / jõudlus / дебит / izdašnost / produktivnost / αποδοτικότητα / rendimiento napięcie ładowania / charging voltage / Ladespannung / напряжение зарядки / напруга ладування / töltőfeszültség / tensiunea de încărcare / nabíjecí napětí / nabíjacie napätie / napetost polnjenja / įkrovimo įtampa / uzlādes spriegums / laadimispinge / напрежение на зареждането / napon punjenja / napon punjenja / τάση φόρτισης / voltaje de carga 1 siła dokręcania / tightening torque / Anzugskraft / сила затяжки / момент затягування / a meghúzási erő / forţa de strângere / síla utahování / doťahovacia sila / sila privijanja / veržimo galia / pieskrūvēšanas spēks / kinnikeeramisjõud / сила на затягане / snaga stezanja / snaga zavrtanja / δύναμη σύσφιξης / potencia de atornillar efektywny prąd ładowania / effective charging current / wirksamer Ladestrom / эффективный ток зарядки / ефективна сила струму ладування / effektív töltőfeszültség / curentul efectiv de încărcare / efektivní nabíjecí proud / efektívny nabíjací prúd / efektivni tok polnjenja / veiksmingo įkrovimo įtampa / efektīva uzlādes strāva / efektiivne laadimisvool / ефективен ток на зареждане / efektivna struja punjenja / efektivna struja punjenja / πραγματικό ρεύμα φόρτισης / corriente de carga eficaz pobór powietrza / air consumption / Luftaufnahme / забор воздуха / споживання повітря / levegőigény / consum de aer / příkon vzduchu / odber vzduchu / poraba zraka / oro sąnaudos / gaisa patēriņš / õhu juurdevool / разход на въздух / potrošnja zraka / potrošnja vazduha / κατανάλωση αέρος / toma de aire pojemność zbiornika / tank capacity / Behältervolumen / объем емкости / ємність баку / a tartály térfogata / capacitatea recipientului / obsah zásobníku / objem nádrže / kapaciteta zbiralnika / talpyklos talpa / tvertnes tilpums / mahuti maht / капацитет на резервоара / zapremina spremnika / zapremina rezervoara / χωρητικότητα δεξαμενής / capacidad de tanque pojemność akumulatora / battery capacity / Akku-Kapazität / емкость аккумулятора / ємність акумулятора / az akkumulátor kapacitása / capacitatea acumulatorului / kapacita akumulátoru / objem akumulátora / kapaciteta baterije / akumuliatoriaus talpa / akumulatora kapacitāte / aku maht / капацитет на акумулатора / zapremina akumulatora / zapremina akumulatora / χωρητικότητα ηλεκτρικού συσσωρευτή / capacidad de la batería prąd rozruchu / starting current / Anlaufstrom / пусковой ток / сила струму пускання / indítóáram / curentul de pornire / spouštěcí proud / nábehový prúd / zagonski tok / paleidimo strovė / starta strāva / käivitusvool / ток на пускането / struja za pokretanje / početna struja / ρεύμα εκκίνησης / voltaje de arranque ! ilość cylindrów / number of cylinders / Zylinderanzahl / количество цилиндров / кількість циліндрів / a hengerek száma / numărul de cilindri / počet válců / počet cylindrov / število cilindrov / cilindrų skaičius / cilindru skaits / silindrite arv / брой на цилиндрите / broj cilindra / broj cilindara / αριθμός κυλίνδρων / número de cilindros chronić przed wilgocią / protect against humidity / Vor Feuchtigkeit schützen / беречь от влаги / боїться вологи! / védje a nedvességtől / a se feri de umezeala / chraňte před vlhkem / chrániť pred vlhkom / varujte pred vlago / saugoti nuo drėgmės / sargāt no mitruma / kaitsta niiskuse eest / пазете от влага / štitite od vlage / čuvati od vlage / προστατεύετε από την υγρασία / proteger de la humedad. zasilanie / power supply / Versorgung / питание / живлення / meghajtás / alimentarea / napájení / napájanie / napajanje / įtampa / barošana / toide / захранване / napajanje / napajanje / τροφοδοσία / voltaje ilość stopni sprężania / number of compression ratios / Anzahl der Kompressionsstufen / количество ступеней сжатия / кількість ступенів компресії / a sűrítési fokozatok száma / numărul gradelor de comprimare / počet stupňů komprese / počet stupňov tlaku / število stopenj kompresorja / slėgio laipsnių skaičius / kompresijas pakāpju skaits / kokkusurumisastmete arv / брой на степените на сгъстяване / broj stupnjeva kompresije / broj stepena sabijanja / αριθμός λόγων συμπίεσης / número de grados de compresión moc silnika / motor power / Motorleistung / мощность двигателя / потужність двигуна / motorteljesítmény / puterea motorului / výkon motoru / výkon motora / moč motorja / variklio galia / motora jauda / mootori võimsus / мощност на двигателя / snaga motora / snaga motora / ισχύς κινητήρα / potencia de motor smarujące / lubricating / Schmieren / смазочные / змащувальний інструмент / kenő / accesorii de lubrefiere / mazací / mazacie / mazivno / sutepimas / eļļošanas / määrdeseadmed / смазващи / za podmazivanje / mazivni / λίπανσης / de engrase 500 cm3 końcówka 4-szczękowa / 4-jaw tip / 4-Backen-Endstück / насадка четырехлепестковая / наконечник на 4 губки / 4-pofás befogó/tokmány / capăt cu 4 fălci / koncovka 4-čelistní / 4-čeľusťová koncovka / 4-čeljustni nastavek / 4-gnybtų antgalis / 4-žokļu uzgalis / 4-haartaline otsak / накрайник 4-челюстен / nastavak sa 4 čeljusti / nastavak sa 4 čeljusti / μύτη τεσσάρων σιαγόνων / acoplador de 4 mordazas średnica manometru / diameter of manometer / Manometerdurchmesser / диаметр манометра / діаметр манометру / a manométer átmérője / diametrul manometrului / průměr manometru / priemer tlakomera / premer manometra / monometro skersmuo / manometra diametrs / manomeetri läbimõõt / диаметър на манометъра / promjer manometra / prečnik manometra / διάμετρος μανομέτρου / diámetro de manómetro m łącznik gwintowy / thread joint / Gewindeverindungsstück / резьбовой соединитель / нарізний перехідник / menetes csatlakozó / conector cu filet / závitová spojka / závitová spojka / navojni spoj / srieginė jungtis / vītņotais savienotājs / keereühendus / резбов съединител / spojnica za matice / vezujući zavrtanj / κοχλιωτή σύνδεση / acoplador de rosca stopień filtracji / degree of filtration / Filtrationsstufe / степень фильтрации / ступень фільтрування / szűrési fokozat / gradul de filtrare / stupeň filtrace / stupeň filtrácie / stopnja filtracije / filtravimo lygis / filtrēšanas pakāpe / filtreerimisaste / степен на филтриране / stupanj filtracije / stepen filtracije / βαθμός διήθησης / grado de filtración przyłącze do węża / hose connector / Schlauchanschluss / патрубок для шланга / перехідник для шлангу / tömlőcsatlakozó / racord pewntru furtun / přípojka k hadici / prípojky k hadici / priključki na cev / jungtis žarnai / šļūtenes pievienojumi / voolikuühendus / свързване към маркуча / priključak za crijevo / priključci za crevo / σύνδεσμος εύκαμπτου σωλήνα / conexión de manguera gwint przyłączeniowy / connection thread / Anschlussgewinde / резьба присоединительная / нарізний перехідник / csatlakoz menet / filet de racordare / přípojný závit / prípojný závit / priključni navoj / jungiamasis sriegis / vītņotais pievienojums / ühenduskeere / свързваща резба / priključna matica / priključni navoj / σπείρωμα σύνδεσης / rosca de junta pojemność smarownicy / lubricator capacity / Fettspritze-Volumen / объем смазочного аппарата / ємність оливниці (оливорозпилювача) / a zsírzó térfogata / capacitatea gresorului / kapacita mazničky / objem maznice / kapaciteta mazalne naprave / tepalinės talpa / eļļotāja tilpums / õlianuma maht / капацитет на масльонката / zapremina podmazivača / zapremina mazalice / χωρητικότητα γρασαδόρου / capacidad de pistola engrasadora 4m 2,9L wąż wydający / exhaust hose / Ausgabe-Schlauch / шланг выпускной / роздавальний шланг / adagolócső / furtun emiţător / odváděcí hadice / vypúšťacia hadica / izhodna cev / išleidimo vamzdis / šļūtene / väljuv voolik / подаващ маркуч / izlazno crijevo / crevo za izvlačenje / εύκαμπτος σωλήνας εξαγωγής / tubo de suministro pojemność zbiornika górnego / capacity of top container / Oberbehäter-Volumen / объем верхней емкости / ємність горішнього баку / a felső tartály térfogata / capacitatea recipientului superior / obsah horního zásobníku / objem hornej nádrže / kapaciteta zgornjega zbiralnika / viršutinės talpyklos talpa / augšējās tvertnes tilpums / ülemise mahuti maht / капацитет на горния резервоар / zapremina glavnog spremnika / zapremina gornjeg rezervoara / χωρητικότητα άνω δεξαμενής / capacidad de tanque superior długość taśmy / tape length / Bandlänge / длина ленты / довжина стрічки / a szalag hosszúsága / lungimea benzii / délka pásky / dĺžka pásky / dolžina traku / juostos ilgis / lentes garums / lindi pikkus / дължина на лентата / dužina trake / dužina trake / μήκος ταινίας / longitud de la cinta rodzaje dysz zamiennych / interchangeable nozzle types / Art der Austauschdüsen / виды сменных сопел / типи змінних сопел / cserélhető fúvóka típusok / tipul duzelor interschimbabile / druhy náhradních trysek / druhy náhradných dýz / vrste nadomestnih šob / keičiamų žarnų rūšys / maināmo stobru veidi / asendusdüüside liik / видове сменяеми дюзи / vrste rezervnih mlaznica / vrste promenjljivih cevi / είδη εναλλακτικών ακροφυσίων / tipos de boquillas de repuesto filtr mosiężny / brass filter / Messingfilter / латунный фильтр / фільтр мосяжний / sárgaréz szűrő / filtru de alamă / mosazný filtr / mosadzný filter / filter iz medenine / žalvarinis filtras / misiņa filtrs / messingfilter / месингов филтър / filtar od mesinga / mesingani filter / ορειχάλκινο φίλτρο / filtro de latón spawalnicze / welding / Schweissarbeiten / сварочные / Зварювальна техніка / hegesztő / accesorii de sudură / svářečské / zváracie / varilno / suvirinimo / metināšanas / keevitusseadmed / заваръчни / za varenje / varioni / συγκόλλησης / de soldadura pojemność beczki / barrel capacity / Fassvolumen / объем бочки / ємність діжки / a hordó űrtartalma / capacitatea butoiului / kapacita sudu / objem suda / kapaciteta soda / statinės talpa / mucas tilpums / vaadi maht / капацитет на бъчвата / zapremina bačve / zapremina bureta / χωρητικότητα βαρελιού / capacidad de barril akcesoria w zestawie / accessories included / Zubehörteile im Set / комплект принадлежностей / комплект приналежностей / tartozékok a készletben / accesorii în set / příslušenství v sadě / príslušenstvo v súprave / priložen pribor / komplekte esantys priedai / aksesuāri komplektā / tarvikud komplektis / аксесоари в комплекта / pribor u setu / pribor u pakovanju / σετ εξαρτημάτων / accesorios incluidos en el juego do stosowania na zewnątrz / for outdoor use / zum Außeneinsatz / для применения на открытом воздухе / для використання поза приміщеннями / szabadtéri alkalmazásra / de utilizat în exterior / pro venkovní použití / na vonkajšie použitie / za zunanjo uporabo / išorės darbams / lietošanai ārā / välimiseks kasutuseks / за употреба навън / za vanjsku upotrebu / za spoljašnju upotrebu / για τη χρήση σε ανοικτούς χώρους / para exteriores z gazem osłonowym lub bez / with or without shielding gas / mit oder ohne Schutzgas / с защитным газом или без / у середовищі захисного газу або без нього / védőgázzal vagy a nélkül / în manta de gaz sau fără / s ochranným plynem nebo bez / s ochranným plynom alebo bez / z zaščitnim plinom ali brez / su apsauginėmis dujomis arba be jų / ar aizsarggāzi vai bez tās / kattegaasiga või ilma / със защитен газ / sa zaštitnim plinom ili bez zaštitnog plina / sa zaštitnim gasom ili bez / με ή χωρίς προστατευτικό αέριο / con o sin gas de protección maksymalna lepkość / maximum viscosity / max. Viskosität / максимальная вязкость / максимальна в’язкість / maximális viszkozitás / viscozitatea maximă / maximální viskozita / maximálna viskozita / maksimalna viskoznost / maksimalus klampumas / maksimālā viskozitāte / maksimaalne viskoossus / максимален вискозитет / najveća ljepljivost / maksimalna lepljivost / μέγιστο ιξώδες / viscosidad máxima 1 masa drutu spawalniczego / welding wire weight / Masse des Schweißdrahtes / масса сварочной проволоки / вага зварювального дроту / a hegesztőhuzal tömege / masa sârmei de sudat / hmotnost svářečského drátu / hmotnosť spájkovacieho drôtu / teža varilne žice / suvirinimo vielos svoris / metināšanas vada masa / keevitustraadi kaal / маса на запояващата тел / težina žice za lemljenje / masa žice za zavarivanje / βάρος σύρματος συγκόλλησης / peso de alambre de soldadura wydajność pompy / pump output / Pumpenfördermenge / производительность насоса / видатність помпи / a szivattyú teljesítménye / debitul pompei / výkon čerpadla / výkonnosť čerpadla / storilnost črpalke / siurblio našumas / sūkņa ražība / pumba jõudlus / дебит на помпата / izdašnost crpke / produktivnost pumpe / αποδοτικότητα αντλίας / rendimiento de la bomba 885 [mm] wentylator / fan / Lüfter / вентилятор / вентилятор / ventilátor / ventilator / ventilátor / ventilátor / ventilator / ventiliatorius / ventilators / ventilaator / вентилатор / ventilator / ventilator / ανεμιστήρας / ventilador przekładnia hydrauliczna / hydraulic gear / hydraulisches Getriebe / гидравлическая передача / гідравлічна трансмісія / hidraulikus áttétel / transmisie hidraulică / hydraulický převod / hydraulický prevod / hidravlični menjalnik / hidraulinė pavara / hidrauliskais pārvads / hüdrauliline käigukast / хидравлична предавка / hidraulični prijenos / hidraulični prenosnik / υδραυλικό γρανάζι / transmisión hidráulica bez gazu osłonowego / without shielding gas / ohne Schutzgas / без защитного газа / не у середовищі захисного газу / védőgáz nélkül / fără manta de gaz / bez ochranného plynu / bez ochranného plynu / brez zaščitnega plina / be apsauginių dujų / bez aizsarggāzes / ilma kattegaasita / без защитен газ / bez zaštitnog plina / bez zaštitnog gasa / χωρίς προστατευτικό αέριο / sin gas de protección do oleju napędowego / for diesel oil / für Treiböl / для дизельного топлива / для дизельного палива / dízelolajhoz / pentru uleiul de acţionare / pro motorovou naftu / na pohonný olej / za pogonsko olje / variklio tepalui / dīzeļdegvielai / diislile / за дизелово масло / za pogonsko ulje / za naponsko ulje / για καύσιμο ντίζελ / para gasoil układ elektroniczny / electronic system / elektronische Anlage / электронная схема / електрона система / elektronika / elektronikus áramkör / sistem electronic / elektronický systém / elektronický systém / elektronski sistem / elektroninė sistema / elektroniskā sistēma / elektroooniline süsteem / електронна система / elektronski sustav / elektronski sistem / ηλεκτρονικό σύστημα / circuito electrónico przepływomierz mechaniczny / mechanical flowmeter / mechanischer Durchflußmesser / механический расходомер / механічний витратомір / mechanikus áramlásmérő / debitmetru mecanic / mechanický průtokoměr / mechanický prietokomer / mehanski merilnik pretoka / mechaninis srauto matuoklis / mehāniskais plūsmas mērītājs / mehaaniline läbivoolumõõdik / механичен дебитомер / mehanični mjerač protoka / mehanički protokomer / μηχανικό ροόμετρο / caudalímetro mecánico bezpiecznik / fuse / Sicherung / предохранитель / запобіжник / biztosíték / siguranţă / pojistka / poistka / varovalka / saugiklis / drošinātājs / kaitse / предпазител / osigurač / osigurač / ασφάλεια / fusible 1 inverter / inverter / Inverter / инвертор / інвертор / inverter / inversor / inverter / invertor / inverter / inverteris / inverters / inverter / инвертор / inverter / invertor / εναλλάκτης / inverter napięcie obwodu otwartego / open circuit voltage / Spannung im offenen Kreis / напряжение в разомкнутой цепи / напруга у відкритому контурі / nyitott kapcsokon mérhető feszültség / tensiunea circuitului deschis / napětí rozpojeného obvodu / napätie otvoreného obvodu / napetost odprtega tokokroga / atviros grandinės įtampa / atvērtās ķēdes spriegums / avatud ringiga toide / напрежение на отворената верига / napon otvorenog kruga / napon otvorenog kola / τάση ανοικτού κυκλώματος / voltaje de circuito abierto motoryzacyjne / automotive / Motorisierung / автомоторный / автомотоінструмент / gépjárműipari / accesorii de motorizare / motorizační / motorizačné / motorno / motorizacija / automobiļiem / mototööriistad / моторизирани / autooprema / motorizovani / αυτοκινητικός / de automoción Quick Lift zakres prądu spawania / welding current range / Bereich des Schweißstromes / диапазон напряжений сварки / діапазон сили струму зварювання / hegesztőáram-tartomány / gama curentului de sudare / rozsah proudu svařování / rozsah spájkovacieho prúdu / območje varilnega toka / suvirinimo sovė / metināšanas strāvas diapazons / keevitusvoolu vahemik / диапазон на тока за заваряване / opseg struje za lemljenje / opseg struje zavarivanja / εμβέλεια τάσεων συγκόλλησης / alcance de corriente de soldadura zużycie elektrod / electrode use / Elektrodenverbrauch / расход электродов / зношування електродів / elektróda felhasználás / consum de electrozi / spotřeba elektrod / opotrebovanie elektród / obraba elektrod / elektrodų susidėvėjimas / elektrodu nolietojums / elektroodide kulu / разход на електроди / potrošnja elektroda / iskorišćavanja elektroda / χρήση ηλεκτροδίων / desgaste de electrodos długość rury ssącej / length of suction pipe / Länge des Saugrohres / длина вытяжной трубы / довжина трубки всмоктування / a szívócső hosszúsága / lungimea ţevii de aspiraţie / délka sací trubky / dĺžka sacej hadice / dolžina sesalne cevi / įsiurbimo žarnos ilgis / iesūces caurules garums / imemistoru pikkus / дължина на засмукващата тръба / dužina usisnog crijeva / dužina usisne cevi / μήκος σωλήνα απορρόφησης / longitud de tubo de succión szybkie podnoszenie / quick lift / schnelles Anheben / быстрый подъем / швидке піднімання / gyors emelés / ridicare rapidă / rychlé zvedání / rýchle dvíhanie / hitri dvig / greitas pakėlimas / ātra pacelšana / kiire tõstmine / бързо повдигане / brzo podizanje / brzo prinošenje / ταχεία ανύψωση / elevación rápida udźwig / lifting capacity /Tragkraft / грузоподъемность / вантажопідйомність / teherbírás / capacitate portantă / zdvih / zdvih / nosilnost / keliamoji galia / celtspēja / tõstekaal / товароподемност / težina tereta / maksimalno opterećenje / ικανότητα ανύψωσης φορτίου / capacidad de elevación MAX 380 [mm] MIN 135 zakres / range / Bereich / диапазон / діапазон / tartomány / gama / rozsah / rozsah / območje / riba / diapazons / vahemik / диапазон / opseg / opseg / εμβέλεια / alcance zabezpieczenia / protection / Sicherheitseinrichtungen / защита / засоби безпеки / védelmet szolgáló elemek / asigurarea / zabezpečení / poistky / zaščite / apsauginiai įrendiniai / aizsardzības / lukud / защити / zaštite / obezbeđenja / προστασία / protección ilość kluczy / number of keys / Anzahl der Schlüssel / количество ключей / кількість ключів / a kulcsok száma / numărul cheilor / počet klíčů / počet kľúčov / število ključev / raktų skaičius / atslēgu skaits / võtmete arv / брой на ключовете / broj ključeva / broj ključeva / αριθμός κλειδιών / número de llaves hartowane jarzmo / hardened shackle / gehärtetes Joch / закаленный хомут / загартований хомут / edzett nyereg / etrier călit / kalený třmen / kalený strmeň / ojačani lok / grūdinta sąvara / rūdīta aptvere / karastatud kahvel / закалена кулиса / kaljena spojnica / kaljeni jaram / σκληρυμένος χαλινός / grillete templado podwójna blokada jarzma / double shackle lock / doppelte Jochblockade / двойная блокировка хомута / подвійне блокування хомута / kettős nyeregreteszelés / blocarea dublă a etierului / dvojitá blokáda třmene / dvojité blokovanie strmeňa / dvojna blokada loka / dviguba sąvaros blokada / dubulta aptveres bloķēšana / kahvli kahekordne lukustus / двойна блокировка на кулисата / dvostruka blokada spojnice / dvojna blokada jarma / διπλό κλείδωμα χαλινού / bloqueo doble de grillete szerokość korpusu / body width / Gehäusebreite / ширина корпуса / ширина корпусу / testszélesség / lăţimea carcasei / šířka tělesa / šírka korpusu / širina korpusa / korpuso plotis / korpusa platums / korpuse laius / широчина на корпуса / šitina tijela / širina trupa / πλάτος σώματος / ancho de armazón 84 [mm] jarzmo samozatrzaskowe / self-latching shackle / einrastendes Joch / самозащелкивающийся хомут / самозатискний хомут / csapózáras nyereg / etrier autoînchizător / třmen se samočinnou západkou / samozápadkový uzáver / samozaklopni lok / savaime užsisklendžianti sąvara / pašslēdzošā aptvere / isekinnituv kahvel / самозатваряща се кулиса / spojnica sa autozatvaranjem / samozatvarajući jaram / αυτοσφράγιστος χαλινός / grillete con autocierre certyfikat jakości Instytutu Mechaniki Precyzyjnej; klasa zabezpieczenia / certificate of Institute of Precision Mechanics; protection class / Qualitätszertifizierung vom Institut für Feinmechanik; Sicherungsklasse / сертификат качества Института точной механики, класс защиты / сертифікат якості Інституту прецизійної механіки; клас безпеки / az Instytut Mechaniki Precyzyjnej [Finommechanikai Intézet] minőségi bizonyítványa; védelmi osztály / certificat de calitate, Institutul Mecanicii de Precizie, clasa de asigurare / certifikát kvality Ústav přesné mechaniky; třída zabezpečení / certifikát kvality Inštitútu precíznej mechaniky; trieda zabezpečenia / certifikat kakovosti Inštituta za precizno mehaniko; vrsta zaščite / Precizinės mechanikos instituto kokybės sertifikatas; apsaugos klasė / Precīzās Mehānikas Institūta kvalitātes sertifikāts; aizsardzības klase / Peenmehhaanika instituudi kvaliteedisertifikaat, kaitseklass / сертификат за качество от Института за Финна Механика; класа на защитеност / certifikat kvalitete Instituta za preciznu mehaniku, klasa zaštite / sertifikat kvaliteta instituta za preciznu mehaniku; klasa bezbednosti / πιστοποιητικό ποιότητας Ινστιτούτου Ακριβούς Μιχανικής, κλάση προστασίας / certificado de calidad del Instituto de Mecánica de Precisión; clase de protección elektrotechniczne / electrotechnical / elektrotechnisch / электротехнические / світлотехніка / elektrotechnikai / accesorii electrotehnice / elektrotechnichnické / elektrotechnické / elektrotehnično / elektrotechnika / elektrotehniskās / elektrotehnika / електротехнически / elektrotehnički / elektrotehničke / ηλεκτροτεχνικά / electrotécnicas żarnik w komplecie / filament included / Glühkörper mitgeliefert / тело накала в комплекте / лампочка в комплекті / izzó a készletben / filament complet / žhavící vlákno v sadě / žeraviace vlákno v súprave / žarilnik v kompletu / komplekte yra elektos lemputės vielutė / kvēlspuldze komplektā / pirn komplektis / нажежаема нишка в комплекта / žarna nit u setu / vlakno sijalice u kompletu / νήμα πυράκτωσης στη συσκευασία / bombilla incluida napięcie / voltage / Spannung / напряжение / напруга / feszültség / tensiunea / napětí / napätie / napetost / įtampa / spriegums / pinge / напрежение / napon / napon / τάση / voltaje m długość przewodu / cable length / Leitungslänge / длина провода / довжина шнуру / a vezeték hossza / lungimea conductorului / délka kabelu / dĺžka vodiča / dolžina kabla / laido ilgis / vada garums / juhtme pikkus / дължина на проводника / dužina kabla / dužina kabla / μήκος καλωδίου / longitud de cable do instalacji akumulatorowej / for battery installations / für Akku-Installation / для аккумуляторной цепи / для роботи від акумулятора / akkumulátoros hálózathoz / pentru instalaţia acumulatorului / pro akumulátorovou instalaci / do akumulátorovej inštalácie / za baterijski sistem / akumuliatoriaus instaliacijai / akumulatoru instalācijai / akupaigalduseks / за акумулаторната инсталация / za akumulatorsku instalaciju / za akumulatorsku instalaciju / για τοποθέτηση ηλεκτρικού συσσωρευτή / para instalación de batería ilość diod LED / number of LED diodes / Anzahl der LED-Dioden / количество диодов LED / кількість світлодіодів / LED-ek száma / numărul diodelor LED / počet diod LED / počet LED diód / število diod LED / LED diodų kiekis / LED diožu skaits / LED-dioodide arv / брой на диодите LED / broj dioda LED / broj LED dioda / αριθμός διόδων φωτοεκπομπής LED / número de diodos LED 0, mm przewód dwużyłowy o przekroju 0,75mm2 / two core cable with 0.75mm2 section / Zweiaderleitung 0,75mm2 / провод двужильный сечением 0,75 мм2 / двожильний дріт з поверхнею перерізу 0,75 мм2 / kéteres, 2x0,75 mm² vezeték / conductor cu două conductoare de 0,75mm2 / dvoužilový kabel s průřezem 0,75 mm2 / dvojžilový kábel s priemerom 0,75mm2 / dvožilni kabel s presekom 0,75mm2 / dvigyslis laidas, skersmuo- 0,75mm2 / divdzīslu vads ar šķērsgriezumu 0,75mm2 / kahesooneline juhe läbilõikega 0,75mm2 / двужилен проводник със сечение 0,75 mm2 / dvoslojni kabel promjera 0,75mm2 / žičani kabl prečnika 0,75mm2 / δίκλωνο καλώδιο διατομής 0,75 mm2 / cable doble de diámetro 0,75mm2 żarówka 2,4V/0,75A / light bulb 2.4V/0.75A / Glühbirne 2,4V/0,75A / лампа накаливания 2,4В/0,75А / лампочка 2,4 В/0,75 A / 2,4 V/0,75 A izzó / bec de 2,4 V / 0,75A / žárovka 2,4V/0,75A / žiarovka 2,4V/0,75A / žarnica 2,4V/0,75A / lemputė 2,4V/0,75A / kvēlspuldze 2,4V/0,75A / 2,4V/0,75A pirn / крушка 2,4 V/0,75A / žaruljica 2,4V/0,75A / sijalica 2,4V/0,75A / λυχνία πυράκτωσης 2,4V/0,75Α / bombilla 2,4V/0,75A zapasowa żarówka / spare light bulb / Ersatz-Glühbirne / запасная лампа накаливания / запасна лампочка / tartalékizzó / bec de rezervă / náhradní žárovka / náhradná žiarovka / rezervna žarnica / atsarginė lemputė / rezerves kvēlspuldze / tagavarapirn / резервна крушка / rezervna žaruljica / rezervna sijalica / εφεδρική λυχνία πυράκτωσης / bombilla de repuesto wyświetlacz LCD / LCD display / LCD-Display / ЖК-дисплей / РК-дисплей / LCD kijelző / afişier LCD / displej LCD / displej LCD / prikazovalnik LCD / LCD ekranas / LCD ekrāns / LCD-ekraan / дисплей LCD / LCD displej / LCD projektor / οθόνη υγρών κρυστάλλων / pantalla LCD omomierz / ohmmeter / Ohmmeter / омметр / омметр / ellenállásmérő / omometru / ohmmetr / ohmmeter / ohmmeter / Omometras (multimertas) / ommetrs / oomimeeter / омометър / omometar / omometar / ωμόμετρο / ohmímetro przełącznik / switch / Umschalter / переключатель / перемикач / kapcsoló / comutator / přepínač / prepínač / preklopnik / Jungiklis / slēdzis / ümberlüliti / превключвател / preklopnik / preklopnik / διακόπτης / interruptor pomiar półprzewodników / semiconductor testing / Halbleiter-Messung / измерение полупроводников / вимірювання півпровідників / félvezetők bemérése / măsurarea semiconductorilor / měření polovodičů / meranie polovodičov / meritev polprevodnikov / puslaidininkių parametrų matavimas / pusvadītāju mērīšana / pooljuhtide mõõt / измерване на полупроводниците / mjerenje polovodiča / merenje poluprovodnika / μέτρηση ημιαγωγών / medición de semiconductores voltomierz / voltmeter / Voltmeter / вольтметр / вольтметр / feszültségmérő / voltmetru / voltmetr / voltmeter / voltmeter / voltmetras / voltmetrs / voltmeeter / волтметър / voltometar / voltmetar / βολτόμετρο / voltímetro amperomierz / ammeter / Amperemeter / амперметр / амперметр / áramerősségmérő / amperometru / ampérmetr / ampérmeter / ampermeter / ampermetras / ampermetrs / ampermeeter / амперометър / amperometar / ampermetar / αμπερόμετρο / amperímetro I. NARZĘDZIA RĘCZNE I. HAND TOOLS I. РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ Mechaniczne Mechanics Механические 14 - 52 Łączące Joining Соединяющие 53 - 63 Budowlane Building Budowlane 64 - 89 Dekoratorskie Decorating Oтделочные 90 - 102 Pomiarowe Measuring Измерительные 103 - 110 Szczypce uniwersalne Szczypce do rur Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště / Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad / Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales Water pump pliers / Rohrzange / Клещи трубные / Кліщи трубні / Vízpumpafogó / Cleşte p/u pompa de apă / Kleště na trubky / Hasák / Cevne klešče / Replės vamzdžiams / Rorstangas / Veepumba tangid / Клещи Гарга / Kliješta papige / Klesta papagaj / Γκαζοτανάλια / Tenazas para tubos Ra L L Ref. 32D122 32D123 32D124 L [mm] 160 180 200 6/60 6/60 6/60 EAN 5902062011619 5902062011626 5902062011633 Ref. 32D139 L [mm] Ra [mm] 250 10 - 45 6/60 EAN 5902062321398 Szczypce wydłużone proste Szczypce Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče / Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta / Flah klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės / Knaibles / Tangid / щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates L 160 mm L L 180 mm L 250 mm Ref. 32D125 L [mm] 160 6/60 [kg] 0,9 5/20 EAN 5902062321367 Szczypce boczne Szczypce uniwersalne Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště / Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad / Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales L L Ref. 32D126 32D127 14 Ref. 32D136 EAN 5902062011664 L [mm] 160 180 6/60 6/60 EAN 5902062011640 5902062011657 Ref. 32D098 32D099 32D100 L [mm] 160 180 200 6/60 6/60 6/60 EAN 5902062320988 5902062320995 5902062321008 Szczypce płaskie Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče / Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta / Flah klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos Flat nose pliers / Zange flach / Плоскогубцы / Щипці з пласкими губками / Lapos csőrű fogó / Cleste varf plat / Kleště ploché / Kliešte ploché / Ploščate klešče / Plokščios replės / Plakanas knaibles / Lamenäpitsad / Плоски клещи / Plosnata kliješta / Ravna klešta / Πένσα / Alicate Boca plana 01 Szczypce wydłużone proste NARZĘDZIA RĘCZNE L L L [mm] 160 6/60 EAN 5902062321015 Szczypce wydłużone wygięte 6/60 EAN 5902062321084 Szczypce okrągłe mechaniczne Ref. 32D101 L [mm] 160 > Ref. 32D108 Round nose pliers / Rundzange / Круглогубцы / Круглозубці / Kerekcsőrűfogó / Cleşte rotund / Kulaté kleště / Kliešte s okrúhlou čelusťou / Okrogle klešče / Apvalios replės / Apaļknaibles / Ümarmokk-näpitsad / Клещи Човки / Kliješta okrugla / Klesta okrugla / Μυτοτσίμπιδο με στρογγυλά ράμφη / Alicates redondos Long nose bent pliers / Zange lang, gebogen / Плоскогубцы удлиненные изогнутые / Щипці видовжені, вигнуті / Hosszú, hajlított csőrű fogó / Cleste varf ascutit indoit / Kleště prodloužené vyhnuté / Kliešte predĺžené vyhnuté / Koničaste klešče - upognjene / Prailgintos replės, lenktos / Izliektas pagarinātas knaibles / Pikkade kõverate otstega näpitsad / Клещи удължени огънати / Izdužena savinuta kliješta / Izdužena uvijena klešta / Μυτοτσίμπιδο κυρτό / Alicate Teléfono curv L L Ref. 32D109 L [mm] 160 6/60 EAN 5902062321091 Szczypce do izolacji Ref. 32D103 L [mm] 160 6/60 EAN 5902062321039 Crimping pliers / Abziehzange / Клещи для снятия изоляции / Щипці для стягування ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte presare / Kleště do stahování izolace / Kliešte odizolovacie / Klešče za snemanje izolacije / Replės izoliacijai nuimti / Stangas kabeļiem / Painutusnäpitsad / Клещи Кримпващи / Kliješta za skidanje izolacije / Klesta za izolaciju / Πένσα για απογύμνωση καλωδίων / Alicates pelacables Szczypce boczne Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales 0,5÷5mm2 L L Ref. 32D106 32D107 L [mm] 160 180 6/60 6/60 EAN 5902062321060 5902062321077 Ref. 32D407 L [mm] 160 0/96 EAN 5902062011718 15 Szczypce uniwersalne Automatyczny ściągacz izolacji Combination pliers / Kombizange / Пассатижи / Пасатижі / Kombináltfogó / Cleşte universal / Kombinované kleště / Kliešte kombinované / Kombinirane klešče / Universalios replės / Plakanknaibles kombinētās / Universaalnäpitsad / Клещи комбинирани / Kombinirana kliješta / Kombinovana klesta / Πένσα γενικής χρήσης / Alicates universales Automatic wire stripper / Automat. Abziehzange / Съемник изоляции автоматический / Автоматичний стягувач ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte automatic p/u extragerea izolaţiei / Automatické stahovadlo izolace / Kliešte odizolovacie automatické / Klešče za snemanje izolacije / Automatinis izoliacijos nuimtuvas / Stangas izolācijas noņemšanai automātiskās / Automaatsed kaablitangid / Клещи Заголвачки / Kliješta za izolaciju / Klesta za izolaciju / Αυτόματος απογυμνωτής καλωδίων / Alicates pelacables automáticos 0,5÷6mm2 1 L L Ref. 32D510 32D511 32D512 L [mm] 160 180 200 10/100 10/100 10/100 EAN 5902062010797 5902062010803 5902062010810 3 Ref. 32D805 32D406 2 4 L [mm] 175 175 10/100 10/50 EAN 5902062010773 5902062324061 Szczypce wydłużone proste Automatyczny ściągacz izolacji Long nose pliers / Gerade Zange, verlängert / Плоскогубцы удлиненные прямые / Пласкозубці з видовженими зубцями / Hosszúcsőrű fogó / Cleşte ascuţit bine / Kleště prodloužené rovné / Kliešte špicaté rovné / Koničaste klešče / Replės pailgintos, tiesios / Plakanknaibles pagarinātās taisnās / Pikkmokk-näpitsad / Клещи Човки / Flah Kliješta / Flah klesta / Μακρύ μυτοτσίμπιδο ίσιο / Alicates largos rectos Automatic wire stripper / Automat. Abziehzange / Съемник изоляции автоматический / Автоматичний стягувач ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte automatic p/u extragerea izolaţiei / Automatické stahovadlo izolace / Kliešte odizolovacie automatické / Klešče za snemanje izolacije / Automatinis izoliacijos nuimtuvas / Stangas izolācijas noņemšanai automātiskās / Automaatsed kaablitangid / Клещи Заголвачки / Kliješta za izolaciju / Klesta za izolaciju / Αυτόματος απογυμνωτής καλωδίων / Alicates pelacables automáticos 0,5÷6mm2 L L Ref. 32D513 L [mm] 160 10/100 EAN 5902062010827 Ref. 32D806 L [mm] 210 6/60 EAN 5902062011374 Szczypce boczne Szczypce do izolacji Side cutting pliers / Seitenzange / Бокорезы / Бокорізи / Oldalcsípfogó / Cleşte ascuţit diagonal de tăiat sîrmă / Boční kleště / Cvikačky bočné / Stranske klešče / Šoninės replės / Sānknaibles / Äärelõiketangid / Клещи Резачки / Kliješta cvikerice / Klesta secice / Πλαγιοκόφτες / Alicates diagonales Crimping pliers / Abziehzange / Клещи для снятия изоляции / Щипці для стягування ізоляції / Kábelcsupaszoló / Cleşte presare / Kleště do stahování izolace / Kliešte odizolovacie / Klešče za snemanje izolacije / Replės izoliacijai nuimti / Stangas kabeļiem / Painutusnäpitsad / Клещи Кримпващи / Kliješta za skidanje izolacije / Klesta za izolaciju / Πένσα για απογύμνωση καλωδίων / Alicates pelacables 0,6÷2,6mm2 L L Ref. 32D517 32D518 16 L [mm] 160 180 10/100 10/100 EAN 5902062010896 5902062010889 Ref. 32D405 L [mm] 165 12/72 EAN 5902062324054 Szczypce precyzyjne wydłużone proste Crimping pliers / Feinzunge, zur Verklemmung der Endungen / Клещи для обжима кабельных наконечников / Щипці кабельні,затисні / Kábelsarufogó / Cleste pentru sertizat/conectori / Kleště na svírání koncovek / Kliešte na koncovky / Klešče za stiskanje konic / Replės, antgalių užspaudimui / Knaibles kabeļu uzgaļu saspiešanai / Otsakinnitusnäpitsad / Клещи за притискане на краища на кабели / Kliješta za pritiskanje nastavaka / Klešta za pričvršćivanje krajeva / Πένσα ακροδεκτών / Pinzas de presión para puntas Precise long nose straight pliers / Feinzange, lang, gerade / Плоскогубцы прецизионные удлиненные / Щипці прецизійні, з видовженими, прямими губками / Hosszú, egyenes műszerész laposfogó / Cleste precizie-varf lung / Kleště precizní prodloužené rovné / Kliešte precízne predĺžené rovné / Precizne ravne podaljšane klešče / Prailgintos precizinės replės, tiesios / Pagarinātas precizējošas plakanknaibles / Pikkade otstega peennäpitsad / Прецизни удължени клещи / Precizna izdužena jednostavna kliješta / Precizna ravna izdužena klešta / Μυτοτσίμπιδο ακριβείας / Alicates de precisión largos rectos 01 Szczypce do zaciskania końcówek 1,0÷7mm2 NARZĘDZIA RĘCZNE L L > L [mm] 210 12/72 EAN 5902062324047 Ref. 32D726 Szczypce do końcówek telefonicznych Modular crimping for connectors / Telefonzange / Клещи для телефонных наконечников / Щипці обтискні для телефонних наконечників / Krimpelő fogó / Cleşte p/u conectori / Kleště na telefonní koncovky / Konektorovacie kliešte - telefón / Telefonske klešče / Replės telefonų antgaliams / Stangas telefona kabeļiem / Pistikute moodulpainuti / Щипци за телефонни накрайници / Telefonska kliješta / Klesta za buksne / Πένσα τηλεφωνικούς συνδέσμους / Pinzas para colocar puntas 12x 12x 6P 8P L [mm] 130 12/120 EAN 5902062132062 Szczypce precyzyjne wydłużone wygięte mechaniczne Ref. 32D404 Precise long nose bent pliers / Feinzange, lang, gebogen / Плоскогубцы прецизионные удлиненные изогнутые / Щипці прецизійні, з видовженими, вигнутими губками / Hosszú, hajlított műszerész fogó / Cleste precizie-varf indoit / Kleště precizní prodloužení vyhnuté / Kliešte precízne predĺžené vyhnuté / Precizne podaljšane upognjene klešče / Prailgintos precizinės replės, tiesios / Izliektas pagarinātas precizējošas plakanknaibles / Pikkade kõverate otstega peennäpitsad / Прецизни удължени огънати клещи / Precizna izdužena savinuta kliješta / Precizna uvijena izdužena klešta / Μυτοτσίμπιδο ακριβείας κυρτό / Alicates de precisión largos encorvados L L Ref. 32D723 Ref. 32D408 L [mm] 185 10/30 EAN 5902062324085 Szczypce precyzyjne uniwersalne Precision combination pliers / Allzweck-Feinzange / Плоскогубцы прецизионные комбинированные / Кусачки прецизійні універсальні / műszerész kombinált fogó / Cleşte combinat, precizie / Kleště precizní univerzální / Kliešte precízne univerzálne / Univerzalne precizne klešče / Replės precizinės, universalios / Universālas precizējošas knaibles / Universaalsed peennäpitsad / Универсални прецизни клещи / Univerzalna precizna kliješta / Univerzalna precizna klešta / Πένσα ακριβείας γενικής χρήσης / Alicates universales de precisión L [mm] 130 12/120 EAN 5902062132031 Szczypce precyzyjne boczne Precise side cutters / Feinzange, lang, seitlich / Кусачки боковые прецизионные / Кусачки прецизійні бокові / Műszerész oldalcsípőfogó / Cleşte precizie, tais lateral / Kleště precizní boční / Kliešte precízne bočné / Precizne bočne klešče / Precizinės replės, šoniniam kirpimui / Precizējošas kniebjamās knaibles / Külg-peennäpitsad / Клещи прецизни странични / Precizna bočna kliješta / Precizna bočna klešta / Πλαγιοκόφτης ακριβείας / Alicates planos de precisión L L Ref. 32D721 L [mm] 115 12/120 EAN 5902062132017 Ref. 32D724 L [mm] 115 12/120 EAN 5902062132048 17 Szczypce precyzyjne czołowe Szczypce do pierścieni osadczych Precision end cutter pliers / Stirnpräzisionszange / Кусачки торцевые прецизионные / Бокорізи прецизійні / Homlokcsípőfogó / Cleşte frontal / Lkleště čelní jemná mechanika / Cvikačky čelné mikro / Stranske klešče, precizne / Žnyplės tiksliems darbams / Knaibles / Täppisnäpitsad otste lõikamiseks / Клещи резачки / Kliješta cvikerice / Klesta secice / Εμπροσθοκόφτης ακριβείας / Alicates frontales de precisión Circlip pliers / Zange für Stellringe / Щипцы для стопорных колец / Щипці для стопорних кілець / Zégergyűrűfogó / Set cleşte cu spirală / Kleště pro stavěcí kroužky / Segerky vonkajšie rovné / Klešče seger / Replės žiedams / Sprostgredzenu stangas / Vedrunäpitsad / Клещи Зегер / Kružna Kliješta / Kruzna klesta / Ασφαλειοτσιμπίδες / Alicates para anillos de asiento 32D306 L Ra[mm] L ø1,8mm 32D307 Ref. 32D725 L [mm] 115 12/120 Ref. 32D306 32D307 EAN 5902062132055 L [mm] 180 175 info proste odgięte 6/60 6/60 EAN 5902062323064 5902062323071 Szczypce precyzyjne Szczypce do pierścieni osadczych Precise pliers / Feinzange / Набор прецизионного шарнирно-губцевого инструмента / Кусачки прецизійні / Műszerész fogók / Set cleşti de precizie / Kleště precizní / Kliešte precízne / Precizne klešče / Replės, precizinės / Precizējošas knaibles / Peennäpitsad / Клещи прецизни / Precizna kliješta / Precizna klešta / Σετ πενσοειδών ακριβείας / Alicates de precisión Circlip pliers / Zange für Stellringe / Щипцы для стопорных колец / Щипці для стопорних кілець / Zégergyűrűfogó / Set cleşte cu spirală / Kleště pro stavěcí kroužky / Segerky vonkajšie rovné / Klešče seger / Replės žiedams / Sprostgredzenu stangas / Vedrunäpitsad / Клещи Зегер / Kružna Kliješta / Kruzna klesta / Ασφαλειοτσιμπίδες / Alicates para anillos de asiento x5 L 115 mm L 115 mm 32D308 Ra[mm] L 115 mm L L 130 mm ø1,8mm L 130 mm 32D309 Ref. 32D308 32D309 Ref. 32D755 0/50 EAN 5902062011541 Pinceta prosta L [mm] 180 175 info proste odgięte 6/60 6/60 EAN 5902062323088 5902062323095 Obcęgi do gwoździ Carpenters pincers / Beißzange / Клещи для гвоздей / Carpenters pincers / Harapófogó / Cleşte dulgher / Štípací kleště / Cvikačky čelné / Mizarske klešče / Žnyplės vinims / Naglu stangas / Puusepa näpitstangid / Клещи Керпеден / Stolarska Kliješta / Stolarska klesta / Τανάλια Μαραγκού / Tenazas para clavos Tweezer fine tip straight / Gerade Pinzette / Пинцет прямой / Пінцет прямий / Műszerészcsipesz / Pensetă subţire dreaptă / Pinzeta rovná / Pinzeta špicatá / Pinceta / Tiesus pincetas / Pincete taisna / Harilikud pintsetid / Пинсети / Pinceta / Pinceta / Ισια τσιμπίδα / Pinza recta L Ref. 32D425 18 L [mm] 135 12/288 EAN 5902062324252 Ref. 32D530 32D531 L [mm] 180 200 6/60 6/60 EAN 5902062325303 5902062011411 Narzędzie wielofunkcyjne Rabbit pincers / Putzzange / Клещи для штукатурных работ / Щипці тинькарські / Rabitzfogó / Cleşte tencuială / Kleště omítkářské / Kliešte armovacie / Klešče za betonske armature / Replės tinkuotojui / Knīpstangas / Harilikud tangid / Клещи керпеден / Armiračka Kliješta / Armiracka klesta / Πένσες οικοδομών / Tenaza rusa Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент / Višenamjenski uređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta multiuso 01 Szczypce tynkarskie x13 L L [mm] 220 250 6/60 6/60 EAN 5902062325402 5902062011534 Ref. 98Z053 L [mm] 113 12/48 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 32D540 32D541 EAN 5902062980533 > Narzędzie wielofunkcyjne End cutting pliers / Frontzange / Кусачки торцовые / Щипці торцеві / Homlokcsípőfogóq / Cleste taiere frontala / Kleště čelní / Kliešte čelné / Čelne klešče / Kandiklės / Kniebjamās knaibles / Otsnäpitsad / Клещи челни / Čeona kliješta / Čeona klešta / Τανάλια / Tenazas de corte frontal Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент / Višenamjenski uređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta multiuso x74 mechaniczne Szczypce czołowe L Ref. 32D543 L [mm] 160 12/60 Ref. 98Z055 EAN 5902062011404 0/24 EAN 5902062980557 Szczypce czołowe przegubowe Narzędzie wielofunkcyjne End cutting pliers with double joint / Gelenk-Zange, frontal / Кусачки торцовые с шарниром / Щипці торцеві, шарнірні / Csuklós homlokcsípőfogók / Cleşte precizie, tais frontal cu articulaţie / Kleště čelní kloubové / Kliešte čelné kĺbové / Čelne klešče z zglobom / Kandiklės, lenktos / Gala knaibles ar šarnīru / Liigendiga otsnäpitsad / Челни шарнирни клещи / Čeona zglobna kliješta / Čeona zglobna klešta / Τανάλια αρθρωτή / Tenazas de corte frontal articuladas Multipurpose tool / Allzweckwerkzeuge / Инструмент универсальный / Інструмент багатофункційний / Többfunkciós szerszám / Unealta multifunctionala / Multifunkční nástroj / Viacfunkčné náradie / Večfunkcijsko orodje / Daugiafunkciniai įrankiai / Daudzfunkcionālie instrumenti / Multifunktsionaalne tööriist / Мултифункционален инструмент / ređaj / Višefunkcionalne alatke / Πολυεργαλείο / Herramienta Herramie multiuso Višenamjenski uređaj x7 L Ref. 32D137 L [mm] 170 6/48 EAN 5902062011695 Ref. 98Z046 12/72 EAN 5902062980465 Szczypce boczne przegubowe Dziurkacz rewolwerowy Side cutting pliers with double joint / Gelenk-Zange, seitlich / Кусачки боковые с шарниром / Кусачки шарнірні / Csuklós oldalcsípőfogók / Cleşte precizie, tais lateral cu articulaţie / Kleště boční kloubové / Kliešte bočné kĺbové / Bočne klešče z zglobom / Kandiklės šoniniam kirpimui, lenktos / Sānu knaibles ar šarnīru / Liigendiga külgnäpitsad / Странични шарнирни клещи / Bočna zglobna kliješta / Bočna zglobna klešta / Πλαγιοκόγτης αρθρωτός / Alicates diagonales articuladas Revolving leather punch / Revolverlochmaschine / Дырокол револьверный / Дирокол револьверний / Bőrlyukasztófogó / Cuţit de piele rotativ / Svářečské kleště / Kliešte dierkovacie / Klešče za luknjanje / Sukamasis skylamušis / Caurumsitis pistoļveida / Pöörlev auguraud naha jaoks / Клещи Замби / Kliješta za bušenje rupa / Klesta za busenje rupa / Περιστροφικός ζουμπάς / Alicates sacabocados de revólver Ra[mm] 2,0-4,5 L L Ref. 32D138 L [mm] 190 6/48 EAN 5902062011701 Ref. 32D424 L [mm] 240 12/48 EAN 5902062324245 19 Szczypce zaciskowe Szczypce spawalnicze Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště / Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак / Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip Locking wrench / Schweißzange / Клещи сварочные / Щипці обтискні / Patentfogó / Cleşte de blocat / Svářečské kleště / Kliešte fixačné zváračšké typ W / Prijemne klešče / Replės su fiksatoriumi / Fiksātorstangas / Lukustusvõti / Клещи Чирак “W”/ Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσα συγκολλητού / Pinzas de presión para soldadura, tipo “W” L L Ref. 32D856 L [mm] Ra [mm] 225 0-40 6/48 Ref. 32D458 EAN 5902062011671 L [mm] Ra [mm] 225 0-60 5/25 EAN 5902062324580 Szczypce spawalnicze Szczypce zaciskowe Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště / Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак / Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip L Locking wrench / Schweißzange / Клещи сварочные / Щипці обтискні / Patentfogó / Cleşte de blocat / Svářečské kleště / Kliešte fixačné zváračšké typ C / Prijemne klešče / Replės su fiksatoriumi / Fiksātorstangas / Lukustusvõti / Клещи Чирак “C”/ Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσα συγκολλητού / Pinzas de presión para soldadura, tipo “C” L Ref. 32D459 Ref. 32D857 L [mm] Ra [mm] 225 0-55 6/48 EAN 5902062011688 Szczypce zaciskowe L [mm] Ra [mm] 280 0-40 5/25 EAN 5902062324597 Szczypce zaciskowe Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště / Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак / Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště / Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак / Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip L Ref. 32D855 L [mm] Ra [mm] 225 0-40 5/50 Ref. 32D470 EAN 5902062011442 0/10 EAN 5902062994899 Klucz do rur typ “S” Szczypce zaciskowe Locking pliers / Klemmzange / Клещи зажимные / Пласкозубці обтискні / Patentfogó / Cleşte fixator / Upínací kleště / Kliešte fixačné univerzálne / Prijemne klešče / Užspaudimo replės / Fiksātorstangas / Lukustustangid / Клещи Чирак / Stop kliješta / Smrt klesta / Πένσες - Γκρίπ / Tenazas grip S-type pipe wrench / Rohrschlüssel Typ “S” / Ключ трубный S-образный / Ключ трубний, тип «S» / Svéd csőfogó / Cheie reglabila pentru ţevi, tip ”S” / Kleště trubkové „S“ / Kľúč na rúry typ „S“ / Ključ za cevi tipa „S“ / Raktas „S“ tipo vamzdžiams / S-tipa cauruļu atslēga / S-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип “S” / Ključ za cijevi tip “S” / Ključ za cevi tipa “S”/ Σωληνοκάβουρας τύπου S / Llave sueca S L TYPE Ra L Ref. 32D456 20 L [mm] Ra [mm] 225 0-50 6/60 EAN 5902062010278 Ref. 34D701 34D702 34D703 L [mm] Ra [mm/”] 330 40/1.0 420 55/1.5 530 67/2.0 [kg] 0,8 1,4 2,3 6/36 4/24 0/12 EAN 5902062080851 5902062080868 5902062080875 Klucz łańcuchowy do rur Pipe wrench type 45 / Rohrschlüssel Typ“45”/ Ключ трубный тип“45”/ Ключ трубний, тип «45» / Svéd csőfogó, 45°os / Cheie reglabila pentru ţevi , tip “45” / Kleště trubkové 45 st. / Kľúč na rúry typ„45“ / Ključ za cevi tipa„45“ / Raktas „45“ tipo vamzdžiams / 45 tipa cauruļu atslēga / 45-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип“45”/ Ključ za cijevi tip“45”/ Kjluč za cevi tipa “45”/ Σωληνοκάβουρας τύπου 45 / Llave sueca tipo “45” Chain pipe wrench / Kettenschlüssel für Rohre / Ключ трубный цепной / Ключ трубний ланцюговий / Láncos csőfogó / Cheie pentru filtrul cu lant / Řetězový hasák na trubky / Kľúč reťazový na rúry / Verižni ključ za cevi / Grandininis raktas, vamzdžiams / Ķēdes cauruļu atslēga / Kett-toruvõti / Верижен тръбен ключ / Lančani ključ za cijevi / Ključ za cevi lančani / Αλυσοκάβουρας σωλήνων / Llave de cadena para tubos 01 Klucz do rur typ “45” Ra L L [mm] Ra [mm/”] 330 40/1.0 420 55/1.5 530 67/2.0 [kg] 0,8 1,4 2,3 6/36 4/24 0/12 EAN 5902062347619 5902062347626 5902062347633 Ref. 34D035 L [mm] 300 Ra [mm/”] 115/4 0/36 NARZĘDZIA Ę RĘCZNE Ę Ref. 34D761 34D762 34D763 EAN 5902062340351 > Szczypce do rur Pipe wrench type 90 / Rohrschlüssel Typ“90”/ Ключ трубный тип“90”/ Ключ трубний, тип «90» / Svéd csőfogó, 90°os / Cheie reglabila pentru ţevi, tip “90” / Kleště trubkové 90 st. / Kľúč na rúry typ„90“ / Ključ za cevi tipa„90“ / Raktas „90“ tipo vamzdžiams / 90 tipa cauruļu atslēga / 90-tüüpi toruvõti / Тръбен ключ тип “90” / Ključ za cijevi tip “90” / Ključ za cevi tipa “90”/ Σωληνοκάβουρας τύπου 90 / Llave sueca tipo “90” Water pump pliers / Rohrzange / Клещи трубные / Кліщи трубні / Vízpumpafogó / Cleşte p/u pompa de apă / Kleště na trubky / Hasák / Cevne klešče / Replės vamzdžiams / Rorstangas / Veepumba tangid / Клещи Гарга / Kliješta papige / Klesta papagaj / Γκαζοτανάλια / Tenazas para tubos Ra Ra L mechaniczne Klucz do rur typ “90” L Ref. 34D751 34D752 34D753 L [mm] Ra [mm/”] 330 40/1.0 420 55/1.5 530 67/2.0 [kg] 0,7 1,3 2,2 6/36 4/24 2/12 EAN 5902062080912 5902062080929 5902062080936 Ref. 34D512 34D513 L [mm] 250 300 Ra [mm] 0-35 0-40 10/60 0/40 EAN 5902062345127 5902062345134 Klucz do rur stillson Obcinak do rur Stillson pipe wrench / Rohrschlüssel stillson / Ключ трубный stillson / Ключ трубний «Stillson» / „Stillson” csőfogó / Cheie reglabila pentru tevi / Kleště trubkové Stillson / Kľúč na rúry stillson / Ključ za cevi stillson / Raktas vamzdžiams „Stillson“ / Cauruļu atslēga / Stillson-toruvõti / Тръбен ключ stillson / Ključ za cijevi stillson / Ključ za cevi stillson / Σωληνοκάβουρας τύπου Stillson / Llave stillson Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Cu Ra L Ref. 34D612 34D613 34D614 34D615 34D616 L [mm] 250 300 350 450 600 Ra [mm/”] 50/1.5 70/2.0 80/2.0 90/2.5 100/3.0 [kg] 0,9 1,0 1,4 2,0 3,0 6/24 6/18 6/12 4/8 2/4 EAN 5902062080950 5902062080967 5902062080974 5902062080981 5902062080998 Ref. 34D031 Ra [“] 1/8-7/8 Ra [mm] 3-22 50/200 EAN 5902062340313 Klucz do rur stillson odgięty Obcinak do rur Offset Stillson pipe wrench / Rohrschlüssel stillson, gebogen / Ключ трубный stillson изогнутый / Ключ трубний «Stillson», вигнутий /„Stillson”hajlított csőfogó / Cheie reglabila pentru tevi-priza exterioara / Kleště trubkové Stillson vyhnuté / Kľúč na rúry stillson zahnutý / Ključ za cevi stillson odviti / Raktas vamzdžiams „Stillson“, lenktas / Izliekta cauruļu atslēga / Kõvera otsaga stillson-toruvõti / Тръбен ключ stillson отгънат / Ključ za cijevi stillson odvinuti / Ključ za cevi stillson obrnuti / Σωληνοκάβουρας τύπου Stillson κυρτός / Llave stillson curva Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Ra L Ref. 34D653 34D654 L [mm] 300 350 Ra [mm/”] 70/2.0 80/2.0 [kg] 1,0 1,3 Cu 0/36 0/24 EAN 5902062081018 5902062081025 Ref. 34D032 Ra [“] 1/8-1.1/4 Ra [mm] 3-32 12/72 EAN 5902062340320 21 Obcinak do rur Obcinak do rur Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Cu Ref. 34D033 Ra [“] 1/8-1.1/4 Ra [mm] 3-32 12/72 R Ref. 334D034 EAN 5902062340337 Ra [“] 0-1.5/8 Ra [mm] 0-42 6/36 EAN 5902062340344 Obcinak do rur Obcinak do rur Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Cu Ref. 34D037 Ra [“] 1/4-1.3/4 Ra [mm] 6-45 8/32 Ref. 34D036 EAN 5902062340375 Ra [“] 1/4-2.5/8 Ra [mm] 6-63 6/24 EAN 5902062340368 Obcinak do rur Obcinak do rur Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Cu +1 Cu Ref. 34D050 Ra [“] 5/16-1.1/8 Ra [mm] 6-29 6/48 Ref. 34D039 34D040 EAN 5902062340504 Ra [mm] 15 22 20/20 20/20 EAN 5902062340399 5902062340405 Obcinak do rur Kółko tnące Plastic pipe cutter / Rohrabschneider / Труборез / Труборіз до пластикових труб / Csővágófogó / Dispozitiv tăiere ţevi / Trubkořez / Nožnice na plastové rúrky / Rezalec cevi / Žirklės vamzdžiams / Cauruļgriezējs / Plasttoru lõikur / Ножици за PVC тръби / Škare za PVC cijevi / Makaze za PVC cevi / Κόπτης σωλήνων / Cortador de tubos Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko / Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos Ø W Ref. 34D038 22 Ra [“] 1/8 - 2 Ra [mm] 3-50 0/10 EAN 5902062340382 Ref. 34D056 Ø [mm] 35 W [mm] 18 20/100 EAN 5902062081056 Taśmy uszczelniające do rur Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko / Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos Pipe sealing tapes / Dichtungsbänder für Rohre / Набор лент тефлоновых уплотнительных / Стрічки ущільнювальні тефлонові для труб / Csőtömítő szalagok / Banda izolatoare / Těsnící pásky pro trubky / Pásky tesniace na rúry / Tesnilni trakovi za cevi / Sandarinimo juostos, vamzdžiams / Teflona blīvlentas komplekts / Isolatsioonilint torudele / Уплътнителна лента за тръби / Tračna brtvila za cijevi / Pričvrsne trake za cevi / Σετ στεγανοποιητικών ταινιών Teflon / Cintas de calafateo 34D092 34D091 W Ø [mm] zastosowanie 18 34D050 18x3 34D031, 34D032, 34D033 18x6 34D036, 34D037 16x4.45 34D039, 34D040 N x1 x6 x6 x6 25/200 40/200 40/200 40/200 EAN 5902062340511 5902062340528 5902062340535 5902062081049 Ref. 34D091 34D092 L [mm] W [mm] B [mm] 10 12 0,075 10 12 0,075 N x5 x2 EAN 0/200 5902062340917 0/500 5902062340924 > Ref. 34D051 34D052 34D053 34D054 NARZĘDZIA RĘCZNE Cu Ø Taśma uszczelniająca do rur Reamer / Entgrater / Зенковка / Розвертка / Csősorjázó / sfredel / Výstružník / Odihlovač na rúrky / Rezkar / Plėstuvas / Cauruļu valcētājs / Hõõrits / Острилка / Izglađivač cijevi / Razvrtac / Αλεζουάρ / Escariador Sealing tape / Rohrdichtband / Лента уплотнительная для труб / Стрічка ущільнювальна для труб / Teflonszalag / Mecanism de fixare / Trubkové těsnění / Páska teflónova / Lepilni trak / Vamzdžių sandarinimo juosta / Cauruļu blīvlenta / Isoleerkleeplint / Тефлонова лента / Teflon traka / Teflon traka / Ταινία μόνωσης σωλήνων / Cinta de calafateo Ra [“] 1/4-1.5/8 Ra [mm] 6-42 24/72 Ref. 34D093 EAN 5902062340702 mechaniczne Gratownik Ref. 34D070 L [mm] W [mm] B [mm] EAN 15 19 0,2 10/400 5902062340931 Gratownik Klucz nastawny Reamer / Entgrater / Зенковка / Розвертка / Csősorjázó / sfredel / Výstružník / Odihlovač na rúrky / Rezkar / Plėstuvas / Cauruļu valcētājs / Hõõrits / Острилка / Izglađivač cijevi / Razvrtac / Αλεζουάρ / Escariador Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs / Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti / Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa Ra Ref. 34D071 Ra [“] 1/4-1.5/8 Ra [mm] 6-42 0/24 L Ref. 35D555 35D556 35D557 35D558 EAN 5902062340719 L [mm] 150 200 250 300 Ra [mm] 0-24 0-31 0-35 0-46 6/60 6/60 6/36 6/24 EAN 5902062355553 5902062355560 5902062355577 5902062355584 Giętarka do rur Klucz nastawny Tube bender / Rohrbiegemaschine / Трубогиб / Пристрій для гнуття труб / Csőhajlító / Aparat de îndoit ţevi / Ohýbačka trubek / Ohýbačka na rúry / Naprava za krivljenje cevi / Vamzdžių lenkimo prietaisas / Cauruļu liecējs / Torupainuti / Огъвачка за тръби / Savijač za cijevi / Savijačica za cevi / Κουρμπαδόρος / Doblador de tubos Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs / Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti / Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa Ra Cu Ref. Ø [mm] 34D080 15, 22 EAN [kg] 4,8 0/4 5902062340801 01 Kółko tnące L Ref. 35D121 35D122 35D123 35D124 L [mm] 150 200 250 300 Ra [mm] 0-20 0-24 0-29 0-35 6/60 6/60 6/36 6/24 EAN 5902062042484 5902062042439 5902062042132 5902062042149 23 Klucz nastawny Wkrętak krzyżowy Adjustable wrench / Schraubenschlüssel / Ключ разводной / Ключ розвідний гайковий / Állítható csavarkulcs / Cheie reglabilă / Klíč přestavitelný / Nastaviteľný kľúč / Francoski ključ / Reguliuojamas raktas / Bīdatslēga / Tellitav võti / Раздвижен гаечен ключ / Podesivi ključ / Francuski ključ / Γαλλικό κλειδί / Llave inglesa Screwdriver Pozidriv / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó pozidriv / Şurubelniţă tip “Pozidriv” / Šroubovák křížový / Skrutkovač PZ / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis krusta PZ / Ristpeakruvikeeraja Pozidriv / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι τύπου pozidriv / Destornillador phillips L Ra L L1 Ref. 35D154 35D156 L [mm] 260 260 Ra [mm] 0-55 0-65 0/5 0/5 Ref. 39D830 39D831 39D832 39D833 EAN 5902062042590 5902062040220 PZ1 PZ2 PZ2 PZ3 L [mm] L1 [mm] EAN 200 100 12/240 5902062398307 210 100 12/144 5902062398314 260 150 12/144 5902062398321 270 150 6/96 5902062398338 Wkrętak płaski Wkrętak Torx Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano Torx screwdriver / Schraubendreher Torx / Отвертка Torx / Викрутка «Torx» / Torx csavarhúzó / Surubelniţă varf Torx / Šroubovák Torx / Skrutkovač Torx / Izvijač Torx / Atsuktuvas, torcinis / Torx skrūvgriezis / Torx-kruvikeeraja / Отвертка Torx / Odvijač Torx / Odvijač Torx / Κατσαβίδι Torx / Destornillador con punta torx L L L1 L1 Ref. 39D801 39D802 39D803 39D804 39D805 39D806 39D807 39D808 [mm] L [mm] L1 [mm] 3,2 165 75 4,0 190 100 5,0 100 38 5,0 200 100 6,5 210 100 6,5 260 150 8,0 270 150 8,0 320 200 12/360 12/360 12/240 12/240 12/144 12/144 12/96 12/96 EAN 5902062398017 5902062398024 5902062398031 5902062398048 5902062398055 5902062398062 5902062398079 5902062398086 Ref. 39D840 39D841 39D842 39D843 39D844 39D845 39D846 39D847 T6 T8 T10 T15 T20 T25 T27 T30 L [mm] L1 [mm] 150 60 150 60 180 80 180 80 210 100 210 100 210 100 210 100 12/360 12/360 12/240 12/240 12/144 12/144 12/144 12/144 EAN 5902062398406 5902062398413 5902062398420 5902062398437 5902062398444 5902062398451 5902062398468 5902062398475 Wkrętak krzyżowy Wkrętaki Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips / Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador phillips Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 5 x 100 mm; 6,5 x 100 mm PH1 x 100 mm; PH2 x 150 mm L x4 L1 Ref. 39D820 39D821 39D822 39D823 39D824 39D825 24 PH0 PH1 PH2 PH2 PH2 PH3 L [mm] L1 [mm] 165 75 200 100 100 38 210 100 260 150 270 150 12/360 12/240 12/240 12/144 12/144 12/96 EAN 5902062398208 5902062398215 5902062398222 5902062398239 5902062398246 5902062398253 Ref. 39D884 6/36 EAN 5902062398840 Wkrętaki Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 3,2 x 75 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm PH1 x 100 mm; PH2 x 150 mm x5 2 x 50 mm, 2,4 x 50 mm, 6 x 38 mm, 6,5 x 100 mm PH0 x 50 mm, PH1 x 50 mm, PH2 x 100 mm, PH2 x 38 mm 01 Wkrętaki x8 NARZĘDZIA RĘCZNE > 6/36 EAN 5902062398857 Wkrętaki Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 5 x 38 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm PH1 x 100 mm; PH2 x 38 mm; PH2 x 150 mm x6 Ref. EAN 39D888 6/24 5902062398888 Wkrętaki Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 3 x 75 mm, 6,5 x 100 mm, 8 x 150 mm PH0 x 75 mm, PH1 x 75 mm, PH2 x 150 mm, PZ0 x 75 mm, PZ1 x 100 mm, PZ2 x 150 mm Ref. 39D886 6/36 Ref. 39D889 Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas x27 3,2 x 75 mm; 4 x 100 mm; 5 x 100 mm; 6,5 x 150 mm PH 1 x 100 mm; PH 2 x 150 mm 4,5; 6; 7 mm PH0, PH1, PH2, PH3 T 10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 H2, H3, H4, H5, H6 mm Ref. 39D887 6/12 x9 EAN 5902062398864 Wkrętaki 210 mm mechaniczne Ref. 39D885 EAN 5902062398871 6/24 EAN 5902062398895 Wkrętak płaski do pobijania Slotted screwdriver go through / Schraubendreher, flach / Отвертка шлицевая ударная / Викрутка пласка, ударна / Üthető lapos csavarhúzó / Surubelniţă impact varf drept / Šroubovák plochý úderový / Sekací plochý skrutkovač / Ploščati izvijač za zabijanje / Smūginis, plokščias atsuktuvas / Plakanais skrūvgriezis / Lame löökkruvikeeraja / Отвертка плоска ударна / Plosnati odvijač za nabijanje / Pljosnati odvijač za zabijanje / Κατσαβίδι κρούσης επίπεδο / Destornillador plano de golpe L L1 Ref. 39D250 39D251 39D252 39D253 39D254 39D255 39D256 [mm] 5.0 6.0 6.0 6.0 8.0 8.0 8.0 L [mm] 180 215 240 265 325 375 425 L1 [mm] 75 100 125 150 200 250 300 0/240 0/120 0/120 0/120 0/120 0/120 0/120 EAN 5902062053282 5902062053299 5902062053305 5902062053312 5902062053329 5902062053336 5902062053343 25 Wkrętak krzyżowy do pobijania Wkrętak precyzyjny płaski Screwdriver go through phillips / Kreuzschraubendreher zum Klopfen / Отвертка крестовая усиленная ударная / Відкрутка хрестовидна ударна / Csavarhúzó phillips / Şurubelniţă cruciuliţă p/u spargere / Šroubovák křížový úderový / Skrutkovač úderový PHillips / Ploščati izvijač, udarni / Kryžminis, smūginis atsuktuvas / Skrūvgriezis krusta PH sitiena / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Σταυρωτό κατσαβίδι τύπου phillips / Destornillador de golpe phillips Slotted precision screwdriver / Feinschraubendreher, flach / Отвертка прецизионная шлицевая / Викрутка прецизійна, пласка / Műszerész lapos csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf drept / Šroubovák precizní plochý / Precízny plochý skrutkovač / Precizni ploščati izvijač / Atsuktuvas plokščias, torcinis / Precizējošais plakanais skrūvgriezis / Lame peenkruvikeeraja / Отвертка плоска прецизна / Precizni plosnati odvijač / Precizni pljosnati odvijač / Κατσαβίδι ακριβείας επίπεδο / Destornillador plano de precisión L L1 L1 L Ref. 39D260 39D261 39D263 39D264 PH1 PH2 PH2 PH3 L [mm] 180 210 260 320 L1 [mm] 75 100 150 200 0/120 0/120 0/120 0/120 EAN 5902062053350 5902062053367 5902062053374 5902062053381 Wkrętaki do pobijania Screwdriver go through set / Schraubendreher zum Klopfen / Отвертки усиленные ударные / Відкрутки пласкі ударні, набір / Csavarhúzó készlet / Şurubelniţă de spargere / Šroubováky úderové / Súprava úderových skrutkovačov / Garnitura udarnih izvijačev / Smūginių atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts sitiena / Kruvikeerajate komplekt / Отвертки ударни / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών για βίδες εγκοπής / Destornillador de golpe Ref. 39D771 39D772 [mm] 2.5 3 L [mm] 135 135 EAN L1 [mm] 50 75/300 5902062397713 50 75/300 5902062397720 Wkrętak precyzyjny krzyżowy Cross slotted precision screwdriver / Feinschraubendreher, Kreuz / Отвертка прецизионная крестовидная / Викрутка прецизійна, хрестовидна / Műszerész kereszt csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf cruce / Šroubovák precizní křížový / Precízny krížový skrutkovač / Križni precizni izvijač / Atsuktuvas precizinis, kryžminis / Precizējošais krustveida skrūvgriezis / Lame ristpeakruvikeeraja / Отвертка прецизна кръстата / Precizni križni odvijač / Precizni kukasti odvijač / Σταυροκατσάβιδο ακριβείας / Destornillador de precisión phillips L1 L 5 x 75 mm; 6 x 100 mm; 6 x 150 mm; 8 x 150 mm PH1 x 75 mm; PH2 x 100 mm x6 Ref. 39D773 39D774 PH00 PH0 L [mm] 135 135 L1 [mm] 50 50 75/300 75/300 EAN 5902062397737 5902062397744 Wkrętak precyzyjny Torx Precision Torx screwdriver / Feinschraubendreher, Torx / Отвертка прецизионная Torx / Викрутка прецизійна «Torx» / Műszerész Torx csavarhúzó / Surubelniţă de precizie, varf Torx / Šroubovák precizní Torx / Precízny skrutkovač Torx / Precizni izvijač Torx / Atsuktuvas precizinis, torcinis / Precizējošais Torx skrūvgriezis / Lame Torx-kruvikeeraja / Прецизна отвертка Torx / Precizni odvijač Torx / Precizni Torx odvijač / Σταυροκατσάβιδο ακριβείας Torx / Destornillador de precisión torx L1 L Ref. 39D504 0/32 EAN 5902062395047 Wkrętaki do pobijania Screwdriver go through set / Schraubendreher zum Klopfen / Отвертки усиленные ударные / Відкрутки пласкі ударні, набір / Csavarhúzó készlet / Şurubelniţă de spargere / Šroubováky úderové / Súprava úderových skrutkovačov / Garnitura udarnih izvijačev / Smūginių atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts sitiena / Kruvikeerajate komplekt / Отвертки ударни / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών για βίδες εγκοπής / Destornillador de golpe 5 x 100 mm; 5 x 150 mm; 6 x 150 mm PH1 x 100 mm; PH1 x 150 mm; PH2 x 150 mm x6 Ref. 39D775 39D776 39D777 39D778 T5 T6 T7 T8 L [mm] 135 135 135 135 L1 [mm] 50 50 50 50 75/300 75/300 75/300 75/300 EAN 5902062397751 5902062397768 5902062397775 5902062397782 Wkrętaki precyzyjne Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір / Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt / Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión 1,5 x 50 mm; 2,0 x 50 mm; 2,5 x 50 mm PH00 x 50 mm; PH0 x 50 mm Ref. 39D506 26 0/24 EAN 5902062395061 x7 Ref. 39D558 10/50 EAN 5902062395580 Końcówki wkrętakowe precyzyjne z uchwytem Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір / Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt / Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión Precision screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher, fein mit Aufnahm / Набор насадок прецизионных с держателем / Насадки викруткові, прецизійні, з руків’ям / Precíziós csavarhúzóbetétek tartóval / Set maner si biti, precizie / Šroubovákové nástavce precizní s držadlem / Skrutkovacie nástavce precízne s upínadlom / Nastavki za precizni izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai, preciziniai su laikikliu / Precizējošu uzgaļu komplekts ar turētāju / Peenkruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Комплет прецизни накрайници за отвертка с държач / Precizni nastavi cza odvijač s hvataljkom / Nastavci za precizni odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες ακριβείας και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras de precisión con mango 1,4; 2,0; 2,4 mm x6 PH00; PH0; PH1 x x8 L 30 mm NARZĘDZIA RĘCZNE x 1,5 mm x PH000 2,0 mm x PH00 2,5 mm x PH0 T4 x T8 T6 x T10 T7 x T15 01 Wkrętaki precyzyjne > 10/60 EAN 5902062395597 Ref. 39D557 10/60 EAN 5902062395573 mechaniczne Ref. 39D559 Wkrętaki precyzyjne Końcówki wkrętakowe precyzyjne z uchwytem Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір / Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt / Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión Precision screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher, fein mit Aufnahm / Набор насадок прецизионных с держателем / Насадки викруткові, прецизійні, з руків’ям / Precíziós csavarhúzóbetétek tartóval / Set maner si biti, precizie / Šroubovákové nástavce precizní s držadlem / Skrutkovacie nástavce precízne s upínadlom / Nastavki za precizni izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai, preciziniai su laikikliu / Precizējošu uzgaļu komplekts ar turētāju / Peenkruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Комплет прецизни накрайници за отвертка с държач / Precizni nastavi cza odvijač s hvataljkom / Nastavci za precizni odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες ακριβείας και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras de precisión con mango x x 1,5 mm x T5 2 mm x T6 3 mm x T7 PH000 x T8 PH00 x T9 PH0 x T10 x7 x32 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4 mm PH000; PH00; PH0; PH1 PZ0; PZ1 T4; T5; T6; T7; T8; T9; T10; T15; T20 H 0.7; H0.9; H1.3; H1.5; H2; H2.5; H3; H4 L 30 mm Ref. 39D551 12/72 EAN 5902062053237 Ref. 39D555 0/60 EAN 5902062053275 Wkrętaki precyzyjne Magnetyzer/Demagnetyzer Precision screwdriver set / Präzisionsschraubendreher / Отвертки прецизионные / Відкрутки прецизійні, набір / Műszerész csavarhúzókészlet / Set şurubelniţe / Šroubováky jemná mech. / Súprava mikroskrutkovačov / Garnitura natančnih izvijačev / Atsuktuvai tiksliems darbams / Skrūvgriežu komplekts / Täppiskruvikeerajate komplekt / Отвертки компл. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών ακριβείας / Destornilladores de precisión Magnetizer/Demagnetizer / Magnetiser/Demagnetiser / Намагничиватель - размагничиватель / Намагнічувач/ розмагнічувач / Mágnesező/Lemágnesező / Magnetizer/Demagnetizer / Magnetizér/demagnetizér / Magnetizér/ Demagnetizér / Magnetizer/demagnetizer / Įmagnetinimo - išmagnetinimo įrenginys / Magnetizētājs/demagnetizētājs / Magnetiseerija/demagnetiseerija / Магнетизатор/Демагнетизатор / Magnetizator/Demagnetizator / Magnetizer/ Demagnetizer / Μαγνητιστής/Απομαγνητιστής / Magnetizador 1,5 x 50 mm; 2,0 x 50 mm; 2,5 x 50 mm PH00 x 50 mm; PH0 x 50 mm T8 x 50 mm; T10 x 50 mm x7 _ + Ref. 39D552 0/80 EAN 5902062053220 Ref. 39D128 10/200 EAN 5902062053435 27 Wkrętak z giętkim grotem Wkrętak krzyżowy Screwdriver with flexile shank with bits / Schraubendreher mit flex. Spitze / Отвертка с гибким стержнем / Відкрутка з жалом на шарнірі / Csavarhúzó készlet flexibilis nyéllel / Şurubelniţă cu corp flexibil cu vîrf / Šroubovák s pružným hrotem / Skrutkovač Flexi+Bity / Izvijač s pregibno konico / Atsuktuvas su lanksčia šerdimi / Skrūvgriezis ar lokano galu uzgaļiem / Painduva käepidemega kruvikeeraja / Отвертка с Накрайници / Odvijac / Κατσαβίδι με εύκαμπτη λαβή και σετ μυτών / Destornillador con vástago flexible + puntas Screwdriver Pozidriv / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó pozidriv / şurubelniţă tip“Pozidriv”/ Šroubovák křížový / Skrutkovač PZ / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis krusta PZ / Ristpeakruvikeeraja Pozidriv / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι τύπου pozidriv / Destornillador phillips L1 CrMo L1 x12 1/4” L L L 25 mm 5, 6, 7 mm PZ1, PZ2, PZ3 T 10, 15, 20, 30 Ref. 39D479 39D480 1/4” 1/4” PZ1 PZ2 L [mm] 195 220 L1 [mm] 80 100 0/40 0/30 EAN 5902062394798 5902062394804 Wkrętaki Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 3 x 100 mm 4 x 100 mm 5,5 x 150 mm PH1 x 80 mm PH2 x 100 mm Ref. L [mm] L1 [mm] 39D865 310 190 6/24 x6 CrMo EAN 5902062398659 Wkrętak płaski Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano L1 CrMo L Ref. 39D150 0/12 EAN 5902062391506 Wkrętaki Ref. 39D470 39D471 39D472 39D473 39D474 [mm] 2.5 3.0 4.0 5.5 6.5 L [mm] 175 205 210 245 270 L1 [mm] 70 100 100 125 150 0/80 0/60 0/50 0/30 0/25 EAN 5902062394705 5902062394712 5902062394729 5902062394736 5902062394743 Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 3 x 75 mm 5,5 x 125 mm 6,5 x 150 mm PH1 x 80 mm PH2 x 100 mm x6 Wkrętak krzyżowy Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips / Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador phillips CrMo L1 L Ref. 39D475 39D476 39D477 28 PH0 PH1 PH2 L [mm] 270 195 220 L1 [mm] 60 80 100 0/80 0/40 0/30 EAN 5902062394750 5902062394767 5902062394774 Ref. 39D673 0/24 EAN 5902062396730 Wkrętaki Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas Screwdriver set / Schraubendreher / Отвертки / Відкрутки, набір / Csavarhúzó készlet / Set şurubelniţe / Šroubováky / Skrutkovač / Komplet izvijačev / Atsuktuvų komplektas / Skrūvgriežu komplekts / Kruvikeerajate komplekt / Отвертка с накр. / Odvijač / Odvijac set / Συλλογή κατσαβιδιών / Destornillador multipuntas 4 x 100 mm 5,5 x 125 mm 6,5 x 150 mm PH0 x 60 mm PH1 x 80 mm PH2 x 100 mm PH3 x 150 mm x8 3 x 100 mm 4 x 100 mm 5,5 x 125 mm PH1 x 80 mm PH2 x 100 mm 01 Wkrętaki x6 NARZĘDZIA RĘCZNE > mechaniczne Ref. 39D674 0/20 Ref. 39D155 EAN 5902062396747 0/12 EAN 5902062051776 Wkrętak płaski Próbnik instalacji elektrycznej Screwdriver slotted / Flachschraubendreher / Отвертка плоская / Відкрутка пласка / Csavarhúzó lapos / Şurubelniţă plată / Šroubovák plochý / Skrutkovač plochý / Ploščati izvijač / Plokščias atsuktuvas / Skrūvgriezis plakans / Lamepeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador plano Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης / Destornillador buscapolos L1 L Ref. 39D401 39D402 39D403 39D404 39D405 [mm] 3.0 4.0 5.5 6.5 8.0 L [mm] 145 185 230 230 260 L1 [mm] 75 100 125 125 150 0/50 0/40 0/20 0/20 0/20 EAN 5902062050014 5902062050021 5902062050038 5902062050045 5902062050052 Ref. 39D067 U [V] 3-500 L [mm] 175 0/20 EAN 5901182000022 Wkrętak krzyżowy Próbnik instalacji elektrycznej Screwdriver Phillips / Kreuzschraubendreher / Отвертка крестовая / Відкрутка хрестовидна / Csavarhúzó phillips / Şurubelniţă tip “Phillips” / Šroubovák křížový / Skrutkovač Phillips / Križni izvijač / Kryžminis atsuktuvas Phillips / Skrūvgriezis krusta PH / Ristpeakruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Κατσαβίδι σταυρωτό τύπου phillips / Destornillador phillips Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης / Destornillador buscapolos L1 L Ref. 39D411 39D412 39D413 39D414 PH0 PH1 PH2 PH3 L [mm] 130 170 205 255 L1 [mm] 60 75 100 150 0/50 0/20 0/20 0/30 EAN 5902062050069 5902062050076 5902062050083 5902062050090 Ref. 39D066 U [V] 3-500 L [mm] 155 0/25 EAN 5902062051240 29 Próbnik instalacji elektrycznej Próbnik instalacji samochodowej Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης / Destornillador buscapolos Car voltage tester / Kfz-Elektroprüfgerät / Индикатор напряжения автомобильный / Відкрутка-індикатор напруги автомобільна / Fázisceruza / Aparat verificare presiune automobil / Zkoušečka automobilové instalace / Skúšačka elektro auto / Preizkuševalec napetosti v avtomobilu / Automobilio el. instaliacijos testeris / Testeris auto elektroinstalācijai / Auto voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι αυτοκινήτου / Destornillador buscapolos para coches Ref. 39D058 U [V] L [mm] 125-250 140 0/32 EAN 5902062390585 Ref. 39D081 39D082 Próbnik instalacji elektrycznej Voltage tester / Elektroprüfgerät / Отвертка-индикатор / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Zkoušečka elektrické instalace / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Фазомер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι ηλεκτρικής εγκατάστασης / Destornillador buscapolos U [V] 6-24 6-24 L [mm] 100 135 12/240 20/288 EAN 5902062051226 5902062051233 Końcówki wkrętakowe Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas destornilladoras x25 Ref. DT7909 PH2 0/20 1/4” EAN 5035048054734 Końcówki wkrętakowe Ref. 39D055 39D057 U [V] L [mm] 125-250 140 125-250 190 12/600 20/500 EAN 5902062051592 5902062051615 Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas destornilladoras x10 1/4” Tester napięcia dwubiegunowy Voltage tester / Spannungstestgerät zweipolig / Индикатор напряжения двухполюсный / Відкрутка-індикатор напруги / Fázisceruza / Aparat de măsurat presiunea / Tester napětí dvoupólový / Skúšačka elektro / Preizkuševalec napetosti / El. įtampos testeris / Testeris elektroinstalācijai / Voltmeeter / Отвертка Тестер / Ispitivač / Glinerica / Δοκιμαστικό κατσαβίδι διπολικό / Detector de tensión bipolar L 25 mm Ref. 39D314 PH2 10/400 EAN 5902062432100 Uchwyt do końcówek Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών / Mandril de sujeción para puntas 1/4” L Ref. 39D070 30 U [V] L [mm] 220-400 750 0/36 EAN 5902062051257 Ref. 39D337 L [mm] 60 50/200 EAN 5902062430052 Redukcje Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών / Mandril de sujeción para puntas Adapter set / Reduzierstücke / Переходники / Перехідники, набір / Adapterkészlet / Set adaptoare / Redukcje / Súprava redukcií / Garnitura adapterjev / Adapterių komplektas / Pāreju komplekts / Adapterite komplekt / Адаптор / Produženi adapter / Adapter set / Συλλογή προσαρμοστών / Adaptador a cuadro 1/4” L 65 mm 3/8” L 65 mm 1/2” L 75 mm 1/4” L L L [mm] 60 40/400 x3 1/4” 3/8” 1/2” NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 39D338 EAN 5902062430069 Uchwyt do końcówek > Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών / Mandril de sujeción para puntas 24/144 EAN 5902062381514 Końcówki wkrętakowe z uchwytem mechaniczne Ref. 38D151 1/4” L 01 Uchwyt do końcówek S Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / ННаконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / SSkrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas ddestornilladoras con mango Ref. 39D341 L [mm] 80 50/200 EAN 5902062393418 x7 PH0 PH1 x 2 PH2 x 2 PH3 L 30 mm Uchwyt wkrętakowy do końcówek Handle for driver bits / Aufnahme für Schraubendrehereinsätze / Держатель насадок / Тримач викрутковий до насадок / Csavarhúzó markolat betétekhez / Mâner de şurubelniţă pentru capete / Šroubovákové držadlo na nástavce / Skrutkovacie upínadlo na nástavce / Vpenjalo izvijača za nastavke / Laikiklis sukimo antgaliams / Skrūvgriežu uzgaļu turētājs / Kruvikeerajakäepide otsakutele / Държач за накрайници на отвертка / Hvataljka odvijača za nastavke / Drška odvijača za nastavke / Αντάπτορας για μύτες / Mango de sujeción para puntas L 50 mm L1 1/4” L Ref. 39D350 Ref. 39D860 L [mm] 210 L1 [mm] 100 12/120 EAN 5902062398605 Uchwyt do końcówek Bit holder / Aufnahme für Spitzen / Зажим для наконечников / Тримач до наконечників / Hajtószár / Dispozitiv de prinderea capetelor / Sklíčidlo na nástavce / Upínadlo na nástavce / Vpenjalo za nastavke / Laikiklis antgaliams / uzgaļu patrona / Otsakupadrun / Държач за накрайници / drška za nastavke / Hvat za nastavke / Προσαρμογέας μυτών / Mandril de sujeción para puntas x5 1/4” 12/96 EAN 5902062393500 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango x7 T10, 15, 20, 25, 30, 40 L 30 mm L L 50 mm L 25 mm PH2 x 2 PZ2 x 2 Ref. 39D340 L [mm] 65 20/120 EAN 5902062393401 Ref. 39D351 12/96 EAN 5902062393517 31 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango L 25 mm 4, 5, 6, 7 mm PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T10, T15, T20, T25 H3, H5, H6 x18 L 25 mm x13 4, 5, 7 mm PH1, PH2 T15, T20 1/4” 1/4” 5, 6, 7, 8, 9mm L 60 mm Ref. 39D363 12/72 Ref. 39D510 EAN 5902062393630 24/48 EAN 5902062412003 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango L 25 mm PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 H4, H5, H7 x10 1/4” 5, 6 mm PH1, PH2, PH3 x6 L 25 mm L 60 mm Ref. 39D519 12/96 EAN 5902062395191 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Ref. 39D360 10/100 EAN 5902062430106 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango L 25 mm Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango x7 L 30 mm 4 mm x PH1 x 5 mm x PH2 PZ1 x H4 x PZ2 x H5 T10 x T15 x T20 x T25 x21 4,5; 7 mm PH1, PH2, PH3 H2, H3, H4, H5, H6 1/4” 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm Ref. 39D515 32 15/30 EAN 5902062412010 Ref. 39D517 24/96 EAN 5902062395177 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango x26 L 65 mm 3, 4, 5, 6, 7 mm PH0, PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T10, T15, T20, T25, T27, T30 NARZĘDZIA RĘCZNE L 25 mm x14 1/4” 5, 6 mm PH1, 2 x PH2, PH3 PZ 1, PZ2, PZ3 T15, T20, T25 01 Końcówki wkrętakowe z uchwytem 1/4” 5, 6, 7, 8, 9, 10 mm > 12/48 EAN 5902062395184 Ref. 39D352 Wkrętak odwracalny Reversible screwdriver / Schraubendreher, umwendbar / Отвертка универсальная / Викрутка універсальна, з двобічними знімними наконечниками / Csavarhúzó cserélhető heggyel / Surubelniţă cu varf dublu, reversibil / Šroubovák oboustranný / Otáčací skrutkovač / Dvosmerni izvijač / Atsuktuvas su keičiamais antgaliais / Universālais skrūvgriezis / Pööratava peaga kruvikeeraja / Универсална отвертка / Povratni odvijač / Povratni odvijač / Κατσαβίδι γενικής χρήσης / Destornillador reversible x4 6/24 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango L 75 mm x x EAN 5902062393524 mechaniczne Ref. 39D518 x8 1/4” 5 mm x 6 mm PH1 x PH2 L 65 mm x T10 x T15 T20 x T25 T27 x T30 L 150 mm 5 mm x PH1 x 6 mm x PH2 L 110 mm 5 mm x PH1 x 6 mm x PH2 Ref. 39D516 24/72 EAN 5902062395160 Ref. 39D121 12/72 EAN 5902062053251 Wkrętak odwracalny Końcówki wkrętakowe z uchwytem Reversible screwdriver / Schraubendreher, umwendbar / Отвертка универсальная / Викрутка універсальна, з двобічними знімними наконечниками / Csavarhúzó cserélhető heggyel / Surubelniţă cu varf dublu, reversibil / Šroubovák oboustranný / Otáčací skrutkovač / Dvosmerni izvijač / Atsuktuvas su keičiamais antgaliais / Universālais skrūvgriezis / Pööratava peaga kruvikeeraja / Универсална отвертка / Povratni odvijač / Povratni odvijač / Κατσαβίδι γενικής χρήσης / Destornillador reversible Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango x4 x34 L 65 mm PH1 x 3/16” L 75 mm 6mm x PH2 Ref. 39D126 18/36 EAN 5902062391261 Ref. 39D522 6/36 EAN 5902062395221 33 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Wkrętak udarowy Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango Impact screwdriver / Schlagschrauber / Отвертка ударно-поворотная / Відкрутка ударна / Ütvecsavarozó / Şurubelniţă pneumatică / Šroubovák úderový / Skrutkovač úderový Impact+bity / Udarni izvijač / Smūginis atsuktuvas / Sitiena skrūvgriezis / Löök-kruvikeeraja / Отвертка / Odvijač / Odvijac / Αναστρεφόμενο κατσαβίδι / Destornillador de impacto x8 x14 1/2” 5/16” L 35 mm 7, 8 mm PH2, PH3 8 mm PH3 L 75 mm Ref. 39D523 6/36 EAN 5902062395238 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango x46 Ref. 39D556 0/20 EAN 5902062395566 Końcówki wkrętakowe Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas destornilladoras H4, H5, H6, H7, H8 H10, H12 mm x15 L 30 mm 1/2” L 75 mm H4, H5, H6, H7, H8 H10, H12 mm 1/2” Ref. 39D524 6/36 EAN 5902062395245 Końcówki wkrętakowe z uchwytem Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango 10 mm Ref. 39D390 0/24 EAN 5902062393906 Końcówki wkrętakowe Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas destornilladoras x15 T20, T25, T30, T40, T45, T50, T55 L 30 mm 1/2” x13 L 75 mm T20, T25, T30, T40, T45, T50, T55 1/2” Ref. 39D525 34 6/36 EAN 5902062395252 10 mm Ref. 39D391 0/24 EAN 5902062393913 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Driver bits / Einsätze für Schraubendreher / Насадки / Наконечники викрутові / Csavarhúzó betétek / Set biti / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nastavki za izvijače / Atsuktuvo antgaliai / Skrūvgrieža uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud / Накрайници за отвертка / Nastavci za odvijač / Nastavci za odvijač / Κατσαβιδόμυτες / Puntas destornilladoras Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango x11 M5, M6, M8, M10, M12 L 30 mm 1/2” L 75 mm M5, M6, M8, M10, M12 5,5; 6; 8; 10 mm x22 NARZĘDZIA RĘCZNE L 25 mm 4, 5, 6 mm PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T15, T20 H3, H4, H5, H6 1/4” 10 mm 1/4” 1/2” L 60 mm 10 mm 01 Końcówki wkrętakowe > 0/24 EAN 5902062393920 Ref. 39D364 12/36 EAN 5902062393647 Końcówki wkrętakowe z uchwytem mechaniczne Ref. 39D392 Screwdriver bits with holder / Einsätze für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор насадок с держателем / Наконечники викруткові, з руків’ям / Csavarhúzóbetétek tartóval / Set biti cu suport capat / Šroubovákové nástavce s držadlem / Skrutkovacie nástavce s upínadlom / Nastavki za izvijač z vpenjalom / Atsuktuvo antgaliai su laikikliu / Skrūvgrieža uzgaļu komplekts ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud koos käepidemega / Накрайници за отвертка с държач / Nastavci za odvijač s hvataljkom / Nastavci za odvijač s drškom / Σετ με κατσαβιδόμυτες και προσαρμογέα / Puntas destornilladoras con mango 1/4” L 25 mm 1/4” 110mm 1/4” 50mm 1/4” 100mm 1/4” 150mm 1/4” 130mm 3; 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 6,5; 7; 8mm PH0, PH1, PH2 x 5, PH3 PZ0, PZ1, PZ2 x 5, PZ3 H1,5; H2; H2,5; H3; H4; H5; H5,5; H6; H8 H1/16", H5/64", H3/32", H7/64", H1/8”, H9/64”, H5/32", H3/16", H7/32", H1/4" HT2; HT2,5; HT3; HT4; HT5; HT6 HT5/64", HT3/32", HT7/64", HT1/8", HT9/64", HT5/32" T8, T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40, T45 TT8, TT10, TT15, TT20, TT25, TT27, TT30, TT35, TT40 4, 6, 8, 10 R 0, 1, 2, 3 6, 8, 10 M5, M6, M8 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 x101 Ref. 39D359 0/10 1/4” 48 EAN 5902062431011 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Nasadki wkrętakowe Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango Socket bits / Schraubendrehereinsätze / Насадки / Насадки викруткові / Csavarhúzó betétek / Tubulare cu antrenor bit / Šroubovákové nástavce / Skrutkovacie nástavce / Nasadni ključi za izvijač / Sukimo antgaliai / Skrūvgriežu uzgaļi / Kruvikeerajapadrunid / Наставки за отвертка / Kapice odvijača / Nasadke za odvijač / Μύτες / Vasos destornilladores L 25 mm 4, 7 mm PH1, PH2 PZ1, PZ2, PZ3 T10, T15, T20 6, 7, 8, 9, 10, 11 mm 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13 mm x8 1/4” x18 1/4” 60 mm Ref. 39D361 12/72 EAN 5902062431103 Ref. 39D387 25/100 EAN 5902062043498 35 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango L 25 mm x39 1/4” 5, 6, 7 mm PH0, PH1, 2 x PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 H2, H2,5, H3, H4, H5, H6 T10, T15, T20, T25, T30, T40 6, 8, 9, 10 mm 1/2”, 7/16”, 3/8”, 11/32”, 5/16”, 9/32”, 1/4”, 7/32”, 3/16”, 5/32” 60 mm Ref. 39D362 12/24 EAN 5902062431394 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango L 25 mm 3; 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7 mm PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T20, T30 H3/32”, H1/8”, H5/32”, H3/16” 1/4” x41 1/4” 0 /12 EAN 5902062393692 10 mm 10 mm 1/4” 10 mm 1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10 mm 13/32”, 3/8”, 11/32”, 5/16”, 9/32”, 1/4”, 7/32”, 3/16”, 5/32” 1/4” L 195 mm Ref. 39D369 Końcówki wkrętakowe i nasadki z uchwytem Driver bits and sockets with handle / Ein- und Aufsätzen für Schraubendreher mit Aufnahme / Набор сменных головок и насадок с держателем / Наконечники викруткові й насадки з руків’ям / Csavarhúzóbetétek markolattal / Capete de şurubelniţă şi tubulare cu mâner / Šroubovákové nástavce a nástavce s držadlem / Koncovky skrutkovača a nástavce s držiakom / Nastavki za izvijače z vpenjalom / Sukimo antgaliai ir laikikliai su kotu / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi ar turētāju / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid koos käepidemega / Накрайници и наставки за отвертки с държач / Nastavci za odvijač i kapice s hvataljkom / Nastavci za odvijač i nasadke s drškom / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια με αντάπτορα / Puntas destornilladoras y vasos con mango 4; 5,5; 7 mm PH1, 5 x PH2, PH3 L 30 mm x29 5, 6, 7, 8, 9, 10 mm 1/2”, 1/4”, 3/8”, 5/16”, 7/16”, 11/32” 1/4” T15, T20, T25 H3, H4 10 mm 1/4” Ref. 39D356 36 12/24 EAN 5902062393562 Końcówki wkrętakowe i nasadki L 30 mm 01 Driver bits and sockets / Schraubendrehereinsätze und - aufsätze / Набор сменных головок и насадок / Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek tartóval / Capete de şurubelniţă şi tubulare / Šroubovákové koncovky a nástavce / Koncovky skrutkovača a nástavce / Nastavki izvijača in nasadni ključi / sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid / Накрайници и наставки за отвертка / Nastavci za odvijač i kapice / Nastavci za odvijač i nasadke / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια / Puntas destornilladoras y vasos x40 1/4” TT9, TT10, TT15, TT20 3/8” T25, T27, T30, T40, T45, T50 1/2” T60, T70 L 75 mm NARZĘDZIA RĘCZNE 1/2” T55 L 120 mm 1/2”, 3/8”, 1/4” 3/8” E10, E12, E14, E16, E18, E20 1/4” E4, E5, E6, E7, E8 T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40, T45, T50, T55, T60, T70 > EAN 5902062051394 0/6 mechaniczne Ref. 39D374 Nasadka sześciokątna Nasadka sześciokątna Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek / Šešiakampis antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica / Šestougaona nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek / Šešiakampis antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica / Šestougaona nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal 1/4” 1/2” L L Ref. 38D404 38D405 38D406 38D407 38D408 38D410 38D412 38D413 38D414 W [mm] L [mm] 4 19 5 19 6 19 7 19 8 19 10 19 12 19 13 19 14 19 100/500 100/500 100/500 100/500 100/500 50/500 50/500 50/500 50/500 EAN 5902062384041 5902062384058 5902062384065 5902062384072 5902062384089 5902062384102 5902062384126 5902062384133 5902062384140 Nasadka sześciokątna Hexagonal socket / Sechskanteinsatz / Головка сменная шестигранная / Насадка шестигранна / 6-lapú dugókulcsbetét / Cheie tubulara hexagonala / Šestihranný nástavec / Šesťhranný nástavec / Šestkotni natični nastavek / Šešiakampis antgalis / Sešstūra nomaināmā galva / Kuuskantpadrun / Шестоъгълна наставка / Šesterokutna kapica / Šestougaona nasadka / Καρυδάκι εξάγωνο / Vaso para destornillador hexagonal 1/2” L Ref. 38D751 38D753 38D755 38D756 38D757 38D760 38D761 38D762 38D763 W [mm] L [mm] 10 76 13 76 16 76 17 76 19 76 24 76 27 76 30 76 32 76 0/144 0/144 0/400 0/400 0/300 0/200 0/200 0/140 0/140 EAN 5902062387516 5902062387530 5902062387554 5902062387561 5902062387578 5902062357601 5902062387615 5902062387622 5902062387639 Ref. 38D710 38D712 38D713 38D714 38D715 38D716 38D717 38D718 38D719 38D721 38D722 38D724 38D727 38D730 38D732 W [mm] L [mm] 10 38 12 38 13 38 14 38 15 38 16 38 17 38 18 38 19 38 21 38 22 38 24 38 27 42 30 44 32 45 30/300 25/250 20/400 20/400 20/400 20/400 20/400 15/300 15/300 15/300 10/200 10/200 10/200 7/140 4/80 EAN 5902062043511 5902062043528 5902062043535 5902062043542 5902062043559 5902062043566 5902062043573 5902062043580 5902062043597 5902062043603 5902062043610 5902062043627 5902062043634 5902062043641 5902062043658 37 Nasadka dwunastokątna Grzechotka Bi-hexagonal socket / Zwölfkanteinsatz / Головка сменная двенадцатигранная / Насадка дванадцятигранна / 12-lapú dugókulcs-betét / Cheie tubulara, priza in 12 puncte / Dvanáctihranný nástavec / Dvanásťhranný nástavec / Dvanajstkotni nasadni ključ / Dvylikakampis antgalis / Divpadsmitstūra nomaināmā galva / Kaksteistkantpadrun / Дванадесетоъгълна наставка / Dvanaesterokutna kapica / Dvanaestougaona nasadka / Καρυδάκι δωδεκάγωνο / Vaso destornillador de encaje dodecagonal Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru / Καστανιά / Llave de carraca 1/2” 24 L L Ref. 38D735 38D737 38D739 38D741 38D743 38D745 38D746 38D747 38D748 38D749 W [mm] L [mm] 10 38 13 38 15 38 17 38 19 38 22 38 24 38 27 42 30 44 32 45 1/240 1/240 1/240 1/240 1/240 1/200 1/200 1/100 1/100 1/100 EAN 5902062387356 5902062387370 5902062387394 5902062387417 5902062387431 5902062387455 5902062387462 5902062387479 5902062387486 5902062387493 Ref. 38D501 38D521 38D541 W 1/4” 3/8” 1/2” L [mm] 150 200 250 10/60 10/60 0/40 EAN 5902062043139 5902062043146 5902062041876 Grzechotka Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru / Καστανιά / Llave de carraca Nasadka do świec 24 Spark plug socket / Aufsatz für Zündkerzen / Головка сменная свечная / Ключ свічний / Gyertyakulcs-betét / Cheie tubulara pentru bujii / Nástavec na svíčky / Nástavec na sviečky / Nasadni ključ za svečke / Galvutė žvakėms / Sveču atslēga / Küünlapadrun / Наставка за свещи / Kapica za sviječice / Nasadka za svećice / Καρυδάκι για μπουζί / Vaso para bujía L 1/2” L Ref. 38D764 38D765 W [mm] L [mm] 16 65 21 65 EAN 5902062387646 5902062387653 0/24 0/24 Końcówka Torx na nasadce Torx bit on socket / Torx-Einsatz auf Aufsatz / Головка сменная с насадкой Torx / Наконечник «Torx» на насадці / Torx betét tartóban / Cap tubulara cu antrenor torx / Koncovka Torx na nástavce / Koncovka Torx na nástavce / Nastavek Torx za nasadni ključ / Torcinis antgalis su laikikliu / Nomaināmā galva ar Torx uzgali / Torx-otsak padrunil / Накрайник Torx на наставката / Nastavak Torx na kapici / Nastavak Torx za nasadke / Καρυδάκι με μύτη Torx / Vaso torx Ref. 38D502 38D522 38D540 W 1/4” 3/8” 1/2” L [mm] 150 210 250 10/60 10/60 10/40 EAN 5902062385024 5902062385222 5902062385406 Grzechotka Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru / Καστανιά / Llave de carraca 1/2” 72 L L1 1/2” L Ref. W [mm] L [mm] L1 [mm] 38D804 T30 60 22 38D805 T40 60 22 38D806 T45 60 22 38D807 T50 60 22 38D808 T55 60 22 38D809 T60 60 22 38D810 T70 60 22 38 0/48 0/48 0/48 0/48 0/48 0/48 0/48 EAN 5902062388049 5902062388056 5902062388063 5902062388070 5902062388087 5902062388094 5902062388100 Ref. 38D542 L [mm] 255 10/40 EAN 5902062385420 Przedłużka Ratchet handle / Ratsche / Трещотка / Держак з тріскоткою / Racsnikulcs / Mîner de hurluitoare / Řehtačka / Račňa prepínacia / Raglja / Terkšlė / Reversa atslēga / Põrkratta pide / Тресчотка / Račva za nasadni ključ / Racva za gedoru / Καστανιά / Llave de carraca Extension / Verlängerung / Удлинитель / Подовжувач / Toldószár / Prelungitor / Prodlužovák / Predíženie / Podaljšek / Ilgiklis / Pagarinātājs / Pikendus / Удължител / Produženi poluga / Produzena poluga / Προέκταση / Alargadera 3/8” 1/2” 01 Grzechotka 1/2” L 72 L NARZĘDZIA RĘCZNE 12/48 Ref. 38D553 38D554 EAN 5902062385437 L [mm] 125 250 20/120 10/60 EAN 5902062044174 5902062044181 mechaniczne L [mm] 135 > Ref. 38D543 Rękojeść z przegubem Przegub uniwersalny Flex handle / Griff mit Gelenk / Рукоятка с шарниром / Держак з шарніром / Hajtókar fleibilis / Manivelă flexibilă / Rukojeť s kloubem / Rukoväť s kĺbom / Pregibna ročica / Lanksti rankena / Rokturis ar lokano galu / Kaabli pide / Удължител / Fleksibilan nastavak / Fleksibilna rucica / Χειρολαβή για καρυδάκι / Mango con articulación Universal joint / Universalgelenk / Шарнир универсальный / Шарнір універсальний / Kardáncsukló / Îmbinare universală / Univerzální kloub / Kardan / Univerzalni zglob / Universalus vyris / Kardāns / Universaalne ühendus / Кардан / Univerzalna spojnica / Univerzalna spojka / Άρθρωση / Junta articulada 1/2” 1/2” L L Ref. 38D557 38D558 L [mm] 250 450 20/40 10/20 EAN 5902062385574 5902062385581 Pokrętło typu L Ref. 38D555 L-handle / Drehknopf vom Typ L / Вороток L-образный / Вороток-ключ тип «Г» / L hajtókar / Maner tubulare, tip L / Klíč typu L / Kľúč typ L / Ročica tipa L /„L“ formos rankena / L-tipa grieztaviņa / L-käepide / Върток тип L / Kotačić tipa L / Ručica tipa L / Μανέλα γωνιακή / Mango tipo L L [mm] 75 20/120 EAN 5902062044167 Klucze nasadowe 1/2” L1 L Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/4” 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm x11 1/4” 24 1/4” Ref. 38D556 L [mm] L1 [mm] 250 75 20/40 EAN 5902062385567 Pokrętło z kwadratem zabierającym Sliding T-bar / Knebel mit Mitnehmerquadrat / Вороток с посадочным квадратом / Вороток повідковий / T-hajtókar / manivelă glisantă în forma T / Vratidlo s čtverc. západkou / Vratidlo / T ključ / Rankena su slankiu kvadratu / T-veida atslēga / T-kujuline liugv “T-kujuline” liugvarb / T-Удължителr / T poluga / T poluga / Ολισθαίνουσα μανέλα ΤΑΦ / Mango corredizo 1/2” L Ref. 38D552 L [mm] 250 10/50 EAN 5902062044198 Ref. 38D650 1/32 EAN 5902062386502 39 Klucze nasadowe Końcówki Torx na nasadce Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso Torx bits on socket / Torx-Einsätze auf Aufsatz / Головки сменные с насадкой Torx / Наконечники «Torx» на насадці / Torx betétek tartóban / Trusa capete tubulare cu antrenor / Koncovky Torx na nástavce / Nástavce Torx na nástavce / Nastavki Torx za nasadni ključ / Torciniai antgaliai su laikikliais / Nomaināmā galva ar Torx uzgaļiem / Torx-otsakud padrunil / Накрайници Torx на наставката / Nastavci Torx na kapici / Nastavci Torx za nasadke / Καρυδάκι με μύτες Torx / Vasos torx 1/2” 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 24 mm x11 1/2” TT10, TT15, TT20, TT25, TT27, TT30, TT40 1/2” x7 1/4” L 35 mm Ref. 38D652 0/12 EAN 5902062386526 Ref. 39D378 T10-T40 25/75 EAN 5902062393784 Nasadki Torx Końcówki wkrętakowe i nasadki Torx sockets / Torx-Aufsätze / Головки сменные Torx / Насадки «Torx» / Torx betétek / Tubulara cu capat torx / Nástavce Torx / Nástavce Torx / Nasadni ključi Torx / Torciniai antgaliai / Torx nomaināmas galviņas / Torx-padrunid / Наставки Torx / Kapice Torx / Nasadke Torx / Ανταλλακτικές μύτες Torx / Vasos torx Driver bits and sockets / Schraubendrehereinsätze und - aufsätze / Набор сменных головок и насадок / Наконечники викруткові й насадки / Csavarhúzóbetétek tartóval / Capete de şurubelniţă şi tubulare / Šroubovákové koncovky a nástavce / Koncovky skrutkovača a nástavce / Nastavki izvijača in nasadni ključi / sukimo antgaliai ir laikikliai / Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi / Kruvikeerajaotsakud ja padrunid / Накрайници и наставки за отвертка / Nastavci za odvijač i kapice / Nastavci za odvijač i nasadke / Σετ με ανταλλακτικές μύτες και καρυδάκια / Puntas destornilladoras y vasos 1/4” E5, E6, E7, E8 3/8” E10, E12, E14, E16 x9 1/4” 3/8” x19 3/8” 1/2” L 55 mm T20, T25, T27, T30, T40, T45, T50, T55, T60, T70 1/2” E10, E11, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24 Ref. 39D375 E5-E16 25/50 EAN 5902062202802 Nasadki Torx Torx sockets / Torx-Aufsätze / Головки сменные Torx / Насадки «Torx» / Torx betétek / Tubulara cu capat torx / Nástavce Torx / Nástavce Torx / Nasadni ključi Torx / Torciniai antgaliai / Torx nomaināmas galviņas / Torx-padrunid / Наставки Torx / Kapice Torx / Nasadke Torx / Ανταλλακτικές μύτες Torx / Vasos torx E10, E11, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24 Ref. 39D376 40 x9 0/15 1/2” EAN 5902062051400 Ref. 39D379 0/12 EAN 5902062393791 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso x36 01 4; 5; 5,5; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 13 mm 6, 7, 8, 10, 12, 13 mm 1/4” 1/4” 50, 100 mm 24 1/4 M x 3/8 F 1/4” 40 mm 4, 5 mm PH1, PH2 PZ1, PZ2 T10, T15, T20 H5, H6 > L 30 mm NARZĘDZIA RĘCZNE 1/4” 150 mm 0/10 EAN 5902062042552 Klucze nasadowe mechaniczne Ref. 38D669 1,5; 2; 2,5 mm Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm x46 1/4” 150 mm 1/4” 50, 100 mm 1/4” 1/4” 150 mm 24 1/4” 110 mm 1/4” 150 mm L 40 mm 4; 5,5; 7 mm PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T10, T15, T20, T25, T30, T40 H3, H4, H5, H6, H7, H8 1/4” 40 mm Ref. 38D675 1,2; 1,5; 2; 2,5 mm 0/15 EAN 5902062042576 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 3/8” 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22 mm x39 3/8” 8, 10, 12, 13, 17, 19 mm 3/8” 210 mm 3/8” 3/8” 70, 150 mm 1/2F x 3/8M 3/8” 3/8” 55 mm L 30 mm 24 1/4” 3/8” 16, 21 mm 4; 5,5 mm PH1, PH2 PZ1, PZ2 T10, T15, T20 H5, H6 Ref. 38D673 0/6 EAN 5902062042569 41 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm x21 1/2” 250 mm 1/2” 75, 125 mm 1/2” 3/8F x 1/2M 1/2” 75 mm 24 Ref. 38D663 0/6 EAN 5902062042545 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/4” 4; 5; 5,5; 6; 7; 8; 10; 11; 12; 13 mm x72 1/2” 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 27 mm 1/4” 150 mm 1/2” 250 mm 1/4” 1/4” 100 mm 1/2” 125, 250 mm 1/4” 150 mm 21 mm 1/2” 3/8F x 1/2M 24 1/2” 75 mm L 30 mm 4; 5,5; 7 mm PH0, PH1, PH2, PH3 PZ1, PZ2, PZ3 T6, T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 H3, H4, H5, H6, H8, H10 H1/8”, H9/64”, H5/32”, H3/16”,H7/32”, H1/4”, H5/16” M6, M8 Ref. 38D680 1,5; 2; 2,5 mm 0/4 EAN 5902062042583 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/4” 150 mm 1/2” 250 mm 1/4” 150 mm x81 1/2” 250 mm 1/4” 110 mm 16, 21 mm 1/2” 125, 250 mm 1/4” 50, 100 mm 1/4” 125 mm 3/8 F X 1/2 M 1/2” 75 mm, 1/4” 40 mm 1/4” 1/2” 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 27, 30, 32 mm 1/2” 1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm L 30 mm 8, 10, 12 mm PH3, PH4 L 40 mm PZ3, PZ4 T40, T45, T50, T55 H8, H10, H12, H14 1/4” 1/2” 4; 5,5; 6,5 mm PH1, PH2 PZ1, PZ2 T8, T10, T15, T20, T25, T30 H3, H4, H5, H6 1/2” 1/4” 8, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 mm 42 24 Ref. 38D686 0/4 EAN 5902062386861 Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 01 1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm 1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm 1/4” E4, E5, E6, E7, E8 1/2” E10, E11, E12, E14, E16, E18, E20, E24 x108 1/4” 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 1/2” 14, 15, 17, 19, 22 mm 1/2” 1/4” 1/4” 150 mm 1/2” 1/2” 75 mm, 1/4” 40 mm 3/8F x 1/2M 1/4” 110 mm 1/2” 250 mm 1/4” 50, 75 mm 1/2” 125, 250 mm 4; 5,5; 6,5 mm PH1, PH2 PZ1, PZ2 T8, T10, T15, T20, T25, T27, T30 H3, H4, H5, H6 Ref. 38D684 1/2” 16, 21 mm 1,5; 2; 2,5 mm 0/3 EAN 5902062386847 mechaniczne 8, 10, 12 mm PH3, PH4 L 40 mm PZ3, PZ4 T40, T45, T50, T55, T60 H7, H8, H10, H12, H14 24 > L 30 mm NARZĘDZIA RĘCZNE 1/4” 1/4” 150 mm 1/2” 250 mm Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 1/4” 4; 4,5; 5; 5,5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 mm 3/8” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm 1/2” 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32 mm 1/4” E4, E5, E6, E7, E8 3/8” E10, E11, E12, E14, E16, E18 1/2” E20, E24 1/4” 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 mm 3/8” 10, 11, 12, 13, 14, 15 mm 1/2” 16, 17, 18, 19, 22 mm x150 24 1/4” 3/8” 1/2” 1,2; 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5 mm 3/8F x 1/2M 1/4” 150 mm, 3/8” 210 mm, 1/2” 250 mm 1/4” 150 mm 1/4” 40 mm, 3/8” 55 mm, 1/2” 75 mm 1/4” 115 mm 1/2” 250 mm 1/4” 100, 50 mm 3/8” 125 mm 1/2” 125, 250 mm 8 mm L 30 mm 1/2” 3/8” 8 mm 8 mm 16, 18, 21 mm 8, 10, 12 mm 1/4” PH3, PH4 L 40 mm PZ3, PZ4 T40, T45, T50, T55, T60, T70 TT40, TT45, TT50, TT55, TT60, TT70 H7, H8, H10, H12, H14 4; 5,5; 6,5; 7 mm PH0, PH1, PH2 PZ0, PZ1, PZ2 T8, T9, T10, T15, T20, T25, T27, T30 TT8, TT9, TT10, TT15, TT20, TT25, TT27, TT30 H3, H4, H5, H6 Ref. 38D687 0/2 EAN 5902062386878 Klucze nasadowe Klucze nasadowe Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso Socket wrenches / Steckschlüssel / Набор сменных головок / Ключі торцеві / Dugókulcsok / Trusa tubulare / Nástrčné klíče / Nástrčné kľúče / Nasadni ključi / Veržlėrakčio antgaliai / Nomaināmo galvu komplekts / Padrunvõtmed / Сменяеми накрайници за ключове / Nasadni ključevi / Ključevi natikači / Σετ με καρυδάκια / Llaves de vaso 19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 32, 34, 36, 38, 41, 46, 48, 50 mm x20 19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 32, 34, 36, 38, 41, 46, 48, 50 mm x20 3/4” 3/4” 3/4” 490 mm 3/4” 480 mm 3/4” 100, 200 mm 3/4” 450 mm 3/4” 100 mm, 200 mm 3/4” 450 mm Ref. 38D296 0/2 EAN 5902062041784 Ref. 38D297 0/2 EAN 5902062382979 43 Zestaw narzędzi Tool and socket set / Werkzeugsatz / Набор инструментов / Інструмент з насадками, набір / Dugókulcs és szerszám / Set scule de grădină / Sada nářadí / Súprava náradia kombi / Garnitura orodij / Įrankių komplektas / Instrumentu komplekts / Tööriistade ja padrunite komplekt / Комплект инструменти / Set alata / Gedora set / Συλλογή εργαλείων / Juego de herramientas x28 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24 mm 1/2” 125, 250 mm 1/2” 250 mm 1/2” 24 300 g 180 mm 160 mm 1/2” 75 mm 1/2 M x 3/8 F 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm Ref. 38D600 0/4 EAN 5902062386007 Zestaw narzędzi Tool and socket set / Werkzeugsatz / Набор инструментов / Інструмент з насадками, набір / Dugókulcs és szerszám / Set scule de grădină / Sada nářadí / Súprava náradia kombi / Garnitura orodij / Įrankių komplektas / Instrumentu komplekts / Tööriistade ja padrunite komplekt / Комплект инструменти / Set alata / Gedora set / Συλλογή εργαλείων / Juego de herramientas 3/8” 70 mm 8, 10, 12, 13, 14, 15 mm x135 1/4 M x 3/8 F 1/4” 3/8”, 185 mm 300 g 3/8” 9 - 10 - 11 - 12 - 13 14 - 15 - 17 mm 160 mm 3/8” 1/4” 4 - 4,5 - 6 - 7 - 8 9 - 10 - 11 - 12 mm 160 mm 185 mm 200 mm L 25 mm 18 mm 4, 5, 6 mm PH1, PH2, PH3 H3, H4, H5, H6 1,4; 3 mm PH0, PH1 3m 16 mm 1/16” - 5/64” - 3/32” 1/8” - 5/32” - 3/16” 7/32” - 1/4” 230 mm Ref. 38D215 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 5,5 - 6 mm 0/4 EAN 5902062044709 Klucz płasko-oczkowy Combination spanner / Maul-Ringschlüssel / Ключ комбинированный / Ключ комбінований, ріжково-накидний / Csillag-villáskulcs / Cheie combinată / Klíč očko-plochý / Kľúč OP / Ključ viličasto-obročni / Raktas plokščias - kilpinis / Kombinētā atslēga / Universaalne mutrivõti / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani / Kljuc kombinovani / Γερμανοπολύγωνο / Llave combinada L 44 Ref. 35D701 35D702 35D703 35D705 35D707 35D708 35D709 35D710 35D711 35D712 35D713 35D714 35D716 35D718 35D721 35D723 35D725 W [mm] L [mm] 6 100 7 110 8 120 10 140 12 160 13 170 14 180 15 190 16 200 17 210 18 220 19 230 22 260 24 280 27 310 30 340 32 350 50/1200 50/1000 50/800 50/500 50/500 50/250 50/250 50/250 50/250 20/200 20/200 20/200 20/120 10/100 10/60 10/40 10/40 EAN 5902062044457 5902062044464 5902062044471 5902062044488 5902062044495 5902062044501 5902062044518 5902062044525 5902062044532 5902062044549 5902062044556 5902062044563 5902062044570 5902062044587 5902062044594 5902062044600 5902062044617 Klucze płasko-oczkowe Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні, набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні, набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev viličastoobročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas Ref. W [mm] N 35D351 8, 10, 12, 13, 14, 17 x6 35D352 6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19 x8 35D353 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 x12 0/30 0/20 0/15 EAN 5902062045010 5902062045027 5902062045034 mechaniczne EAN 5902062044624 5902062044631 5902062044648 > 4/40 4/32 2/20 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. W [mm] N 35D755 8, 10, 12, 13, 14, 17 x6 35D756 6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19 x8 35D757 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 x12 01 Klucze płasko-oczkowe Klucze płasko-oczkowe Klucz płasko-oczkowy odgięty Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні, набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas Offset combination spanner / Ringschlüssel, flach, gebogen / Ключ комбинированный изогнутый / Ключ ріжковонакидний, вигнутий / Enyhén hajlított csillag-villáskulcs / Cheie fixă – inelară cotita / Klíč očkoplochý vyhnutý / Plochýočkový kľúč ohnutý / Ploščati-obročni upognjeni ključ / Plokščias kilpinis raktas, lenktas / Izliekta plakana-uzmetamā atslēga / Kõvera otsaga leht-silmusvõti / Комбиниран отгънат ключ / Plosnato okasti odvinuti ključ / Pljoasnato-okasti obrnuti ključ / Κλειδί γερμανοπολύγωνο κυρτό / Llave combinada acodada x12 45o L Ref. 35D758 W [mm] 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 24, 27, 30, 32 2/8 Ref. W [mm] L [mm] 35D791 10 150 35D792 13 185 35D793 15 210 35D794 17 235 35D795 19 260 35D796 22 290 35D797 24 320 EAN 5902062357588 50/500 50/250 20/160 20/200 20/200 10/100 10/60 EAN 5902062357915 5902062357922 5902062357939 5902062357946 5902062357953 5902062357960 5902062357977 Klucze płasko-oczkowe Klucz płasko-oczkowy z grzechotką Combination spanner set / Maul-Ringschlüssel / Ключи комбинированные / Ключі комбіновані, пласко-накидні, набір / Csillag-villás kulcskészlet / Set chei combinate / Očkoploché klíče / Súprava OP kľúčov / Garnitura ključev viličasto-obročnih / Raktai plokšti - kilpiniai / Kombinēto atslēgu komplekts / Universaalsete mutrivõtmete komplekt / Ключ Звездогаечен / Ključ kombinirani set / Kljuc kombinovani set / Γερμανοπολύγωνο / Llaves combinadas Combination spanner with ratchet / Ringschlüssel mit Ratsche / Ключ комбинированный с трещоткой / Ключ ріжковонакидний з тріскоткою / Racsnis csillag-villáskulcs / Cheie fixă –inelară cu clichet / Očkoplochý klíč ráčnový / Plochýočkový kľúč s račňou / Ploščato-obročni ključ z ragljo / Raktas plokščias, kilpinis su terkšle / Kombinētā atslēga / Kõristiga leht-silmusvõti / Комбинирана тресчотка / Plosnato-okasti ključ s nastavkom / Pljosnato-okasti ključ sa čegrtaljkom / Κλειδί γερμανοπολύγωνο με καστάνια / Llaves combinadas (de estrella y a carraca abierta) con carraca L Ref. W [mm] N 35D761 6, 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19 x8 35D762 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19, 22 x12 0/20 0/12 EAN 5902062357618 5902062357625 Ref. 35D740 35D741 35D747 35D743 35D744 35D745 35D746 W [mm] L [mm] 8 135 10 160 12 165 13 180 15 200 17 225 19 245 10/200 10/200 10/100 10/200 10/100 10/100 10/80 EAN 5902062357403 5902062357410 5902062357472 5902062357434 5902062357441 5902062357458 5902062357465 45 Klucze płasko-oczkowe szybkie Klucz płaski dwustronny Combination wrenches / Ringschlüssel, schnell / Ключи комбинированные “быстрые”/ Ключі комбіновані, ріжковонакидні, «швидкі» / Gyors Csillag/villáskulcs / Set chei fixe – inelare / Očkoploché rychloklíče / Rúchlokľúče ploché-očkové / Ploščato-obročni hitri ključi / Raktai plokšti, kilpiniai / Kombinētas atslēgas / Kiires leht-silmusvõtmed / Комбинирани “бързи”ключове / Brzi plosnato okasti ključevi / Pljosnato-okasti brzi ključevi / Κλειδιά γερμανοπολύγωνα“ταχέα”/ Llaves combinadas rápida (de estrella y a carraca abierta) Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній / Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ / Plokščias dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti / Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas x6 Ref. 35D598 W [mm] 10, 12, 13, 14, 17, 19 0/4 EAN 5902062355980 Klucz płaski dwustronny Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній / Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ / Plokščias dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti / Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas Ref. W [mm] N 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17, 35D657 18x19, x12 20x22, 21x23, 24x27, 25x28, 30x32 L EAN 2/12 5902062044679 Klucz płaski jednostronny Open single end spanner / Maulschlüssel einseitig / Ключ рожковый односторонний / Ключ ріжковий / Villáskulcs / Cheie piuliţă unilaterală cu cavitatea deschisă / Plochý klíč jednostranný / Kľúč vidlicový jednostranný / Viličasti ključ / Plokščias vienpusis raktas / Ragatslēga / Ühe avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti / Μονό γερμανικό κλειδί / Llave fija de una boca Ref. W [mm] L [mm] 35D605 10x11 155 35D607 12x13 170 35D609 14x15 190 35D611 16x17 200 35D613 18x19 220 35D615 20x22 230 35D619 24x27 260 35D623 30x32 300 50/300 50/300 50/200 50/200 20/160 20/120 20/80 10/60 EAN 5902062044211 5902062044228 5902062044235 5902062044242 5902062044259 5902062044266 5902062044280 5902062044303 L Ref. W [mm] L [mm] 35D630 36 300 35D632 41 300 35D633 46 370 35D635 55 440 35D636 60 480 Klucz płaski dwustronny Double open end spanner / Doppelmaulschlüssel / Ключ рожковый двусторонний / Ключ ріжковий двосторонній / Villáskulcs / Cheie piuliţă dublă cu cavitatea deschisă / Klíč plochý oboustranný / Kľúč vidlicový / Viličasti ključ / Plokščias dvipusis raktas / Ragatslēga divpusēja / Kahepoolne avatud otsaga võti / Ключ Гаечен / Ključ viljuškasti / Kljuc viljuskasti / Διπλό γερμανικό κλειδί / Llave fija de dos bocas 5/40 5/40 5/40 4/16 4/16 EAN 5902062356307 5902062356321 5902062356338 5902062356352 5902062356369 Klucz oczkowy odgięty Offset ring spanner / Ringschlüssel, gebogen / Ключ накидной изогнутый / Ключ накидний, вигнутий / Enyhén hajlított csillagkulcs / Cheie inelară-cotita / Klíč očkový vyhnutý / Očkový kľúč ohnutý / Obročni upognjeni ključ / Kilpinis raktas, lenktas / Izliekta uzmavas atslēga / Kõvera otsaga silmusvõti / Глух гаечен ключ отгънат / Fleksibilni okasti ključ / Okasti ključ obrnuti / Κλειδί πολύγωνο κυρτό / Llave de estrella acodada L Ref. 35D655 35D656 46 W [mm] 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17, 18x19, 20x22 N x6 EAN 4/40 5902062044655 x8 4/24 5902062044662 Ref. W [mm] L [mm] 35D805 8x9 190 35D807 10x11 205 35D809 12x13 220 35D811 14x15 230 35D813 16x17 250 35D815 18x19 270 35D817 20x22 300 35D821 24x27 340 35D823 30x32 380 20/400 20/300 20/200 20/160 20/120 10/80 10/80 10/60 10/40 EAN 5902062044358 5902062044365 5902062044372 5902062044389 5902062044396 5902062044402 5902062044419 5902062044433 5902062044440 Klucz hakowy Offset ring spanner set / Ringschlüssel gebogen / Ключи накидные коленчатые / Ключі накидні колінчасті, набір / Csillagkulcs készlet / Set chei inelare de deviaţie / Očkový klíč vyhnutý / Súprava očkových kľúčov / Garnitura obročnih ključev, upognjenih / Kilpinių, lenktų raktų komplektas / Kombinēto izliekto atslēgu komplekts / “Ofset”mutrivõtmete komplekt / Ключ Лула / Ključ okasti / Kljuc okasti set / Συλλογή κυρτών πολύγωνων κλειδιών με κεκλιμένη κεφαλή / Llaves de estrella, acodadas Power grip pipe wrench / Hackenschlüssel / Ключ для круглых шлицевых гаек, шарнирный / Ключ-гак / Univerzális csőkulcs / Cheie tevi universala / Klíč hákový / Kľúč hákový / Kljukasti ključ / Raktas- kablys / Āķa atslēga / Konksvõti / Секторен ключ / Kukasti ključ / Kukasti ključ / Γαντζόκλειδο αρθρωτό / Llave de gancho articulada 01 Klucze oczkowe odgięte NARZĘDZIA RĘCZNE > N x6 4/32 EAN 5902062044310 x8 2/16 5902062044327 Ref. W [mm] 35D252 13x24 5/10 EAN 5902062352521 mechaniczne Ref. W [mm] 35D855 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 35D856 14x15, 16x17, 18x19, 20x22 Klucze oczkowe odgięte Klucz trzpieniowy nasadowy Offset ring spanner set / Ringschlüssel gebogen / Ключи накидные коленчатые / Ключі накидні колінчасті, набір / Csillagkulcs készlet / Set chei inelare de deviaţie / Očkový klíč vyhnutý / Súprava očkových kľúčov / Garnitura obročnih ključev, upognjenih / Kilpinių, lenktų raktų komplektas / Kombinēto izliekto atslēgu komplekts / “Ofset”mutrivõtmete komplekt / Ключ Лула / Ključ okasti / Kljuc okasti set / Συλλογή κυρτών πολύγωνων κλειδιών με κεκλιμένη κεφαλή / Llaves de estrella, acodadas T-socket wrench / Vierkant-Aufsteckschlüssel / Ключ торцевой Т-образный / Ключ шестигранний торцевий накидний / T-kulcs / Cheie fixare forma T / Nástrčkový klíč typuT / T kľúč / T ključ, nasadni / T formos raktas / T-veida gala atslēga / T-padruni mutrivõti / T-образен ключ / T Ključ / T kljuc / Κατσαβιδάκι καρυδάκι τύπου T / Llave de vaso con mango en T x12 L Ref. W [mm] L [mm] 35D030 8 200 35D031 10 200 35D032 13 200 35D035 10 400 35D036 13 400 Ref. W [mm] N 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17, 35D857 x12 18x19, 20x22, 21x23, 24x27, 25x28, 30x32 EAN 0/8 5902062044334 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062201867 5902062201874 5902062201881 5902062201904 5902062201911 Klucz fajkowy L-type wrench / Pfeifenschlüssel / Рожковый ключ / Ключ торчовий кутовий / Pipakulcs / Cheie tubulară cotită / Zahnutý klíč / Fajkový kľúč / Upognjen ključ / Pypkinis raktas / Radziņatslēga / Padrunvõti / Ключ лула / Imbus ključ / Kosočeljusni zavrtnjani ključ / Γερμανικό κλειδί / Llave de pipa Klucz oczkowy półotwarty Flare nut wrench / Ringschlüssel halboffen / Ключ разрезной двусторонний / Ключ торцевий наріжний двосторонній / Fékcsőkulcs / Cheie piuliţă în formă de con / Očkový klíč polootevřený / Kľúč otvorený očkový / Obročni ključ, odprti / Kilpinis raktas / Bremžu trubiņu atslēga / Vargamutri võti / Ключ гаечен / Ključ ekscentrični / Kljuc / Πολύγωνο κλειδί ημιάνοιχτο / Llave de estrella, abierta L L Ref. W [mm] L [mm] EAN 35D596 8x10 135 50/300 5902062355966 35D597 11x13 170 20/200 5902062355973 Ref. W [mm] L [mm] 35D162 8 120 35D164 10 125 35D166 12 140 35D167 13 150 35D168 14 155 35D169 15 160 35D171 17 180 35D173 19 205 35D176 22 220 35D177 24 290 35D179 27 300 35D180 30 325 35D181 32 325 45/270 40/160 25/100 24/96 10/70 0/60 0/50 0/30 0/24 0/24 9/18 5/10 4/8 EAN 5902062042927 5902062042941 5902062042965 5902062042972 5902062042989 5902062042996 5902062043016 5902062043030 5902062043108 5902062043122 5902062043153 5902062043160 5902062043177 47 Klucz rurowy dwustronny Klucz dynamometryczny Tube spanner / Rohrdoppelschlüssel / Ключ трубный двусторонний / Ключ трубний двосторонній / Csőkulcs / Cheie combinată / Hasák dvoustranný / Kľúč rúrkový / Cevni ključ / Dvipusis santechninis raktas / Trubiņatslēga divpusēja / Kahepoolne toruvõti / Ключ Глух 6x7mm / Cjevasti ključ / Cevasti kljuc / Διπλός σωληνοκάβουρας / Llave de tubo Torque wrench / Drehmomentschlüssel / Ключ динамометрический / Ключ динамометричний / Nyomatékkulcs / Cheie piuliţă dinamometrică / Dynamometrický klíč / Kľúč momentový quick-lock + nádstavce / Moment ključ / Dinamometrinis raktas / Dinamometriskā atslēga / Dünamomeetriline võti / Ключ динамометричен / Moment Ključ / Moment kljuc / Δυναμομετρικό κλειδί σύσφιξης / Llave dinamométrica 1/2” L Ref. W [mm] L [mm] 35D930 6x7 115 35D931 8x9 120 35D932 10x11 125 35D933 12x13 130 35D934 14x15 135 35D935 16x17 150 35D936 18x19 160 35D937 20x22 170 35D938 21x23 170 35D939 24x26 185 35D940 25x28 190 35D941 30x32 200 20/400 20/400 20/320 20/200 20/200 20/200 10/150 10/120 10/100 6/72 6/72 6/54 EAN 5902062359308 5902062359315 5902062359322 5902062359339 5902062359346 5902062359353 5902062359360 5902062359377 5902062359384 5902062359391 5902062359407 5902062359414 Ref. 37D108 F [Nm] W [mm] 40-200 13-30 EAN 5902062371089 0/4 Klucz sześciokątny Hex key / Sechskantschlüssel / Ключ шестигранный / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs / Cheie cu şase laturi / Klíč šestihranný / Kľúč imbusový / Inbus ključ / Šešiakampis raktas / Seškanšu atslēga / Kuuskant-mutrivõti / Лимбуси / Ključ imbus / Kluc imbus / Εξαγωνικό κλειδί / Llave hexagonal L1 L Przetyczki do kluczy rurowych Tommy bars for tube spanner / Splinte für Rohrschlüssel / Шпильки к ключам трубчатым / Шпильки до трубних ключів / Csőkulcs hajtószárak / Stifturi de siguranţă pentru chei de ţevi / Utahovací tyčka k trubkovým klíčům / Poistné kolíky do rúrkových kľúčov / Klini za cevne ključe / Kaiščiai vamzdžių raktams / Tapa cauruļu atslēgai / Torutangide põiklatt / Щифтове за тръбни ключове / Ćuskije za cjevaste ključeve / Klinovi za cevne ključeve / Μανέλες για σωληνωτά κλειδιά / Pasadores para llave de tubo x2 Ref. 35D945 zastosowanie 35D930-35D941 6/60 EAN 5902062359452 Klucz dynamometryczny Torque wrench / Drehmomentschlüssel / Ключ динамометрический / Ключ динамометричний / Nyomatékkulcs / Cheie piuliţă dinamometrică / Dynamometrický klíč / Kľúč momentový quick-lock + nádstavce / Moment ključ / Dinamometrinis raktas / Dinamometriskā atslēga / Dünamomeetriline võti / Ключ динамометричен / Moment Ključ / Moment kljuc / Δυναμομετρικό κλειδί σύσφιξης / Llave dinamométrica Ref. W [mm] L [mm] L1 [mm] 35D904 4 109 25 35D905 5 120 28 35D906 6 134 32 35D907 7 142 34 35D908 8 149 36 35D910 10 170 40 35D912 12 195 44 35D913 13 223 46 35D914 14 255 49 35D917 17 290 53 35D919 19 330 56 25/100 150/600 100/400 80/320 45/180 25/100 20/80 15/60 10/40 4/24 3/18 EAN 5902062372048 5902062372055 5902062372062 5902062372079 5902062372086 5902062372109 5902062372123 5902062372130 5902062372147 5902062372178 5902062372192 Klucze sześciokątne Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov, T rukoväť / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen x10 1/2” Ref. 37D109 48 F [Nm] 40-200 0/10 EAN 5902062371096 Ref. 35D954 EAN [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 5,5; 6; 8; 10 10/60 5902062359544 Klucze sześciokątne kuliste, długie Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen 01 Klucze sześciokątne krótkie x9 x9 NARZĘDZIA RĘCZNE > [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 EAN 0/60 5902062371102 Ref. 35D965 [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 0/60 EAN 5902062359650 mechaniczne Ref. 35D955 Klucze sześciokątne długie Klucze sześciokątne z uchwytem Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen x9 Ref. 35D956 [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 0/60 EAN 5902062371201 x9 Ref. 35D962 EAN [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 0/36 5902062359629 Klucze sześciokątne kuliste, długie Klucze Torx krótkie Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx kulcskészlet / Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed / ключове Torx / Set Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx x9 x9 Ref. 35D957 [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 6; 8; 10 0/60 EAN 5902062371300 Ref. [mm] 35D960 T10, 15, 20, 25, 27, 30, 40, 45, 50 0/60 EAN 5902062371409 49 Klucze Torx długie Klucze sześciokątne i Torx Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx kulcskészlet / Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed / Ключове Torx / Set Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx Hexagonal and Torx wrenches / Sechskant- und Torx-Schlüssel / Шестигранные ключи и Torx / Ключі шестигранні і «Torx» / 6 lapú és torx kulcsok / Chei hexagonale şi Torx / Šestihranné a Torx klíče / Šesťhranné a torxové kľúče / Ključi inbus in torx / Torciniai raktai / Sešstūra atslēgas un Torx atslēgas / Kuuskant- ja Torx-võtmed / Шестоъгълни ключове и торкс / šesterokutni ključevi i Torx / Imbus i Torx ključ / Εξάγωνα κλειδιά και κλειδιά Torx / Llaves hexagonales y torx x9 x18 Ref. 35D961 T10-T50 0/60 EAN 5902062359612 Ref. 35D953 [mm] 1.5, 2, 2.5, 3, 4, T10, T15, T20, T25, T27, 5, 6, 8, 10 T30, T40, T45, T50 EAN 5/20 Klucze sześciokątne i Torx Klucze pięciokątne z otworem, krótkie Hexagonal and Torx wrenches / Sechskant- und Torx-Schlüssel / Шестигранные ключи и Torx / Ключі шестигранні і «Torx» / 6 lapú és torx kulcsok / Chei hexagonale şi Torx / Šestihranné a Torx klíče / Šesťhranné a torxové kľúče / Ključi inbus in torx / Torciniai raktai / sešstūra atslēgas un Torx atslēgas / Kuuskant- ja Torx-võtmed / Шестоъгълни ключове и торкс / šesterokutni ključevi i Torx / Imbus i Torx ključ / Εξάγωνα κλειδιά και κλειδιά Torx / Llaves hexagonales y torx Pentagonal wrenches / Fünfkantschlüssel / Пятигранные ключи / Ключі-зірочки / 5 lapú kulcsok / Chei pentagonale / Pětihranné klíče / Päťhranné kľúče / Ključi zvezda / Penkiakampiai raktai / Piecstūra atslēgas / Viiskantvõtmed / Петоъгълни ключове / Peterokutni ključevi / Petougaoni ključ / Πεντάγωνα κλειδιά / Llaves pentagonales x9 x18 Ref. 35D952 50 5902062359537 [mm] 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 EAN T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40, T45, T50 6/24 5902062359520 Ref. 35D950 EAN TS10, TS 15, TS 20, TS 25, TS 27, TS30, TS 40, TS 45, TS 50 6/36 5902062359506 Klucze sześciokątne typu “T” Pentagonal wrenches / Fünfkantschlüssel / Пятигранные ключи / Ключі-зірочки / 5 lapú kulcsok / Chei pentagonale / Pětihranné klíče / Päťhranné kľúče / Ključi zvezda / Penkiakampiai raktai / Piecstūra atslēgas / Viiskantvõtmed / Петоъгълни ключове / Peterokutni ključevi / Petougaoni ključ / Πεντάγωνα κλειδιά / Llaves pentagonales T handle hex keys / Sechskantschlüssel Typ “T” / Ключи шестигранные с Т-образной ручкой / Ключі шестигранні з руків’ям у кшталті літери «T» / 6 lapú T kulcsok / Chei hexagonale de tip „T” / Šestihranné klíče typ “T” / Šesťhranné kľúče typu„T“ / Inbus ključi tipa„T“ /„T“ formos šešiakampiai raktai / “T” tipa sešstūra atslēgas / T-tüüpi kuuskantvõtmed / Шестоъгълни ключове тип “Т” / Šesterokutni ključevi tipa “T” / Imbus ključevi “T” tipa / Κλειδιά εξάγωνα τύπου T / Llaves Allen con mango en T x9 01 Klucze pięciokątne z otworem, długie x8 L1 NARZĘDZIA RĘCZNE L2 L3 L > mechaniczne Ref. EAN 35D951 TS10, TS 15, TS 20, TS 25, TS 27, TS30, TS 40, TS 45, TS 50 6/36 5902062359513 Klucze sześciokątne Hex key set / Sechskantschlüssel / Ключи шестигранные / Ключ шестигранний / Imbuszkulcs készlet / Set chei cu şase laturi / Šestihranný klíč / Súprava imbus kľúčov, T rukoväť / Garnitura inbus ključev / Šešiakampių raktų komplektas / Seškanšu atslēgu komplekts / Kuuskant-mutrivõtmete komplekt / Лимбуси / Ključ imbus set / Kljuc imbus set / Συλλογή εξαγωνικών κλειδιών / Llaves Allen x8 Ref. 35D967 EAN 5902062359674 6/24 [mm] 2 2,5 3 4 5 6 8 10 L [mm] 150 150 150 150 215 215 280 280 L1 [mm] L2 [mm] L3 [mm] 65 65 65 65 90 90 115 115 100 100 100 100 150 150 200 200 11 11 11 11 16 16 20 20 Klucze sześciokątne typu “T” T handle hex keys / Sechskantschlüssel Typ “T” / Ключи шестигранные с Т-образной ручкой / Ключі шестигранні з руків’ям у кшталті літери «T» / 6 lapú T kulcsok / Chei hexagonale de tip „T” / Šestihranné klíče typ “T” / Šesťhranné kľúče typu„T“ / Inbus ključi tipa„T“ /„T“ formos šešiakampiai raktai / “T” tipa sešstūra atslēgas / T-tüüpi kuuskantvõtmed / Шестоъгълни ключове тип “Т” / Šesterokutni ključevi tipa “T” / Imbus ključevi “T” tipa / Κλειδιά εξάγωνα τύπου T / Llaves Allen con mango en T x8 L1 L2 L3 L Ref. 35D958 [mm] 1,5; 2; 2,5; 3; 4; 5; 5,5; 6 1/10 EAN 5902062359582 Klucze Torx Torx key set / Torx-Schlüsselset / Ключи Torx / Набір кутових шестигранних торцових ключів «Torx» / Torx kulcskészlet / Set de chei Torx / Klíče Torx / Torxové kľúče / Ključi torx / Torciniai raktai / Atslēgas Torx / Torx-võtmed / ключове Torx / Set Torx ključeva / Torx ključevi / Σετ κλειδιών Torx / Llaves torx x8 Ref. 35D959 [mm] T9, 10, 15, 20, 25, 27, 30, 40 1/10 EAN 5902062359599 Ref. 35D963 0/10 EAN 5902062359636 [mm] 2 2,5 3 4 5 6 8 10 L [mm] 135 135 135 135 200 200 260 260 L1 [mm] 55 55 55 55 70 70 85 85 L2 [mm] 100 100 100 100 150 150 200 200 L3 [mm] 15 15 15 15 20 20 20 20 51 Klucze Torx z otworem, typu “T” T handle Torx keys / Torx-Schlüssel Typ “T” / Ключи Torx с Т-образной ручкой / Ключі «Torx» з руків’ям у кшталті літери «T» / Torx T kulcsok / Chei Torx de tip„T”/ Klíče Torx typ“T”/ Kľúče Torx typu„T“ / Torx ključi tipa„T“ /„T“ formos torciniai raktai /“T”tipa Torx atslēgas / T-tüüpi Torx-võtmed / Ключове Torx тип“Т”/ Ključ Torx tipa“T”/ Torx ključevi“T”tipa / Κλειδιά Torx τύπου T / Llaves torx con mango en T x9 L1 L2 L3 L Ref. 35D968 8/24 EAN 5902062359681 [mm] T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 L [mm] 150 150 150 200 200 210 210 280 280 L1 [mm] 65 65 65 65 65 90 90 115 115 L2 [mm] 100 100 100 150 150 150 150 200 200 L3 [mm] 11 11 11 11 15 15 15 20 20 Klucze Torx typu “T” T handle Torx keys / Torx-Schlüssel Typ “T” / Ключи Torx с Т-образной ручкой / Ключі «Torx» з руків’ям у кшталті літери «T» / Torx T kulcsok / Chei Torx de tip„T”/ Klíče Torx typ“T”/ Kľúče Torx typu„T“ / Torx ključi tipa„T“ /„T“ formos torciniai raktai /“T”tipa Torx atslēgas / T-tüüpi Torx-võtmed / Ключове Torx тип“Т”/ Ključ Torx tipa“T”/ Torx ključevi“T”tipa / Κλειδιά Torx τύπου T / Llaves torx con mango en T x9 L1 L2 L3 L Ref. 35D964 52 0/10 EAN 5902062359643 [mm] T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 L [mm] 135 135 135 135 200 200 200 260 260 L1 [mm] 55 55 55 55 70 70 70 85 85 L2 [mm] 100 100 100 100 150 150 150 200 200 L3 [mm] 15 15 15 15 20 20 20 20 20 Zszywacz Zszywacz Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora 01 1 6-14mm 6-14mm 1 1 typ J NARZĘDZIA RĘCZNE typ G > 20/40 EAN 5902062031594 Ref. 41E908 0/40 EAN 5902062419088 Zszywacz Zszywacz Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora łączące Ref. 41E906 1 6-14mm 10-14mm 10-14mm 1 1 1 6-14mm 1 typ J typ G typ L 1 1 1 typ E Ref. 41E905 20/40 EAN 5902062030634 Ref. 41E910 10/20 EAN 5902062419101 Zszywacz Zszywki Stapler / Heftmaschine / Степлер / Степлер / Tűzőgép / Capsator / Sešívačka / Zošívačka / Spenjač / Kabiamušis / Skavu pistole / Klammerdaja / Подшивач / Klamerica / Heftalica / Μηχανή συρραφής / Grapadora Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas 6-8mm L typ J Ref. 41E903 20/40 EAN 5902062030580 Ref. 41E306 41E308 41E310 41E312 41E314 L [mm] 6 8 10 12 14 N x1000 x1000 x1000 x1000 x1000 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 EAN 5902062030436 5902062030443 5902062202499 5902062202772 5902062202505 53 Zszywki Pistolet klejowy Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento 10,6mm 1 11,2 L 1,2mm Ref. 41E406 41E408 41E410 41E412 41E414 L [mm] 6 8 10 12 14 N x1000 x1000 x1000 x1000 x1000 0/200 0/200 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062414069 5902062414083 5902062414106 5902062414120 5902062414144 Ref. P [W] q [g/min] EAN 42E502 30/180 20-30 6/12 5902062130396 Zszywki Pistolet klejowy Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento 80 L 11,2 max Ref. 41E441 41E443 L [mm] N 10 x1000 14 x1000 0/100 0/100 EAN 5902062414410 5902062414434 Ref. P [W] q [g/min] EAN 42E511 15/80 14-16 0/12 5902062425119 Gwoździe Pistolet klejowy Nails / Nägel / Гвозди / Цвяхи / Tűzőgépszeg / Cuie / Hřebíky / Klince / Žeblji / Vinys / Naglas / Naelad / Пирони за такер / Čavlići za pneumatsku klamericu / Municija za heftalicu / Καρφιά / Clavos Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento 2,0mm 500 11,2 L max 1,2mm Ref. 41E421 41E423 54 L [mm] N 10 x1000 14 x1000 0/200 0/200 EAN 5902062414212 5902062414236 Ref. P [W] q [g/min] 42E512 35/500 20 6/12 EAN 5902062425126 Wkłady klejowe Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento Glue sticks / Leimpatronen / Стержни клеевые / Стрижні клейові / Ragasztópatron / Mandrină de lipit / Tyčinky lepidla / Tyčky lepiace / Lepilo v palicah / Klijų lazdelės / Līmes stobriņi / Liimipulgad / Силикон на пръчки / PVC štapići / PVC stapici / Φυσίγγια θερμοκόλλας / Cartuchos de pegamento 11,2 01 Pistolet klejowy L N kolor EAN kg 0,300 0/50 5902062130402 x12 x12 0,300 10/50 5902062130419 x12 0,300 10/50 5902062130426 x12 0,300 10/50 5902062130433 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. Ø [mm] L [mm] 42E113 11,2 250 42E171 11,2 250 42E172 11,2 250 42E173 11,2 250 > Wkłady klejowe P [W] q [g/min] 20/200 12 12/48 EAN 5902062425218 Glue sticks / Leimpatronen / Стержни клеевые / Стрижні клейові / Ragasztópatron / Mandrină de lipit / Tyčinky lepidla / Tyčky lepiace / Lepilo v palicah / Klijų lazdelės / Līmes stobriņi / Liimipulgad / Силикон на пръчки / PVC štapići / PVC stapici / Φυσίγγια θερμοκόλλας / Cartuchos de pegamento łączące Ref. 42E521 Pistolet klejowy L Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento 11,2 Ref. Ø [mm] L [mm] N kolor 42E154 11,2 300 x65 42E155 11,2 300 x167 kg 2 5 0/5 0/5 EAN 5902062421548 5902062130600 Nitownica Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio Ref. 42E522 P [W] q [g/min] 20/200 18 12/48 EAN 5902062425225 L Pistolet klejowy Glue gun / Leimpistole / Пистолет клеевой / Пістолет клейовий / Ragasztópisztoly / Pistol de lipit / Lepící pistole / Pištol lepiaca / Lepilna pištola / Klijų pistoletas / Līmes pistole / Liimipüstol / Пистолет за силикон / Pištolj za plastiku / Pistolj za plastiku / Πιστόλι θερμοκόλλησης / Pistola surtidora de pegamento 11,2 Ref. 43E707 L [mm] 250 10/40 EAN 5902062020666 Nitownica Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio L Ref. 42E501 P [W] 25/78 q [g/min] 12-18 10/40 EAN 5902062091130 Ref. 43E701 L [mm] 260 0/24 EAN 5902062020079 55 Nitownica Nity Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio Rivets / Nieten / Заклепки / Клепки / Popszegecs / Şuruburi / Nýty / Nit hliníkový trhací / Kovice / Kniedės / Kniedes / Needid / Нитове / Zakovice / Pop nitne / Ηλοι / Remaches W L L Ref. 43E712 L [mm] 270 0/24 EAN 5902062020260 Nitownica Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio L Ref. 43E713 L [mm] 300 0/24 EAN 5902062020246 Ref. 43E301 43E302 43E401 43E402 43E421 43E403 43E404 43E405 43E501 43E502 43E521 43E503 43E504 43E505 43E507 43E509 WxL [mm] 3,2 x 8 3,2 x 10 4,0 x 8 4,0 x 10 4,0 x 10 4,0 x 12,5 4,0 x 16 4,0 x 18 4,8 x 8 4,8 x 10 4,8 x 10 4,8 x 12,5 4,8 x 14,5 4,8 x 18 4,8 x 23 4,8 x 28 N EAN x50 x50 x50 x50 x800 x50 x50 x50 x50 x50 x500 x50 x50 x50 x50 x50 x x x x x x x x x x x x x x x x 0/400 0/400 0/200 0/200 0/20 0/150 0/150 0/150 0/150 0/120 0/20 0/120 0/120 0/100 0/100 0/90 5902062020154 5902062020192 5902062020161 5902062020949 5902062020987 5902062020208 5902062020284 5902062020291 5902062020178 5902062020215 5902062020994 5902062020956 5902062020222 5902062020307 5902062020314 5902062020321 Nitownica Nitonakrętki Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio Nut rivets / Nietmuttern / Гайки заклепочные / Клепки мутрові / Popszegecshúzó / Maşină de nituit piuliţă / Nýtové šrouby / Nitové matice / Kovice / Kniedės veržlės / Kniežu stangas / Neetmutrid / Нитгайки / Nitne zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσίνια / Remache de rosca ø x20 L Ref. L [mm] 43E780 535 EAN [kg] 1,3 0/10 5902062020130 Nitownica Riveter / Nietmaschine / Заклепочник / Клепальний інструмент / Popszegecshúzó / Maşină de nituit / Nýtovačka / Nitovacie kliešte / Kovičar / Kniediklis / Kniežu stangas / Needitangid / Нитачка / Kliješta za zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος / Remachadora para remaches de acero y aluminio L Ref. L [mm] 43E785 300 - 830 56 [kg] 1,9 0/8 EAN 5902062020147 Ref. 43E123 43E124 43E125 43E126 Typ M3 M4 M5 M6 Ø [mm] 3,1 4,1 5,1 6,1 0/200 0/200 0/200 0/200 EAN 5902062430236 5902062430243 5902062430250 5902062430267 Nitownica do kołków rozporowych Nut riveter / Nietmaschine für Nietmuttern / Заклепочник для заклепочных гаек / Клепальний інструмент для мутр / Popszegecshúzó / Maşină de nituit piuliţă / Nýtovčka nýtových šroubů / Kliešte nitovacie / Pištola za kovičenje / Kniediklis besisukantis / Kniežu stangas / Neetmutritangid / Нитгайки / Nitne zakovice / Pistolj za pop nitne / Πριτσιναδόρος για πριτσίνια / Remachadora para remaches de rosca Riveter for expansion pins / Nietpresse für Spreizdübel / Заклепочник для распорных дюбелей / Заклепочник / Tipliző fogó / Presă de nituit / Nýtovačka pro rozpínací kolíky / Nitovačka na rozperné nity / Kovičnik za zakrivanje klinov / Profilių kniediklis / Pretbīdņa kniedētājs / Lõõtsaga needitangid / Нитовачка за разспорни болтове / Alat za zakivanje tipli / Mašina za zakivanje klinova / Πριτσιναδόρος για κωνικές σφήνες / Remachadora para pasadores de espiga 01 Nitownica na nitonakrętki L NARZĘDZIA RĘCZNE L > L [mm] 255 12/36 EAN 5902062427908 Nitownica do kołków rozporowych Ref. L [mm] 43E110 270 EAN [kg] 1,1 0/16 5902062430021 łączące Ref. 43E790 Riveter for expansion pins / Nietpresse für Spreizdübel / Заклепочник для распорных дюбелей / Заклепочник / Tipliző fogó / Presă de nituit / Nýtovačka pro rozpínací kolíky / Nitovačka na rozperné nity / Kovičnik za zakrivanje klinov / Profilių kniediklis / Pretbīdņa kniedētājs / Lõõtsaga needitangid / Нитовачка за разспорни болтове / Alat za zakivanje tipli / Mašina za zakivanje klinova / Πριτσιναδόρος για κωνικές σφήνες / Remachadora para pasadores de espiga 3,0 Szczypce do łączenia profili Ø [mm] Metal stud crimping tool / Profilverbindungszange / Заклепочник прошивной для профилей / Клепальний інструмент / Peremezőfogó / Deşte p/u profiluri cu pereţi subţiri / Kleště na spojování profilů / Kliešte nitovacie pre sadrokartónové profily / Klešče za spajanje profilov / Replės profiliams jungti / Stangas metāla profiliem / Painutusnäpitsad poltidele / Нитачка / Kliješta za zakovice / Klesta za zakivanje / Πένσα για συνένωση προφίλ / Tenazas para juntar perfiles L Ref. 43E791 Ref. 43E100 L [mm] 350 6/24 EAN 5902062430007 Szczypce do łączenia profili L [mm] 170 12/24 EAN 5902062427915 Zgrzewarka Welder / Schweißmaschine / Сварочный аппарат / Пристрій до зварювання / Hegesztő / Maşină de sudat / Svářečka / Zváračka / Varilnik / Suvirinimo aparatas / Metināšanas aparāts / Keevitusaparaat / Заваръчна машина / Aparat za varenje / Zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora Metal stud crimping tool / Profilverbindungszange / Заклепочник прошивной для профилей / Клепальний інструмент / Peremezőfogó / Deşte p/u profiluri cu pereţi subţiri / Kleště na spojování profilů / Kliešte nitovacie pre sadrokartónové profily / Klešče za spajanje profilov / Replės profiliams jungti / Stangas metāla profiliem / Painutusnäpitsad poltidele / Нитачка / Kliješta za zakovice / Klesta za zakivanje / Πένσα για συνένωση προφίλ / Tenazas para juntar perfiles L Ref. 43E101 L [mm] 260 6/24 EAN 5902062430014 Ref. 44E160 P [W] 800 T [oC] 0 - 300 Ø [mm] 20, 25, 32, 40 [kg] 2,9 1/6 EAN 5902062441607 57 Lutownica oporowa Lutownica transformatorowa Soldering iron / Widerstandslötkolben / Паяльник контактный / Паяльник / Forrasztópáka / Ciocan de lipit / Odporová páječka / Pájkovačka hrotová odporová / Spajkalnik / Lituoklis / Lodāmurs / Jootekolb / Поялник / Električna lemilica / Pistolj lemilica / Εμβολο συγκολλήσεων / Soldador Soldering gun / Trafo-Lötkolben / Паяльник трансформаторный / Паяльний пістолет / Forrasztópisztoly / Ciocan de lipit / Pájecí stanice s transformátorem / Pájkovačka elektronická / Spajkalnik / Transformatorinis lituoklis / Lodāmurs ar transformātoru / Jootepüstol / Поялник / Pištolj lemilica / Pistolj lemilica / Ηλεκτρικό κολλητήρι με μετασχηματιστή / Pistola para soldar L Ref. 44E024 44E026 44E029 P [W] 40 60 100 L [mm] 217 237 273 10/50 10/50 25/50 EAN 5902062172327 5902062172334 5902062020574 Lutownica oporowa Soldering iron / Widerstandslötkolben / Паяльник контактный / Паяльник / Forrasztópáka / Ciocan de lipit / Odporová páječka / Pájkovačka hrotová odporová / Spajkalnik / Lituoklis / Lodāmurs / Jootekolb / Поялник / Električna lemilica / Pistolj lemilica / Εμβολο συγκολλήσεων / Soldador Ref. P [W] 44E005 150 EAN [kg] 1,5 0/10 5902062671509 Odsysacz cyny Desoldering pump / Zinn-Absauger / Пистолет для снятия припоя / Циновідсмоктувач / Ónszippantó / Dispozitiv de aspirarea cositorului / Odsavač cínu / Odsávač cínu / Odstranjevalec cina / Alavo siurblys / Lodalvas atsūknētājs / Tinaimur / Калаена помпа / Sisaljka za kositar / Usisivač za kalaj / Αντλία αφαίρεσης κόλλησης / Dispositivo de aspiración de estaño L L Ref. 44E006 L [mm] EAN 190 100/200 5902062440068 Taśma do rozlutowywania Ref. 44E030 44E031 44E032 P [W] 150 200 300 L [mm] 350 355 363 10/20 10/20 10/20 EAN 5902062440303 5902062440310 5902062440327 Desoldering braid / Band zum Entfernen von Loten / Лента для распайки / Стрічка до розлютовування / Ónszívó szalag / Bandă de scoterea aliajelor / Páska pro odpájení / Odsávacia páska / Odspajkovalni trak / Išlitavimo juosta / atlodēšanas lente / Lint jootekoha avamiseks / Лента за разпояване / Traka za skidanje lema / Traka za razlemljivanje / Ταινία αποσυγκόλλησης / Cinta absorbente para estaño Lutownica transformatorowa Soldering gun / Trafo-Lötkolben / Паяльник трансформаторный / Паяльний пістолет / Forrasztópisztoly / Ciocan de lipit / Pájecí stanice s transformátorem / Pájkovačka elektronická / Spajkalnik / Transformatorinis lituoklis / Lodāmurs ar transformātoru / Jootepüstol / Поялник / Pištolj lemilica / Pistolj lemilica / Ηλεκτρικό κολλητήρι με μετασχηματιστή / Pistola para soldar Ref. 44E016 L [cm] 150 0/450 EAN 5902062440167 Spoiwo lutownicze Solder wire / Lötlegierung / Присадочный паяльный материал / Люта / Forrasz / Liant / Pojivo pro pájení / Spájka / Spajkalna žica / Litavimo medžiaga / Lodēšanas saistviela / Jootetäide / Припой / Spojnica za lemljenje / Vezivo za ura lemljenje / Καλάι / Metal de aportación para soldadura Ref. 44E002 58 P [W] 100 10/20 EAN 5902062021045 Ref. Sn % Ø [mm] m [g] topnik 44E512 60 0,7 100 SW 26 44E514 60 1,0 100 SW 26 44E522 60 1,0 100 SW 26B 44E524 60 1,5 100 SW 26B 44E532 60 1,5 100 SW 21 0/190 0/190 0/190 0/190 0/190 EAN 5902062020680 5902062020703 5902062020741 5902062020765 5902062020789 Zestaw do lutowania Tin solder / Lötzinn / Припой оловянный / Люта цинова / Forrasztóón gyantás / Aliaj de lipit din cositor / Cínová pájka / Cín pajkovací / Tinol žica / Aliuminio lydmetalis / Lodalva / Tinajoodis / Тинол, / Tinol žica / Tinol zica / Καλάι / Soldadura de estaño Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda Cu % 3 Ø [mm] 2,5 m [g] 100 0/180 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. Sn % 44E742 97 01 Lut cynowy EAN 5902062020802 > Lut cynowy Ref. 44E731 EAN lut cynowy 60% Sn, Ø 1,5mm, SW21, 100g + kalafonia 35ml 0/120 5902062209412 łączące Tin solder / Lötzinn / Припой оловянный / Люта цинова / Forrasztóón gyantás / Aliaj de lipit din cositor / Cínová pájka / Cín pajkovací / Tinol žica / Aliuminio lydmetalis / Lodalva / Tinajoodis / Тинол / Tinol žica / Tinol zica / Καλάι / Soldadura de estaño Zestaw do lutowania L Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda Ref. Sn % Ø [mm] L [mm] 44E519 60 7x7 250 0/70 EAN 5902062020727 Kalafonia Calophony / Kolophonium / Канифоль / Каніфоль / Forrasztó gyanta / Colofoniu (sacâz) / Kalafuna / Kolofónia / Kolofonija / Kanifolija / Kolofonijs / Vaik / Колофон / Kalafonija / Kolofonijum / Κολοφωνία πίσσα / Colofonia Ref. 44E732 EAN lut cynowy 60% Sn, Ø 1,5mm, SW21, 100g + pasta 35ml 0/120 5902062209429 Zestaw do lutowania Ref. 44E812 m [ml/g] 35 0/180 EAN 5902062020826 Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda Topnik Paste flux / Flussmittel / Флюс / Паста-припой / Forrasztókrém / Flux pastă / Tavicí přísady / Pasta na pájkovanie / Tinol žica / Litavimo pasta fliusas / Lodpasta / Jootepasta / Паста за запояване / Tinol pasta / Tinol zica / Πάστα συγκόλλησης / Fundente: pasta Ref. Ref. 44E816 m [ml/g] 35 0/180 EAN 5902062020840 44E745 EAN lut cynowy 97% Sn, 3% Cu, Ø 2,5mm, 100g + topnik 100g 0/120 5902062209436 59 Zestaw do lutowania Zestaw palników Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes Ø Ø Ref. T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW] EAN 44E110 1850 17 140 2 0/10 5902062441102 Ref. T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW] 44E120 1400 50 2000 28 EAN [kg] 1,1 0/10 5902062441201 Zestaw do lutowania Zestaw palników Soldering kit / Lötkolben-Set / Набор для пайки / Набір до лютування / Forrasztókészlet / Garnitură de lipit cu aliaje / Sada pro pájení / Spájkovacia súprava / Komplet za spajkanje / Komplektas litavimui / Lodēšanas komplekts / Jootmiskomplekt / Комлект за запояване / Set za lemljenje / Pribor za lemljenje / Σετ συγκόλλησης / Equipo para solda Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes W1 Ø W W2 Ø T [oC] 44E111 1850 Ref. W1 [mm] 22 W2 Ø q P EAN [mm] [mm] [g/h] [kW] 40 17 140 2 0/10 5902062441119 [kg] 3,9 EAN 0/6 5902062441164 Zestaw palników Zestaw palników Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes Burners set / Brenner-Set / Набор зажигателей / Набір пальників / Égő készlet / Set de suflaie / Sada hořáků / Súprava horákov / Komplet vžigalnikov / Degiklių komplektas / Degļu komplekts / Põletikomplekt / Комплект от горелки / Set grijača / Komplet gorionika / Σετ αναφλεκτήρων / Juego de sopletes Ø W1 Ø1 W2 Ø2 Ref. T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW] 44E115 1850 25, 35, 50 2000 19,5 60 W Ø q P T [oC] [mm] [mm] [g/h] [kW] 44E116 1850 22 20, 25 max 265 3,8 Ref. [kg] 0,9 EAN 0/6 5902062441157 Ref. T [oC] W1 [mm] W2 [mm] Ø1 [mm] Ø2 [mm] 44E117 1850 22 40 14 25, 35, 50 EAN q [g/h] P [kW] [kg] max 2000 28 5,6 0/6 5902062441171 Zestaw dekarski Gas burner / Gasbrenner / Горелка газовая / Пальник газовий / Forrasztófej / Arzător de gaz / Plynový hořák / Horák / Plinski gorilnik / Dujinis degiklis / Gāzes deglis / Gaasipõleti / Накрайник за горелка / Nastavak za plamenik / Gasna lemilica / Καυστήρας υγραερίου / Soplete Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie / Pokrývačská sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts / Katusepanijakomplekt / Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de herramientas de techador 01 Palnik gazowy Ø W 0/80 0/40 0/40 0/60 0/60 0/60 EAN 5902062441317 5902062441324 5902062441331 5902062441348 5902062441355 5902062441362 Lutownica gazowa Ref. T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW] 44E121 1850 60 7800 110 EAN [kg] 1,5 0/6 5902062441218 Zestaw dekarski Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie / Pokrývačská sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts / Katusepanijakomplekt / Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de herramientas de techador łączące q [g/h] P [kW] 150 2,1 265 3,7 265 3,7 100 1,4 265 3,7 450 6,3 > W [mm] Ø [mm] 22 mm 40 mm 40 mm 10 mm 25 mm 35 mm NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 44E131 44E132 44E133 44E134 44E135 44E136 Soldering torch / Gaslötkolben / Газовый паяльник / Лютувальник газовий / Gáz forrasztópáka / Ciocan de lipit,cu gaz / Plynová páječka / Plynová spájkovačka / Plinski spajkalnik / Dujinis lituoklis / Gāzes lodāmurs / Gaasijootekolb / Газов поялник / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο / Soldadura a gas T [oC] Ref. 44E118 1850 q [g/h] 140 P [kW] 2 [kg] 1,1 0/6 EAN 5902062441188 Grot do lutownicy gazowej Copper mallet / Lötspitze für Gaslötkolben / Насадка паяльная / Наконечник до газового паяльника / Forrasztóhegy gázforrasztóhoz / Ciocan Cu,pentru lipire cu gaz / Hrot k plynové páječce / Hrot do plynovej spájkovačky / Konica za plinski spajkalnik / Dujinio lituoklio antgalis / Lodāmura uzgalis / Gaasijootekolbi otsak / Човка за газов поялник / Mlat za plinsku lemilicu / Vrh za plinsku lemilicu / Ακροφύσιο για φλόγιστρο / Soldador para equipo de soldadura a gas Ref. 44E118-1 T [oC] 1850 m [g] 200 0/24 Ref. 44E123 T [oC] Ø [mm] 1850 50 Ref. T [oC] Ø [mm] q [g/h] P [kW] 44E122 1850 60 4000 58 EAN [kg] 1,5 0/6 5902062441225 EAN [kg] 1,8 0/6 5902062441232 Gas connecting hose / Gasumschaltschlauch / Шланг газоподводящий / Шланг газовий / Gázbekötő tömlő / Furtun de racord, pentru alimentare gaz / Přípojná hadice na plyn / Prípojná hadica na plyn / Priključna cev za plin / Prijungimo vamzdis, dujoms / Gāzes pievadšļūtene / Gaasiühendusvoolik / Газопроводен маркуч / Priključno crijevo za plin / Priključno crevo za gas / Εύκαμπτος σωλήνας παροχής αερίου / Manguera de conexión para gas Ref. 44E152 44E155 Zestaw dekarski Ø P [kW] 90 Wąż przyłączeniowy do gazu EAN 5902062441195 Roofwork kit / Dachdecker-Set / Набор кровельщика / Набір дахарський / Bádogos készlet / Set de ţiglărie / Pokrývačská sada / Pokrývačská súprava / Komplet za krovce / Komplektas stogdengiui / Jumiķa komplekts / Katusepanijakomplekt / Покривачески комплект / Krovopokrivači set / Krovni komplet / Σετ στεγαστή / Juego de herramientas de techador q [g/h] 6900 L [m] 2 5 do butli 5 kg 11 kg 0/6 0/6 EAN 5902062441232 5902062441553 Redukcja do butli Reduction for cylinder / Reduzierstück für Flasche / Редуктор для бутыли / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavar / Reducţie la butelie / Redukce na láhve / Adaptér na kartuše / Ventil za jeklenko / Dujų baliono reduktorius / Reduktors / Balloonireduktor / Редукция за бутилката / Redukcija za bocu / Smanjenje za cilindar / Μειωτήρας για δοχείο / Adaptador para botella Ref. 44E139 0/50 EAN 5902062441393 61 Lampa lutownicza Lampa lutownicza Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) / Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) / Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas W1 W2 Ref. 44E141 T [oC] 1350 q [g/h] 180 P [kW] 1,9 0/14 EAN 5902062441430 Ref. T [oC] W1 [mm] W2 [mm] q [g/h] P [kW] EAN 44E144 1350 30 45 180 1,9 0/14 5902062441447 Lampa lutownicza Nabój z gazem propan-butan Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) / Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas Propane-butane gas cartridge / Propan-Butan-Gas-Patrone / Баллон с газом пропан-бутан / Балончики (картриджі) з газом пропан-бутан / Propán-bután gázpatron / Cartuş cu gaz propan – butan / Kartuše s plynem propan-butan / Propán-butánová kartuša / Jeklenka s plinom propan-butan / Propano- butano dujų balionas / Balons ar propānabutāna gāzi / Propaan-butaan-gaasipadrun / Бутилка с газ пропан-бутан / Patrona sa propan buran plinom / Patrona sa propan-butan gasom / Δοχείο με μείγμα βουτανίου-προπανίου / Cartucho de gas propano butano Ref. 44E142 T [oC] 1350 q [g/h] 180 P [kW] 1,9 0/14 EAN 5902062441416 Ref. 44E151 0/48 EAN 5902062441515 Lampa lutownicza Liquid gas blow-lamp / Lötlampe / Лампа паяльная / Газ рідкий для лампи паяльної / Forrasztókészülék / Lampă sudat cu gaz lichid / Pájecí lampa / Pájkovačka plynová / Plinski gorilnik / Litavimo lempa / Lodlampa / Jootelamp (vedelgaas) / Лампа газова / Plinska lemilica / Gasna lemilica / Καμινέτο υγραερίου / Lámpara de soldar a gas Ref. 44E143 62 T [oC] 1350 q [g/h] 180 P [kW] 1,9 0/14 EAN 5902062021021 Mikropalnik Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica / Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete Ref. 44E106 T [oC] 1300 V [ml] 28 10/20 EAN 5902062441065 Mikropalnik 01 Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica / Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete NARZĘDZIA RĘCZNE > łączące Ref. 44E108 T [oC] 200-400 V [ml] 12 0/20 EAN 5902062441089 Mikropalnik Microtorch / Mikrobrenner / Микрогорелка / Мініпаяльник / Gázforrasztó mini / Microinjector / Mikrohořák / Mikro pajkovačka / Gorilnik / Mikro degiklis / Lodlampa mini / Mikroleeklamp / Горелка микро / Mikro Plinska lemilica / Mikro gasna lemilica / Φλόγιστρο / Microsoplete Ref. 44E102 T [oC] 1300 V [ml] 12 12/96 EAN 5902062441027 63 Młotek ślusarski Młotek ciesielski Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski / Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka / Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer / Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero H H W L W Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 02A803 295 105 22 300 02A805 313 117 28 500 02A808 350 130 33 800 02A810 350 135 37 1000 6/48 6/36 6/24 6/24 EAN 5902062031105 5902062031112 5902062031167 5902062031174 L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A140 320 175 28 600 6/36 5902062031600 Młotek stolarski Młotek murarski Claw hammer / Tischlerhammer / Молоток плотничий / Молоток столярський / Szeghúzókalapács / Ciocan tîmplar / Truhlářské kladívko / Kladivo stolárske / Tesarsko kladivo / Plaktukas staliui / Āmurs galdnieka / Sõrghaamer / Чук кози крак / Stolarski čekić / Cekic / Σφυρί ξυλουργού / Martillo de carpintero Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie / Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук / Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil H H W L L W Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A704 395 154 46 450 6/36 5902062031099 L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 288 200 26 600 6/36 5902062031617 Młotek ciesielski Młotek ślusarski Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer / Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski / Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka / Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero H H W W L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A120 327 170 27 600 6/36 5902062031082 L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A703 298 105 25 300 6/36 4008027060300 02A705 315 116 26 500 6/36 4008027060508 Młotek ślusarski Młotek stolarski Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski / Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka / Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero Claw hammer / Tischlerhammer / Молоток плотничий / Молоток столярський / Szeghúzókalapács / Ciocan tîmplar / Truhlářské kladívko / Kladivo stolárske / Tesarsko kladivo / Plaktukas staliui / Āmurs galdnieka / Sõrghaamer / Чук кози крак / Stolarski čekić / Cekic / Σφυρί ξυλουργού / Martillo de carpintero H H W L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A713 303 103 23 300 6/36 5902062031624 02A715 318 116 29 500 6/36 5902062031631 64 Ref. 02A625 W Ref. 02A706 L L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 332 127 28 450 6/36 EAN 5902062030962 Młotek ciesielski Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток шиферный / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer / Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero Carpenter’s hammer / Zimmererhammer / Молоток с остроконечным бойком / Молоток теслярський / Ácskalapács / Ciocan dulgerie / Tesařské kladívo / Tesárske kladivko / Mizarsko kladivo / Plaktukas dailidei / Namdara āmurs / Tislerihaamer / Дърводелски чук / Tesarski čekić / Stolarski čekić / Σφυρί πέτρας / Martillo de carpintero H 01 Młotek ciesielski H L W L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 02A685 200 227 28 1500 0/5 Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 02A160 318 175 27 600 6/36 EAN 5902062030689 Toporek uniwersalny Hatchet / Universalbeil / Топорик универсальный / Сокира універсальна / Gipszvágóbalta / Toporaş / Sekerka univerzální / Sekerka tesárska / Sekira / Universalus kirvis / Cirvis universāls / Kirves / Чук - брадва / Čekić-Sjekira / Sekira / Πελέκι γενικής χρήσης / Hacha universal budowlane Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie / Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук / Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil > Młotek murarski EAN 5902062032058 NARZĘDZIA RĘCZNE W H L H W W L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A110 323 173 22 600 6/24 5902062102621 Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A635 280 200 26 600 6/36 5902062030696 Młotek murarski Młotek ślusarski Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski / Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka / Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie / Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук / Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil H W L H W Ref. L [mm] H [mm] W [mm] 02A401 257 82 13 02A402 285 95 18 02A403 295 105 24 02A405 313 117 28 02A408 340 130 34 02A410 354 135 37 02A415 378 145 43 02A420 395 155 45 L Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] EAN 02A655 283 160 24 600 6/36 5902062031037 m [g] 100 200 300 500 800 1000 1500 2000 12/72 12/72 6/48 6/36 6/24 4/24 8/16 4/12 EAN 5902062031433 5902062032324 5902062031457 5902062031471 5902062031488 5902062031495 5902062031501 5902062031518 Młotek ślusarski Młotek murarski Masonry hammer / Maurerhammer / Молоток-кирочка / Молоток мулярський / Kőműves kalapács / Ciocan zidărie / Zednické kladívko / Kladivo murárske / Zidarsko kladivo / Plaktukas mūrininkui / Āmurs mūrnieka / Müürivasar / Чук / Zidarski čekić / Cekic / Σφυρί κτίστη / Piqueta de albañil Machinist hammer / Schlosserhammer / Молоток столярный / Молоток слюсарний / Kalapács / Młotek ślusarski / Zámečnické kladívko / Kladivo zámočnícke / Ključavničarsko kladivo / Plaktukas šaltkalviui / Āmurs atslēdznieka / Lukksepahaamer / Чук / Bravarski čekić / Cekic / Σφυρί μεταλλοτεχνίτη / Martillo de cerrajero H W L H W Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 02A675 320 200 23 700 L 0/5 EAN 5902062032041 Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [kg] 02A530 597 158 55 3 02A540 695 170 63 4 02A550 797 180 70 5 02A560 800 197 70 6 02A580 898 205 80 8 02A511 898 230 85 10 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062030269 5902062030276 5902062030283 5902062030290 5902062030306 5902062030313 65 Trzonek Młotek gumowy Shank / Stiel / Рукоятка / Хвостовик / Nyél / Mânier / Násada / Tŕň / Ročaj / Kotas / Spals / Vars / Цокъл / Držak / Drška, držalo / Χειρολαβή / Vástago Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc / Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer / Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma H ø Ref. 02A082 02A083 02A084 02A085 02A086 02A087 02A088 02A089 do młotka [kg] L [mm] 0,5 320 1,0 360 2,0 400 3,0 500 4,0 600 5,0 - 6,0 700 8,0 800 10,0 900 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062031792 5902062031808 5902062031815 5902062031822 5902062031839 5902062031846 5902062031853 5902062031860 Ref. 02A343 02A344 02A345 02A347 L H [mm] [mm] 305 88 340 95 337 116 338 120 Ø m [g] [mm] 50 340 58 450 63 680 72 900 L EAN 12/48 6/36 6/24 6/24 5902062032201 5902062032218 5902062032225 5902062032232 Młotek spawalniczy Młotek gumowy Welding hammer / Schweißerhammer / Молоток сварочный / Молоток зварювальний / Salakverőkalapács / Ciocan lucrări sudare / Svářečské kladívko / Kladivko zváračské / Varilno kladivo / Plaktukas suvirintojui / Āmurs metinātāja / Keevitushaamer / Чук за заварчици / čekić za varioce / Cekic / Σφυρί συγκολλητού / Martillo de soldador Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc / Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer / Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma H ø L L Ref. 02A354 02A355 Ref. 02A930 L [mm] 280 m [g] 300 0/12 EAN 5902062031662 Młotek drewniany L H [mm] [mm] 338 97 337 116 Ø m [g] EAN [mm] 58 450 6/36 5902062032270 63 680 6/24 5902062032287 Młotek gumowy Rubber mallet / Gummihammer / Киянка резиновая / Молоток гумовий / Gumikalapács / Ciocan de cauciuc / Gumové kladívko / Kladivo gumové / Gumijasto kladivo / Skardininko plaktukas / Āmurs skārdnieka / Kummihaamer / Чук гумен, / Gumeni čekić / Cekic / Λαστιχένια ματσόλα / Maza de goma Wooden hammer / Holzhammer / Киянка деревянная / Молоток дерев’яний / Fakalapács / Ciocan din lemn / Dřevěné kladívko / Kladivo drevené hranaté / Kladivo / Medinis plaktukas / Āmurs koka / Puuhaamer / Чук дървен / Drveni čekić / Cekic / Ξύλινο σφυρί / Maza de madera H L ø L Ref. L [mm] H [mm] Ø [mm] m [g] EAN 02A305 325 96 65 450 6/36 5902062031402 Ref. 02A050 L [mm] 315 m [g] 500 4/36 EAN 5902062205001 Młotek drewniany Wooden hammer / Holzhammer / Киянка деревянная / Молоток дерев’яний / Fakalapács / Ciocan din lemn / Dřevěné kladívko / Kladivo drevené hranaté / Kladivo / Medinis plaktukas / Āmurs koka / Puuhaamer / Чук дървен / Drveni čekić / Cekic / Ξύλινο σφυρί / Maza de madera Komplet blacharski Car body reparing kit / Klempnersatz / Набор жестянщика / Набір бляхарський / Karosszéria javító készlet / Set unelte repararea caroseriei automobil / Klempířská souprava / Súprava klampiarska / Komplet kladiv / Skardininko komplektas / Skārdnieka komplekts / Tööriistad autokere parandamiseks / Чукове комплект / Set čekića / Set cekica / Συλλογή εξαρτημάτων φανοποιείας / Juego de herramientas para hojalatería x7 ø L Ref. 02A057 66 L [mm] 290 Ø [mm] 70 0/36 EAN 5902062205070 Ref. 02A025 0/8 EAN 5902062030603 Siekiera Siekiera Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira / Tσεκούρι / Hacha Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira / Tσεκούρι / Hacha 01 L W m [g] 600 800 1000 1250 1600 DIN EAN 5131 0/12 5902062103314 5131 0/6 5902062103321 5131 0/6 5902062103338 7294 0/6 5902062103345 7294 0/6 5902062103352 L W Ref. 05A202 05A204 L [mm] H [mm] W [mm] 710 200 35 810 215 40 m [g] 1250 1500 6/12 0/6 EAN 5902062104311 5902062104533 Klin do rozłupywania drewna Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira / Tσεκούρι / Hacha Steel wedge/ Holzspaltkeil / Клин для раскалывания дерева / Клин для деревини / Hasítóék / Pană oţel / Klín na štípání dřeva / Klin kálací / Klin za cepljenje lesa / Pleištas medienai / Ķilis skaldīšanai / Teraskiil / Клин стоманен / Čelični klin / Celicni klin / Σφήνα για αποκοπή ξύλου / Cuña para partir madera budowlane Siekiera > Ref. L [mm] H [mm] W [mm] 05A136 360 150 20 05A138 380 165 25 05A140 610 180 30 05A142 710 200 35 05A146 810 215 40 H NARZĘDZIA RĘCZNE H H L W Ref. 05A148 L [mm] H [mm] W [mm] 800 200 70 m [g] 2000 EAN 5902062032065 0/5 Ref. 05A320 m [g] 2000 0/10 EAN 5902062662002 Młoto-siekiera Kilof Splitting maul / Hammer-Axt / Колун / Сокира з довгим руків’ям / Hasító fejsze / Topor pentru despicat / Kladivová sekyra / Kladivová sekera / Kladivo-sekira / Plaktukas- kirvis / Cirvis skaldīšanai / Haamriga kirves / Чук-брадвичка / Čekić sjekira / Čekić-sekira / Τσεκούρι τεμαχισμού / Martillo-hacha Pick / Hacke / Кирка / Кирка / Csákány / sapă / Krompáč / Krompáč s rukoväťou / Kramp / Kirtiklis / Cirtnis / Kirka / Кирка / Kramp / Kramp / Aξίνα / Pico H L H L W Ref. L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 05A527 900 220 55 3000 0/1 EAN 5902062103239 Siekiera Axe / Axt / Топор / Сокира / Balta / Topor / Sekera / Sekera / Sekira / Kirvis / Cirvis / Kirves / Брадва / Sjekira / Sekira / Tσεκούρι / Hacha L H W [mm] [mm] [mm] 05A525 510 60 02A093 900 Ref. m info EAN [g] 2,5 kilof (obuch) 0/1 5902062103192 - trzonek do kilofa 0/10 5902062032034 Trzonek Shank / Stiel / Рукоятка / Хвостовик / Nyél / Mânier / Násada / Tŕň / Ročaj / Kotas / Spals / Vars / Цокъл / Držak / Drška, držalo / Χειρολαβή / Vástago H L W Ref. 05A200 05A201 05A203 L [mm] H [mm] W [mm] m [g] 360 150 20 600 380 165 25 800 610 180 30 1000 EAN 0/24 5902062102751 0/12 5902062104519 0/12 5902062104526 Ref. 05A436 05A450 05A460 05A470 do siekier 600g 800g 1000g 1250g L [mm] 360 500 600 700 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062948700 5902062948717 5902062948724 5902062948731 67 Piła do metalu Uchwyt do brzeszczotu Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / Carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal Hackasaw blade holder / Sägeblatthalterung / Держатель для полотна ножовки / Затискач до полотен ножівкових / Fémfűrész / Fixator pînză ferestrău / Držák ostří / Držiak pilových plátkov, kov/drevo / Vpenjalo za rezilo / Rankena ašmenims / Zāģa asmeņa turētājs / Rauasaelehe hoidik / Ножовка / Držač Pile za metal-drvo / Drzac testere za metal / Λάμα για σιδηροπρίονο / Mango para hoja de sierra L Ref. 10A145 L [mm] 300 0/36 Ref. 10A214 EAN 5902062103277 L [mm] 300 EAN 5902062103383 0/10 Piła do metalu Uchwyt do brzeszczotu Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal Hackasaw blade holder / Sägeblatthalterung / Держатель для полотна ножовки / Затискач до полотен ножівкових / Fémfűrész / Fixator pînză ferestrău / Držák ostří / Držiak pilových plátkov, kov/drevo / Vpenjalo za rezilo / Rankena ašmenims / Zāģa asmeņa turētājs / Rauasaelehe hoidik / Ножовка / Držač Pile za metal-drvo / Drzac testere za metal / Λάμα για σιδηροπρίονο / Mango para hoja de sierra L L Ref. L [mm] 10A130 300 6/24 EAN 5902062102744 Ref. 10A212 L [mm] 300 0/200 EAN 5902062103215 Piła do metalu Piła do metalu Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal L Ref. 10A115 L [mm] 150 6/72 EAN 5902062631657 Brzeszczot do metalu L Ref. 10A135 L [mm] 300 6/36 EAN 5902062100771 Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht /Лист за ножовка / List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal Piła do metalu Hacksaw frame / Metallsäge / Ножовка по металлу / Ножівка / Fémfűrész / Carcasă ferestrău manual / Pila na kov / Pílka na kov / Žaga za kovino / Metalo pjūklas / Zāģis metālam / Rauasae raam / Ножовка / Pila za metal / Testera za metal / Σιδηροπρίονο / Sierra para metal L 68 Ref. 10A225 L [mm] 250-300 12/48 EAN 5902062100153 L Ref. HBB1024 HBB122024 L [mm] 300 300 TPI 24 20/24 info 8% Cobalt 8% Cobalt EAN 100/500 5902062103369 100/500 5902062103376 Brzeszczot wolframowy Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht /Лист за ножовка / List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal Tungsten carbide tipped wiresaw / Wolframsägeblatt / Полотно вольфрамовое / Полотно ножівкове вольфрамове пласке / Vágószál / ferăstrău din sîrmă de carbid de wolwram / Volframový pilový list / Plátok tvrdokovové na keramiku / Volframovo rezilo / Ašmenys volframiniai / Volframa asmenis / Volfram-karbiidotsaga kaablilõikur / Лист за рязане / žica za pilu za pločice / Zica za testeru za plocice / Κοπτήρες καρβιδίου Tungsten / Hoja cilíndrica de tungsteno 01 Brzeszczot do metalu L L Ref. 10A330 L [mm] 300 W [mm] 12,5 50/500 EAN 5902062101655 L [mm] 300 W [mm] 25 0/100 EAN 5902062091864 Piła płatnica Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná / Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de carpintero Brzeszczoty do metalu budowlane x2 > Blades for metal / Sägeblatt für Metall / Полотна по металлу / Полотна пильні по металу / Fémfűrészlapok / Pânze de ferăstraie pentru metale / Pilové listy na kov / Čepele na kov / Žagni listi za kovino / Pjūkliukai metalui / Metāla zāģis / Saelehed metalli saagimiseks / Ленти за метал / Pile za metal / Sečiva za metal / Πριονόλαμες μετάλλου / Hojas de sierra para metal L L Ref. 10A331 L [mm] 300 W [mm] 12,5 50/500 Ref. L [mm] EAN 10A441 400 10/60 5902062103390 10A446 450 10/40 5902062103406 10A451 500 10/40 5902062103413 EAN 5902062221391 Brzeszczot do metalu Piła płatnica Hacksaw blade / Metallsägeblatt / Полотно по металлу / Полотно ножівкове / Fémfűrészlap / Pînză ferăstrău / Ostří na kov / Pílka na kov / Rezilo za kovino / Geležtė metalui / Zāģa asmenis metālam / Rauasaeleht / Лист за ножовка / List Pile / List testere / Λάμα για σιδηροπρίονο / Hoja de sierra para metal Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná / Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de carpintero W L L Ref. L [mm] W [mm] info 10A335 300 25 dwustronny, 5 szt. 10A333 300 25 dwustronny, 24 szt. 10A332-72 300 25 dwustronny, 72 szt. 1/50 1/24 1/10 EAN 5902062100177 5902062104540 5902062104571 Ref. 10A440 10A445 10A450 10A453 Brzeszczot do metalu i drewna Blade for metal and wood / Sägeblatt für Metall und Holz / Полотно по металлу и дереву / Полотно пильне по металу і дереву / Fém- és fafűrészlapok / Pânză de ferăstraie pentru metale şi lemn / Pilový list na kov a dřevo / Čepele na kov a drevo / Žagni list za kovino in les / Pjūkliukas metalui ir medžiui / Metāla un koksnes zāģis / Saeleht metalli ja puidu saagimiseks / Ленти за метал и дървесина / Pile za metal i drvo / Sečiva za metal i drvo / Πριονόλαμα μετάλλου και ξύλου / Hoja de sierra para metal y madera W NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 16B414 L [mm] 400 450 500 560 10/60 10/40 10/40 10/40 EAN 5902062647405 5902062647450 5902062647504 5902062104502 Piła płatnica Hand saw / Fuchsschwanzsäge / Пила-ножовка / Ножівка / Kézifűrész / Ferestrău manual / Pilka ocaska / Pílka ručná / Ročna žaga / Pjūklas medžiui / Zāģis kokam / Käsisaag / Трион / Pila ručna / Testera rucna / Σεγάτσα / Serrucho de carpintero L L Ref. L [mm] 10A336 300 10A338 300 10A337-72 300 W [mm] 25 25 25 info kpl. 5szt. kpl. 24szt. kpl. 72szt. 1/50 1/24 1/10 EAN 5902062104557 5902062104564 5902062104588 Ref. 10A442 10A447 10A452 L [mm] EAN 400 10/60 5902062104472 450 10/40 5902062104489 500 10/40 5902062104496 69 Piła do betonu komórkowego Piła do płyt gipsowo-kartonowych Cellular concrete saw / Säge für Zellenbeton / Ножовка для пеноблоков / Ножівка по газобетону / Pórusbeton fűrész / Ferăstrău pentru beton celular (BCA) / Pila na pórobeton / Pílka na komôrkový betón / Žaga za celični beton / Pjūklas akytam betonui / Gāzbetonabetona zāģis / Saag kergbetooni saagimiseks / Трион за клетъчен бетон / Pila za betonske blokiće / Testera za ćelijski beton / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular Wallboard saw / Säge für Gipskartonplatten / Ножовка по гипсокартону / Ножівка по гіпсокартону / Gipszkarton fűrész / Ferăstrău pentru plăci gips carton / Pila na sádrokartón / Pílka na sadrokartón / Žaga za plošče karton-gips / Pjūklas gipso kartono plokštėms / Zāģis ģipškartona plāksnēm / Kipsplaadisaag / Трион за гипсово-картонени плочи / Pila za kartonsko-gipsane ploče / Testera za gipsano-kartonske ploče / Πριόνι γυψοσανίδας / Sierra para placas de yeso laminado L L Ref. 10A760 L [mm] 600 12/48 EAN 5902062646170 Piła do betonu komórkowego Cellular concrete saw / Säge für Zellenbeton / Ножовка для пеноблоков / Ножівка по газобетону / Pórusbeton fűrész / Ferăstrău pentru beton celular (BCA) / Pila na pórobeton / Pílka na komôrkový betón / Žaga za celični beton / Pjūklas akytam betonui / Gāzbetonabetona zāģis / Saag kergbetooni saagimiseks / Трион за клетъчен бетон / Pila za betonske blokiće / Testera za ćelijski beton / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular Ref. 10A717 10A718 1 L L [mm] 150 150 info piła ostrze 12/72 0/200 EAN 5902062103161 5902062103178 Piła kątowa Mitre saw / Winkelsäge / Углорез / Стусло / Gérláda / ferestrău tăiere sub inghi / Úhlová pila / Pílka uhlová / Kotna žaga / Pjūklas kampams / Leņķa zāģis / Saag / Машинка за первази / Pila za sječenje pod kutom / Testera za secenje pod uglom / Φαλτσοπρίονο / Sierra angular Ref. 10A761 L [mm] 600 6/12 EAN 5902062646187 Piła grzbietnica Back saw / Rückensäge / Ножовка пасовочная / Ножівка пасовочна / Illesztőfűrész / ferestrău / Pilka hřbetovka / Píla čapovka / Lisičji rep / Pjūklas / Zāģis leņķiem / Käsisaag / Трион пасвател / Pila ručna / Testera rucna / Φαλτσοπρίονο / Serrucho de costilla L Ref. L [mm] info EAN 10A703 300 10/40 5902062101358 10A706 350 10/40 5902062103185 Ref. 10A055 L [mm] 550 1/3 EAN 5902062100320 Piła otwornica Brzeszczot do piły kątowej Compas saw / Stichsäge / Ножовка узкая / Сучкоріз / Kiszúrófűrész / Ferestrău de traforaj / Pilka děrovka / Pílka zlodejka / Ozka žaga / Pjūklas angoms / Zaru zāģis / Sirkelsaag / Трион овощарски / Pila uska / Testera uska / Πριόνι για ξύλο / Serrucho de punta Mitre saw blade / Winkelsägeblatt / Полотно для углореза / Полотно до стусла / Fűrészlap gérvágóhoz / Lamă ferăstrău pentru tăiere sub unghi / Ostří do úhlové pily / Plátok pre pílku / Rezilni list za kotno žago / Pjūkliukas kampų pjovimo pjūklui / Asmenis leņķa zāģim / Saeleht / Резерв / List Pile za pilu pod kutom / List testere za testeru pod uglom / Λάμα για φαλτσοπρίονο / Hoja de sierra angular L L Ref. L [mm] EAN 10A723 300 0/125 5902062101303 70 Ref. 10A065 L [mm] 550 W [mm] 45 1/50 EAN 5902062100344 Skrzynka uciosowa Bow saw / Bogensäge / Ножовка лучковая / Ножівка лучкова / Fűrész keretes / Ferestrău cu arc / Oblouková pila / Pílka rámová / Žaga lokarica / Pjūklas rėminis / Lokzāģis / Vibusaag / Трион бичкия / Pila za drvo / Testera za drvo / Τοξοπρίονο / Sierra de arco Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger / Φαλτσοκούτι / Guía de sierra 01 Piła kabłąkowa H L W Ref. L [mm] Ø [mm] 10A903 10A904 10A905 10A906 10A907 300 450 530 610 760 info z dwoma 15x30 brzeszczotami 17x27 17x27 17x27 17x27 NARZĘDZIA RĘCZNE L EAN 0/24 0/24 0/24 0/24 0/24 5902062102089 5902062101853 5902062101860 5902062101822 5902062101839 > Brzeszczot do piły kabłąkowej Ref. L [mm] W [mm] H [mm] info 10A848 320 120 75 z zaciskami 0/50 EAN 5902062103079 L Skrzynka uciosowa Ref. 10A914 10A915 10A916 10A917 L [mm] 450 530 610 760 0/240 0/240 0/240 0/240 EAN 5902062101921 5902062101938 5902062101945 5902062101952 budowlane Blade for bow saw / Sägeblatt für Bogensäge / Полотно для лучковой пилы / Полотно до пилки лучкової / Fűrészlap keretes fűrészhez / Pânză pentru ferăstrău cu ramă / Pilový list pro obloukovou pilu / Čepeľ oblúkovej píly / Žagni list za ločno žago / Geležtė, lenktam pjūklui / Lokzāģa asmens / Vibusae saeleht / Лента за лъков трион / Oštrica za ručnu pilu / Sečiva za lučnu testeru / Πριονόλαμα για τοξοειδές πριόνι / Hoja de sierra de arco Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger / Φαλτσοκούτι / Guía de sierra H Brzeszczot do piły kabłąkowej L W Blade for bow saw / Sägeblatt für Bogensäge / Полотно для лучковой пилы / Полотно до пилки лучкової / Fűrészlap keretes fűrészhez / Pânză pentru ferăstrău cu ramă / Pilový list pro obloukovou pilu / Čepeľ oblúkovej píly / Žagni list za ločno žago / Geležtė, lenktam pjūklui / Lokzāģa asmens / Vibusae saeleht / Лента за лъков трион / Oštrica za ručnu pilu / Sečiva za lučnu testeru / Πριονόλαμα για τοξοειδές πριόνι / Hoja de sierra de arco L Ref. 10A924 10A925 10A926 10A927 L [mm] 450 530 610 760 0/240 0/240 0/240 0/240 EAN 5902062101877 5902062101884 5902062101891 5902062101907 Ref. 10A822 10A824 10A827 L [mm] W [mm] H [mm] 220 45 55 240 55 70 280 85 85 0/70 0/50 0/50 EAN 5902062101365 5902062101020 5902062202000 Skrzynka uciosowa Skrzynka uciosowa Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger / Φαλτσοκούτι / Guía de sierra Mitre box / Schneidschablone / Стусло / Стусло / Gérláda / Îmbinare înclinată lemn / Pokosnice / Vodítko ukosové / Jeralni predalčnik / Lovelis kampams pjauti / Trafarete leņķa zāgim / Nurgalõikuskast / Пасвател / Šablona za kutove / Ger / Φαλτσοκούτι / Guía de sierra H H W L W L Ref. 10A840 10A842 10A843 10A844 10A846 L [mm] W [mm] H [mm] 212 42 44 233 53 56 250 65 60 295 80 70 320 120 75 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062103031 5902062103048 5902062103208 5902062103055 5902062103062 Ref. 10A803 L [mm] W [mm] H [mm] 300 65 45 0/40 EAN 5902062100412 71 Kielnia murarska Kielnia sztukatorska Brick trowel / Maurerkelle / Кельма каменщика / Кельма мулярська / Kőműveskanál / Mistrie / Zednická lžíce / Kelňa murárska / Zidarska žlica / Mentelė mūrininkui / Mūrnieka ķelle / Müürsepakellu / Зидарска мистрия / Zidarska lopatica / Zidarska mistrija / Μυστρί / Paleta de albañil Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar / Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja / Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal W W L L Ref. 13A100 L [mm] W [mm] 180 180 0/50 Ref. 13A800 EAN 5902062091918 L [mm] W [mm] 160 80 0/50 EAN 5902062091635 Kielnia murarska Kielnia sztukatorska Brick trowel / Maurerkelle / Кельма каменщика / Кельма мулярська / Kőműveskanál / Mistrie / Zednická lžíce / Kelňa murárska / Zidarska žlica / Mentelė mūrininkui / Mūrnieka ķelle / Müürsepakellu / Зидарска мистрия / Zidarska lopatica / Zidarska mistrija / Μυστρί / Paleta de albañil Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar / Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja / Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal W W L L Ref. 13A103 L [mm] W [mm] 200 185 0/50 L [mm] W [mm] 100 60 110 80 0/50 0/50 EAN 5902062091642 5902062091659 Kielnia trapezowa Kielnia sztukatorska Trapezoidal trowel /Trapez-Maurerkelle / Мастерок / Кельма трапецевидна /Trapéz kőműves kanál / Mistrie trapezoidală / Lžíce trapézová / Kelňa trapézová / Trapezasta žlica / Mentelė trapecinė / Trapecveida ķelle / Trapetskellu / Мистрия / Trapezasta lopatica / Trapezasta mistrija / Μυστρί σοβαντίσματος / Paleta de albañil trapezoidal Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar / Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja / Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal W W L L Ref. 13A119 72 Ref. 13A805 13A810 EAN 5902062092373 L [mm] W [mm] 200 140 0/50 EAN 5902062092380 Ref. 13A815 L [mm] W [mm] 140 80 0/50 EAN 5902062091666 Kielnia do betonu Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar / Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja / Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal Trowel for concrete / Betonkelle / Кельма для кладки бетона / Кельма для бетону / Habarcsterítő kanál pórusbetonhoz / Mistrie pentru beton / Lžíce na beton / Kelňa na betón / Žlica za beton / Glaistyklė betonui / Betona ķelle / Betoonikellu / Мистрия за бетон / Lopata za beton / Mistrija za beton / Μυστρί μπετού / Llana para hormigón 01 Kielnia sztukatorska W1 W2 NARZĘDZIA RĘCZNE W L > W2 [mm] 20 55 0/50 0/50 Ref. 13A581 13A582 13A583 EAN 5902062091673 5902062091680 W [mm] 110 240 360 0/16 0/8 0/5 EAN 5902062092342 5902062092359 5902062092366 Kielnia sztukatorska Paca do zacierania Stucco trowel / Stuckateur-Kelle / Кельма штукатурная / Кельня штукатурна / Kőműves kanál / Mistrie p/u petrar / Štukatérská lžíce / Keľňa lichobežníková nerez / Zidarska žlica za štukature / Mentelė tinkuotojui / Ķelle apmetēja / Kipskrohvikellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Σπάτουλα στόκου / Paleta de albañil trapezoidal Plastering float / Reibebrett / Терка / Тертка / Simító / Drişcă de şpăcluit / Hladítko / Hladidlo / Gladilka / Trintuvė / Rīve / Hajutuskellu / Маламашка / Plovak za brisanje / Glačalica za špahtlovanje / Σπάτουλα φινιρίσματος / Llana de relleno budowlane Ref. L [mm] W1 [mm] 13A820 160 55 13A825 160 20 W L L W Ref. 13A830 13A835 L [mm] W [mm] info 80 60 wewnętrzna 80 60 zewnętrzna 0/50 0/50 EAN 5902062091697 5902062091703 Kielnia do fugowania Trowel / Fugenkelle / Кельма для расшивки швов / Кельня до розшивання швів / Fugázókanál / Mistrie p/u petrar / Spárovačka / Keľňa špárovacia nerez / Zidarska žlica za fugiranje / Mentelė / Ķelle šuvēm / Kellu / Мистрия / Žlica / Mistrija / Μυστρί / Espátula para juntas Ref. 13A228 L [mm] W [mm] 280 130 0/40 EAN 5902062090478 Paca z zębami Serrated float / Reibebrett mit Zähnen / Терка с зубьями / Тертка зубчаста / Fogazott simító / Drişcă cu dinţi / Hladítko zub / Hladidlo so zubami / Gladilka z zobmi / Dantyta trintuvė / Rīve ar zobiem / Hammaskellu / Назъбена маламашка / Zupčasti plovak / Glačalica sa zubima / Σπάτουλα χτένα / Talocha con peine b a c W W L L Ref. 13A572 13A574 13A576 L [mm] W [mm] 150 8 150 10 150 12 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062091932 5902062091949 5902062091956 Ref. 13A284 13A286 13A288 13A290 L [mm] W [mm] a x b x c [mm] 280 130 4x4x4 280 130 6x6x6 280 130 8x8x8 280 130 10x10x10 0/40 0/40 0/40 0/40 EAN 5902062090485 5902062090492 5902062090508 5902062090515 73 Paca do zacierania Paca z gabką gumową Plastering float / Reibebrett / Терка / Тертка / Simító / Drişcă de şpăcluit / Hladítko / Hladidlo / Gladilka / Trintuvė / Rīve / Hajutuskellu / Маламашка / Plovak za brisanje / Glačalica za špahtlovanje / Σπάτουλα φινιρίσματος / Llana de relleno Float with rubber sponge / Reibebrett mit Gummischwamm / Терка с резиновой губкой / Тертка з гумовою губкою / Gumis szivacsos simító / Drişcă cu burete de cauciuc / Hladítko s pryžovou houbou / Hladidlo so špongiou gumové / Gladilka z gumijasto gobo / Trintuvė su gumine kempine / Rīve ar gumijas sūkli / Kummikäsnaga kellu / Маламшка с гумена гъба / Plovak s gumenom spužvom / Glačalica sa gumenim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με ελαστικό σπόγγο / Talocha de plástico con esponja de goma W L W L Ref. 13A248 13A249 13A250 L [mm] W [mm] 480 130 580 130 680 130 10/20 6/24 6/24 Ref. EAN 5902062091086 5902062092250 5902062092267 L [mm] W [mm] grubość [mm] 13A341 260 120 10 13A342 260 120 18 info EAN gąbka 0/30 5902062092298 gumowa gąbka 0/30 5902062092304 gumowa Paca Paca z gąbką Float / Reibbrett / Терка / Терка / Acélsimító / Lopăţică / Hladítko / Hladítka nerez / Gladilna žlica / Glaistyklė / Rīvdēlis / Ujuk / Маламашка / Gleter / Perdaska / Τριβίδι / Talocha Float with sponge / Reibebrett mit Schwamm / Терка с губкой / Тертка з губкою / Szivacsos simító / Drişcă cu burete / Hladítko s houbou / Hladidlo so špongiou / Gladilka z gobo / Trintuvė su kempine / Rīve ar sūkli / Käsnaga kellu / Маламашка с гъба / Plovak sa spužvom / Glačalica sa sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με σπόγγο / Llana con esponja W W L L Ref. 13A340 L [mm] W [mm] info 260 130 gładka 0/40 Ref. L [mm] W [mm] info 13A330 260 130 gąbka [25mm] EAN 5902062091093 0/40 EAN 5902062090546 Paca z gumą Paca z gąbką twardą Float with rubber / Reibebrett mit Gummi / Терка с резиновым покрытием / Тертка з гумою / Gumis simító / Drişcă cu cauciuc / Hladítko s pryží / Hladidlo s gumou / Gladilka z gumo / Gumuota trintuvė / Rīve ar gumiju / Kummiga kellu / Гумена маламашка / Plovak s gumom / Glačalica s gumom / Σπάτουλα φινιρίσματος με λάστιχο / Llana con goma Float with hard sponge / Reibebrett mit Schramm hart / Терка с твердой губкой / Тертка з жорсткою губкою / Keményszivacsos simító / Drişcă cu burete dur / Hladítko s tvrdou houbou / Hladidlo so špongiou tvrdé / Gladilka s trdo gobo / Trintuvė su kieta kempine / Rīve ar cietu sūkli / Kõva käsnaga kellu / Маламашка с твърда гъба / Plovak s tvrdom spužvom / Glačalica sa tvrdim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με σκληρό σπόγγο / Llana con esponja blanda W W L L Ref. L [mm] W [mm] grubość [mm] info 13A320 260 130 8 guma 13A321 260 130 4 guma 74 0/30 0/30 EAN 5902062090539 5902062208323 Ref. L [mm] W [mm] info 13A332 260 130 gąbka twarda 0/30 EAN 5902062092168 Gabka porowata Float with soft sponge / Reibebrett mit Schramm weich / Терка с мягкой губкой / Тертка з м’якою губкою / Puhaszivacsos simító / Drişcă cu burete moale / Hladítko s měkkou houbou / Hladidlo so špongiou jemné / Gladilka z mehko gobo / Trintuvė su minkšta kempine / Rīve ar mīksto sūkli / Pehme käsnaga kellu / Маламашка с мека гъба / Plovak s mekom spužvom / Glačalica sa mekim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με μαλακό σπόγγο / Llana con esponja dura Porous sponge / Schwamm, porös / Губка пористая мягкая / Губка пориста / Pórusos szivacs / Burete poros / Pórovitá houba / Pórovitá špongia / Goba s porami / Korėta kempinė / Porainais sūklis / Poorne käsn / Пореста гъба / Spužva s porama / Šupljikav sunđer / Σπόγγος μαλακός πορώδης / Esponja con poros 01 Paca z gąbką miekką H W W L NARZĘDZIA RĘCZNE L > info gąbka miękka 0/30 Ref. L [mm] W [mm] H [mm] info EAN 13A343 140 110 70 porowa miękka 0/40 5902062208286 13A344 140 110 70 hydro-chłonna 0/40 5902062208293 EAN 5902062092175 Paca z gąbką gęstą Paca z filcem Float with dense sponge / Reibebrett mit Schramm dick / Терка с плотной губкой / Тертка зі щільною губкою / Tömörszivacsos simító / Drişcă cu burete dens / Hladítko s hustou houbou / Hladidlo so špongiou husté / Gladilka z gosto gobo / Trintuvė su tankios tekstūros kempine / Rīve ar blīvu sūkli / Tiheda käsnaga kellu / Маламашка с гъста гъба / Plovak s gustom spužvom / Glačalica sa gustim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με συμπαγή σπόγγο / Talocha de plástico con esponja densa Float with felt / Reibebrett mit Filz / Терка с войлочным покрытием / Тертка з повстю / Filces simító / Drişcă cu pâslă / Hladítko s filcem / Hladidlo s filcom / Gladilka s filcem / Trintuvė su dirbtiniu veltiniu / Rīve ar tūbu / Fliisiga kellu / маламашка с филц / Plovak s filcom / Glačalica sa filcom / Σπάτουλα φινιρίσματος με κετσέ / Talocha con fieltro budowlane Ref. L [mm] W [mm] 13A334 260 130 W W L L Ref. L [mm] W [mm] 13A336 260 130 info gąbka gęsta 0/30 Ref. 13A310 13A311 EAN 5902062092182 L [mm] W [mm] grubość [mm] info 260 130 4 filc 260 130 8 filc 0/30 0/30 EAN 5902062090522 5902062092274 Paca z gąbką hydrochłonną Filc do pacy Float with special sponge / Reibebrett mit Schramm wasseraufsaugend / Терка влагопоглощающей губкой / Тертка з гігроскопічною губкою / Vízszívó szivacsos simító / Drişcă cu burete hidroabsorbant / Hladítko s hydroabsorbční houbou / Hladidlo hydro molitan / Gladilka z vodovpojno gobo / Trintuvė su vandenį sugeriančia kempine / Rīve ar mitrumu uzsūcošu sūkli / Vettimava käsnaga kellu / Маламашка с влагопоглъщаща гъба / Plovak s hidroklornom spužvom / Glačalica sa upijajućim sunđerom / Σπάτουλα φινιρίσματος με απορροφητικό σπόγγο / Talocha de plástico con esponja hidroabsorbente Masonry felt / Filz für Reibebrett / Накладка войлочная для терки / Повсть до тертки / Filc simítóhoz / Pâslă de drişcă / Plsť pro hladítko / Filc do hladidla / Filc za gladilko / Dirbtinis veltinis trintuvei / Sūkļa tūba / Fliis kellule / Филц за маламашка / Filc za plovak / Filc za rad / Στρώμα κετσέ για σπάτουλα φινιρίσματος / Fieltro para llana W W L L Ref. L [mm] W [mm] info 13A338 260 130 gąbka hydrochłonna 0/30 EAN 5902062092199 Ref. 13A350 13A351 L [mm] W [mm] grubość [mm] 260 130 4 0/120 260 130 8 0/150 EAN 5902062090553 5902062092291 75 Zestaw glazurniczy Paca styropianowa Glazing kit / Set zum Fliesenverlegen / Набор плиточника / Набір до укладання кахлів / Csempéző készlet / Garnitură de glazurare / Sada na obklady / Glazúrovacia súprava / Komplet za pečarje / Rinkinys plytelių klijavimui / Flīžu licēja komplekts / Plaatimiskomplekt / Комплект за гледжосване / Set za glazuru / Pribor za glaziranje / Σετ για τοποθέτηση πλακιδίων / Juego para colocar azulejos Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell / Lopăţică polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui / Rīvdēlis putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de poliestireno W L Ref. 13A339 0/1 EAN 5902062092335 Ref. 13A412 L [mm] W [mm] 340 40 0/10 EAN 5902062208279 Paca styropianowa Szpachla do sztablatury Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell / Lopăţică polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui / Rīvdēlis putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de poliestireno Scraper / Gipsedelputzspachtel / Шпатель для венецианской штукатурки / Шерхебель / Felületsimitó / Răzătoare / Špachtle na benátskou omítku / Špachtla šťukatérska nerez / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis apmetumam / Kaabits / Шпакла / Fasadna Lopatica za kit / Strugac / Ξύστρα / Espátula para acabado de yeso W W L Ref. 13A402 13A405 13A407 13A410 L [mm] W [mm] 280 140 600 140 750 140 1000 140 0/10 0/10 0/10 0/10 Ref. 13A515 13A520 13A525 13A530 13A545 13A560 EAN 5902062090058 5902062090065 5902062090072 5902062091338 W [mm] 150 200 250 350 450 600 0/10 0/10 0/10 0/5 0/5 0/5 EAN 5902062091765 5902062091772 5902062091789 5902062091314 5902062091321 5902062091574 Paca styropianowa Szpachla malarska Polystyren float / Styroporreibbrett / Терка пенополистироловая / Терка полістирольна / Simító hungarocell / Lopăţică polistiren / Polystyrenové hladítko / Hladítko polystyrénové / Gladilna žlica za stiropor / Trintuvė glaistui / Rīvdēlis putuplasta / Ujuk (polüstüreen) / Маламашка / Gladilo / Perdaska / Τριβίδι από πολυεστέρα / Talocha de poliestireno Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits /Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula de pintor W W L Ref. 13A411 76 L [mm] W [mm] 320 180 0/10 EAN 5902062208262 Ref. 18B604 18B605 18B606 18B607 18B610 18B612 W [mm] 40 50 63 75 100 125 12/120 12/120 12/120 12/120 12/120 12/120 EAN 5902062186041 5902062186058 5902062186065 5902062186072 5902062186102 5902062186126 Zdzierak do styropianu Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits /Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula de pintor Scraper for polypropylene board / Vorfeile für geschäumtes Polystyrol / Рубанок / Тертка до пінопласту / Ráspoly polisztirol habhoz / Gletiera pentru razuit / Hoblík na polystyrén / Rašpľa na polystyrén / Strgalo za stiropor / Trintuvė putų polistirolui / Ēvele / Vahtpolüsterooliraspel / Нож за груба обработка на стереопор / Odbojnik za stiropor / Rende za stiropor / Πλάνη / Escofina para poliestireno W W NARZĘDZIA RĘCZNE L 12/240 12/240 12/240 12/144 12/144 12/144 EAN 5902062120731 5902062120748 5902062120687 5902062120694 5902062120984 5902062120717 Szpachla malarska Ref. 13A360 L [mm] W [mm] 270 130 0/15 EAN 5902062091710 Płótna ścierne Abrasive cloths / Schleifleinen / Шлифовальные полотна / Полотна наждакові / Csiszolóvászonok / Pânze abrazive / Brusná plátna / Brúsne plátna / Brusna platna / Šlifavimo popieriai / slīpēšanas audekls / Lihvriie / Абразивни платна / brusna platna / Abrazivna platna / Χαρτιά λείανσης / Lijas de tela Scraper / Malerspachtel / Шпатель малярный / Шерхебель / Festékkaparó / Răzătoare / Malířská špachtle / Špachtla maliarska / Strgalo / Glaistyklė / Špaktelis / Kaabits / Шпакла / Lopatica za kit / Spahtla / Σπάτουλα οδοντωτή / Espátula de pintor budowlane W [mm] 40 60 80 100 125 150 > Ref. 18B204 18B206 18B208 18B210 18B212 18B215 01 Szpachla malarska x10 W Ref. 18B218 W [mm] 61 12/240 Ref. 08A420 08A422 08A424 08A426 08A428 08A430 08A432 08A434 EAN 5902062120885 Szpachle malarskie Scraper set / Malerspachteln / Шпатели малярные / Шерхебелі, набір / Festékkaparó / Răzătoare set / Malířské špachtle / Špachtle maliarske set / Garnitura strgal / Glaistyklės / Špakteļu komplekts / Kaabitsakomplekt / Шпакли / špahtle / Spahtla set / Συλλογή από σπάτουλες οδοντωτές / Espátula de pintor x4 Ref. 18B436 W [mm] 50, 80, 100, 120 10/200 EAN 5902062121790 L x W [mm] 230 x 280 230 x 280 230 x 280 230 x 280 230 x 280 230 x 280 230 x 280 230 x 280 K 36 40 60 80 100 120 180 220 100/300 100/300 100/300 150/450 150/450 150/450 200/600 200/600 EAN 5902062211002 5902062211019 5902062211026 5902062211033 5902062211040 5902062211057 5902062211064 5902062211071 Siatki ścierne Abrasive grids / Schleifgitter / Шлифовальная сетка / Сітки наждакові / Csiszolóhálók / Plase abrazive / Brusné síťky / Brúsna mriežka / Brusne mreže / Šlifavimo tinkleliai / Slīpēšanas tīkli / Lihvvõrk / Абразивни мрежи / Brusne mreže / Abrazivne mreže / Πλέγμα λείανσης / Mallas de lijado Ref. 08A206 08A208 08A210 08A212 08A215 08A218 08A220 08A240 L x W [mm] 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 K 60 80 100 120 150 180 220 240 N x50 x50 x50 x50 x50 x50 x50 x50 0/27 0/36 0/36 0/39 0/42 0/45 1/57 1/60 EAN 5902062208125 5902062208132 5902062210807 5902062208149 5902062210814 5902062210821 5902062211477 5902062211484 77 Siatki ścierne Wiadro budowlane Abrasive grids / Schleifgitter / Шлифовальная сетка / Сітки наждакові / Csiszolóhálók / Plase abrazive / Brusné síťky / Brúsna mriežka / Brusne mreže / Šlifavimo tinkleliai / Slīpēšanas tīkli / Lihvvõrk / Абразивни мрежи / Brusne mreže / Abrazivne mreže / Πλέγμα λείανσης / Mallas de lijado Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/ constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra Ref. 08A606 08A608 08A610 08A612 08A615 08A618 08A620 08A640 L x W [mm] 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 280 x 110 K 60 80 100 120 150 180 220 240 N x5 x5 x5 x5 x5 x5 x5 x5 1/420 1/440 1/500 1/520 1/560 1/600 1/620 1/640 EAN 5902062211491 5902062211507 5902062211514 5902062211521 5902062211538 5902062211545 5902062211552 5902062211569 Blok ścierny Ref. 13A712 13A720 Sanding block / Schleifblock / Блок шлифовальный / Блок шліфувальний / Csiszolótuskó / Şlefuitoare de obezi / Brusný blok / Držiak brúsneho papiera / Brusni papir / Šlifavimo skriemulys / Smilšpapīra turētājs / Lihvimisklots / Шлайер / Držač brusnog papira / Brusni papir u rolni / Τάκος λείανσης / Bloque abrasivo V max [l] 12 20 0/1 0/1 EAN 5902062091161 5902062091178 Wiadro budowlane Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/ Constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra W L Ref. 08A108 08A110 L [mm] 165 210 W [mm] 85 100 0/24 0/48 EAN 5902062206923 5902062206930 Paca Ref. 13A716 Float / Reibbrett / Терка / Терка / Acélsimító / Lopăţică / Hladítko / Hladítka nerez / Gladilna žlica / Glaistyklė / Rīvdēlis / Ujuk / Маламашка / Gleter / Perdaska / Τριβίδι / Talocha V max [l] 16 0/1 EAN 5902062092427 Wiadro budowlane Bucket / Eimer für Bauzwecke / Ведро растворное / Відро будівельне / Kőműves vödör / Galeata pentru mortar/ Constructii / Stavební kbelík / Stavební vedierko / Zidarsko vedro / Kibiras / Būvniecības spainis / Ehitusämber / Кофа за приготвяне на разтвор / Zidarsko vjedro / Građevinska kofa / Κουβάς κονιάματος / Cubo de obra W L Ref. 08A115 78 L [mm] 210 W [mm] 105 0/30 EAN 5902062091154 Ref. 13A722 V max [l] 20 0/1 EAN 5902062091826 Sznurek murarski Mortar container / Mörtelkasten / Емкость растворная / Корито будівельне / Habarcsdézsa / Contaner p/u ceamur de construcţie / Korba na maltu / Nádoba na maltu / Zidarska kanta / Statybiniai karučiai / Celtniecības toveris / Mördinõu / Леген строителен / Mortaljka / Gipsarski kontejner / Σκάφη οικοδομής / Cubo para mortero Masonry line / Maurerschnur / Шнур разметочный каменщика / Шнур мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire / Zednický provázek / Šnúrka murárska / Zidarska vrv / Virvelė mūrininkui / Mūrnieka aukla / Müürinöör / Канап зидарски / Zidarski konac / Zidarski kanap / Σκοινί οικοδόμου / Cuerda de albañil 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062091529 5902062092076 5902062092083 Mortar container / Mörtelkasten / Емкость растворная / Корито будівельне / Habarcsdézsa / Contaner p/u ceamur de construcţie / Korba na maltu / Nádoba na maltu / Zidarska kanta / Statybiniai karučiai / Celtniecības toveris / Mördinõu / Леген строителен / Mortaljka / Gipsarski kontejner / Σκάφη οικοδομής / Cubo para mortero L [m] 50 100 20/140 20/80 EAN 5902062091888 5902062091895 Sznurek murarski Masonry line / Maurerschnur / Шнур разметочный каменщика / Шнур мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire / Zednický provázek / Šnúrka murárska / Zidarska vrv / Virvelė mūrininkui / Mūrnieka aukla / Müürinöör / Канап зидарски / Zidarski konac / Zidarski kanap / Σκοινί οικοδόμου / Cuerda de albañil Ref. 13A920 L [m] 100 25/100 budowlane Kastra budowlana Ref. 13A905 13A910 > V max [l] 45 65 90 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 13A750 13A752 13A753 01 Kastra budowlana EAN 5902062092434 Żyłka murarska Ref. 13A760 13A780 V max [l] 65 90 0/1 0/1 EAN 5902062091185 5902062091192 Masonry line / Maurerleine / Леска разметочная каменщика / Жилка мулярський / Kőműveszsinór / Linie zidire / Zednická šnůra / Lanko murárske / Zidarska vrv / Valas mūrininkui / Mūrnieka stieple / Müürinöör / Зидарско въже / Zidarski konac / Zidarski kanap / Λαστιχένιο λουράκι οικοδόμου / Hilo de nilón Ołówek stolarski Carpentr’s pencil / Tischlerstift / Карандаш столярный / Олівець столярний / Ácsceruza / Creion lăcătuş montor / Tesařská tužka / Ceruzka stolárska / Tesarski svinčnik / Staliaus pieštukas / Zīmulis galdnieka / Puusepapliiats / Молив / Olovka za majstore / Olovka za majstore / Μολύβι ξυλουργού / Lápiz de carpintero Ref. 14A800 L [mm] 240 EAN 144/1008 5902062121707 Ref. 13A915 Ołówek murarski Masonry pencil / Maurerstift / Карандаш каменщика / Олівець мулярський / Ácsceruza / Creion piatră / Zednická tužka / Ceruzka murárska / Zidarski svinčnik / Mūrininko pieštukas / Zīmulis mūrnieka / Müürsepapliiats / Молив / Olovka za majstore / Olovka za majstore / Μολύβι λιθοδόμου / Lápiz de albañil Ref. 14A801 L [mm] 240 EAN 144/1008 5902062121714 L [m] 100 Ø [mm] 1 20/120 EAN 5902062091901 Nożyce do prętów Mini bolt cutter / Stabschere / Ножницы для проволоки / Ножиці для дроту / Drótvágófogó / Scule tăiere minişeruburi / Blokové nůžky / Strihač svorníkov / Škarje za žico / Mini žirklės armatūrai / Skrūvjkodis mini / Poldilõikur (väike) / Ножица за арматура / Škare za armaturu / Makaze za armaturu / Μίνι μπουλονοκόφτης / Cortavarillas L Ołówek do szkła Pencil for glass / Glasstift / Карандаш по стеклу / Олівець по склу / Ácsceruza / Creion sticlă / Tužka na sklo / Ceruzka sklenárska / Svinčnik za steklo / Pieštukas stiklui / Zīmulis stiklam / Klaasipliiats / Молив за стъкло, / Olovka za staklo / Olovka za staklo / Μολύβι ξυλουργού / Lápiz para vidrio Ref. 14A802 L [mm] 240 EAN 144/1008 5902062121721 Ref. 01A118 01A124 01A130 01A135 L [mm] Ø max. [mm] 450 8 600 10 750 12 900 16 0/12 0/12 0/6 0/4 EAN 5902062011343 5902062011350 5902062011398 5902062011558 79 Nożyce do prętów Nożyce Mini bolt cutter / Stabschere / Ножницы для проволоки / Ножиці для дроту / Drótvágófogó / Scule tăiere minişeruburi / Blokové nůžky / Strihač svorníkov / Škarje za žico / Mini žirklės armatūrai / Skrūvjkodis mini / Poldilõikur (väike) / Ножица за арматура / Škare za armaturu / Makaze za armaturu / Μίνι μπουλονοκόφτης / Cortavarillas Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta L L Ref. L [mm] Ø max. [mm] 01A117 210 4 6/48 EAN 5902062011381 Nożyce Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta Ref. L [mm] D118-300 300 D118-300L 300 info prawe; right; правыe lewe; left; левыe 0/5 0/5 EAN 4010220001370 4010220001387 Nożyce do blachy Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă / Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa L L Ref. L [mm] info D102-250 250 prawe, berlińskie; right; правыe 0/5 Ref. 01A445 EAN 4010220000519 L [mm] 300 0/6 EAN 5902062180728 Nożyce Nożyce do blachy Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă / Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa L L Ref. D107-250 D107-250L D107-275 D107-275L L [mm] info 250 prawe, wygięte; right; правыe 250 lewe, wygięte; left; левыe 275 prawe, wygięte; right; правыe 275 lewe, wygięte; left; левыe 0/5 0/5 0/5 0/5 EAN 4010220000779 4010220000786 4010220000793 4010220000809 Nożyce Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Žirklės / Grieznes / Käärid / Ножица / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras para moqueta L Ref. L [mm] info D116-260 260 prawe uniwersalne; right; правыe D116-260L 260 lewe uniwersalne; left; левыe D116-280 280 prawe uniwersalne; right; правыe D116-280L 280 lewe uniwersalne; left; левыe 80 0/5 0/5 0/5 0/5 EAN 4010220001257 4010220001264 4010220001271 4010220001288 Ref. 01A425 01A426 01A427 L [mm] 250 250 250 info lewe; left; левыe prawe; right; правыe proste; stright; прямыe EAN 0/48 5902062180353 0/48 5902062180360 0/48 5902062180377 Gwintowniki Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă / Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa Taps / Gewindebohrer / Метчики / Мітчики / Menetvágók / Tarozi / Závitníky / Závitníky / Vrezniki navoja / Sriegtuvai / Vītņurbis / Keermepuurid / Метчици / Alati za rezanje navoja / Narezna svrdla / Ξυλοφάγος διάνοιξης σπειρωμάτων / Machos de roscar 01 Nożyce do blachy L Nożyce sztancowe Tin snip / Stanzschere / Ножницы высечные / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă / Vysekávací nůžky / Nožnice na plech na otvory / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras de acuñar EAN 5902062060662 5902062060679 5902062060686 5902062060693 5902062060709 5902062060716 5902062060723 Pokrętło do gwintowników Handle for hand tap / Gewindebohrergriff / Вороток для метчиков / Вороток для позначника / Menetfúró hajtóvas / Manivelă burghiu manual / Vratidlo k závitníkům / Vratidlo na závitníky / Ročaj za vreznike navoja / Rankena sriegikliams / Vītņgrieža turētājs / Käsikraani käepide / Върток за метчик / Držač Ureznica / Okretac ureznika / Χειρολαβή για κολαούζο / Manivela para machos de roscar budowlane EAN 0/48 5902062180407 0/48 5902062180414 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 > L [mm] info 240 odgięte lewe; left; левыe 240 odgięte prawe; right; правыe Ø [nr] M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 01A430 01A431 Ref. 14A203 14A204 14A205 14A206 14A208 14A210 14A212 L Ref. 14A410 L [mm] 215 0/20 EAN 5902062060792 Narzynka Die / Schneideisen / Плашка / Плашка / Menetmetsző / Filieră / Závitová čelist / Závitové očko / Narezniki navoja / Sriegpjovė / Vītņgriezis / Valuvorm / Плашка / Nareznica / Nareznica / Ελικοκόπτης / Cojinete de roscar Ref. 01A441 L [mm] 260 info do cięć kształtowych EAN 0/36 5902062180711 Nożyce do blachy Ref. 14A303 14A304 14A305 14A306 14A308 14A310 14A312 Tin snip / Blechschere / Ножницы по жести / Ножиці по листовому металу / Lemezolló / Foarfece tăiere tablă / Nůžky na plech / Nožnice na plech / Škarje za pločevino / Žirklės skardai / Grieznes skārdam / Plekikäärid / Ножица за ламарина / Škare za lim / Makaze za lim / Ψαλίδι λαμαρίνας / Tijeras corta chapa L Ø [nr] M3 [25x9mm] M4 [25x9mm] M5 [25x9mm] M6 [25x9mm] M8 [25x9mm] M10 [25x9mm] M12 [25x9mm] 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 10/200 EAN 5902062060808 5902062060815 5902062060822 5902062060839 5902062060846 5902062060853 5902062060860 Oprawka do narzynek Handle for die / Schneideisenfassung / Вороток для плашек / Вороток для плашки / Menetmetsző hajtóvas / Mîner filieră / Objímka závitnic / Vratidlo na očká / Ročaj za nareznike navoja / Sriegpjovės rėmas / Vītņgrieža turētājs / Valuvormi käepide / Върток за плашки / Držač nareznica / Okretac nareznika / Χειρολαβή για ελικοκόπτη / Terraja de cojinetes Ref. 01A440 L [mm] EAN 250 0/36 5902062180513 Ref. 14A420 L [mm] 230 0/10 EAN 5902062060587 81 Narzynki i gwintowniki Imadło Tap and die set / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Позначники й плашки, набір / Menetkészítő készlet / Set scule tăiere filet interior şi exterior / Závitnice a závitníky / Súprava závitníkov / Garnitura vreznikov in nareznikov navoja / Sriegpjovės ir sriegikliai / Vītņgriežu komplekts / Kraani ja valuvormi komplekt / Метчици и плашки / Nareznice I ureznice set / Set ureznika I nareznika / Ελικοκόφτες και κολαούζα / Cojinetes y machos de roscar, juego Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts / Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión W x20 Ref. 14A425 Ø [nr] M3-M12 0/12 EAN 5902062544186 Ref. 07A107 07A110 07A112 07A115 Narzynki i gwintowniki Tap and die set / Schneideisen und Gewindebohrer / Плашки и метчики / Позначники й плашки, набір / Menetkészítő készlet / Set scule tăiere filet interior şi exterior / Závitnice a závitníky / Súprava závitníkov / Garnitura vreznikov in nareznikov navoja / Sriegpjovės ir sriegikliai / Vītņgriežu komplekts / Kraani ja valuvormi komplekt / Метчици и плашки / Nareznice I ureznice set / Set ureznika I nareznika / Ελικοκόφτες και κολαούζα / Cojinetes y machos de roscar, juego W [mm] 75 100 125 150 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062043757 5902062040015 5902062040022 5902062040039 Imadło Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts / Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión x32 W Ref. 14A426 Ø [nr] M3-M12 0/12 Ref. 07A210 07A212 07A215 EAN 5902062062024 W [mm] 100 125 150 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062040046 5902062040053 5902062040060 Gwintowniki Imadło Taps / Gewindebohrer / Метчики / Мітчики / Menetvágók / Tarozi / Závitníky / Závitníky / Vrezniki navoja / Sriegtuvai / Vītņurbis / Keermepuurid / Метчици / Alati za rezanje navoja / Narezna svrdla / Ξυλοφάγος διάνοιξης σπειρωμάτων / Machos de roscar Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / Menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts / Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión x21 Ref. 14A430 82 Ø [nr] M3-M12 0/12 EAN 5902062062031 Ref. W [mm] Ra [mm] 07A306 60 65 07A310 100 95 info możliwość mocowania do stołu 0/20 EAN 5902062043061 0/20 5902062043078 Pilniki do metalu Vice / Schraubstock / Тиски / Лещата / Satu / Menghină / Svěrák / Zverák liatinový pevný / Primež / Spaustuvas / Kalts / Kruustangid / Менгеме / Radionička stega / Mengele / Μέγγενη / Tornillo de banco de precisión Steel file set / Metallfeilen / Напильники по металлу / Пильник по металу, набір / Reszelőkészlet / Set tăietoare metal / Pilník na kov / Súprava pilníkov / Konice za kovino / Dildės metalui / Vīle metālam / Terasviilide komplekt / Пили компл. / Turpija za metal set / Turpije za metal / Συλλογή λιμών για μέταλλο / Limas para metal 01 Imadło L EAN 5902062043863 Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка по металу / Spidkefe / Perie metal / Drátěný kartáč / Kefa drôtená univerzálna / Žična krtača / Vielinis šepetys / Drāšu birste / Traathari / Четка телена / Četka sa PVC drškom / Cetka / Συρμάτινη βούρτσα / Cepillo de alambre info EAN 0/40 5902062102638 10/40 5902062101099 10/40 5902062101105 Pilnik do drewna Wood rasp / Holzfeile / Рашпиль по дереву / Рашпіль / Faráspoly / Raşpel lemn / Pilník na dřevo / Rašpla plochá / Konica za les / Dildės medžiui / Vīle kokam / Puiduraspel / Пила / Turpija za drvo / Turpije za drvo / Ξύλινη ράσπα / Lima para madera budowlane 0/20 N x3 x3 x5 > W [mm] 75 L [mm] 200/2 200/2 200/2 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 07A307 Ref. 06A130 06A230 06A250 L Ref. 14A523 Ref. 06A831 06A832 06A833 L [mm] EAN 240 12/120 5902062120960 L [mm] 200 200 200 info EAN 10/100 5902062101716 10/100 5902062101723 10/100 5902062101730 Szczotka druciana Pilniki do drewna Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка по металу / Spidkefe / Perie metal / Drátěný kartáč / Kefa drôtená univerzálna / Žična krtača / Vielinis šepetys / Drāšu birste / Traathari / Четка телена / Četka sa PVC drškom / Cetka / Συρμάτινη βούρτσα / Cepillo de alambre Wood rasp set / Holzfeilen / Рашпили по дереву / Рашпілі, набір / Ráspolykészlet / Set raşpel lemn / Pilník na dřevo / Súprava rašplí / Konice za les / Dildės medžiui / Vīles kokam komplekts / Puidurasplite komplekt / Пили компл. / Turpija za drvo / Turpije za drvo / Σετ ξύλινης ράσπας / Limas para madera x3 L Ref. 14A614 14A615 14A616 rząd 4 5 6 EAN 12/120 5902062121677 12/120 5902062121684 12/120 5902062121691 Pilnik do metalu Ref. 06A330 Steel file / Metallfeile / Напильник по металлу / Пильник по металу / Reszelő fémhez / Tăietoare metal / Pilník na kov / Pilník plochý / Konica za kovino / Dildė metalui / Vīle metālam / Terasviil / Пила / Turpija za metal / Turpije za metal / Λίμα για μέταλλο / Lima para metal L [mm] 200 EAN 10/60 5902062101112 Pilnik do metalu Steel file / Metallfeile / Напильник по металлу / Пильник по металу / Reszelő fémhez / Tăietoare metal / Pilník na kov / Pilník plochý / Konica za kovino / Dildė metalui / Vīle metālam / Terasviil / Пила / Turpija za metal / Turpije za metal / Λίμα για μέταλλο / Lima para metal L L Ref. 06A721 06A722 06A723 06A724 06A725 L [mm] 200/2 200/2 200/2 200/2 200/2 info 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 EAN 5902062101662 5902062101679 5902062101686 5902062101693 5902062101709 Ref. 06A786 06A788 L [mm] 200 200 Ø [mm] 4,0 4,8 0/12 0/12 EAN 5902062103284 5902062103291 83 Pilniki iglaki Trzonek do pilnika Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de aguja File handle / Handgriff für Pfeile / Рукоятка для напильника / Хвостовик до напилка / Reszelőnyél / Mâner de pilă / Násada pilníku / Stopka pilníka / Ročaj za pilo / Rankenėlė dildei / Vīles spals / Viilikäepide / Дръжка на пилата / Ručka za turpiju / Držač za turpije / Χερούλι ράσπας / Mango para lima x6 L Ref. 06A615 06A635 L [mm] 115 135 0/1 0/1 EAN 5902062948830 5902062948847 Przecinak Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac / Καλέμι / Cortafrío Ref. 06A010 L [mm] 150 Ø [mm] 3 EAN 5/100 5902062610201 Pilniki iglaki Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de aguja x10 L Ref. 03A320 03A325 L [mm] 200 250 6/72 6/36 EAN 5902062272003 5902062272508 Punktak Central punch / Körner / Кернер / Пунктир / Pontozó / Ciocan de găurit / Důlkovač / Jamkár / Točkalo / Žymeklis / Punktsitis / Torn / Център / Točkalo / Tackas / Πόντα / Punzón centrador Ref. 06A020 06A015 L [mm] 140 140 Ø [mm] 3 3 info z uchwytem EAN 25/100 5902062610102 25/100 5902062610157 Ref. 03A441 03A442 03A445 L [mm] 100,0 127,5 152,0 Ø [mm] 6,3 9,4 12,7 EAN 0/100 5902062260147 0/100 5902062260383 0/100 5902062260123 Przecinak Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac / Καλέμι / Cortafrío Pilniki iglaki Needle files / Igel-Pfeilen / Надфили / Напилки голчасті / Tűreszelők / Mini-pile / Pilníky jehlové / Pilníky ihlové / Iglaste pile / Dildės, ylos / Adatvīles / Nõelviilid / Иглеми пили / Igličaste turpije / Igla turpije / Λίμες μοντελισμού / Limas de aguja x5 L L Ref. 06A000 84 L [mm] 140 Ø [mm] 4,0 EAN 0/160 5902062103222 Ref. 03A170 03A171 L [mm] 300 300 Ø [mm] 16 18 0/24 0/24 EAN 5902062032072 5902062032089 Przebijak Łom Punch / Lochhammer / Зубило / Пробивач / Hegyes véső / Preducea / Průbojník / Priebojník / Prebijač / Skylmušys / Caurumsitis / Auguraud / Шило / Probijač / Probojac / Σμίλη / Puntero Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas / Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca 01 100° L L Ø [mm] 19 0/24 EAN 5902062032096 0/20 0/20 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062041302 5902062031068 5902062031129 5902062045041 5902062045058 Łom Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas / Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca Przecinak Chisel / Meißel / Зубило / Зубило / Véső / Daltă / Sekáč / Sekáč / Dleto / Kirstukas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac / Καλέμι / Cortafrío budowlane L [mm] 300 Ø [mm] 21x10 21x11 29x16 30x16 30x16 > Ref. 03A180 L [mm] 300 400 600 750 900 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 04A130 04A140 04A160 04A175 04A190 L L Ref. 04A240 04A250 04A260 04A280 04A210 04A212 L [mm] 400 500 600 800 1000 1200 Ø [mm] 16 16 16 19 18 18 0/12 0/12 0/12 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062045065 5902062045072 5902062030429 5902062031389 5902062045089 5902062045096 Łom Wrecking bar / Brecheisen / Лом / Лом / Ládabontó / Rangă montare / Páčidlo / Páčidlo / Žebljarska babica / Laužtuvas / Lauznis / Kang / Кози крак / Poluga za čavle / Pajser / Λοστός / Palanca Ref. 03A136 03A139 03A149 03A159 L [mm] 300 300 400 500 Ø [mm] 16 19 19 19 0/24 0/30 0/24 0/24 EAN 5902062031075 5902062031525 5902062031532 5902062031556 Przebijak Punch / Lochhammer / Зубило / Пробивач / Hegyes véső / Preducea / Průbojník / Priebojník / Prebijač / Skylmušys / Caurumsitis / Auguraud / Шило / Probijač / Probojac / Σμίλη / Puntero Ref. 04A312 04A315 L [mm] 1200 1500 Ø [mm] 25 25 info żebrowany żebrowany 0/1 0/1 EAN 5902062031280 5902062031297 Wykrętaki do śrub Screw extractor set / Schraubendreher / Экстракторы для винтов / Викручувачі зламаних гвинтів / Törtcsavar-kihajtó készlet / Set înlăturare şuruburi / Vytahovák šroubů / Súprava vyťahovačov zalomených skrutiek / Garnitura odvijačev vijakov / Atsuktuvai varžtams / Skrūvju izvilcējs / Kruvieemalduskomplekt / Екстрактор компл / Izvijač polomljenih vijaka set / Izvijac polomljenih vijaka / Συλλογή μηχανημάτων αφαίρεσης βιδών / Extractores de tornillos L x5 Ref. 03A169 L [mm] 400 Ø [mm] 19 0/40 EAN 5902062031563 Ref. 14A110 Ø [mm] EAN 3,3 - 19,0 10/100 5902062062048 85 Dobijaki do gwoździ Dłuta Nail punch set / Nageltreiber / Добойники для гвоздей / Пробивач для цвяхів, набір / Stiftkiütő készlet / Set ciocane de găurit / Zatloukač hřebíků / Súprava priebojníkov / Žebljalnik / Viniakalis / Punktsitis naglām / Naelalöömiskomplekt / Замби / Probijači set / Probijac set / Ζουμπάς για καρφιά / Punzones para clavos Chisels / Beitel / Стамески / Зубила / Favésők / Dalta / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Kalti / Peitlid / Длета / Dlijeta / Dleta / Κοπίδια / Formones x4 W x4 Ref. 03A440 Ø [mm] 0,8 - 3,2 6/60 EAN 5902062031396 Ref. 09A310 Wycinaki do otworów Hole punch set / Lochausschneidemaschine / Пробойники круглых отверстий / Кернер, набір / Bőrlyukasztó készlet / Set perforare găuri / Vykrajovačka do otvorů / Súprava vysekávačov / Garnitura prebijačev / Pjovikliai ertmėms / Caurumsitēju komplekts / Augustaja komplekt / Замби компл. / Probijači set / Zumbe set / Σγρόμπιες / Sacabocados W [mm] 6, 12, 18, 24 5/30 EAN 5902062102874 Dłuto Wood chisel / Beitel / Стамеска / Стамеска / Favéső / daltă lemn / Dláto / Dláto ploché / Dleto / Kaltas / Kalts / Peitel / Длето / Dlijeto / Dleto / Σμίλη με ξύλινη λαβή / Formón x9 W Ref. 09A410 09A412 09A414 09A416 09A420 09A425 09A432 Ref. 03A490 Ø [mm] 3 - 12 0/10 EAN 5902062031761 Dłuto Wood chisel / Beitel / Стамеска / Стамеска / Favéső / daltă lemn / Dláto / Dláto ploché / Dleto / Kaltas / Kalts / Peitel / Длето / Dlijeto / Dleto / Σμίλη με ξύλινη λαβή / Formón W [mm] 10 12 14 16 20 25 32 0/20 0/20 0/20 0/20 0/20 0/20 0/20 EAN 5902062102959 5902062102966 5902062102973 5902062102980 5902062102997 5902062103000 5902062103017 Ścisk stolarski F-clamp / Schraubzwinge / Струбцина столярная / Струбцина столярна / Gyorscsavarszorító / Clemă în forma F / Truhlářská svorka / Zvierka stolárska / Mizarska spona / Spaustuvas staliui / Spīles galdnieka / F-klamber / Стяга / Stolarska stega / Stolarska stega / Σφιγκτήρας ξυλουργού / Sargento L W W Ref. 09A106 09A108 09A110 09A112 09A114 09A115 09A116 09A118 09A120 09A122 09A125 09A132 09A138 86 W [mm] 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 32 38 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/72 6/48 EAN 5902062101129 5902062101136 5902062101143 5902062101150 5902062101167 5902062101174 5902062101181 5902062101198 5902062101204 5902062101211 5902062101228 5902062101235 5902062101242 Ref. 12A100 12A102 12A120 12A123 12A125 12A128 12A130 12A135 L [mm] 150 250 300 300 500 800 1000 1500 W [mm] 50 50 80 120 120 120 120 120 0/25 0/25 0/25 0/20 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062102928 5902062102935 5902062102799 5902062102805 5902062102812 5902062102829 5902062102836 5902062102904 Ścisk narożnikowy Quick clamp / Automatikzwinge / Струбцина автоматическая / Струбцина столярна / Kézi szoritó / Clemă cu acţiune rapidă / Automatická svorka / Zvierka automatická / Avtomatska spona / Spaustuvas / Spīles automātiskās / Kiirklamber / Стяга / Stolarska stega / Stolarska stega / Σφιγκτήρας ελατηρίων / Sargento automático Agle clamp / Winkelzwinge / Струбцина угловая / Струбцина наріжна / Sarokszorító / Clemă unghiulară / Rohová spojka / Zvierka rohová / Kotna spona / Gnybtai kampiniai / Spīles stūra / Nurgaklamber / Стяга ъглова / Kutna stega / Ugaona stega / Γωνιακός σφιγκτήρας / Tornillo de banco de esquina 01 Ścisk automatyczny W NARZĘDZIA RĘCZNE L > L [mm] 150 200 300 450 600 750 900 W [mm] 60 60 60 60 60 60 60 0/6 0/6 0/6 0/6 0/6 0/6 0/6 EAN 5902062125156 5902062125200 5902062125309 5902062125453 5902062125606 5902062125750 5902062125903 Ref. 12A300 L [mm] 65 W [mm] 70 0/5 EAN 5902062705259 budowlane Ref. 12A515 12A520 12A530 12A545 12A560 12A575 12A590 Ścisk taśmowy Belt clamp / Bandzwinge / Струбцина ленточная / Струбцина стрічкова / Sarokszorító / Sistem rulant cleme / Pásová svorka / Zvierka rámiková / Jermenska spona / Spaustuvas juostinis / Spīles lentveida / Rihmaklamber / Стяга лентова / Stega pojas / Stega pojas / Σφιγκτήρας λωρίδας / Prensa de cinta Ścisk nylonowy Nylon quick clamp / Nylon-Schraubenzwinge / Струбцина нейлоновая / Струбцина нейлонова / Műanyag szorító / Menghină de nylon / Svorka nylonová / Zvierka nylonová / Najlonska spona / Plastmasiniai spaustai / Neilona spīles / Nailonpitskruvi / Найлоново менгеме / Najlonska stezaljka / Najlonski stezači / Σφιγκτήρας πλαστικός / Prensa en “C”de nilón Ref. 12A380 12A382 12A384 L [mm] 50 75 100 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062123800 5902062123824 5902062123848 Ref. 12A340 L [mm] 4000 W [mm] D [mm] 25 1 0/20 EAN 5902062102300 Ścisk taśmowy Zdzierak Belt clamp / Bandzwinge / Струбцина ленточная / Струбцина стрічкова / Sarokszorító / Sistem rulant cleme / Pásová svorka / Zvierka rámiková / Jermenska spona / Spaustuvas juostinis / Spīles lentveida / Rihmaklamber / Стяга лентова / Stega pojas / Stega pojas / Σφιγκτήρας λωρίδας / Prensa de cinta Scraper / Vorfeile / Рубанок / Шерхебель / Ráspoly / Cuţit de razuitt / Rašplový hoblík / Rašpľa / Strgalo / Dildė / Ēvele / Raspel / Нож за груба обработка / Odbojnik / Rende / Πλάνη / Escofina Ref. L [mm] W [mm] D [mm] EAN 12A350 5000 25 1 10/20 5902062102898 Ref. 11A406 L [mm] EAN 140 10/100 5902062031914 87 Zdzierak Strug Scraper / Vorfeile / Рубанок / Шерхебель / Ráspoly / Cuţit de razuitt / Rašplový hoblík / Rašpľa / Strgalo / Dildė / Ēvele / Raspel / Нож за груба обработка / Odbojnik / Rende / Πλάνη / Escofina Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja / Strug / Πλάνη / Cepillo Ref. 11A411 6/60 EAN 5902062031938 Ref. 11A230 L [mm] 240 W [mm] W noża [mm] 30 30 0/20 EAN 5902062100115 Ostrze do zdzieraka Strug Sraper blade / Schrupphobelklinge / Лезвие для рубанка-рашпиля / Лезо до шерхебеля / Penge / Lamă racletă / Ostří do uběráku / Plátok náhradný / Rezilo za strgalo / Grandiklio geležtė / Asmenis skrāpim / Kaabitsa leht / Ренде / Ulošci za strugač / Ulosci za stugac / Λεπίδα για ξύστρα / Hoja para escofina Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja / Strug / Πλάνη / Cepillo Ref. 11A409 11A413 L [mm] 140 250 uwagi EAN do 11A406 20/200 5902062031921 do 11A411 20/200 5902062031945 Ref. 11A314 L [mm] 200 W [mm] W noża [mm] 55 40 0/1 EAN 5902062030894 Strug Nóż do szkła Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja / Strug / Πλάνη / Cepillo Glass cutter / Glasmesser / Стеклорез / Склоріз / Üvegvágó / Cuţit sticlă / Nůž na sklo / Rezač na sklo / Nož za steklo / Peilis stiklui / Stiklgriezis / Klaasilõikur / Елмаз Topex / Nožić za staklo / Nozic za staklo / Κοπικό εργαλείο γυαλιού / Cuchillo cortador de vidrio Ref. 11A115 88 L [mm] 250 L [mm] 150 W [mm] 50 0/36 EAN 5902062659507 Ref. 320.0 360.0 100.0 4000.0 model Jobo Jokra Silberschnitt Silberschnitt EAN 12/1200 5902062200037 12/1200 4010122360001 12/600 4010122100003 0/5 - Podpora teleskopowa Glass cutter / Glasmesser / Стеклорез / Склоріз / Üvegvágó / Cuţit sticlă / Nůž na sklo / Rezač na sklo / Nož za steklo / Peilis stiklui / Stiklgriezis / Klaasilõikur / Елмаз Topex / Nožić za staklo / Nozic za staklo / Κοπικό εργαλείο γυαλιού / Cuchillo cortador de vidrio Quick support / Teleskopstütze / Опора телескопическая / Опора телескопічна / Támasztó / Suport telescopic / Teleskopová podpora / Podpera teleskopická“tretia ruka”/ Stega / Teleskopinė atrama / Stute teleskopiska / Teleskoop-tugi ópico / Подпора телескоп. / Teleskopski nastavak / Teleskopski nastavak / Βάση / Soporte telescópico 12/48 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 14A710 01 Nóż do szkła EAN 5902062501004 > Przyssawka do szyb budowlane Suction lifter / Saugnäpfchen für Glas / Присоска для стекла / Присоска до скла / Üvegtábla emelő / Ventuză pentru geamuri / Přísavka na sklo / Prísavka / Priseski za steklo / Siurbtukas langams / Piesūceknis logiem / Klaasi-iminapp / Смукач за стъкло / Vakuum kapa za prozore / Pijavka za šaht / Βεντούζα τζαμιού / Ventosa Ref. 07A430 07A431 L [mm] 165 - 300 75 - 125 Fmax [kg] 50 50 0/48 0/48 EAN 5902062941657 5902062941664 Stół warsztatowy Work bench / Werkstattbank / Стол-верстак / Верстат / Állítható munkapad / Tejghea tîmplărie / Dílenský stůl / Stolík pracovný / Delavniška miza / Darbastalis / Darba galds / Tööpink / Работна маса / Stol radionički / Radni sto / Πάγκος εργασίας / Banco de trabajo max 100kg Ref. 603.0 Ø [mm] 3 x 120 Fmax [kg] 160 info potrójny 0/50 EAN 4010122603009 Przyssawka do szyb Suction lifter / Saugnäpfchen für Glas / Присоска для стекла / Присоска до скла / Üvegtábla emelő / Ventuză pentru geamuri / Přísavka na sklo / Prísavka / Priseski za steklo / Siurbtukas langams / Piesūceknis logiem / Klaasi-iminapp / Смукач за стъкло / Vakuum kapa za prozore / Pijavka za šaht / Βεντούζα τζαμιού / Ventosa Ref. 14A740 14A780 Ø [mm] 120 2 x 120 Fmax [kg] info 40 pojedynczy 80 podwójny 0/48 0/10 EAN 5902062147400 5902062147806 Ref. 07A420 W [mm] 600 L [mm] 240 H [mm] 800 0/1 EAN 5902062160829 89 Gilotyna do cięcia paneli Maszynka do płytek ceramicznych Laminate flooring guillotine cutter / Guillotineschere für Paneels / Резак для панелей / Гільйотина для панелей / Laminált padló vágó készülék / Ghilotină de tăiat panouri / Řezačka pro řezání panelů / Gilotína na rezanie panelov / Giljotina za rezanje plošč / Plokščių pjovimo staklės / Giljotīna paneļu griešanai / Parketigiljotiin / Гилотина за рязане на панели / Uređaj za rezanje panela / Mašina za sečenje panela / Κόφτης πλακών πατώματος / Guillotina para cortes de paneles Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice / Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos AL 22x6x2 mm Ref. 16B000 L [mm] 715 0/4 Ref. 16B140 16B160 EAN 5902062092397 L [mm] W [mm] 400 160 600 160 0/4 0/3 EAN 5902062220011 5902062220035 Maszynka do płytek ceramicznych Maszynka do płytek ceramicznych Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice / Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice / Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos AL Ref. 16B055 16B065 16B085 16B090 16B095 L [mm] 500 600 800 1000 1200 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062091796 5902062091802 5902062091819 5902062092403 5902062092410 Ref. 16B240 16B260 L [mm] W [mm] 400 180 600 180 0/4 0/3 mm EAN 5902062091499 5902062091505 Maszynka do płytek ceramicznych Kółko tnące Tile cutting machine / Keramikfliesengerät / Плиткорез / Плиткоріз / Csempevágó / Aparat pentru taiat plăci ceramice / Řezací stroj na keramické obkládačky / Rezačka na keramické obkladačky / Stroj za keramične ploščice / Keraminių plytelių pjaustyklė / Flīžu zāģis / Plaadilõikur keraamilistele plaatidele / Машина за фаянсови плочки / Uređaj za keramičke pločice / Mašina za keramičke pločice / Κόπτης πλακιδίων / Cortador de azulejos Cutting wheel / Schneiderad / Нож запасной / Ролик ріжучий / Vágókerék / Rezerva cutter tevi / Řezné kolečko / Koliesko na rezanie / Rezilno kolo / Pjovimo ratukas / Griezējrullis / Ketasnuga / Режещо колело / Rezni kotačić / Točak za rezanje / Ράουλο κοπής / Recambio rueda para cortatubos Ref. 16B056 16B066 16B086 90 W [mm] 265 265 265 265 265 16x6x3 L [mm] 400 500 600 0/1 0/1 0/1 EAN 5907558409093 5907558409109 5907558409116 Ref. 16B316 16B318 16B322 16B324 16B326 do 16B230 do 16B240; 16B260 do 16B140; 16B160 do 16B055-16B085; 16B050-16B080 do 16B056-16B086 0/400 0/400 0/300 0/50 0/50 EAN 5902062091246 5902062091253 5902062091260 5902062204011 5902062205742 Szczypce do glazury Tile knife / Fliesenmesser / Нож для кафельной плитки / Ніж для плитки / Kézi csempevágó / Cuţit teracotă / Nůž na glazuru / Nôž na keramiku / Nož za ploščice / Peilis plytelėms / Nazis flīzēm / Plaadinuga / Нож за фаянс / Nož za pločice / Noz za plocice / Κοπτική λεπίδα για πλακίδια / Cuchillo cortador de azulejos Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte p/u plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės plytelėms щ за фаянс ф / Kliješta j za sječenje j j pločica p j plocica p / Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи / Klesta za secenje / Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos 01 Nóż do glazury L Ref. 16B420 L [mm] 170 0/50 EAN 5902062090232 Ref. 16B441 L [mm] 200 5/50 EAN 5902062092212 Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte p/u plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės plytelėms / Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи за фаянс / Kliješta za sječenje pločica / Klesta za secenje plocica / Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos L L Ref. 16B471 L [mm] EAN 210 10/60 5902062092045 Ref. 16B430 L [mm] 210 0/60 dekoratorskie Szczypce do glazury Scraper / Kratzer / Скребок / Шерхебель / Rasketta / Răzătoare / Škrabák / Škrabka / Strgalo / Grandiklis / Skrāpis / Kaabits / Шабър / Strugaljka / Spahtla / Ξύστρα / Rasqueta > Skrobak NARZĘDZIA RĘCZNE L EAN 5902062091277 Ostrza do skrobaka Wycinarka otworów w glazurze Blades for scraper / Klingen für Schraber / Лезвия для скребка / Леза до скребка / Tartalék pengék kaparóhoz / Lame pentru razuitor / Čepel na škrábku / Čepele do škrabky / Rezila za strgalo / Peiliai gremžtukui / Skrāpja asmeņi / Kraabitsa terad / Остриета за шабър / Oštrice za nožić / Oštrice za strugač / Λάμες για ξύστρα / Hojas para rasqueta Adjustable hole cutter / Fliesenstichsäge / Сверло для плитки / Викружальник регульований / Körkivágó csempéhez / mecanism de reglare perforare găuri / Fréza na díry v glazuře / Vykružovák na obkladačky / Urezovalec lukenj v ploščice / Prietaisas ertmių pjovimui plytelėse / Caurumzāģis / Tellitav augulõikur / Бургия за фаянс / Podešavajući Sjekač / Sekac za rupe / Ρυθμιζόμενη Πένσα Πλακά / Sacabocado para azulejos x2 40-90 mm Ref. EAN 16B471-1 0/400 5902062092205 Ref. 16B460 Ø otworu [mm] 40-90 0/50 EAN 5902062090270 Szczypce do glazury Wycinarka otworów w glazurze Tile cutting pliers / Fliesenzange / Клещи для плитки / Щипці для плитки глазурованої / Kézi csempevágó / Cleşte p/u plăci de teracotă / Kleště na glazuru / Kliešte rezacie a lámacie na obkladačky / Klešče za rezanje ploščic / Replės plytelėms / Knaibles flīzēm / Näpitsad plaadi lõikamiseks / Клещи за фаянс / Kliješta za sječenje pločica / Klesta za secenje plocica / Σπάστης Πλακιδίων / Pinzas para azulejos Adjustable hole cutter / Fliesenstichsäge / Сверло для плитки / Викружальник регульований / Körkivágó csempéhez / Mecanism de reglare perforare găuri / Fréza na díry v glazuře / Vykružovák na obkladačky / Urezovalec lukenj v ploščice / Prietaisas ertmių pjovimui plytelėse / Caurumzāģis / Tellitav augulõikur / Бургия за фаянс / Podešavajući Sjekač / Sekac za rupe / Ρυθμιζόμενη Πένσα Πλακά / Sacabocado para azulejos L 1 Ref. 16B440 L [mm] 200 6/36 EAN 5902062091482 Ref. 16B451 Ø otworu [mm] 40-100 3/36 EAN 5902062091536 91 Uchwyty magnetyczne do płytek Krzyżyki dystansowe Magnetic tile holders / Magnetfliesenhalterungen / Держатели магнитные для плиток / Магніти для плитки / Mágneses csempetartó készlet / Dispozitiv magnetic fixare plăci / Magnetické držíky na obkládačky / Úchytky magnetické na obkladačky / Magnetna držala za ploščice / Magnetinis plytelių laikiklis / Turētājs flīzēm magnētisks / Magnetplaadihoidjad / Шнапери за плочки / Magnetni Držač pločica / Magnetni drzac plocica / Μαγνητική θήκη συγκράτησης για πλακίδια / Plaquitas magnéticas de sujeción para azulejos Cross distancers / Abstandskreuze / Крестики / Хрестики дистанційні / Hézagolókereszt / Cruciuliţi p/u distanţă / Distanční křížky / Krížik distančný / Distančni križci / Kryžiukai plytelėms / Flīžu krustiņi / Ristkiilud / Ограничител за фуги / Križići / Krstici / Αποστασιοποιητές πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos x4 Ref. 16B480 10/50 EAN 5902062202048 Ref. 16B515 16B520 16B525 16B530 16B540 16B550 Skrobak Scraper / Kratzer / Скребок / Шерхебель / Rasketta / răzătoare / Škrabák / Škrabka / Strgalo / Grandiklis / Skrāpis / Kaabits / Шабър / Strugaljka / Spahtla / Ξύστρα / Rasqueta W [mm] 1.5 2 2.5 3 4 5 N x200 x200 x150 x150 x100 x100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062090348 5902062090355 5902062090362 5902062090379 5902062090386 5902062090393 W Krzyżyki dystansowe L Cross distancers / Abstandskreuze / Крестики / Хрестики дистанційні / Hézagolókereszt / Cruciuliţi p/u distanţă / Distanční křížky / Krížik distančný / Distančni križci / Kryžiukai plytelėms / Flīžu krustiņi / Ristkiilud / Ограничител за фуги / Križići / Krstici / Αποστασιοποιητές πλακιδίων / Crucetas separadoras para azulejos Ref. 18B526 L [mm] 310 W [mm] 100 12/96 EAN 5902062092229 Ostrza do skrobaka Blades for scraper / Klingen für Schraber / Лезвия для скребка / Леза до скребка / Tartalék pengék kaparóhoz / Lame pentru razuitor / Čepel na škrábku / Čepele do škrabky / Rezila za strgalo / Peiliai gremžtukui / Skrāpja asmeņi / Kraabitsa terad / Остриета за шабър / Oštrice za nožić / Oštrice za strugač / Λάμες για ξύστρα / Hojas para rasqueta L Ref. 16B615 16B620 16B630 16B640 16B650 W [mm] 1.5 2 3 4 5 N x100 x100 x100 x100 x100 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062091581 5902062091598 5902062091604 5902062091611 5902062091628 Kliny dystansowe Ref. 18B527 L [mm] 100 24/192 EAN 5902062092236 Tile wedges / Abstandskeile / Клинья / Клинці для плитки / Csempeék / Pene acoperiş / Distanční klíny / Klin distančný / Distančni klini / Pleištai plytelėms / Distances ķīlis / Plaadikiilud / Клинове / Klin za pločice / Klin za plocice / Σφήνες αποστασιοποίησης / Cuñas para azulejos Fugownica gumowa Rubber spreader / Gummi-Fugengerät / Шпатель для фуговки / Шпадля гумова / Fugázó gumi / Spaclu pentru rosturi / Stěrka pryžová / Gumená stierka / Gumijasto orodje za fugiranje / Guminė glaistyklė, siūlėms / Gumijas lāpstiņa špaktelēšanai / Kummist vuugilabidas / Гумирана мапина за фугиране / Gumeni stroj za fugiranje / Uređaj za širenje gume / Σπάτουλα ελαστική / Esparcidor con lengüeta de goma L 92 Ref. 13A620 13A630 L [mm] 200 300 10/300 10/180 EAN 5902062091383 5902062091390 Ref. 16B605 16B610 W [mm] 35 28 N x50 x100 info duże małe 0/100 0/100 EAN 5902062091345 5902062091512 Mieszadło do gipsu Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár / mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām / Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de mortero Plastering mixer / Gipsrührer / Мешалка для гипса / Мішалка до гіпсу / Festékkeverőszár / Mixer ghips / Míchačka sádry / Miesač na sádru / Mešalnik za gips / Maišyklė gipsui / Mikseris ģipsim / Krohvisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας σοβαντίσματος / Varilla para mezclador de yeso 01 Mieszadło do zapraw M14 Ø [mm] 100 120 0/24 0/16 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 22B001 22B002 EAN 5902062121745 5902062121752 0/60 0/30 EAN 5902062121226 5902062121233 Pędzel malarski Paint brush / Malerpinsel / Кисть малярная / Пензель мулярський / Ecset / Perie vopsea / Malířský štětec / Štetec maliarsky na akrylové farby / Pleskarski čopič / Teptukas dažymui / Ota krāsošanai / Maalripintsel / Четка / Četka akril / Cetka za krecenje / Πινέλο βαφής / Brocha de pintor dekoratorskie Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár / mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām / Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de mortero Ø [mm] 80 100 > Ref. 22B208 22B210 Mieszadło do zapraw W Ref. 22B010 22B012 Ø [mm] 100 120 0/24 0/24 EAN 5902062221162 5902062221179 Mieszadło do zapraw Mortar mixer / Mörtelrührer / Мешалка для растворов / Мішалка до чамуру будівельного / Malterkeverőszár / Mixer ciment / Míchačka malty / Miešač na maltu / Mešalnik za barvo / Maišyklė skiediniui / Mikseris massām / Mördisegisti / Бъркалка / Mikser za boju / Mikser za boju / Αναδευτήρας κονιάματος / Varilla para mezclador de mortero Ref. 19B610 19B615 19B620 19B625 19B630 19B640 W [“] 1 1.5 2 2.5 3 4 12/960 12/600 12/480 12/360 12/360 12/240 EAN 5902062196101 5902062196156 5902062196200 5902062196255 5902062196309 5902062196408 Wałek malarski Ref. 22B108 22B110 Ø [mm] 80 100 0/60 0/30 EAN 5902062121134 5902062121141 Paint roller / Malerwalze / Валик малярный / Валик мулярський / Teddy póthenger / Valţ vopsea / Malířský váleček / Valček Moltopren / Pleskarski valjček / Volelis dažymui / Rullītis krāsošanai / Maalrirull / Валяк бояджийски / Valjak za bojanje set / Valjak za krecenje / Ρολλό βαφής / Rodillo Moltopren x2 Mieszadło do farb i klejów Paint mixer / Rührer für Farben und Kleber / Мешалка для лакокрасочных материалов / Насадка до змішування фарб і клеїв / Keverőszár festékekhez és ragasztókhoz / Agitator/mixer de vopsele şi cleiuri / Míchadlo na barvy a lepidla / Miešadlo na farby a lepidlá / Mešalo za barve in lepila / Maišyklė dažams ir klijams / Krāsu un līmju maisītājs / Värvi- ja liimivispel / Бъркачка за бои и лепило / Mješalica za boje i ljepilo / Mešalica za farbu i lepak / Αναδευτήρας χρωμάτων και κόλλας / Varilla para mezclador de pintura y pegamento Ref. 22B218 22B220 Ø [mm] 80 100 0/40 20/40 EAN 5902062120427 5902062120892 Ø 6 [mm] W Ref. 20B110 20B120 20B130 20B140 W [mm] 50 70 100 150 0/250 0/250 0/200 0/150 EAN 5902062751058 5902062751072 5902062751102 5902062751157 93 Rolka malarska Wałek sznurkowy Paint roller / Streichrolle / Валик малярный / Валики безворсові малярні / Festőhenger / Rolă de zugrav / Malířský váleček / Maliarsky valček / Pleskarski valj / Dažymo volelis / Krāsošanas veltnītis / Maalrirullid / Бояджийска ролка / Ličilačka rolica / Molerski valjak / Ρολό βαφής / Rodillo de pintor Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček / Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana Ø 6 [mm] Ø 6 [mm] W Ref. 20B145 20B150 20B155 W [mm] 50 70 100 L [mm] 145 145 200 0/60 0/60 0/60 EAN 5902062754059 5902062754073 5902062754103 Ref. 20B450 20B451 W [mm] 180 250 0/20 0/60 EAN 5902062204509 5902062204516 Wałek malarski Wałek sznurkowy Paint roller / Malerwalze / Валик малярный / Валик мулярський / Teddy póthenger / Valţ vopsea / Malířský váleček / Valček Moltopren / Pleskarski valjček / Volelis dažymui / Rullītis krāsošanai / Maalrirull / Валяк бояджийски / Valjak za bojanje set / Valjak za krecenje / Ρολλό βαφής / Rodillo Moltopren Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček / Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana x2 Ø 6 [mm] W Ref. 20B215 20B225 20B235 20B245 W [mm] 50 70 100 150 0/250 0/250 0/200 0/150 Ø 6 [mm] W EAN 5902062755056 5902062755070 5902062755100 5902062755155 Ref. 20B415 20B435 Rolka malarska Paint roller / Streichrolle / Валик малярный / Валики безворсові малярні / Festőhenger / Rolă de zugrav / Malířský váleček / Maliarsky valček / Pleskarski valj / Dažymo volelis / Krāsošanas veltnītis / Maalrirullid / Бояджийска ролка / Ličilačka rolica / Molerski valjak / Ρολό βαφής / Rodillo de pintor Ø 6 [mm] W [mm] 180 250 0/20 0/50 EAN 5902062757197 5902062757258 Wałek sznurkowy Paint roller / Welle / Валик малярный / Валик нитковий / Teddy póthenger / Rolă cu cordoane / Pletený váleček / Plyšový valček / Pleskarski valj / Poliakrilinis volelis / Krāsošanas veltnītis / Nöörrullid / Бояджийски валяк / Valjak od konopa / Valjak s kanapom / Ρολό βαφής / Rodillo de lana Ø 6 [mm] W Ref. 20B330 20B340 20B350 20B360 94 W [mm] 180 250 180 250 info z rączką z rączką z rączką i kratką z rączką i kratką 0/40 0/30 0/20 0/30 EAN 5902062766182 5902062766250 5902062776181 5902062776259 Ref. 20B425 20B445 W [mm] 180 250 0/50 0/40 EAN 5902062121325 5902062121332 Folia malarska Painter kit / Anstrich-Set / Набор маляра / Набір малярський / Festő készlet / Garnitură de vopsitorie / Malířská sada / Maliarska súprava / Komplet za pleskarje / Komplektas dažymui / krāsotāja komplekts / Maalrikomplekt / Бояджийски комплект / Slikarski set / Pribor za slikanje / Σετ βαφέα / Juego de herramientas para pintar Covering sheet / Malerfolie / Пленка малярная / Плівка мулярська / Takarófólia / Foaie încheghere / Malířská fólie / Fólia zákrývacia LDPE / Zaščitna folija / Plėvelė dažymo darbams / Plēve krāsotājam / Katteriie / Покривен найлон / Zaštitna folija / Zastitna folija / Φύλλα επικάλυψης / Plástico de protección para pintores x10 01 Zestaw malarski NARZĘDZIA RĘCZNE > 0/20 Ref. 23B145 23B175 EAN 5902062121646 W [m] L [m] grubość [mm] 4 5 0,02 4 5 0,007 0/20 0/50 EAN 5902062121660 5902062121653 Uchwyt do wałków Wałek do odpowietrzania wylewek Roller holder / Aufnahme für Wellen / Зажим для валиков / Тримач до валиків / Hengernyél / Suport pentru rulouri / Držák na válečky / Objímka hriadeľov / Ročaj za valje / Volelių rankena / Veltņa ietvere / Võllihoidik / Дръжка на фенерче / Drška za valjke / Hvat za valjke / Προσαρμογέας ράουλων / Sujeción para rodillos Deaeration roller / Welle zur Entlüftung von Fußböden / Валик игольчатый для наливных полов / Валик голчастий (для наливних поверхонь) / Tüskés légtelenítő henger / Rolă de evacuarea aerului/formatare sapa / Odvzdušňovací váleček / Valček na odvzdušňovanie / Valj za odzračevanje / Volelis nuorinimui / Adatu veltnītis / Betooniõhutusrull / Иглен обезвъздушаващ валяк / Valjak za odzračivanje / Valjak za ventiliranje otvora / Ρολό αφαίρεσης φυσαλιδών / Rodillo anti-burbujas Ø 6 [mm] Ref. 20B605 20B615 20B616 20B617 W [mm] 50-70 100-160 180 250 0/100 0/100 0/100 0/100 dekoratorskie Ref. 20B712 EAN 5902062759054 5902062759108 5902062206169 5902062206176 Kij teleskopowy Telescopic pole / Teleskopstock / Штанга телескопическая / Ціпок телескопічний / Teddy hosszabbító / Suport telescopic / Teleskopová násada / Rukoväť teleskopická / Teleskopski ročaj / Teleskopinė rankena / Pagarinātājs teleskopisks / Teleskooplatt / Дръжка телескоп. / Teleskopska Ručka / Teleskopska rucka / Τηλεσκοπικός στύλος / Alargo telescópico Ref. 20B801 20B802 L [mm] wys. kolców [mm] 250 14 250 28 rodzaj drobny gruby 0/15 0/10 EAN 5902062206077 5902062206084 Taśma malarska Ref. 20B602 20B603 L [m] 1-2 1.5 - 3 Ø [mm] 25 25 W [mm] 0,7 0,7 0/20 0/20 EAN 5902062206022 5902062206039 Masking tape / Malerband / Лента малярная / Стрічка мулярська / Krepp szalag / Bandă de mascare / Malířská páska / Páska krycia / Zaščitni trak / Juosta dažymo darbams / Līmlenta krāsošanai / Maalriteip / Тиксо хартиено / Krep traka / Krep traka / Ταινία κάλυψης / Cinta de pintor Kuweta malarska Tray / Malerschale / Ванночка малярная / Кювета малярська / Festőedény / Chiuvetă p/u zugravi / Malířská kyveta / Miska maliarska / Pleskarska kadica / Lovelis dažams / Vannīte krāsai / Värvivann / Корито / Kadica / Kadica / Σκάφη βαφής / Bandeja de plástico para pintura Ref. 20B632 W [cm] 26 L [cm] 32 0/40 EAN 5902062206329 Ref. 23B203 23B205 23B204 W [mm] 30 38 48 L [yd] 40 40 40 10/40 6/24 6/24 EAN 5902062121165 5902062232052 5902062121172 95 Taśma dwustronna Taśma antyrysowa Double sided tape / Band, beidseitig / Лента двухсторонняя / Стрічка клейка двобічна / Kétoldalú ragasztószalag / Bandă dublu adeziva/mochete / Oboustranná páska / Obojstranná páska / Dvostranski trak / Dvipusė juosta / Divpusēja līmlente / Kahepoolne teip / Двустранна лента / Dvostrana traka / Dvostrana traka / Αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης / Cinta doble Adhesive fiberglass mesh tape / Rissschutzband / Лента для трещин / Сітка адгезивна скловолоконна проти розтріскування / Ragasztószalag üvegszálas / Bandă p/u încleiat, fibră de sticlă, armatură / Páska ochranná / Páska na praskliny / Trak za zaščito pred odrgninami / Lipni juosta stiklui / Lenta stiklašķiedras / Klaaskiuga võrkteip / Лента за гипсокартон / Bandaž traka fiberglas / Bandaz traka fiberglas / Αυτοκόλλητη αντιχαρακτική ταινία / Cinta adhesiva en malla Ref. 23B222 23B224 W [mm] 50 50 L [m] 10 25 0/48 0/24 W [mm] 43 43 L [m] 45 90 0/36 0/24 EAN 5902062241320 5902062241344 Taśma uniwersalna Taśma ostrzegawcza Universal tape / Universalband / Лента универсальная / Стрічка універсальна / Ragasztószalag / bandă universală / Univerzální páska / Páska lepiaca Univerzálna / Univerzalni trak / Universali juosta / Lenta universāla / Universaalteip / Тиксо армирано / Univerzalna DUCT traka / Univerzalna traka / Ταινία γενικής χρήσης / Cinta universal reforzada DUCT TAPE Warming tape / Warnstreifen / Лента оградительная / Стрічка застережна / Jelölőszalag / Bandă de încălzire / Výstražná páska / Páska výstražná / Opozorilni trak / Įspėjamoji juosta / Drošības zonas lenta / Soojendusteip / Лента сигнална / Traka za upozoravanje / Traka za upozoravanje / Αυτοκόλλητη Ταινία Προειδοποίησης Κινδύνου / Cinta de seguridad Ref. 24B120 24B125 W [mm] 48 48 L [yd] 10 50 0/72 0/24 EAN 5902062241207 5902062241252 Ref. 24B150 W [mm] 80 L [m] 90 0/36 EAN 5902062241504 Taśma tynkarska Taśma pakowa Masking tape / Putzband / Лента защитная для штукатурных работ / Стрічка захисна штукатурна / Takaró szalag / Bandă pentru tencuitor /de mascare, protectie / Páska na omítky / Páska na omietky / Trak za omete / Juosta tinkavimui / Aizsarglente apmetuma darbiem / Maalriteip / Защитна лента за мазачески работи / Traka za žbuku / Molerske trake / Ταινία σοβαντίσματος / Cinta de enlucir Packing tape / Packband / Скотч упаковочный / Шліфмашинка стрічкова / Csomagoló ragasztószalag / Bandă pentru ambalat / Balící páska / Baliaca páska / Trak za pakiranje / Pakavimo juosta / Iesaiņošanas lente / Pakkimisteip / Опаковъчна лента / Traka za pakiranje / Traka za pakovanje / Κολλητική ταινία συσκευασίας / Cinta para embalar → Ref. 24B140 96 Ref. 24B132 24B134 EAN 5902062232229 5902062232243 24B121 W [mm] 48 L [yd] 25 0/36 EAN 5902062130624 24B122 Ref. 24B121 24B122 W [mm] 48 48 L [m] 35 35 6/36 6/36 EAN 5902062241214 5902062130655 Wyciskacz do tub Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos 01 Wyciskacz do tub NARZĘDZIA RĘCZNE > 0/20 EAN 5902062121097 Ref. 21B245 0/24 EAN 5902062120342 Wyciskacz do tub Wyciskacz do tub Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos Ref. 21B438 0/30 EAN 5902062121080 Ref. 21B330 21B360 V [ml] 300 600 0/20 0/20 EAN 5902062213303 5902062213600 Wyciskacz do tub Pistolet do pianki montażowej Caulking gun / Auspresser für Tuben / Выжиматель / Толок для витискання монтажної піни / Kinyomópisztoly kartusokhoz / Comprimator de tuburi / Aplikační pistole na tuby / Vytláčač túb / Pištola za tube / Hermetiko pistoletas / Izspiedējs / Torutõmmits / Изтисквач за туби / Istiskivač za tube / Istiskivač za tube / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola para tubos Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma Ref. 21B235 0/20 EAN 5902062120816 Ref. 21B502 0/20 dekoratorskie Ref. 21B336 EAN 5902062215024 97 Pistolet do pianki montażowej Nóż monterski Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský / Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož / Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables STOP L Ref. 17B658 Ref. 21B501 0/20 EAN 5902062215017 Pistolet do pianki montażowej L [mm] 170 0/25 EAN 5902062140272 Nóż monterski Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský / Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož / Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables STOP Foam gun / Schaumpistole / Пистолет для монтажной пены / Пістолет до піни монтажної / Kinyomópisztoly purhabhoz / Pistol p/u spumă de montare / Pistole pro montážní pěnu / Pištol na montážnu penu / Pištola za montažno peno / Pistoletas sandarinimo putoms / Montāžas putu pistole / Paigaldusvahu püstol / Пистолет за полиур.пяна / Pištolj za pur pjenu / Pistolj za pur penu / Πιστόλι αφρού μονταρίσματος / Pistola surtidora de espuma L Ref. 17B639 L [mm] 180 0/15 EAN 5902062140258 Nóż uniwersalny Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Ref. 21B504 1/20 EAN 5902062215048 STOP L Nóż monterski Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský / Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož / Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables STOP L Ref. 98Z007 L [mm] 80 12/120 EAN 5902062140869 Nóż uniwersalny Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Ref. 17B632 L [mm] 180 0/30 EAN 5902062140241 STOP L Nóż monterski Fitter’s knife / Monteurmesser / Нож монтерский / Ніж монтерський / Szerelőkés / Cutit pentru cabluri / Nůž montérský / Montérsky nôž / Montažni nož / Montuotojo peilis / Montiera nazis / Elektrikunuga / Монтьорски нож / Monterski nož / Monterski nož / Μαχαίρι ηλεκτρολόγου / Cuchillo recto para cables STOP L 98Z017 98Z019 Ref. 17B656 98 L [mm] 180 0/25 EAN 5902062140265 Ref. 98Z017 98Z019 L [mm] 70 85 12/72 12/120 EAN 5902062140654 5902062140685 Nóż uniwersalny Nóż uniwersalny Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal L [mm] 120 10/50 EAN 5902062981035 Ref. 98Z116 12/108 EAN 5902062981158 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 98Z103 01 x11 L > Nóż z ostrzem łamanym Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter L STOP W L1 Ref. L [mm] L1 [mm] 98Z101 220 100 EAN 12/108 5902062981011 Ref. 17B109 W [mm] D [mm] 9 0,40 50/400 EAN 5902062140791 Nóż uniwersalny Nóż z ostrzem łamanym Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter L dekoratorskie Nóż uniwersalny STOP W L1 Ref. 98Z105 L [mm] 185 L1 [mm] EAN 80 12/108 5902062981059 Ref. 17B101 W [mm] D [mm] 18 0,50 12/72 EAN 5902062140968 Nóż uniwersalny Nóż z ostrzem łamanym Knife / Universalmesser / Нож универсальный / Ніж / Zsebkés / Cuţit / Univerzální nůž / Nôž univerzálny / Nož / Universalus peilis / Nazis / Nuga / Ножче / Džepni Nožić / Noz / Μαχαίρι γενικής χρήσης / Cuchillo universal Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter L STOP W L1 sprężynowa wyrzutnia ostrza Ref. 98Z110 L [mm] 205 L1 [mm] 80 EAN 12/108 5902062981103 Ref. 17B128 W [mm] D [mm] 18 0,50 12/72 EAN 5902062140784 99 Nóż z ostrzem łamanym Nóż z ostrzem łamanym Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter W W Ref. 17B118 W [mm] D [mm] 18 0,50 40/160 EAN 5902062140692 Ref. 17B129 W [mm] D [mm] 18 0,50 10/100 EAN 5902062141057 Nóż z ostrzem łamanym Nóż z ostrzem łamanym Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter W W Ref. 17B168 W [mm] D [mm] 18 0,50 12/144 EAN 5902062140883 Ref. 17B490 W [mm] D [mm] 25 0,75 12/96 EAN 5902062141064 Nóż z ostrzem łamanym Nóż z ostrzem trapezowym Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal W L Ref. 17B103 W [mm] D [mm] 18 0,50 12/72 Ref. 17B172 EAN 5902062140975 L [mm] D [mm] 170 0,65 8/32 EAN 5902062140982 Nóż z ostrzem łamanym Nóż z ostrzem trapezowym Snap-off blade knife / Messer m. gebrochener Klinge / Нож с отламывающимся лезвием / Ніж з ламаним лезом / Papírvágó kés / Cuţit lamă demontabilă / Nůž se zalomeným ostřím / Nožík lámací / Nož / Peilis su nulaužiama geležte / Tapešu nazis / Kokkukäiva teraga nuga / Макетен нож / Skalpel / Skalpel / Κοπίδι «snap Off» / Cúter Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal W L Ref. 17B428 100 W [mm] D [mm] 18 0,50 12/144 EAN 5902062140890 Ref. 17B173 W [mm] D [mm] 18 0,65 12/48 EAN 5902062141125 Nóż modelarski, 3 ostrza Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal Precision knife, 3 blades / Messer, 3 Klingen für Modellbauzwecke / Нож моделиста, 3 лезвия / Ніж моделіста, 3 вістря / Modellező kés három pengével / Cuţit de modelat, 3 lame / Modelářský nůž, 3 břity / Modelársky nôž, 3 čepele / Modelarski nož, 3 rezila / Modeliavimo peilis, 3 geležtės / Modelēšanas nazis, 3 asmeņi / Hobinuga, 3 tera / Моделиерски нож, 3 остриета / Rezbarski nož, 3 oštrice / Modelarski nož, 3 oštrice / Μαχαίρι μοντελισμού, 3 λεπίδες / Cuchillo de precisión, 3 hojas L 01 Nóż z ostrzem trapezowym L L [mm] D [mm] 155 0,65 12/120 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 17B176 EAN 5902062141019 L Ref. 17B703 L [mm] 155 24/288 EAN 5902062141040 Zestaw noży i pilników Knives and files set / Messner- und Brenner-Set / Набор ножей и напильников / Набір ножів і напилків / Kés és reszelő készlet / Set de cuţite şi pile / Sada nožů a pilníků / Súprava nožov a pilníkov / Komplet nožev in pil / Peilių ir dildžių rinkinys / Nažu un vīļu komplekts / Nugade ja viilide komplekt / Комлект ножове и пили / Set noževa i turpija / Komplet noževa i turpija / Σετ μαχαιριών και λιμών / Juego de cuchillos y limas dekoratorskie Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal > Nóż z ostrzem trapezowym x39 Ref. 17B140 L [mm] D [mm] 155 0,65 10/100 EAN 5902062140593 Nóż z ostrzem trapezowym Knife with utility blade / Messer mitTrapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni / Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal L Ref. 17B738 Ref. 17B160 L [mm] D [mm] 175 0,65 6/36 EAN 5902062140913 6/48 EAN 5902062141088 Nożyczki Scissors / Schere / Ножницы / Ножиці / Olló / foarfece / Nůžky / Nožnice / Škarje / Peiliukai / Grieznes / Käärid / Ножици / Škare / Makaze / Ψαλίδια / Tijeras Nóż z ostrzem trapezowym Knife with utility blade / Messer mit Trapezklinge / Нож с трапециевидным лезвием / Ніж з трапецевидним вістрям / Trapézpengés kés / Cutter cu tăiş trapezoidal / Nůž s trapézovým ostřím / Nôž s trapézovou čepeľou / Nož s trapeznim rezilom / Peilis su trapecine geležte / Nazis ar trapecveida asmeni /Trapetsteraga nuga / Нож с трапецовидно острие / Nož s trapezastom oštricom / Nož sa trapezastom oštricom / Μαχαίρι με τραπεζοειδή ακμή / Cúter con hoja trapezoidal L Ref. 17B178 L [mm] D [mm] 155 0,65 6/48 EAN 5902062141026 Ref. 17B714 17B722 L [mm] 140 220 12/188 12/144 EAN 5902062177148 5902062177223 101 Ostrza łamane Osełka Snap off blades / Klingen, abbrechbar / Лезвия сменные отламывающиеся / Леза змінні, що обламуються / Törhető pengék / Lame cutter / Odlamovací čepele / Odlamovacie čepele / Lomljiva rezila / Laužomi peiliukai / Maināmie nolaužamie asmeņi / Vaibanoa terad / Отчупващи се остриета / Lomljene oštrice / Lomljene oštrice / Αποσπώμενες λεπίδες / Hojas segmentadas Whetstone / Schleifstein / Брусок точильный / Точила / Fenőkő / Piatră abrazivă / Brousek / Osla / Osla / Galąstuvas / Galoda / Luisk / Брус / Brus / Brus / Πέτρα ακονίσματος / Taco de lijar W H L W Ref. 17B349 17B348 W [mm] D [mm] 9 0,40 48/480 18 0,50 30/240 EAN 5902062140289 5902062140296 EAN 5902062208255 Ostrza łamane Osełka Snap off blades / Klingen, abbrechbar / Лезвия сменные отламывающиеся / Леза змінні, що обламуються / Törhető pengék / Lame cutter / Odlamovací čepele / Odlamovacie čepele / Lomljiva rezila / Laužomi peiliukai / Maināmie nolaužamie asmeņi / Vaibanoa terad / Отчупващи се остриета / Lomljene oštrice / Lomljene oštrice / Αποσπώμενες λεπίδες / Hojas segmentadas Whetstone / Schleifstein / Брусок точильный / Точила / Fenőkő / Piatră abrazivă / Brousek / Osla / Osla / Galąstuvas / Galoda / Luisk / Брус / Brus / Brus / Πέτρα ακονίσματος / Taco de lijar W x5 W H Ref. 17B550 W [mm] D [mm] 25 0,75 0/120 EAN 5902062141071 Ostrza trapezowe Knife blades / Trapezklingen / Лезвия трапециевидные / Леза ножові / Pvc penge / Cuţit lamă / Lichoběžníkové ostří / Ostrie lichobežníkové / Nadomestna rezila / Keičiamos geležtės / Naža asmeņi / Noaterad / Острие резервно / Nožići za skalpel / Nozici za skalpel / Ανταλλακτικές λεπίδες / Hojas trapezoidales x5 L Ref. 17B405 L [mm] D [mm] 51 0,40 0/500 EAN 5902062140302 Ostrza wymienne Knife blades / Wechselklingen / Лезвия сменные / Леза ножові / Pvc penge / Cuţit lamă / Vyměnitelné ostří / Ostrie lámacie / Nadomestno rezilo / Keičiamos geležtės / Naža asmeņi / Noaterad / Острие резервно / Nožići za skalpel / Nozici za skalpel / Ανταλλακτικές λεπίδες / Hojas de repuesto x5 L Ref. 17B2H5 102 Ref. W [mm] L [mm] H [mm] gradacja 17B815 50 150 25 K200/K100 0/50 D [mm] 0,65 60/600 EAN 5902062140739 L Ref. W [mm] L [mm] H [mm] gradacja EAN 17B818 35 230 13 K180 0/100 5902062210432 Miara zwijana Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία / Flexómetro Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία / Flexómetro W 01 Miara zwijana W 12/72 12/72 EAN 5902062273635 5902062273659 EAN 5902062111760 5902062111777 5902062111784 5902062111791 5902062111807 Miara zwijana Miara zwijana Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία / Flexómetro Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία / Flexómetro W pomiarowe W [mm] 19 25 W [mm] 16 10/100 16 10/100 19 10/100 25 6/48 25 6/48 > L [m] 3 5 L [m] 2 3 5 8 10 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 27C363 27C365 Ref. 27C302 27C303 27C305 27C308 27C310 W Ref. 27C373 27C375 L [m] 3 5 W [mm] 16 12/120 22 12/72 Ref. 27C383 27C385 27C387 EAN 5902062112378 5902062112385 L [m] 3 5 7,5 W [mm] 16 12/120 19 12/120 25 6/72 EAN 5902062273833 5902062273857 5902062273871 Miara zwijana Taśma miernicza Pocket rule / Wickelmessband / Рулетка / Рулетка / Mérőszalag / Ruletă de măsurat / Měřidlo svinovací / Meter rolovací / Meter / Ruletė plieninė / Mērlente rulete / Taskujoonlaud / Ролетка / Metar / Metar / Σπειρούμενη μετρητική ταινία / Flexómetro Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta larga W W Ref. 27C342 27C343 27C345 27C340 L [m] 2 3 5 10 W [mm] 16 12/120 19 12/120 25 12/72 32 6/48 EAN 5902062273420 5902062273437 5902062273451 5902062273406 Ref. 28C422 28C423 L [m] 20 30 W [mm] 13 13 0/30 0/30 EAN 5902062284228 5902062284235 103 Taśma miernicza Taśma miernicza Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta larga Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta larga W W Ref. 28C412 28C413 L [m] 20 30 W [mm] 12,5 12,5 4/40 5/40 EAN 5902062112149 5902062112156 Ref. 28C550 28C551 Taśma miernicza Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta larga L [m] 50 100 W [mm] 13 13 0/20 0/10 EAN 5902062111289 5902062111975 Poziomnica Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel W H L W Ref. 28C450 L [m] 50 W [mm] 10 0/10 Ref. L [cm] 70EN40 40 70EN60 60 70EN80 80 70EN100 100 70EN120 120 70EN150 150 70EN200 200 EAN 5902062112019 Taśma miernicza Measuring tape / Messband / Измерительная лента / Стрічка мірна / Mérőszalag / Ruletă / Měřící páska / Meracia páska / Merilni trak / Metras / Mērlente / Mõõdulint / Мерна лента / Traka za mjerenje / Traka za merenje / Μετροταινία / Cinta larga H [mm] W [mm] 48 20 48 20 48 20 48 20 48 20 48 20 48 20 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 4005069022822 4005069022846 4005069022860 4005069022884 4005069022891 4005069022907 4005069028701 Poziomnica Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel W H L W Ref. 28C533 104 L [m] 30 W [mm] 13 0/10 EAN 5902062285331 Ref. 29C501 29C502 29C503 29C504 29C505 29C506 29C507 L [cm] 40 60 80 100 120 150 200 H [mm] W [mm] 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 49 19 0/25 0/25 0/25 0/25 0/25 0/20 0/10 EAN 4008027040012 4008027040029 4008027040036 4008027040043 4008027040050 4008027040067 4008027040074 Poziomnica sznurkowa Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel String level / Schnurr-Richtwaage / Уровень подвесной / Рівень шнурковий / Zsinór vízmérték / Nivelă cu sfoară / Šňůrová vodováha / Šnúrová vodováha / Libela z vrvico / Virvinis gulsčiukas / Piekaramais līmeņrādis / Nöörlood / Нишков нивелир / Libela od konopca / Libela od kanapa / Αλφάδι νήματος / Nivel de cuerda H 01 Poziomnica L W H [mm] W [mm] 53 24 53 24 53 24 53 24 53 24 53 24 0/25 0/25 0/25 0/25 0/20 0/10 EAN 5902062112064 5902062112071 5902062112088 5902062112095 5902062112101 5902062112118 L [m] 20 20/100 EAN 5902062880215 Poziomnica wodna Water level / Wasserwaage / Гидроуровень / Рівень водяний / Tömlős vízmérték / Nivelă cu apă / Vodováha / Vodováha / Vodna libela / Vandens gulsčiukas / Ūdens līmeņrādis / Vesilood / Воден нивелир / Vodena libela / Lubela vodena / g Υδραυλικό αλφάδι / Nivel de agua Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel pomiarowe Poziomnica Ref. 29C891 > L [cm] 60 80 100 120 150 200 NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. 29C602 29C603 29C604 29C605 29C606 29C607 H L W Ref. 29C882 29C883 29C884 L [cm] 60 80 100 H [mm] W [mm] 60 30 60 30 60 30 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062888822 5902062888839 5902062888846 Ref. 29C871 29C872 29C873 L [m] 15 20 25 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062111982 5902062111999 5902062112002 Poziomnica Łata murarska Sprit level / Richtwaage / Уровень / Рівень / Vízmérték / Nivel şpring / Vodováha / Vodováha / Libela / Gulsčiukas aliumininis / Līmeņrādis / Lood / Нивелир / Libela / Libela / Αλφάδι / Nivel Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil H H W L L Ref. 29C894 W L [cm] 23 H [mm] W [mm] 40 12 12/120 Ref. 29C112 29C113 29C114 29C115 EAN 5902062880024 L [cm] 150 200 250 300 H [mm] W [mm] 100 17 100 17 100 17 100 17 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062870155 5902062870209 5902062870254 5902062870308 Poziomnica do słupków Łata murarska Post level / Wasserwaage für Pfähle / Уровень складной магнитный с шарниром / Рівень складний магнітний з шарніром / Oszlop vízmérték / Nivelă pentru montante / Sloupková vodováha / Stĺpiková vodováha / Libela za drogove / Kampinis gulsčiukas / Saliekamais magnēta līmeņrādis ar šarnīru / Postilood / Либела за стълбове / Libela za stupove / Libela za stubove / Μαγνητικό αλφάδι σωλήνων / Nivel para postes Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil 4x H L W Ref. 29C897 info 15-180° 0/100 EAN 5902062880154 Ref. 29C122 29C123 29C124 29C125 L [cm] 150 200 250 300 H [mm] W [mm] 100 17 100 17 100 17 100 17 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062872159 5902062872203 5902062872258 5902062872302 105 Łata murarska Poziomnca laserowa Traversing rule / Richtscheit / Правило строительное / Рейки мулярські / Ölesléc / Dreptar (calapod) / Zednická lať / Lata murárska / Zidarska letev / Liniuotė mūrininkui / Mūrnieka trapece / Joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna libela / Μετρητής κλίσης / Reglón de albañil Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser / Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood / Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser H L W Ref. 29C142 29C143 29C144 29C145 L [cm] 150 200 250 300 H [mm] W [mm] 100 17 100 17 100 17 100 17 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062874153 5902062874207 5902062874252 5902062874306 Łata tynkarska Trapezoid floating rule / Anschlaglatte / Правило штукатурное / Рейки тинькарські / Kardecsni / Răzătoare trapezoidală / Strhovací lať na omítku / Lata lichobežníková / Zidarska letev / Liniuotė tinkavimo darbams / Apmetēja trapece / Trapetsikujuline joonlaud / Мастар / Specijalna libela / Specijalna libela / Τραπεζοειδής μετρητής υποδιαστολής / Reglón de yesero Ref. dokładność [mm/m] zasięg [m] m [kg] EAN 29C912 +/- 0,5 10 3,9 0/4 5902062112330 H L Poziomnca laserowa W Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser / Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood / Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser Ref. 29C152 29C153 29C154 29C155 L [cm] 150 200 250 300 H [mm] W [mm] 94 17 94 17 94 17 94 17 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062875150 5902062875204 5902062875259 5902062875303 Poziomnca laserowa Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser / Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood / Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser Ref. dokładność [mm/m] zasięg [m] m [g] 29C909 +/- 0,5 10 3,5 0/4 EAN 5902062299093 Poziomnca laserowa Laser level / Laserwasserwaage / Лазерный прибор / Рівень лазерний / Lézeres vízszintező / Nivelă cu laser / Laserová vodováha / Laserová vodováha / Laserska libela / Lazerinis lygio matuoklis / Lāzera līmeņrādis / Laserlood / Лазерна либела / Laserska libela / Laserska libela / Αλφάδι λέιζερ / Nivel láser Ref. 29C911 106 dokładność [mm/m] zasięg [m] m [kg] +/- 0,5 10 2,6 0/4 EAN 5902062112323 Ref. dokładność [mm/m] zasięg [m] m [g] 29C908 +/- 0,5 30 4,5 0/4 EAN 5902062299086 Kątomierz Kątownik Protractor / Winkelmesser / Угломер / Транспортир / Szögmérő / Echer reglabil / Úhloměr / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Leņķmērs / Nurgamõõdik / Ъгломер / Kutomjer / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra 01 L L W NARZĘDZIA RĘCZNE Ref. L [mm] EAN 30C340 350 0/30 5902062112361 Przymiar liniowy Protractor / Winkelmesser / Угломер / Транспортир / Szögmérő / Echer reglabil / Úhloměr / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Leņķmērs / Nurgamõõdik / Ъгломер / Kutomjer / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra Steel rule / Lineal / Линейка / Лінійка стальна / Acélvonalzó / Metru de oţel / Měřidlo / Lineál oceľový / Ravnilo / Liniuotė / Lineāls / Terasjoonlaud / Линия / Ravnalo / Lenjir / Μετροταινία / Regla de medición L pomiarowe Kątomierz > Ref. L [mm] W [mm] EAN 30C321 500 500 0/10 5902062111883 L W Ref. 30C217 Ref. L [mm] W [mm] EAN 30C343 350 210 0/10 5902062111883 30C345 500 240 0/10 5902062111890 30C347 750 340 0/10 5902062111906 Kątownik L [mm] 750 10/50 EAN 5902062111180 Przymiar liniowy Steel rule / Lineal / Линейка / Лінійка стальна / Acélvonalzó / Metru de oţel / Měřidlo / Lineál oceľový / Ravnilo / Liniuotė / Lineāls / Terasjoonlaud / Линия / Ravnalo / Lenjir / Μετροταινία / Regla de medición L Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra L W Ref. 31C030 31C050 31C075 31C100 Ref. 30C326 L [mm] W [mm] 609 405 6/36 EAN 5902062303264 Kątownik L [mm] 300 500 750 1000 12/300 12/120 12/120 12/96 EAN 5902062890306 5902062890504 5902062890610 5902062890627 Sznurek traserski Chalk line / Trassierschnur / Шнур трассировочный / Шнур трасувальний / Kicsapózsinór / linie bătută cu cretă / Trasovací šňůra / Šnúrka značkovacia / Prah za označevanje / Virvė žymėjimui / Krīta līnija / Kriidinöör / Чертилка / Konac gradjevinski / Prah za obelezavanje / Σκοινί χάραξης / Cordón de trazar Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra L W Ref. 30C363 30C364 30C365 L [mm] W [mm] 300 175 350 190 500 235 6/48 6/48 6/48 EAN 5902062893635 5902062893642 5902062893659 Ref. 30C630 L [m] 30 30/60 EAN 5902062306302 107 Kreda to trasowania Miara składana Chalk / Trassierkreide / Мел трассировочный / Крейда трасувальна / Porfesték / Cretă / Křída / Farba / Kreda / Kreida žymėjimui / Krīts krīta līnijai / Kriit / Креда за чертилка / Prah za crtanje / Prah za obelezavanje / Κιμωλία για χάραξη / Polvo de trazado Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací metr / Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv joonlaud / Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera Ref. 30C616 30C617 m [g] 115 115 kolor 10/100 10/100 EAN 5902062111869 5902062111876 Ref. L [m] kolor EAN 26C005 1 0/200 5902062112422 26C006 2 0/284 5902062112439 Pion murarski Plumb bob / Senklot / Отвес каменщика / Висок мулярський / Függővas / Pîrghie echilibrare / Olovnice / Olovnica / Svinčnica / Svambalas mūrininkui / Atsvars celtniecības / Nöörlood / Отвес / Visak / Visak / Βαρίδι νήματος στάθμης / Plomada de albañil Suwmiarka Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo / Αναλογικό παχύμετρο / Calibre L Ra Ref. 30C643 m [g] 275 6/48 EAN 5902062110923 Ref. L [mm] Ra [mm] dokł. [mm] EAN 31C615 230 0-150 0,05 10/40 5902062110435 31C616 230 0-200 0,05 5/50 5902062316165 Miara składana Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací metr / Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv joonlaud / Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera Suwmiarka Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo / Αναλογικό παχύμετρο / Calibre L Ra Ref. 701 601 717 917 617 L [m] kolor EAN 1 0/200 5902062111654 1 0/200 4005069012045 0/284 5902062111647 2 10/300 4005069016241 2 2 0/300 4005069011284 Ref. L [mm] 31C627 230 Ra [mm] 0-150 dokł. [mm] EAN 0,02 0/30 5902062111296 Miara składana Wooden rule / Zollstock / Линейка складная / Лінійка складна, дерев’яна / Famérce / Metru pliant lemn / Skládací metr / Meter skladací / Zložljivi leseni meter / Medinis metras, sulankstomas / Metramērs saliekams / Kokkukäiv joonlaud / Метър / Drveni metar / Metar / Ξύλινο πτυσσόμενο μέτρο / Metro plegable de madera Suwmiarka Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo / Αναλογικό παχύμετρο / Calibre L Ra Ref. L [m] kolor EAN 26C001 1 0/200 5902062112026 26C021 2 0/284 5902062112040 108 Ref. L [mm] 31C624 230 Ra [mm] 0-150 dokł. [mm] 0,02 0/40 EAN 5902062316240 Kątownik Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo / Αναλογικό παχύμετρο / Calibre Angle bar / Winkeleisen / Угольник / Косинець / Derékszög / Cornier / Úhelník / Uhlomer / Kotomer / Kampainis / Stūrenis / Nurkraud / Ъгълник / Kutnik / Uglomer / Μοιρογνωμόνιο / Escuadra 01 Suwmiarka L L1 L Ref. 31C700 Ref. L [mm] 31C628 235 Ra [mm] 0-150 dokł. [mm] EAN 0,02 0/50 5902062111302 180o L [mm] L1 [mm] EAN 200 100 10/200 5902062317001 Cyrkiel ślusarki Divider / Zirkel / Циркуль / Циркуль слюсарний / Lakatos körző / Compas pentru lăcătuş / Zámečnické kružítko / Zámočnícke kružidlo / Šestilo / Skriestuvas šaltkalviui / Atslēdznieka cirkulis / Lukksepasirkel / Шлосерски пергел / Bravarski šestar / Bravarski šestar / Διαβήτης / Compás de trazado > Suwmiarka L Ra pomiarowe Caliper / Messschieber / Штангенциркуль / Штангенциркуль / Tolómérő / Suport / Posuvné měřítko / Meradlo posuvné / Pomično merilo / Slankmatis / Bīdmērs / Mõõtesirkel / Шублер / Pomično mjerilo / Pomicno merilo / Αναλογικό παχύμετρο / Calibre L1 L NARZĘDZIA RĘCZNE Ra Ra Ref. L [mm] L1 [mm] Ra [mm] EAN 31C701 210 150 0 - 160 65o 10/100 5902062317018 Drogomierz Ref. L [mm] 31C625 290 Ra [mm] 0-200 dokł. [mm] 0,02 0/50 EAN 5902062316257 Measuring wheel / Wegstreckenmesser / Мерное дорожное колесо / Одометр / Kerekes távolságmérő / Roată de măsurat distanţe reale / Trasoměr / Meracie koliesko / Merilno kolo / Kelio matuoklė / Ceļa mērritenis / Läbisõidumõõdik / Одометър / Ciklometar / Putomer / Τροχός μέτρησης αποστάσεων / Odómetro Mikrometr Micrometer / Mikrometer / Микрометр / Мікрометр / Microméter / Micrometru / Mikrometr / Mikrometer / Mikrometer / Mikrometras / Mikrometrs / Mikromeeter / Микрометър / Mikrometar / Mikrometar / Μικρόμετρο / Micrómetro 2A AA Ra max min L Ref. L [mm] 31C629 135 Ra [mm] 0-25 dokł. [mm] 0,01 0/50 EAN 5902062111319 Rysik traserski Scriber / Trassierstift / Штихель трассировочный / Штихель трасувальний / Rajztű / Daltă / Nádrh / Rysovacia ihla / Pisalo / Brėžiklis / Krīta līnija / Märknõel / Чертилка / Grifl / Igla za obeležavanje / Εργαλείο χάραξης / Punta de trazar L Ref. 31C703 L [mm] 150 0/300 EAN 5902062317032 Ref. Ra [m] dokł. [%] EAN 31C800 0,1 - 9999 0,5 0/4 5902062318008 109 Odległościomierz Miernik elektroniczny Distancer / Entfernungsmesser / Дальномер / Далекомір / Ultrahangos távolságmérő / Telemetru / Dálkoměr / Dialkomer ultrazvukový / Merilec oddaljenosti / Nuotolio matuoklis / Attāluma mērītājs / Mõõdik / Далекомер / Distancer / Daljinomer / Μετρητής αποστάσεων / Medidor ultrasonidos Universal multimeter / Elektronikmessgerät / Мультиметр цифровой / Тестер універсальний / Multiméter / Multimetru universal / Elektronický měřící přístroj / Univerzálny multimeter / Elektronski multimeter / Universalus el. matuoklis / Multimetrs universāls / Universaalne multimeeter / Мултицет / Univerzalni multimetar / Umiverzalni multimetar / Ηλεκτρονικός μετρητής γενικής χρήσης / Multímetro digital L W Ref. 31C901 L [mm] W [mm] Ra [m] dokł. [%] EAN 148 58 0,55 - 12 0,5 0/50 5902062319012 Odległościomierz Distancer / Entfernungsmesser / Дальномер / Далекомір / Ultrahangos távolságmérő / Telemetru / Dálkoměr / Dialkomer ultrazvukový / Merilec oddaljenosti / Nuotolio matuoklis / Attāluma mērītājs / Mõõdik / Далекомер / Distancer / Daljinomer / Μετρητής αποστάσεων / Medidor ultrasonidos L1 L Ref. 31C902 L [mm] W [mm] 127 55 Ra [m] dokł. [%] EAN 0,4 - 18 0,5 0/50 5902062319029 Miernik elektroniczny Universal multimeter / Elektronikmessgerät / Мультиметр цифровой / Тестер універсальний / Multiméter / Multimetru universal / Elektronický měřící přístroj / Univerzálny multimeter / Elektronski multimeter / Universalus el. matuoklis / Multimetrs universāls / Universaalne multimeeter / Мултицет / Univerzalni multimetar / Umiverzalni multimetar / Ηλεκτρονικός μετρητής γενικής χρήσης / Multímetro digital Ref. 94W101 110 0/50 EAN 5902062941015 Ref. 94W102 0/30 EAN 5902062941022 II. ELEKTRONARZĘDZIA II. POWER TOOLS II. ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЫ VERTO 112 - 125 DE WALT 126 - 138 Wkrętak Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Screwdriver / Schraubendreher / Отвертка / Відкрутка / Csavarbehajtó / Şurubelniţă / Šroubovák / Skrutkovač AKU + príslušenstvo / Izvijač / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Skrūvgriezis / Kruvikeeraja / Отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvrtac / Κατσαβίδι / Destornillador Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería ACCESSORIES H X 11 12V 0-550 min-1 H L 10 L 3-5 [h] Ni-Cd 1÷20 ACCESSORIES X Ref. 50G016 L [mm] H [mm] 275 55 [kg] 0,3 0/12 Ref. L [mm] H [mm] 50G172 220 245 EAN 5902062500168 [kg] 1,35 0/6 13 EAN 5902062501721 Wkrętak akumulatorowy Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний / Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový skrutkovač / Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja / Акумулаторна отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι / Destornillador a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 3.6V H Li-Ion 180 3-5 [h] ACCESSORIES X H 14,4V 0-550 min-1 24 L 10 L 3-5 [h] Ni-Cd 1÷20 ACCESSORIES X Ref. 50G137 L [mm] H [mm] 170 135 [kg] 0,37 0/10 13 Ref. L [mm] H [mm] EAN [kg] 50G174 220 245 1,42 0/6 5902062501745 EAN 5902062501370 Wkrętak akumulatorowy Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний / Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový skrutkovač / Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja / Акумулаторна отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι / Destornillador a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 4.8V Ni-Cd H 0,8Ah H 3-5 [h] L 14,4V 0-550 min-1 L 10 3-5 [h] 1÷20 Ni-Cd Ref. 50G138 112 L [mm] H [mm] 150 145 [kg] 0,38 0/12 EAN 5902062501387 Ref. L [mm] H [mm] 50G175 220 245 [kg] 1,42 0/6 EAN 5902062501752 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Akumulator Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Battery / Akkumulator / Аккумулятор / Акумулятор / Akkumulátor / Acumulator / Akumulátor / Akumulátor / Akumulator / Akumuliatorius / Akumulators / Aku / Акумулатор / Akumulator / Akumulator / Ηλεκτρικός συσσωρευτής / Batería 18V 0-550 min-1 H 10 02 L 3-5 [h] 1÷20 Ni-Cd EAN [kg] 1,53 0/6 5902062501783 V 12 14,4 18 24 do modelu 50G172 50G174; 50G175 50G178; 50G177 50G160 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062469212 5902062469212 5902062469236 5902062469205 Młotowiertarka akumulatorowa Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Cordless rotary hammer drill / Akku-Hammerbohrmaschine / Перфоратор аккумуляторный / Перфоратор акумуляторний / Akkumulátoros fúrókalapács / Borasina percutanta cu acumulator / Vrtací kladivo akumulátorové / Akumulátorové vŕtacie kladivo / Baterijsko vrtalno kladivo / Akumuliatorinis perforatorius / Akumulatora perforators / Akuga lööktrell / Акумулаторна ударна бормашина / Akumulatorski čekić-bušilica / Akumulatorska bušilica sa čekićem / Επαναφορτιζόμενη σφύρα / Martillo-taladro a batería 14,4V 18V H 0-550 0-900 VERTO Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. L [mm] H [mm] 50G178 220 245 Ref. 50G172-12 50G174-12 50G178-12 50G160-12 min-1 min-1 SDS PLUS 10 0,9 3-5 [h] L Li-Ion Ni-Cd 3-5 [h] 1÷20 H 3 FUNCTIONS L Ref. L [mm] H [mm] 50G177 220 245 EAN [kg] 1,53 0/6 5902062501776 Ref. L [mm] H [mm] 50G354 240 195 [kg] 1,3 0/4 EAN 5902062503541 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Miniszlifierka Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Minigrinder / Minischleifmaschine / Минишлифмашина / Мінішліфмашинка / Multifunkciós fúrógép / Minipolizor / Minibruska / Brúska mini + príslušenstvo / Mini brusilnik / Mini šlifuoklis / Slīpmašīna mini / Minijahvati teleskoopalus / Шлайф мини / Brusilica mini / Brusilica mini / Μινι - τροχείο / Mini amoladora recta H 135W 24V 10000-35000 min-1 H L min-1 0-14400 13 max 3-5 [h] L 3 1÷16 ACCESSORIES X Ref. 50G160 L [mm] H [mm] 290 240 [kg] 2,45 0/5 EAN 5902062501608 Ref. L [mm] H [mm] 51G014 213 55 41 EAN [kg] 0,65 0/10 5902062510143 113 Stojak teleskopowy do miniszlifierki Wiertarka udarowa Telescopic stand for minigrinder /Teleskopgestell für Minischleifer / Стойка телескопическая для прямой шлифмашины / Штатив телескопічний до мінішліфмашинки / Teleszkópos tartó mini csiszológéphez / Stativ telescopic pentru mini polizor / Teleskopický stojánek do minibrusky / Teleskopický stojan na minibrúsku / Teleskopsko stojalo za minibrusilnik / Teleskopinis stovas mini šlifuokliui / Teleskopisks statnis mini-slīpmašīnai / Minilihvija teleskoophoidik / Телескопична подпора за мини шлайфмашина /Teleskopski stalak za mini-brusilicu /Teleskopski stalak za minibrusilicu /Τηλεσκοπικός ορθοστάτης για μικρό τριβείο / Soporte telescópico para amoladora recta Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 0-2800 min-1 600W 13 min-1 H L Ref. 51G002 L [mm] 800 [kg] 0,44 0/4 EAN 5902062510020 Ref. 50G506 L [mm] H [mm] 300 200 EAN [kg] 1,8 0/10 5902062505064 Giętki wałek Wiertarka udarowa Flexible shaft for minigrinder / Flex. Walze / Вал гибкий / Валик гнучкий для мінішліфмашинки / Flexibilis szár / Osie flexibilă p/U minimaşină de şlefuit / Ohebný váleček / Náhon ohybný pre mini brúsku / Gibko držalo / Lankstus velenas / Lokanais pagarinātājs mini slīpmašīnai / Painduv vars minilihvija jaoks / Удължител гъвкав / Crijevo za mini brusilicu / Crevo za mini brusilicu / Ρολλό από εύκαμπτο υλικό / Manguera flexible Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 0-2900 min-1 710W 13 H L Ref. 51G003 L [mm] 1000 [kg] 0,36 0/4 EAN 5902062510037 Ref. L [mm] H [mm] 50G517 310 200 [kg] 1,9 0/10 EAN 5902062505071 Wiertarka udarowa Wiertarka udarowa Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 500W 810W 0-2800 0-2900 min-1 min-1 -1 min min-1 13 13 H H L L Ref. 50G504 114 L [mm] H [mm] 300 180 [kg] 1,7 0/10 EAN 5902062505040 Ref. 50G518 L [mm] H [mm] 320 200 [kg] 2,0 0/10 EAN 5902062505088 Wiertarka udarowa Młotowiertarka Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekićbušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor 550W 810W 0-3000 SDS PLUS 0-1000 min-1 2 min-1 min-1 min-1 0-54000 13 FUNCTIONS 02 1,5 ACCESSORIES X 5 H L Ref. L [mm] H [mm] 50G512 300 225 [kg] 2,2 0/10 L EAN 5902062505125 Ref. L [mm] H [mm] 50G365 340 210 [kg] 2,25 0/5 EAN 5902062503657 Młotowiertarka Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekićbušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor VERTO Wiertarka udarowa 1050W SDS PLUS 0-1000 0-3000 min-1 min-1 min-1 min-1 ELEKTRONARZĘDZIA > H 0-1000 min-1 min-1 2,2 16 H ACCESSORIES 3 X 2 FUNCTIONS L H L Ref. L [mm] H [mm] 50G850 400 220 [kg] 3,3 0/5 Ref. L [mm] H [mm] 50G367 380 210 EAN 5902062169419 [kg] 3,5 0/4 EAN 5902062503671 Wiertarko-mieszarka Młot udarowy Low speed drill / Bohr-Mischer / Дрель-миксер / Дриль низькообертовий / Festékkeverőgép / Perforator mic / Vrtačka-míchačka / Miešač farby / Vrtalnik/mešalnik / Gręžtuvas - maišyklė / Urbjmašīna mikseris / Drell (madala kiirusega) / Бормашина / Mikser u koferu / Busilica / Δράπανο χαμηλής ταχύτητας / Taladradora mezcladora Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión 900W 600W SDS PLUS 0-800 min-1 H 13 3 FUNCTIONS 3,5 L ACCESSORIES H X 5 L Ref. L [mm] H [mm] 50G860 270 210 [kg] 2,0 0/5 EAN 5902062508607 Ref. L [mm] H [mm] 50G387 390 240 [kg] 4,04 0/3 EAN 5902062503879 115 Młot udarowy Szlifierka kątowa Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular H 3 FUNCTIONS SDS PLUS L 3,5 ACCESSORIES X 5 M14 H L Ref. L [mm] H [mm] 50G390 400 255 [kg] 5,35 0/2 EAN 5902062503909 Ref. 51G083 L [mm] H [mm] 270 105 [kg] 1,95 0/10 EAN 5902062510839 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder /Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 500W H H L 900W L M14 Ref. 51G050 L [mm] H [mm] 255 95 [kg] 1,7 0/10 M14 EAN 5902062510518 Ref. 51G090 L [mm] H [mm] 260 105 [kg] 2,3 0/6 EAN 5902062510952 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder /Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 650W H 1150W H L L 10500 125mm M14 Ref. 51G060 116 L [mm] H [mm] 245 100 [kg] 1,8 0/6 EAN 5902062510617 M14 Ref. 51G097 L [mm] H [mm] 400 105 [kg] 2,66 0/6 EAN 5902062512000 Szlifierka kątowa Wyrzynarka Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar H 3000 min-1 H L SOFT START 02 max 18mm L ACCESSORIES 1 X Ref. 51G200 L [mm] H [mm] 440 140 [kg] 5,0 0/2 EAN 5902062512000 Ref. L [mm] H [mm] 52G053 190 185 [kg] 1,4 0/10 EAN 5902062520388 Wyrzynarka Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar 570W H 0-3000 H L VERTO Szlifierka kątowa ELEKTRONARZĘDZIA > M14 min-1 SOFT START max 18mm L ACCESSORIES X 1 M14 Ref. 51G202 L [mm] H [mm] 460 140 [kg] 5,5 0/2 EAN 5902062512024 Ref. 52G055 L [mm] H [mm] 220 205 [kg] 1,9 0/10 EAN 5902062520555 Zestaw elektronarzędzi Wyrzynarka Power tool set / Elektogeräteset / Набор электроинструментов / Набір електроінструменту / Elektromos szerszámkészlet / Set de scule electrice / Sada elektrického nářadí / Súprava elektrického náradia / Komplet električnih orodij / Elektrinių įrankių komplektas / Elektroinstrumentu komplekts / Elektritööriistade komplekt / Комплект електроинструменти / Set električnih uređaja / Komplet elektrouređaja / Σετ ηλεκτρικών εργαλείων / Juego de herramientas eléctricas Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar 710W 500W 500W 0-3000 H min-1 0-2800 min-1 max 18mm L min-1 M14 ACCESSORIES 13 X 1 ACCESSORIES X Ref. 52G104 0/10 11 EAN 5902062521040 Ref. 52G057 L [mm] H [mm] 220 205 [kg] 2,1 0/10 EAN 5902062520579 117 Wyrzynarka Szlifierka oscylacyjna Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / Ferăstrău / Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна / Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta 710W 150W H quick H 0-3000 min-1 max 18mm L L 187x90 [mm] ACCESSORIES X 1 ACCESSORIES X Ref. L [mm] H [mm] 52G059 220 205 [kg] 2,1 0/10 1 EAN 5902062520593 Ref. 51G325 L [mm] H [mm] 240 160 [kg] 1,15 0/10 EAN 5902062513250 Pilarka szablowa Szlifierka oscylacyjna delta Sabre saw / Motorstichsäge / Cабельная пила / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Cаблен трион / Sabljasta pila / Sabljasta Testera / σπαθόσεγα / Sierra de vaivén Finishing Sander / Schwingungsschleifer delta / Машина шлифовальная вибрационная / Шліфмашинка дельтовидна / Rezgőcsiszoló / Slefuitor cu talpa / Vibrační delta bruska / Vibračná delta brúska / Vibracijski brusilnik delta / Šlifuoklis „Delta“ / Lentas slīpmašīna / Kolmnurklihvija / Вибрационна шлайфмашина Делта / Oscilatorska brusilica delta / Oscilatorna brusilica delta / Παλμικό τριβείο / Lijadora orbital delta H 650W 500 3000 L H min-1 L 90 [mm] max 19mm ACCESSORIES X ACCESSORIES X Ref. L [mm] H [mm] 52G165 470 135 [kg] 2,9 0/10 1 1 EAN 5902062521651 Ref. 51G308 L [mm] H [mm] 335 120 [kg] 1,2 0/10 EAN 5902062513083 Szlifierka oscylacyjna Szlifierka mimośrodowa Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна / Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Vibračná brúska / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta Orbital sander / Exzenterschleifmaschine / Шлифмашина эксцентриковая / Шліфмашинка ексцентрична / Dekopírfűrész / Maşină orbitală de şlefuit / Excentrická bruska / Generátor / Vibracijski brusilnik / Ekscentrinis šlifuoklis / Slīpmašīna ekscentriska / Lihvimismasin / Шлайф машина / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Παλμικό τριβείο / Lijadora excéntrica 135W H H L L 187x90 [mm] ACCESSORIES X ACCESSORIES 1 X Ref. 51G320 118 L [mm] H [mm] 235 160 [kg] 1,14 0/10 EAN 5902062160652 Ref. 51G750 L [mm] H [mm] 295 180 [kg] 2,0 0/5 1 EAN 5902062517500 Szlifierka taśmowa Frezarka Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna / Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda Router / Fräsmaschine / Станок фрезерный / Верстат фрезувальний / Felsőmaró / Trasator / Frézka / Fréza horná + príslušenstvo / Rezkalnik / Freza / Frēze / Profiilfreespink / Фреза / Glodalica / Frezar / Φρέζα / Fresadora 730W H H 1150030000 min-1 L 260 02 6-8 [m/min] [mm] L max 50 75X457mm [mm] 75X130mm ACCESSORIES X Ref. 51G707 L [mm] H [mm] 130 260 [kg] 2,85 0/6 8 2 EAN 5902062517074 Ref. 52G712 L [mm] H [mm] 270 260 [kg] 3,3 0/4 EAN 5902062527127 Opalarka Planer / Hobel / Рубанок / Гембель / Gyalugép / Gealău / Hoblík / Hoblík / Skobeljnik / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanjalica / Rende / Πλάνη / Cepillo Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух / Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente 710W VERTO Strug ELEKTRONARZĘDZIA > X ACCESSORIES H 16000 L O C BIMETALLIC PROTECTION ACCESSORIES X H 3 L Ref. 52G607 L [mm] H [mm] 150 260 [kg] 3,5 0/6 EAN 5902062526076 Ref. L [mm] H [mm] 51G515 240 190 [kg] 0,8 0/4 EAN 5902062515155 Noże do struga Opalarka Cutters for planer / Messer für Hobel / Ножи к рубанку / Ножі до рубанка / Gyalukések / Cuţite pentru rindea / Nože do hoblíku / Nože na hoblík / Rezila za oblič / Peiliai obliui / Ēveles naži / Höövliterad / Ножове за ренде / Noževi za blanju / Noževi struga / Λεπίδες πλάνης / Cuchillas para cepillo eléctrico Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух / Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente I 350 II 550 O H C BIMETALLIC PROTECTION L Ref. L [mm] 52G607-53 82 [kg] 0,11 0/1 EAN 5902062526021 Ref. L [mm] H [mm] 51G517 260 200 [kg] 0,9 0/4 EAN 5902062515179 119 Opalarka Szlifierka stołowa Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná pištol + príslušenstvo / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Fēns celtniecības / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух / Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна / Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de banco H D I 350 II 550 L 12,7mm 125mm O C BIMETALLIC PROTECTION H ACCESSORIES X 5 L Ref. L [mm] H [mm] 51G519 260 200 [kg] 0,9 0/4 EAN 5902062515193 Ref. 51G425 L [mm] H [mm] D [mm] 290 180 180 [kg] 4,7 0/1 EAN 5902062160034 Dysze do opalarki Szlifierka stołowa Nozzles for hot air gun / Sengmaschinendüsen / Сопла к термофену / Сопла до фену / Tartozék hőlégfúvóhoz / Canule p/u pistoale-pulverizatoare de aer cald / Dýzy opalovacího stroje / Príslušenstvo / Nastavki za fen / Antgaliai techniniam fenui / Uzgaļi celtniecības fēnam / Pihustid kuumapuhuri jaoks / Накрайници компл. / Nastavci za fen za vrući zrak / Nastavci za fen / Ακροφύσιο πιστολιού θερμού αέρα / Boquillas para decapadores por aire caliente Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна / Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de banco x4 H D L 12,7mm 150mm Ref. 51G540 [kg] 0,15 0/40 Ref. 51G450 EAN 5902062169082 L [mm] H [mm] D [mm] 330 215 195 [kg] 7,5 0/1 EAN 5902062160041 Polerka Szlifierka stołowa Polisher / Poliermaschine / Машинка полировальная / Машинка полірувальна / Polírozógép / Dispozitiv şlefuire / Leštička / Brúska excentrická / Polirka / Poliruoklis / Pulētājs / Poleerimisvahend / Машина за полиране / Polir aparat / Polir aparat / Λεαντήρας / Pulidora Bench grinder / Tischschleifmaschine / Машина шлифовальная настольная / Шліфмашинка верстатна / Köszörűgép / Utilaj de şlefuit / Stolní bruska / Brúska stolová / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis / Galda slīpmašīna / Lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Τροχός επιτραπέζιος / Amoladora de banco H H D L 16mm L 200mm ACCESSORIES X Ref. 51G726 120 L [mm] H [mm] 250 200 [kg] 2,28 0/2 7 EAN 5902062517265 Ref. 51G427 L [mm] H [mm] D [mm] 325 250 255 [kg] 9,8 0/1 EAN 5902062514271 Szlifierko-osełka stołowa Pilarka stołowa Wet-dry bench grinder / Tischschleif- und Schärfmaschine / Станок шлифовально-точильный / Станок шліфувально-точильний / Köszörűgép / Strung de şlefuit umed-uscat / Bruska na mokro/sucho stolní / Brúska stolová kombinovaná / Namizni brusilnik / Stacionarus šlifuoklis, sausam/šlapiam šlifavimui / Galda slīpmašīna / Kuivmärg lihvimispink / Шмиргел / Dvostrano točilo / Dvostrano tocilo / Επιτραπέζιος τροχός ακονίσματος / Esmeriladora de banco Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila / Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa H 250W 12,7mm H D D L 16mm 150mm 200mm 02 L 20mm 200mm max=43mm X Ref. 51G452 L [mm] H [mm] D [mm] 290 180 260 [kg] 12,0 0/1 EAN 5902062514523 Ref. 52G218 L [mm] H [mm] D [mm] 500 245 330 [kg] 12,0 0/1 2 EAN 5902062502186 Pilarka stołowa Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / Ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο / Sierra circular Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila / Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa H VERTO Pilarka tarczowa ELEKTRONARZĘDZIA > ACCESSORIES 5700 30mm 20 mm H 254mm 165 mm L D L max=75mm max=55mm ACCESSORIES ACCESSORIES X Ref. 52G682 L [mm] H [mm] 265 220 [kg] 3,2 0/4 X 1 Ref. 52G216 EAN 5902062526823 L [mm] H [mm] D [mm] 445 860 665 [kg] 24,0 0/1 2 EAN 5902062502162 Pilarka tarczowa Pilarka stołowa Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / Ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο / Sierra circular Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila / Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa 30mm 315mm 20mm H 185mm max=65mm L max=82mm ACCESSORIES X ACCESSORIES 1 X 2 H D Ref. 52G684 L [mm] H [mm] 280 240 [kg] 3,52 0/4 EAN 5902062526847 L Ref. 52G220 L [mm] H [mm] D [mm] 800 (1600) 800 550 [kg] 21,0 0/1 EAN 5902062522207 121 Strugarka stołowa Pilarka do glazury Bench planer / Tischhobelmaschine / Станок строгальный / Верстат гембельний / Gyalugép / Rindea tîmplărie / Stolní hoblovka / Hblovačka stolová / Debelinski skobeljnik / Stacionarus oblius / Stacionārā ēvele / Höövelmasin / Ренде / Stolni strugač / Stoni strug / Επιτραπέζια πλάνη / Cepilladora de banco Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / Tăietor placă / Pila na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila za pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos 1300W 600W H D 155 H L L D max 50 [mm] ACCESSORIES X 2 max=35mm Ref. 52G615 L [mm] H [mm] D [mm] 700 210 330 [kg] 13,75 0/1 Ref. 52G280 EAN 5902062526151 L [mm] H [mm] D [mm] 360 170 330 [kg] 10,1 0/1 EAN 5902062522801 Noże do strugarki stołowej Pilarka do glazury Blades for workbench plane / Messer für Tischhobelmaschine / Ножи для строгального станка / Ножі до фугувального верстату / Gyalukés asztali gyaluhoz / Cuţte pentru maşină de rabotat, de banc / Nože do stolní hoblovky / Nože do stolovej hobľovačky / Rezila za debelinko poravnalko / Peiliai stalinėms drožimo staklėms / Naži galda ēvelei / Freespingi terad / Ножове за абрихт / Noževi za stolnu blanjalicu / Noževi za stoni strug / Λεπίδες πλάνης πάγκου / Cuchillas para cepilla de banco Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / Tăietor placă / Pila na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila za pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos 600W max 420mm H L D max=25mm 25.4 ACCESSORIES X Ref. L [mm] 52G615-30 154 0/1 Ref. 52G286 EAN 5902062469274 L [mm] H [mm] D [mm] 725 900 430 [kg] 24,0 0/1 1 EAN 5902062522863 Pilarka ukosowa Wiertarka kolumnowa Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios / Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο / Taladro de columna L 30mm H 350W H 1-5 210mm D max=60mm 580-2650 L D 13 ACCESSORIES X Ref. 52G205 122 L [mm] H [mm] D [mm] 400 450 330 [kg] 7,0 0/1 max 150mm 1 EAN 5902062522054 Ref. 50G934 L [mm] H [mm] D [mm] 400 570 185 [kg] 20,3 0/1 EAN 5902062509345 Wiertarka kolumnowa Myjka ciśnieniowa Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios / Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο / Taladro de columna High pressure cleaner / Druckreiniger / Мойка высокогог давления / Мийка під тиском / Magasnyomású mosó / Maşină de spălat sub presiune / Vysokotlaký čistič / Tlaková vodná čistička / Visokotlačni čistilec / Slėginis indas / Augstspiediena mazgātne / Survepesur / Мивка под налягане / Tlačni čistač / Čistač pod pritiskom / Πιεστικό / Limpiadora de presión L H max 40 6,5 [l/h] ACCESSORIES D X 1 IPx5 L 16 L [mm] H [mm] D [mm] 500 850 230 [kg] 36,0 0/1 EAN 5902062509369 Ref. 52G422 L [mm] H [mm] 250 470 [kg] 7,5 0/1 EAN 5902062524225 Lanca z rękojeścią pistoletową Drill Press / Säulenbohrmaschine / Станок сверлильный / Верстат свердлильний / Oszlopos fúrógép / Maşină de găurit montată pe coloană / Sloupová vrtačka / Stĺpová vŕtačka / Stebrni vrtalnik / Gręžimo staklės, stacionarios / Urbšanas darbgalds / Puurpink / Колонна бормашина / Stupna bušilica / Stubna bušilica / Κατακόρυφο δράπανο / Taladro de columna Lance with gun handle / Lanze mit dem Pistolengriff / Удлинительная штанга с соплом и пистолетом / Піка з пістолетним руків’ям / Szórószár pisztolymarkolattal / Lance cu mânier de pistol / Násadec s rukojetí pistole / Dýza s pištoľovou rukoväťou / Šoba s pištolnim ročajem / Jungtis su pistoleto rankena / Asmens ar pistoles rokturi / Püstolkäepidemega piik / Копие с пистолетна дръжка / Lanca sa drškom za pištolj / Lula sa pištolj drškom / Μπάρα προέκτασης με ακροφύσιο και πιστόλι / Lanza con mango de pistola L VERTO Wiertarka kolumnowa ELEKTRONARZĘDZIA > max 300mm Ref. 50G936 02 H 52G417-75 H D 16 52G422-75 max 670mm Ref. 50G938 L [mm] H [mm] D [mm] 535 1585 245 [kg] 60,0 0/1 Ref. L [mm] 52G417-75 900 52G422-75 900 EAN 5902062509383 0/1 0/1 EAN 5902062469243 5902062469250 Myjka ciśnieniowa Pompa zanurzeniowa High pressure cleaner / Druckreiniger / Мойка высокогог давления / Мийка під тиском / Magasnyomású mosó / Maşină de spălat sub presiune / Vysokotlaký čistič / Tlaková vodná čistička / Visokotlačni čistilec / Slėginis indas / Augstspiediena mazgātne / Survepesur / Мивка под налягане / Tlačni čistač / Čistač pod pritiskom / Πιεστικό / Limpiadora de presión Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare / Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump / Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión IPx5 max H 35 10m 5,5 [l/h] H ACCESSORIES X 1 D max 5[m] max 40 3x1mm2 L h L max 5[m] IP68 5000 [l/h] Ref. 52G417 L [mm] H [mm] 215 380 [kg] 6,0 0/1 EAN 5902062524171 Ref. 52G450 L [mm] H [mm] 155 285 [kg] 3,8 0/4 EAN 5902062524508 123 Pompa zanurzeniowa Pilarka łańcuchowa Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare / Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump / Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión Chain saw / Kettensägemaschine / Пила цепная электрическая / Пилка ланцюгова / Láncfűrész / Ferăstrău cu lanţ / Řetězová pila / Reťazová píla / Verižna žaga / Grandininis pjūklas / Ķēdes zāģis / Kettsaag / Верижен трион / Lančana pila / Lančana testera / Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο / Sierra de cadena H max H 35 10m L D max 5[m] L h max 5[m] 3x1mm2 405 [mm] IP68 12,1 [m/s] 7500 [l/h] Ref. 52G440 L [mm] H [mm] 170 315 [kg] 4,1 0/4 EAN 5902062524409 Ref. 52G584 L [mm] H [mm] 810 195 [kg] 5,55 0/2 EAN 5902062505842 Pompa zanurzeniowa Łańcuch do pilarki łańcuchowej Submersible pump / Tauchpumpe / Погружной насос / Помпа заглибна / Búvárszivattyú / Pompă de cufundare / Ponorné čerpadlo / Ponorné čerpadlo / Potopna črpalka / Panardinamas siurblys / Iegremdējamais sūknis / Sukelpump / Подподна помпа / Potopna pumpa / Potopljena pumpa / Καταδυόμενη αντλία / Bomba de inmersión Chain for chain saw / Kettensägekette / Цепь для цепной пилы / Ланцюг до пилки ланцюгової / Láncfűrész lánc / lanţ p/u ferăstrău cu lanţ / Řetěz řetězové pily / Reťaz na reťazovú pílku / Veriga za verižno žago / Grandinė grandininiam pjūklui / Ķēde ķēžu zāģim / Kettsae kett / Верига за верижен циркуляр / Lanac za lančanu pilu / Lanac za elektricnu testera / Αλυσίδα / Cadena para sierra de cadena 810W max H 35 10m Ref. 52G584-71 D max 8[m] L h max 3x1mm 2 IP68 8.5[m] [l/h] L [mm] H [mm] 205 345 [kg] 5,3 0/4 0/12 EAN 5902062222244 Prowadnica do pilarki łańcuchowej Sword for chain saw / Kettensägeführung / Направляющая к пиле / Шина напрямна до пилки ланцюгової / Kardfűrész / Spadă ferestrău cu lanţ / Vodící lišta řetězové pily / Lišta Oregon pre / Meč za verižno žago / Kreipiančioji grandininiam pjūklui / Sliede ķēžu zāģim / Kettsae lõikur / Шина за Резачка / Remen za električnu pilu / Remen za elektricnu testeru / Οδηγός συρταριού για αλυσοπρίονο / Guía para sierra de cadena 11500 Ref. 52G448 [kg] 0,18 EAN 5902062504487 Ref. 52G584-73 L [mm] 405 0/1 EAN 5902062222237 Pompa fontannowa Nożyce do żywopłotu Fountain pump / Springbrunnenpumpe / Насос фонтанный / Насос-фонтан / Szökőkút / Pompă sondă / Fontánové čerpadlo / Čerpadlo fontánové / Črpalka za vodnjak / Pompa fontanui / Ūdenssūknis strūklakai / Purskkaevupump / Помпа / Nastavak za Pumpu za vodu / Nastavak za pumpu / Πολυβαθμιαία αντλία / Bomba para fuente Hedge shears / Heckenschere / Ножницы для живой изгороди / Ножиці до живоплоту / Sövényvágó olló / Foarfece grădină / Nůžky na živý plot / Nožnice na živý plot / Škarje za živo mejo / Žirklės gyvatvorei / Grieznes krūmiem / Hekikäärid / Ножица за храсти / Škare za živu ogradu / Makaze za zivu ogradu / Ψαλίδι για φράκτη από θάμνους / Cortasetos eléctrico H 10m h L max 660W H 1800 [l/h] max 35 L 3[m] IP68 STOP 0,5 [S] 530 Ref. 52G467 124 L [mm] H [mm] 270 180 [kg] 3,0 0/8 EAN 5902062504678 Ref. 52G566 L [mm] H [mm] 1020 200 [kg] 3,9 0/4 EAN 5902062525666 Podkaszarka do trawy Żyłka do podkaszarki Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu / Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes Cutting line for grass cutter / Rasentrimmerfaden / Леска для газонокосилки / Волосінь для газонокосарки / Fűszegélynyíróhoz damil / Şinie tăiere pentru cositoare de gazon / Struna pro vyžínač / Lanko náhradné / Nitka za rezalnik / Valas žoliapjovei / Aukla trimmerim / Muruniiduki lõikeserv / Корда за косачка / Nastavak za kosilicu / Nastavak za kosilicu / Σωληνάκι για χλοοπτικό μηχάνημα / Hilo de nilón para podadora de bordes H 02 D AUTOMATIC L L [mm] H [mm] D [mm] 180 810 200 [kg] 1,3 0/6 EAN 5902062525253 Info do 52G525 do 52G545 do 52G544 [kg] 0,08 0,1 0,1 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062221209 5902062221124 5902062506498 Kosiarka do trawy Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu / Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes Lawn mover / Rasenmäher / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűnyíró / Cositoare gazon / Sekačkana trávu / Kosačka na trávu / Kosilnica za travo / Vejapjovė / Zāles pļaujmašīna / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za travu / Kosilica za travu / Χλοοκοπτικό μηχάνημα / Cortacésped 1000W VERTO Podkaszarka do trawy ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. 52G525 Ref. 52G525-18 52G545-49 52G544-49 H H L D L D AUTOMATIC 26l 30/50/70 [mm] H Ref. 52G545 L [mm] H [mm] D [mm] 360 1170 360 [kg] 3,75 0/6 EAN 5902062505453 Ref. 52G571 L [mm] H [mm] D [mm] 860 450 410 [kg] 7,5 0/1 EAN 5902062505712 Podkaszarka do trawy Nóż do kosiarki Grass cutter / Rasentrimmer / Газонокосилка / Газонокосарка / Fűszegélynyíró / Cositoare gazon / Vyžínač na trávu / Kosačka strunová / Rezalnik z nitko za travo / Žoliapjovė / Zāles trimmeris / Muruniiduk / Косачка за трева / Kosilica za travu / Kosilica za travu / Μικρό θαμνοκοπτικό / Podadora de bordes Lawn mower blade / Messer für Rasenmäher / Нож для газонокосилки / Ніж до газонокосарки / Vágókés fűnyíróhoz / Cuţit de cositoare / Nůž do sekačky / Nôž do kosačky / Rezilo za kosilnico / Peilis žoliapjovei / Nazis pļaujmašīnai / Niidukitera / Нож за косачка / Nož za kosilicu / Nož za kosilicu / Λεπίδα χλοοκοπτικής μηχανής / Hoja para cortacésped H L AUTOMATIC D 50/70/90 [mm] H Ref. 52G544 L [mm] H [mm] D [mm] 365 1140 475 [kg] 3,7 0/10 EAN 5902062505446 Ref. L [mm] 52G571-30 330 [kg] 0,22 0/1 EAN 5902062469267 125 Wkrętak akumulatorowy Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless Screwdriver / Akku-Schraubendreher / Шуруповерт аккумуляторный / Шрубоверт акумуляторний / Akkumulátoros csavarozó / Surubelniţă cu acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový skrutkovač / Akumulatorski vijačnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora skrūvgriezis / Akukruvikeeraja / Акумулаторна отвертка / Akumulatorski odvijač / Akumulatorski odvijač / Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι / Destornillador a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 12V 0-450 min-1 3,6V 0-1500 0-1800 min-1 min-1 0-7650 0-25500 Ni-MH 2,6 0-30600 1/4”/6,35 mm Nm max=44 13 Ref. DC600KA [kg] 0,7 0/1 EAN 5035048142103 Ref. DCD945B2 [kg] 2,5 0/1 EAN 5035048233825 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 12V 14,4V 0-1200 0-350 Li-Ion 0-400 0-1450 min-1 min-1 Ni-Cd Nm max=40 10 Ref. DC740KA [kg] 1,7 0/1 13 EAN 5035048952429 Ref. DC731KA [kg] 2,1 0/1 EAN 5035048191859 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 14,4V 12V 0-400 0-1400 min-1 min-1 Nm 0-400 0-1450 min-1 min-1 Li-Ion Li-Ion max=32 10 10 Ref. DC727KA 126 [kg] 1,7 0/1 EAN 5035048131671 Ref. DC730KA [kg] 1,9 0/1 EAN 5035048191767 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Wkrętarka akumulatorowa do płyt gipsowo-kartonowych Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería 18V 14,4V 0-400 0-1450 min-1 min-1 min-1 min-1 0-900 0-2900 min-1 6,35 02 Ni-Cd 13 [kg] 2,1 0/1 Ref. DC520N EAN 5035048195666 [kg] 1,2 0/1 EAN 5035048144213 Gwoździarka Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Nailer / Drahtstiftpresse / Гвоздезабиватель / Цвяхобій / Szegbelövő / Unealtă de bătut cuie / Stroj na výrobu hřebíků / Klincovačka / Žebljalnik / Vinių pistoletas / Naglotājs / Naelutaja / Пистолет за пирони / Pribijač za čavle / Heftalica / Καρφωτικό / Clavadora 18V 18V 0-500 0-1700 min-1 min-1 DeWALT Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. DC737KL Ø 1,6 mm Ni-MH 2,6 Nm max=44 32-63 [mm] 13 Ref. DC721KB [kg] 2,3 0/1 EAN 5035048191958 Ref. DC618KB [kg] 3,38 0/1 EAN 5035048136263 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Wkrętarka sieciowa Cordless drill / Akku-Bohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторный / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró csavarozó / Perforator fără fir / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Vŕtačka AKU / Baterijski izvijač/vrtalnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akudrell / Бормашина / Akumulatorska bušilica / Akumulatorska busilica / Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería Electric screwdriver / Netzschrauber / Шуруповерт сетевой / Електродриль / Elektomos csavarbehajtó / Şurubelniţă electrică / Šroubovák elektrický / Skrutkovač elektrický / Električni izvijač / Elektrinis suktuvas / Skŗūvgriezis elektriskais / Elektriline kruvikeeraja / Отвертка електр / Električni Odvijač / Elektricni odvijac / Ηλεκτρικό κατσαβίδι / Atornillador eléctrico 18V 540W 0-500 0-1700 min-1 min-1 0-4000 Li-Ion min-1 Nm max=40 6,35 10 Ref. DC720KA [kg] 2 0/1 EAN 5035048191811 Ref. DW274K [kg] 1,3 0/1 EAN 5011402270736 127 Wkrętarka sieciowa Wiertarka udarowa Electric screwdriver / Netzschrauber / Шуруповерт сетевой / Електродриль / Elektomos csavarbehajtó / Şurubelniţă electrică / Šroubovák elektrický / Skrutkovač elektrický / Električni izvijač / Elektrinis suktuvas / Skŗūvgriezis elektriskais / Elektriline kruvikeeraja / Отвертка електр / Električni Odvijač / Elektricni odvijac / Ηλεκτρικό κατσαβίδι / Atornillador eléctrico Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 650W 540W 0-2800 min-1 min-1 47600 13 0-5300 min-1 6,35 Ref. DW275KN [kg] 1,3 0/1 EAN 5035048104248 Ref. DWD024 [kg] 1,82 0/1 EAN 5035048268148 Wiertarka elektryczna Wiertarka udarowa Electric drill / Elektrobohrmaschine / Дрель электрическая / Дриль електричний / Elektromos fúró / Perforator electric / Elektrická vrtačka / Vŕtačka / Električni vrtalnik / Elektrinis suktuvas / Urbjmašīna / Elektridrell / Бормашина / Brusilica / Elektricna busilica / Ηλεκτρικό τρυπάνι / Taladro Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 701W 650W 0-2800 min-1 min-1 47600 13 Nm max=57,3 0-600 min-1 Ref. DW246 [kg] 1,6 0/1 EAN 5011402276745 Ref. DWD024S [kg] 1,82 0/1 EAN 5035048268193 Wiertarko-mieszarka Wiertarka udarowa Low speed drill / Bohr-Mischer / Дрель-миксер / Дриль низькообертовий / Festékkeverőgép / Perforator mic / Vrtačka-míchačka / Miešač farby / Vrtalnik/mešalnik / Gręžtuvas - maišyklė / Urbjmašīna mikseris / Drell (madala kiirusega) / Бормашина / Mikser u koferu / Busilica / Δράπανο χαμηλής ταχύτητας / Taladradora mezcladora Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró /Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto 710W 701W 0-2600 min-1 0-550 min-1 13 13 Ref. D21520 128 [kg] 3,4 0/1 EAN 5035048139219 Ref. D21717K [kg] 1,54 0/1 EAN 5035048135860 Wiertarka udarowa Wiertarka kątowa Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Angle drill / Winkelbohrmaschine / Угловая дрель / Дриль кутовий / Sarokfúrógép / Bormaşină unghiulară / Uhlová vrtačka / Uhlová vŕtačka / Kotni vrtalnik / Kampinis gręžtuvas / Leņķu urbjmašīna / Nurktrell / Ъглова пробивна машина / Kutna bušilica / Ugaona bušilica / Γωνιακό δράπανο / Taladradora angular 0-1200 10 min -1 701W 0-2600 min-1 13 02 [kg] 1,8 0/1 Ref. D21160 EAN 5035048135860 [kg] 1,7 0/1 EAN 5035048150085 Młotowiertarka Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor 770W DeWALT Wiertarka udarowa ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. D21716 650W 0-1100 0-2700 0-1550 min-1 0-4550 2,4 13 Ref. D21805 [kg] 2,3 0/1 SDS PLUS EAN 5035048153352 Ref. D25013K [kg] 2,3 0/1 EAN 5035048272626 Wiertarka udarowa Młotowiertarka Impact drill / Bohrhammer / Дрель ударная / Дриль ударний / Ütvefúró / Perforator de lovit / Příklepová vrtačka / Príklepová vŕtačka / Udarni vrtalnik / Gręžtuvas su kalimu / Sitiena urbjmašīna / Löökdrell / Бормашина ударна / Udarna bušilica / Udarna busilica / Κρουστικό δράπανο / Taladro de impacto Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor 0-1100 0-2700 min-1 3,4 SDS PLUS 13 Ref. D21815K [kg] 2,4 0/1 EAN 5035048153475 Ref. D25113K [kg] 2,6 0/1 EAN 5035048165232 129 Młotowiertarka Młot udarowy Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión 650W 0-1100 Ref. D25114K [kg] 2,6 0/1 3,4 3,1 SDS PLUS SDS PLUS EAN 5035048165263 Ref. D25330K [kg] 3 0/1 EAN 5035048136928 Młotowiertarka Młot udarowy Rotary Hammer Drill / Hammerbohrmaschine / Перфоратор / Перфоратор / Fúrókalapács / Ciocan rotopercutor / Vrtací kladivo / Vŕtacie kladivo / Vrtalno kladivo / Perforatorius / Perforators / Puurvasar / Перфоратор / Čekić-bušilica / Čekić-bušilica / Κρουστικό δράπανο / Martillo percutor Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Ref. D25223K [kg] 3,2 0/1 3,4 3,4 SDS PLUS SDS PLUS EAN 5035048270080 Ref. D25315K [kg] 4,6 0/1 EAN 5035048270202 Młot udarowy Młot udarowy Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión 900W 0-730 Ref. D25313K D25314K 130 [kg] 3 3,1 0/1 0/1 3,4 max 4,8 SDS PLUS SDS PLUS EAN 5035048165324 5035048165355 Ref. D25404K [kg] 4,9 0/1 EAN 5035048131213 Młot udarowy Młot wyburzeniowy Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar / Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador 1150W 140-280 10 SDS MAX 02 SDS MAX [kg] 6,6 0/1 Ref. D25901K EAN 5035048110188 [kg] 10,6 0/1 EAN 5035048182963 Młot wyburzeniowy Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / Čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar / Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador DeWALT Młot udarowy ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. D25600K 1250W 132-265 max 13 SDS MAX SDS MAX Ref. D25700K [kg] 7,8 0/1 EAN 5035048146156 Ref. D25899K [kg] 10 0/1 EAN 5035048182932 Młot udarowy Młot wyburzeniowy Hammer drill / Schlaghammer / Молоток отбойный / Перфоратор / Fúrókalapács / Perforator - ciocan de lovit / Kyvadlové kladivo / Skrutkovač AKU / Udarno kladivo / Perforatorius / Sitiena urbjmašīna / Vasardrell / Къртач / čekić bušilica / Hamer busilica / Κρουστικό δρεπάνι / Martillo de percusión Demolition hammer / Hammer für Ausbrucharbeiten / Бетонолом / Молоток відбійний / Bontókalapács / Ciocan demolator / Bourací kladivo / Búracie kladivo / Rušilno kladivo / Atskėlimo plaktukas / Betona lauznis / Piikvasar / Къртач / Čekić za lomljenje / Čekić za rušenje / Σφύρα / Martillo picador max 68 28 mm 19 mm Ref. D25980 [kg] 31 0/1 EAN 5035048165119 Ref. D25941K [kg] 12 0/1 EAN 5035048182994 131 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 10000 Ref. D28111 [kg] 2,1 0/1 10000 Ref. D28133 EAN 5035048145005 [kg] 2,3 0/1 EAN 5035048151327 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 10000 10000 Ref. D28139 [kg] 2,1 0/1 Ref. D28132C EAN 5035048164273 [kg] 2,5 0/1 EAN 5035048196274 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 900W 10000 10000 Ref. D28113 [kg] 2,1 0/1 Ref. D28135 EAN 5035048147054 [kg] 2,5 0/1 EAN 5035048151365 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 900W 2800-10000 10000 Ref. D28130 132 [kg] 2,2 0/1 EAN 5035048147092 Ref. D28136 [kg] 2,6 0/1 EAN 5035048151402 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 9000 6500 02 [kg] 2,6 0/1 Ref. D28411 EAN 5035048151440 [kg] 5,9 0/1 EAN 5035048112236 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 6500 ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. D28141 6500 DeWALT Ref. D28401 [kg] 5,8 0/1 EAN 5035048112151 Ref. D28492 [kg] 5,5 0/1 EAN 5035048162279 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 6500 Ref. D28490 [kg] 5,5 0/1 6500 Ref. D28414 EAN 5035048162187 [kg] 6 0/1 EAN 5035048112250 Szlifierka kątowa Szlifierka kątowa Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular Angle grinder / Winkelschleifer / Шлифмашина угловая / Шліфмашинка наріжна / Sarokcsiszoló / Maşină unghiulară de şlefuit / Bruska úhlová / Brúska uhlová / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Brusilica kutna / Brusilica ugaona / Γωνιακός τροχός / Amoladora angular 6500 Ref. D28400 [kg] 5,9 0/1 EAN 5035048112106 6500 Ref. D28423 [kg] 6,6 0/1 EAN 5035048112373 133 Szlifierka oscylacyjna Szlifierka taśmowa Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна / Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna / Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda 230W 250-380 108x114 [m/min] [mm] Ref. D26441 [kg] 1,4 0/1 Ref. DW650E EAN 5035048147153 [kg] 6,4 0/1 100x560mm EAN 5011402276486 Szlifierka oscylacyjna Szlifierka mimośrodowa Trangular finishing sander / Vibrationsschleifer / Шлифмашина вибрационная / Шліфмашинка осциляційна / Deltacsiszoló / Strung detloid p/u şlefuire finală / Oscilační bruska / Brúska delta / Vibracijski brusilnik / Plokštuminis šlifuoklis / Vibroslīpmašīna / Kolmnurklihvija / Делта шлайф / Vibraciona Brusilica / Vibraciona brusilica / Tροχείο τελικής επεξεργασίας / Lijadora orbitral delta Orbital Sander / Schleifer, exzentrisch / Машина шлифовальная эксцентриковая / Шліфмашинка ексцентрикова / Excentercsiszoló / Polizor excentric / Excentrická bruska / Excentrická brúska / Ekscentrični brusilnik / Ekscentrinis šlifuoklis / Orbitālā slīpmašīna / Ekstsentriklihvija / Ексцентриков шлайф / Ekscentarska brusilica / Eksentrična brusilica / Έκκεντρο τριβείο / Lijadora excéntrica 400010000 12000-22000 min-1 112x236 [mm] Ref. D26420 [kg] 2,8 0/1 Ref. D26410 EAN 5035048127308 [kg] 2,7 0/1 EAN 5035048125687 Szlifierka taśmowa Wyrzynarka Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna / Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar 0-3100 min-1 550W 500W 365 [m/min] Ref. D26480 [kg] 2,4 0/1 64X356mm EAN 5035048168189 Ref. DW341K [kg] 2 0/1 EAN 5035048156025 Szlifierka taśmowa Wyrzynarka Belt sander / Bandschleifmaschine / Шлифмашина ленточная / Шліфмашинка стрічкова / Szalagcsiszoló / Strung de şlefuit cu bandă / Pásová bruska / Leštička + príslušenstvo / Tračni brusilnik / Juostinis šlifuoklis / Lentas slīpmašīna / Lintlihvija / Шлайф машина / Trakasta Brusilica / Trakasta brusilica / Λειαντήρας με ιμάντα / Lijadora de banda Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar 0-3100 min-1 701W 190-320 [m/min] 75x533mm max Ref. DW433 134 [kg] 5,6 0/1 EAN 5035048123713 Ref. DW331K [kg] 2,8 0/1 EAN 5035048127766 Wyrzynarka Pilarka tarczowa Jigsaw / Ausschneidemaschine / Лобзик электрический / Лобзик / Dekopírfűrész / ferăstrău /Vyřezávací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Pjūklelis / Figūrzāģis / Jõhvsaag / Трион зеге / Ubodna Pila / Ubodna testera / Σέγα / Sierra de calar Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο / Sierra circular 1750W 701W 800-3100 min-1 30mm 235mm 02 max max=86mm [kg] 2,8 0/1 Ref. D23700 EAN 5035048127803 [kg] 8,2 0/1 EAN 5035048143025 Pilarka tarczowa Zagłębiarka Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο / Sierra circular Sink saw / Vertiefungsmaschine / Погружная дисковая пила / Пилка заглибна / Merülőfűrész / Sondă / Ponorná pila / Ponorná píla / Potopna žaga / Įleidžiamasis pjūklas / Disku zāģis / Soonesaag / Потапящи циркуляри / Uranjajuća pila / Uranjajuća testera / Δισκοπρίονο / Sierra de incisión DeWALT 28V 1150W ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. DW333K Li-Ion 2,2 max=65mm max=59mm 16mm 184mm Ref. D23620 [kg] 5,1 0/1 Ref. DC351KL EAN 5035048159576 [kg] 5,5 0/1 EAN 5035048181676 Pilarka tarczowa Strug Circular saw / Kreissäge / Пила дисковая / Пилка циркулярна / Körfűrész / ferestrău circular / Kotoučová pila / Píla kotúčová / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Cirkulārzāģis / Kreissaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Δισκοπρίονο / Sierra circular Plane / Hobel / Рубанок / Рубанок / Gyalu / Rindea / Hoblík / Hoblík / Oblič / Oblius / Ēvele / Höövel / Ренде / Blanja / Strug / Πλάνη / Cepillo 1350W 1050W 13500 30mm 190mm max=65mm Ref. D23650K [kg] 5,4 0/1 EAN 5035048141595 Ref. D26500 [kg] 4 0/1 EAN 5035048129418 135 Pilarka ukosowa Pilarka ukosowa Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora max=163mm max=90mm 30mm 30mm 305mm 305mm Ref. D27112 [kg] 23 0/1 Ref. DW718 DW718XPS EAN 5035048188385 [kg] 24,8 24,8 0/1 0/1 EAN 5035048140697 5035048235324 Pilarka ukosowa Pilarka stołowa Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora Table saw / Tischsäge / Пила настольная циркулярная / Пила циркулярна / Körfűrész, asztali / Maşină de retezat cu masă / Stolní pila / Píla stolová / Namizna žaga / Stacionarus pjūklas / Galda zāģis / Lauasaag / Циркуляр / Stolna Pila / Stona testera / Επιτραπέζιο πριόνι / Sierra de mesa max=77mm 30mm 30mm 250mm Ref. DW713 [kg] 13,6 0/1 250mm Ref. DW745 EAN 5035048909867 [kg] 22 0/1 EAN 5035048145500 Pilarka ukosowa Strugarko-grubościówka Mitre saw / Schrägsäge / Пила торцовочная / Пила-стусло / Gérvágógép / Ferestrău tăiere sub inghi / Pokosová pila / Píla pokosová s laserom / Krožna žaga / Stacionarus pjūklas / Leņķa zāģis / Kaldsaag / Циркуляр / Kružna Pila / Kruzna testera / Φαλτσοπρίονο / Ingletadora Thicknessing machine / Abricht-Dickenhobelmaschine / Станок фуговально-рейсмусовый / Верстат фугувальнорейсмусовий / Vastagoló gyalugép / Maşină de rabotat – de rândeluit la grosime / Protahovačka / Hobľovačka / Debelinka poravnalka / Obliavimo- šlifavimo staklės / Biezumēvele / Höövelpink-paksusmasin / Щраймус / Ravnalica debljača / Strug / Πλάνη βάσης / Cepilladora de banco 1800W 1800W 6300 max=62mm 30mm 216mm Ref. DW777 136 [kg] 14 0/1 EAN 5035048193464 Ref. DW733 [kg] 33,6 0/1 EAN 5011402272112 Przecinarka do metalu Odkurzacz warsztatowy Portable cut-off saw / Metall-Trennmaschine / Пила по металлу / Пилка монтажна / Fémdaraboló / Aparat portabil de debitat în metale / Řezačka kovu / Rezačka na kov / Rezalnik kovine / Metalo pjūklas / Metāla griezējs / Metallisaepink / Секач за метал / Rezalica za metal / Sekač za metal / Πριόνι μετάλλου / Cortador para metal Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний / Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik / Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador zakres cięcia [mm] 90° 45° profil kwadratowy 119x119 98x98 profil prostokątny 135x130 115x98 D28700 kątownik 137x137 98x98 profil okrągły ø115 ø98 EAN [kg] 16 0/1 5035048144602 Ref. D27900 [kg] 7,5 0/1 EAN 5035048141687 Odkurzacz warsztatowy Portable cut-off saw / Metall-Trennmaschine / Пила по металлу / Пилка монтажна / Fémdaraboló / Aparat portabil de debitat în metale / Řezačka kovu / Rezačka na kov / Rezalnik kovine / Metalo pjūklas / Metāla griezējs / Metallisaepink / Секач за метал / Rezalica za metal / Sekač za metal / Πριόνι μετάλλου / Cortador para metal Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний / Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik / Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador DeWALT Przecinarka do metalu ELEKTRONARZĘDZIA > Ref. 02 27L 45L Ref. zakres cięcia [mm] 90° 45° profil kwadratowy 119x119 105x105 profil prostokątny 76x230 64x132 DW872 kątownik 140x140 93x93 profil okrągły ø130 ø79 EAN [kg] 22,5 0/1 5011402282111 Ref. D27901 [kg] 11 0/1 EAN 5035048141717 Pilarka do glazury Odkurzacz warsztatowy Tile cutter / Fliesensäge / Плиткорез электрический / Плиткоріз електричний / Csempevágógép / tăietor placă / Pila na glazuru / Rezačka dlažby stolová / Žaga za ploščice / Plytelių pjaustyklė / Flīžgriezējs / Plaadilõikur / Циркуляр / Pila za pločice / Stona testera / Κόφτης πλακιδίων / Cortador eléctrico de azulejos Workshop vacuum cleaner / Werkstattstaubsauger / Пылесос промышленный / Пилосос професійний / Műhelyporszívó / Aspirator atelier cu sistem vacuum / Dílenský vysavač / Dielenský vysávač / Industrijski sesalnik / Pramoninis siurblys / Rūpniecības putekļsūcējs / Tööstuslik tolmuimeja / Промишлена прахосмукачка / Radionički usisavać / Industrijski usisivač / Ηλεκτρική σκούπα επαγγελματική / Aspirador 1380W 230V/2200W max=95mm Ref. D24000 [kg] 32 0/1 EAN 5035048144978 Ref. D27902 [kg] 13,5 0/1 EAN 5035048168271 137 Pilarka szablowa Opalarka Reciprocating saw / Sägemaschine / Пила сабельная / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Саблен трион / Sabljasta pila / Sabljasta testera / Αλεποουρά / Sierra de sable Hot air gun / Sengmaschine / Термофен / Фен / Hőlégfúvó / Pistol de pulverizat aer cald / Opalovací stroj / Teplovzdušná pštoľ / Fen za vroči zrak / Techninis fenas / Celtniecības fēns / Kuumapuhur / Пистолет за горещ въздух / Fen za vrući zrak / Fen za vreli vazduh / Πιστόλι θερμού αέρα / Decapador por aire caliente 0-2800 min-1 50-600 Ref. DW304PK [kg] 3,5 0/1 EAN 5035048943366 Pilarka szablowa Reciprocating saw / Sägemaschine / Пила сабельная / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Саблен трион / Sabljasta pila / Sabljasta testera / Αλεποουρά / Sierra de sable 0-2600 min-1 Ref. DW310K [kg] 4 0/1 EAN 5035048154298 Pilarka do bloczków z betonu komórkowego Saw for cellular concrete blocks / Sägemaschine für Blöcke aus Zellenbeton / Пила по пенобетону / Ножівка по газобетону / Pórusbeton fűrész / Ferăstrău pentru tăiat beton celular (BCA) / Pila na pórobetonové bloky / Pílka na bloky z komôrkového betónu / Žaga za bloke celičnega betona / Pjūklas akyto betono blokams / Šūnu betona bloku zāģis / Saag kergbetoonplokkide saagimiseks / Трион за блокчета от клетъчен бетон / Pila za betonske blokiće / Testera za blokove od ćelijskog betona / Πριόνι ελαφρού μπετού / Sierra para bloques de hormigón celular 1350W 0-3300 min-1 L [mm] 425 38mm Ref. DW392 138 [kg] 4,3 0/1 EAN 5035048154298 Ref. DW340K [kg] 0,85 0/1 EAN 5035048154298 III. AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI III. ACCESSORIES FOR POWER TOOLS III. АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНCТРУМЕНТА 140 - 154 Wiertło do metalu Wiertła do metalu Metal drill / Bohrer für Metall / Сверло для металла / Свердло по металу / Fémfúrószár / Burghiu pentru metal / Vrták na kov / Vrták do kovu / Sveder za kovino / Metalo grąžtas / Metāla urbis / Metallipuur / Свредло за метал / Svrdlo za metal / Burgija za metal / Τρυπάνι για μέταλλο / Broca para metal Metal drills / Metallbohrer / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúró / Burghie pentru metale / Vrtáky do kovu / Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Grąžtai metalui / Urbis metālam / Metallipuur / Сврдла за метал / Svrdla za metal / Burgija za metal / Τρυπάνια μετάλλου / Brocas para metal L1 x19 HSS L2 HSS Ref. 60H070 60H071 60H072 60H073 60H074 60H075 60H076 60H077 60H078 60H079 60H080 60H097 60H081 60H082 60H083 60H084 60H085 60H086 60H087 60H088 60H089 60H090 60H091 60H092 60H093 60H094 60H095 60H096 Ø [mm] 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.2 3.5 4.0 4.2 4.5 5.0 5.2 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 L1 34 40 49 57 61 65 70 75 75 80 86 86 93 93 101 109 109 117 117 125 125 133 133 142 142 151 151 151 L2 12 18 24 30 33 36 39 43 43 47 52 52 57 57 63 69 69 75 75 81 81 87 87 94 94 101 101 101 10/8000 10/8000 10/8000 10/8000 10/8000 10/8000 10/4000 10/4000 10/4000 10/2500 10/2500 10/2500 10/2500 10/2000 10/1200 10/1200 10/1000 5/600 5/600 5/600 5/600 5/350 5/350 5/300 5/300 5/300 5/300 5/300 EAN 5902062600707 5902062600714 5902062600721 5902062600738 5902062600745 5902062600752 5902062600769 5902062600776 5902062600783 5902062600790 5902062600806 5902062600974 5902062600813 5902062600820 5902062600837 5902062600844 5902062600851 5902062600868 5902062600875 5902062600882 5902062600899 5902062600905 5902062600912 5902062600929 5902062600936 5902062600943 5902062600950 5902062600967 Wiertło do metalu Metal drill / Bohrer für Metall / Сверло для металла / Свердло по металу / Fémfúrószár / Burghiu pentru metal / Vrták na kov / Vrták do kovu / Sveder za kovino / Metalo grąžtas / Metāla urbis / Metallipuur / Свредло за метал / Svrdlo za metal / Burgija za metal / Τρυπάνι για μέταλλο / Broca para metal L1 HSS L2 Ref. 60H772 60H774 60H776 60H778 60H780 Ø [mm] 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 L1 119 132 139 165 184 L2 EAN 78 200/1800 5902062607720 87 100/700 5902062607744 91 100/700 5902062607768 109 50/400 5902062607782 121 50/300 5902062607805 Ref. 60H739 Ø [mm] 1,0 - 10,0 0/30 EAN 5902062060907 Wiertło do betonu Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón L1 L2 Ref. 60H172 60H174 60H176 60H178 60H180 60H182 60H190 60H192 60H194 60H196 60H198 Ø [mm] 4 6 8 10 12 14 6 8 10 12 14 L1 75 100 120 120 150 150 250 250 250 250 250 L2 40 60 80 80 85 85 135 135 135 135 135 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062601728 5902062601742 5902062601766 5902062601780 5902062601803 5902062601827 5902062601902 5902062601926 5902062601940 5902062601964 5902062601988 Wiertła do betonu Concrete drills / Betonbohrer / Сверла по бетону / Свердла по бетону / Betonfúró / Burghie pentru beton / Vrtáky do betonu / Vrtáky do betónu / Svedri za beton / Grąžtai betonui / Betona urbji / Betoonipuur / Свредла за бетон / Svrdlo za beton / Burgije za beton / Τρυπάνια μπετού / Brocas para hormigón x5 Wiertła do metalu Metal drills / Metallbohrer / Сверла по металлу / Свердла по металу / Fémfúró / Burghie pentru metale / Vrtáky do kovu / Vrtáky do kovu / Svedri za kovino / Grąžtai metalui / Urbis metālam / Metallipuur / Сврдла за метал / Svrdla za metal / Burgija za metal / Τρυπάνια μετάλλου / Brocas para metal x5 L HSS Ref. 60H000 140 Ø [mm] 4, 5, 6, 8, 10 0/10 EAN 5902062600004 Ref. 60H300 Ø [mm] 4, 5, 6, 8, 10 0/100 EAN 5902062603005 Otwornica Wiertło do betonu Compass saw / Lochsäge / Ножовка / Фреза / Körkivágó / Ferăstrău pentru găuri / Děrovka / Dierovacia píla / Luknjarica / Vienarankis pjūklas / Rokzāģis / Augusaag / Тесен трион / Nareznica / Ručna testera za pravljenje otvora / Πριόνι / Sierra de corona Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón L1 S4 SDS PLUS TYPE L2 H Ø Ø [mm] 65 80 H [mm] 50 50 0/30 0/30 EAN 5902062506504 5902062508003 Adapter do otwornic do betonu Ref. 60H210 60H214 typ SDS plus SDS Max 0/100 0/60 EAN 5902062506559 5902062602145 Adapter do otwornic do betonu Hole cutter adaptor / Adapter für Betonstichsägen / Переходник для коронок по бетону / Адаптер до викружальника по бетону / Adapter fúrókalapácshoz / Adaptor p/u sfredelirea sondelor / Adaptér do děrovek na beton / Stopka šesťhranná vrták / Adapter / Adapteris karūnai, betonui gręžti / Adapters kroņurbim / Augulõikuri adapter / Адаптор / Heksagonalni adapter / Adapter / Αντάπτορας για ποτηροκόρωνα για μπετόν / Adaptador de sierras de corona perforadoras de hormigón 13 L1 110 110 110 110 110 110 160 160 160 160 160 160 160 210 210 210 210 210 260 260 260 260 260 260 260 310 310 350 350 400 400 400 400 450 450 600 600 600 600 600 600 600 800 800 L2 50 50 50 50 50 50 100 100 100 100 100 100 100 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 250 250 290 290 340 340 340 340 390 390 540 540 540 540 540 540 540 740 740 25/300 25/300 25/300 25/300 25/300 25/300 25/200 25/200 25/200 25/200 25/200 25/150 25/150 25/150 25/150 25/150 25/150 25/100 25/100 0/100 25/100 25/100 25/50 25/50 25/50 0/50 25/50 25/100 25/50 25/100 25/100 25/50 25/50 25/50 0/25 25/50 25/50 0/25 0/25 0/25 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062606204 5902062606211 5902062606228 5902062606235 5902062606242 5902062606259 5902062606266 5902062606273 5902062606280 5902062606297 5902062606303 5902062606310 5902062606327 5902062606334 5902062606341 5902062606358 5902062606365 5902062606372 5902062606389 5902062606396 5902062606402 5902062606419 5902062606426 5902062606433 5902062606440 5902062606457 5902062606464 5902062606471 5902062606488 5902062606495 5902062606501 5902062606518 5902062606525 5902062606532 5902062606549 5902062606556 5902062606563 5902062606570 5902062606587 5902062606594 5902062606600 5902062606617 5902062606624 5902062606631 AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI Hole cutter adaptor / Adapter für Betonstichsägen / Переходник для коронок по бетону / Адаптер до викружальника по бетону / Adapter fúrókalapácshoz / Adaptor p/u sfredelirea sondelor / Adaptér do děrovek na beton / Stopka SDS vrták / Adapter SDS / Adapteris karūnai, betonui gręžti / Adapters kroņurbim / Augulõikuri adapter / SDS Адаптор / SDS adapter / SDS adapter / Αντάπτορας για ποτηροκόρωνα για μπετόν / Adaptador de sierras de corona perforadoras de hormigón Ø [mm] 4 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 6 8 10 12 14 16 18 16 18 10 14 10 12 14 16 12 14 10 12 14 16 18 20 24 20 24 03 Ref. 60H265 60H280 Ref. 60H620 60H621 60H622 60H623 60H624 60H625 60H626 60H627 60H628 60H629 60H630 60H631 60H632 60H633 60H634 60H635 60H636 60H637 60H638 60H639 60H640 60H641 60H642 60H643 60H644 60H645 60H646 60H647 60H648 60H649 60H650 60H651 60H652 60H653 60H654 60H655 60H656 60H657 60H658 60H659 60H660 60H661 60H662 60H663 Wiertło do betonu Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón SDS L1 MAX S4 mm TYPE L2 Ref. 60H212 0/60 EAN 5902062508058 Ref. 60H704 60H709 60H710 60H714 60H720 60H721 60H722 60H724 60H726 60H728 60H732 60H734 60H738 60H740 60H742 60H744 60H746 Ø [mm] 16 16 16 18 18 20 20 24 24 24 28 28 28 32 32 32 32 L1 L2 260 120 400 260 600 460 310 170 600 460 600 460 800 660 600 460 800 660 1000 860 600 460 800 660 1200 1060 600 460 800 660 1000 860 1200 1060 0/42 0/37 0/30 0/50 0/30 0/22 0/16 0/17 0/12 0/10 0/13 0/10 0/6 0/10 0/6 0/6 0/5 EAN 5902062607041 5902062607089 5902062607102 5902062607140 5902062607188 5902062607201 5902062607225 5902062607249 5902062607263 5902062607287 5902062607324 5902062607348 5902062607386 5902062607409 5902062607423 5902062607447 5902062607461 141 Wiertło do betonu Dłuta Masonry drill / Betonbohrer / Сверло по бетону / Свердло по бетону / Betonfúró / Sfredel beton / Vrták do betonu / Vrták do betónu / Sveder za beton / Grąžtas betonui / Urbis betonam / Müüripuur / Бургия за бетон / Svrdlo za beton / Burgija za beton / Τρυπάνι για διάτρηση μπετού / Broca para hormigón Chisels / Beitel / Стамески / Зубила / Favésők / Dalta / Dláta / Dláta / Dleta / Kaltai / Kalti / Peitlid / Длета / Dlijeta / Dleta / Κοπίδια / Formones L1 SDS PLUS S4 x4 SDS PLUS TYPE L L2 Ref. 60H516 60H518 60H520 60H522 60H524 60H526 60H528 60H532 60H534 60H536 60H540 60H542 60H544 60H546 60H548 60H550 60H554 60H556 60H558 60H562 60H564 60H566 60H570 60H572 60H576 60H578 60H580 60H582 60H588 60H590 60H592 60H594 60H596 60H598 60H602 60H604 60H606 60H608 60H610 Ø [mm] 4 5 5 6 6 6 6 8 8 8 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 18 18 18 20 20 24 24 L1 110 110 160 110 160 210 260 160 210 260 160 210 260 350 400 600 160 210 260 400 450 600 210 260 350 400 450 600 260 310 400 600 260 310 600 600 800 600 800 L2 50 50 100 50 100 150 200 100 150 200 100 150 200 290 340 540 100 150 200 340 390 540 150 200 290 340 390 540 200 250 340 540 200 250 540 540 740 540 740 0/300 0/200 0/200 10/300 0/200 0/150 0/200 0/200 0/150 0/200 0/200 0/150 0/100 0/100 0/120 0/100 0/200 0/200 0/200 0/100 0/100 0/50 0/180 0/100 0/90 0/80 0/60 0/25 0/110 0/90 0/50 0/25 10/80 0/50 0/30 0/26 0/20 0/20 0/10 EAN 5902062605160 5902062605184 5902062605207 5902062605221 5902062605245 5902062605269 5902062605283 5902062605320 5902062605344 5902062605368 5902062605405 5902062605429 5902062605443 5902062605467 5902062605481 5902062605504 5902062605542 5902062605566 5902062605580 5902062605627 5902062605641 5902062605665 5902062605702 5902062605726 5902062605764 5902062605788 5902062605801 5902062605825 5902062605887 5902062605900 5902062605924 5902062605948 5902062605962 5902062605986 5902062606020 5902062606044 5902062606068 5902062606082 5902062606105 Ref. 60H240 L [mm] 250 0/20 EAN 5902062515049 Frezy widiowe Rotary bit set / Hartmetallfräser / Фрезы профильные / Фрези профільні, набір / Fenékfúró készlet / Set de dălţi rotative / Vidiové kotouče / Súprava horných fréz / Garnitura rezkal / Frezos / Frēzes kokam / Pöördotsikute komplekt / Фрези за дърво / Profilni frezeri na dršci / Profilisani frezeri na drsci / Περιστροφικές φρέζες / Broca fresadora de widia x12 ø Dłuto Ref. 60H008 60H010 Chisel / Beitel / Долото / Зубило / Laposvéső / daltă / Dláto / Sekáč široký / Sekač / Kaltas / Kalts / Peitel / Секач / Sjekač / Sekac / Σμίλη / Formón Ø [mm] 6 8 0/20 0/20 EAN 5902062070180 5902062070197 Wiertło do konfirmatów W Special wood drill / Konfirmatbohrer / Сверло для конфирматов / Свердло до конфірмату / Süllyesztőfúró / Burghiu special pentru lemn / Vrták na konfirmáty / Vrták na konfirmáty / Specialni sveder za les / Specialus medžio grąžtas / Koka urbis iedobēm / Spetsiaalne puidudrell / Бургия специална / Svrdlo za konfirmate / Burgija za beton / Ειδικό τρυπάνι για ξύλο / Broca para tornillos confirmat L L1 ø1 Ref. 60H222 60H224 60H226 60H228 142 Ø W L [mm] [mm] [mm] 14 250 14 20 250 14 40 250 17 50 350 60H230 14 22 250 60H232 60H234 60H236 18 18 18 25 50 400 400 400 60H238 18 25 350 ø1 L2 uwagi końcówka szpicak SDS PLUS SDS PLUS SDS PLUS SDS PLUS do bruzdowania SDS PLUS szpicak SDS Max SDS Max SDS Max do SDS Max bruzdowania EAN 0/60 0/60 0/60 0/30 5902062602220 5902062602244 5902062602268 5902062602282 0/60 5902062602305 0/26 5902062602329 0/26 5902062602343 0/26 5902062602367 0/26 5902062602381 Ref. 60H896 60H897 Ø1 [mm] 4 5 Ø2 [mm] 6 7 L1 [mm] 90 90 L2 EAN [mm] 60 0/10 5902062608963 60 0/10 5902062608970 Frez widiowy Wiertło pilotujące Counter-sink drill with carbid tipped blades / Widi-Fräser / Сверло-фреза / Свердло -фреза / Vídia marófej / Freza cu cap Vidia / Vidiová fréza / Vídiová fréza / Rezkalo vidia / Freza (dengta karbidu) / Frēze / Kahvelfrees / Твърдосплавна фреза / Vidija frez / Frezer od vidija-metala / Τρυπάνια σκληρού μετάλλου / Broca fresadora de widia Pilot drill / Pilotbohrer / Сверло направляющее / Свердло направляюче / Központosító fúró / Burghiu pilot / Vodící vrták / Vodiaci vrták / Pilotni sveder / Centruojantis grąžtas / Urbja vadīkla / Pilootpuur / Направляващо свредло / Svrdla za predotvore / Pilot burgija / Τρυπάνι οδηγός / Broca centradora ø Ref. 60H916 0/10 EAN 5902062609168 Otwornice Ø [mm] 25 32 35 0/250 0/250 0/250 EAN 5902062526250 5902062526328 5902062526359 H AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI Otwornica Ø Compass saw / Lochsäge / Ножовка / Фреза / Körkivágó / Ferăstrău pentru găuri / Děrovka / Dierovacia píla / Luknjarica / Vienarankis pjūklas / Rokzāģis / Augusaag / Тесен трион / nareznica / Ručna testera za pravljenje otvora / Πριόνι / Sierra de corona H Ø Ref. 60H902 60H904 60H906 60H908 60H910 60H912 Ø [mm] 33 43 53 67 73 83 H [mm] 55 55 55 55 55 55 0/10 0/10 0/10 0/10 0/10 0/10 EAN 5902062609021 5902062609045 5902062609069 5902062609083 5902062609106 5902062609120 Ref. 60H900 Ø [mm] H [mm] 32 - 83 55 1/6 Blades for compass saw / Scheibe für Lochsägen / Диск для ножовок / Диск для фрез / Tárcsa körkivágóhoz / Disc pentru maşini de găurit / Kotouč pro děrovky / Kotúč dierovacej píly / Plošča za luknjarico / Diskas vienarankiam pjūklui / griežņu disks / Augusae ketas / Диск за тесни триони / ploča za nareznice / Ploča za otvore / Δίσκος για λίμες / Disco de corte para sierras de corona Ref. 60H914 0/10 EAN 5902062609144 EAN 5902062609007 Otwornice Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly / Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora / Πριόνια / Sierras de corona x7 ø Tarcza do otwornic 03 Ref. 60H825 60H832 60H835 Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly / Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / Rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora / Πριόνια / Sierras de corona H Ref. 60H964 60H968 Ø [mm] H [mm] 38, 44, 51, 57, 64 38 19, 29, 33, 51, 68 38 0/10 0/10 EAN 5902062567253 5902062567307 143 Otwornice Tarcza szlifierska Compass saws / Lochsägen / Ножовки / Фрези / Körkivágók / Ferăstraie pentru găuri / Děrovky / Dierovacie píly / Luknjarice / Vienarankiai pjūklai / rokzāģi / Augusaed / Тесни триони / Nareznice / Ručne testere za pravljenje otvora / Πριόνια / Sierras de corona Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / inel de şlefuire / Leštící kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел / Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco x5 HA RD EN ED H Ø Ø2 Ø1 W Ref. 60H959 Ø [mm] H [mm] 60 - 90 30 6/30 EAN 5902062071118 Tarcza tnąca Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový kotúč / Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος κοπής / Disco de corte INOX Ref. 61H455 61H465 Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] TYP EAN 115 22,2 6,0 27 A24-R-BF 1/120 5902062614551 125 22,2 6,0 27 A24-R-BF 1/120 5902062614650 Tarcza tnąca Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový kotúč / Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος κοπής / Disco de corte Ø2 Ø1 W Ø2 Ø1 W Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H401 115 22,2 1,5 61H402 125 22,2 1,5 61H404 115 22,2 1,0 61H405 125 22,2 1,0 TYP 41 A46-T-BF 41 A46-T-BF 41 A60-T-BF 41 A60-T-BF 0/25 0/25 0/25 0/25 EAN 5902062614018 5902062614025 5902062614049 5902062614056 Tarcza tnąca Cutting disc / Schneidescheibe / Диск пильный / Диск різальний / Vágótárcsa / Disc tăietor / Pilový kotouč / Pílový kotúč / Rezilna plošča / Pjovimo diskas / Zāģa disks / Lõikeketas / Режещ диск / Rezna ploča / Ploče za sečenje / Δίσκος κοπής / Disco de corte Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] TYP 61H515 115 22,2 3,2 41 C30-R-BF 61H525 125 22,2 3,2 42 C30-R-BF 61H523 230 22,2 3,2 41 C30-R-BF EAN 0/25 5902062651150 0/25 5902062651259 0/15 5902062652300 Tarcza diamentowa Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante H Ø2 Ø2 Ø1 W Ø1 W Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H530 115 22,2 1,5 61H532 125 22,2 1,5 61H534 180 22,2 1,6 61H536 230 22,2 2,0 144 TYP 41 A46-T-BF 41 A46-T-BF 41 A46-T-BF 41 A46-T-BF 100/400 100/400 50/200 50/100 EAN 5902062615305 5902062615329 5902062615343 5902062615367 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H2S1 115 22,2 2,0 61H2S5 125 22,2 2,0 61H2S8 180 22,2 2,0 61H2S9 230 22,2 2,0 H [mm] 7 7 7 7 10/100 10/100 10/50 10/50 EAN 5902062660152 5902062660251 5902062660183 5902062660237 Tarcza diamentowa Tarcza diamentowa Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante H H Ø2 Ø2 Ø1 Ø1 W W H [mm] 7 7 7 7 10/100 10/100 10/50 10/50 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H3P1 115 22,2 2,0 61H3P5 125 22,2 2,0 61H3P8 180 22,2 2,0 61H3P9 230 22,2 2,0 EAN 5902062662156 5902062662255 5902062662187 5902062662231 H [mm] 7 7 7 7 10/100 10/100 10/50 10/50 EAN 5902062070739 5902062070746 5902062070753 5902062070760 Tarcza diamentowa Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante H H Ø2 Ø2 Ø1 Ø1 W AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI Tarcza diamentowa 03 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H2T1 115 22,2 2,0 61H2T5 125 22,2 2,0 61H2T8 180 22,2 2,0 61H2T9 230 22,2 2,0 W Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H2P1 115 22,2 2,0 61H2P5 125 22,2 2,0 61H2P8 180 22,2 2,0 61H2P9 230 22,2 2,0 H [mm] 6 6 6 6 10/100 10/100 10/50 10/50 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H3T1 115 22,2 2,0 61H3T5 125 22,2 2,0 61H3T8 180 22,2 2,0 61H3T9 230 22,2 2,0 EAN 5902062664150 5902062664259 5902062664181 5902062664235 H [mm] 7 7 7 7 10/100 10/100 10/50 10/50 EAN 5902062070814 5902062070821 5902062070838 5902062070845 Tarcza diamentowa Tarcza diamentowa Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante Diamond disc / Diamantscheibe / Диск алмазный / Диск алмазний / Gyémánt-vágótárcsa / Disc de diamant / Diamantový kotouč / Diamantový kotúč / Diamantna plošča / Deimantinis diskas / Dimanta griezējdisks / Teemantketas / Диск диамантен / Dijamantna rezna ploča / Dijamantski disk / Διαμαντένιοι δίσκοι κοπής / Disco de corte de diamante H H Ø2 Ø2 Ø1 Ø1 W W Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 61H3S1 115 22,2 2,0 61H3S5 125 22,2 2,0 61H3S8 180 22,2 2,0 61H3S9 230 22,2 2,0 H [mm] 7 7 7 7 10/100 10/100 10/50 10/50 EAN 5902062070692 5902062070708 5902062070715 5902062070722 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] H [mm] EAN 70184625182 180 25,4 2,0 7 10/100 5900442102681 145 Tarcza do pilarki Tarcza łańcuchowa Circular saw blade / Sägeblatt / Диск пильный / Диск пильний до пилки циркулярної / Körfűrészlap / Lamă circulară p/u ferăstrău / Pilový kotouč / Pílový kotúč / List za krožno žago / Pjovimo diskas pjūklui / Zāģa ripa / Kreissaeketas / Диск за циркуляр / Kružna Pila / List kruzne testere / Δίσκος κοπής δισκοπρίονου / Disco de corte para sierra circular Chain circular blade / Kettenscheibe / Диск цепной / Диск ланцюговий по дереву / Láncos körfűrészlap / Cuţit circular p/u ferăstrău cu lanţ / Řetězové kolo / Reťazový kotúč na drevo / Krožna žaga z verigo / Grandininis pjovimo diskas / Ķēžu ripa / Saekett (ringikujulised hambad) / Диск за рязане / Disk sa lancem za sječenje drveta / Disk sa lancem za secenje / Δίσκος κοπής αλυσοπρίονου / Disco con cadena Ø2 Ø2 Ø1 Ø1 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] EAN 61H196 115 22,2 0/1 5902062611963 61H197 125 22,2 0/1 5902062611970 61H199 230 22,2 0/1 5902062611994 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] 61H190 200 30 61H194 215 30 xN 60 60 0/50 0/50 EAN 5902062611901 5902062611949 Tarcza szlifierska Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / Inel de şlefuire / Leštící kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел / Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco Tarcza do pilarki x2 Circular saw blade / Sägeblatt / Диск пильный / Диск пильний до пилки циркулярної / Körfűrészlap / Lamă circulară p/u ferăstrău / Pilový kotouč / Pílový kotúč / List za krožno žago / Pjovimo diskas pjūklui / Zāģa ripa / Kreissaeketas / Диск за циркуляр / Kružna Pila / List kruzne testere / Δίσκος κοπής δισκοπρίονου / Disco de corte para sierra circular Ø2 Ø1 W Ø2 Ø1 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] redukcja [mm] EAN 61H603 125 20 20 12,7 16 0/10 5902062070777 61H605 150 20 20 12,7 16 0/10 5902062070784 61H607 200 20 20 12,7 16 0/10 5902062070791 Tarcza szlifierska Ref. 61H114 61H116 61H118 61H120 61H121 61H123 61H125 61H122 61H124 61H126 61H128 61H130 61H132 61H134 61H136 61H138 61H140 61H142 61H144 61H146 61H148 61H150 146 xN 24 18 24 30 24 36 48 24 40 52 24 40 60 40 40 60 40 40 60 40 60 60 Ø1 [mm] 140 160 160 160 185 185 185 190 190 190 200 200 200 250 300 300 315 350 350 400 400 450 Ø2 [mm] redukcja [mm] 30 30x25,4 30x20 30x16 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/50 0/25 0/25 0/25 0/25 0/10 0/10 0/5 0/5 0/5 EAN 5902062631428 5902062631619 5902062631626 5902062631633 5902062611215 5902062611239 5902062611253 5902062631923 5902062631947 5902062631954 5902062632029 5902062632043 5902062632067 5902062632548 5902062633040 5902062633064 5902062633149 5902062633545 5902062633569 5902062634047 5902062634061 5902062634566 Grinding disc / Schleifscheibe / Круг шлифовальный / Диск шліфувальний / Köszörűkorong / Inel de şlefuire / Leštící kotouč / Kotúč na stolovú brúsku / Brusilna plošča / Šlifavimo diskas / Slīpdisks / Lihvimisketas / Диск за шмиргел / Brusna ploča / Brusna ploca / Δίσκος λείανσης / Disco para amoladora de banco Ø2 Ø1 W Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] W [mm] 69210448990 200 20 40 K 80 0/10 EAN 5900442604260 Tarcza elastyczna Tarcza elastyczna Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč / Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča / Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč / Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča / Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico M14 Ø Ø 03 Ref. Ø [mm] 61H710 125 61H720 125 info stała uchylna 0/10 0/10 EAN 5902062070159 5902062070166 Ref. Ø [mm] 61H735 125 0/10 EAN 5902062617354 Rzep samoprzylepny Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč / Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča / Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico Hook and loop fastener / Klettverschluss / Самоклеющаяся наклейка / «Липучка» / Öntapadó tépőzár / Scai / Samolepící suchý zip / Suchý zips / Samolepilni velkro / Kibus šlifavimo lapas (varnalėša) / Pašlīmējošā uzlīme / Iseliimuv kinnitus / Самозалепящ се репей / Samoljepivi čičak / Samolepljivi čičak / Βέλκρο / Velcro M14 Ø Ø Ref. Ø [mm] 61H730 125 0/10 Ref. Ø [mm] 61H702 125 61H704 150 EAN 5902062070876 0/10 0/10 AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI Tarcza elastyczna EAN 5902062617026 5902062617040 Tarcza elastyczna Futro polerskie Elastic disc / Flexible Scheibe / Эластичный диск / Диск еластичний / Elasztikus tárcsa / Disc elastic / Elastický kotouč / Elastický kotúč / Elastična plošča / Elastinis diskas / Elastīgais disks / Elastne kets / Еластичен диск / Elastična ploča / Elastična ploča / Ελαστικός δίσκος / Disco elástico Polishing buff / Plierstoff / Шкурка полировочная / Хутряний полірувальний круг / Polírozó szőrme / Blană de lustruit / Leštící kožešina / Leštiaci kotúč / Polirno krzno / Poliravimo kailis / Pulēšanas audekls / Poleerimiskarusnahk / Кожа за полиране / Krzno za poliranje / Krzno za poliranje / Γούνα στίλβωσης / Caperuzas de lana de oveja M14 Ø Ø Ref. Ø [mm] 61H740 125 0/80 EAN 5902062617408 Ref. Ø [mm] 61H706 125 61H708 150 0/10 0/10 EAN 5902062617064 5902062617088 147 Gąbka polerska Ściernica listkowa Polishing sponge / Polierschwamm / Губка полировальная / Губка полірувальна / Polírozó szivacs / Burete lustruitor / Lešticí houba / Leštiaca špongia / Polirna goba / Poliravimo kempinė / Pulēšanas sūklis / Poleerimiskäsn / Полировъчна гъба / Spužva za poliranje / Polerski sunđer / Σπόγγος στίλβωσης / Esponja de pulido Flap wheel / Blatt-Schleifscheibe / Листовой шлифовальный круг / Круг шліфувальний листковий / Lamellás csiszoló / Disc de rectificat / Brusný kotouč listkový / Brúsny lamelový tanier / Brus z lističi / Šlifavimo lapeliai / Lokšņu slīpēšanas riņķis / Lamell-lihvketas / Ламелен диск / Lepezasta brusna ploča / Kolut za brušenje / Τροχός λείανσης με πτερύγια / Abanico lijador Ø2 Ø Ø1 Ref. Ø [mm] 61H709 125 0/10 EAN 5902062617095 Filc polerski Polishing felt / Polierfilz / Фетр полировочный / Фільц полірувальний / Polírkorong / Pîslă şlefuire / Leštící plst / Filcový disk / Filc za poliranje / Veltinis poliravimui / Filcis pulēšanai / Poleerimisvilt / Диск за полиране / Filc za poliranje / Filc za poliranje / Τσόχα γυαλίσματος / Fieltro para pulir Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] gradacja EAN 61H853 115 22,2 K36 10/100 5902062618535 61H854 115 22,2 K40 10/100 5902062618542 61H856 115 22,2 K60 10/100 5902062618566 61H858 115 22,2 K80 10/100 5902062618580 61H860 115 22,2 K100 10/100 5902062618603 61H862 115 22,2 K120 10/100 5902062618627 61H873 125 22,2 K36 10/100 5902062618733 61H874 125 22,2 K40 10/100 5902062618740 61H876 125 22,2 K60 10/100 5902062618764 61H878 125 22,2 K80 10/100 5902062618788 61H880 125 22,2 K100 10/100 5902062618801 61H882 125 22,2 K120 10/100 5902062618825 Ø Pas bezkońcowy Sanding belt / Riemen endlos / Лента абразивная бесконечная / Стрічка наждачна безкінечна / Csiszolóvászon végtelenített / Bandă de şlefuit / Pískový brusný pás / Brúsny pás / Neskončni trak / Popierinė šlifavimo juosta / Slīplenta / Lihvimislint / Шкурка / Brusna traka / Brusna traka / Λειαντική ταινία / Banda lijadora Ref. Ø [mm] EAN 61H700 125 5/150 5902062617002 Włóknina ścierna L x3 W Abrasive cloth / Schleifstoff / Наждачное волокно / Волокно абразивне / Csiszolófilc / Tesătură abrazivă / Brusné rouno / Brúsna vláknina / Brusno vlakno / Šlifavimo medžiaga / slīpēšanas audekls / Lihvkiud / Абразивна тъкан / Brusna tkanina / Abrazivna tkanina / Ύφασμα λείανσης / Tela de lijar Ø2 Ø1 Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] 61H930 125 22,2 0/10 148 EAN 5902062619303 Ref. 63H614 63H616 63H618 63H620 63H622 63H624 63H626 63H628 63H630 63H632 W x L [mm] 75 x 457 75 x 457 75 x 457 75 x 457 75 x 457 75 x 533 75 x 533 75 x 533 75 x 533 75 x 533 gradacja K40 K60 K80 K100 K120 K40 K60 K80 K100 K120 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 0/180 EAN 5902062211088 5902062211095 5902062211101 5902062211118 5902062211125 5902062211132 5902062211149 5902062211156 5902062211163 5902062211170 Ściernica listkowa Papiery ścierne Flap wheel / Blatt-Schleifscheibe / Листовой шлифовальный круг / Круг шліфувальний листковий / Lamellás csiszoló / Disc de rectificat / Brusný kotouč listkový / Brúsny lamelový tanier / Brus z lističi / Šlifavimo lapeliai / Lokšņu slīpēšanas riņķis / Lamell-lihvketas / Ламелен диск / Lepezasta brusna ploča / Kolut za brušenje / Τροχός λείανσης με πτερύγια / Abanico lijador Abrasive papers / Schleifpapier / Наждачная бумага / Папір наждачний / Csiszolópapírok / Hârtii abrazive / Brusné papíry / Brúsne papiere / Brusni papirji / Šlifavimo popieriai / Slīppapīrs / Lihvpaber / Абразивна хартия / Brusni papiri / Šmirgl-papiri / Γυαλόχαρτο / Lijas x5 W L H Ø Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre M14 Krążki ścierne Abrasive discs / Schleifscheibe / Шлифовальные круги / Круги шліфувальні / Csiszolókorongok / Discuri abrazive / Brusné kroužky / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskeliai / Slīpēšanas apļi / Lihvrõngad / Абразивни дискове / Brusni kolutiči / Diskovi za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Hoja de lija circular x5 Ø AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI EAN 5902062211378 5902062211385 5902062211392 5902062211408 5902062211415 5902062211422 5902062211439 5902062211446 5902062211453 EAN 5902062210708 5902062210715 5902062210722 5902062210746 03 Ref. Ø [mm] H [mm] gradacja 63H702 40 20 K40 0/10 63H704 40 20 K60 0/10 63H706 40 20 K80 0/10 63H712 60 30 K40 0/10 63H714 60 30 K60 0/10 63H716 60 30 K80 0/10 63H722 80 30 K40 0/10 63H724 80 30 K60 0/10 63H726 80 30 K80 0/10 Ref. W x L [mm] gradacja 63H504 93 x 230 K40 0/30 63H506 93 x 230 K60 0/30 63H508 93 x 230 K80 0/30 63H512 93 x 230 K120 0/30 Ø Ref. Ø [mm] gradacja 63H104 125 K40 0/30 63H106 125 K60 0/30 63H108 125 K80 0/30 63H110 125 K100 0/30 63H112 125 K120 0/30 EAN 5902062202598 5902062202604 5902062202611 5902062202628 5902062202635 Krążki ścierne Ref. Ø [mm] 62H110 75 62H111 100 0/12 0/12 EAN 5902062070890 5902062070906 Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Abrasive discs / Schleifscheibe / Шлифовальные круги / Круги шліфувальні / Csiszolókorongok / Discuri abrazive / Brusné kroužky / Brúsne kotúče / Brusne plošče / Šlifavimo diskeliai / Slīpēšanas apļi / Lihvrõngad / Абразивни дискове / Brusni kolutiči / Diskovi za brušenje / Δίσκοι λείανσης / Hoja de lija circular M14 x5 Ø ø Ref. Ø [mm] gradacja 63H204 125 K40 0/30 63H206 125 K60 0/30 63H208 125 K80 0/30 63H210 125 K100 0/30 63H212 125 K120 0/30 EAN 5902062202543 5902062202550 5902062202567 5902062202574 5902062202581 Ref. Ø [mm] 62H112 100 62H121 115 0/12 0/12 EAN 5902062070913 5902062070920 149 Szczotka druciana Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre M14 Ø Ø Ref. Ø [mm] 62H130 65 62H131 100 0/12 0/12 EAN 5902062070937 5902062070944 Ref. Ø [mm] 62H312 100 62H315 150 0/12 0/12 EAN 5902062071026 5902062071040 Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre M14 Ø Ø Ref. Ø [mm] 62H140 115 62H141 150 0/12 0/12 EAN 5902062070951 5902062070968 Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Ref. Ø [mm] 62H320 75 62H321 100 0/30 0/30 EAN 5902062071057 5902062071064 Szczotka druciana Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Ø2 Ø1 Ø Ref. Ø1 [mm] Ø2 [mm] 62H210 125 20 62H211 150 32 62H212 200 32 150 redukcja [mm] 16, 12 25, 22, 20, 16, 12 25, 22, 20, 16, 12 0/12 0/12 0/12 EAN 5902062070975 5902062070982 5902062070999 Ref. Ø [mm] 62H330 50 62H331 75 0/30 0/12 EAN 5902062071071 5902062071088 Szczotka druciana Szczotka ścierna Wire brush / Drahtbürste / Щетка проволочная / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie de sârmă / Drátěný kartáč / Drôtená kefka / Žična krtača / Vielinis šepetėlis / Apaļa metāla birste urbmašīnai / Traathari / Телена четка / Žičana četka / Žičana četka / Βούρτσα συρματίνη / Cepillo de alambre Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč / Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Slīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Brusna četka / Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador Ø Ø Ref. Ø [mm] 62H341 24 0/36 EAN 5902062071101 Ref. Ø [mm] EAN 62H720 100 12/120 5902062071736 03 Szczotki druciane Brzeszczoty do wyrzynarki Wire brushes / Drahtbürsten / Щетки проволочные / Щітки дротяні / Drótkefék / Perie de sârmă / Drátěné kartáče / Drôtené kefky / Žične ščetke / Vieliniai šepečiai / Stiepļu sukas / Terasharjad / Телени четки / Žičane četke / Žičane četke / Βούρτσες συρμάτινες / Cepillos de alambre Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина / listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar Ref. Ø [mm] 62H613 x3 62H614 x5 0/10 0/10 EAN 5902062070883 5902062070067 Szczotka ścierna Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč / Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Blīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Brusna četka / Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador Ref. 64H105 64H205 TYP U T EAN 0/500 5902062635150 0/500 5902062636157 Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина / listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI x5 x10 Ø Ref. Ø [mm] EAN 62H708 65 12/120 5902062071675 62H710 75 12/120 5902062071682 Szczotka ścierna Abrasive brush / Schleifbürste / Шлифовальная щётка / Щітка дротяна / Drótkefe / Perie abrazivă / Brusný kartáč / Brúsna kefka / Brusna ščetka / Šlifavimo šepetys / Slīpēšanas suka / Lihvimishari / Абразивна четка / Srusna četka / Abrazivna četka / Βούρτσα λείανσης / Cepillo lijador Ref. 64H110 64H210 TYP U T 0/25 0/25 EAN 5902062635105 5902062636102 Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades / Sägeblatter für Schweifsäge / Полотна для лобзика / Полотно пильне до лобзика / Fűrészlapok szúrófűrészhez / Pânze de ferăstrău de decupat / Pilové listy pro listovou pilu / Listy do priamočiarej pílky / Listi za vbodno žago / Pjūkliukai siaurapjūkliui / finierzāģa asmeņi / Tikksae terad / Листове за ажурна дървообработваща машина / listovi pile za ubodnu pilu / Sečiva za ručnu testeru / Πριονόλαμες σέγας / Hojas para sierra de calar x10 Ø Ref. Ø [mm] EAN 62H712 75 12/120 5902062071699 62H714 100 12/120 5902062071705 Ref. 64H915 TPI 15 0/1 EAN 5902062649157 151 Akcesoria do miniwiertarki Statyw do szlifierek kątowych Minidrill accessories / Zubehör für Minibohrmaschine / Аксессуары для мини-дрели / Приналежності до мінідриля / Tartozékok minifúrógéphez / Accesorii pentru minibormaşină / Příslušenství pro minivrtáčku / Príslušenstvo k minivŕtačke / Pribor za minivrtalnik / Mini suktuvo priedai / miniurbjmašīnas piederumi / Minikruvikeeraja tarvikud / Аксесоари за минипробивна машина / pribor za minibušilicu / Pribor za mini bušilicu / Αξεσουάρ για μικροδράπανο / Accesorios para mini taladro Angle grinder support / Gestell für Winkelschleifer / Держатель для угловых шлифмашин / Штатив до шліфмашинок кутових (болгарок) / Állvány sarokcsiszolóhoz / Stativ pentru polizor unghiular / Stojan na úhlové brusky / Stojan na uhlové brúsky / Stojalo za kotni brusilnik / Stovas kampiniam šlifuokliui / Leņķa slīpmašīnas statīvs / Statiiv nurklihvijale / Статив за ъглошлайф / Stativ za kutne brusilice / Stativ za ugaone brusilice / Ορθοστάτης για γωνιακούς λειαντήρες / Soporte para amoladora angular x100 Ref. 50G029 0/6 EAN 5902062500298 Uchwyt stołowy do wiertarki Drilling machine holder / Tischaufnahme für Bohrmaschine / Держатель для дрели с тисками для крепления к столу / Затиск верстатний для дрилю / Fúrógép asztali állvány / Suport pentru masina de gaurit / Stolní držák pro vrtáčku / Stolové upínadlo na vŕtačku / Mizno držalo za vrtalnik / Staliniai spaustuvai, gręžtuvui / Urbjmašīnas galda turētājs / Lauakinnitus trellile / Настолен държач за пробивна машина / Stolna hvataljka za bušilicu / Stoni držač za bušilicu / Ορθοστάτης δραπάνου με σφυγκτήρα / Soporte de sujeción para taladradora Ref. Ø [mm] 65H110 115, 125 0/10 EAN 5902062295071 ø Uchwyt wiertarski Drill chuck / Bohrfutter / Патрон для дрели / Патрон до дрилю / Fúrótokmány / Mandrină de găurit / Sklíčidlo pro vrtáky / Slučidlo / Vrtalna glava / Griebtuvas gręžtuvui / Urbjmašīnas patrona / Drelli padrun / Патрон за бормашина / Stezna glava-borfuter / Stezna glava-borfuter / Κεντροσφίκτης δράπανου / Portabrocas Ref. Ø [mm] 65H115 43 0/10 EAN 5902062295088 Statyw do wiertarki Ref. Ø Ra [mm] 66H108 3/8" x 24 1,0 - 10,0 66H112 1/2" x 20 1,0 - 13,0 Drill stand / Gestell für Bohrmaschine / Держатель для дрели / Штатив до дрилю / Fúróállvány / Stativ pentru masina de gaurit / Stojan na vrtáčku / Stojan na vŕtačku / Stojalo za vrtalnik / Stovas gręžtuvui / Urbjmašīnas statīvs / Statiiv trellile / Статив за пробивн а,ашина / Stativ za bušilicu / Stativ za bušilicu / Ορθοστάτης δραπάνου / Soporte para taladradoras 0/50 0/40 EAN 5902062160386 5902062163127 Uchwyt wiertarski Drill chuck / Bohrfutter / Патрон для дрели / Патрон до дрилю / Fúrótokmány / Mandrină de găurit / Sklíčidlo pro vrtáky / Slučidlo / Vrtalna glava / Griebtuvas gręžtuvui / Urbjmašīnas patrona / Drelli padrun / Патрон за бормашина / Stezna glava-borfuter / Stezna glava-borfuter / Κεντροσφίκτης δράπανου / Portabrocas Ref. Ø Ra [mm] 66H208 3/8" x 24 1,0 - 10,0 66H212 1/2" x 20 1,0 - 13,0 0/50 0/40 EAN 5902062170385 5902062173126 Adapter do uchwytu wiertarskiego Drill chuck adaptor / Adapter f. Bohrfutter / Переходник для патрона к дрели / Адаптер до патрону дриля / Adapter fúrókalapácshoz / Adaptor p/u mandrina de strîngere a sfredelului / Adaptér sklíčidla na vrtáky / Adaptér na sklučidlo SDS / Adapter za vrtalnik / Adapteris gręžtuvo griebtuvui / Adapters urbjmašīnas patronai / Drellipadruni adapter / SDS Адаптор / SDS adapter za borfuter / Adapter za busilicu / Αντάπτρος τσοκ δραπάνου / Adaptador para mandril Ref. H [mm] Ø [mm] Ra [mm] 65H105 400 43 60 152 0/10 EAN 5902062160737 Ref. gwint EAN 60H245 1/2" x 20 0/500 5902062602459 Klucz do uchwytu wiertarskiego Drill chuck key / Bohrfutterschlüssel / Ключ для патрона к дрели / Ключ для патрону до дриля / Tokmánykulcs / Cheie sfredelie a mandrinei / Klíč ke sklíčidlu pro vrtáky / Klúč do sklučidla / Ključ za vrtalno glavo / Gręžtuvo griebtuvo raktas / Urbjmašīnas patronas atslēga / Drelli padruni võti / Ключ за патрон / Ključ za borfuter / Kljuc za borfuter / Κλειδί για κεντροσφίκτη δράπανου / Llave para mandril 03 Ref. Ra [mm] EAN 66H310 10 0/200 5902062663108 66H313 13 0/200 5902062663139 Klucz do szlifierki kątowej Ref. EAN 66H320 12/72 5902062663207 AKCESORIA DO ELEKTRONARZĘDZI Angle grinder key / Schlüssel für Winkelschleifer / Ключ для углового шлифовального станка / Ключ до шліфмашинки кутової (болгарки) / Kulcs sarokcsiszolóhoz / Cheie pentru polizor unghiular / Klíč pro úhlovou brusku / Kľúč do uhlovej brúsky / Ključ za kotni brusilnik / Raktas kampiniam šlifuokliui / Leņķu slīpmašīnas atslēga / Nurklihvija võti / Ключ за шлайф / ključ za kutnu brusilicu / Ključ za ugaonu brusilicu / Κλειδί γωνιακού λειαντήρα / Llave para amoladora angular 153 154 IV. NARZĘDZIA WARSZTATOWE IV. WORKSHOP TOOLS IV. ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ МАСТЕРСКОЙ Kompresory i narzędzia pneumatyczne Compresors and air tools 156 - 179 копрессоры и пневматический инструмент Spawalnicze Welding Cварочные 180 - 188 Smarujące Lubricating Cмазочные Motoryzacyjne Automotive Автомоторный 189 - 196 197 - 204 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. 73K003 [I] 24 [V] 230 [HP kW] 2,0 1,5 [I/min] [bar] [rpm] 206 8 2850 1 1 [mm] 610×300×640 [kg] 26 0/1 EAN 5902062730039 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. 73K005 156 [I] 50 [V] 230 [HP kW] 2,0 1,5 [I/min] [bar] [rpm] 206 8 2850 1 1 [mm] 800×330×600 [kg] 35 0/1 EAN 5902062730053 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor OIL Ref. BOXYREVOL [I] — [V] 230 [HP kW] 1,5 1,1 [I/min] [bar] [rpm] 200 8 2850 1 1 [mm] 400x380x230 [kg] 6,5 0/1 EAN 8016738531367 Kompresor 04 Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. [I] [V] [HP kW] SIRIO OL195 ORION OL231 24 50 230 230 1,5 1,1 1,5 1,1 [I/min] [bar] [rpm] 195 200 8 8 2850 2850 [mm] 1 1 1 1 590x260x580 830x380x720 [kg] 20 0/1 35 0/1 EAN 8016738520934 8016738000009 Kompresor NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory OIL Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. SIRIO 241 [I] 24 [V] 230 [HP kW] 2,0 1,5 [I/min] [bar] [rpm] 240 8 2850 1 1 [mm] 600x275x590 EAN [kg] 25 0/1 8016738509465 157 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. FC2/24CM2 [I] 24 [V] 230 [HP kW] 1,5 1,1 [I/min] [bar] [rpm] 222 8 2850 1 [mm] 590x260x580 1 [kg] 22 0/1 EAN 8016738520927 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. ORION 241 [I] 50 [V] 230 [HP kW] 2,0 1,5 [I/min] [bar] [rpm] 240 8 2850 1 1 [mm] 830x380x720 [kg] 37 0/1 EAN 8016738509458 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. FC2/50CM2R 158 [I] 50 [V] 230 [HP kW] 1,5 1,1 [I/min] [bar] [rpm] 222 8 2850 1 1 [mm] 830x380x720 [kg] 38 EAN 0/1 8024900531954 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional Ref. [I] ANTARES260 100 ANTARES280M 100 ANTARES280T 100 [V] 230 230 400 [HP kW] 2,5 1,8 3,0 2,2 3,0 2,2 [I/min] [bar] [rpm] 260 10 2850 280 10 2850 280 10 2850 1 1 1 [mm] 1070x390x800 1070x390x800 1070x390x800 1 1 1 [kg] 52,5 0/1 54 0/1 54 0/1 EAN 8024900534917 8024900515343 8024900534924 04 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. GV34/24PCM [I] 24 [V] 230 [HP kW] 3,0 2,2 [I/min] [bar] [rpm] 340 10 1450 2 [mm] 480x640x740 1 [kg] 50 0/1 EAN 8024900534979 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory professional Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional GV34/100CM Ref. GV34/50CM GV34/100CM GV34/100CT GV34/200CM GV34/200CT [I] 50 100 100 200 200 [V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm] 230 3,0 2,2 340 10 1450 230 3,0 2,2 340 10 1450 400 3,0 2,2 340 10 1450 230 3,0 2,2 340 10 1450 400 3,0 2,2 340 10 1450 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 [mm] 830x420x770 1080x445x890 1080x445x890 1500x450x890 1500x450x890 [kg] 54 77 77 97 97 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 8024900531909 8024900531893 8024900534948 8024900534955 8024900534962 159 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional Ref. NS18/100CM NS18/100CT [I] 100 100 [V] 230 400 [HP kW] 2,0 1,5 2,0 1,5 [I/min] [bar] [rpm] 295 9 900 295 9 900 2 2 [mm] 1070x390x800 1070x390x800 1 1 [kg] 69 0/1 69 0/1 EAN 8016738503722 8016738503739 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional Ref. [I] NS11/50CM 50 NS11/50CT 50 [V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm] 230 2,0 1,5 254 9 1250 400 2,0 1,5 254 9 1250 2 2 1 1 [mm] 805x365x690 805x365x690 EAN [kg] 48 0/1 8024900501414 48 0/1 8024900503630 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional Ref. [I] [V] [HP kW] [I/min] [bar] [rpm] NS18S/150CT 150 400 4,0 3,0 476 9 1450 160 2 1 [mm] 1380x435x1050 EAN [kg] 70 0/1 8016738503746 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional 04 [I] 200 [V] 400 [HP kW] 4,0 3,0 [I/min] [bar] [rpm] 514 11 1450 2 2 [mm] 1500x450x1100 [kg] 128 EAN 0/1 8016738509502 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor professional Ref. NS39S/270CT [I] 270 [V] 400 [HP kW] 5,5 4,1 [I/min] [bar] [rpm] 650 11 1000 2 2 [mm] 1520x590x1150 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory Ref. NS29S/200CT EAN [kg] 205 0/1 8016738500677 161 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. NS39S/500FT [I] 500 [V] 400 [HP kW] 7,5 5,5 [I/min] [bar] [rpm] 813 11 1250 2 2 [mm] 2030x680x1400 EAN [kg] 280 0/1 8016738500653 Kompresor Compressor / Kompressor / Компрессор / Компресор / Légkompresszor / Compresor / Kompresor / Kompresorius / Kompresors / Kompressor / Компресор / Kompresor / Kompresor / Συμπιεστής / Compresor Ref. NS39S/500TD NS59S/500TD 162 [I] 500 500 [V] 400 400 [HP kW] 5,5 4,1x2 10 7,5x2 [I/min] [bar] [rpm] 1300 11 1000 2260 11 1100 2 2 2 2 [mm] 2070x680x1300 2450x660x1400 [kg] 400 0/1 426 0/1 EAN 8016738500660 8016738505009 Pompa do kompresora Compressor pump / Pumpe für Kompressor / Насос компрессора / Помпа до компресора / Kompresszor pumpa / Pompă de compresor / Čerpadlo ke kompresoru / Čerpadlo kompresora / Črpalka za kompresor / Kompresoriaus pompa / Kompresora sūknis / Kompressoripump / Компресорна помпа / Pumpa za kompresor / Pumpa za kompresor / Αντλία συμπιεστή / Bomba para compresor NS29S NS39 NS18 NS39S 04 FC2 NS18S NS59S SIRIO ORION 241 Ref. do modelu [HP kW] K/4116090227 FC2 1,5 1,1 K/4116090173 SIRIO ORION 241 2,0 1,5 K/4116090209 ORION OL231 2,0 1,5 K/4116090104 GV34 3,0 2,2 K/4116090004 NS18 3,0 2,2 K/6218739400 NS18S 4,0 3,0 K/6218739600 NS29S 4,0 3,0 K/6218739900 NS39 5,5 7,5 4,0 5,5 K/4116090254 NS39S 5,5 7,5 4,0 5,5 K/6218740300 NS59S 10,0 7,5 ORION OL231 [I/min] 240 240 210 350 387 473 514 653/827 653/827 1130 [bar] 8 8 8 10 10 10 11 11 11 12 [rpm] 2850 2850 2850 1450 1400 1400 1400 1400 1400 900 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 Olej Klucz udarowy pneumatyczny Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olej / Olje / Tepalas / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λιπαντικό / Aceite Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory GV34 professional ø 6.3-7 TWIN HAMMER o Ref. [l] info EAN VECOP321 1 narzędzia pneumat. Pneumatic 32 0/20 5907461908126 VECOT1001 1 kompresory Taurus L-DAA 100 0/20 5907461903992 C Ref. [“] [Nm] [l/min] [rpm] [kg] EAN 74L602 1/2 1356 370 10 000 +/- 10% 2,02 0/10 5902062746023 74L604 3/4 1630 400 5 000 +/- 10% 3,50 1/6 5902062746047 163 Klucz udarowy pneumatyczny Klucz udarowy pneumatyczny Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática 1” 1/2” ø 6.3-7 ROCKING DOG ø 6.3-7 TWIN HAMMER o Ref. 74L502 [Nm] [l/min] [rpm] 678 370 7 000 +/- 10% [kg] 2,4 0/10 C EAN 5902062745026 Ref. 74L507 [Nm] [l/min] [rpm] 1895 640 3 500 +/- 10% [kg] 13,2 0/2 EAN 5902062745071 Klucz udarowy pneumatyczny Klucz udarowy pneumatyczny Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática 1” 1/2” ø 6.3-7 TWIN HAMMER ø 6.3-7 TWIN HAMMER o C Ref. 74L508 Ref. 74L503 [Nm] [l/min] [rpm] 678 370 7 000 +/- 10% [kg] 4,6 0/10 EAN 5902062745033 Klucz udarowy pneumatyczny Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática [Nm] [l/min] [rpm] 3797 570 3 000 +/- 10% [kg] 14,6 0/12 EAN 5902062745088 Klucz kątowy pneumatyczny Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada neumática 1/2” ø 6.3-7 3/4” ø 6.3-7 PIN CLUTCH o Ref. 74L505 164 [Nm] [l/min] [rpm] 1154 380 4 500 +/- 10% [kg] 4,0 0/6 C EAN 5902062745057 Ref. 74L516 [Nm] [l/min] 68 220 [rpm] 160 +/- 10% [kg] 1,2 1/20 EAN 5902062745163 Wiertarka pneumatyczna Szlifierka mimośrodowa pneumatyczna Pneumatic drill / Bohrmaschine pneumatisch / Пневматическая дрель / Дриль пневматичний / Pneumatikus fúrógép / Bormaşină pneumatică / Pneumatická vrtačka / Pneumatická vŕtačka / Pnevmatski vrtalnik / Pneumatinis gręžtuvas / Pneimatiska urbjmašīna / Pneumaatiline trell / Пневматична пробивна машина / Pneumatska bušilica / Pneumatska bušilica / Δράπανο αέρος / Taladradora neumática Pneumatic orbital sander / Exzenterschleifer pneumatisch / Эксцентрический пневматический шлифовальный аппарат / Шліфмашинка ексцентрикова пневматична / Pneumatikus excentercsiszoló / Polizor excentric, pneumatic / Pneumatická excentrická bruska / Pneumatická excentrická brúska / Pnevmatski ekscentrični brusilnik / Pneumatinis, ekscentrinis šlifuoklis / Pneimatiska ekscentriska slīpmašīna / Pneumaatiline ekstsentriklihvija / Пневматичен ексцентършлайф / Pneumatska ekscentarska brusilica / Pneumatska ekscentrična brusilica / Έκκεντρο τριβείο αέρος / Lijadora neumática excéntrica 10 ø ø 6.3-7 6.3-7 Ref. [l/min] [rpm] 74L510 480 1 800 +/- 10% [kg] 1,1 1/20 Ref. [l/min] [rpm] 74L564 340 9 000 +/- 10% EAN 5902062745101 EAN [kg] 0,9 0/12 5902062745644 Klucz udarowy pneumatyczny Nitownica pneumatyczna Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática [mm] 1/2” 885[kg] ø 6.3-7 ø o Ref. 7 4L001 Ref. 74L518 [kg] 1,6 1/20 EAN 5902062745187 Szlifierka prosta pneumatyczna [Nm] [l/min] [rpm] 315 230 7 000 +/- 10% [kg] 2,4 0/10 C EAN 5902062740014 Klucz udarowy pneumatyczny Pneumatic impact wrench / Schlagschlüssel pneumatisch / Ключ ударный пневматический / Мутроверт ударний пневматичний / Pneumatikus ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie pneumatică / Pneumatický rázový utahovák / Pneumatický príklepový kľúč / Pnevmatski udarni vijačnik / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskā sitama atslēga / Pneumaatiline löökvõti / Ударен пневматичен ключ / Pneumatski udarni ključ / Udarni pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης αέρος / Llave de impacto neumática Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic / Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory 2,4-4,8 04 Pneumatic riveter / Nietmaschine pneumatisch / Пневматический клепальный станок / Клепальний інструмент пневматичний / Pneumatikus szegecshúzó / Presă pneumatică de nituit / Pneumatická nýtovačka / Pneumatické nitovacie kliešte / Pnevmatski kovičnik / Pneumatinis kniediklis / pneimatiska kniedēšanas mašīna / Pneumaatiline neetimissade / Пневматична занитвачка / Pneumatski alat za zakivanje / Pneumatska mašina za nitovanje / Πριτσιναδόρος αέρος / Remachadora neumática 1/2” ø ø o 6.3-7 Ref. Ref. [l/min] [rpm] 74L520 400 28 000 +/- 10% [kg] 0,49 0/12 EAN 5902062745200 [Nm] [l/min] [rpm] Ra [mm] 7 000 9, 10, 11, 13, 14, 230 +/- 10% 17, 19, 22, 24, 27 7 4L002 315 [kg] 4,45 C EAN 0/10 5902062740021 165 Klucz kątowy pneumatyczny Szlifierka kątowa pneumatyczna Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada neumática Pneumatic angle grinder / Winkelschleifer pneumatisch / Шлифовальный аппарат угловой пневматический / Шліфмашинка кутова (болгарка) пневматична / Pneumatikus sarokcsiszoló / Polizor unghiular, pneumatic / Pneumatická úhlová bruska / Pneumatická uhlová brúska / Pnevmatski kotni brusilnik / Pneumatinis, kampinis šlifuoklis / Pneimatiska leņķu slīpmašīna / Pneumaatiline nurklihvija / Пневматичен ъглошлайф / Pneumatska kutna brusilica / Pneumatska ugaona brusilica / Γωνιακός λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática angular 1/2” ø ø o o Ref. 74L007 [Nm] [l/min] 68 115 [rpm] 160 +/- 10% [kg] 1,45 0/20 C C EAN 5902062740076 Klucz kątowy pneumatyczny Pneumatic angle wrench / Winkelschüssel pneumatisch / Ключ угловой пневматический / Мутроверт кутовий пневматичний / Pneumatikus racsni / Cheie unghiulară, pneumatică / Uhlový klíč pneumatický / Pneumatický uhlový kľúč / Pnevmatska raglja / Pneumatinis kampinis raktas / Pneimatiskā leņķu atslēga / Pneumaatiline nurkvõti / Ъглов пневматичен ключ / Pneumatski kutni ključ / Pneumatski ugaoni ključ / Κλειδί γωνιακό αέρος / Llave articulada neumática 1/2” Ref. Ø [mm] [l/min] [rpm] 74L214 125 140 10 000 +/- 10% [kg] 1,8 0/10 EAN 5902062742148 Szlifierka mimośrodowa pneumatyczna Pneumatic orbital sander / Exzenterschleifer pneumatisch / Эксцентрический пневматический шлифовальный аппарат / Шліфмашинка ексцентрикова пневматична / Pneumatikus excentercsiszoló / Polizor excentric, pneumatic / Pneumatická excentrická bruska / Pneumatická excentrická brúska / Pnevmatski ekscentrični brusilnik / Pneumatinis, ekscentrinis šlifuoklis / Pneimatiska ekscentriska slīpmašīna / Pneumaatiline ekstsentriklihvija / Пневматичен ексцентършлайф / Pneumatska ekscentarska brusilica / Pneumatska ekscentrična brusilica / Έκκεντρο τριβείο αέρος / Lijadora neumática excéntrica ø o o C C ø Ref. [Nm] [l/min] [rpm] Ra [mm] 160 9, 10, 11, 13, 74L008 68 115 +/-10% 14, 17, 19 EAN [kg] 2,5 0/10 5902062740083 Ref. Ø [mm] [l/min] [rpm] 74L215 150 140 9 000 +/- 10% EAN [kg] 2,3 0/10 5902062742155 Szlifierka kątowa pneumatyczna Wiertarka pneumatyczna Pneumatic angle grinder / Winkelschleifer pneumatisch / Шлифовальный аппарат угловой пневматический / Шліфмашинка кутова (болгарка) пневматична / Pneumatikus sarokcsiszoló / Polizor unghiular, pneumatic / Pneumatická úhlová bruska / Pneumatická uhlová brúska / Pnevmatski kotni brusilnik / Pneumatinis, kampinis šlifuoklis / Pneimatiska leņķu slīpmašīna / Pneumaatiline nurklihvija / Пневматичен ъглошлайф / Pneumatska kutna brusilica / Pneumatska ugaona brusilica / Γωνιακός λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática angular Pneumatic drill / Bohrmaschine pneumatisch / Пневматическая дрель / Дриль пневматичний / Pneumatikus fúrógép / Bormaşină pneumatică / Pneumatická vrtačka / Pneumatická vŕtačka / Pnevmatski vrtalnik / Pneumatinis gręžtuvas / Pneimatiska urbjmašīna / Pneumaatiline trell / Пневматична пробивна машина / Pneumatska bušilica / Pneumatska bušilica / Δράπανο αέρος / Taladradora neumática ø o Ref. 74L213 166 Ø [mm] [l/min] [rpm] 115 200 11 000 +/- 10% [kg] 1,8 0/10 ø C EAN 5902062742131 Ref. 74L220 74L221 [mm] 10 13 [l/min] [rpm] 115 1 800 +/- 10% 115 1 800 +/- 10% [kg] 1,4 1,8 0/10 0/10 EAN 5902062742209 5902062742216 Szlifierka prosta pneumatyczna Brzeszczoty do piły czołowej Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic / Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta Blades for front saw / Sägeblatter für Stirnsäge / Полотна для фронтальной пилы / Полотна до фронтальної пилки / Fűrészlapok kardfűrészhez / Pânze de ferăstrău frontal / Pilové listy pro čelní pilu / Listy na čelovú pílu / Listi za čelilno žago / Pjūkliukai tiesiniam pjūklui / Frontālā zāģa asmeņi / Otsasea terad / Листове за циркуляр / Listovi pile za čeonu pilu / Sečiva za čeonu testeru / Πριονόλαμες για δισκοπρίονο με εμπρόσθια κοπή / Hojas para sierra frontal x5 1/4” ø Ref. info EAN 74LB308-5 do piły 74L308 1/200 5902062221490 o C Młotek udarowy pneumatyczny Ref. 74L210 [l/min] [rpm] 115 25000 +/- 10% [kg] 0,5 0/20 EAN 5902062742100 Pneumatic impact hammer / Schlaghammer pneumatisch / Молоток ударный пневматический / Перфоратор пневматичний / Pneumatikus vésőkalapács / Ciocan cu percuţie pneumatică / Pneumatické rázové kladívko / Pneumatické príklepové kladivko / Pnevmatsko udarno kladivo / Pneumatinis atskėlimo plaktukas / Pneimatiskais sitamais āmurs / Pneumaatiline löökvasar / Пневматичен ударен чук / Pneumatski udarni čekić / Udarni pneumatski čekić / Κρουστική σφύρα αέρος / Martillo neumático de impacto 10,2 Szlifierka prosta pneumatyczna 04 Pneumatic straight grinder / Schleifmaschine gerade pneumatisch / Прямой пневматический шлифовальный аппарат / Шліфмашинка пряма пневматична / Pneumatikus egyenes csiszológép / Polizor simplu, pneumatic / Přímá pneumatická bruska / Pneumatická jednoduchá brúska / Pnevmatski premi brusilnik / Pneumatinis, tiesinis šlifuoklis / Pneimatiska taisna slīpmašīna / Pneumaatiline lihtlihvija / Обикновен пневматичен шлайф / Pneumatska jednostavna brusilica / Pneumatska prosta obična brusilica / Ευθής λειαντήρας αέρος / Amoladora neumática recta ø Ref. 74L331 o [l/min] [bpm] 140 4500 +/- 10% [kg] 1,7 1/10 EAN 5902062743312 C Nasadka udarowa Impact socket / Schlagaufsatz / Насадка ударная / Патрон перфораторний / Ütvecsavarozó betét / Brăţară cu percuţie / Příklepový nástavec / Príklepový nástavec / Udarni nasadni ključ / Antgalis kalimui / Triecienuzgalis / Löökotsak / Ударна наставка / Udarni nasadni nastavak / Udarna kapica / Υποδοχή κρουστικού ανταλλακτικού / Llave de vaso para atornilladores de impacto 1/2” Ref. 74L211 [l/min] [rpm] info 115 25000 +/- 10% + kpl kamieni [kg] 1,1 0/10 EAN 5902062742117 CrMo NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory 1/4” Piła czołowa pneumatyczna Pneumatic front saw / Stirnsägemaschine pneumatisch / Пила фронтальная пневматическая / Пилка фронтальна пневматична / Pneumatikus kardfűrész / Ferăstrău frontal, pnematic / Pneumatická čelní pila / Čelová píla / Pnevmatska čelilna žaga / Pneumatinis, tiesinis pjūklas / Pneimatisks frontāls zāģis / Pneumaatiline otsasaag / Пневматичен циркуляр за челно рязане / Pneumatska čeona pila / Pneumatska čeona testera / Δισκοπρίονο αέρος με εμπρόσθια κοπή / Sierra frontal neumática 1/4” Ref. 74L308 [l/min] [rpm] 57 5000 +/- 10% [kg] 1,2 1/20 EAN 5902062743084 Ref. 74L658 74L659 74L660 74L661 74L662 74L663 74L664 74L665 74L666 74L667 74L668 74L669 74L670 74L671 74L672 74L673 74L674 74L677 74L680 74L682 W [mm] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 30 32 L[mm] 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/144 1/96 1/96 1/96 1/96 1/72 1/72 1/72 1/72 1/48 1/48 EAN 5902062746580 5902062746597 5902062746603 5902062746610 5902062746627 5902062746634 5902062746641 5902062746658 5902062746665 5902062746672 5902062746689 5902062746696 5902062746702 5902062746719 5902062746726 5902062746733 5902062746740 5902062746771 5902062746801 5902062746825 167 Nasadka udarowa Nasadki udarowe Impact socket / Schlagaufsatz / Насадка ударная / Патрон перфораторний / Ütvecsavarozó betét / Brăţară cu percuţie / Příklepový nástavec / Príklepový nástavec / Udarni nasadni ključ / Antgalis kalimui / Triecienuzgalis / Löökotsak / Ударна наставка / Udarni nasadni nastavak / Udarna kapica / Υποδοχή κρουστικού ανταλλακτικού / Llave de vaso para atornilladores de impacto Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto 1/2” 1/2” CrMo CrMo x3 Ref. 74L687 74L689 74L691 W [mm] 17 19 21 L[mm] 150 150 150 1/60 1/40 1/40 EAN 5902062746870 5902062746894 5902062746917 Nasadki udarowe Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto Ref. 74L118 1/2” W [mm] 17-21 [kg] 0,85 0/20 EAN 5902062741189 CrMo Nasadki udarowe x10 Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto 1/2” Ref. 74L116 W [mm] 10-24 [kg] 2,45 0/10 EAN 5902062741165 Ref. 74L100 W [mm] 10,12,13,14,16,17,19,21,22,24 [kg] 0,85 0/20 EAN 5902062151872 Nasadki udarowe Nasadki udarowe Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto 1/2” 1/2” CrMo x9 Ref. 74L117 168 E 10-24 [kg] 1,5 0/10 EAN 5902062741172 Ref. W [mm] 74L101 10,11,12,13,14,16,17,19,21,22,24 [kg] 2,7 0/10 EAN 5902062151889 Nasadki udarowe Pistolet natryskowy Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión 3/4” professional HVLP 3-3.5 1,4 Ø [mm] INOX L Ref. 74L102 W [mm] 26,27,29,30,32,35,36,38 [kg] 3,8 0/4 EAN 5902062151261 Ref. 75M211 3R [mm] [l] 0,6 [l/min] 220 [mm] 1,4-2,0 3 0/35 EAN 5902062152116 Pistolet natryskowy Impact sockets / Schlagaufsätze / Насадки ударные / Патрони перфораторні / Ütvecsavarozó betétek / Brăţare percutante / Příklepové nástavce / Príklepové nástavce / Udarni nasadni ključi / Kalimo antgaliai / Triecienuzgaļi / Löökotsakud / Ударни наставки / Udarni nasadni nastavci / Udarne kapice / Υποδοχές κρουστικού ανταλλακτικού / Llaves de vaso para atornilladores de impacto Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión 04 Nasadki udarowe 1,4 Ø [mm] L Ref. 74L103 W [mm] 27,30,32,35,36,38,41,42,50 [kg] 10,5 0/2 EAN 5902062741035 Ref. 28CE14 [mm] [l] 0,5 [l/min] 250-350 [mm] 1,4 3R 2 0/45 EAN 5902062150592 Pistolet natryskowy Pistolet natryskowy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory 3-4 4 0,6 1,5 Ø [mm] Ø [mm] L L Ref. 75M001 [l] 1 P [W] 45 [g/min] 160 [kg] 1 1/10 EAN 5902062750013 Ref. 75M201 [l] 0,6 [mm] [l/min] 75-230 [mm] 1,5 - 1,8 3R 2 1/50 EAN 5902062752017 169 Pistolet natryskowy Pistolet natryskowy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión professional 3-4 3-4 1,4 Ø [mm] 1,4 Ø [mm] INOX L Ref. 28CTF3 [l] 0,6 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,2-3,0 3 L 0/35 EAN 5902062152145 Ref. 28C [l] 0,5 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,0-3,0 2 0/50 EAN 5902062152138 Pistolet natryskowy Pistolet natryskowy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión professional 3-4 3-4 1,4 1,4 Ø [mm] Ø [mm] INOX L Ref. 28CTFE3 [l] 0,6 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,2-3,0 3 L 0/35 EAN 5902062152657 Ref. 28DE14 [l] 1,0 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,4 2 0/45 EAN 5902062150608 Pistolet natryskowy Pistolet natryskowy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет - пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión professional 4 0,5 Ø [mm] 1,5 Ø [mm] INOX L Ref. 28CTV 170 [l] 0,25 [l/min] 20-60 [mm] 0,3-1,0 L 3R [mm] 3 0/35 EAN 5902062152640 Ref. [l] 75M206 1,0 3R [mm] [l/min] 75-230 [mm] 1,5 - 1,8 2 1/35 EAN 5902062752062 Pistolet natryskowy Pistolet do farb strukturalnych Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Gun for structure paints / Spritzpistole für Strukturfarben / Покрасочный пистолет для структуральной краски / Пістолет до структурних фарб / Szórópisztoly strukturális festékekhez / Pistol pentru vopsele structurale / Pistole na strukturální barvy / Pištoľ na štrukturálne farby / Pištola za strukturne barve / Pistoletas struktūriniams dažams / Pistole strukturālām krāsām / Struktuurvärvide püstol / Пистолет за структурални бои / Pištolj za guste boje / Pištolj za strukturalne farbe / Πιστόλι βασικής βαφής / Pistola para pintura estructural professional 3-4 1,4 Ø [mm] 3.5 4,0 6,0 8,0 INOX L Ref. 28DTF2 [l] 1,0 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,2-3,0 Ø [mm] 3 L 0/35 EAN 5902062152169 Ref. 75M220 [l] 6 1/8 EAN 5902062752208 Zestaw lakierniczy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Lacquer set / Lackierset / Набор для лакирования / Комплект до лакофарбувальних робіт / Festékszóró szett / Garnitură de lăcuit / Lakovací sada / Súprava na lakovanie / Komplet za lakiranje / Komplektas dažytojui / Laku komplekts / Lakkimiskomplekt / Комплект за лакиране / Set za lakiranje / Pribor za lakiranje / Σετ βερνικώματος / Juego de herramientas para barnizado 04 Pistolet natryskowy x5 professional 1,4 Ø [mm] INOX 28FC Ref. L Ref. 28DTFE2 [l] 1,0 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,2-3,0 3 0/35 EAN 5902062152664 info EAN 28FCE pistolet 28CE14 0/12 5902062150554 28FC pistolet 28C 0/12 5902062152237 Pistolet natryskowy Zestaw lakierniczy Spray gun / Sprühpistole / Пистолет-распылитель / Фарбопульт / Szórópisztoly / Pistol de duş / Stříkací pistole / Striekacia pištoľ / Brizgalna pištola / Purškimo pistoletas / Pistole-smidzinātājs / Pihustuspüstol / Пистолет пулверизатор / Pištolj za prskanje / Pištolj za prskanje / Πιστόλι ψεκασμού / Pistola de aspersión Lacquer set / Lackierset / Набор для лакирования / Комплект до лакофарбувальних робіт / Festékszóró szett / Garnitură de lăcuit / Lakovací sada / Súprava na lakovanie / Komplet za lakiranje / Komplektas dažytojui / Laku komplekts / Lakkimiskomplekt / Комплект за лакиране / Set za lakiranje / Pribor za lakiranje / Σετ βερνικώματος / Juego de herramientas para barnizado NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory 3-4 x5 3-4 1,4 1,5 Ø [mm] Ø [mm] L Ref. 28D [l] 1,0 3R [mm] [l/min] 250-350 [mm] 1,0-3,0 2 0/35 EAN 5902062152152 Ref. 75M101 [kg] 2,3 0/12 EAN 5902062152381 171 Pistolet do pompowania Pistolet do pompowania Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole / Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών / Pistola para inflar Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole / Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών / Pistola para inflar Ref. 75M301 info wężyk ø mm 63 0/40 EAN 5902062753014 Ref. 27G 27G11 info wężyk wężyk ø mm 63 63 EAN 0/40 5902062152213 0/100 5902062150578 Pistolet do pompowania Pistolet do ropowania Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole / Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών / Pistola para inflar Washing gun for oil / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолет-распылитель для нефти / Пістолет до промивання під тиском (детергентами) / Olajszóró pisztoly / Pistol de stropt cu petrol / Rozprášovací pistole / Ostrekovacia pištoľ / Pištola za naftiranje / Tepalo purškimo pistoletas / Naftas pistole / Määrdepüstol / Пистолет за нафтиране / Pištolj za čišćenje derivatom / Pištolj prskalica / Πιστόλι πετρελαίου / Pistola de limpieza con petróleo professional 1L Ref. 27GS2 info manometr posiada certyfikat PTB ø mm 80 EAN 0/30 Ref. 75M405 5902062151971 0/10 EAN 5902062754066 Pistolet do pompowania Pistolet do ropowania Inflating gun / Pumpenpistole / Пистолет для подкачки шин / Пістолет до помпування / Kerékfúvató pisztoly / Pistol de pompare / Umflare / Plnící pistole / Pumpovacia pištoľ / Pištola za črpanje / Siurbimo pistoletas / Sūknēšanas pistole / Püstolpump / Пистолет за изпомпване / Pištolj za pumpanje / Pištolj za pumpanje / Πιστόλι φουσκώματος ελαστικών / Pistola para inflar Washing gun for oil / Pistole zum Spülen mit Erdöl / Пистолет-распылитель для нефти / Пістолет до промивання під тиском (детергентами) / Olajszóró pisztoly / Pistol de stropt cu petrol / Rozprášovací pistole / Ostrekovacia pištoľ / Pištola za naftiranje / Tepalo purškimo pistoletas / Naftas pistole / Määrdepüstol / Пистолет за нафтиране / Pištolj za čišćenje derivatom / Pištolj prskalica / Πιστόλι πετρελαίου / Pistola de limpieza con petróleo 1L Ref. 27G1 172 info długa końcówka - 30cm ø mm 63 0/30 EAN 5902062150585 Ref. 28A 28A6 0/10 0/35 EAN 5902062152176 5902062150653 Pistolet do przedmuchiwania Pistolet do konserwacji Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly / Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος / Pistola de limpieza a chorro de aire Maintenance gun / Wartungspistole / Пистолет-распылитель для консервации / Фарбопульт / Alvázvédő szórópisztoly / Pistol de conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačná pištoľ / Pištola za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletas / Konservācijas pistole / Hoolduspüstol / Пистолет за консервация / Pištolj za održavanje / Pištolj za konzerviranje / Πιστόλι ψεκασμού για συντήρηση / Pistola de conservación Ref. Ref. 75M401 EAN 0/200 5902062754011 28E info do profili do kartuszy zamkniętych (M41x3) EAN 0/35 5902062150691 Pistolet do przedmuchiwania Pistolet do konserwacji Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly / Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος / Pistola de limpieza a chorro de aire Maintenance gun / Wartungspistole / Пистолет-распылитель для консервации / Фарбопульт / Alvázvédő szórópisztoly / Pistol de conservare / Pistole pro údržbu / Konzervačná pištoľ / Pištola za nanašanje zaščite / Oro išsiurbimo pistoletas / Konservācijas pistole / Hoolduspüstol / Пистолет за консервация / Pištolj za održavanje / Pištolj za konzerviranje / Πιστόλι ψεκασμού για συντήρηση / Pistola de conservación 6 Ø [mm] 04 1L EAN 0/100 5902062754028 Ref. 28E/1 info do nakładania mas głuszących 0/25 EAN 5902062150714 Pistolet do przedmuchiwania Pistolet do piaskowania Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly / Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος / Pistola de limpieza a chorro de aire Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena 3m Ref. 27A 27A6 EAN 0/200 5902062152183 0/270 5902062150677 Ref. 28H info do małych i średnich powierzchni 0/1 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory Ref. 75M402 EAN 5902062150721 Pistolet do przedmuchiwania Pistolet do piaskowania Blowing gun / Pistole zum Durchblasen / Пистолет для продувания / Пістолет до продування / Lefúvató pisztoly / Pistol de baleiaj / Pistole pro profukování / Prefukovacia pištoľ / Izpihovalna pištola / Prapūtimo pistoletas / Caurpūšanas pistole / Läbiloputuspüstol / Пистолет за продухване / Pištolj za ispuhivanje / Pištolj za produvavanje / Πιστόλι αέρος / Pistola de limpieza a chorro de aire Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena 1L Ref. 27B 27B2 [mm] 93 93 EAN 0/100 5902062152190 0/270 5902062150684 Ref. 28H1 info do małych i średnich powierzchni 0/1 EAN 5902062150738 173 Pistolet do piaskowania Pistolet do mycia Sandblasting gun / Pistole zum Sandstrahlen / Пистолет для обработки песком / Пістолет до піскоструменевої обробки / Homokfúvó pisztoly / Pistol de sablare / Pískovací pistole / Pieskovacia pištoľ / Pištola za peskanje / Smėliavimo pistoletas / Smilšstrūklošanas pistole / Liivaprits / Пистолет за масло / Pištolj za pjeskarenje / Pištolj za peskarenje / Πιστόλι αμμοβολής / Pistolas de decapado por arena Washing gun / Reinigungspistole / Пистолет-распылитель для мытья / Пістолет для миття / Mosópisztoly / Pistol de spălat / Pistole na mytí / Čistiaca pištoľ / Pištola za pranje / Plovimo pistoletas / Mazgāšanas pistole / Pesemispüstol / Пистолет за миене / Pištolj za pranje / Pištolj za pranje / Πιστόλι πλύσης / Pistola de limpiar professional 1L Ref. 28HSS info do małych i średnich powierzchni automatyczne odzyskiwanie piasku EAN 0/1 Ref. 28PA 5902062150776 ø [mm] L [mm] 16 65 info dysza inox 0/10 EAN 5902062152671 Zestaw dysz do piaskownia Pistolet do silikonu Set of sandblasting nozzles / Düsenset zum Sandstrahlen / Набор форсунок для посыпания песком / Комплект до піскоструменевої обробки / Homokfúvó fúvóka készlet / Set de duze de sablare / Sada dýz pro pískování / Súprava trysiek na pieskovanie / Komplet šob za peskanje / Smėliavimo antgalių rinkinys / Smilšstrūklošanas sprauslu komplekts / Liivapritsi düüsikomplekt / Комлект дюзи за пясъчно обработване / Set mlaznica za pjeskarenje / Komplet cevi za peskarenje / Σετ ακροφυσίων αμμοβολής / Boquillas para decapado por arena Silicone gun / Silikonpistole / Пистолет-распылитель для силикона / Пістолет до силікону / Kinyomópisztoly szilikonhoz / Pistol pentru silicon / Pistole na silikon / Silikónová pištoľ / Pištola za silikon / Pistoletas silikonui / Silikona pistole / Naftapüstol / Силиконов пистолет / Pištolj za silikon / Pištolj za silikon / Πιστόλι σιλικόνης / Pistola surtidora de silicona professional Ref. 3/28HSS 0/10 Ref. 28G EAN 5902062152688 0/25 EAN 5902062150783 Piasek syntetyczny Akcesoria do pistoletu 28E Synthetic sand / Sand synthetisch / Песок синтетический / Пісок синтетичний / Szintetikus homok / Nisip sintetic / Syntetický písek / Syntetický piesok / Sintetični pesek / Sintetinis dirželis / Sintētiskās smiltis / Sünteetiline liiv / Пластмасов колан / Sintetični pjesak / Sintetički pesak / Συνθετική άμμος / Arena sintética Accessories for 28E gun / Zubehör für Pistole 28E / Принадлежности для пистолета 28E / Приналежності до пістолету 28Е / 28E szórópisztolyhoz tartozékok / Accesorii pentru pistolul 28E / Příslušenství k pistoli 28E / Príslušenstvo k pištoli 28E / Pribor za pištolo 28E / Priedai pistoletui 28E / Aksesuāri pistolei 28E / Püstoli 28E tarvikud / Аксесоари за пистолет 28Е / Pribor za pištolj 28 E / Pribor za pištolj 28E / Εξαρτήματα πιστολιού 28Ε / Accesorios para pistola 28E professional 0,1-0,5 1/28E 2/28E Ref. 6/28HSS1 6/28HSS10 [kg] 1 10 0/10 0/5 EAN 5902062152831 5902062204325 12/28E Ref. info 1/28E wężyk do pistoletu 28E - 60cm 0/10 2/28E dysza zewnętrzna do 28E 0/10 12/28E dysza wężyka do 28E do profili zamkniętych 0/10 EAN 5902062151599 5902062151605 5902062151612 Dysza do pistoletu do piaskowania Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego Nozzle for sandblasting gun / Düse für Sandstrahlenpistole / Сопло к пескоструйному пистолету / Сопло до піскоструменевого пістолету / Fúvóka homokfúvó pisztolyhoz / Duza pistol de sablare / Tryska do pískovací pistole / Dýza do pieskovacej pištole / Šoba za pištolo za peskanje / Purkštukas smėliavimo pistoletui / Sprausla smilšu strūklas pistolei / Liivapristipüstoli düüs / Дюза за пясъчия пистолет / Mlaznica pištolja za pjeskarenje / Mlaznica za pištolj za peskiranje / Ακροφύσιο πιστολιού αμμοβολής / Boquilla para la pistola de decapado por arena Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір / Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz / Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts / Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión 3/28H1 Ref. 1/28H1 3/28H1 174 info dysza zewnętrzna dysza wewnętrzna 0/10 0/10 EAN 5902062150745 5902062150752 Ref. ø [mm] SU28CTV1 1,0 28CTV X 0/1 EAN 5902062152701 Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego Szybkozłączka do kompresora Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір / Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz / Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts / Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión Quick coupler for compressor / Kompressor-Schnellkupplung / Муфта быстросъемная к компрессору / Муфта швидкорознімна до компресора / Gyorscsatlakozó légkompresszorhoz / Cupla rapida pentru compresor / Rychlospojka ke kompresoru / Rýchlospojka do kompresora / Hiter spoj za kompresor / Greitaeigė jungtis kompresoriui / Kompresora ātrsavienotājs / Kompressori kiirühendus / Муфа за компресор с бързо монтиране / Spojnica za kompresor / Brza spojnica za kompresor / Σύνδεσμος ταχείας αποσύνδεσης για συμπιεστή / Acoplador rápido para compresor CuZn D38/8 D14/8 ø [mm] 1,4 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 3,0 28C 28CE14 × × × × × × × × × 28D 28DE14 × × × × × × × × × 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062152510 5902062152411 5902062152435 5902062152466 5902062152442 5902062152466 5902062152473 5902062152480 5902062152497 5902062152503 Ref. D1/14 D1/38 D1/12 D2/14 D2/38 D14/7 D14/8 D14/10 D14/12 D38/6 D38/8 D38/10 Zestaw dyszy do pistoletu natryskowego professional [mm] — — — — — 7 8 10 12 4 6 8 [mm] — — — — — — — — — 6 8 10 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062202437 5902062151384 5902062150905 5902062151377 5902062150929 5902062152855 5902062152862 5902062152879 5902062152886 5902062152893 5902062152909 5902062152916 Końcówka do szybkozłączki Quick coupler tip / Endstück für Schnellkupplung / Наконечник быстрого соединения / Насадка для швидко рознімної муфти / Gyorscsatlakozó / Piesă de conectare rapidă / Koncovka pro rychlospojku / Nástavec rýchlospoja / Nastavek za hitro spojko / Greitaeigės jungties antgalis / Ātrsavienojuma uzgalis / Kiirühendusotsak / Накрайник за бърза връзка / nastavak za spojnicu / Kraj za brzo priključivanje / Κεφαλή ταχείας σύνδεσης / Boquilla para acoplador rápido CuZn D8/8 D5/14 D6/14 Ref. SU28CTF12 SU28CTF14 SU28CTF17 SU28CTF19 SU28CTF22 SU28CTF25 SU28CTF3 ø [mm] 1,2 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 3,0 28CTF3 × × × × × × × 28DTF2 × × × × × × × 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062152527 5902062152534 5902062152541 5902062152558 5902062152565 5902062152572 5902062152589 Ref. D5/14 D5/38 D6/14 D6/38 D7/7 D7/8 D7/10 D7/12 D8/8 D8/10 Szybkozłączka do kompresora z końcówką Quick coupler for compressor with connection / Kompressor-Schnellkupplung mit Endstück / Муфта быстросъемная к компрессору со штуцером / Муфта швидкорознімна до компресора з наконечником / Gyorscsatlakozó tömlőcsatlakozással légkompresszorhoz / Cupla rapidă pentru compresor cu racord / Rychlospojka ke kompresoru s nástavcem / Rýchlospojka do kompresora s koncovkou / Hitra spojka za kompresor z nastavkom / Greitaeigė jungtis su antgaliu kompresoriui / Kompresora ātrsavienotājs ar uzgali / Kompressori kiirühendus otsakuga / Муфа за компресор с бързо монтиране с накрайник / Spojnica za kompresor s nastavkom / Brza spojnica za kompresor s nastavkom / Σύνδεσμος ταχείας αποσύνδεσης για συμπιεστή με σύνδεσμο αποστράγγισης / Acoplador rápido para compresor con punta D7/8 [“] 1/4 3/8 1/4 3/8 — — — — — — [mm] [mm] EAN — — 0/100 5902062151704 — — 0/100 5902062152923 — — 0/100 5902062152312 — — 0/100 5902062152930 7 — 0/100 5902062152954 8 — 0/100 5902062152367 10 — 0/100 5902062152374 12 — 0/100 5902062152947 6 8 0/100 5902062152961 8 10 0/100 5902062152978 Złącze do węża Hose connection / Schlauchverbinder / Соединители для шланга / Арматура до шлангу / Tömlőcsatlakozó / Imbinare de furtun / Spojka pro hadici / Spoj na hadicu / Konektor za cev / Jungtis žarnai / Šļūtenes savienotāji / Voolikuühendused / Съединение за шлауха / Spona za cijev / Spoj za crevo / Σύνδεσμοι εύκαμπτου σωλήνα / Junta para manguera E8/148 D9/8 D4+D7/8 D1 D1+D5/14 CuZn Ref. D1+D5/14 D1+D5/38 D4+D7/7 D4+D7/8 D4+D7/10 [ ”] 1/4 3/8 — — — [mm] — — 7 8 10 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062150875 5902062151629 5902062152848 5902062150882 5902062150899 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory Spray gun nozzle set / Düsensatz f. Spritzpistole / Сопла к пистолету-распылителю / Сопла до пульверизатору, набір / Duznikeszlet szoropisztolyhoz / Set virfuri pistolet-pulverizator / Sada dýz pro stříkací pistoli / Súprava náhradných dýz / Komplet šob za brizgalno pištolo / Purkštukų rinkinys purškimo pistoletui / Krāsošanas pistoles sprauslu komplekts / Pihusti düüside komplekt / Накрайници компл / Set nastavaka za sprej Pištolj / Set nastavaka za sprej pistolj / Συλλογή από ακροφύσια για πιστόλι ψεκάσματος / Juego de boquillas para pistola de aspersión [“] 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 — — — — — — — 04 Ref. SU28CE14 SU28C1 SU28C12 SU28C14 SU28C16 SU28C18 SU28C2 SU28C22 SU28C25 SU28C3 D2/38 D1/12 Ref. D9/6 D9/8 D9/10 D9/12 E8/148 E8/1410 E8/1210 E8/1212 [ ”] — — — — 1/4 1/4 1/2 1/2 obustronna obustronna obustronna obustronna jednostronna jednostronna jednostronna jednostronna [mm] 6 8 10 12 8 10 10 12 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062152992 5902062151001 5902062151018 5902062152985 5902062152329 5902062152336 5902062152343 5902062152350 175 Czwórnik Trójnik Fitting X / Kreuzstück / Крестовина / Хрестовина / Keresztidom / Cupla X / Tvarovka / Tvarovka krížová / Križni spoj / Keturšakė jungtis / Krustiņš / Nelik / Четириполюсник / X razvodnik / Krstac / Σταυρός διακλάδωσης / Entronque en cruz Fitting T / T-Stück / Тройник / Трійник / Háromágú elosztó / Teu / Tvarovka T / T-tvarovka / T element / Trikojis stovas / Trejgabals / Kolmik / Тройник / Y-razvodnik / Trokrako koleno cevi / Τρίπριζο / Adaptador hidráulico CuZn CuZn 29B/14 29B6/14 29B7/14 Ref. 29B6/14 29B6/38 29B6/12 29B7/14 29B7/38 29B7/12 29B8/14 29B8/38 29B8/12 [M] 1/4” 3/8” 1/2” 4 x 1/4” 4 x 3/8” 4 x 1/2” — — — 29B1/14 29B8/14 [F] 3 x 1/4” 3 x 3/8” 3 x 1/2” — — — 4 x 1/4” 4 x 3/8” 4 x 1/2” 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062204189 5902062204196 5902062204202 5902062204219 5902062204226 5902062204233 5902062153180 5902062153197 5902062153173 29B3/14 29B2/14 29B5/14 29B4/14 Trójnik Fitting T / T-Stück / Тройник / Трійник / Háromágú elosztó / Teu / Tvarovka T / T-tvarovka / T element / Trikojis stovas / Trejgabals / Kolmik / Тройник / Y-razvodnik / Trokrako koleno cevi / Τρίπριζο / Adaptador hidráulico 29D1/14 29D/14 Ref. 29D1/14 29D1/38 29D1/12 29D/14 29D/38 29D/12 1/4” 3/8” 1/2” [F] 3x1/4” 3x3/8” 3x1/2” 2x1/4” 2x3/8” 2x1/2” 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062151025 5902062153005 5902062153012 5902062153029 5902062153036 5902062153043 [M] 1/4” 3/8” 1/2” 2 x 1/4” 2 x 3/8” 2 x 1/2” — — — 1/4” 3/8” 1/2” 3 x 1/4” 3 x 3/8” 3 x 1/2” 2 x 1/4” 2 x 3/8” 2 x 1/2” [F] 2 x 1/4” 2 x 3/8” 2 x 1/2” 1/4” 3/8” 1/2” 3 x 1/4” 3 x 3/8” 3 x 1/2” 2 x 1/4” 2 x 3/8” 2 x 1/2” — — — 1/4” 3/8” 1/2” 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062204035 5902062204042 5902062204059 5902062204066 5902062204073 5902062204080 5902062153210 5902062153227 5902062153203 5902062204097 5902062204103 5902062204110 5902062204127 5902062204134 5902062204141 5902062204158 5902062204165 5902062204172 Kolanko Korek spustowy wody Fitting L / Bogen / Угольник / Коліно / Könyök / Fiting în formă de L / Fitink L / Fitting L / Koleno / L formos jungtis / Savienojums L-veida / L - sarrus / Коляно L / Spojnica L / Fiting L / Γωνία σύνδεσης σχήματος L / Codo Water drain plug / Wasserablass / Пробка для слива воды / Кришка зливу води / Vízleeresztő dugó / Dop/capat instalatii / Vypouštěcí zátka vody / Zátka na vypúšťanie vody. / Zamašek za izpust vode / Vandens išleidimo kamštis / Aizbāznis ūdnes nolaišanai / Veeväljalaskekork / Тапа за източване на водата / Čep za ispuštanje vode / Čep za ispust vode / Πώμα αποστράγγισης / Tapón de drenaje de agua 29A/14 291/14 Ref. 29A/14 29A/38 29A/12 291/14 291/38 291/12 292/14 292/38 292/12 176 [M] Ref. 29B/14 29B/38 29B/12 29B1/14 29B1/38 29B1/12 29B2/14 29B2/38 29B2/12 29B3/14 29B3/38 29B3/12 29B4/14 29B4/38 29B4/12 29B5/14 29B5/38 29B5/12 292/14 [M] [F] EAN 1/4” 1/4” 0/100 5902062153050 3/8” 3/8” 0/100 5902062153067 1/2” 1/2” 0/100 5902062153074 — 2 x 1/4” 0/100 5902062153081 — 2 x 3/8” 0/100 5902062153098 — 2 x 1/2” 0/100 5902062153104 2 x 1/4” — 0/100 5902062153111 2 x 3/8” — 0/100 5902062153128 2 x 1/2” — 0/100 5902062153135 D16/14 Ref. D16/14 D16/38 D16/12 [M] 1/4” 3/8” 1/2” EAN 0/100 5902062153142 0/100 5902062153159 0/100 5902062153166 Redukcje Manometr Adaptors / Reduktionsstücke / Переходники / Перехідники-редуктори / Adapter / Adaptori pentru tubulare / Redukce / Redukcie / Redukcije / Reduktoriai / Adapteri / Reduktor / Преходници / Redukcije / Redukcije / Αντάπτορες / Adaptadores Manometer / Manometer / Манометр / Manométer / Manometru / Manometr / Manometer / Monometras / Manometrs / Manomeeter / Манометър / Manometar / Manometar / Μανόμετρο / Manómetro CuZn 1/4” Ref. 30RC/1214 30RC/1238 30RC/3414 30RC/3438 30RC/3412 [M] 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” [F] 1/4” 3/8” 1/4” 3/8” 1/2” 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062153265 5902062153272 5902062204240 5902062204257 5902062153289 MR MP60 Ref. MP60 MR info wyjście osiowe wyjście boczne EAN 0/120 5902062150837 0/120 5902062150844 Zaślepka Filtr - odwadniacz Hole plug / Blende / Заглушка / Заглушка / Vakdugó / Obturator / Záslepka / Záslepka / Čep / Sklendė / Noslēgs / Prunt / Запушалка / Čep za cijev / Zapušnik / Τάπα / Tapón Draining filter / Entwässerungsfilter / Фильтр-осушитель / Фільтр сепараторний / Víztelenítő szűrő / Filtru - dezodorizant / Filtr - odvodňovač / Filter - odvodňovač / Filter - odvodni / Filtras- džiovintuvas / Filtrs - atūdeņotājs / Veefilter / Филтър за отводняване / Filtar za upijanje vode / Filter - odvodni / Φίλτρο αφύγρανσης / Filtro de drenaje CuZn 1/4” 04 [M] 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 EAN 5902062153258 5902062153234 5902062153241 5902062204264 5902062204271 Ref. 75M559 0/50 EAN 5902062755599 Wężyk do pompowania Naolejacz Hose for inflating gun / Schlauch zum Pumpen / Шланг к пистолету / Шланг до пістолету / Szivattyútömlő / Furtun pentru pistol de pompare / Hadička na pumpování / Hadička na pumpovanie / Cev za črpanje / Žarnelė pumpavimui / Caurulīte sūknēšanai / Pumbavoolik / Маркуч за напомпване / Crijevo za pumpanje / Crevo za pumpanje / Εύκαμπτος σωλήνας πιστολιού / Manguera para bombear Oiler / Ölgerät / Смазыватель / Оливорозпилювач / Olajozó / Gresor de ulei / Mazací jednotka / Olejovač / Lubrikator / Tepalinė / Ieeļļotājs / Õlitusseade / Смазвач / Nauljivač / Podmazivač / Ψεκαστήρας λαδιού / Lubrificador 1/4” Ref. T-GH EAN 0/250 5902062150868 Ref. 74L240 EAN 0/100 5902062742407 Regulator ciśnienia Zestaw do uzdatniania powietrza Pressure regulator / Druckregler / Регулятор давления / Регулятор тиску / Nyomásszabályzó / Regulator de presiune / Regulátor tlaku / Regulátor tlaku / Regulator tlaka / Spaudimo reguliatorius / Spiediena regulators / Rõhuregulaator / Регулатор на налягането / Regulator pritiska / Regulator pritiska / Ρυθμιστής πίεσης / Regulador de presión Air treatment kit / Luftaufbereitungsset / Набор для очистки воздуха / Комплект до підготовки повітря / Levegőelőkészítő egység / Garnitură de innobilarea aerului / Sada pro úpravu vzduchu / Súprava na upravovanie vzduchu / Komplet za obdelavo zraka / Suslėgto oro apdorojimo įrenginys / Gaisa attīrīšanas komplekts / Õhupuhastuskomplekt / Комплект за подготовка на въздуха / Set za pripremu zraka / Pribor za tretiranje vazduh / Σετ καθαρισμού αέρος / Dispositivo de procesamiento del aire 1/4” NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory Ref. 30T/14 30T/38 30T/12 30T/34 30T/1 1-8 1/2” >35μm Ref. 75M655 EAN 75M211 0/100 5902062756558 Ref. FRL2/12 FRL2M/12 plastik plastik/metal 0/1 0/1 EAN 5902062151032 5902062151995 177 Filtr odwadniacz Przewód ciśnieniowy Draining filter / Entwässerungsfilter / Фильтр / Фільтр сепараторний / Víztelenítő szűrő / Filtru - dezodorizant / Odvodňovací filtr / Odvodňovací filter / Odvodni filter / Filtras- džiovintuvas / Atūdeņošanas filtrs / Veefilter / Филтър за отводняване / Filtar za upijanje vode / Odvodni filter / Φίλτρο-διαχωριστής / Filtro de drenaje Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión 1/2” >35μm ø Ø 8 mm FR1/12 F-GH/M Ref. F-GH F-GH/M FR1/12 FR1M/12 Ref. D11/5 D11/10 D11/15 FR1M/12 plastik plastik/metal plastik plastik/metal 0/50 0/30 0/40 0/40 EAN 5902062151049 5902062151988 5902062152220 5902062152824 [m] 5 10 15 EAN 0/200 5902062150936 0/100 5902062150943 0/100 5902062150950 Przewód ciśnieniowy Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión Przewód ciśnieniowy Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión professional +70oC -40oC Ref. 75M687 75M688 75M689 75M690 75M691 75M692 [mm] 6,5 6,5 6,5 8 8 8 [mm] 10 10 10 12 12 12 L [m] 5 10 15 5 10 15 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062756879 5902062756886 5902062756893 5902062756909 5902062756916 5902062756923 Przewód ciśnieniowy Ref. [mm] [mm] 75M683 6 11 75M684 8 13 75M685 10 15 75M686 12 17 L [m] max [bar] 50 20 50 19 50 17 50 13 [kg] 4,5 5,2 6,0 7,5 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062210463 5902062202246 5902062202253 5902062210470 Gwoździarka pneumatyczna Air nailer / Pneumatische Drahtstiftpresse / Пневматический гвоздезабиватель / Цвяхобій пневматичний / Pneumatikus szögbelövő / Capsator pneumatic / Pneumatický stroj na hřebíky / Pneumatická klincovačka / Pnevmatski žebljičar / Pneumatinis vinių pistoletas / Pneimatiskais naglotājs / Pneumaatiline naelapüstol / Пневматичен пистолет за пирони / Pneumatski pribijač za čavle / Pneumatska mašina za zakucavanje eksera / Καρφωτικό αέρος / CClavadora lavadora neumática Pressure hose / Druckleitung / Шланг высокого давления / Шланг високого тиску / Magasnyomású tömlő / Furtun de presiune / Tlaková hadice / Tlakové potrubie / Tlačna cev / Slėginis vamzdis / Spiediena vads / Rõhuvoolik / Нагнетателен проводник / Tlačni vodič / Crevo za pritisak / Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης / Tubo de presión 5-8 ø Ø 8 mm Ref. 75M680 75M681 75M682 178 [m] 5 10 15 EAN 0/200 5902062756800 0/100 5902062756817 0/100 5902062756824 Ref. 74L234 [o] 34 N [szt.] 90 L [mm] 50-90 [kg] 3,8 1/2 EAN 5902062742346 Gwoździarka pneumatyczna Zszywki Air nailer / Pneumatische Drahtstiftpresse / Пневматический гвоздезабиватель / Цвяхобій пневматичний / Pneumatikus szögbelövő / Capsator pneumatic / Pneumatický stroj na hřebíky / Pneumatická klincovačka / Pnevmatski žebljičar / Pneumatinis vinių pistoletas / Pneimatiskais naglotājs / Pneumaatiline naelapüstol / Пневматичен пистолет за пирони / Pneumatski pribijač za čavle / Pneumatska mašina za zakucavanje eksera / Καρφωτικό αέρος / Clavadora neumática Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas 5-8 typ 80 Ref. 74L235 o [] 34 N [szt.] 100 L [mm] 38-64 [kg] 2,1 1/5 Ref. 41E134 41E135 41E136 EAN 5902062742353 L [mm] 12 14 16 N 1000 1000 1000 EAN 0/120 5902062411341 0/120 5902062411358 0/120 5902062411365 04 Zszywki Pneumatic stapler / pneumatische Heftmaschine / Степлер пневматический / Степлер пневматичний / Pneumatikus tűzőgép / Capsator pneumatic / Pneumatická sešívačka / Pneumatická zošívačka / Pnevmatski spenjač / Pneumatinis kablių pistoletas / Pneimatiskais skavotājs / Pneumaatiline klambripüstol / Пневматичен телбод / Pneumatska klamerica / Pneumatska heftalica / Συρραπτικό αέρος / Grapadora neumática Staples / Klammern / Скобы / Скоби / Tűzőkapocs / Capsator / Sešívací spony / Sponky / Sponke / Kabės / Skavas / Klambrid / Телчета / Municija za klamericu / Heftalica / Συρραπτήρες / Grapas typ 90 TYP 90 10-40 mm TYP 300 15-50 mm 5-8 Ref. 74L231 [kg] 2,0 0/1 Ref. 41E118 41E125 EAN 5902062742315 Typ 90 90 L [mm] 18 25 N 7200 9600 0/8 0/6 EAN 5902062411181 5902062411259 Zszywacz pneumatyczny Gwoździe Pneumatic stapler / Pneumatische Heftmaschine / Степлер пневматический / Степлер пневматичний / Pneumatikus tűzőgép / Capsator pneumatic / Pneumatická sešívačka / Pneumatická zošívačka / Pnevmatski spenjač / Pneumatinis kablių pistoletas / Pneimatiskais skavotājs / Pneumaatiline klambripüstol / Пневматичен телбод / Pneumatska klamerica / Pneumatska heftalica / Συρραπτικό αέρος / Grapadora neumática Nails / Nägel / Гвозди / Цвяхи / Tűzőgépszeg / Cuie / Hřebíky / Klince / Žeblji / Vinys / Naglas / Naelad / Пирони за такер / Čavlići za pneumatsku klamericu / Municija za heftalicu / Καρφιά / Clavos NARZĘDZIA WARSZTATOWE > kompresory Zszywacz pneumatyczny typ 300 TYP 80 6-16 mm 5-8 Ref. 74L232 [kg] 1,2 0/1 EAN 5902062742322 Ref. 41E225 41E232 Typ 300 300 L [mm] 25 32 N 5000 5000 0/18 0/18 EAN 5902062412256 5902062412324 179 Spawarka transformatorowa Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač / Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico A Ref. 76N025 76N035 76N039 [V] 230 230/400 230/400 [A] 16 25 25 [kVA] 6,2 7,0 10.0 [V] 48 48 48 [A] 55 - 160 60 - 180 60 - 250 ø [mm] [A] 2,0 - 4,0 160 @ 10% 2,5 - 4,0 180 @ 10% 2.5 - 5.0 250 @ 10% WxHxL [mm] 245x285x360 245x325x380 245x325x380 + + + [kg] 15 21 23 1/0 1/0 1/0 EAN 5902062153456 5902062153470 5902062153906 Półautomat spawalniczy Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora semiautomática 3 A Ref. 76N045 76N047 [V] 230 230 [A] 16 16 [kVA] 6,5 7.4 [V] 38 36 [A] 60 - 140 65-160 5 5 ø [mm] 0,6 - 1,0 0.6 - 1.0 2 4 1 5 [A] 140 @ 10% / 60 @ 60% 160 @ 10% / 65 @ 10% 5 5 WxHxL [mm] 285x460x510 285x460x510 [kg] 33 34 0/1 1/0 EAN 5902062153494 5902062153913 Spawarka inverterowa Inverter / Inverter-Schweißgerät / Инвертированный сварочный аппарат / Інвертор зварювальний / Hegesztő inverter / Maşină de sudat invertică / Invertorová svářečka / Zvárací invertor / Inverterski varilnik / Invertinis suvirinimo aparatas / Invertētais metināšanas aparāts / Invertor-keevitusaparaat / Инвертерен заваръчен автомат / Invertni aparat za zavarivanje / Invertni zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης με εναλλασσόμενο ρεύμα / Soldadora Inverter A Ref. 76N065 180 [V] 230 [A] 16 [kVA] 3,7 [V] 90 [A] 15-100(110) ø [mm] [A] 1,6 - 2,5 100 @ 25% + WxHxL [mm] 175x140x280 [kg] 6 1/0 EAN 5902062153531 Spawarka transformatorowa Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač / Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico TECNO 130E TECNO 165T A Ref. TECNO 130E TECNO 165T [V] 230 230 [A] 16 16 [kW] 1,5 - 3 2-4 [V] [A] Ø [mm] 43 - 48 30 - 100 1,6 - 2,5 44 - 48 40 - 140 1,6 - 3,2 [mm] – 360×160×290 + 360×160×290 [kg] 12 0/1 13,7 0/1 EAN 8011399010671 8011399010527 Spawarka transformatorowa A Ref. [V] [A] [kW] [V] [A] PARVA 145E 230 16 2 - 4 44 - 48 40 - 140 PARVA 150E 230 16 2 - 4 44 - 48 40 - 140 PARVA 175E 230/400 16 2 - 5 45 - 48 40 - 160 DOMUS 175E 230/400 16 2 - 5 45 - 48 40 - 160 DOMUS 210CU 230/400 16 2 - 6 42 - 48 30 - 180 Ø [mm] 1,6 - 3,2 1,6 - 3,2 1,6 - 4,0 1,6 - 4,0 1,6 - 4,0 – + + + + [mm] 390×210×280 390×210×280 440×260×310 610×320×400 610×320×400 [kg] 14,5 15 18 19,5 22 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 8011399010381 8011399010770 8011399011159 8011399011166 8011399011074 Spawarka transformatorowa Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač / Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria DOMUS 175E PARVA 145E 04 Arc welder / Transformator-Schweißgerät / Трансформаторный сварочный аппарат / Апарат зварювальний трансформаторний / Hegesztő transzformátor / Maşină de sudat, cu transformator / Transformátorová svářečka / Transformátorová zváračka / Varilnik / Transformatorinis suvirinimo aparatas / Transformatora metināšanas aparāts / Transformaator-keevitusaparaat / Трансформаторен заваръчен автомат / Transformacijski aparat za zavarivanje / Transformatorski zavarivač / Μηχανή συγκόλλησης τόξου / Soldadora con arco eléctrico professional TITAN 205E TITAN 255E A Ref. [V] [A] [kW 60%] [V] [A] ø [mm] TITAN 205E 230/400 25/16 4,4 43,5 - 49 30 - 200 1,6 - 5,0 TITAN 255E 230/400 25/16 5,0 43 - 48 40 - 240 1,6 - 5,0 [A] 200 @ 10%/ 85 @ 60%/ 55 @ 100% 240 @ 10%/ 95 @ 60%/ 75 @ 100% [mm] + 440x260x310 + 720×380×500 EAN [kg] 20 0/1 8011399019810 30 0/1 8011399002997 181 Spawarka inverterowa Inverter / Inverter-Schweißgerät / Инвертированный сварочный аппарат / Інвертор зварювальний / Hegesztő inverter / Maşină de sudat invertică / Invertorová svářečka / Zvárací invertor / Inverterski varilnik / Invertinis suvirinimo aparatas / invertētais metināšanas aparāts / Invertor-keevitusaparaat / Инвертерен заваръчен автомат / Invertni aparat za zavarivanje / Invertni zavarivač / Μηχάνημα συγκόλλησης με εναλλασσόμενο ρεύμα / Soldadora Inverter MOS 138EC MOS 168EC MOS 170GEN A Ref. MOS 138EC MOS 168EC MOS 170GEN [V] 230 230 230 [A] [kW] 16 2,5 16 3 16 3,5 [V] 90 90 75 [A] 5 - 130 5 - 150 5 - 160 Ø [mm] 1,6 - 3,2 16 - 4,0 16 - 4,0 [A] 130 @ 20%/ 75 @ 60% 140 @ 15%/ 90 @ 60% 160 @ 20%/ 115 @ 60% [mm] + 275×130×170 + 320×130×170 + 320×130×170 EAN [kg] 3,8 0/1 8011399019964 4 0/1 8011399020021 4 0/1 8011399021738 Półautomat spawalniczy Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora semiautomática NO GAS GAS max 15 kg DECASTAR 150E DECASTAR 180E DECASTAR 135E 3 A Ref. 182 [V] [A] [kW 60%] DECASTAR 135E 230 16 1,5 DECASTAR 150E 230 16 1,7 DECASTAR 180E 230 16 2,5 [V] [A] ø [mm] 2 4 1 5 [A] stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8 30 35 - 120 105 @ 15% / 70 @ 35% / alum. 0,8 / samoosł. 0,9 stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8 30 30 - 145 115 @ 15% / 75 @ 35% / alum. 0,8 - 1,0 stal 0,6 - 0,8 / inox 0,8 34 30 - 160 / alum. 0,8 - 1,0 / samoosł. 0,9 130 @ 20% / 100 @ 35% [mm] [kg] EAN 4 420×230×380 23 0/1 8011399012149 4 610×450×450 30 0/1 8011399010299 6 610×450×450 31,5 0/1 8011399016239 Półautomat spawalniczy Semiautomatic welder / Schweißhalbautomat / Полуавтоматический сварочный аппарат / Півавтомат зварювальний / Félautomata hegesztőgép / Semiautomat de sudat / Svařovací poloautomat / Zvárací poloautomat / Polavtomatski varilnik / Suvirinimo pusautomatis / Metināšanas pusautomāts / Poolautomaatne keevitusmasin / Заваръчен полуавтомат / Poluautomatski uređaj za zavarivanje / Poluautomat za zavarivanje / Ημιαυτόματο μηχάνημα συγκόλλησης / Soldadora semiautomática professional GAS max 15 kg DECAMIG 5180EUC DECAMIG 5250EUC DECAMIG 5200EUC D-MIG 525T 3 A [V] [kW [V] 60%] [A] [A] 230 16 3 34 40 - 180 DECAMIG 5200EUC 400 10/16 5 34 20 - 190 DECAMIG 5250EUC 400 20/10 6 33 20 - 220 5,5 33 20 - 220 D-MIG 525T 230/400 16 / 10 5 [A] [mm] stal 0,6 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/ 180 @ 10%/ 75 @ 60%/ alum. 0,8 - 1,0 60 @ 100% stal 0,6 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/ 190 @ 20%/ 105 @ alum. 0,8 - 1,0 60%/ 80 @ 100% stal 0,6 - 0,8 - 1,0/ inox 0,8 - 1,0/ 220 @ 25%/ 145 @ alum. 0,8 - 1,0 60%/ 115 @ 100% stal 0,6 - 1,0 / inox 0,8 - 1,0 / alum. 180 @ 50%/ 160 @ 0,8 - 1,0 60%/ 125 @ 100% EAN [kg] 6 850×380×750 54 0/1 8011399016062 7 850×380×750 53 0/1 8011399016086 7 850×380×750 59 0/1 8011399016093 7 52 0/1 8011399023800 505x840x765 Uchwyt spawalniczy Zacisk biegunowy Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó / Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams / Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura Earth clamp / Polklemme / Зажим заземления / Затискач-клема / Csavaros testcsipesz / Borna de pol / Pólová svěrka / Polárna svorka / Polna spona / Poliniai gnybtai / Iezemēšanas spaile / Kruustangid / Щипка за заземяване / Polna stezaljka / Polni stezač / Σφιγκτήρας γείωσης / Pinzas de apriete professional professional A A Ref. 76N101 76N102 76N103 76N104 76N105 2 Ø [mm ] 25 - 35 35 - 50 50 - 70 70 - 95 95 [A] 160 @ (P60%) 200 @ (P60%) 315 @ (P60%) 400 @ (P60%) 500 @ (P60%) Ø [mm] 1,6 - 4 2-5 2,5 - 6,3 3,5 - 6,3 4,0 - 8,0 [kg] 0,26 0,32 0,42 0,47 0,50 0/20 0/20 0/20 0/20 0/25 EAN 5902062152718 5902062152725 5902062152732 5902062152749 5902062153364 Ref. 76N113 76N114 76N115 76N116 Ø [mm2] 25 50 70 90 [A] 150 @ (P60%) 250 @ (P60%) 300 @ (P60%) 400@ (P60%) [kg] 0,20 0,25 0,30 0,45 0/50 0/50 0/50 0/50 EAN 5902062152787 5902062152794 5902062152800 5902062152817 Zacisk biegunowy Redukcja do butli Earth clamp / Polklemme / Зажим заземления / Затискач-клема / Csavaros testcsipesz / Borna de pol / Pólová svěrka / Polárna svorka / Polna spona / Poliniai gnybtai / Iezemēšanas spaile / Kruustangid / Щипка за заземяване / Polna stezaljka / Polni stezač / Σφιγκτήρας γείωσης / Pinzas de apriete Reduction for cylinder / Reduzierstück für Flasche / Редуктор для бутыли / Редуктор на балон / Gázpalack szűkítőcsavar / Reducţie la butelie / Redukce na láhve / Adaptér na kartuše / Ventil za jeklenko / Dujų baliono reduktorius / Reduktors / Balloonireduktor / Редукция за бутилката / Redukcija za bocu / Smanjenje za cilindar / Μειωτήρας για δοχείο / Adaptador para botella NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria DECAMIG 5180EUC ø [mm] 4 1 04 Ref. 2 professional professional A Ref. 76N110 76N111 76N112 Ø [mm2] [A] 35 160 @ (P60%) 70 315 @ (P60%) 90 520@ (P60%) [kg] 0,21 0/50 0,25 0/50 0,29 0/50 EAN 5902062152756 5902062152763 5902062152770 Ref. 010810 [mm] [mm] L[mm] 4 6 34 info Decastar 135E, 150E, 180E EAN 0/1 8011399023886 183 Akcesoria spawalnicze Welding accessories / Schweißzubehör / Аксессуары для пайки / Приналежності зварювальні / Hegesztő tartozékok / Accesorii pentru sudat / Příslušenství pro svařování / Zváracie príslušenstvo / Pribor za varjenje / Litavimo priedai / metināšanas piederumi / Keevitustarvikud / Аксесоари за запояване / Set za zavarivanje / Pribor za zavarivanje / Αξεσουάρ για συγκόλληση / Accesorios para soldar AD/10 A Ref. AD/10 AD/16 DS/25 DS/25 [A] 160 180 250 ×4 ×4 ×7 0/1 0/1 0/1 EAN 8011399000030 8011399000054 8011399000061 Reduktor ciśnieniowy Pressure reducer / Druckminderer / Редуктор давления / Редуктор тиску / Nyomáscsökkentő / Reductor de presiune / Tlakový reduktor / Tlakový reduktor / Tlačni reduktor / Slėginis reduktorius / Spiediena reduktors / Rõhureduktor / Редуктор на налягането / Reduktor pritiska / Reduktor pritiska / Μειωτής πίεσης / Reductor de presión CuZn MS25590 MS25580/E3 MS25500 MS25550 CO2 Ref. MS60191 MS25580/E3 MS25580 MS25590 MS25550 MS25500 MS25580 l/min. 0 - 20 0 - 15 0 - 20 0 - 20 0 - 32 0 - 32 MS60191 GAS bar 4 4 4 4 6 6 CO2 / Argon CO2, Argon/CO2, Argon CO2, Argon/CO2, Argon CO2, Argon/CO2, Argon CO2, Argon/CO2, Argon CO2, Argon/CO2, Argon info montaż z reduktorem CO2 na butle do Argonu butla jednorazowa red. mini - bez manometru red. mini - 2 manometry red. duży - 1 manometr red. duży - 2 manometry EAN 5902062153722 5902062153739 5902062153746 5902062153760 5902062153777 5902062153784 Uchwyt spawalniczy Uchwyt spawalniczy Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó / Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams / Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó / Dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams / Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura A Ref. 010468 184 0/10 0/10 0/1 0/1 0/1 0/1 L [m] 2 [A] 140/120 A Model Decastar 135E 0/1 EAN 8011399012903 Ref. 010470 L [m] 2 [A] 160/140 Model Decastar 180E 0/1 EAN 8011399005349 Uchwyt spawalniczy TECNOELETTRA Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó / dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams / Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura Końcówka kontaktowa TECNOELETTRA Contact tip / Kontakt-Endstück / Контактный наконечник / Наконечник контактний / Gyorskuplung / Piesă de contact / Kontaktní koncovka / Kontaktný nástavec / Kontaktni nastavek / Jungimo antgalis / Kontaktuzgalis / Kontaktotsak / Контактен накрайник / kontaktni nastavak / Kontaktni kraj / Κεφαλή σύνδεσης / Punta de contacto professional Ref. 0(mm) L(mm) 023.1066.06 0.6 25 023.1066.08 0.8 25 023.1066.10 1.0 25 N 1 1 1 10/100 10/100 10/100 Cu EAN 5902062153852 5902062153869 5902062153876 Drut spawalniczy Welding wire / Schweißdraht / Проволока паяльная / Дріт зварювальний / Hegesztőhuzal / Sârmă de sudat / Drát pro svařování / Spájkovací drôt / Varilna žica / Litavimo viela / metināšanas stieple / Keevitustraat / Тел за заваряване / Žica za zavarivanje / Žice za zavarivanje / Σύρμα συγκόλλησης / Varilla de soldar NO GAS A Ref. L [m] 3 EAN 0/1 5902062153883 Uchwyt spawalniczy 04 019.015.30 [A] (l/min) Model 180 @ 60% MIG 10 Decamig 5….EUC 150 @ 60% MAG 10 TECNOELETTRA Ref. 010818 Ø [mm2] 0,9 [kg] 0,8 0/1 EAN 8011399014532 Rolka prowadząca drut Wire guide roller / Drahtführungsrolle / Ролик подачи проволоки / Коліщатко напрямне до дроту / Huzalvezető görgő / Rola de ghidare a sarmei / Vodící cívka drátu / Vodiaca cievka s drôtom / Vodilni valj za žico / Kreipiantysis ratukas vielai / Stieples vadīkla / Traadi juhtrullik / Напраляваща ролка на проводника / Valjčić vodilica žice / Valjak za vođenje žice / Ράουλο τροφοδότη σύρματος / Rodillo de alambre Ref. 010776 010703 010777 A Ref. 032.717.1014 L [m] 4 [A] (l/min) Info 140 @ 60% 7 spawanie TIG 100 @ 60% AC 5 Dysza gazu do półautomatu spawalniczego EAN 0/1 5902062153890 TECNOELETTRA 0(mm) 0,6 0,8 0,8/1,0 drut stal 0/100 stal 0/100 aluminium 0/100 EAN - Drut spawalniczy Welding wire / Schweißdraht / Проволока паяльная / Дріт зварювальний / Hegesztőhuzal / Sârmă de sudat / Drát pro svařování / Spájkovací drôt / Varilna žica / Litavimo viela / Metināšanas stieple / Keevitustraat / Тел за заваряване / Žica za zavarivanje / Žice za zavarivanje / Σύρμα συγκόλλησης / Varilla de soldar Gas nozzle for MIG welding machine / Gasdüse für halbautomatisches Schweißgerät / Сопло сварочное для сварочного полуавтомата / Сопло газове до зварювального півавтомату / Gázfúvóka félautomata hegesztőgéphez / Duza de gaz pentru aparat de sudat sistem MIG / Tryska plynu pro svařovací poloautomat / Plynová dýza do zváracieho poloautomatu / Plinska šoba za polavtomatski varilnik / Taškinis dujų purkštukas, / Metināšanas pusautomāta gāzes sprausla / Gaasidüüs poolautomaatsele keevitusaparaadile / Газова дюза за заваръчен полуавтомат / Plinska mlaznica za paoluautomat za zavarivanje / Mlaznica gasa za poluautomatski zavarivač / Ακροφύσιο αερίου για ημιαυτόματη μηχανή συγκόλλησης / Boquilla de gas para soldadora semiautomática NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria Electrode holder / Schweißklemme / Электрододержатель / Затискач електрозварювальний / Elektródafogó / dispozitiv fixare electrod / Držák svářečských elektrod / Držiak elektródy / Držalo za elektrodo / Rankena elektrodams / Elektrodu turētājs / Elektroodihoidik / Ръкохватка за електрожен / Držač elektrode / Dryac elektrode / Λαβή οξυγονοκόλλησης / Portaelectrodo para soldadura STEEL GAS professional NO GAS GAS Ref. 022.1015.20 022.1015.50 spawanie punktowe x x x 0(mm) 12 16 N 1 1 EAN 10/100 5902062153838 10/100 5902062153845 Ref. 76N200 76N201 76N202 76N203 76N204 76N205 0(mm) 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 info SG-2 SG-2 SG-2 SG-2 SG-2 SG-2 [kg] 1 5 15 1 5 15 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062153609 5902062153616 5902062153623 5902062153630 5902062153647 5902062153654 185 Elektrody rutylowe Elektrody rutylowe Rutile electrodes / Rutil-Elektroden / Рутиловые электроды / Електроди рутилові / Rutil elektróda / Electrozi de rutil / Rutilové elektrody / Rutilové elektródy / Rutilne elektrode / Elektrodai su rutilo glaistu / Rutila elektrodi / Rutiilelektroodid / Рутилови електроди / Elektrode za zavarivanje / Rutil elektrode / Ηλεκτρόδια ρουτιλίου / Electrodos de rutilo Rutile electrodes / Rutil-Elektroden / Рутиловые электроды / Електроди рутилові / Rutil elektróda / Electrozi de rutil / Rutilové elektrody / Rutilové elektródy / Rutilne elektrode / Elektrodai su rutilo glaistu / Rutila elektrodi / Rutiilelektroodid / Рутилови електроди / elektrode za zavarivanje / Rutil elektrode / Ηλεκτρόδια ρουτιλίου / Electrodos de rutilo Ref. Ref. L [mm] Ø [mm] ER150/2.5 350 2,5 ER150/3.25 350 3,25 ER150/4.0 350 4,0 ER146/2.5 450 2,5 ER146/3.25 450 3,25 ER146/4.0 450 4,0 info EAN [kg] 5 niskonapięciowe 0/1 5902062151636 5 niskonapięciowe 0/1 5902062151643 5 niskonapięciowe 0/1 5902062151650 5 0/1 5902062151940 6,5 0/1 5902062151957 6,5 0/1 5902062151964 RUT12163001 RUT12203001 RUT12253500 RUT12253501 RUT12253505 RUT12323501 RUT12323505 RUTP253500 RUTP253501 RUTP253505 RUTP324506 L Ø [mm] [mm] 250 1,6 300 2,0 350 2,5 350 2,5 350 2,5 350 3,25 350 3,25 350 2,5 350 2,5 350 2,5 450 3,25 info [kg] 1,0 1,0 0,5 1,0 5,0 1,0 5,0 0,5 1,0 5,0 6,0 niskonapięciowe niskonapięciowe niskonapięciowe niskonapięciowe niskonapięciowe niskonapięciowe niskonapięciowe EAN 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 5907808861107 5907808860384 5907808860018 5907808860360 5907808861213 5907808860377 5907808860124 5907808860964 5907808861121 5907808860056 5907808860070 Ładowarka do akumulatorów Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías MACH214 MACH114 Ref. MACH113 MACH114 MACH214 MACH119 186 [V] 230 230 230 230 [W] 40 50 50 110 6V 12V A [6V] [12V] + + + + [A] 3 4 4 9 + MACH119 2 3 1 4 1 1 1 2 Ah [Ah] 10 - 40 15 - 60 15 - 60 10 - 120 [mm] 225×160×95 225×160×95 225×160×95 225×160×95 EAN [kg] 1,3 010280 0/1 8011399015478 1,3 010281 0/1 8011399015485 1,3 010281 0/1 8011399015492 1,5 – 0/1 8011399015515 Ładowarka do akumulatorów Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías electronic 04 MATIC116 MATIC113 [V] 230 230 230 [W] 30 80 115 A [V] 12 12 12 [A] 1,5 6 9 2 3 1 4 1 1 1 Ah [Ah] [mm] 3 - 30 225×160×95 5 - 90 225×160×95 10 - 120 225×160×95 EAN [kg] 1,3 010279 0/1 8011399019223 1,6 – 0/1 8011399015461 2,5 – 0/1 8011399019230 Ładowarka do akumulatorów Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías electronic NARZĘDZIA WARSZTATOWE > spawarki i akcesoria Ref. MATIC113 MATIC116 MATIC119 12V MATIC119 SM1208 SM1236 Ref. SM1208 SM1236 SM1270 [V] 230 230 230 [W] 14 60 130 SM1270 12V A [V] 12 12 12 [A] 0,8 3,6 7 2 3 1 4 1 3 4 Ah [Ah] 1,2 - 35 1,2 - 120 14 - 225 [mm] 157x64x30 202x90x45 202x90x45 EAN [kg] 0,36 0/1 8011399022865 0,55 0/1 8011399022872 0,65 0/1 8011399022889 187 Ładowarka do akumulatorów Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías electronic SMART1115 SMART119 Ref. SMART119 SMART1115 [V] 230 230 [W] 115 190 12V A [V] 12 12 [A] 9 15 2 3 1 4 1 2 Ah [Ah] 10 - 120 20 - 160 [mm] 240×180×115 240×180×115 EAN [kg] 4,0 0/1 8011399020304 4,5 0/1 8011399020311 Ładowarka do akumulatorów Battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство / Зарядний пристрій для акумуляторів / Akkumulátortöltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías CLASSBOOST220A CLASSBOOST350E 12V Ref. CLASSBOOST220A CLASSBOOST350E CLASSBOOST4500 188 [V] 230 230 230 [kW] [12V] 0,5 - 3 + 1-5 + 1,7 - 7,5 + 24V A [24V] + + + [A] 20 35 75 CLASSBOOST4500 2 3 1 4 2 4 4 ! Ah 150 220 330 [Ah] 20 - 300 30 - 400 35 - 600 [mm] 340×300×160 400×300×640 450×320×700 EAN [kg] 11,0 0/1 8011399004212 15,5 0/1 8011399011487 25,5 0/1 8011399020342 Smarownica dźwigniowa Smarownica jednoręczna Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний / Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό / Engrasadora de palanca One hand operated grease gun / Einhand-Schmiergerät / Солидолонагнетатель для одной руки / Оливорозпилювач одноручний / Egykezes zsírzó / Gresor manual / Jednoruční maznice / Maznica jednoručná / Enoročni mazalnik / Tepalinė, vienarankė / Solidola rokas spiede / Ühekäe-õlipüstol / Едноръчна масльонка / Jednoručna mazalica / Jednoručna mazalica / Γρασαδόρος / Engrasadora manual 250 500 cm3 cm3 Ref. 12 630 12 632 info wężyk 8x300mm rurka 150mm 0/10 0/10 EAN 4103810126307 4103810126321 Smarownica dźwigniowa Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний / Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό / Engrasadora de palanca professional Ref. info 12 250 500 cm3 rurka 150mm EAN 12 631 0/1 4103810122507 04 Smarownica wyciskowa Push type grease gun / Press-Schmiergerät / Шприц смазочный / Дозатор оливи витискний / Zsírzóprés / Gresor de comprimare / Tlaková maznice / Tlaková maznička / Tlačni mazalnik / Tepalinė slėginė / Eļļošanas spiedne / Pigistatav õlipüstol / Масльонка с шприцване / Mazalica na pritisak / Mazalica / Γρασαδόρος με έμβολο / Engrasadora por presión 12 636-101 12 675 Ref. 12 362 12 363 12 365 Ref. info 12 636-100 12 636-101 12 675 12 679 D [mm] rurka 150 mm wężyk 8x300mm rurka 150mm wężyk 11x300mm 12 631 12 631 12 643 12 643 1,0 1,0 1,5 1,5 EAN 0/1 0/1 0/1 0/1 4103810129803 4103810129810 4103810126758 4103810126796 V [ml] 80 150 300 LWH [mm] 155x45x45 220x45x45 265x55x55 info 12 002+12 003 12 002+12 003 12 002+12 003 EAN 0/10 4103810123627 0/10 4103810123634 0/10 4103810123658 Smarownica pneumatyczna Pneumatic grease gun / Pneumatisches Schmiergerät / Солидолонагнетатель пневматический / Дозатор оливи пневматичний / Pneumatikus zsírzó / Gresor pneumatic / Pneumatická maznice / Maznica pneumatická / Pnevmatski mazalnik / Tepalinė pneumatinė / Pneimatiska solidola spiede / Pneumaatiline õlipüstol / Масльонка пневматична / Pneumatska mazalica / Pneumatska mazalica / Γρασαδόρος αέρος / Engrasadora neumática NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące STEEL professional Smarownica dźwigniowa Lever grease gun / Hebel-Schmiergerät / Солидолонагнетатель рычажный / Оливорозпилювач важільний / Karos zsírzó / Gresor cu parghie / Maznice páková / Maznica páková / Mazalnik z dvigalko / Tepalinė / Sviras solidola spiede / Pika kalelaga õlipüstol / Масльонка с лостче / Mazalica na dizalicu / Mazalica dizalica / Γρασαδόρος με μοχλό / Engrasadora de palanca professional Ref. 12 826 500 cm3 500 cm3 info wężyk 11x300mm, rurka 150mm 2x12 643 EAN 0/1 4103810128264 Ref. 18 071 info rurka 150mm EAN 12 631 0/1 4103810180712 189 Pistolet do smaru Smarownica nożna Grease gun / Schmierstoffpistole / Пистолет-распылитель для смазки / Пістолет до мастила / Kenőzsír adagoló pisztoly / Pistol pentru unsoare consistentă / Pistole na mazivo / Mazacia pištoľ / Pištola za mazivo / Pistoletas tepalui / Smērvielas pistole / Määrdepüstol / Пистолет за смазка / Pištolj za mazivo / Pištolj za podmazivanje / Πιστόλι λίπανσης / Pistola surtidora de engrase Foot grease pump / Fuß-Schmiergerät / Маслораздаточная установка / Оливорозпилювач ніжний / Lábpedálos zsírzó / Gresor actionat cu piciorul / Nožní maznice / Maznica nožná / Nožni mazalnik / Mobili tepalo talpykla / Eļļas sadales iekārta / Jalg-õlipüstol / Крачна масльонка / Nožna mazalica / Nožna mazalica / Δοσομετρική αντλία παροχής λιπαντικού / Engrasadora de pie professional professional 1,5m 15kg Ref. 18 104 info EAN wspomaganie ciśnienia 100bar 12 743 Ref. 17 793 0/1 5902062153593 EAN 0/1 5902062221315 Przegób obrotowy Wężyk do smarownic Articulated joint / Drehgelenk / Поворотный шарнир / Шарнір обертаний / Gömbcsukló / Articulaţie rabatabilă / Otáčecí kloub / Otočný čap / Vrtljiv zglob / Pasukamas vyris / Pagriezienšarnīrs / Pöördliigend / Въртящ се шарнир / Okretni zglob / Rotacioni zglobovi / Στρεφόμενος μεντεσές / Articulación giratoria Hose for grease gun / Schlauch für Schmiergeräte / Шланг смазочный / Шланг до дозаторів оливи / Zsírzótömlő / Furtunpentru pistol de gresare/ungere / Hadička pro mazničky / Hadička do mazníc / Cev za mazalnike / Žarnelė tepalinėms / Caurulīte eļļas kanniņai / Õlipüstolivoolik / Маркуч за масльонка / Crijevo za mazalice / Crevo za podmazivanje / Εύκαμπτος σωλήνας λίπανσης / Manguera para engrasadoras professional professional Ref. STEEL Ref. 18 082 360o info 18 104/18 105 0/10 EAN - 12 656-810 12 655-810 12 666-810 12 665-810 Ø [mm] L [mm] 8 11 8 11 300 300 500 500 EAN 12 631 12 631 12 631 12 631 0/100 0/100 0/100 0/100 5902062150097 5902062152305 5902062153371 4103810000000 Końcówka smarownicza Smarownica na pojemniku Grease pump with container / Schmiergerät mit Behälter / Маслораздаточная установка / Дозатор оливи на ємності / Tartályos zsírzó / Gresorul cu rezervor / Maznice na zásobníku / Maznica na zásobníku / Mazalnik z rezervoarjem / Tepalinė su talpykla / Eļļas sadales iekārta / Õlipüstol koos õlimahutiga / Масльонка с резервоар / Mazalica na spremniku / Mazalica na kontejneru / Δοσομετρική αντλία παροχής λιπαντικού / Engrasadora con depósito Lubricating tip / Schmierendstück / Смазочный наконечник / Наконечник для змащування / Zsírzószár / Capăt de lubrefiere / Mazací koncovka / Mazací nástavec / Mazalni nastavek / Antgalis sutepimui / smēruzgalis / Määrdeotsak / Накрайник за смазване / Nastavak za podmazivanje / Kraj za podmazivanje / Κεφαλή λίπανσης / Punta de engrase professional 1,5m Ref. 12 004 info do smar. płaskich Ø16mm 0/1 EAN - Końcówka smarownicza Lubricating tip / Schmierendstück / Смазочный наконечник / Наконечник для змащування / Zsírzószár / Capăt de lubrefiere / Mazací koncovka / Mazací nástavec / Mazalni nastavek / Antgalis sutepimui / Smēruzgalis / Määrdeotsak / Накрайник за смазване / Nastavak za podmazivanje / Kraj za podmazivanje / Κεφαλή λίπανσης / Punta de engrase professional Ref. 17 786 17 788 17 792 190 V [kg] 8 12 16 info mobilny EAN 0/1 0/1 0/1 5902062153395 Ref. info 12 631 do smar. prostych typ H 12 643 do smar. prostych typ H rodzaj standardowa precyzyjna EAN 0/100 4103810126314 0/100 4103810126437 Smarowniczka Lejek Grease nipple / Öler / Маслёнка / Оливниця / Zsírzószem / Cană de ungere / Maznička / Maznička / Mazalica / Tepalo dozatorius / Eļļa kanniņa / Väike määrdepump / Ръчна масльонка / Dozer za mazivo / Mala mazalica / Ελαιοδεξαμενή / Engrasadora Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния / Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo professional professional STEEL 1,2L 15 007 Ref. 02 562 15 009 57 813 info do paliwa - kątowy EAN 0/10 4103810025624 Lejek Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния / Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo 15 109-140 professional 15 209-140 x x x x x x x x x x x x x EAN 0/100 0/100 0/100 5902062151506 0/100 0/100 5902062151544 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 0/100 - Taśma uszczelniająca Sealing tape / Dichtband / Вспомогательная лента / Стрічка ущільнювальна / Tömítőszalag / Bandă de etanşare / Těsnící páska / Tesniaca páska / Tesnilni trak / Sandarinimo juosta / Blīvējoša lente / Tihenduslint / Лента за уплътняване / Traka za brtvljenje / Traka za zaptivanje / Ταινία στεγανοποίησης / Cinta de calafateo 1,2L Ref. info EAN 02 674 do paliwa - elastyczna wylewka 0/12 4103810026744 Lejek Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния / Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo professional professional Ref. 20 178 W [mm] 12 1,2L EAN 0/10 4103810201783 Ref. 02 372 Lejek Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния / Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo 2,9L NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące M6x1 M8x1 M10x1 G 1/4’’ M8x1 M6x1 M8x1 M10x1 G 1/8’’ M8x1 M10x1 G 1/8’’ M10x1 M8 x 1 04 Ref. info 15 007 prosta, typ H1 15 009 prosta, typ H1 15 013 prosta, typ H1 15 038 prosta, typ H1 15 109 zagięta - 45o, typ H2 15 107-140 zagięta - 45o, typ H2 15 109-140 zagięta - 45o, typ H2 15 113-140 zagięta - 45o, typ H2 15 137-140 zagięta - 45o, typ H2 15 209-140 zagięta - 45o, typ H3 15 213-140 zagięta - 45o, typ H3 15 237-140 zagięta - 45o, typ H3 57 813 płaska, Ø16mm, typ M1 57 809 płaska Ø 16 mm, typ M1 info do paliwa - prosty EAN 0/12 4103810023729 Lejek Funnel / Trichter / Воронка / Воронка / Tölcsér / Pâlnie / Nálevka / Lievik / Lijak / Piltuvėlis / Piltuve / Lehter / Фуния / Lijevak / Levak / Χωνί / Embudo professional 60-200 L 3,2L Ref. 02 366 info do oleju i paliwa - prosty EAN 0/1 4103810023668 Ref. 02 568 LWH [mm] 320x265x210 2’’ EAN 0/10 5902062221322 191 Olejarka Olejarka Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa / Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa / Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera 350 STEEL Ref. 05 111 05 112 05 113 V [ml] 125 175 250 info z rurką zagiętą 105mm z rurką zagiętą 105mm z rurką zagiętą 135mm mL EAN 0/24 4103810051111 0/24 4103810051128 0/12 4103810051135 Ref. info EAN 05 118 końcówka sztywna 135mm 0/12 4103810051180 05 138 końcówka giętka 210mm 0/12 4103810051388 Olejarka Wanna do oleju Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa / Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera Oil tub / Ölwanne / Ванна для масла / Ванна оливна / Olajkád / Baie de ulei / Vana na olej / Vaňa na olej / Kad za olje / Tepalo talpykla / Eļļas vanna / Õlivann / Маслена вана / Korito za ulje / Kada za ulje / Δοχείο λαδιού / Bandeja para aceite STEEL Ref. 05 114 05 115 V [ml] 350 500 info końcówka sztywna 135mm końcówka sztywna 135mm 6L EAN 0/12 4103810051142 0/12 4103810051159 Ref. 24 110 Ø [mm] 360 H [mm] 100 EAN 0/1 4103810241109 Olejarka Dozownik do oleju Oiler / Öler / Маслёнка / Оливниця / Olajozó / Gresor de ulei / Maznička / Olejnička / Oljnica / Tepalinė / Eļļas kanniņa / Õlikann / Масльонка / Kantica za ulje / Kantica za podmazivanje uljem / Δοχείο λιπαντικού / Aceitera Liquid measure / Öldosierungseinheit / Стакан измерительный / Дозатор оливний / Olajadagoló / Dozator de ulei / Dávkovač na olej / Dávkovač oleja / Dozirnik za olje / Tepalo dozatorius / Eļļas dozētājs / Õlidosaator / Маслен дозатор / Dozer za ulje / Dozer za ulje / Μεζούρα λαδιού / Dosificador para aceite STEEL 210 mm Ref. 05 133 05 134 05 135 192 V [ml] 250 350 500 EAN 0/10 4103810051333 0/12 4103810051340 0/12 4103810051357 Ref. 07 602 07 603 07 605 V [l] 2 3 5 info 160 330 330 olejo i kwasoz podziałką odporny EAN 0/1 4103810076022 0/1 4103810076039 0/1 4103810076053 Kanister na benzynę Olej Can for petrol / Benzinbehälter / Канистра для бензина / Каністра для бензину / Benzinkanna / Bidon de benzină / Kanistr na benzin / Kanistra na benzín / Kanister za bencin / Bakas benzinui / Benzīna kanna / Bensiinikanister / Бидон за бензин / Kanister za benzin / Kanta za benzin / Κάνιστρο βενζίνης / Bidón para gasolina Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olejovač / Olje / Alyva / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λάδι / Aceite 200 mL professional Ref. 09 096-924 info smarujący, penetrująco-luzujący, końcówka krótka EAN 12/144 4103810420962 Olej Oil / Öl / Масло / Олива / Motorolaj / Ulei / Olej / Olejovač / Olje / Alyva / Eļļa / Õli / Масло / Ulje / Ulje / Λάδι / Aceite Ref. 21 131 21 133 21 137 V [l] 5 10 15 LWH [mm] m [kg] 20x195 mm 331x185x237 0,64 20x195 mm 329x195x319 0,82 20x195 mm 385x229x410 1,27 EAN 0/1 4103810211317 0/1 4103810211331 0/1 4103810211379 04 Kanister na wodę Can for water / Wasserbehälter / Канистра для воды / Каністра для води / Vizeskanna / Bidon de apă / Kanistr na vodu / Kanistra na vodu / Kanister za vodo / Bakas vandeniui / Ūdens kanna / Veekanister / Бидон за вода / Kanister za vodu / Kanta za vodu / Κάνιστρο νερού / Bidón para agua Ref. 10 596 10 597 info EAN olej do mechanizmów precyzyjnych 10/100 4103810105968 olej uniwersalny 10/100 4103810105975 Smar Grease / Schmierstoff / Смазочное масло / Мастило / Kenőzsír / Unsoare consistentă / Mazivo / Mazivo / Mazivo / Tepalas / Smēreļļa / Määre / Смазка / nazivo / Mazivo / Γράσο / Engrase Ref. 21 163 21 165 21 167 21 169 V [l] 10 15 20 35 LWH [mm] m [kg] 348x174x319 0,55 352x175x418 0,82 416x203x408 0,94 415x248x537 1,28 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 4103810211638 4103810211652 4103810211676 4103810211690 Rozpylacz do chemikaliów Industrial spray dispenser / Zerstäuber für Chemiestoffe / Распылитель промышленный / Розпилювач до хімічних речовин / Szórófejes palack vegyszerekhez / Pulverizator de chimicale / Rozprašovač na chemikálie / Rozprašovač na chemikálie / Razpršilec za kemikalije / Purkštuvas chemikalams / Ķimikāliju izsmidzinātājs / Kemikaalipihusti / Пулверизатор на химикали / Raspršivač za kemikalije / Raspršivač za hemikalije / Ψεκαστήρας βιομηχανικός / Aspersor de productos químicos 0,75L Ref. 06 267 V [l] 290 LWH [mm] 340x310x2100 m [kg] EAN 0,123 0/12 4103810062674 Ref. 10 564 10 566 info smar uniwersalny smar do łożysk NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące professional EAN 10/100 4103810105647 10/100 4103810105661 Grafit Graphite / Graphit / Графит / Графіт / Grafit / Grafit / Grafit / Tuha/ Grafit / Grafitas / Grafīts / Grafiit / Графит / Grafit / Grafit / Γραφίτης / Engrase Ref. 10 589 info grafit; drobnoziarnisty, do nienaoliwionych elementów EAN 0/100 4103810105890 193 Smar Pompa ręczna do oleju Grease / Schmierstoff / Смазочное масло / Мастило / Kenőzsír / Unsoare consistentă / Mazivo / Mazivo / Mazivo / Tepalas / smēreļļa / Määre / Смазка / Nazivo / Mazivo / Γράσο / Engrase Hand pump for oil / Handölpumpe / Ручной насос для масла / Помпа ручна до оливи / Kézi olajpumpa / Pompă manuală, pentru ulei / Ruční pumpa na olej / Ručné čerpadlo na olej / Ročna črpalka za olje / Rankinė alyvos pompa / Manuālais eļļas sūknis / Käsi-õlipump / Ръчна маслена помпа / Ručna pumpa za ulje / Ručna pumpa za ulje / Χειροκίνητη αντλία λαδιού / Bomba manual para aceite 500 professional cm3 STEEL 1200 [mm] Ref. info 12 507 grafitowy 12 511 wielozadaniowy 12 516 wysokotemperaturowy 12 518 do łożysk ślizgowych z MoS2 temp (-30 + 120) (-30 + 120) (-35 + 150) (-35 + 130) 0/20 0/20 0/20 0/20 60/200 /220 L EAN 4103810125072 4103810125065 4103810125164 4103810125188 Odciągarka do oleju Oil suction / Ölabzieher / Отсосное устройство для масла / Оливовідсмоктувач / Olajleszívó / Trăgător de ulei / Odsávačka oleje (ruční) / Odsávačka na olej / Črpalka za olje / Alyvos siurblys / Eļļas atvilcējs / Õlisüstal / Засмукваща маслена помпа / Sisaljka za ulje / Pumpa za ispumpavanje ulja / Αναρροφητήρας λαδιού / Dispositivo de extracción de aceite Ref. 13 012 info uszczelnienie: PCV i Perbunan do oleju silnikowego, napędowego EAN 0/1 4103810130120 Pompa ręczna do oleju Hand pump for oil / Handölpumpe / Ручной насос для масла / Помпа ручна до оливи / Kézi olajpumpa / Pompă manuală, pentru ulei / Ruční pumpa na olej / Ručné čerpadlo na olej / Ročna črpalka za olje / Rankinė alyvos pompa / Manuālais eļļas sūknis / Käsi-õlipump / Ръчна маслена помпа / Ručna pumpa za ulje / Ručna pumpa za ulje / Χειροκίνητη αντλία λαδιού / Bomba manual para aceite STEEL 12 908 12 937 980 [mm] Ref. 12 902 wężyk 350mm 12 908 wężyk 350mm wężyk 660mm 12 937 z wylewką 12 938 wężyk 660mm z wylewką info stal i plastik stal ocynkowana plastik i stal ocynkowana plastik i stal ocynkowana - V [ml] EAN 500 0/20 4103810129025 1000 z podziałką 500 z 1000 podziałką 60/200 /220 L 0/20 4103810129087 0/20 4103810129377 0/20 4103810129384 Pompa ręczna do chemikaliów Ref. Hand pump for chemicals / Handpumpe für Chemiestoffe / Ручной насос для химикатов / Помпа ручна до хімікатів / Kézi pumpa vegyi anyagokhoz / Pompă manuală pentru chimicale / Ruční pumpa na chemikálie / Ručné čerpadlo na chemikálie / Ročna črpalka za kemikalije / Rankinė cheminių medžiagų pompa / Manuālais ķimikāliju sūknis / Käsikemikaalipump / Ръчна помпа за химикали / Ručna pumpa za kemikalije / Ručna pumpa za hemikalije / Χειροκίνητη αντλία για χημικά προϊόντα / Bomba manual para sustancias químicas 13 020 info uszczelnienie: Perbunan do oleju silnikowego, napędowego EAN 0/1 4103810130205 Pompa korbowa do oleju Hand crank oil pump / Ölpumpe mit Kurbel / Коленчатый масляный насос / Помпа картерна до оливи / Hajtókaros olajpumpa / Pompă cu manivelă, pentru ulei / Klikové čerpadlo na olej / Kľukové čerpadlo na olej / Črpalka za olje s pogonom / Rankinė alyvos pompa / Posmains eļļas sūknis / Liigend-õlipump / Кривошипна маслена помпа / Uljna pumpa s polugom / Krivajna pumpa za ulje / Αρθρωτή αντλία λαδιού / Bomba cigüeñal STEEL 885 [mm] 60-200 L 980 [mm] 60/200 /220 L Ref. 13 009 194 info uszczelnienie: Viton przed zakupem skonsultować się z Działem Marketingu EAN 0/1 4103810130090 Ref. 13 055 info uszczelnienie: Perbunan do oleju silnikowego, napędowego EAN 0/1 4103810130557 Pompa pneumatyczna do oleju Pistolet do oleju Pneumatic oil pump / Ölpumpe pneumatisch / Пневматический масляный насос / Помпа пневматична до оливи / Pneumatikus olajszivattyú / Pompă pneumatică pentru ulei / Pneumatické čerpadlo na olej / Pneumatické čerpadlo na olej / Pnevmatska črpalka za olje / Pneumatinė alyvos pompa / Pneimatiskais eļļas sūknis / Pneumaatiline õlipump / Пневматична маслена помпа / Pneumatska pumpa za ulje / Pneumatska pumpa za ulje / Πνευματική αντλία λαδιού / Bomba neumática para aceite Oil gun / Ölpistole / Пистолет-распылитель для масла / Пістолет до оливи / Olajpisztoly / Pistol de ulei / Pistolet na olej / Olejová pištoľ / Pištola za olje / Tepalo pistoletas / Eļļas pistole / Õliprits / Пистолет за масло / Pištolj za ulje / Pištolj za ulje / Πιστόλι λαδιού / Pistola surtidora de aceite professional Ref. 19 265 19 266 h [mm] 1200 1500 0/1 0/1 EAN - Ref. 23 161 80 m [kg] info 0,3 standard EAN 0/1 - Pistolet do oleju Electric oil pump / Öl-Elektropumpe / Насос масляной электрический / Електропомпа до оливи / Elektromos olajpumpa / Pompa electrica de ulei / Elektrické čerpadlo na olej / Elektrické čerpadlo na olej / Električna črpalka za olje / Elektrinis tepalo siurblys / Eļļas elektriskais sūknis / Elektriline õlpump / Електрическа маслена помпа / Električna crpka za ulje / Električna pumpa za ulje / Αντλία λαδιού ηλεκτρική / Bomba eléctrica para aceite Oil gun / Ölpistole / Пистолет-распылитель для масла / Пістолет до оливи / Olajpisztoly / Pistol de ulei / Pistolet na olej / Olejová pištoľ / Pištola za olje / Tepalo pistoletas / Eļļas pistole / Õliprits / Пистолет за масло / Pištolj za ulje / Pištolj za ulje / Πιστόλι λαδιού / Pistola surtidora de aceite 04 Pompa elekryczna do oleju professional 4m Ref. 23 176 Ref. 23 731 23 721 23 711 U [V] I [A] P [W] 230 24 12 1,8 10 14 320 240 180 52 43 38 hmax [m] 15 10 9 m [kg] 2,5 2,5 2,5 EAN 60 m [kg] info 1,3 automat zamyka przepływ EAN 0/1 - Przepływomierz cyfrowy do oleju 0/1 4103810237317 0/1 4103810237218 0/1 4103810237119 Pompa elekryczna do oleju Digital flowmeter for oil / Digitaler Durchflussmesser für Öl / Цифровой расходомер для масла / Витратомір цифровий до оливи / Digitális olaj átfolyásmérő / Debitmetru digital, de ulei / Digitální průtokoměr na olej / Digitálny merač prietoku oleja / Digitalni merilnik pretoka za olje / Skaitmeninis tepalo lygio matuoklis / Digitāls eļļas patēriņa mērītājs / Digitaalne õlimõõdik / Цифров маслен дебитомер / Digitalni mjerač protoka za ulje / Digitalni merač protoka za ulje / Ψηφιακό ροόμετρο λαδιού / Flujometro digital para aceite NARZĘDZIA WARSZTATOWE > smarujące 1,6m Electric oil pump / Öl-Elektropumpe / Насос масляной электрический / Електропомпа до оливи / Elektromos olajpumpa / Pompa electrica de ulei / Elektrické čerpadlo na olej / Elektrické čerpadlo na olej / Električna črpalka za olje / Elektrinis tepalo siurblys / Eļļas elektriskais sūknis / Elektriline õlpump / Електрическа маслена помпа / Električna crpka za ulje / Električna pumpa za ulje / Αντλία λαδιού ηλεκτρική / Bomba eléctrica para aceite professional +60oC 1,6m +10oC 4m 20-120 l/min Ref. 23 932 23 938 23 912 U [V] I [A] P [W] 230 230 12 2,2 2,2 22 400 400 260 50 50 38 hmax [m] 17 17 9 m [kg] 6,2 6,2 4 EAN 0/1 4103810239328 0/1 4103810239380 0/1 4103810239120 Ref. 23 287 info bez legalizacji EAN 0/1 4103810232879 195 Przepływomierz cyfrowy do oleju Zlewarka oleju Digital flowmeter for oil / Digitaler Durchflussmesser für Öl / Цифровой расходомер для масла / Витратомір цифровий до оливи / Digitális olaj átfolyásmérő / Debitmetru digital, de ulei / Digitální průtokoměr na olej / Digitálny merač prietoku oleja / Digitalni merilnik pretoka za olje / Skaitmeninis tepalo lygio matuoklis / Digitāls eļļas patēriņa mērītājs / Digitaalne õlimõõdik / Цифров маслен дебитомер / Digitalni mjerač protoka za ulje / Digitalni merač protoka za ulje / Ψηφιακό ροόμετρο λαδιού / Flujometro digital para aceite Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály / Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve / Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού / Dispositivo de drenaje de aceite professional +50oC 75L +10oC 2m 20-120 l/min Ref. info 27 622 27 632 Ref. 23 193 info bez legalizacji 0/1 podciśnieniowy podciśnieniowy zbiornik kontrolny [l] 7 EAN 0/1 5902062153340 0/1 5902062153357 Zestaw pneumatyczny do smaru EAN - Zlewarka oleju Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály / Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve / Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού / Dispositivo de drenaje de aceite Air operated grease kit / Schmiersoffset pneumatisch / Пневматический набор для смазывающих веществ / Комплект пневматичний до мастила / Pneumatikus felszerelés kenőzsírokhoz / Set pneumatic pentru unsoare consistentă / Pneumatická sada pro mazivo / Pneumatický komplet na mazanie / Pnevmatski komplet za mazivo / Pneumatinis komplektas, tepalui / Smērvielu pneimatiskais komplekts / Pneumaatiline määrdekomplekt / Пневматичен смазочен комплект / Pneumatski set za mazivo / Pneumatski komplet maziva / Πνευματικό σετ για λιπαντικά / Juego de herramientas neumáticas para engrase professional 75L 1180 -1750 6m [mm] Ref. docisk Ø [mm] 18 417 051 18 764-051 18 766-950 Ref. 27 030 info grawitacyjny, kompletny EAN 0/1 5902062153326 Zlewarka oleju Oil drain tank / Ölabgießer / Сливная воронка для масла / Обладнання для зливання оливи / Olajleeresztő tartály / Cuvetă de scrgerea uleiului / Slévačka oleje / Nádrž na zachytávanie oleja / Zbiralnik olja / Tepalo išleidiklis / Eļļas piltuve / Õlilehtrite komplekt / Машина за изливане на масло / Aparat za skupljanje ulja / Odlivak za ulje / Χωνί λαδιού / Dispositivo de drenaje de aceite 20 50 50 270-310 335-385 335-385 EAN 0/1 0/1 0/1 - Zestaw pneumatyczny do smaru Air operated grease kit / Schmiersoffset pneumatisch / Пневматический набор для смазывающих веществ / Комплект пневматичний до мастила / Pneumatikus felszerelés kenőzsírokhoz / Set pneumatic pentru unsoare consistentă / Pneumatická sada pro mazivo / Pneumatický komplet na mazanie / Pnevmatski komplet za mazivo / Pneumatinis komplektas, tepalui / Smērvielu pneimatiskais komplekts / Pneumaatiline määrdekomplekt / Пневматичен смазочен комплект / Pneumatski set za mazivo / Pneumatski komplet maziva / Πνευματικό σετ για λιπαντικά / Juego de herramientas neumáticas para engrase professional 75L 1180 -1750 [mm] 2m Ref. 27 070 196 info grawitacyjny-ciśnieniowy, kompletny EAN 0/1 5902062153333 Ref. 27 846-950 docisk Ø [mm] 20 270-310 EAN 2 0/1 - Podnośnik warsztatowy Podnośnik warsztatowy Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller 2t H 3t H Hmin Hmax [mm] [mm] 97X004 130 345 Ref. 9,5 Hmin Hmax [mm] [mm] 97X030 145 520 EAN [kg] 0/1 Ref. 5902062170019 EAN [kg] 39 0/1 5902062970305 Podnośnik warsztatowy Podnośnik warsztatowy Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller 5t 2t EAN [kg] 13,5 0/1 5902062970091 Podnośnik warsztatowy Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller 2,5t H Hmin Hmax [mm] [mm] 97X002 160 560 Ref. Hmin Hmax [mm] [mm] 97X022 80 365 Ref. EAN [kg] 13,5 1/1 5902062970220 Podnośnik warsztatowy Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller EAN [kg] 90 0/1 5902062970022 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne Hmin Hmax [mm] [mm] 97X009 135 380 Ref. H 04 Quick Lift H Podnośnik słupkowy Bottle jack / Pfostenheber / Домкрат гидравлический “столбик” / Домкрат вертикальний / Olajemelő / Cric cu şurub / Sloupkový zvedák / Zdvihák hydraulický stípikový / Hidravlična dvigalka / Domkratas / Pacēlājs / Pudeltungraud / Крик / Hidraulična auto dizalica / Hidraulicna auto dizalica / Υδραυλικός γρύλος / Gato hidráulico de botella 2,5t H H Hmin Hmax [mm] [mm] 97X025 120 483 Ref. [kg] 33 EAN 0/1 5902062970251 Ref. Fmax [t] Hmax [mm] 97X032 2 181+164 97X033 3 194+177 97X035 5 216+230 97X040 10 230+230 97X042 15 230+230 97X043 20 242+210 [kg] 2,5 2,2 4,3 6,2 8,5 10,0 0/6 0/6 1/4 0/4 0/1 0/1 EAN 5902062170026 5902062170033 5902062170040 5902062170057 5902062970428 5902062970435 197 Podnosnik trapezowy Trawers Scissors jack / Trapezhebevorrichtung / Домкрат ромбический винтовой / Домкрат ромбовий гвинтовий / Trapézemelő / Cric trapezoidal / Trapézový zvedák / Trapézový zdvihák / Trapezna dvigalka / Trapecinis keltuvas / Vītnes domkrats / Trapetstungraud / Трапецовиден повдигач / Trapezasti podizač / Trapezasta dizalica / Αρθρωτός γρύλλος / Gato hidráulico trapezoidal Load leveler / Traverse / Траверс / Траверса / Emelőgerenda / Travers / Traverza / Traverza / Traverza / Skersinė sija / Traverss / Traavers / Траверса / Traverza / Traversa / Τραβέρσα / Nivelador 750kg 1t H Hmin Hmax [mm] [mm] 97X051 90 383 Ref. EAN [kg] 2,5 Ref. 97X111 0/10 5902062173119 [kg] 5,8 0/1 EAN 5902062971111 Podstawki pod samochód Podnośnik motocyklowy Jack stands / Kfz-Unterlagen / Подставки автомобильные / Підставка під автомобіль / Emelőbak / suport de ridicare / Podpěra panenka / Podpera panenka / Podstavki za hidravlično dvigalko / Automobilinis domkratas / Paliktnis zem auto / Tungraua alused / Стойка за кола / Držač za auto dizalicu / Drzac za auto dizalicu / Γρύλος σταθερός / Soporte para coche Motorcycle lift / Kraftradhebezeug / мотоподъемник / Мотопідйомник / Motorkerékpár emelő / Cric de motociclete / Motocyklový zvedák / Motocyklový zdvihák / Dvigalo za motorna kolesa / Keltuvas motociklams / Motociklu pacēlājs / Mootorratta tungraud / Повдигач за мотоциклет / Postolje za motocikle / Dizalica za motocikle / Ανυψωτικό μοτοσικλετών / Gato para moto x2 H Ref. 97X056 97X053 97X054 Fmax [t] Hmax [mm] 2 270+430 3 285+420 6 395+630 [kg] 5,5 6,9 15,9 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062172914 5902062970534 5902062970541 Hmin Hmax [mm] [mm] 97X140 180 680 Ref. EAN [kg] 33 0/1 5902062971401 Podnośnik warsztatowy Leżanka warsztatowa Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller Car creeper / Werkstattliege / Лежанка рабочая / Візок на роликах для роботи під автомобілем / Szerelő ágy / Sezlong de atelier / Dílenská lehátko / Montážne ležadlo / Delavniški ležalnik / Sulankstoma lova, dirbtuvėms / Darba guļamkrēsls / Veerevalus / Монтьорско килимче / Radionička ležaljka / Radionički kauč / Ξαπλώστρα συνεργείου / Camilla de taller 2t H H L W Hmin Hmax [mm] [mm] 97X110 25 2382 Ref. 198 EAN [kg] 87 0/1 5902062971104 Ref. 97X120 L [mm] W [mm] H [mm] 930 440 105 [kg] 6,5 0/1 EAN 5902062971203 Rozpieraki Wyciągarka linowa Long ram jacks / Spreizelemente / Распорки / Розпірки / Feszítők / Contrafişe / Rozpínače / Rozťahovače / Razpirala / Plėstuvai / Spraišļi / Nukkvõllid / Ексцентрици / Distanceri / Cilindri / Εμβολοφόροι γρύλοι / Gatos Cable puller / Seilwinde / Лебедка канатная / Лебідка тросова / Racsnis huzató / Dispozitiv pentru întinderea cablului / Lanový vrátek / Naviják lanový / Vlečna jeklena vrv / Keltuvas / Trošu vinča / Kaablitõmmits / Лебедка / Sajla / Sajla / Βαρούλκο σχοινιού / Cabria de cable Ref. 97X085 97X087 Fmax [kg] 540 900 [kg] 3,75 5,50 EAN 1/6 5902062970855 1/4 5902062970879 Wciągarka lańcuchowa Ref. 97X064 97X060 97X066 min dł. Fmax [t] rozpieraka [mm] 4 330 10 440 10 470 max wysunięcia tłoka [mm] 125 135 150 Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena [kg] 17 31 31 EAN 0/1 5902062970640 0/1 5902062170118 0/1 5902062970664 04 Ściągacz blacharski Ref. 97X071 97X072 Fmax [t] 1,0 2,0 [kg] 8,5 11,0 1/1 1/1 EAN 5902062970718 5902062970725 Wciągarka lańcuchowa Ref. 97X103 Fmax [t] 10 [kg] 8 0/1 EAN 5902062971036 Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena Pompa rozpieraka Pump for long ram jack / Pumpe zum Entfernen festsitzender Stellen / Насос для распорок / Помпа розпірки / Hidraulikus szivattyú feszítőhöz / Pompa expandorului / Čerpadlo rozpínače / Čerpadlo rozťahovača / Črpalka za razpiralo / Plėstuvo pompa / Spraišļu sūknis / Rehvipump / Помпа на ексцентрика / Pumpa za distancer / Pumpa bregaste osovine / Αντλία εμβολοφόρου γρύλου / Bomba de gato Ref. 97X075 97X076 97X077 97X078 Ref. 97X105 [kg] 7,0 0/1 EAN 5902062971050 Wyciągarka linowa Cable puller / Seilwinde / Лебедка канатная / Лебідка тросова / Racsnis huzató / dispozitiv pentru întinderea cablului / Lanový vrátek / Naviják lanový / Vlečna jeklena vrv / Keltuvas / Trošu vinča / Kaablitõmmits / Лебедка / Sajla / Sajla / Βαρούλκο σχοινιού / Cabria de cable Ref. Fmax [t] 97X080 2 97X082 3,5 [kg] 3,1 5,9 EAN 0/6 5902062200211 0/2 5902062970824 Fmax [t] 1,0 2,0 3,0 5,0 [kg] 10,0 13,5 21,0 35,5 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062970756 5902062970763 5902062970770 5902062970787 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne Pull-back / Blechabziehvorrichtung / Стяжка гидравлическая / Стяжка гідравлічна / Pneumatikus huzató / Tijă recurentă / Klempířský stahovák / Hydraulický prípravok pre karosárov / Priprava za vleko / Trauktuvas / Skārda novilcējs / Tagasitõmbemehhanism / Лебедка / Uređaj za vuču / Uredjaj za vucu / Pull-back / Extractor de hojalatero Wciągarka lańcuchowa Chain block / Kettenwinde / Лебедка цепная / Таль ланцюгова / Láncos csörlő / Troliu cu lant / Řetězový kladkostroj / Reťazový zdvihák / Verižna dvigalka / Grandininė gervė / Ķēdes vinča / Kettvints / Верижна лебедка / Lančani podizač / Lančana dizalica / Βαρούλκο με αλυσίδα / Cabria de cadena Ref. 97X092 97X094 97X096 Fmax [t] 0,7 1,0 1,5 [kg] 8 8 14 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062970923 5902062970947 5902062970961 199 Podnośnik warsztatowy Klucz do kół Shop crane / Werkstattheber / Внутрицеховой кран / Кран гаражний / Műhelydaru / Cric de atelier / Dílenský zvédak / Dielenský zdvihák / Dvigalka / Keltuvas dirbtuvėms / Profesionālais pacēlājs / Töökojatungraud / Повдигач / Radionička dizalica / Radionička dizalica / Γερανός για γκαράζ / Gato de taller Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs / Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible para ruedas W Ref. W [mm] L1/L2 37D305 17/19 340/520 EAN [kg] 1,1 0/24 5902062040671 Klucz do kół Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs / Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible para ruedas W Ø L W Ø [mm] [mm] 37D310 17, 19, 22, 13/16’’ 16 Ref. L [mm] 350 EAN [kg] 1,2 0/24 5902062040688 Klucz do kół Ref. 97X131 97X132 Fmax [t] hmax [mm] zakres 4 1230 130-1060 4 1530 130-1325 [kg] 14,5 16,25 0/1 0/1 EAN 5902062971319 5902062971326 Wheel wrench / Radschlüssel / Ключ для колес / Ключ для монтажу кіл автомобільних / Kerékkulcs / Cheie piuliţă p/u demontarea şi montarea roţilor / Klíč na kola / Klúč na kolesá teleskopický / Ključ za avtomobilska kolesa / Raktas ratams / Riteņu atslēga / Rattavõti / Ключ за гуми / Ključ za kotač / Kljuc za ensible para ruedas tocak / Κλειδί για τροχούς / Llave extensible W Szczelinomierz Ø Feeler gauge / Schiebelehre / Щуп / Щуп / Hézagmérő készlet / Calibru măsurare grosime / Spároměr / Lístkové mierky / Kontrolni lističi / Ertmių matavimo prietaisas / Spraugmērs / Mõõtesond / Луфтомер / Kontroli listići / Kontrolni listici / Διακενόμετρο / Calibre de espesores x20 L Ref. W [mm] Ø [mm] L [mm] 37D313 17, 19, 22, 1/2’’ 16 350 37D315 24, 27, 32, 3/4’’ 22 700 [kg] 1.2 4.8 0/20 0/10 EAN 5902062040695 5902062040701 Ściągacz do łożysk Ref. 97X272 0/1 EAN 5902062170590 Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників / Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger / Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes Klucz do świec Spark plug wrench / Zündkerzenschlüssel / Ключ свечной / Ключ для свічок / Gyertyakulcs / Cheie lumînare / Klíč na svíčky / Kľúč sviečkový / Ključ za vžigalno svečko / Raktas degimo žvakėms / Svečatslēga / Süüteküünla võti / Ключ за свещи / Ključ za svijeće / Kljuc / Κλειδί για μπουζί / Llave para bujía L W W Ref. W [mm] 37D051 21 1/70 37D052 16 1/70 200 EAN 5902062370518 5902062370525 Ref. L [mm] W [mm] 37D401 85 100 37D402 105 110 37D403 125 140 EAN [kg] 0.8 0/10 5902062374011 1.0 0/10 5902062374028 1.4 0/10 5902062374035 Ściągacz do łożysk Ściągacz do przegubów Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників / Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger / Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes Joint puller / Abziehvorrichtung für Gelenke / Съемник шаровых опор / Знімач шарнірів / Gömbcsuklólehúzó / Dispozitiv de demontat articulaţii / Stahovák kloubů / Sťahovač kĺbov / Izvlekač zglobov / Guolių nuimtuvas / Gultņu novilcējs / Tõmmits liigenditele / Скоба за шарнири / Stezač za zglobove / Zglobna stega / Εξωλκέας / Extractor de juntas Ra ø L Ref. Ra [mm] Ø [mm] 37D410 45 15 37D411 40 19 37D415 45 15 ø EAN [kg] 1.0 0/10 5902062374103 1.3 1/18 5902062374110 0.4 10/50 5902062374158 Ściągacz do przegubów Ref. 37D405 37D406 Ø [mm] 75 100 L [mm] 50 55 EAN [kg] 0.5 0/20 5902062040770 0.8 0/30 5902062040787 Joint puller / Abziehvorrichtung für Gelenke / Съемник шаровых опор / Знімач шарнірів / Gömbcsuklólehúzó / Dispozitiv de demontat articulaţii / Stahovák kloubů / Sťahovač kĺbov / Izvlekač zglobov / Guolių nuimtuvas / Gultņu novilcējs / Tõmmits liigenditele / Скоба за шарнири / Stezač za zglobove / Zglobna stega / Εξωλκέας / Extractor de juntas Ściągacz do łożysk 04 Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників / Csapágylehúzó / Extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger / Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes L x6 Ref. 37D417 37D419 L L [mm] W [mm] 45 27 65 32 EAN [kg] 0,9 1/18 5902062374172 0,9 1/20 5902062374196 Dźwignia do przegubów Ra Lever for articulated joints / Hebel für Gelenke / Рычаг для шарниров / Важіль до шарнирів / Csuklólehúzó / Levier de articulaţie / Podpěra kloubů / Páka k čapom / Vilice za zglobe / Vyrių svirtis / Šarnīru svira / Klambrikang / Лост за шарнири / Poluga za zglobove / Poluga za zglobove / Μοχλός μεντεσέδων / Palanca para rótulas L Ref. L [mm] Ra [mm] 37D470 70 32 - 64 EAN [kg] 0,9 1/20 5902062374707 Ściągacz do łożysk Gear puller / Lagerabziehvorrichtung / Съемник подшипников / Пристрій для зняття підшипників / Csapágylehúzó / extractor elicoidal / Stahovák ložisek / Sťahovák dvojramenný / Snemalec / Guolių nuėmiklis / Novilcējs gultņiem / Hammasratta tõmmits / Скоба за лагери / Izvlakač / Radapciger / Κρικοπάλαγκο για άξονες τριβής / Extractor de cojinetes Ref. 37D420 37D421 L [mm] 300 400 EAN [kg] 0.9 4/12 5902062374202 1.1 4/12 5902062374219 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne W Separator Spreader / Abscheider / Съемник / Сепаратор / Elválasztó / Separator / Separátor / Separátor / Separator / Separatorius / Separators / Separaator / Сепаратор / Separator / Separator / Διαχωριστήρας / Separador L Ra L1 Ra L L1 [mm] [mm] 37D472 100 20 Ref. W [mm] 24-55 [kg] 0,8 EAN 1/30 5902062374721 Ref. Ra [mm] 37D425 0 - 65 [kg] 1,1 1/18 EAN 5902062374257 201 Ściągacz do piast Ściągacze do sprężyn Wheel hub puller / Abzieher für Radnaben / Съёмное приспособление для ступиц / Знімач маточин / Kerékagy lehúzó / Ancoră de butuc / Stahovák hlavy kola / Sťahovák náboja / Izvlekač za pesta / Stebulių spaustai / Rumbu noņemama ierīce / Rattarummu tõmmits / Скоба за втулки / Skidač za glavčine / Stega za glavčinu / Εξωλκέας πλήμνης / Extractor de cubos de ruedas Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин / Rugólehúzók / Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių spaustai / Atsperu noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za oprugu / Εξωλκέας ελατηρίων / Extractor de muelles x6 x13 L Ref. 37D427 [kg] 1,2 1/20 EAN 5902062374271 Ref. L [mm] 37D439 300 [kg] 1,1 EAN 10/20 5902062374394 Ściągacz do koła kierownicy Zaciskacz do pierścieni Steering wheel puller / Abzieher für Lenkungsrad / Съёмное устройство рулевого колеса / Знімач керма / Kormánykerék lehúzó / Ancoră de volan / Stahovák volantu / Sťahovák volantu / Izvlekač za volan / Vairo traukės nuėmiklis / Stūres rata noņemama ierīce / Juhtratta tõmmits / Скоба за колелото на волана / Skidač kotača volana / Stega za upravljač / Εξωλκέας τιμονιού / Extractor de volante Piston ring compressor / Ringklemme / Зажим для колец / Затискач до кілець / Dugattyúgyűrű szorító szalag / Colier de strângerea inelelor / Svěrka na kroužky / Uťahovač krúžkov / Ščipalka za objemko / Žiedų spaustas / Gredzenu satvērējs / Võru klamber / Клеми за пръстени / stezač za prstenove / Stezni prsten / Σφιγκτήρας δακτυλίων / Compresor para anillos x11 Ref. 37D429 [kg] 0,8 1/20 Ref. W [mm] 37D800 50-125 1/60 EAN 5902062374295 EAN 5902062378002 Ściągacze do sprężyn Miska magnetyczna Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин / Rugólehúzók / Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių spaustai / Atsperu noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za oprugu / Εξωλκέας ελατηρίων / Extractor de muelles Magnietic tray / Magnetschüssel / Поддон магнитный / Піддон магнітний / Mágneses tálca / Tava magnetica / Magnetická miska / Magnetická miska / Magnetna posoda / Magnetinis dubenėlis / Magnētiskais trauks / Magnetkauss / Магнитен картер / Magnetska posuda / Magnetna činija / Μαγνητικός δίσκος / Plato magnético x2 37D900 L Ref. 37D432 L [mm] 300 Ref. 37D899 37D900 EAN [kg] 2,2 1/15 5902062374325 Ø [mm] 150 150 1/48 1/48 EAN 5902062378996 5902062379009 Ściągacze do sprężyn Miska magnetyczna Spring pullers / Abzieher für Feder / Съёмные приспособления для пружин / Знімачі пружин / Rugólehúzók / Ancore de arcuri / Stahováky pružin / Sťahováky pružín / Izvlekači za vzmeti / Spyruoklių spaustai / Atsperu noņemama ierīce / Vedrutõmmitsad / Скоби за пружини / Skidači za opruge / Stega za oprugu / Εξωλκέας ελατηρίων / Extractor de muelles Magnietic tray / Magnetschüssel / Поддон магнитный / Піддон магнітний / Mágneses tálca / Tava magnetica / Magnetická miska / Magnetická miska / Magnetna posoda / Magnetinis dubenėlis / Magnētiskais trauks / Magnetkauss / Магнитен картер / Magnetska posuda / Magnetna činija / Μαγνητικός δίσκος / Plato magnético x2 L 37D901 Ref. L [mm] 37D436 300 202 [kg] 2,6 1/10 EAN 5902062374363 Ref. 37D901 37D903 37D905 [mm] 245 x 145 mm 245 x 140 mm 270 x 290 mm 1/48 1/24 1/24 EAN 5902062379016 5902062379030 5902062379054 Klucz do filtra oleju Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру / Olajszűrő leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter / Raktas tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter / Ključ za uljani filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру / Olajszűrő leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter / Raktas tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter / Ključ za uljani filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite 01 Klucz do filtra oleju L ø Ra Ref. 37D208 Ra [mm] 65-110 [kg] 0,6 0/30 EAN 5902062230393 Ref. Ø max [mm] L [mm] 37D204 110 150 [kg] 0,5 0/10 EAN 5902062230379 Chwytak magnetyczny Magnetic holder / Magnetgreifer / Магнитный захват / Тримач магнітний / Mágneses csavarkiszedő / Graifăr magnetic / Magnetická úchytka / Magnetický zdvihák / Magnetno držalo / Magnetinis laikiklis / Magnētiskais satvērējs / Magnethaarats / Mагнитен захват / Magnetska hvataljka / Magnetni hvatač / αρ Μαγνητική αρπάγη / Agarrador magnético Klucz do filtra oleju Ref. 37D910 [mm] 160 - 610 mm EAN 20/200 5902062379108 Chwytak magnetyczny Magnetic holder / Magnetgreifer / Магнитный захват / Тримач магнітний / Mágneses csavarkiszedő / Graifăr magnetic / Magnetická úchytka / Magnetický zdvihák / Magnetno držalo / Magnetinis laikiklis / Magnētiskais satvērējs / Magnethaarats / Mагнитен захват / Magnetska hvataljka / Magnetni hvatač / Μαγνητική αρπάγη / Agarrador magnético Ref. 37D207 Ø max [mm] EAN 120 0/120 5902062230386 Szczypce Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės / Knaibles / Tangid / щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates Ref. 37D911 [mm] 190- 800 mm EAN 20/100 5902062379115 NARZĘDZIA WARSZTATOWE > motoryzacyjne ø 04 Key for oil filter / Schlüssel für Ölfilter / Съемник масляного фильтра / Ключ до оливного фільтру / Olajszűrő leszedő / Cheie pentru filtrul de ulei / Klíč na olejový filtr / Kľúč na olejový filter / Ključ za oljni filter / Raktas tepalo filtrui / Atslēga eļļas filtram / Õlifiltri võti / Водеща шина за драга / Ključ za uljni filter / Ključ za uljani filter / Κλειδί φίλτρου λαδιού / Llave para filtro de aceite Lusterko inspekcyjne Inspection mirror / Inspektionsspiegel / Зеркало инспекционное / Дзеркальце інспекційне / Vizsgálótükör / Oglindă de inspecţie / Zrcadlo pro inspekční kontroly / Inšpekčné zrkadlo / Kontrolno ogledalo / Vaizdo veidrodėlis / Inspekcijas spogulis / Kontrollpeegel / Kонтролно огледалце / Kontrolno ogledalo / Ogledalo za inspekciju / Καθρεπτάκι ελέγχου / Espejo de inpección Ref. 37D440 6/54 EAN 5902062374400 Szczypce Pliers / Zange / Щипцы, клещи / Щипці, гострозубці / Fogó / Cleşte / Kleště / Kliešte / Klešče / Žnyplės, replės / Knaibles / Tangid / Щипци, клещи / Kliješta / Klešta / Πένσα, τανάλια / Alicates Ref. EAN 37D912 20/200 5902062379122 Ref. 37D449 6/48 EAN 5902062374493 203 204 IV. INNE IV. OTHERS IV. ДРУГИЕ Artykuły BHP Safety products 206 - 209 Изделия по технике безопасности Transport i przechowywanie Storage and transportation 210 - 215 Транспортировка и складирование Kłódki, wkładki Locks 216 - 217 Замки, вкладки Artykuły elektrotechniczne Electrical tools 218 - 222 электротехнические продукты MAG-LITE 223 - 226 Okulary ochronne Okulary ochronne Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras Ref. 82S108 Ref. 82S117 EAN 20/120 5902062821171 Okulary ochronne Gogle ochronne Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras Protective goggles / Augenschutzbrillen / Защитные очки / Окуляри захисні / Védőszemüveg / Ochelari de protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Защитни очила / Zaštitne gogle / Zaštitne naočare / Προστατευτικά γυαλιά / Gafas protectoras Ref. 82S110 Ref. 82S109 EAN 20/120 5902062821102 EAN 20/120 5902062202796 Okulary ochronne Gogle ochronne Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras Protective goggles / Augenschutzbrillen / Защитные очки / Окуляри захисні / Védőszemüveg / Ochelari de protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Защитни очила / Zaštitne gogle / Zaštitne naočare / Προστατευτικά γυαλιά / Gafas protectoras Ref. 82S111 Ref. 82S107 EAN 20/120 5902062821119 EAN 20/120 5902062821072 Okulary ochronne Gogle spawalnicze Safety googles / Schutzbrille / Очки защитные / Окуляри протиосколочні / Szemüveg / Ochelari protecţie / Ochranné brýle / Ochranné okuliare / Zaščitna očala / Apsauginiai akiniai / Aizsargbrilles / Kaitseprillid / Очила предпазни / Zaštitne naočale / Zastitne naocari / Γυαλιά προστασίας / Gafas protectoras Welding goggles / Augenschutzbrillen für Schweißer / Сварочные очки / Окуляри зварника / Hegesztőszemüveg / Ochelari de sudor / Svářečské brýle / Zváračské okuliare / Očala za varjenje / Akiniai suvirintojams / Metināšanas brilles / Keevitusprillid / Очила за заваряване / Gogle za zavarivanje / Naočare za varenje / Γυαλιά ασφαλείας για συγκόλληση / Gafas de soldador Ref. 82S116 206 EAN 0/100 5902062994325 EAN 20/120 5902062821164 Ref. 82S105 0/120 EAN 5902062208682 Gogle spawalnicze Osłona przeciwodpryskowa Welding goggles / Augenschutzbrillen für Schweißer / Сварочные очки / Окуляри зварника / Hegesztőszemüveg / Ochelari de sudor / Svářečské brýle / Zváračské okuliare / Očala za varjenje / Akiniai suvirintojams / Metināšanas brilles / Keevitusprillid / Очила за заваряване / Gogle za zavarivanje / Naočare za varenje / Γυαλιά ασφαλείας για συγκόλληση / Gafas de soldador Face protection shield / Splitterschutz / Щиток противоосколочный / Щиток протиосколочний / Arcvédő / Ecran protecţie faţă / Clona proti odpryskům / Ochranný štít / Ščitnik za obraz / Apsauginis skydelis veidui / Pretlausku aizsargmaska / Kaitsevisiir / Предпазен щит / Štitnik za lice / Stitnik za lice / Μάσκα κεφαλής προστασίας από θραύσματα / Máscara protectora facial Ref. 82S106 0/10 Ref. 82S220 EAN 5902062821065 0/40 EAN 5902062994356 Tarcza spawalnicza Osłona przeciwodpryskowa Welders face shield / Schweißmaske / Щиток сварочный / Щиток зварювальника / Hegesztőpajzs / Scut p/u protejarea feţei p/u sudor / Ochranný štít pro svářeče / Zváračský kukla / Zaščitna varilna maska / Suvirintojo kaukė / Metinātāja maska / Keevitusmask / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska za varioce / Μάσκα κεφαλής οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura Face protection shield / Splitterschutz / Щиток противоосколочный / Щиток протиосколочний / Arcvédő / Ecran protecţie faţă / Clona proti odpryskům / Ochranný štít / Ščitnik za obraz / Apsauginis skydelis veidui / Pretlausku aizsargmaska / Kaitsevisiir / Предпазен щит / Štitnik za lice / Stitnik za lice / Μάσκα κεφαλής ρ μ / Máscara protectora p προστασίας από θραύσματα facial 05 Ref. 82S210 0/20 Ref. 82S221 EAN 5902062994868 0/40 EAN 5902062994363 Półmaski przeciwpyłowe Welders face shield / Schweißmaske / Щиток сварочный / Щиток зварювальника / Hegesztőpajzs / Scut p/u protejarea feţei p/u sudor / Ochranný štít pro svářeče / Zváračský kukla / Zaščitna varilna maska / Suvirintojo kaukė / Metinātāja maska / Keevitusmask / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska za varioce / Μάσκα κεφαλής οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu / Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски / Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της σκόνης / Máscara de polvo x5 Ref. 82S211 0/20 Ref. 82S131 EAN 5902062994875 INNE > artykuły BHP Tarcza spawalnicza EAN 20/120 5902062821317 Przyłbica spawalnicza Półmaski przeciwpyłowe Welder’s helmet / Schweißerschutzhelm / Шлем сварочный / Каска зварювальника / Hegesztőpajzs / Cască de sudor / Svářečská maska / Zváračská helma / Čelada za varilca / Suvirintojo šalmas / Metinātāja maska / Keevituskiiver / Маска за електрожен / Maska za varioce / Maska za varioce / Κρανίο οξυγονοκολλητή / Máscara de soldadura con visera Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu / Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски / Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της σκόνης / Máscara de polvo x2 Ref. 82S212 0/10 EAN 5902062994882 Ref. 82S132 EAN 20/120 5902062821324 207 Półmaski przeciwpyłowe Nauszniki przeciwhałasowe Anti-dust halfmasks / Staubhalbmasken / Противопылевые респираторы / Півмаски протипилові / Porvédő félálarcok / Semi măşti antipulbere / Protiprachové polomasky / Filtračné polomasky / Polmaske proti prahu / Apsauginės puskaukės / Pretputekļu respiratori / Tolmukaitse-poolmaskid / Противопрахови полумаски / Zaštitne polumaske od prašine / Polumaske protiv prašine / Αναπενυστική προσωπίδα για προστασία κατά της σκόνης / Máscara de polvo Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / Placă de închidere ureche / Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas / Kõrvaklapid / Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras de protección auditiva x5 Ref. EAN 82S122 6/60 5902062821225 Ref. 82S133 20/80 EAN 5902062200143 Półmaska przeciwpyłowa Nauszniki przeciwhałasowe Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / Placă de închidere ureche / Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas / Kõrvaklapid / Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras de protección auditiva Dust half-mask / Stauschutzmaske / Респиратор противопылевой / Респіратор захисний протипильовий / Pormaszk / Mască mică protecţie praf / Polomaska protiprašná / Respirátor protiprachový / Zaščitna maska / Puskaukė nuo dulkių / Aizsargmaska / Tolmuvastane poolmask / Маска противопрахова / Zaštitna maska / Zastitna maska / Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη / Máscara para polvo de usar y tirar Ref. EAN 82S125 6/60 5902062201829 Kask ochronny Safety helmet / Schutzhelm / Каска защитная / Каска захисна / Védősisak / cască protecţie / Ochranná přilba / Bezpečnostná helma / Zaščitna čelada / Apsauginis šalmas / Aizsargķivere / Kaitsekiiver / Каска / Kaciga / Kaciga / Κράνος προστατευτικό / Casco de protección, amarillo Ref. 82S137 0/100 EAN 5902062994165 Półmaska przeciwpyłowa Dust half-mask / Stauschutzmaske / Респиратор противопылевой / Респіратор захисний протипильовий / Pormaszk / Mască mică protecţie praf / Polomaska protiprašná / Respirátor protiprachový / Zaščitna maska / Puskaukė nuo dulkių / Aizsargmaska / Tolmuvastane poolmask / Маска противопрахова / Zaštitna maska / Zastitna maska / Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη / Máscara para polvo de usar y tirar Ref. 82S200 82S201 82S202 82S204 kolor 50/100 50/100 50/100 50/100 EAN 5902062994813 5902062994820 5902062994837 5902062994851 Nakolanniki Knee protectors / Knieschutz / Наколенники / Наколінники / Térdvédők / Perne de geniunchi / Chrániče kolen / Chrániče kolien / Zaščita za koleno / Kelių apsaugos / Ceļa aizsargi / Põlvekaitsmed / Наколенници / Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección Ref. 82S138 0/100 EAN 5902062994189 Nauszniki przeciwhałasowe Earmuff / Gehörschutz / Наушники противошумные / Навушники захисні / Fültok / placă de închidere ureche / Chrániče uší proti hluku / Chránič sluchu / Ščitniki za ušesa / Ausinės / Klusinātāji-austiņas / Kõrvaklapid / Антифон / Štitnik za uši-slušalice / Stitnik za usi / Αντιθορυβικά καλλύματα αυτιών / Orejeras de protección auditiva Ref. 82S160 0/10 EAN 5902062208248 Nakolanniki Knee protectors / Knieschutz / Наколенники / Наколінники / Térdvédők / Perne de geniunchi / Chrániče kolen / Chrániče kolien / Zaščita za koleno / Kelių apsaugos / Ceļa aizsargi / Põlvekaitsmed / Наколенници / Štitnici za koljena / Štitnici za kolena / Επιγονατίδες / Rodilleras de protección Ref. 82S121 208 6/60 EAN 5902062821218 Ref. 82S162 0/10 EAN 5902062821621 Kamizelka ostrzegawcza Rękawice robocze Warning jacket / Warnweste / Жилет светоотражающий / Жилет світловідбивний / Biztonsági mellény / Jachetă încălzire / Výstržná vesta / Reflexná vesta / Opozorilni brezrokavnik / Apsauginė liemenė / Drošības veste / Hoiatusvest / Елек сигнален / Prsluk / Prsluk / Σακάκι με χρώμα προειδοποίησης / Chaleco de seguridad Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo 10,5” Ref. 82S170 0/120 Ref. 83S213 EAN 5902062821706 0/120 EAN 5902062832139 Rękawice robocze Rękawice robocze Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo 10,5” 10,5” Ref. 83S201 EAN 12/120 5902062831101 EAN 12/240 5902062200983 Rękawice robocze Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo 10,5” 10,5” Ref. 83S111 Ref. 83S202 EAN 12/120 5902062831118 EAN 12/600 5902062230034 Rękawice robocze Rękawice robocze Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo Working gloves / Arbeitshandschuhe / Перчатки рабочие / Рукавиці робочі / Bőr kesztyű / Mănuşi de lucru / Pracovní rukavice / Pracovné rukavice / Delovne rokavice / Darbo pirštinės / Darba cimdi / Töökindad / Ръкавици работни / Radne rukavice / Radne rukavice / Γάντια εργασίας / Guantes de trabajo 10,5” 10,5” Ref. 83S112 EAN 12/120 5902062831125 INNE > artykuły BHP Rękawice robocze 05 Ref. 83S110 Ref. 83S302 EAN 12/300 5902062230027 209 Skrzynka narzędziowa Skrzynka narzędziowa Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas H W L H W L Ref. L [cm] W [cm] H [cm] info 79R100 40 20 21 5 częściowa 79R101 55 20 21 5 częściowa Ref. [‘‘] 79R120 12 79R121 16 79R122 18 EAN [kg] 3,4 0/1 5902062200396 4,4 0/1 5902062200402 L [cm] W [cm] H [cm] 29 14 15 38 17 17 44 22 22 [kg] 0,4 0,6 1,0 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062791207 5902062791214 5902062791221 Skrzynka narzędziowa Skrzynka narzędziowa Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas H W H W Ref. 79R123 79R124 79R125 79R126 L Ref. L [cm] W [cm] H [cm] info 79R102 55 20 27 7 częściowa L EAN [kg] 5,5 0/1 5902062200419 [‘‘] 12 16 18 22 L [cm] 29 38 44 53 W [cm] H [cm] 14 15 17 17 22 22 24 26 0/1 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062791238 5902062791245 5902062791252 5902062791269 Skrzynka narzędziowa Skrzynka narzędziowa Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas Tool box / Werkzeugkasten / Ящик для инструмента / Скриня інструментальна / Szerszámosláda / Cutie scule / Nářaďová skřínka / Basa na náradie / Škatla za orodje / Įrankių dėžė / Instrumentu koferis / Tööriistakast / Куфар за инструменти / Kutija za alat / Kutija za alat / Εργαλειοθήκη / Caja de herramientas H W L H W L Ref. L [cm] W [cm] H [cm] info 79R116 52 22 30 3 szuflady 210 EAN [kg] 8,2 0/1 5902062791160 Ref. 79R128 79R129 [‘‘] 22 25 L [cm] 55 60 W [cm] H [cm] 27 27 29 33 0/1 0/1 EAN 5902062791283 5902062791290 Organizer Torba monterska Organizer / Organizer / Органайзер / Органайзер / Csavartartó / Organizer / Organizér / Organizér plast. na spoj. materiál / Škatla za orodje / Systeineris / Sīkumkaste / Säilituskast / Органайзер / Kutija za alat / Kutija za alat / Organizer / Organizador Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para herramientas H W L Ref. L [cm] W [cm] H [cm] EAN 79R160 46 33 11 0/1 5902062791603 Organizer Ref. 79R200 Organizer / Organizer / Органайзер / Органайзер / Csavartartó / Organizer / Organizér / Organizér plast. na spoj. materiál / Škatla za orodje / Systeineris / Sīkumkaste / Säilituskast / Органайзер / Kutija za alat / Kutija za alat / Organizer / Organizador L [cm] 41 W [cm] H [cm] 14 25 [kg] 1,8 0/1 EAN 5902062200457 Torba monterska Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para herramientas H W 05 L Ref. L [cm] W [cm] H [cm] EAN 79R163 36 25 5,5 0/1 5902062791634 Pojemnik magazynowy Ref. 79R201 Ref. 79R182 79R183 79R184 L [cm] 17 25 36 W [cm] H [cm] 11,5 7,5 16 13 22,5 16,5 0/1 0/1 0/1 EAN 5902062791825 590206279 1832 5902062791849 L [cm] 43 W [cm] H [cm] 17 27 [kg] 2,5 0/1 EAN 5902062200464 Torba monterska Tool bag / Monteurtasche / Сумка монтерская / Торба інструментальна / Szerszámtáska / Trusă pentru scule / Montérská brašna / Taška montérska kožená / Torba za orodje / Monterio krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott / Куфар за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para herramientas INNE > transport i przechowywanie Store container / Magazinbehälter / Складской контейнер / Контейнер / Raktári tárolódoboz / Recipient de depozit / Skladovací boxy / Skladovacia nádoba / Predalnik / Skyrelio dėžutė / Noliktavu konteineris / Hoiumahuti / Машинен контейнер / Spremnik za skladište / Kontejner za skladištenje / Δοχείο αποθήκευσης / Cubeta de almacenaje Perforacja narzędziowa Tool wall / Werkzeuglochung / Панель перфорированная для инструментов / Панель інструментальна / Szerszámosfal / Scule perete / Perforace pro uchycení držáků nářadí / Panel na náradie / Stenski regal / Sienelė įrankiams / Instrumentu plaukts / Tööriistaalus / Перфорация на инструменти / Perforirani organizer za alate / Polica za alat / Τοίχος για εργαλεία / Tablero organizador para herramientas Ref. EAN 79R186 0/1 5902062791863 H W L Ref. 79R203 L [cm] 44 W [cm] H [cm] 15 29 [kg] 1,3 0/1 EAN 5902062200471 211 Walizka Torba narzędziowa Case / Koffer / Чемоданчик / Скриня/валіза / Koffer / Geantă / Kufřík / Kufrík / Kovček / Lagaminas / Čemodāns / Kohver / Куфарче / Kofer / Kofer / Βαλιτσάκι / Maletín Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska / Geantă de scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott / Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa portaherramientas H H W L W Ref. 79R220 L [cm] 45 W [cm] H [cm] 15 32 [kg] 2,4 0/4 L Ref. 79R444 EAN 5902062792204 L [cm] 42 W [cm] H [cm] 22 24 1/4 EAN 5902062794444 Kamizelka monterska Torba - stołek Tool jacket / Monteurweste / Жилет монтажника / Жилетка з кишенями для інструмента / Szerszámtartó mellény / Înveliş protecţie pentru unelte / Montérská vesta / Vesta montérska / Jakna za orodje / Monterio liemenė / Montiera veste / Tööriistavest / Елек монтьорски / Prsluk za alat / Torba za alat / Σακάκι τεχνίτη / Chaleco portaherramientas Chair bag / Tasche - Hocker / Сумка-стул / Торба-стіл / Táska-szék / Scaun-masuta / Taška - stolička / Taška stolík / Torba-mizica / Krepšys- stalas / Soma–galds / Kott-laud / Чанта-стол / Torba - stolić / Torba - stolica / Πτυσσόμενο σκαμνάκι με τσάντα / Taburete con bolsa H W L Ref. 79R255 0/30 EAN 5902062792556 Torba narzędziowa Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska / Geantă de scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / Instrumentu soma / Tööriistakott / Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa portaherramientas Ref. 79R445 L [mm] W [mm] H [mm] 40,64 29,20 30,48 0/12 EAN 5902062794451 Pas monterski Splicer belt / Monteurriemen / Пояс монтерский / Пас для інструменту / Szegtáska bőr / Bandă adezivă / Montérský pás / Opasok na náradie / Pas za orodje / Monterio diržas / Instrumentu josta / Liimimispressi lint / Монтьиорски колан / Pojas za alat / Pojas torbica / Zώνη μονταρίσματος / Cinturón portaherramientas H W L Ref. 79R440 L [cm] 40,64 W [cm] H [cm] 22,86 22,86 0/4 EAN 5902062794406 Ref. 79R402 Torba narzędziowa Tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Торба інструментальна / Szerszámostáska / Geantă de scule / Brašna na nářadí / Taška na náradie / Torba za orodje / Įrankių krepšys / instrumentu soma / Tööriistakott / Торба за инструменти / Torba za alate / Kesa za alat / Τσάντα εργαλείων / Bolsa portaherramientas [kg] 1,3 0/5 EAN 5902062794024 Pas monterski Splicer belt / Monteurriemen / Пояс монтерский / Пас для інструменту / Szegtáska bőr / Bandă adezivă / Montérský pás / Opasok na náradie / Pas za orodje / Monterio diržas / Instrumentu josta / Liimimispressi lint / Монтьиорски колан / Pojas za alat / Pojas torbica / Zώνη μονταρίσματος / Cinturón portaherramientas H W L Ref. 79R441 212 L [cm] 46 W [cm] H [cm] 30 33 0/6 EAN 5902062794413 Ref. 79R405 0/5 EAN 5902062794055 Pas do kabur i kieszeni Kieszeń na narzędzia Belt for holsters and pouches / Gurte mit Werkzeugtaschen / Пояс для инструмента / Пас для чіпляння кобур і кишень / Öv szerszámtartókhoz és táskákhoz / Curea cu tocuri şi buzunare / Pás na pouzdra a kapsy / Pás na puzdrá a vrecká / Pas z žepi za orodje / Diržas dėklėms ir kišenėms / Instrumentu siksna / Rihm kabuuride ja taskute kinnitamiseks / Колан за кобура и джобовете / Pas za futrolu i džep / Kaiš za kaburu i džepove / Ζώνη εργαλείων / Cinturón para pistoleras y bolsas Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων / Portaherramientas Ref. 79R410 0/12 EAN 5902062794109 Ref. 79R432 Kabura Holster / Halfter / Кобура / Кобура / Szerszámtartó fúrógéphez / Carcasă / Kožené pouzdro / Púzdro na vŕtačku / Torbica za orodje / Dėklas / Instrumentu josta / Kabuur / Калъф за бормашина / Torbica za bušilicu / Torbica za alat / Πιστολιοθήκη / Pistolera para herramientas eléctricas 0/12 EAN 5902062794321 Kieszeń na narzędzia Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων / Portaherramientas 0/12 Ref. 79R421 EAN 5902062794154 0/12 EAN 5902062794215 Kieszeń na narzędzia Holster / Halfter / Кобура / Кобура / Szerszámtartó fúrógéphez / Carcasă / Kožené pouzdro / Púzdro na vŕtačku / Torbica za orodje / Dėklas / Instrumentu josta / Kabuur / Калъф за бормашина / Torbica za bušilicu / Torbica za alat / Πιστολιοθήκη / Pistolera para herramientas eléctricas Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων / Portaherramientas Ref. 79R416 0/12 EAN 5902062794161 Kieszeń na narzędzia Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων / Portaherramientas Ref. 79R431 0/12 EAN 5902062794314 Ref. 79R430 0/12 EAN 5902062794307 INNE > transport i przechowywanie Kabura 05 Ref. 79R415 Kieszeń na narzędzia Tool pocket / Werkzeugtasche / Сумка для инструментов / Карман для інструменту / Szerszámtartó erszény / Buzunar pentru scule / Kapsa na nářadí / Vrecko na náradie / Žep za orodja / Dėklas įrankiams / Instrumentu somiņa / Tööriistatasku / Преградка за инструментти / Futrola za alate / Džep za alat / Τσάντα εργαλείων / Portaherramientas Ref. 79R433 0/12 EAN 5902062794338 213 Uchwyt na młotek Plandeka Hammer holder / Aufnahme für Hammer / Зажим для молотка / Тримач до молотка / Kalapácstartó / Suport pentru ciocan / Držák na kladívko / Upínadlo kladiva / Vpetje za kladivo / Plaktuko rankena / Āmura ietvere / Vasarahoidik / Дръжка на чук / Drška za čekić / Hvat za čekić / Προσαρμογέας σφυριού / Sujeción para martillo Tarpaulin / Plane / Брезентовая покрышка / Тент брезентовий / Ponyva / Prelată / Plachta / Plachta zakrývacia / Cerada / Brezentas / Pārvalks / Present / Брезентово покривало / Cerada / Cerada / Μουσαμάς / Lona L 95 [g/m2] W Ref. 79R420 0/12 Ref. 79R363 79R364 79R365 79R366 79R367 EAN 5902062794208 Pasy do bagażu Luggage belts / Gepäckgurte / Багажные ремни / Паси багажні / Rakományrögzítő heveder / Curele pentru bagaże / Popruhy na zavazadla / Upínacie popruhy / Trakovi za bremena / Tvirtinimo diržas / Bagāžas siksnas / Koormarihmad / Ремъци за багаж / Remeni za prtljagu / Trake za prtljag / Ζώνες συγκράτησης αποσκευών / Cinturón para maletas L [m] 2,5 5,0 W [mm] 25 25 0/80 0/50 W [m] 6 8 10 12 15 0/10 0/6 0/4 0/2 0/1 EAN 5902062793638 5902062793645 5902062793652 5902062793669 5902062793676 Wózek transportowy Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi / Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui / Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς / Carretilla de transporte x2 Ref. 97X183 97X184 L [m] 4 5 6 8 10 H EAN 5902062971838 5902062971845 W L Taśma do bagażu Luggage strap / Gepäckband / Лента для багажа / Стрічка багажна / Csomagrögzítő heveder / Bandă de bagaje / Popruh na zavazadla / Pás na náklady / Trak za prtljago / Krovinių tvirtinimo juosta / Bagāžas lente / Koormarihmad / Лента за багаж / Traka za prtljagu / Traka za prtljag / Ταινία αποσκευών / Cinta para maleta Ref. L [cm] W [cm] max [kg] 79R300 50/70 42 150 [kg] 7,5 0/1 EAN 5902062207746 Wózek transportowy Ref. L [m] W [mm] x N 97X185 7,0 50 1 97X186 4,5 30 2 EAN [kg] 1,6 0/50 5902062971852 1,7 0/50 5902062971869 Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi / Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui / Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς / Carretilla de transporte Plandeka Tarpaulin / Plane / Брезентовая покрышка / Тент брезентовий / Ponyva / Prelată / Plachta / Plachta zakrývacia / Cerada / Brezentas / Pārvalks / Present / Брезентово покривало / Cerada / Cerada / Μουσαμάς / Lona 80 L H W L [g/m2] W Ref. 79R355 79R356 79R357 79R358 79R359 79R360 214 L [m] 3 4 5 6 8 10 W [m] 4 6 8 10 12 15 0/24 0/12 0/8 0/4 0/3 0/2 EAN 5902062793553 5902062793560 5902062793577 5902062793584 5902062793591 5902062793607 Ref. L [cm] W [cm] H [cm] max [kg] 79R301 72,3 47,3 82 150 [kg] 8,9 0/1 EAN 5902062793010 Wózek transportowy Multipurpose trolley / Transportwagen / Тележка грузовая / Візок транспортувальний / Szállítókocsi / Cărucior de transport / Přepravní vozík / Prepravný vozík / Transportni voziček / Maišelis transportavimui / Ratiņi / Veokäru / Транспортна количка / Transportna kolica / Transportna kolica / Καρότσια μεταφοράς / Carretilla de transporte H L W [kg] 5,2 0/1 EAN 5902062793034 05 Ref. L [cm] W [cm] H [cm] max [kg] 79R303 45 49 110 80 Drabina Ref. 79R320 79R321 79R322 79R323 opis 3 stopniowa 4 stopniowa 5 stopniowa 6 stopniowa 0/1 0/1 0/1 0/1 INNE > transport i przechowywanie Ladder / Leiter / Стремянка / Драбина / Létra / Scară / Žebřík / Rebrík / Lestev / Kopėčios / Kāpnes / Redel / Стълба / ljestve / Merdevine / Σκάλα / Escalera EAN 5902062793201 5902062793218 5902062793225 5902062793232 215 Kłódka mosiężna Kłódka mosiężna Brass padlock / Vorhängeschloss Messing / Замок навесной латунный / Замок мосяжний, навісний / Réz lakat / Lăcat curu / Visací zámek mosazný / Visiaci zámok mosadzný / Ključavnica / Spyna žalvarinė / Piekaramā slēdzene / Tabalukk / Месингов катинар / Lokot od mesinga / Katanac / Ορειχάλινο λουκέτο / Candado de latón Brass padlock / Vorhängeschloss Messing / Замок навесной латунный / Замок мосяжний, навісний / Réz lakat / Lăcat curu / Visací zámek mosazný / Visiaci zámok mosadzný / Ključavnica / Spyna žalvarinė / Piekaramā slēdzene / Tabalukk / Месингов катинар / Lokot od mesinga / Katanac / Ορειχάλινο λουκέτο / Candado de latón C F øD AUTO LOCK C E E D B B A A F A B C D E F Ref. EAN [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 90U066 40 40,5 20,5 7,8 20 20 6/48 5902062200747 90U067 50 44 27 10 23 20 6/48 5902062200754 90U068 60 48 32 11 27 21 6/48 5902062200761 A B C D E F Ref. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 90U040 50 38 15 14 7,0 16 90U042 65 44 16,6 14 10 20 90U043 75 48 18 14,5 12 25 90U044 90 60 18 19 12 36 90U045 50 38 15 14 7,0 16 90U047 65 44 16,6 14 10 20 90U048 75 48 18 14,5 12 25 90U049 90 60 18 19 12 36 6/60 6/60 6/48 6/36 6/60 6/60 6/48 6/36 EAN 5902062206763 5902062206770 5902062206787 5902062206800 5902062206862 5902062206879 5902062206886 5902062206909 Kłódka stalowa Kłódka żeliwna Steel padlock / Vorhängeschloss Stahl / Замок навесной стальной / Замок сталевий, навісний / Vas lakat / Lăcat dreptunghiular de oţel / Visací zámek ocelový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna plieninė / Piekaramā slēdzene cilidriska / Terastabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Μεταλλικό λουκέτο / Candado rectangular de acero Iron padlock / Vorhängeschloss Gusseisen / Замок навесной чугунный / Замок залізний, навісний / Vas lakat / Lăcat din fier / Visací zámek litinový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna iš ketaus / Piekaramā slēdzene nerūsējoša / Tabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Χυτοσιδερένια λουκέτα / Candado de hierro fundido C F 84 øD AUTO LOCK [mm] E C D E B B A A Ref. 90U030 A B C D E F [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 84 69 30 18 12,8 36 6/72 EAN 5902062900302 Ref. 90U077 90U078 90U079 F A B C D E F EAN [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 40 32 14 5,5 21 22 12/72 5902062208361 50 40 17,5 7 23,5 27,5 12/72 5902062208378 60 48 19,5 9 27 28 12/72 5902062208385 Kłódka dyskowa Kłódka żeliwna Stainless steel, disk padlock / Scheibenvorhängeschloss / Замок навесной дисковый / Замок з нержавіючої сталі, у формі диску / Vas lakat / Lacăt circular din oţel inoxidabil / Visací zámek diskový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Disko formos spyna / Piekaramā slēdzene diskveida / Ketastabalukk, roostevaba teras / Катинар / Lokot / Katanac / Λουκέτο στρογγυλό από ανοξείδωτο ατσάλι / Candado de disco Iron padlock / Vorhängeschloss Gusseisen / Замок навесной чугунный / Замок залізний, навісний / Vas lakat / Lăcat din fier / Visací zámek litinový / Visiaci zámok oceľový / Ključavnica / Spyna iš ketaus / Piekaramā slēdzene nerūsējoša / Tabalukk / Катинар / Lokot / Katanac / Χυτοσιδερένια λουκέτα / Candado de hierro fundido A B øD D 70 [mm] C C E B A Ref. 90U035 216 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] 70 25 9,5 25 6/48 EAN 5902062900357 F A B C D E F Ref. EAN [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 90U107 40 32,5 20 7 20 21 12/72 5902062208392 90U108 50 38 20 9 27 25 12/72 5902062208408 90U109 60 43 20 10 34 34 12/72 5902062208415 Wkładka profilowa Wkładka profilowa Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat / Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend / Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat / Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend / Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada L1 L1 L2 Ref. L1 [mm] L2 [mm] L2 EAN 90U470 31 31 12/120 5902062203953 90U471 31 31 12/72 5902062209153 Ref. L1 [mm] L2 [mm] EAN 90U480 31 41 12/120 5902062203847 Wkładka profilowa Plombownica Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat / Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend / Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada Sealing tongs / Plombenzange / Клещи пломбировочные / Кліщі для пломбування / Plombazáró / Masă de etanşare / Plombovací kleště / Plombovacie kliešte / Klešče za plombiranje / Plombavimo replės / Plombētājs / Isolatsioonitangid / Клещи за пломбиране / Kliješta za plombiranje / Klesta za plombiranje / Τσιμπίδες συγκόλησης / Tenazas de sellado L1 L2 90U255 L1 [mm] L2 [mm] 05 Ref. EAN 90U476 31 31 12/120 5902062203830 90U477 31 31 12/72 5902062209160 Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat / Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend / Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada L1 90U256 Ref. 90U255 90U256 L2 Ref. L1 [mm] L2 [mm] info EAN 90U478 31 31 nikiel/nickel 12/120 5902062209177 L [cm] 25 17 0/40 0/80 EAN 5902062200365 5902062200372 INNE > kłódki, wkładki, zabezpieczenia Wkładka profilowa Wkładka profilowa Profile liner / Profileinlage / Профилированный вкладыш / Органайзер / Profilbetét / Patron profilat / Profilová vložka / Profilová vložka / Profilni vložek / Profiliuota dėklė / Profilēts ieliktnis / Profiiltihend / Профилна вложка / Uložak za bravu / Profilisani uložak / Διάτρητο ένθεμα / Bandeja clasificadora perfilada L1 L2 Ref. L1 [mm] L2 [mm] EAN 90U479 31 36 12/120 5902062904799 217 Oprawa halogenowa Oprawa halogenowa Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena 3m Ref. 94W022 94W023 94W024 94W025 P [W] 150 150 500 500 kolor 0/20 0/20 0/10 0/10 EAN 5902062940223 5902062940230 5902062940247 5902062940254 Oprawa halogenowa Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena Ref. 94W036 P [W] Hmax [m] kolor 500 1,8 0/2 EAN 5902062210456 Oprawa halogenowa Ref. 94W026 P [W] 1000 kolor 0/8 EAN 5902062940261 Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena Oprawa halogenowa Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena 3m 1,7m Ref. 94W030 94W032 218 P [W] 150 500 kolor 0/12 0/8 EAN 5902062207081 5902062207098 Ref. 94W038 P [W] Hmax [m] kolor 2x500 1,8 0/2 EAN 5902062940384 Oprawa halogenowa Detektor ruchu Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena Motion detector / Bewegungsdetektor / Детектор движения / Данник руху / Mozgásérzékelő / Detector de mişcare / Detektor pohybu / Detektor pohybu / Detektor gibanja / Judesio sensorius / Kustības detektors / Liikumisdetektor / Сензор / Detektor pokreta / Detektor pokreta / Ανιχνευτής κίνησης / Detector de movimiento 94W216 94W218 Ref. 94W046 94W047 P [W] 150 500 kolor 0/18 0/12 EAN 5902062940469 5902062940476 Ref. 94W216 94W218 zakres 360° 180° 0/60 0/60 EAN 5902062942166 5902062942180 Lampa Lamp / Lampe / Лампы / Лампи / Lámpa / Lampă / Lampa / Lampa / Svetilka / Lempa / Lampa / Lamp / Лампа / Lampa / Lampa / Φανός / Lámpara Oprawa halogenowa Halogen lamp / Halogenleuchte / Прожектор галогенный / Прожектор галогенова / Halogén lámpa / Bec halogen cu mîner / Halogenová lampa / Halogénová lampa / Halogenska svetilka / Halogeninis žibintas / Starmetis / Halogeenlamp / Прожектор / Halogena lampa / Halogena lampa / Λάμπα αλογόνου / Lámpara halógena 3m 05 1,5m P [W] 150 kolor 0/16 EAN 5902062940506 Ref. 94W221 P [W] Hmax [m] 25 1,3 2/4 EAN 5902062942210 Żarówka halogenowa Lampa Halogen bulb / Halogenlampe / Лампочка галогенная / Лампочка галогенна / Halogén égő / Bec halogen / Halogenová žárovka / Halogenová žiarovka / Halogena žarnica / Halogeninė lemputė / Halogēna spuldze / Halogeenpirn / Лампа халогенна / Halogena sijalica / Halogena sijalica / Λαμπτήρας αλογόνου / Bombilla halógena Lamp / Lampe / Лампы / Лампи / Lámpa / Lampă / Lampa / Lampa / Svetilka / Lempa / Lampa / Lamp / Лампа / Lampa / Lampa / Φανός / Lámpara INNE > elektrotechniczne Ref. 94W050 3m Ref. 94W601 94W609 P [W] 150 500 EAN 50/500 5902062208774 50/500 5902062208781 Żarówka halogenowa Halogen bulb / Halogenlampe / Лампочка галогенная / Лампочка галогенна / Halogén égő / Bec halogen / Halogenová žárovka / Halogenová žiarovka / Halogena žarnica / Halogeninė lemputė / Halogēna spuldze / Halogeenpirn / Лампа халогенна / Halogena sijalica / Halogena sijalica / Λαμπτήρας αλογόνου / Bombilla halógena Ref. 94W610 P [W] 1000 EAN 50/500 5902062946102 Ref. 94W222 P [W] Hmax [m] 2x25 1,3 0/2 EAN 5902062942227 219 Lampa warsztatowa Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción 12V 1,8m 5m Ref. 94W232 P [W] U [V] 8 12 0/30 3x0,75mm2 EAN 5902062942326 Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción 5m Ref. 94W238 P [W] 8 0/25 Ref. 94W228 P [W] 28 0/8 EAN 5902062942289 Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción 5m EAN 5902062942388 2x0,75mm2 Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción Ref. 94W514 12V P [W] 60 0/10 EAN 5902062945143 Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción Ref. 94W241 U [V] 12 0/20 EAN 5902062942418 Lampa warsztatowa 5m Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción 2x0,75mm2 12V Ref. P [W] 94W515 60 0/10 EAN 5902062945150 Lampa warsztatowa Ref. 94W242 U [V] 12 0/20 EAN 5902062942425 Lampa warsztatowa Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción 5m 2x0,75mm2 5m Ref. 94W243 220 0/20 EAN 5902062942432 Ref. 94W213 P [W] 60 0/30 EAN 5902062942135 Latarka Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā lampa / Töökoja lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip de sujeción Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Ni -C d 3D 9 48 01 Lampa warsztatowa Ref. 94W244 EAN 5902062942449 6/24 Ref. 94W844 EAN 5902062948441 4/20 Latarka Workshop lamp / Werkstattlampe / Лампа переносная / Лампа переносна / Stekklámpa / Lampă atelier / sājamā lampa / Töökoja Dílenská lampa / Dielenská lampa / Delavniška svetilka / Lempa dirbtuvėms / Pārnēsājamā p / Λάμπα εργαστηρίου / Lámpara de taller con clip lamp / Лампа работна / Radna lampa / Radna lampa de sujeción Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibin Žibintuvėlis / ерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Lukturis / Põleti / Фенерче 2D Lampa warsztatowa 3A A 24 Ref. 94W846 EAN 5902062948465 10/50 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano 3D 2A Ref. 94W831 12/36 Ref. 94W847 EAN 5902062948311 EAN 59020629 5902062948472 10/50 Latarka czołowa Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka / Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu / Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente 3A AA 2D Latarka 9 INNE > elektrotechniczne A Latarka 05 Ref. EAN 94W245 15/60 5902062942456 Ref. 94W843 6/24 EAN 5902062948434 Ref. 94W813 10/50 EAN 5902062948137 221 Przedłużacz Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka / Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu / Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente Extension cord / Verlängerungsschnur / Удлинитель / Подовжувач-переноска / Hosszabbító / Prelungitor / Prodlužovačka / Predlžovač / Podaljšek / Ilgintuvas / Pagarinātājs / Pikendusjuhe / Удължител / Produžni kabel / Produžni kabl / Προέκταση καλωδίου / Alargador 3A A A Latarka czołowa 3x1,5mm2 Ref. 94W817 10/50 EAN 5902062948175 Ref. 94W361 94W362 Latarka czołowa Headlamp / Stirnlampe / Фонарь налобный / Ліхтарик начільний / Fejlámpa / Lampă cap / Čelní baterka / Lampa čelová / Čelna svetilka / Žibintuvėlis / Lukturītis uz pieres / Esilatern / Лампа за глава / Lampa za glavu / Rucna lampa / Φακός κεφαλής / Linterna de frente L [m] 25 50 info 4 gniazda 4 gniazda 0/1 0/1 EAN 5902062943613 5902062943620 Przedłużacz 3A AA Extension cord / Verlängerungsschnur / Удлинитель / Подовжувач-переноска / Hosszabbító / Prelungitor / Prodlužovačka / Predlžovač / Podaljšek / Ilgintuvas / Pagarinātājs / Pikendusjuhe / Удължител / Produžni kabel / Produžni kabl / Προέκταση καλωδίου / Alargador 3x1,5mm2 Ref. 94W819 10/50 EAN 5902062948199 Detektor 6F22 Detector / Detektor / Детектор / Детектор / Detector / Detector / Detektor / Detektor / Detektor / Ieškiklis / Detektors / Detektor / Детектор / Detektor / Detektor / Ανιχνευτής / Detector Ref. 94W351 94W352 L [m] 25 50 info 4 gniazda 4 gniazda 0/1 0/1 EAN 5902062943514 5902062943521 Gniazdo ogrodowe Garden socket / Garden-Steckdose / Садовая розетка / Розетка садова / Kerti konnektor / Priză de grădină / Zahradní zásuvka / Záhradná zásuvka / Vrtna vtičnica / Elektros lizdas (sodo) / Dārza kontaktligzda / Välipesa / Градински разклонител / Vrtna utičnica / Vrtna utičnica / Πρίζα κήπου / Enchufe para jardín 1,8m Ref. 94W371 Ref. 94W120 222 12/24 EAN 5902062941206 94W372 przekrój 3x1mm2 3x1,5mm2 info EAN 2 gniazda 0/15 5902062943712 4 gniazda 0/9 5902062943729 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano kolor EAN 38739530406 38739530413 38739530420 38739530437 38739530444 Ref. ST4D016 6/48 EAN 38739511405 Żarówka Light bulb / Glühbirne / Лампочка / Лампочка / Izzó / Bec / Žárovka / Žiarovka / Žarnica / Elektros lemputė / Spuldze / Elektripirn / Електрическа крушка / Žarulja / Sijalica / Λάμπα / Bombilla 4D 6/72 6/72 6/72 6/72 6/72 4D 2A Ref. SP2201H SP2203H SP2209H SP2210H SP2211H 01 A Latarka Latarka 3A A Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano kolor EAN 38739530758 38739530765 38739530772 38739530789 38739530796 Ref. SH32DCW6 SH33DCW6 SH34DCW6 2C, 2D 3C, 3D 4C, 4D 6/72 6/72 6/72 EAN 38739086996 38739087092 38739087153 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano AA A 2D Latarka Ref. ST2D016 6/60 INNE > elektrotechniczne 6/72 6/72 6/72 6/72 6/72 05 Ref. SP2301H SP2303H SP2309H SP2310H SP2311H EAN 38739510088 Latarka 3D Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Ref. ST3D016 6/60 EAN 38739510804 Ref. K3A012 K3A092 K3A392 kolor 12/72 12/72 12/72 EAN 5902062172518 5902062204455 5902062172525 223 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano AA 2A A A Latarka Ref. K3A016 K3A096 K3A116 kolor 12/72 12/72 12/72 Ref. M2A01L M2A09L M2A39L M2A02L EAN 038739201689 038739201933 038739201719 kolor 12/72 12/72 12/72 12/72 EAN 5902062172624 5902062204554 5902062172631 5902062172679 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano 2A A 2A AA Latarka Ref. M3A012 M3A092 kolor 12/72 12/72 EAN 5902062172570 5902062204615 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano 2A AA Ref. M2A01H M2A09H M2A39H kolor 12/72 12/72 12/72 EAN 038739060521 038739065168 038739061474 Latarka Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Ref. M3A016 224 kolor 12/72 EAN 038739161396 Ref. S2C016 S3C016 C 2 3 12/72 12/60 EAN 038739011905 038739011912 Nakładka sygnalizacyjna Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano Signaling cover / Warnaufsatz / Пробник-индикатор / Накладка сигнальна / Forgalomirányító kúp feltét / Eclisă de semnalizare / Signalizační násada / Signalizačný kužeľ / Signalni nastavek / Signalinis dangtelis / signalizējošais uzliktnis / Indikaatorkate / Сигнализационна накладка / signalni nastavak / Signalna navlaka / Επικάλυμμα σηματοδότησης / Tapa de señalización Ref. ASXX07B Ref. S2D015 S3D015 S4D015 S6D015 S2D016 S3D016 S4D016 S5D016 S6D016 D 2 3 4 6 2 3 4 5 6 L [cm] 25 31 37 49 25 31 37 42 49 12/72 12/72 12/72 12/48 12/60 12/60 12/48 12/48 12/48 EAN 038739011851 038739011868 038739011875 038739015224 038739011851 5902062208705 038739011929 038739011882 038739011899 0/12 01 Latarka EAN 5902062202314 Żarówki kryptonowe Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók / Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės / Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton / Bombillas de criptón Uchwyt do latarki 05 Flashlight holder / Aufnahme für Taschenlampe / Зажим для фонаря / Тримач до ліхтаря / Elemlámpa tartó / Suport pentru lanternă / Držák na baterku / Objímka na lampu / Vpenjalo za svetilko / Žibintuvėlio rankena / lukturīša ietvere / Lambihoidik / Държач за накрайници / Drška za svjetiljku / Hvat za lampu / Προσαρμογέας λυχνίας / Sujeción para linterna Solitaire Micro, Mini U [V] 1,5 3 0/12 0/12 EAN 038739070384 038739107035 Żarówki kryptonowe Ref. ASXD036 0/12 EAN 038739108056 Latarka Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók / Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės / Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton / Bombillas de criptón INNE > elektrotechniczne Ref. LK3A001 LM2A001 Torch / Taschenlampe / Фонарик / Ліхтарик / Lámpa / Injector / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano 6V Ni-Cd Ref. RX4019 0/15 EAN 038739060040 Ref. LWSA201 LWSA301 LWSA401 LWSA501 LWSA601 2C, 2D 3C, 3D 4C, 4D 5C, 5D 6C, 6D U [V] 3 4,5 6 7,5 9 0/12 0/12 0/12 0/12 0/12 EAN 038739070339 5902062208712 038739070353 038739070360 5902062208729 225 Żarówki kryptonowe Krypton bulbs / Krypton-Glühbirnen / Лампы криптоновые / Лампочки криптонові / Kripton izzók / Lampa tip Kripton / Kryptonové žárovky / Kryptónové žiarovky / Kriptonske žarnice / Kriptoninės lemputės / Kriptona spuldzes / Krüpronpirn / Криптонови лампи / Kriptonske žarulje / Kripton-sijalice / Λάμπες Krypton / Bombillas de criptón Ref. LR00001 226 Mag Charger U [V] 6 0/12 EAN 038739107011 Str. 184 184 185 185 185 183 185 185 80 79 79 79 79 80 80 80 81 81 81 81 80 191 191 191 191 191 185 185 185 185 185 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 67 65 64 64 65 66 66 66 Ref. 02A345 02A347 02A354 02A355 02A401 02A402 02A403 02A405 02A408 02A410 02A415 02A420 02A511 02A530 02A540 02A550 02A560 02A580 02A625 02A635 02A655 02A675 02A685 02A703 02A704 02A705 02A706 02A713 02A715 02A803 02A805 02A808 02A810 02A930 032.717.1014 03A136 03A139 03A149 03A159 03A169 03A170 03A171 03A180 03A320 03A325 03A440 03A441 03A442 03A445 03A490 Str. 66 66 66 66 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 64 65 65 65 65 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 66 185 85 85 85 85 85 84 84 85 84 84 86 84 84 84 86 Ref. 04A130 04A140 04A160 04A175 04A190 04A210 04A212 04A240 04A250 04A260 04A280 04A312 04A315 05 111 05 112 05 113 05 114 05 115 05 118 05 133 05 134 05 135 05 138 05A136 05A138 05A140 05A142 05A146 05A148 05A200 05A201 05A202 05A203 05A204 05A320 05A436 05A450 05A460 05A470 05A525 05A527 06 267 06A000 06A010 06A015 06A020 06A130 06A230 06A250 06A330 Str. 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 192 192 192 192 192 192 192 192 192 192 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 193 84 84 84 84 83 83 83 83 Ref. 06A615 06A635 06A721 06A722 06A723 06A724 06A725 06A786 06A788 06A831 06A832 06A833 07 602 07 603 07 605 07A107 07A110 07A112 07A115 07A210 07A212 07A215 07A306 07A307 07A310 07A420 07A430 07A431 08A108 08A110 08A115 08A206 08A208 08A210 08A212 08A215 08A218 08A220 08A240 08A420 08A422 08A424 08A426 08A428 08A430 08A432 08A434 08A606 08A608 08A610 Str. 84 84 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 192 192 192 82 82 82 82 82 82 82 82 83 82 89 89 89 78 78 78 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 78 78 78 Ref. 08A612 08A615 08A618 08A620 08A640 09 096-924 09A106 09A108 09A110 09A112 09A114 09A115 09A116 09A118 09A120 09A122 09A125 09A132 09A138 09A310 09A410 09A412 09A414 09A416 09A420 09A425 09A432 1/28E 1/28H1 10 564 10 566 10 589 10 596 10 597 100.0 10A055 10A065 10A115 10A130 10A135 10A145 10A212 10A214 10A225 10A330 10A331 10A332-72 10A333 10A335 10A336 Str. 78 78 78 78 78 193 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 174 174 193 193 193 193 193 88 70 70 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 Ref. 10A337-72 10A338 10A440 10A441 10A442 10A445 10A446 10A447 10A450 10A451 10A452 10A453 10A703 10A706 10A717 10A718 10A723 10A760 10A761 10A803 10A822 10A824 10A827 10A840 10A842 10A843 10A844 10A846 10A848 10A903 10A904 10A905 10A906 10A907 10A914 10A915 10A916 10A917 10A924 10A925 10A926 10A927 11A115 11A230 11A314 11A406 11A409 11A411 11A413 12 004 Str. 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 88 88 88 87 88 88 88 190 indeks numerów katalogowych Ref. 010468 010470 010703 010776 010777 010810 010818 019.015.30 01A117 01A118 01A124 01A130 01A135 01A425 01A426 01A427 01A430 01A431 01A440 01A441 01A445 02 366 02 372 02 562 02 568 02 674 022.1015.20 022.1015.50 023.1066.06 023.1066.08 023.1066.10 02A025 02A050 02A057 02A082 02A083 02A084 02A085 02A086 02A087 02A088 02A089 02A093 02A110 02A120 02A140 02A160 02A305 02A343 02A344 227 Ref. 12 250 12 362 12 363 12 365 12 507 12 511 12 516 12 518 12 630 12 631 12 632 12 636-100 12 636-101 12 643 12 655-810 12 656-810 12 665-810 12 666-810 12 675 12 679 12 826 12 902 12 908 12 937 12 938 12/28E 12A100 12A102 12A120 12A123 12A125 12A128 12A130 12A135 12A300 12A340 12A350 12A380 12A382 12A384 12A515 12A520 12A530 12A545 12A560 12A575 12A590 13 009 13 012 13 020 228 Str. 189 189 189 189 194 194 194 194 189 190 189 189 189 190 190 190 190 190 189 189 189 194 194 194 194 174 86 86 86 86 86 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 194 194 194 Ref. 13 055 13A100 13A103 13A119 13A228 13A248 13A249 13A250 13A284 13A286 13A288 13A290 13A310 13A311 13A320 13A321 13A330 13A332 13A334 13A336 13A338 13A339 13A340 13A341 13A342 13A343 13A344 13A350 13A351 13A360 13A402 13A405 13A407 13A410 13A411 13A412 13A515 13A520 13A525 13A530 13A545 13A560 13A572 13A574 13A576 13A581 13A582 13A583 13A620 13A630 Str. 194 72 72 72 73 74 74 74 73 73 73 73 75 75 74 74 74 74 75 75 75 76 74 74 74 75 75 75 75 77 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 73 73 73 73 73 73 92 92 Ref. 13A712 13A716 13A720 13A722 13A750 13A752 13A753 13A760 13A780 13A800 13A805 13A810 13A815 13A820 13A825 13A830 13A835 13A905 13A910 13A915 13A920 14A110 14A203 14A204 14A205 14A206 14A208 14A210 14A212 14A303 14A304 14A305 14A306 14A308 14A310 14A312 14A410 14A420 14A425 14A426 14A430 14A523 14A614 14A615 14A616 14A710 14A740 14A780 14A800 14A801 Str. 78 78 78 78 79 79 79 79 79 72 72 72 72 73 73 73 73 79 79 79 79 85 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 82 83 83 83 83 89 89 89 79 79 Ref. 14A802 15 007 15 009 15 013 15 038 15 107-140 15 109 15 109-140 15 113-140 15 137-140 15 209-140 15 213-140 15 237-140 16B000 16B055 16B056 16B065 16B066 16B085 16B086 16B090 16B095 16B140 16B160 16B240 16B260 16B316 16B318 16B322 16B324 16B326 16B414 16B420 16B430 16B440 16B441 16B451 16B460 16B471 16B471-1 16B480 16B515 16B520 16B525 16B530 16B540 16B550 16B605 16B610 16B615 Str. 79 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 69 91 91 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 Ref. 16B620 16B630 16B640 16B650 17 786 17 788 17 792 17 793 17B101 17B103 17B109 17B118 17B128 17B129 17B140 17B160 17B168 17B172 17B173 17B176 17B178 17B2H5 17B348 17B349 17B405 17B428 17B490 17B550 17B632 17B639 17B656 17B658 17B703 17B714 17B722 17B738 17B815 17B818 18 071 18 082 18 104 18 417 051 18 764-051 18 766 950 18B204 18B206 18B208 18B210 18B212 18B215 Str. 92 92 92 92 190 190 190 190 99 100 99 100 99 100 101 101 100 100 100 101 101 102 102 102 102 100 100 102 98 98 98 98 101 101 101 101 102 102 189 190 190 196 196 196 77 77 77 77 77 77 Ref. 18B218 18B436 18B526 18B527 18B604 18B605 18B606 18B607 18B610 18B612 19 265 19 266 19B610 19B615 19B620 19B625 19B630 19B640 2/28E 20 178 20B110 20B120 20B130 20B140 20B145 20B150 20B155 20B215 20B225 20B235 20B245 20B330 20B340 20B350 20B360 20B415 20B425 20B435 20B445 20B450 20B451 20B602 20B603 20B605 20B615 20B616 20B617 20B632 20B712 20B801 Str. 77 77 92 92 76 76 76 76 76 76 195 195 93 93 93 93 93 93 174 191 93 93 93 93 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Str. 95 193 193 193 193 193 193 193 97 97 97 97 97 97 98 97 98 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 195 195 196 195 195 195 195 195 195 195 95 95 95 95 95 96 96 192 96 96 96 96 96 Ref. 24B134 24B140 24B150 26C001 26C005 26C006 26C021 27 030 27 070 27 622 27 632 27 846-950 27A 27A6 27B 27B2 27C302 27C303 27C305 27C308 27C310 27C340 27C342 27C343 27C345 27C363 27C365 27C373 27C375 27C383 27C385 27C387 27G 27G1 27G11 27GS2 28A 28A6 28C 28C412 28C413 28C422 28C423 28C450 28C533 28C550 28C551 28CE14 28CTF3 28CTFE3 Str. 96 96 96 108 108 108 108 196 196 196 196 196 173 173 173 173 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 172 172 172 172 172 172 170 104 104 103 103 104 104 104 104 169 170 170 Ref. 28CTV 28D 28DE14 28DTF2 28DTFE2 28E 28E/1 28FC 28FCE 28G 28H 28H1 28HSS 28PA 291/12 291/14 291/38 292/12 292/14 292/38 29A/12 29A/14 29A/38 29B/12 29B/14 29B/38 29B1/12 29B1/14 29B1/38 29B2/12 29B2/14 29B2/38 29B3/12 29B3/14 29B3/38 29B4/12 29B4/14 29B4/38 29B5/12 29B5/14 29B5/38 29B6/12 29B6/14 29B6/38 29B7/12 29B7/14 29B7/38 29B8/12 29B8/14 29B8/38 Str. 170 171 170 171 171 173 173 171 171 174 173 173 174 174 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 176 Ref. 29C112 29C113 29C114 29C115 29C122 29C123 29C124 29C125 29C142 29C143 29C144 29C145 29C152 29C153 29C154 29C155 29C501 29C502 29C503 29C504 29C505 29C506 29C507 29C602 29C603 29C604 29C605 29C606 29C607 29C871 29C872 29C873 29C882 29C883 29C884 29C891 29C894 29C897 29C908 29C909 29C911 29C912 29D/12 29D/14 29D/38 29D1/12 29D1/14 29D1/38 3/28H1 3/28HSS Str. 105 105 105 105 105 105 105 105 106 106 106 106 106 106 106 106 104 104 104 104 104 104 104 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 106 106 106 106 176 176 176 176 176 176 174 174 Ref. 30C217 30C321 30C326 30C340 30C343 30C345 30C347 30C363 30C364 30C365 30C616 30C617 30C630 30C643 30RC/1214 30RC/1238 30RC/3412 30RC/3414 30RC/3438 30T/1 30T/12 30T/14 30T/34 30T/38 31C030 31C050 31C075 31C100 31C615 31C616 31C624 31C625 31C627 31C628 31C629 31C700 31C701 31C703 31C800 31C901 31C902 320.0 32D098 32D099 32D100 32D101 32D103 32D106 32D107 32D108 Str. 107 107 107 107 107 107 107 107 107 107 108 108 107 108 177 177 177 177 177 177 177 177 177 177 107 107 107 107 108 108 108 109 108 109 109 109 109 109 109 110 110 88 14 14 14 15 15 15 15 15 Ref. 32D109 32D122 32D123 32D124 32D125 32D126 32D127 32D136 32D137 32D138 32D139 32D306 32D307 32D308 32D309 32D404 32D405 32D406 32D407 32D408 32D424 32D425 32D456 32D458 32D459 32D470 32D510 32D511 32D512 32D513 32D517 32D518 32D530 32D531 32D540 32D541 32D543 32D721 32D723 32D724 32D725 32D726 32D755 32D805 32D806 32D855 32D856 32D857 34D031 34D032 Str. 15 14 14 14 14 14 14 14 19 19 14 18 18 18 18 17 16 16 15 17 19 18 20 20 20 20 16 16 16 16 16 16 18 18 19 19 19 17 17 17 18 17 18 16 16 20 20 20 21 21 indeks numerów katalogowych Ref. 20B802 21 131 21 133 21 137 21 163 21 165 21 167 21 169 21B235 21B245 21B330 21B336 21B360 21B438 21B501 21B502 21B504 22B001 22B002 22B010 22B012 22B108 22B110 22B208 22B210 22B218 22B220 23 161 23 176 23 193 23 287 23 711 23 721 23 731 23 912 23 932 23 938 23B145 23B175 23B203 23B204 23B205 23B222 23B224 24 110 24B120 24B121 24B122 24B125 24B132 229 Ref. 34D033 34D034 34D035 34D036 34D037 34D038 34D039 34D040 34D050 34D051 34D052 34D053 34D054 34D070 34D071 34D080 34D091 34D092 34D093 34D512 34D513 34D612 34D613 34D614 34D615 34D616 34D653 34D654 34D701 34D702 34D703 34D751 34D752 34D753 34D761 34D762 34D763 35D030 35D031 35D032 35D035 35D036 35D121 35D122 35D123 35D124 35D154 35D156 35D162 35D164 230 Str. 22 22 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 21 21 21 21 21 21 21 21 21 20 20 20 21 21 21 21 21 21 47 47 47 47 47 23 23 23 23 24 24 47 47 Ref. 35D166 35D167 35D168 35D169 35D171 35D173 35D176 35D177 35D179 35D180 35D181 35D252 35D351 35D352 35D353 35D555 35D556 35D557 35D558 35D596 35D597 35D598 35D605 35D607 35D609 35D611 35D613 35D615 35D619 35D623 35D630 35D632 35D633 35D635 35D636 35D655 35D656 35D657 35D701 35D702 35D703 35D705 35D707 35D708 35D709 35D710 35D711 35D712 35D713 35D714 Str. 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 45 45 45 23 23 23 23 47 47 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 Ref. 35D716 35D718 35D721 35D723 35D725 35D740 35D741 35D743 35D744 35D745 35D746 35D747 35D755 35D756 35D757 35D758 35D761 35D762 35D791 35D792 35D793 35D794 35D795 35D796 35D797 35D805 35D807 35D809 35D811 35D813 35D815 35D817 35D821 35D823 35D855 35D856 35D857 35D904 35D905 35D906 35D907 35D908 35D910 35D912 35D913 35D914 35D917 35D919 35D930 35D931 Str. 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 Ref. 35D932 35D933 35D934 35D935 35D936 35D937 35D938 35D939 35D940 35D941 35D945 35D950 35D951 35D952 35D953 35D954 35D955 35D956 35D957 35D958 35D959 35D960 35D961 35D962 35D963 35D964 35D965 35D967 35D968 360.0 37D051 37D052 37D108 37D109 37D204 37D207 37D208 37D305 37D310 37D313 37D315 37D401 37D402 37D403 37D405 37D406 37D410 37D411 37D415 37D417 Str. 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 50 51 50 50 48 49 49 49 51 51 49 50 49 51 52 49 51 52 88 200 200 48 48 203 203 203 200 200 200 200 200 200 200 201 201 201 201 201 201 Ref. 37D419 37D420 37D421 37D425 37D427 37D429 37D432 37D436 37D439 37D440 37D449 37D470 37D472 37D800 37D899 37D900 37D901 37D903 37D905 37D910 37D911 37D912 38D151 38D215 38D296 38D297 38D404 38D405 38D406 38D407 38D408 38D410 38D412 38D413 38D414 38D501 38D502 38D521 38D522 38D540 38D541 38D542 38D543 38D552 38D553 38D554 38D555 38D556 38D557 38D558 Str. 201 201 201 201 202 202 202 202 202 203 203 201 201 202 202 202 202 202 202 203 203 203 31 44 43 43 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 Ref. 38D600 38D650 38D652 38D663 38D669 38D673 38D675 38D680 38D684 38D686 38D687 38D710 38D712 38D713 38D714 38D715 38D716 38D717 38D718 38D719 38D721 38D722 38D724 38D727 38D730 38D732 38D735 38D737 38D739 38D741 38D743 38D745 38D746 38D747 38D748 38D749 38D751 38D753 38D755 38D756 38D757 38D760 38D761 38D762 38D763 38D764 38D765 38D804 38D805 38D806 Str. 44 39 40 42 41 41 41 42 43 42 43 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 Str. 38 38 38 38 30 30 30 29 29 30 30 30 33 33 27 28 29 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 30 30 31 31 31 31 31 33 36 35 32 35 36 32 35 36 37 40 40 35 Ref. 39D390 39D391 39D392 39D401 39D402 39D403 39D404 39D405 39D411 39D412 39D413 39D414 39D470 39D471 39D472 39D473 39D474 39D475 39D476 39D477 39D479 39D480 39D504 39D506 39D510 39D515 39D516 39D517 39D518 39D519 39D522 39D523 39D524 39D525 39D551 39D552 39D555 39D556 39D557 39D558 39D559 39D673 39D674 39D771 39D772 39D773 39D774 39D775 39D776 39D777 Str. 34 34 35 29 29 29 29 29 29 29 29 29 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 26 26 32 32 32 33 33 34 34 34 27 27 27 34 26 27 28 29 26 26 26 26 26 26 26 Ref. 39D778 39D801 39D802 39D803 39D804 39D805 39D806 39D807 39D808 39D820 39D821 39D822 39D823 39D824 39D825 39D830 39D831 39D832 39D833 39D840 39D841 39D842 39D843 39D844 39D845 39D846 39D847 39D860 39D865 39D884 39D885 39D886 39D887 39D888 39D889 4000.0 41E118 41E125 41E134 41E135 41E136 41E225 41E232 41E306 41E308 41E310 41E312 41E314 41E406 41E408 Str. 26 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 31 28 24 24 25 25 25 25 88 179 179 179 179 179 179 179 53 53 53 53 53 54 54 Ref. 41E410 41E412 41E414 41E421 41E423 41E441 41E443 41E903 41E905 41E906 41E908 41E910 42E113 42E154 42E155 42E171 42E172 42E173 42E501 42E502 42E511 42E512 42E521 42E522 43E100 43E101 43E110 43E123 43E124 43E125 43E126 43E301 43E302 43E401 43E402 43E403 43E404 43E405 43E421 43E501 43E502 43E503 43E504 43E505 43E507 43E509 43E701 43E707 43E712 43E713 Str. 54 54 54 54 54 54 54 53 53 53 53 53 55 55 55 55 55 55 55 54 54 54 55 55 57 57 57 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 55 55 56 56 Ref. 43E780 43E785 43E790 43E791 44E002 44E005 44E006 44E016 44E024 44E026 44E029 44E030 44E031 44E032 44E102 44E106 44E108 44E110 44E111 44E115 44E116 44E117 44E118 44E118-1 44E120 44E121 44E122 44E131 44E132 44E133 44E134 44E135 44E136 44E139 44E141 44E142 44E143 44E144 44E151 44E152 44E155 44E160 44E512 44E514 44E519 44E522 44E524 44E532 44E731 44E732 Str. 56 56 57 57 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 63 62 63 60 60 60 60 60 61 61 60 61 61 61 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 61 61 57 58 58 59 58 58 58 59 59 Ref. 44E742 44E745 44E812 44E816 50G016 50G029 50G137 50G138 50G160 50G160-12 50G172 50G172-12 50G174 50G174-12 50G175 50G177 50G178 50G178-12 50G354 50G365 50G367 50G387 50G390 50G504 50G506 50G512 50G517 50G518 50G850 50G860 50G934 50G936 50G938 51G002 51G003 51G014 51G050 51G060 51G083 51G090 51G097 51G200 51G202 51G308 51G320 51G325 51G425 51G427 51G450 51G452 Str. 59 59 59 59 112 152 112 112 113 113 112 113 112 113 112 113 113 113 113 115 115 115 116 114 114 115 114 114 115 115 122 123 123 114 114 113 116 116 116 116 116 117 117 118 118 118 120 120 120 121 indeks numerów katalogowych Ref. 38D807 38D808 38D809 38D810 39D055 39D057 39D058 39D066 39D067 39D070 39D081 39D082 39D121 39D126 39D128 39D150 39D155 39D250 39D251 39D252 39D253 39D254 39D255 39D256 39D260 39D261 39D263 39D264 39D314 39D337 39D338 39D340 39D341 39D350 39D351 39D352 39D356 39D359 39D360 39D361 39D362 39D363 39D364 39D369 39D374 39D375 39D376 39D378 39D379 39D387 231 Ref. 51G515 51G517 51G519 51G540 51G707 51G726 51G750 52G053 52G055 52G057 52G059 52G104 52G165 52G205 52G216 52G218 52G220 52G280 52G286 52G417 52G417-75 52G422 52G422-75 52G440 52G448 52G450 52G467 52G525 52G525-18 52G544 52G544-49 52G545 52G545-49 52G566 52G571 52G571-30 52G584 52G584-71 52G584-73 52G607 52G607-53 52G615 52G615-30 52G682 52G684 52G712 57 809 57 813 6/28HSS1 6/28HSS10 232 Str. 119 119 120 120 119 120 118 117 117 117 118 117 118 122 121 121 121 122 122 123 123 123 123 124 124 123 124 125 125 125 125 125 125 124 125 125 124 124 124 119 119 122 122 121 121 119 191 191 174 174 Ref. 601 603.0 60H000 60H008 60H010 60H070 60H071 60H072 60H073 60H074 60H075 60H076 60H077 60H078 60H079 60H080 60H081 60H082 60H083 60H084 60H085 60H086 60H087 60H088 60H089 60H090 60H091 60H092 60H093 60H094 60H095 60H096 60H097 60H172 60H174 60H176 60H178 60H180 60H182 60H190 60H192 60H194 60H196 60H198 60H210 60H212 60H214 60H222 60H224 60H226 Str. 108 89 140 142 142 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 141 141 141 142 142 142 Ref. 60H228 60H230 60H232 60H234 60H236 60H238 60H240 60H245 60H265 60H280 60H300 60H516 60H518 60H520 60H522 60H524 60H526 60H528 60H532 60H534 60H536 60H540 60H542 60H544 60H546 60H548 60H550 60H554 60H556 60H558 60H562 60H564 60H566 60H570 60H572 60H576 60H578 60H580 60H582 60H588 60H590 60H592 60H594 60H596 60H598 60H602 60H604 60H606 60H608 60H610 Str. 142 142 142 142 142 142 142 152 141 141 140 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 Ref. 60H620 60H621 60H622 60H623 60H624 60H625 60H626 60H627 60H628 60H629 60H630 60H631 60H632 60H633 60H634 60H635 60H636 60H637 60H638 60H639 60H640 60H641 60H642 60H643 60H644 60H645 60H646 60H647 60H648 60H649 60H650 60H651 60H652 60H653 60H654 60H655 60H656 60H657 60H658 60H659 60H660 60H661 60H662 60H663 60H704 60H709 60H710 60H714 60H720 60H721 Str. 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 Ref. 60H722 60H724 60H726 60H728 60H732 60H734 60H738 60H739 60H740 60H742 60H744 60H746 60H772 60H774 60H776 60H778 60H780 60H825 60H832 60H835 60H896 60H897 60H900 60H902 60H904 60H906 60H908 60H910 60H912 60H914 60H916 60H959 60H964 60H968 617 61H114 61H116 61H118 61H120 61H121 61H122 61H123 61H124 61H125 61H126 61H128 61H130 61H132 61H134 61H136 Str. 141 141 141 141 141 141 141 140 141 141 141 141 140 140 140 140 140 143 143 143 142 142 143 143 143 143 143 143 143 143 143 144 143 143 108 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 Ref. 61H138 61H140 61H142 61H144 61H146 61H148 61H150 61H190 61H194 61H196 61H197 61H199 61H2P1 61H2P5 61H2P8 61H2P9 61H2S1 61H2S5 61H2S8 61H2S9 61H2T1 61H2T5 61H2T8 61H2T9 61H3P1 61H3P5 61H3P8 61H3P9 61H3S1 61H3S5 61H3S8 61H3S9 61H3T1 61H3T5 61H3T8 61H3T9 61H401 61H402 61H404 61H405 61H455 61H465 61H515 61H523 61H525 61H530 61H532 61H534 61H536 61H603 Str. 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 145 145 145 145 144 144 144 144 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 146 Str. 146 146 148 147 147 147 147 148 147 147 147 147 147 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 149 149 149 149 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 151 151 151 151 151 151 151 Ref. 62H720 63H104 63H106 63H108 63H110 63H112 63H204 63H206 63H208 63H210 63H212 63H504 63H506 63H508 63H512 63H614 63H616 63H618 63H620 63H622 63H624 63H626 63H628 63H630 63H632 63H702 63H704 63H706 63H712 63H714 63H716 63H722 63H724 63H726 64H105 64H110 64H205 64H210 64H915 65H105 65H110 65H115 66H108 66H112 66H208 66H212 66H310 66H313 66H320 69210448990 Str. 151 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 149 149 149 149 149 149 149 149 149 151 151 151 151 151 152 152 152 152 152 152 152 153 153 153 146 Ref. 701 70184625182 70EN100 70EN120 70EN150 70EN200 70EN40 70EN60 70EN80 717 73K003 73K005 74L001 74L002 74L007 74L008 74L100 74L101 74L102 74L103 74L116 74L117 74L118 74L210 74L211 74L213 74L214 74L215 74L220 74L221 74L231 74L232 74L234 74L235 74L240 74L308 74L331 74L502 74L503 74L505 74L507 74L508 74L510 74L516 74L518 74L520 74L564 74L602 74L604 74L658 Str. 108 145 104 104 104 104 104 104 104 108 156 156 165 165 166 166 168 168 169 169 168 168 168 167 167 166 166 166 166 166 179 179 178 179 177 167 167 164 164 164 164 164 165 164 165 165 165 163 163 167 Ref. 74L659 74L660 74L661 74L662 74L663 74L664 74L665 74L666 74L667 74L668 74L669 74L670 74L671 74L672 74L673 74L674 74L677 74L680 74L682 74L687 74L689 74L691 74LB308-5 75M001 75M101 75M201 75M206 75M211 75M220 75M301 75M401 75M402 75M405 75M559 75M655 75M680 75M681 75M682 75M683 75M684 75M685 75M686 75M687 75M688 75M689 75M690 75M691 75M692 76N025 76N035 Str. 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 168 168 168 167 169 171 169 170 169 171 172 173 173 172 177 177 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 178 180 180 Ref. 76N039 76N045 76N047 76N065 76N101 76N102 76N103 76N104 76N105 76N110 76N111 76N112 76N113 76N114 76N115 76N116 76N200 76N201 76N202 76N203 76N204 76N205 79R100 79R101 79R102 79R116 79R120 79R121 79R122 79R123 79R124 79R125 79R126 79R128 79R129 79R160 79R163 79R182 79R183 79R184 79R186 79R200 79R201 79R203 79R220 79R255 79R300 79R301 79R303 79R320 Str. 180 180 180 180 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 185 185 185 185 185 185 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 211 211 211 211 211 211 211 211 211 212 212 214 214 215 215 Ref. 79R321 79R322 79R323 79R355 79R356 79R357 79R358 79R359 79R360 79R363 79R364 79R365 79R366 79R367 79R402 79R405 79R410 79R415 79R416 79R420 79R421 79R430 79R431 79R432 79R433 79R440 79R441 79R444 79R445 80S122 82S105 82S106 82S107 82S108 82S109 82S110 82S111 82S116 82S117 82S121 82S125 82S131 82S132 82S133 82S137 82S138 82S160 82S162 82S170 82S200 Str. 215 215 215 214 214 214 214 214 214 214 214 214 214 214 212 212 213 213 213 214 213 213 213 213 213 212 212 212 212 208 206 207 206 206 206 206 206 206 206 208 208 207 207 208 208 208 208 208 209 208 indeks numerów katalogowych Ref. 61H605 61H607 61H700 61H702 61H704 61H706 61H708 61H709 61H710 61H720 61H730 61H735 61H740 61H853 61H854 61H856 61H858 61H860 61H862 61H873 61H874 61H876 61H878 61H880 61H882 61H930 62H110 62H111 62H112 62H121 62H130 62H131 62H140 62H141 62H210 62H211 62H212 62H312 62H315 62H320 62H321 62H330 62H331 62H341 62H613 62H614 62H708 62H710 62H712 62H714 233 Ref. 82S201 82S202 82S204 82S210 82S211 82S212 82S220 82S221 83S110 83S111 83S112 83S201 83S202 83S213 83S302 90U030 90U035 90U040 90U041 90U042 90U043 90U044 90U045 90U046 90U047 90U048 90U049 90U066 90U067 90U068 90U077 90U078 90U079 90U107 90U108 90U109 90U255 90U256 90U470 90U471 90U476 90U477 90U478 90U479 90U480 917 94W022 94W023 94W024 94W025 234 Str. 208 208 208 207 207 207 207 207 209 209 209 209 209 209 209 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 217 217 217 217 217 217 217 217 217 108 218 218 218 218 Ref. 94W026 94W030 94W032 94W036 94W038 94W046 94W047 94W050 94W101 94W102 94W120 94W213 94W216 94W218 94W221 94W222 94W228 94W232 94W238 94W241 94W242 94W243 94W244 94W245 94W351 94W352 94W361 94W362 94W371 94W372 94W514 94W515 94W601 94W609 94W610 94W813 94W817 94W819 94W831 94W843 94W844 94W846 94W847 97X004 97X009 97X022 97X025 97X030 97X032 97X033 Str. 218 218 218 218 218 219 219 219 110 110 222 220 219 219 219 219 220 220 220 220 220 220 221 221 222 222 222 222 222 222 220 220 219 219 219 221 222 222 221 221 221 221 221 197 197 197 197 197 197 197 Ref. 97X035 97X040 97X042 97X043 97X051 97X053 97X054 97X056 97X060 97X064 97X066 97X071 97X072 97X075 97X076 97X077 97X078 97X080 97X082 97X085 97X087 97X092 97X094 97X096 97X103 97X105 97X110 97X111 97X120 97X131 97X132 97X140 97X183 97X184 97X185 97X186 97X272 98Z007 98Z017 98Z019 98Z046 98Z053 98Z055 98Z101 98Z103 98Z105 98Z110 98Z116 AD/10 AD/16 Str. 197 197 197 197 198 198 198 198 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199 198 198 198 200 200 198 214 214 214 214 200 98 98 98 19 19 19 99 99 99 99 99 184 184 Ref. ANTARES260 ANTARES280M ANTARES280T ASXD036 ASXX07B BOXYREVOL CLASSBOOST220A CLASSBOOST350E CLASSBOOST4500 D1/12 D1/14 D1/38 D1+D5/14 D1+D5/38 D102-250 D107-250 D107-250L D107-275 D107-275L D11/10 D11/15 D11/5 D116-260 D116-260L D116-280 D116-280L D118-300 D118-300L D14/10 D14/12 D14/7 D14/8 D16/12 D16/14 D16/38 D2/14 D2/38 D21160 D21520 D21716 D21717K D21805 D21815K D23620 D23650K D23700 D24000 D25013K D25113K D25114K Str. 159 159 159 225 225 157 188 188 188 175 175 175 175 175 80 80 80 80 80 178 178 178 80 80 80 80 80 80 175 175 175 175 176 176 176 175 175 129 128 129 128 129 129 135 135 135 137 129 129 130 Ref. D25223K D25313K D25314K D25315K D25330K D25404K D25600K D25700K D25899K D25901K D25941K D25980 D26410 D26420 D26441 D26480 D26500 D27112 D27900 D27901 D27902 D28111 D28113 D28130 D28132C D28133 D28135 D28136 D28139 D28141 D28400 D28401 D28411 D28414 D28423 D28490 D28492 D28700 D38/10 D38/6 D38/8 D4+D7/10 D4+D7/7 D4+D7/8 D5/14 D5/38 D6/14 D6/38 D7/10 D7/12 Str. 130 130 130 130 130 130 131 131 131 131 131 131 134 134 134 134 135 136 137 137 137 132 132 132 132 132 132 132 132 133 133 133 133 133 133 133 133 137 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 Ref. D7/7 D7/8 D8/10 D8/8 D9/10 D9/12 D9/6 D9/8 DC351KL DC520N DC600KA DC618KB DC720KA DC721KB DC727KA DC730KA DC731KA DC737KL DC740KA DCD945B2 DECAMIG 5180EUC DECAMIG 5200EUC DECAMIG 5250EUC DECASTAR 135E DECASTAR 150E DECASTAR 180E D-MIG 525T DOMUS 175E DOMUS 210CU DS/25 DT7909 DW246 DW274K DW275KN DW304PK DW310K DW331K DW333K DW340K DW341K DW392 DW433 DW650E DW713 DW718 DW718XPS DW733 DW745 DW777 DW872 Str. 175 175 175 175 175 175 175 175 135 127 126 127 127 127 126 126 126 127 126 126 183 183 183 182 182 182 183 181 181 184 30 128 127 128 138 138 134 135 138 134 138 134 134 136 136 136 136 136 136 137 Str. Ref. 128 LWSA501 128 LWSA601 175 M2A01L 175 M2A02L 175 M2A09H 175 M2A09L 186 M2A39H 186 M2A39L 186 M3A012 186 M3A016 186 M3A092 186 MACH113 158 MACH114 158 MACH119 178 MACH214 178 MATIC113 178 MATIC116 178 MATIC119 177 MOS 138EC 177 MOS 168EC 159 MOS 170GEN 159 MP60 159 MR 159 MS25500 159 MS25550 159 MS25580 68 MS25580/E3 68 MS25590 163 MS60191 163 NS11/50CM 163 NS11/50CT 163 NS18/100CM 163 NS18/100CT 163 NS18S/150CT 163 NS29S/200CT 163 NS39S/270CT 163 NS39S/500FT 163 NS39S/500TD 223 NS59S/500TD 224 ORION 241 223 ORION OL231 224 PARVA 145E 224 PARVA 150E 223 PARVA 175E 225 RUT12163001 225 RUT12203001 226 RUT12253500 225 RUT12253501 225 RUT12253505 225 RUT12323501 Str. 225 225 224 224 224 224 224 224 224 224 224 186 186 186 186 187 187 187 182 182 182 177 177 184 184 184 184 184 184 160 160 160 160 160 161 161 162 162 162 158 157 181 181 181 186 186 186 186 186 186 Ref. RUT12323505 RUTP253500 RUTP253501 RUTP253505 RUTP324506 RX4019 S2C016 S2D015 S2D016 S3C016 S3D015 S3D016 S4D015 S4D016 S5D016 S6D015 S6D016 SH32DCW6 SH33DCW6 SH34DCW6 SIRIO 241 SIRIO OL195 SM1208 SM1236 SM1270 SMART1115 SMART119 SP2201H SP2203H SP2209H SP2210H SP2211H SP2301H SP2303H SP2309H SP2310H SP2311H ST2D016 ST3D016 SU28C1 SU28C12 SU28C14 SU28C16 SU28C18 SU28C2 SU28C22 SU28C25 SU28C3 SU28CE14 SU28CTF12 Str. 186 186 186 186 186 225 224 225 225 224 225 225 225 225 225 225 225 223 223 223 157 157 187 187 187 188 188 223 223 223 223 223 223 223 223 223 223 223 223 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 Ref. SU28CTF14 SU28CTF17 SU28CTF19 SU28CTF22 SU28CTF25 SU28CTF3 SU28CTV1 TECNO 130E TECNO 165T T-GH TITAN 205E TITAN 255E VECOP321 VECOT1001 Str. 175 175 175 175 175 175 174 181 181 177 181 181 163 163 indeks numerów katalogowych Ref. DWD024 DWD024S E8/1210 E8/1212 E8/1410 E8/148 ER146/2.5 ER146/3.25 ER146/4.0 ER150/2.5 ER150/3.25 ER150/4.0 FC2/24CM2 FC2/50CM2R F-GH F-GH/M FR1/12 FR1M/12 FRL2/12 FRL2M/12 GV34/100CM GV34/100CT GV34/200CM GV34/200CT GV34/24PCM GV34/50CM HBB1024 HBB122024 K/4116090004 K/4116090104 K/4116090173 K/4116090209 K/4116090227 K/4116090254 K/6218739400 K/6218739600 K/6218739900 K/6218740300 K3A012 K3A016 K3A092 K3A096 K3A116 K3A392 LK3A001 LM2A001 LR00001 LWSA201 LWSA301 LWSA401 235 OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY TOWARÓW – RYNKI EKSPORTOWE 35. Zamawiający obowiązany jest sprawdzić w chwili dostawy ilość Wyrobów, pod rygorem utraty prawa do reklamacji w tym zakresie. W przypadku stwierdzenia Postanowienia ogólne braków ilościowych, Zamawiający dokonuje stosownej adnotacji na dokumencie dostawy Wyrobów. Wszelkie reklamacje związane z brakami ilościowymi, które 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy Towarów, zwane dalej Ogólnymi Warunkami, mają zastosowanie do wszystkich umów, na podstawie których nie zostaną stwierdzone podczas dostawy, lecz wynikną po rozładunku Wyrobów w magazynie Zamawiającego nie będą uznane przez TOPEX. Zamawiający „TOPEX Sp. z o.o.” Spółka Komandytowa z siedzibą w Warszawie, adres siedziby rejestrowej i handlowej: 02-285 Warszawa, ul. Pograniczna 2/4, wpisana do zgłasza TOPEX udokumentowaną w wyżej opisany sposób reklamację ilościową nie później niż w ciągu 30 (trzydziestu) dni od daty dostawy Wyrobów, pod rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpoznania. pod numerem KRS 0000279074, NIP 522-020-17-20, REGON 006713095, zwana dalej TOPEX, sprzedaje towary, chyba, że postanowienia umów, które 36. W razie ujawnienia się wad jakościowych Wyrobów Zamawiający zgłasza TOPEX udokumentowaną reklamację. Reklamacja jakościowa powinna być zgłoszona został y zawarte z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności, stanowią inaczej. do TOPEX nie później niż w ciągu 30 (trzydziestu) dni od daty dostawy Wyrobów, pod rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpoznania. 2. Towary sprzedawane w ramach niniejszych Ogólnych Warunków zwane są dalej Wyrobami. Podmiot składający w TOPEX zamówienie na Wyroby oraz 37. Wszelkie reklamacje związane z wadami jakościowymi Wyrobów, które powstały po podpisaniu dokumentu dostawy Wyrobów, będą uznane tylko wtedy, gdy dokonujący od TOPEX zakupu Wyrobów zwany jest dalej Zamawiającym. wady wynikły z przyczyny tkwiącej już poprzednio w Wyrobie. 3. Żadne odstępstwa od niniejszych Ogólnych Warunków nie są ważne i wiążące wobec TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej 38. Wyroby będą przygotowane przez TOPEX do wysyłki według następujących standardów: pod rygorem nieważności. 1) do każdej palety dołączany jest list załadunkowy (packing list), na którym znajduje się: numer zamówienia, lista Wyrobów ułożonych na tej palecie wraz z 4. Żadne oferty, cenniki, katalogi, próbki, zdjęcia, wzory foldery lub inne tego rodzaju materiały, nie są wiążące dla TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX ich ilościami oraz łączną wagą i objętością, w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 2) palety są opisane w następujący sposób: numer palety, nazwa klienta oraz numer zamówienia, jeśli jest takie życzenie Zamawiającego, 5. Żadne postanowienia ogólnych warunków dostaw lub ogólnych warunków sprzedaży lub innych regulaminów lub warunków lub innego rodzaju 3) jeżeli na jednej palecie znajdują się Wyroby z więcej niż jednego Zamówienia, Wyroby z danego Zamówienia mogą, na życzenie Zamawiającego, zostać dokumentów dotyczących zasad i warunków nabywania towarów, które zostały dostarczone TOPEX w jakikolwiek sposób i w jakiejkolwiek formie, nie są wyraźnie oddzielone, ważne i wiążące wobec TOPEX, chyba, że uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 4) maksymalna wysokość palety wraz z Wyrobami nie może przekraczać 180 cm, a waga palety EUR 800 kg. Ceny Wyrobów Wyroby mogą zostać przygotowane do wysyłki w inny sposób niż wyżej wskazany wyłącznie na wyraźne i sprecyzowane życzenie Zamawiającego, chyba, 6. Określenie asortymentu i cen Wyrobów zawarte jest w aktualnie obowiązującym cenniku TOPEX. Od cen z aktualnego cennika TOPEX może udzielić rabatów że TOPEX uzna to za niewskazane. W takim wypadku, wyłączona jest możliwość składania przez Zamawiającego reklamacji ilościowych lub jakościowych, uzgodnionych z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności. a Zamawiający bierze na siebie pełną odpowiedzialność z tego tytułu. 7. O ile nie uzgodniono inaczej z TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności, ceny z aktualnego cennika TOPEX obejmują sprzedaż i dostawę Wyrobów dokonywaną zgodnie z formułą EXWorks siedziba TOPEX w Warszawie, zgodnie z International Commercial Terms z 2000 roku, zwanymi dalej 39. Reklamacja powinna być wysłana za pomocą faksu lub poczty elektronicznej. Incoterms 2000. Jednakże, bez względu na wybór formuły Incoterms 2000, wszelkie koszty poniesione w miejscu rozładowywania Wyrobów obciążają 40. TOPEX zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia reklamacji, pod warunkiem uprzedniego przeprowadzenia oględzin zareklamowanych Wyrobów przez przedstawiciela TOPEX. W takim wypadku, do czasu przybycia przedstawiciela TOPEX, Zamawiający obowiązany jest zabezpieczyć Wyroby oraz dowody Zamawiającego. wystąpienia wad, ich przyczyn i rodzaju. 8. Ceny z cennika TOPEX nie zawierają podatku od towarów i usług (podatku VAT). 41. TOPEX zastrzega sobie prawo zażądania dodatkowych wyjaśnień, dokumentów lub dowodów do zgłoszonej reklamacji. Zamówienia i dostawa Wyrobów 42. Prawidłowo zgłoszona reklamacja powinna zostać rozpatrzona przez TOPEX w terminie 30 (trzydziestu) dni roboczych od dnia jej otrzymania. W przypadku 9. Sprzedaż i dostawa Wyrobów może być dokonywana wyłącznie na podstawie zamówień składanych przez Zamawiającego, pod rygorem nieważności, zażądania przez TOPEX dodatkowych wyjaśnień, dokumentów lub dowodów, zgodnie z pkt 41 powyżej, lub w przypadku zażądania przez TOPEX oględzin przez na piśmie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej (e-mailem) na adres wskazanej przez TOPEX osoby kontaktowej dalej Zamówień, według wzoru przedstawiciela TOPEX zgodnie z pkt 40 powyżej, termin na rozpatrzenie reklamacji biegnie od początku począwszy od dnia otrzymania przez TOPEX wszystkich obowiązującego w TOPEX oraz zawierających dane określone przez TOPEX. wymaganych informacji lub dokonania oględzin przez przedstawiciela TOPEX. Odpowiedź na reklamację zostanie wysłana przez TOPEX za pomocą faksu lub 10. Złożenie Zamówienia oznacza akceptację przez Zamawiającego niniejszych Ogólnych Warunków. poczty elektronicznej. 11. TOPEX zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji każdego Zamówienia, w całości lub w części, bez uzasadnienia oraz bez prawa Zamawiającego do 43. Żadne reklamacje dotyczące dowolnej partii Wyrobów nie mogą być podstawą dla Zamawiającego do odmowy przyjęcia Wyrobów i odmowy zapłaty ceny podnoszenia wobec TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. za Wyroby Wszelkie roszczenia z tytułu reklamacji Zamawiającego nie mogą przekroczyć wartości reklamowanych Wyrobów według cen z dnia złożenia 12. Brak odpowiedzi TOPEX na Zamówienie nie oznacza przyjęcia zamówienia przez TOPEX. Zamówienie staje się wiążące wobec TOPEX tylko i wyłącznie po zamówienia. wyraźnym potwierdzeniu Zamówienia przez TOPEX, dokonanym w formie pisemnej lub pocztą elektroniczną (e-mailem) z adresu wskazanej przez TOPEX Własność intelektualna osoby kontaktowej, pod rygorem nieważności. 44. Zamawiający zobowiązany jest do respektowania wszelkich praw na dobrach niematerialnych przysługujących TOPEX lub innym podmiotom powiązanym 13. Dostawa Wyrobów jest realizowana zgodnie z formułą EXWorks Incoterms 2000 siedziba TOPEX, zgodnie z pkt 7 niniejszych Ogólnych Warunków, chyba, że kapitałowo z TOPEX, w szczególności praw autorskich oraz praw do znaków towarowych. Korzystanie przez Zamawiającego z praw lub znaków wskazanych w TOPEX, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, potwierdzi inną formułę Incoterms 2000 realizacji dostaw Wyrobów. zdaniu poprzednim, w szczególności do działań reklamowych i promocyjnych, wymaga uprzedniego uzgodnienia i zezwolenia od TOPEX. 14. Dostawa Wyrobów jest realizowana w terminie zaakceptowanym przez TOPEX zgodnie z pkt 12 niniejszych Ogólnych Warunków. 15. W przypadku opóźnień lub braków w dostawie zamówionych Wyrobów, Zamawiający może żądać zrealizowania dostawy w dodatkowym terminie 45. Przekazanie Zamawiającemu przez TOPEX lub inny podmiot powiązany kapitałowo z TOPEX jakichkolwiek materiałów lub informacji, dotyczących TOPEX lub tego podmiotu lub Wyrobów, w szczególności zdjęć Wyrobów, katalogów Wyrobów, nie może być poczytane przez Zamawiającego jako przeniesienie, albo ustalonym z TOPEX, nie krótszym niż termin 30 dni. zobowiązanie do przeniesienia, na jego rzecz jakichkolwiek praw do tych informacji lub materiałów, zwłaszcza przysługujących TOPEX lub innym podmiotom 16. W przypadku organizowania transportu przez Zamawiającego, jest on zobowiązany do realizowania transportu odpowiednio przystosowanym powiązanym kapitałowo z TOPEX majątkowych praw autorskich lub innych praw na dobrach niematerialnych, w tym praw z rejestracji znaków towarowych, lub samochodem, w szczególności, w przypadku odprawy celnej samochód powinien spełniać wymogi, jakim podlega pojazd do przewozu towaru celnego, jako udzielenie, albo zobowiązanie do udzielenia, na rzecz Zamawiającego licencji bądź innych uprawnień do korzystania z takich materiałów, informacji, znaków np. w zakresie przystosowania samochodu do plombowania, pod rygorem odmowy realizacji Zamówienia. Ponadto, Zamawiający jest zobowiązany do towarowych lub przedmiotów, praw na dobrach niematerialnych. Zamawiający jest uprawniony do wykorzystywania takich informacji, materiałów, znaków wskazania przed wysyłką Wyrobów numeru rejestracyjnego samochodu oraz danych identyfikacyjnych kierowcę (imię, nazwisko i numer paszportu), pod towarowych lub innych przedmiotów, praw na dobrach niematerialnych, wyłącznie w celu należytej realizacji współpracy z TOPEX oraz wyłącznie zakresie rygorem odmowy realizacji Zamówienia. uprzednio uzgodnionym z TOPEX. Na każde żądanie TOPEX, Zamawiający zobowiązany jest do niezwłocznego zwrotu lub usunięcia i zniszczenia z nośników 17. Dokumentem potwierdzającym otrzymanie dostawy i odbiór zamówionych Wyrobów oraz potwierdzającym datę dostawy Wyrobów jest podpisany przez danych wszelkich takich informacji, materiałów, znaków towarowych lub innych przedmiotów praw na dobrach niematerialnych. TOPEX jest uprawniony do Zamawiającego lub uprawnionego przedstawiciela Zamawiającego dokument dostawy Wyrobów. Za uprawnionego przedstawiciela Zamawiającego uznaje zażądania od Zamawiającego potwierdzenia na piśmie faktu usunięcia i zniszczenia z nośników danych. się w szczególności przewoźnika wykonującego przewóz Wyrobów na zlecenie Zamawiającego, który dokonuje czynności odbioru Wyrobów od TOPEX. 46. W przypadku powzięcia wiadomości o jakimkolwiek naruszeniu praw na dobrach niematerialnych TOPEX lub innych podmiotów powiązanych kapitałowo z W przypadku odmowy podpisania dokumentu dostawy Wyrobów TOPEX może odmówić wydania Wyrobów oraz TOPEX jest uprawniony do obciążenia TOPEX lub nieuprawnionym korzystaniu z tych praw, Zamawiający zobowiązany jest do natychmiastowego powiadomienia TOPEX oraz, o ile będzie to możliwe, Zamawiającego wszelkimi kosztami z tego wynikłymi, w szczególności związanymi z przygotowaniem Wyrobów do wysyłki oraz ich przechowywaniem. podjęcia działań zapobiegających naruszeniom lub nieuprawnionemu korzystaniu. 18. Z chwilą odbioru Wyrobów przez Zamawiającego lub przedstawiciela Zamawiającego, na Zamawiającego przechodzi ryzyko przypadkowej utraty lub uszkodzenia Wyrobów. W przypadku nieodebrania w terminie Wyrobów przez Zamawiającego lub przedstawiciela Zamawiającego, TOPEX jest uprawniony do obciążenia Zamawiającego wszelkimi kosztami z tego wynikłymi, w szczególności związanymi z przygotowaniem Wyrobów do wysyłki oraz ich przechowywaniem. 19. Wszelkie dane dotyczące wagi, miary, jakości oraz inne wielkości zawarte w katalogach, prospektach i innych materiałach, są podane wyłącznie do celów informacyjnych. Dane są wiążące dla TOPEX tylko wtedy, gdy dane takie zostały, na życzenie Zamawiającego, potwierdzone przez TOPEX w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 20. Zamawiający zobowiązany jest do przekazania do TOPEX, w terminie 7 (siedmiu) dni od dostawy Wyrobów, odpowiednich dokumentów potwierdzających: 1) wywóz Wyrobów poza terytorium Wspólnoty Europejskiej – w przypadku eksportu towarów, 2) wywóz Wyrobów poza terytorium Polski oraz dostarczenie Wyrobów do Zamawiającego na terytorium innego kraju członkowskiego Wspólnot Europejskich – w przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, w formie, rodzajach i ilościach wymaganych przepisami prawa obowiązującego TOPEX, o czym TOPEX poinformuje Zamawiającego. W przypadku, gdy TOPEX nie otrzyma takich odpowiednich dokumentów w terminie, TOPEX uprawniony będzie do żądania od Zamawiającego zapłaty kary umownej w wysokości równej kwocie podatku VAT, jaki w związku z nieotrzymaniem powyższych dokumentów TOPEX będzie zobowiązany zapłacić. Zastrzeżenie kary umownej nie wyłącza uprawnienia TOPEX do dochodzenia odszkodowania w kwocie przewyższającej wysokość zastrzeżonej kary umownej. Ponadto, niezależnie od uprawnienia do żądania zapłaty kary umownej wskazanej w niniejszym punkcie, TOPEX jest uprawniony do żądania od Zamawiającego zwrotu wszelkich kosztów, w tym w szczególności kosztów postępowań sądowych lub administracyjnych, wraz z kosztami postępowania oraz kosztami obsługi prawnej, a także wraz z wszelkimi karami, odsetkami i innymi należnościami powstałymi w związku z nieprzekazaniem przez Zamawiającego dokumentów zgodnie z niniejszym punktem. Warunki i terminy płatności 21. TOPEX może uzależnić realizację Zamówienia i wydanie Wyrobów od zapłaty przez Zamawiającego całości lub części ceny za Wyroby objęte zamówieniem przed dniem odbioru Wyrobów od TOPEX (przedpłata). 22. TOPEX może uzależnić realizację Zamówienia i wydanie Wyrobów od przedstawienia przez Zamawiającego lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia, wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany. 23. TOPEX może odmówić realizacji wszystkich Zamówień do Zamawiającego w przypadku powstania jakichkolwiek opóźnień w zapłacie należności za dostarczone Wyroby lub w zapłacie jakichkolwiek innych należności należnych TOPEX od Zamawiającego, bez prawa Zamawiającego do podnoszenia wobec TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. 24. Zamawiający ma obowiązek odebrać Wyroby i zapłacić za nie w asortymencie i ilości określonych w dokumencie dostawy Wyrobów. 25. Podstawą dokonywania zapłaty za dostarczone na podstawie Zamówienia Wyroby jest faktura VAT wystawiona przez TOPEX. 26. Z zastrzeżeniem pkt 21 powyżej, zapłata ceny za dostarczone Wyroby powinna być dokonana w terminie wskazanym na fakturze VAT wystawionej przez TOPEX. Termin płatności liczony jest od daty wystawienia faktury VAT. 27. Zapłaty ceny za dostarczone Wyroby Zamawiający dokonywać będzie na rachunek bankowy TOPEX wskazany na fakturze VAT lub fakturze VAT pro forma w przypadku określonym w pkt 21 powyżej. Za datę zapłaty uważa się dzień uznania rachunku bankowego TOPEX. 28. Wszelkie koszty bankowe związane z zapłatą, w szczególności bankowe opłaty manipulacyjne, pokrywa Zamawiający. 29. W razie opóźnienia w zapłacie ceny za Wyroby TOPEX uprawniony jest do żądania od Zamawiającego: 1) zapłaty na rzecz TOPEX odsetek ustawowych za każdy dzień opóźnienia, w wysokości określonej przepisami prawa polskiego, 2) zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez TOPEX w celu wyegzekwowania należności od Zamawiającego, a poniesione koszty obsługi prawnej także w razie zaspokojenia roszczeń TOPEX bez postępowania sądowego, czy egzekucyjnego. 30. W razie opóźnienia w zapłacie cen za Wyroby TOPEX jest uprawniony do wstrzymania realizacji wszystkich Zamówień do czasu uregulowania zaległości, jak również do całkowitego zakończenia współpracy z Zamawiającym, bez prawa Zamawiającego do zgłaszania jakichkolwiek roszczeń do TOPEX z tego powodu. Ponadto, TOPEX może uzależnić realizowanie Zamówień od przedstawienia przez Zamawiającego lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia, wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany. 31. Oprócz ceny za Wyroby Zamawiający zapłaci TOPEX także cenę za każdą paletę EUR, na której dostarczono Wyroby, w wysokości równej aktualnej cenie zakupu palet EUR przez TOPEX. Należność za palety EUR będzie doliczana przez TOPEX, jako osobna pozycja, do faktury VAT za Wyroby. 32. W przypadku, gdy okaże się, iż TOPEX oraz Zamawiający staną się wobec siebie jednocześnie dłużnikiem i wierzycielem, wyłączona jest dopuszczalność potrącenia wzajemnych wierzytelności poprzez jednostronne oświadczenie woli Zamawiającego. Potrącenie takie może nastąpić wyłącznie w formie odrębnego pisemnego porozumienia TOPEX i Zamawiającego, pod rygorem nieważności. 33. W przypadku konieczności wystawienia faktury korygującej in minus przez TOPEX, będzie ona pomniejszała wartość zobowiązań Zamawiającego wobec TOPEX dopiero po otrzymaniu przez TOPEX potwierdzenia odbioru faktury korygującej przez Zamawiającego. Reklamacje 34. W zakresie nieuregulowanym w niniejszych Ogólnych Warunkach do postępowania reklamacyjnego mają zastosowanie aktualnie obowiązujące w TOPEX zasady i procedury dotyczące zgłaszania i realizowania reklamacji ilościowych oraz jakościowych. Zamawiający ma obowiązek zastosowania się do aktualnie obowiązujących procedur i zasad pod rygorem pozostawienia reklamacji bez rozpatrzenia. 236 Siła wyższa 47. TOPEX nie ponosi odpowiedzialności za częściowe lub całkowite niewykonanie zobowiązań wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków, w szczególności w zakresie dostawy Wyrobów, jeżeli to niewykonanie powstało na skutek okoliczności siły wyższej. 48. Przez siłę wyższą należy rozumieć każdą okoliczność, która jest niezależna od woli TOPEX, uniemożliwia wykonanie zobowiązań, oraz której skutków nie można uniknąć albo też, której działanie zapoczątkowane jest przez anormalne, nieodwracalne zdarzenia, które nie mogą być przewidziane lub są nieuniknione. Za wypadki siły wyższej uznaje się w szczególności: 1) trzęsienia ziemi, huragany, pożary, powodzie, uderzenia pioruna, epidemie i inne klęski żywiołowe, 2) strajki, wojny, zamieszki, rewolty, akty sabotażu i terroryzmu, powszechny brak surowców, konfiskatę towaru, uszkodzenie maszyn potrzebnych do produkcji, brak środków transportu publicznego, 3) embarga, zamknięcia granicy, zakazy oraz ograniczenia eksportu i importu i inne powszechnie obowiązujące akty organów administracji rządowej lub samorządowej, które uniemożliwiają spełnienie obowiązków wynikających z potwierdzonego przez Topex Zamówienia. 49. W przypadku zaistnienia okoliczności siły wyższej TOPEX zawiadomi o tym fakcie Zamawiającego w formie pisemnej lub za pomocą faksu lub za pomocą poczty elektronicznej. Pozostałe postanowienia 50. Zamawiający zobowiązany jest natychmiastowo zawiadomić TOPEX o wszelkich zmianach w organizacji Zamawiającego lub warunkach i sytuacji prowadzenia działalności lub sytuacji finansowej lub sytuacji prawnej Zamawiającego, które mogą wpłynąć na wykonanie zobowiązań Zamawiającego wobec TOPEX. 51. Zamawiający ponosi odpowiedzialność za wszelkie działania lub zaniechania swoich pracowników, przedstawicieli, podwykonawców, lub innych osób, którymi Zamawiający się posługuje, w szczególności przewoźników wykonujących przewóz Wyrobów na zlecenie Zamawiającego, jak za swoje własne działania lub zaniechania. 52. TOPEX nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej ze spełnianiem przez Wyroby postanowień oraz wymogów zawartych w ustawach, rozporządzeniach i innych przepisach prawnych właściwych dla kraju siedziby Zamawiający lub innego kraju przeznaczenia Wyrobów. Wszelką odpowiedzialność z tego tytułu ponosi Zamawiający, jako wprowadzający Wyroby na określone terytorium. 53. TOPEX nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe szkody, w tym szkody lub straty wynikające z opóźnienia w dostawie, chyba, że szkoda została spowodowana z winy umyślnej TOPEX. 54. Zamawiający zobowiązany jest pod rygorem skutków prawnych do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji uzyskanych od TOPEX, za wyjątkiem informacji dostępnych publicznie oraz za wyjątkiem instytucji i organów uprawnionych przepisami prawa do żądania ich okazania, jednakże w takim przypadku należy przekazać TOPEX informację na temat organu lub instytucji, który zażądał informacji, podstaw prawnych, na jakich zażądano informacji oraz zakresu żądanych informacji. Zamawiający ponosi odpowiedzialność za zachowanie tajemnicy przez swoich pracowników lub osoby trzecie, którymi Zamawiający się posługuje. Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie i obowiązuje również po zakończeniu współpracy z TOPEX. 55. Zamawiający działa w imieniu własnym i na własny rachunek. Zamawiający nie ma prawa do składania oświadczeń woli oraz zaciągania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu TOPEX. TOPEX nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania Zamawiającego wobec osób trzecich. 56. W przypadku naruszenia przez Zamawiającego któregokolwiek z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków lub naruszenia przez Zamawiającego w jakikolwiek inny sposób jakichkolwiek innych praw TOPEX, TOPEX będzie uprawniony do natychmiastowego zawieszenia lub zakończenia współpracy z Zamawiającym, bez prawa Zamawiającego do podnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. Niezależnie od tego, TOPEX będzie również uprawniony do dochodzenia od Zamawiającego należnego odszkodowania oraz zwrotu wszelkich kosztów, w tym w szczególności kosztów postępowań sądowych lub administracyjnych, wraz z kosztami postępowania oraz kosztami obsługi prawnej, a także wraz z wszelkimi karami, odsetkami i innymi należnościami. 57. W przypadku, gdy Zamawiający wyrazi życzenie, aby zamówione Wyroby były dostarczane do osoby trzeciej lub aby osoba trzecia dokonywała płatności za zamówione przez Zamawiającego Wyroby, taka zmiana jest możliwa wyłącznie pod warunkiem uprzedniej zgody TOPEX wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności oraz pod warunkiem otrzymania przez TOPEX od Zamawiającego stosownych oświadczeń i upoważnień dla tej osoby, udzielonych przez Zamawiającego na piśmie pod rygorem nieważności. TOPEX zastrzega sobie prawo do odmowy zgody bez uzasadnienia odmowy oraz bez prawa Zamawiającego do podnoszenia wobec TOPEX jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu. Ponadto, TOPEX może uzależnić udzielenie takiej zgody od udzielenia przez Zamawiającego lub osobę trzecią odpowiedniego zabezpieczenia, wedle rodzaju zabezpieczenia, jaki TOPEX uzna za wskazany. 58. Ilekroć w niniejszych Ogólnych Warunkach jest wskazany sposób komunikowania się za pomocą faksu lub poczty elektronicznej, wówczas w każdym takim przypadku oświadczenie złożone za pomocą faksu lub poczty elektronicznej jest uważane za złożone i skuteczne z chwilą potwierdzenia przez odbiorcę otrzymania oświadczenia, przy czym potwierdzenie powinno zostać złożone za pomocą faksu lub poczty elektronicznej, tzw. faks potwierdzony lub e-mail potwierdzony. Za równoznaczne z potwierdzeniem, o którym mowa w zdaniu poprzednim, uznaje się również potwierdzenie otrzymania faksu lub poczty elektronicznej, które zostało automatycznie wygenerowane przez urządzenie faksowe lub pocztę elektroniczną (automatyczne potwierdzenie odbioru). 59. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach zastosowanie mają tylko i wyłącznie odpowiednie przepisy prawa polskiego. Wyłączone jest stosowanie przepisów prawa innych krajów. Wyłączone jest stosowanie postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, sporządzonej w Wiedniu w dniu 11 kwietnia 1980 roku, jak również wyłączone jest stosowanie postanowień innych konwencji oraz umów międzynarodowych. 60. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez polski sąd powszechny właściwy siedziby TOPEX. GENERAL TERMS OF SALE AND DELIVERY OF GOODS – EXPORT MARKETS event of disclosure of quantitative shortages the Ordering Party shall make a relevant annotation in the document of delivery of the Goods. Any complaints related to quantitative shortages which are not disclosed upon delivery but arise following the unloading of the Goods at the Ordering Party’s warehouse shall 1. These General Terms of Sale and Delivery of Goods, hereinafter referred to as the General Terms, shall apply to all contracts pursuant whereto TOPEX Sp. z not be recognised by TOPEX. The Ordering Party shall submit to TOPEX a quantity-related complaint documented in the foregoing manner not later than within o.o. Limited Liability Partnership having its seat in Warszawie, with its registered and commercial office: 02-285 Warsaw, ul. Pograniczna 2/4, registered 30 (thirty) days of the date of delivery of the Goods under pain of the complaint not being examined. in the register of entrepreneurs of the National Court Registry maintained by the District Court for the capital city of of Warsaw, XIII Commercial Division of the National Court Registry, under KRS number 0000279074, NIP tax identification no. 522-020-17-20, REGON state statistical number 006713095, 36. the event of disclosure of qualitative defects of the Goods The Ordering Party shall submit to TOPEX a documented complaint. A quality-related complaint shall be submitted to TOPEX not later than within 30 (thirty) ) days of the date of delivery of the Goods under pain of the complaint not being examined. hereinafter referred to as TOPEX, sells goods unless the provisions of the contracts concluded with TOPEX in writing under pain of being null and void, 37. Any complaints related to qualitative defects of the Goods which arise following the signature of the document of delivery of the Goods shall solely be recognised stipulate otherwise. if the defects result from reasons already present in the Goods. 2. Goods sold under these General Terms shall hereinafter be referred to as Products. An entity placing an order for Products with TOPEX and purchasing 38. Goods shall be prepared by TOPEX for dispatch in accordance with the following standards: Products from TOPEX shall hereinafter be referred to as the Ordering Party. 1) each palette shall be accompanied by a packing list specifying: order number, list of Goods placed on the palette, inclusive of the quantities, total weight 3. No deviations from these General Terms shall be valid and binding with respect to TOPEX unless agreed upon otherwise with TOPEX in writing under pain and volume, of being null and void. 2) palette description shall feature the following: palette number, customer name and order number if so requested by the Ordering Party, 4. No offers, price lists, catalogues, samples, photographs, designs, folders or other such materials shall be binding with respect to TOPEX unless agreed upon 3) if one palette features Goods from more than one Order, Goods from a specific order may, upon the Ordering Party’s request, be distinctly otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void. separated, 5. No provisions of the general terms of deliveries or of the general term of sale, other regulations, terms or conditions or other documents pertaining to terms 4) maximum height of a palette with Goods may not exceed 180 cm and the Europallette weight may not exceed 800 kg. and conditions of purchase of goods which have been delivered by TOPEX in any way and form shall be valid and binding with respect to TOPEX unless agreed Goods may be prepared for dispatch in a manner other than indicated hereinabove solely upon an explicit and detailed request from the Ordering Party unless upon otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void. TOPEX deems it unadvisable. In such event the Ordering Party shall not have the right to advance quantity- or quality-related complaints and shall accept Prices of Goods thorough liability due thereto. 6. Assortment and prices of Goods have been specified in the currently valid TOPEX price list. Prices provided for in the current TOPEX price list may be subject 39. The complaint shall be sent by fax or by electronic mail. to discounts agreed upon with TOPEX in writing under pain of being null and void. 40. TOPEX stipulates the right to examine the complaint on condition of prior visual inspection of the Goods complained about by its representative. In such event, 7. Unless agreed upon otherwise with TOPEX in writing under pain of being null and void, the prices provided for in the current TOPEX price list shall cover until arrival of the representative, the Ordering Party shall protect the Goods and evidence of defects, their reasons and types. sale and delivery of Goods EXWorks the office of TOPEX in Warsaw, in accordance with International Commercial Terms 2000, hereinafter referred to as Incoterms 2000. Nevertheless, irrespective of the selected Incoterms 2000, any costs incurred at the side of unloading of the Goods shall be covered by 41. TOPEX stipulates the right to demand additional clarifications, documents or evidence pertaining to the complaint advanced. 42. A correctly advanced complaint shall be examined by TOPEX within 30 (thirty) business days of the date of receipt thereof. In the event of TOPEX demanding the Ordering Party. clarifications, documents or evidence in accordance with item 41 hereinabove, or in the event of TOPEX demanding a visual inspection by a representative thereof 8. The prices provided for in the TOPEX price list shall be exclusive of tax on goods and services (VAT). in accordance with item 40 hereinabove the period wherein the complaint shall be examined shall commence on the date of receipt by TOPEX of all the required Orders and deliveries of Goods information or of the date of visual inspection by TOPEX representative. Reply to the complaint shall be sent by TOPEX by fax or by electronic mail. 9. Sale and delivery of Goods may solely be effected pursuant to orders placed by the Ordering Party, otherwise being null and void, in a written form or by 43. No complaints pertaining to any batch of Goods may constitute the grounds for the Ordering Party for a refusal to accept the Goods and to pay the price thereof. electronic mail (e-mail) to the TOPEX- indicated address by of the person to be contacted with respect to orders, in accordance with the template applicable Claims due to the Ordering Party’s complaint may exceed the value of the Goods complained about provided for in the price list applicable on the date of order within TOPEX and containing information specified by TOPEX. placement. 10. Placement of an order shall mean acceptance by the Ordering Party of these General Terms. 11. TOPEX stipulates the right to refuse execution of any Order, in whole or in part, without justification and without the Ordering Party’s right to advance claims Intellectual property 44. The Ordering Party shall respect all rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related to TOPEX, in particular copyrights and rights to against TOPEX due thereto. trademarks. Utilisation by the Ordering Party of the rights or trademarks provided for in the preceding sentence, in particular in advertising and promotional 12. No response from TOPEX to an Order shall not mean acceptance thereof by TOPEX. An order shall solely bind TOPEX following an explicit acknowledgement activities, shall require prior coordination with and permit from TOPEX. thereof by TOPEX in writing or by electronic mail (e-mail) to the address of the contact person indicated by TOPEX, otherwise being null and void. 13. Delivery of Goods shall be executed EXWorks Incoterms 2000 the office of TOPEX, in accordance with item 7 of these General Terms unless TOPEX 45. Provision to the Ordering Party by TOPEX or another entity financially related to TOPEX of any materials or information pertaining to TOPEX or the entity, in particular photographs of Goods or catalogues of Goods may not be interpreted by the Ordering Party as assignment or commitment to assign thereon any acknowledges in writing, under pain of being null and void, different Incoterms 2000 with respect to execution of deliveries of Goods. rights to the information or the materials, in particular proprietary copyright or other rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related 14. Delivery of Goods shall be executed within time accepted by TOPEX in accordance with item 12 of these General Terms. to TOPEX, inclusive of rights under registration of trademarks, or as granting or commitment to grant the Ordering Party licences or other rights to use such 15. In the event of delays or shortages regarding a delivery of Good ordered the Ordering Party may demand delivery within an additional time agreed upon materials, information, trademarks or objects, or right to intangible assets. The Ordering Party shall have the right to use such information, materials, trademarks with TOPEX, not shorter than 30 days. or other objects, or rights to intangible assets, solely for the purpose of due cooperation with TOPEX and solely within a scope earlier agreed upon with TOPEX. 16. In the event of transport being arranged by the Ordering Party, the Ordering Party shall execute it in an accordingly adapted vehicle; in particular, in the event Upon each demand from TOPEX, the Ordering Party shall immediately return or remove and destroy from data media any such information, materials, trademarks of customs clearance, the vehicle shall comply with the requirements applicable to vehicles used for transportation of goods subject to customs clearance, or other objects, or rights to intangible assets. TOPEX shall have the right to demand from the Ordering Party a written acknowledgement of removal from data e.g. with respect to vehicle adaptation to sealing, under pain of refusal of the execution of the Order. Moreover, the Ordering Party shall indicate, prior to media and destruction of the foregoing. dispatch of Goods, the registration number of the vehicle and information identifying the driver (first name, family name and passport number), under pain 46. In the event of obtainment of information of any infringement of rights to intangible assets due to TOPEX or other entities financially related thereto, or of of refusal of the execution of the Order. unauthorised use thereof, the Ordering Party shall immediately notify TOPEX and, if possible, undertake measures aimed at preventing infringements or 17. A document acknowledging reception of delivery and acceptance of the Goods ordered as well as acknowledging the date of delivery of the Goods shall be unauthorised use. a Goods a receipt of delivery of the Goods signed by the Ordering Party or an authorised representative thereof. An authorised representative of the Ordering General provisions Terms and dates of payment 21. TOPEX may make execution of an Order and release of Goods dependent upon payment by the Ordering Party the entire or part of the price for the Goods ordered prior to the date of taking the Goods over from TOPEX (prepayment). 22. TOPEX may make execution of an Order and release of Goods dependent upon provision by the Ordering Party or by a third party of an acceptable security of a type deemed recommended by TOPEX. 23. TOPEX may refuse execution of all Orders from the Ordering Party in the event of occurrence of any delays in payments of the amounts due on the Goods delivered or in payments of any other amounts due to TOPEX from the Ordering Party, without the Ordering Party’s right to advance any claims against TOPEX due thereto. 24. The Ordering Party shall take the Goods over and pay for the assortment and the quantities provided for in the document of delivery of the Goods. 25. The basis for payment for Goods delivered pursuant to an Order shall be a VAT invoice issued by TOPEX. 26. Subject to item 21 hereinabove, payment of the price for the Goods delivered shall be effected within time stipulated on the VAT invoice issued by TOPEX. Term of payment shall commence on the date of issuance of the VAT invoice. 27. Price for the Goods delivered shall be paid by the Ordering Party to the bank account of TOPEX indicated on the VAT invoice VAT or a pro forma VAT invoice in the case provided for in item 21 hereinabove. Payment date shall mean the day of crediting the bank account of TOPEX. 28. Any bank costs related to payment, in particular bank charges, shall be covered by the Ordering Party. 29. In the event of delay in payment of the price of the Goods, TOPEX shall have the right to claim the following from the Ordering Party: 1) payment in favour of TOPEX of statutory interests per each day of delay in the amount provided for in the Polish law, 2) reimbursement of any costs incurred by TOPEX in order to vindicate the amounts due from the Ordering Party, and the incurred costs of lawyer’s services in the event of adjustment of TOPEX claims without legal or execution proceedings. 30. In the event of delay in payment of the price of the Gods, TOPEX shall have the right to suspend execution of all Orders until settlement of the outstanding amounts as well as thorough completion of cooperation with the Ordering Party, without the Ordering Party’s right to advance any claims against TOPEX due thereto. Moreover, TOPEX may depend execution of an Order and release of Goods upon provision by the Ordering Party or by a third party of an acceptable security of a type deemed recommended by TOPEX. 31. Beside the price of the Goods, the Ordering Party shall also pay TOPEX the price of each Europalette on which the Goods have been delivered, in the amount equal to the currently valid price of purchase of Europalettes by TOPEX. The amount due for the Europalletes shall be charged by TOPEX as a separate item on the VAT invoice for the Goods. 32. In the event that TOPEX and the Ordering Party concurrently become the debtor and creditor with respect to each other, the option of deducting mutual liabilities by means of a unilateral declaration of intent of the Ordering Party shall be excluded. Such deduction may solely be effected in the form of a separate written agreement between TOPEX and the Ordering Party, under pain of being null and void. 33. In the event of a need to issue a negative value credit note by TOPEX, the invoice shall decrease the value of the Ordering Party’s liabilities towards TOPEX only after reception by TOPEX of an acknowledgement of receipt of the credit note by the Ordering Party. Complaints Force Majeure 47. TOPEX shall not be held liable for a partial or thorough failure to fulfil the obligations arising from these General Terms, in particular with respect to delivery of Goods, if the failure arises from Force Majeure. 48. Force Majeure shall mean any event which is beyond control of TOPEX, prevents fulfilment of obligations and the results of which may not be avoided or which arises from abnormal and irreversible events which could not have been anticipated or which are unavoidable. In particular, events of Force Majeure shall include: 1) earthquakes, hurricanes, fires, floods, thunder strikes, epidemics and other natural disasters, 2) strikes, wars, civil commotion, revolts, acts of sabotage and terrorism, general lack of raw materials, seizure of goods, damage to machinery required for production, lack of means of public transport, 3) embargoes, closing of the frontier, prohibitions and limitations regarding export and import, and other generally applicable acts from national government or local government administration bodies which prevent fulfilment of the obligations arising from the Order acknowledged by TOPEX. 49. In the event of occurrence of Force Majeure TOPEX shall notify the Ordering Party thereof in writing, by fax or by electronic mail. Other provisions 50. The Ordering Party shall immediately notify TOPEX of any changes to its organisation, conditions or the situation in which they conduct their activity, financial or legal situation thereof which may affect fulfilment of their obligations towards TOPEX. 51. The Ordering Party shall be held liable for any actions or omissions of their employees, representatives, sub-contractors or other persons used thereby, in particular carriers transporting Goods upon the Ordering Party’s order as if for their own actions or omissions. 52. TOPEX shall not bear any liability pertaining to the Goods’ compliance with the provisions and requirements provided for in acts of law, ordinances and other legal regulations applicable with respect to the seat of the Ordering Party or another country of destination of the Goods. Any liability due thereto shall be incurred by the Ordering Party as entity marketing the Goods on a specific territory. 53. TOPEX shall not be held liable for the resulting damages, inclusive of damages or losses arising from a delay in delivery, unless the damage has been caused through an intentional guilt of TOPEX. 54. The Ordering Party shall, under pain of legal implications, maintain secret any information obtained from TOPEX, save for information publicly available and save for institutions and bodies authorised under provisions of the law to demand presentation thereof; in such case, however, TOPEX shall be provided with information concerning the body or the institution which demanded the information, legal grounds for the demand of the information and the scope of the information demanded. The Ordering Party shall be held liable for their employees or third parties used thereby maintaining the secret. The obligation to maintain the secret shall not be time-limited and shall also apply following conclusion of cooperation with TOPEX. 55. The Ordering Party shall act in their own name and on their own account. The Ordering Party shall not have the right to make declarations of will and incur any obligations in the name of TOPEX. TOPEX shall not be held liable for the Ordering Party’s obligations towards third parties. 56. In the event of an infringement by the Ordering Party of any of the provisions of these General Terms or of an infringement by the Ordering Party in any manner of any other rights due to TOPEX, TOPEX shall have the right to immediately suspend or terminate cooperation with the Ordering Party, without the Ordering Party’s right to any claims due thereto. Irrespective thereof, TOPEX shall also have the right to claim from the Ordering Party the compensation due as well as reimbursement of any costs, including in particular the costs of legal or administrative proceedings, inclusive of the costs of procedure and the costs of lawyer’s services, as well as any charges, interests and other liabilities. 57. In the event that the Ordering Party expresses their wish that the Goods ordered be delivered to a third party or a third party effect payments for the Goods ordered by the Ordering Party, such change shall solely be possible on condition of a prior consent from TOPEX, expressed in a written form under pain of being null and void, and on condition of receipt by TOPEX from the Ordering Party of applicable statements and authorisations for the person, granted by the Ordering Party in a written form under pain of being null and void. TOPEX stipulates the right to refuse consent without justification and without the Ordering Party’s right to advance any claims against TOPEX due thereto. Moreover, TOPEX may depend granting such consent upon provision by the Ordering Party or by a third party of an acceptable security of a type deemed recommended by TOPEX. 58. Whenever these General Terms identify the manner of communication by means of fax or electronic mail, then in such each case a statement made by fax or by electronic mail shall be deemed submitted and effective upon confirmation by the recipient of receipt of the statement, subject to the fact that the confirmation shall be made by fax or by electronic mail (the so-called acknowledged fax or acknowledged e-mail). Also, acknowledgement of receipt of fax or of electronic mail automatically generated by the fax device by the electronic mail (automatic acknowledgement of receipt) shall be deemed equivalent of the acknowledgement provided for in the preceding sentence. 59. Matters not provided for in these General Terms shall solely be governed by applicable provisions of the Polish law. Applicability of provision of the law of other countries shall be excluded. Applicability of the provisions of the United Nations Conventions on Contracts for the International Sale of Goods adopted in Vienna on 11 April 1980 and of the provisions of other conventions and international agreements shall be excluded. 60. Disputes shall be settled by a court of law locally competent for the seat of TOPEX. OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY TOWARÓW Party shall in particular be a carrier transporting the Goods upon the order of the Ordering Party and taking the Goods over from TOPEX. In the event of refusal to sign a receipt of delivery of the Goods, TOPEX may refuse to release the Goods and shall have the right to charge the Ordering Party with any costs due thereto, in particular with respect to preparation of the Goods for dispatch and storage thereof. 18. Upon reception of the Goods by the Ordering Party or a representative thereof, the risk of accidental loss of or damage to the Goods shall be transferred upon the Ordering Party. In the event of a failure to receive the Goods on time by the Ordering Party or a representative thereof, TOPEX shall have the right to charge the Ordering Party with any costs due thereto, in particular with respect to preparation of the Goods for dispatch and storage thereof. 19. Any information pertaining to the weight, volume and quality as well as other data provided for in catalogues, prospects and other materials are only for informative purposes. The information shall solely bind TOPEX when acknowledged thereby, upon the Ordering Party’s request, in writing under pain of being null and void. 20. The Ordering Party shall provide TOPEX, within 7 (seven) days of the date of delivery of the Goods, with relevant documents acknowledging: 1) transport of the Goods outside the territory of the European Community – in the event of export of goods, 2) transport of the Goods outside the territory of Poland and delivery of the Goods to the Ordering Party on the territory of another Member State of the European Community – in the event of intra-Community delivery of goods, in the form, types and quantities required under the provisions of law applicable to TOPEX, of which TOPEX shall notify the Ordering Party. In the event that TOPEX does not receive such relevant documents in time, TOPEX shall have the right to claim from the Ordering Party payment of a contractual penalty in the amount equal to the amount of the value added tax which TOPEX shall pay due to non-receipt of the aforementioned documents. The contractual penalty provision shall not exclude TOPEX right to seek damages in the amount exceeding the amount of the stipulated contractual penalty. Moreover, irrespective of the right to demand payment of the contractual penalty provided for in this item, TOPEX shall have the right to claim from the Ordering Party reimbursement of any costs, including in particular costs of legal or administrative proceedings, inclusive of the costs of procedure and the costs of lawyer’s services as well as any charges, interests and other liabilities arising from the Ordering Party’s failure to provide the documents in accordance with this item. 34. Complaint proceedings not governed by these General Terms shall be subject to the currently applicable within TOPEX rules and procedures pertaining to submitting and handling quantity- and quality-related complaints. The Ordering Party shall observe the currently applicable procedures and rules under pain of the complaint not being examined. 35. Upon delivery, the Ordering Party shall verify the quantity of the Goods under pain of losing the right to advance complaints with respect thereto. In the 237 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ И ПОСТАВКИ ТОВАРОВ – ЭКСПОРТНЫЕ РЫНКИ случае обнаружения недостачи, Заказчик вносит соответствующую запись в документ доставки Продуктов. Все рекламации, связанные с недостачей, которая не будет обнаружена во время доставки, а только после разгрузки Продуктов на складе Заказчика, не будут приниматься фирмой TOPEX. 1. Данные «Общие условия продажи и поставок товаров», далее в тексте «Общие условия», применяются для всех договоров, на основании Заказчик заявляет TOPEX документированную вышеуказанным способом рекламацию по количеству не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней от которых фирма «ТОРЕХ Общество с ограниченной ответственностью» Коммандитное товарищество, с местонахождением и юридическим даты доставки Продуктов, в противном случае рекламация может быть оставлена без рассмотрения. адресом в Варшаве, 02-285 г. Варшава, ул. Пограничная д. 2/4, зарегистрированная в Национальном судебном реестре предпринимателей (KRS) в районном суде г. Варшава в XIII хозяйственной коллегии, рег. номер 0000279074, ИНН 522-020-17-20, статистический номер REGON 006713095, 36. В случае выявления бракованных Продуктов, Заказчик направляет в фирму TOPEX документированную рекламацию. Рекламация по качеству должна быть заявлена в TOPEX не позднее, чем в течение 30 (тридцати) дней от даты доставки Продуктов, в противном случае рекламация может быть именуемая в дальнейшем «TOPEX», продает товары, если в положениях договоров, подписанных с фирмой «TOPEX» в письменном виде, что оставлена без рассмотрения. является обязательным условием их действительности, не записано иначе. 2. Товары, продаваемые в рамках данных Общих условий продажи, далее в тексте именуются «Продукты». Субъект, заказывающий Продукты в 37. Все рекламации, связанные с наличием брака в Продуктах, который появился после подписания документа доставки Продуктов, будут рассматриваться только в том случае, если причина брака лежит в самом Продукте, и появилась перед его доставкой. фирме TOPEX, а также покупающий Продукты в TOPEX, далее в тексте именуется «Заказчик». 3. Любые отступления от данных Общих условий являются недействительными и не обязывающими фирму TOPEX, если иное не было согласовано с 38. Продукты будут подготавливаться к отправке фирмой TOPEX согласно следующим стандартам: 1) каждый европоддон сопровождается упаковочным листом (packing list), в котором содержатся: номер заказа, список Продуктов, размещенных на ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными. европоддоне вместе с указанием их количества, а также общего веса и объема, 4. Никакие предложения, прейскуранты, каталоги, образцы, фотографии, образцы проспектов и другие материалы такого рода не являются обязывающими 2) европоддоны описываются следующим образом: номер поддона, название клиента и номер заказа, по желанию Заказчика, для фирмы TOPEX, если иное не было согласовано с ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными. 3) если на одном европоддоне находятся Продукты более чем из одного Заказа, Продукты данного Заказа могут, по желанию Заказчика, быть четко 5. Никакие постановления Общих условий поставок или общих условий продажи, или других регламентов или условий, а также документов другого отделенными, рода, касающихся принципов и условий приобретения товаров, которые были предоставлены фирме TOPEX любым способом и в любой форме, не 4) максимальная высота европоддона вместе с Продуктами не может превышать 180 см, а вес европоддона - 800 кг. являются действительными и обязывающими для фирмы TOPEX, если иное не было согласовано с ней в письменном виде, в противном случае Продукты могут быть подготовлены к отправке другим способом, чем описано выше, исключительно по четкому и конкретному пожеланию они будут считаться недействительными. Заказчика, если фирма TOPEX не посчитает этого нежелательным. В таком случае, исключается возможность предъявления Заказчиком рекламации Цены Продуктов по количеству или качеству, а Заказчик принимает на себя в связи с этим полную ответственность. 6. Определение ассортимента и цены изделий содержатся в действующем прейскуранте фирмы TOPEX. От цен действующего прейскуранта фирма 39. Рекламация должна быть направлена по факсу или по электронной почте. TOPEX может предоставлять скидки, согласованные с ней в письменном виде, в противном случае они будут считаться недействительными. 7. Если с фирмой TOPEX не было согласовано иное в письменном виде, обязательном для действительности этих согласований, то цены из 40. Фирма TOPEX оставляет за собой право рассмотреть рекламацию, при условии предварительного проведения осмотра товаров, на которые предъявлена рекламация, представителем TOPEX. В этом случае, до момента приезда представителя фирмы TOPEX, Заказчик обязан обеспечить действующего прейскуранта TOPEX включают продажу и поставку Продуктов, осуществляемые согласно условиям EXWorks – местонахождение сохранность Продуктов и доказательства появления брака, его причины и типа. TOPEX в Варшаве, в соответствии с правилами International Commercial Terms от 2000 года, далее в тексте называемыми «Incoterms 2000». Однако 41. Фирма TOPEX оставляет за собой право потребовать дополнительные разъяснения, документы или доказательства к поданной рекламации. несмотря на выбор правила Incoterms 2000, все расходы, понесенные в пункте разгрузки, несет Заказчик. 42. Рекламация, поданная надлежащим образом, должны быть рассмотрена фирмой TOPEX в течение 30 (тридцати) рабочих дней от даты ее получения. В 8. Цены в прейскуранте фирмы TOPEX не содержат налога на товары и услуги (налог НДС). случае требования со стороны TOPEX предоставления дополнительных пояснений, документов или доказательств, в соответствии с вышеприведенным Заказы и доставка Продуктов п. 41, или в случае требования фирмой TOPEX осмотра Продукта ее представителем, в соответствии с вышеприведенным п. 40, срок рассмотрения 9. Продажа и доставка Продуктов могут производиться исключительно на основании заказов, направляемых Заказчиком в письменном виде, рекламации считывается заново, начиная от даты получения фирмой TOPEX всей необходимой информации или произведения осмотра Продуктов ее в противном случае они будут считаться недействительными, или направляемых по электронной почте (e-mail) в адрес указанного TOPEX представителем. Ответ на рекламацию будет выслан фирмой TOPEX по факсу или по электронной почте. контактного лица, далее именуемые «Заказы», по образцу, принятому в TOPEX, и содержащему данные, установленные TOPEX. 43. Никакие рекламации, касающиеся любой партии Продуктов, не могут являться основанием для Заказчика в отказе принятия Продуктов и отказе 10. Подача Заказа означает принятие Заказчиком данных Общий условий. в оплате за Продукты. Любые требования, связанные с рекламацией Заказчика, не могут превысить стоимости Продуктов, на которые подана 11. TOPEX оставляет за собой право отказать в выполнении каждого Заказа частично или полностью, без объяснения причин и без права выдвижения рекламация, согласно ценам со дня подачи Заказа. Заказчиком каких-либо требований по отношению к TOPEX в связи с этим. 12. Отсутствие ответа TOPEX на Заказ не означает принятия заказа фирмой TOPEX. Заказ становится обязательным для TOPEX только и исключительно Интеллектуальная собственность после четкого его подтверждения фирмой TOPEX, сделанного в письменном виде или по электронной почте (e-mail) с адреса указанного TOPEX 44. Заказчик обязан соблюдать все права на нематериальную собственность, принадлежащие фирме TOPEX или другим субъектам, входящим в группу капитала TOPEX, в частности, авторские права и права на товарные знаки. Использование Заказчиком прав или знаков, указанных в предыдущем предложении, в контактного лица, в противном случае Заказ будет считаться недействительным. частности, для рекламных действий и продвижения Продуктов, требует предварительного согласования и разрешения со стороны фирмы TOPEX. 13. Доставка Продуктов производится в соответствии с правилами EXWorks Incoterms 2000 – местонахождение фирмы TOPEX, в соответствии с п. 7 данных Общих условий, если TOPEX в письменном виде (в противном случае подтверждение будет считаться недействительным) не подтвердит 45. Передача Заказчику фирмой TOPEX или другим субъектом, входящим в группу капитала TOPEX, каких-либо материалов или информации, касающейся TOPEX, этого субъекта или Продуктов, в частности, фотографий Продуктов и их каталогов, не может рассматриваться Заказчиком в качестве переноса, другого правила Incoterms 2000 для реализации поставок Продуктов. или обязательства переноса в его пользу каких-либо прав на эту информацию или материалы, особенно на принадлежащие фирме TOPEX или другим 14. Поставка Продуктов осуществляется в срок, подтвержденный фирмой TOPEX в соответствии с п. 12 данных Общих условий. субъектам, входящим в группу TOPEX, имущественных авторских прав или других прав на нематериальную собственность, в том числе прав, связанных 15. В случае задержки или отсутствия позиций в поставке заказанных Продуктов, Заказчик может потребовать реализовать поставку в с регистрацией товарных знаков; или в качестве предоставления, или обязательства предоставить в пользу Заказчика лицензии или других прав на дополнительный срок, согласованный с фирмой TOPEX, но не менее, чем в срок 30 дней. пользование такими материалами, информацией, товарными знаками или предметами и правами на нематериальную собственность. Заказчик 16. В случае организации транспорта Заказчиком, он обязан реализовать перевозку соответственно подготовленным для этого автотранспортом, в имеет право пользоваться такой информацией, материалами, товарными знаками или другими предметами и правами на нематериальную частности, в случае прохождения таможенного контроля автомобиль должен соответствовать требованиям, которые выдвигаются для транспорта, собственность исключительно с целью надлежащей реализации сотрудничества с фирмой TOPEX, а также исключительно в объеме, предварительно перевозящего товар, подлежащий таможенным процедурам, например, подготовленный для пломбирования, в противном случае Заказчику согласованном с TOPEX. По каждому требованию фирмы TOPEX, Заказчик обязан немедленно возвратить или удалить и стереть с носителей данных может быть отказано в реализации Заказа. Кроме того, Заказчик обязан указать перед отправкой Продуктов номерной знак автомобиля, а также всю эту информацию, материалы, товарные знаки или другие предметы, охваченные правом на нематериальную собственность. Фирма TOPEX имеет данные, идентифицирующие водителя (имя, фамилия, номер паспорта), иначе ему может быть отказано в реализации Заказа. право потребовать от Заказчика подтверждения в письменном виде факта удаления и уничтожения их с носителей информации. 17. Документом, подтверждающим получение поставки и приемки заказанных Товаров, а также подтверждающим дату поставки Продуктов, является подписанный Заказчиком или его уполномоченным представителем документ поставки Товаров. Уполномоченным представителем Заказчика 46. В случае получения сообщения о каком-либо нарушении прав на нематериальную собственность фирмы TOPEX или других субъектов, входящих в группу капитала TOPEX, или о незаконном использовании этих прав, Заказчик обязан немедленно сообщить об этом факте фирме TOPEX, а также, если считается, в частности, перевозчик, осуществляющий перевозку по распоряжению Заказчика, осуществляющий получение Продуктов от фирмы это будет возможно, предпринять действия, предотвращающие нарушения или незаконное использование. TOPEX. В случае отказа от подписания документа доставки Продуктов, фирма TOPEX может отказать в выдаче Продуктов, а также имеет право Форс-мажор потребовать от Заказчика возмещения всех связанных с этим расходов, в частности, на подготовку Продуктов к отправке, а также их хранение. 18. В моменте получения Продуктов Заказчиком или представителем Заказчика, на Заказчика переходит риск случайной потери или повреждения 47. TOPEX не несет ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств, вытекающих из данных Общих условий, в частности, в области, касающейся поставки Продуктов, если это невыполнение произошло в результате действий форс-мажорных обстоятельств. Продуктов. В случае не принятия Продуктов в установленный срок Заказчиком или представителем Заказчика, фирма TOPEX имеет право потребовать от Заказчика возмещения всех связанных с этим расходов, в частности, на подготовку Продуктов к отправке, а также их хранение. 48. Под форс-мажорными обстоятельствами следует понимать каждое обстоятельство, которое не зависит от воли фирмы TOPEX, делает невозможным выполнение обязательств, а также последствий которого нельзя избежать, или же, действие которого было спровоцировано чрезвычайными непреодолимыми 19. Вся информация, касающаяся веса, размеров, качества, а также другие показатели, содержащиеся в каталогах, брошюрах и прочих материалах, событиями, появление которых невозможно предвидеть или нельзя избежать. Форс-мажорными обстоятельствами, в частности, считаются: представлены исключительно с ознакомительной целью. Эта информация является обязывающей для фирмы TOPEX только в том случае, если 1) землетрясения, ураганы, пожары, наводнения, удар молнии, эпидемии и прочие стихийные бедствия, она была, по желанию Заказчика, подтверждена TOPEX в письменном виде, в противном случае она будут считаться недействительной. 2) забастовки, войны, беспорядки, перевороты, акты саботажа и терроризма, повсеместное отсутствие сырья, конфискация товара, порча машин, 20. Заказчик обязан передать фирме TOPEX в срок 7 (семи) дней от даты поставки Продуктов, следующие документы, подтверждающие: необходимых для производства, отсутствие средств общественного транспорта, 1) вывоз Продуктов с территории Евросоюза – в случае экспорта товаров, 3) эмбарго, блокада границ, запреты и ограничения на экспорт и импорт, а также другие действующие повсеместно акты правительственных органов, 2) вывоз Продуктов с территории Польши и доставка Продуктов на территорию другой страны-члена ЕС – в случае поставки товаров внутри ЕС,в органов самоуправления, которые не позволяют выполнять обязательства, вытекающие из подтвержденного фирмой TOPEX Заказа. виде, типах и количествах, требуемых в соответствии с правилами законодательства, действующего для фирмы TOPEX, о чем она сообщит Заказчику. В случае, если фирма TOPEX не получит в срок соответствующих документов, она будет иметь право потребовать от Заказчика 49. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, фирма TOPEX сообщит об этом факте Заказчику в письменной форме, по факсу или по электронной почте. штраф в размере, равном сумме налога НДС, который в связи с неполучением в/у документов должна будет заплатить. Условие штрафа не исключает права фирмы TOPEX требовать возмещения ущерба в размере, превышающем размер штрафа. Кроме того, независимо от Прочие постановления права требования уплаты штрафа, указанного в данном пункте, TOPEX имеет право потребовать от Заказчика возмещения всех расходов, в 50. Заказчик обязан немедленно сообщить в фирму TOPEX обо всех изменениях в организации Заказчика или в условиях и ситуации ведения деятельности, а также в финансовой и юридической ситуации Заказчика, которые могут повлиять на выполнение обязательств Заказчика по том числе судебных расходов или административных расходов, вместе с расходами на ведение процесса и юридического обслуживания, а отношению к фирме TOPEX. также вместе со всеми штрафами, процентами и прочими причитающимися суммами, появившимися в связи с не передачей Заказчиком 51. Заказчик несет ответственность за все действия или бездействие своих сотрудников, представителей, субподрядчиков, или других лиц, услугами которых документов в соответствии с данным пунктом. пользуется Заказчик, в частности, экспедиторов, выполняющих перевозку Продуктов по заказу Заказчика, как за свои собственные действия или бездействие. Условия и сроки оплаты 21. Реализацию Заказа и выдачу Продуктов фирма TOPEX может поставить в зависимость от уплаты Заказчиком полной или частичной стоимости 52. Фирма TOPEX не несет никакой ответственности, связанной с соответствием Продуктов постановлениям и требованиям, содержащимся в законах, распоряжениях и других законодательных правилах, действующих в стране местонахождения Заказчика или другой страны назначения Продуктов. Продуктов, включенных в Заказ, перед датой их получения из фирмы TOPEX (предоплата). Всю ответственность в этой области несет Заказчик, как субъект, вводящий Продукты в оборот на определенной территории. 22. Реализацию Заказа и выдачу Продуктов TOPEX может поставить в зависимость от представления Заказчиком или третьим лицом 53. Фирма TOPEX не несет никакой ответственности за появившийся ущерб, в том числе за ущерб или потери, возникшие в связи с опозданием доставки, соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который фирма TOPEX посчитает необходимым. если ущерб не был причинен по намеренной вине фирмы TOPEX. 23. TOPEX может отказать в реализации всех Заказов для Заказчика в случае появления каких-либо задержек в уплате сумм за доставленные Продукты, или в уплате каких-либо других сумм, причитающихся TOPEX от Заказчика, при этом Заказчик не имеет права выдвигать против 54. Заказчик обязан сохранять в тайне всю информацию, полученную от фирмы TOPEX, в противном случае к нему могут быть применены юридические санкции, за исключением предоставления общедоступной информации, а также за исключением требований учреждений и органов, имеющих право, на основании фирмы TOPEX каких-либо претензий в связи с этим. законодательных правил, потребовать ее предоставления, однако в этом случае фирме TOPEX следует передать информацию об учреждении или организации, 24. Заказчик обязан получить Продукты и заплатить за них в количестве и ассортименте, указанных в документе доставки Продуктов. потребовавшей предоставления информации, а также законодательных оснований, на основе которых была затребована информация, и ее объем. Заказчик 25. Основанием для произведения оплаты за Продукты, доставленные в рамках Заказа, является счет-фактура, выставленная фирмой TOPEX. несет ответственность за соблюдение конфиденциальности своими сотрудниками или третьими лицами, услугами которых он пользуется. Обязанность 26. С оговоркой вышеприведенного п. 21, уплата стоимости доставленных Продуктов должна быть осуществлена в срок, указанный на счет-фактуре, соблюдения конфиденциальности не ограничена во времени и действует также после окончания сотрудничества с фирмой TOPEX. выставленной фирмой TOPEX. Срок оплаты насчитывается от даты выставления счет-фактуры. 55. Заказчик действует от собственного времени и в свою пользу. Заказчик не имеет права делать волеизъявления или принимать какие-либо 27. Оплату стоимости доставленных Продуктов Заказчик будет осуществлять на банковский счет фирмы TOPEX, указанный в счет-фактуре или в счете обязательства от имени фирмы TOPEX. Фирма TOPEX не несет ответственности за обязательства Заказчика по отношению к третьим лицам. про-форма в случае, оговоренном в вышеприведенном п. 21. Датой оплаты считается день зачисления средств на банковский счет фирмы TOPEX. 56. В случае нарушения Заказчиком какого-либо из постановлений данных Общих условий, или нарушения Заказчиком каким-либо другим способом 28. Все банковские расходы, связанные с оплатой, в частности, банковские операционные расходы, несет Заказчик. любых других прав фирмы TOPEX, она будет иметь право немедленно приостановить или закончить сотрудничество с Заказчиком, без права Заказчика 29. В случае просрочки оплаты стоимости Продуктов, фирма TOPEX имеет право требовать от Заказчика: вносить какие-либо претензии по этому поводу. Независимо от этого, фирма TOPEX будет иметь право требовать от Заказчика причитающейся 1) оплаты в пользу TOPEX штрафных процентов за каждый день просрочки, в размере, установленном правилами польского законодательства, компенсации и возмещения всех расходов, в частности, расходов на судебные и административные разбирательства, вместе с расходами на ведение 2) возмещения всех расходов, понесенных фирмой TOPEX с целью возврата причитающейся суммы от Заказчика, а также понесенные процесса и юридическое обслуживание, а также всеми штрафами, процентами и прочими причитающимися суммами. расходы на юридическое обслуживание – также в случае, если требования TOPEX будут удовлетворены без судебного разбирательства или 57. В случае если Заказчик выразит пожелание, чтобы заказанные Продукты были доставлены третьему лицу, или чтобы третье лицо производило принудительного взыскания. оплату за заказанные Заказчиком Продукты, такое изменение возможно исключительно при условии предварительного согласия фирмы TOPEX, 30. В случае просрочки в оплате стоимости Продуктов, фирма TOPEX имеет право приостановить реализацию всех Заказов до момента расчета предоставленного в письменном виде, в противном случае оно будет считаться недействительным, а также при условии получения фирмой TOPEX от просроченного платежа, а также полностью прекратить сотрудничество с Заказчиком, при этом Заказчик не имеет права предъявлять какихЗаказчика соответствующих заявлений и доверенностей для этого лица, в противном случае они будут считаться недействительными. Фирма TOPEX либо претензий к фирме TOPEX по этому поводу. Кроме того, TOPEX может поставить реализацию Заказов в зависимости от предоставления оставляет за собой право отказать в этом Заказчику без объяснения причин и без права Заказчика вносить по отношению к фирме TOPEX какие-либо Заказчиком или третьим лицом соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который TOPEX посчитает необходимым. претензии по этому поводу. Кроме того, фирма TOPEX может поставить предоставление такого согласия в зависимость от предоставления Заказчиком 31. Кроме стоимости Продуктов, Заказчик оплатит фирме TOPEX также стоимость каждого европоддона, на котором были доставлены Продукты, в или третьим лицом соответствующего обеспечения, согласно тому типу обеспечения, который фирма TOPEX посчитает необходимым. размере, равном актуальной цене покупки европоддонов фирмой TOPEX. Причитающаяся сумма за европоддоны будет досчитана фирмой TOPEX 58. Каждый раз, когда в данных Общих условиях речь идет о способе связи при помощи факса или электронной почты, в каждом таком случае заявление, в качестве отдельной позиции на счет-фактуре за Продукты. переданное по факсу или электронной почте, считается поданным и эффективным от момента подтверждения получателем его получения, причем 32. В случае если окажется, что фирма TOPEX и Заказчик станут по отношению друг к другу должником и кредитором, допускается возможность подтверждение также должно быть направлено при помощи факса или электронной почты, т.наз. подтвержденный факс или подтвержденное взаимозачетов путем одностороннего волеизъявления со стороны Заказчика. Такой расчет может наступить исключительно в форме отдельного сообщение e-mail. Равнозначным подтверждению, о котором говорится в предыдущем предложении, считается также подтверждение получения письменного соглашения между TOPEX и Заказчиком, в противном случае он будет считаться недействительным. факса или электронной почты, которые было автоматически создано факсовым аппаратом или клиентом электронной почты (автоматическое 33. В случае необходимости выставить исправленный счет-фактуру in minus со стороны фирмы TOPEX, в нем будет уменьшен размер обязательств подтверждение получения). Заказчика по отношению к фирме TOPEX только после получения фирмой подтверждения получения исправленной фактуры Заказчиком. 59. По вопросам, не урегулированным в данных Общих правилах, применяются, только и исключительно, соответствующие правила польского Рекламации законодательства. Исключено применение законодательных правил других стран. Исключено применение положений Конвенции ООН о договорах 34. По вопросам, не охваченным данными Общими условиями, к процедуре рекламации применяются действующие в фирме TOPEX принципы и международной купли-продажи товаров, принятой в Вене 11 апреля 1980 года, а также исключено применение постановлений других конвенций процедуры, касающиеся подачи и рассмотрения рекламаций по количеству и качеству. Заказчик обязан соблюдать действующие процедуры и и международных договоров. принципы, в противном случае рекламация может быть оставлена без рассмотрения. 35. Заказчик в моменте доставки обязан проверить количество Продуктов, иначе он может потерять право на рекламацию в этом отношении. В 60. Все споры будут рассматриваться польским судом, соответствующим местонахождению фирмы TOPEX. Общие постановления 238
Podobné dokumenty
Kompletní katalog ke stažení
Odkladač na čajové sáčky Tidy
odkladač na čajové vrecúško Tidy
Teafilter tartó Tidy
Підставка для чаних пакетиків
Suport plic portelan