Stáhnout přílohu
Transkript
Mikrospínače MICRO SWITCH™ Premium V7 Řada V7 POPIS Mikrospínače MICRO SWITCH™ Premium řady V7 jsou určeny pro aplikace, v nichţ je vyţadována vysoká přesnost spínání a pro zařízení, kde bývají v souvislosti s poruchou spojeny vysoké náklady. Jsou konstruovány pro široký rozsah elektrických zátěţí a spínacích sil. Spínače Premium řady V7 lze pouţít pro jednoduchou nebo přesnou dvoupolohovou regulaci, sledování přítomnosti/nepřítomnosti, jako koncové, tlakové nebo teplotní spínače a jako manuální rozhraní operátora. Rozměry spínačů a sortiment připojovacích prvků u evropských verzí splňují poţadavky platných norem DIN. Spínače V7 lze kombinovat se standardními tuzemskými i zahraničními elektrickými zásuvkami a konektory. Jejich plastové pouzdro splňuje poţadavky VDE KC250 na odolnost proti vytvoření vodivé cesty elektrického oblouku. Spínače řady V7 mají certifikaci UL/CSA a některé registrace jsou pokryty certifikáty ENEC. CHARAKTERISTIKY MOŢNÁ POUŢITÍ Celosvětově akceptované rozměry pouzder Jmenovité proudy v rozsahu od 0,1 A do 25 A Samočisticí schopnost kontaktů Prodlouţená mechanická ţivotnost Rychlozásuvné vývody a vývody pro montáţ do desek plošných spojů Spolehlivý mechanický provoz Vysokoteplotní verze (do 177 °C) Verze s více pákami Certifikace UL/CSA, u některých registrací ENEC Dva průměry montáţních otvorů: 0,114 palce a 3 mm VÝHODY Snadná instalace a výměna v terénu Ovládání přizpůsobené potřebám zákazníka Mohou ovládat většinu běţných elektrických spotřebičů Ovládání spotřebičů Časovací zařízení Prodejní automaty Tlakové spínače Kancelářská technika Osvětlovací technika Honeywell Řada V7 TABULKA 1. ZÁKLADNÍ SPECIFIKACE Jmenovitý proud 0,1 A – 25A Obvody SPDT, SPNO,SPNC, tzn. přepínací, spínací a rozpínací kontakt Operační síla max. 19,8 g – max. 413,9 g [max. 0,7 oz – max. 14,6 oz] Připojení Rychlozásuvné vývody, vývody pro montáţ na desku plošných spojů, přímé nebo úhlové (levostranné) Ovládací členy / páky Čep, přímý, krátký praporek, kladka, simulovaná kladka, zakřivený hrot, smyčka, lopatka Napětí 125 Vac, 250 Vac, 277 Bac Provozní teplota -40 °C aţ + 82 °C Kontakty Stříbro, stříbro + oxid kademnatý, zlato Materiál pouzdra Termoplast - polyester PCT Elektrická ţivotnost 100 000 operací při plném zatíţení Mechanická ţivotnost 10 milionů operací OBRAZ 1. MONTÁŢNÍ ROZMĚRY V7 (informativní hodnoty): mm [palce]) otvoru 2,90 / 0,114 (volit. 3,10 / 0,122) OPT = volitelně DIA = průměr POZNÁMKA: Výše uvedené volitelné rozměry montáţních otvorů platí jako standardní pro základní řadu V7 MICRO SWITCH™ Premium Obr. 2 Přímá páka (Typ 002) Obr. 3 Pracovní poloha Pracovní poloha Obr. 5 Přímá páka (Typ 022) Obr. 6 Simulovaná kladka (Typ 048) Pracovní poloha Pracovní poloha POZNÁMKA: Simulovaný kladka (Typ 263) Všechny páky mají šířku 4,34 mm [0.17"]. Šířka kladek je 4,82 mm [0.19"]. POZNÁMKA: Rozměry v pracovní poloze jsou měřeny na vrcholu páky / kladky 2 www.honeywell.com/sensing Obr. 4 Páka s kladkou (Typ 201) Pracovní poloha Obr. 7 Pracovní poloha Páka s kladkou (Typ 201) Honeywell Základní spínač MICRO SWITCH™ Premium V7 OBRAZ 2. ROZMĚRY (informativní hodnoty): mm [palce]) Typ s rychlozásuvnými kontakty Šířka 4,75 mm x tloušťka 5,08 mm [šířka 0,187" x tloušťka 0,20"] Šířka 4,75 mm x tloušťka 5,08 mm [šířka 0,187" x tloušťka 0,20"] Šířka 6,35 mm x tloušťka 0,81 mm [šířka 0,250" x tloušťka 0,032"] POZNÁMKA: Vývody D8 a E8 mají certifikaci EU při pouţití s elektrickými jmenovitými hodnotami B, D nebo E. Vývody E9 mají certifikaci EU při pouţití s jmenovitými hodnotami B, C, D nebo E. * Mezinárodní certifikační orgány budou vyţadovat, aby spínače s těmito vývody měly izolované elektrické zásuvky nebo konektory. OBRAZ 3. ZÁKLADNÍ SPÍNAČ MICRO SWITCH™ PREMIUM V7 (PŘÍČNÝ ŘEZ) Materiál pouzdra (termoplast) vyhovuje testu KC 250 na odolnost proti vytvoření vodivé cesty pro elektrický oblouk podle VDE 0630, DIN 53 480, a splňuje také požadavky na meze vznětlivosti podle UL94V-0. (Minimální) vzdálenost 4 mm mezi díly pod proudem a montážními díly. Vývody "E" jsou konstruovány tak, aby byla zajištěna vzdálenost minimálně 3 mm od instalovaných neizolovaných zásuvek. Rozměry vývodů splňují požadavky DIN 48 244. Montážní otvory volitelně pro šroub #4 nebo 3 mm. Vnitřní konstrukce splňuje požadavek na min. světlou vzdálenost 3 mm z hlediska povrchových svodů OBR 4. KÓDOVÉ OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH TYPŮ V7 1 C Typ spínače 1) Spínací síla Jmen. elektr. hodnoty 3) Řada V7 Miniaturní Typ vývodů Konstr. páky2) 1 SPDT 2 SPNO 10 A – 1 B 11 A @ 125 Vac 2 75 g max C 15 A @ 125 Vac D 1A@ 125 Vac E 10 A @ 125 Vac – – 1A 5A 5 15 g max F 3A@ 125 Vac 6 170 397 g max. H neex. J 19 A @ 125 Vac 16 A 20 A 227 g max. Montáž/konstr.4) 3A 225 g max. Jm. el. hodn. K&Z 7 Spínač 15 A @ 125 Vac 175 g max. Jm. el. hodn. V&J 25 g max -201 A 150 g max 4 D8 Evropa (ENEC 1 50 g max 7 Severní. Amerika 1 3 1 8 85 g max. K 22 A @ 125 Vac 9 300 g max. S 0,1 A @ 125 Vac 1A V 21 A @ 125 Vac 16 A W 15,1 A @ 125 Vac – X 6A@ 125 Vac – Z 25 A @ 125 Vac 20 A 3 SPNC 3 150C montáž. otv. 2.9 [0,11] 4 150C montáž. otv. 3.1 [0,12] mm [palce] D8 4.70.51 [0.1870.02] rychlozás. kontakty 002 22,1 [0,87], přímá E8 4.70.51 [0.1870.02] rychlozás. kontakty, rozš. 022 35,6 [1,4], přímá 7 150C montáž. otv. 2.9 [0,11] D9 6.350.8 [0.2500.032] rychlozás. Kontakty 201 20,6 [0,81], kladka 8 150C montáž. otv. 3.1 [0,12] E9 6.350.8 [0.2500.032] rychlozás. kontakty, rozš. 207 34,0 [1,34], kladka 9 150C montáž. otv. 2.9 [0,11] P01 do desek plošných spojů, úhlový, pravý 263 32,5 [1.29], simulovaný kladka 266 34,0 [1.34], simulovaný kladka 048 59,4 [2,34], přímá 636 139,5 [5.49], lopatka 0 150C montáž. otv. 3.1 [0,12] P02 do desek plošných spojů, úhlový, levý A 200C @ 5 A, montáž. otv. 2.9 [0,11] P06 na konci desky plošných spojů P07 SPNO na hraně desky plošných spojů Dodáváme též tvarované rychlozásuvné kontakty -3 Speciální znak Pouze v případě speciálního provedení. Můţe být libovolné číslo Dodáváme též tvarované páky Poznámky 1) Nedodáváme všechny možné kombinace. Zde uvedené kombinace slouží pouze jako vodítko. 2) Délka páky měřená od středu zadního montážního otvoru ke konci přímé páky nebo středu válečku 3) Všechny jmenovité hodnoty podle UL/CSA, pokud není uvedena evropská verze podle ENEC 4) Při výběru berte v úvahu jednak teplotu jednak rozměry montážních otvorů Honeywell Sensing and Control 3 VAROVÁNÍ ZRANĚNÍ OSOB NEPOUŢÍVEJTE tyto výrobky jako nouzové nebo bezpečnostní mechanické zaráţky ani v ţádných jiných aplikacích, kde by jejich porucha mohla mít za následek zranění osob. Nedodrţení těchto pokynů můţe mít za následek váţné zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ NESPRÁVNÉ POUŢITÍ TÉTO DOKUMENTACE Údaje uvedené v tomto listu výrobku slouţí pouze pro informaci. Nepouţívejte tento dokument jako návod k instalaci. Kompletní informace o instalaci, provozu a údrţbě tohoto výrobku jsou obsaţeny v návodu dodávaném s kaţdým výrobkem. Nedodrţení těchto pokynů můţe mít za následek váţné zranění nebo smrt. ZÁRUKA / ODŠKODNĚNÍ Firma Honeywell zaručuje, ţe ve výrobcích z její produkce nejsou vadné materiály ani závady v jejich provedení. Standardní záruka platí tehdy, jestliţe s firmou Honeywell nebylo písemně sjednáno jiné znění záruky. Ohledně podrobností odkazujeme na potvrzení vaší objednávky; případně se obraťte na naše místní zastoupení. Jestliţe bude zboţí v záruce vráceno firmě Honeywell během období pokrytého zárukou, pak firma Honeywell podle svého uváţení zdarma opraví nebo vymění poloţky, které zjistí jako vadné. Výše uvedené plnění představuje pro kupujícího jediné odškodnění a vylučuje jakékoliv jiné záruky, výslovné nebo mlčky přepokládané, včetně záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. Firma Honeywell není v ţádném případě odpovědná za následné, speciální nebo nepřímé škody. I kdyţ poskytujeme pomoc v aplikační oblasti, například našimi publikacemi a na našich webových stránkách, posouzení vhodnosti konkrétního výrobku pro danou aplikaci je výhradně věcí zákazníka. Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Zde uvedené informace povaţujeme za správné a přesné v době tisku tohoto dokumentu. Nepřejímáme však ţádnou zodpovědnost za jejich pouţití. PRODEJ A SERVIS Firma Honeywell poskytuje svým zákazníkům sluţby prostřednictvím své celosvětové sítě prodejních středisek, obchodních zástupců a prodejců. Potřebujete-li pomoc ohledně aplikací, aktuálních technických údajů, cen nebo jména našeho nejbliţšího oprávněného prodejce, obraťte se na naše místní prodejní středisko nebo na: Internet: www.honeywell.com/sensing Distributoři ATECOM, s.r.o Fugnerovo nábřeţí 390 664 01 Bílovice nad Svitavou telefon: 545 22 8282, 602 737302 fax: 545 227 835 [email protected] www.atecom.cz Sensing and Control Honeywell 1985 Douglas Drive North Minneapolis, MN 55422 www.honeywell.com/sensing ATROLAT, spol. s r.o. Kaštanová 182 739 61 Třinec, Dolní Líštná telefon: 558 324 566, 777 053 000 fax: 558 324 567 [email protected] www.atrolat.cz
Podobné dokumenty
Mikrospínače řada BA,BZ
Miniaturní spínaèe øady SE v sobì sluèují výhody miniaturní velikosti, krytí proti vlivùm okolního prostøedí a pøesných spínacích charakteristik. Mikrospínaè øady SM je zapouzdøen v nekorodujícím a...
Stáhnout katalog příslušenství BMW M Performance
Sportovní volant je potažen kůží Alcantara velmi
příjemnou na dotyk. Velmi elegantní: potah
z porézního karbonu. Ještě individuálnější sportovní zážitek zajišťuje ručně vyšívaný stříbrošedý
křížový...
A-ISOMETR® IR427
Ochranné oddělení (zvýšená izolace) mezi
(L1, L2, E, KE, 1, 2, 3, 4, Z, Z/k, I) – (11, 12, 14)
Test dielektrika podle IEC 61010-1
2210 V
Napájecí napětí
DC 18… 28 V
Napájecí napětí US
Max. vlastní ...
MK2430
jeho rozhodovacích činnostech. Každé chybové hlášení obsahuje prvotní třířádkovou informaci, která se zobrazuje automaticky a dále další třířádkovou
informaci, která se zobrazí po stisku tlačítka I...
TEKNIM-720WR
technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 – 16:00, hot line do 18:00)
www.variant.cz
[email protected]
Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnosti VARIANT plus, spol. s r.o. a jej...