CURRICULUM VITAE - Katedra středoevropských studií
Transkript
JIŘÍ JANUŠKA CURRICULUM VITAE 19. 3. 2015 OSOBNÍ ÚDAJE Jméno a titul: Rok narození: Místo narození: Mgr. Jiří Januška 1982 Praha KONTAKTNÍ ÚDAJE Adresa: E-mail: Katedra středoevropských studií Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze nám. Jana Palacha 2 116 38 Praha 1 [email protected] JAZYKOVÉ KOMPETENCE Rodilý mluvčí: Zkušený uživatel: Samostatný uživatel: Uživatel základů jazyka: čeština maďarština, polština angličtina francouzština, srbština VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE 10/2009 – dodnes Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta studium Ph.D. v oboru Obecná lingvistika Školitel: doc. Zdeněk Starý 10/2001 – 09/2009 Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta Mgr. v oborech Lingvistika-fonetika a Maďarština (studium oboru Maďarština zahájeno 10/2002) Diplomová práce: „Jazyk“ a „norma“: příspěvek k analýze vztahu dvou lingvistických pojmů Školitel: doc. Zdeněk Starý 1/7 10/2001 – 11/2005 Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta magisterský obor Český jazyka a literatura (bez řádného ukončení) 09/1997 – 05/2001 Gymnázium U Libeňského zámku, Praha 8 maturita ZAHRANIČNÍ STUDIJNÍ A VÝZKUMNÉ POBYTY 07/2014 Letní škola maďarského jazyka a kultury v Debrecíně stipendium Lajose Némediho 06/2014 Univerzita Loránda Eötvöse (ELTE) v Budapešti 09/2010 – 06/2011 Univerzita Loránda Eötvöse (ELTE) v Budapešti a Jazykovědný institut Maďarské akademie věd (MTA) 02/2007 – 06/2007 Univerzita Loránda Eötvöse (ELTE) v Budapešti 10/2006 – 01/2007 Varšavská univerzita (UW) 09/2004 – 06/2005 Univerzita Loránda Eötvöse (ELTE) v Budapešti 08/2004 Letní škola maďarského jazyka a kultury v Debrecíně 08/2003 Letní škola maďarského jazyka a kultury v Debrecíně ZAMĚSTNÁNÍ 10/2012 – dodnes Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta Katedra středoevropských studií asistent 05/2011 – 02/2012 Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta administrativní pracovník projektu OPPA „Rozvoj a inovace bakalářského studia českého jazyka v ÚČJTK FF UK v Praze“ 11/2007 – 12/2009 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. pomocný pracovník v oddělení onomastiky 07/2007 – 09/2007 Telefónica O2 Services, spol. s r.o. operátor call centra s jazyky čeština a maďarština 2/7 HLAVNÍ OKRUHY ODBORNÉHO ZÁJMU lingvistická hungaristika, česko-maďarské jazykové vztahy, obecná lingvistika, metalingvistika, dějiny české hungaristiky DALŠÍ ZÁJMY Maďarsko, Polsko PUBLIKAČNÍ ČINNOST ČLÁNKY V RECENZOVANÝCH ČASOPISECH JANUŠKA, Jiří (2013). Čeští lingvisté o maďarštině (přehled témat). Časopis pro moderní filologii, roč. 95, č. 1, s. 55–70. JANUŠKA, Jiří (2012). Dějiny výuky maďarštiny a maďarské filologie na českých univerzitách. Acta Universitatis Carolinae – Historia Universitatis Carolinae Pragensis, Tomus 52, Fasc. 2, s. 69–100. ČLÁNKY V NERECENZOVANÝCH ČASOPISECH JANUŠKA, Jiří (2013). Rákos Péter pályafutásának kezdetei és pedagógiai tevékenységének állomásai a prágai Károly Egyetem Bölcsészettudományi Karán [Počátky dráhy Petra Rákose a přehled jeho pedagogického působení na Filozofické fakultě pražské Karlovy univerzity]. Bohemia: Folyóirat a cseh kultúra barátainak (Budapest), A Bohemia folyóirat 2012. április–2013. márciusi számának melléklete, s. 7–10. DALŠÍ PUBLIKACE JANUŠKA, Jiří (2013). Maďarština na UK slaví dvojí výročí + Medailonek Františka Brábka. iForum, 15. 3. 2013. Dostupné z: http://iforum.cuni.cz/IFORUM-14241.html JANUŠKA, Jiří (2009). [Głos z Czech.] Niezależne forum publicystów www.salon24.pl, 4. 6. 2009. Dostupné z: http://wylaczsystem.salon24.pl/108853,1989-glos-z-czech [Krátký polskojazyčný příspěvek k 20. výročí voleb 1989 v Polsku.] JANUŠKA, Jiří (2007). A propos Tereski. Kwartalnik Polonikum, nr 4, s. 42. [Polskojazyčná recenze polského filmu Cześć, Tereska.] JANUŠKA, Jiří (2003). [Vzpomínka na prof. Alexandra Sticha.] Souvislosti, č. 1–2, s. 24. Dostupné také z: http://www.souvislosti.cz/103/stich.html 3/7 EDITORSKÁ A REDAKTORSKÁ ČINNOST GÁL, Evžen. Česko-maďarský slovník slovesných vazeb. Praha: LEDA, v přípravě. [Odpovědný redaktor J. Januška.] RÁKOS, Petr. Neúnavná slova: filologova lyrika. E. GÁL (ed.). Praha: Academia, 2011. 638 s. [Odpovědný redaktor J. Januška] Rozhovor s doc. Zdeňkem Starým. In: Rozhovory s českými lingvisty III. J. CHROMÝ – E. LEHEČKOVÁ (eds.). Praha: Dauphin, 2010. s. 202–223. [Rozhovor vedli J. Chromý a J. Januška.] NOVÁK, Pavel. Lingvistika a jazyková realita: výbor z díla. J. KŘIVAN – J. JANUŠKA – J. CHROMÝ (eds.). Praha: Akropolis, 2010. 338 s. Splav! Časopis festivalu českého jazyka, řeči a literatury Šrámkova Sobotka. Člen redakce, 2003–2006. PŘEKLADATELSKÁ ČINNOST ŻMIGRODZKI, Piotr. Metalingvistika. Studie z aplikované lingvistiky, 2013, roč. 4, č. 2, s. 85–99. Z polštiny přeložil Jiří Januška. [Orig.: Metalingwistyka. In: Metodologie językoznawstwa. P. Stalmaszczyk (ed.). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2006, s. 57–73.] BARTOSOVÁ, Erika. Bambulín a Berunka na ledě. Z maďarštiny přeložil Jiří Januška. Praha: Albatros, v tisku. [Orig.: Bogyó és Babóca a jégen.] BARTOSOVÁ, Erika. Bambulín a Berunka ve školce. Z maďarštiny přeložil Jiří Januška. Praha: Albatros, 2012. [46 s.] [Orig.: Bogyó és Babóca az óvodában.] BARTOSOVÁ, Erika. Bambulín a Berunka. Z maďarštiny přeložil Jiří Januška. Praha: Albatros, 2012. [48 s.] [Orig.: Bogyó és Babóca. 6. vyd. Budapest: Pozsonyi Pagony Kft – PrintXBudavár Kiadó, 2011.] KOVÁCS, István. Piłsudski... Katyň... Solidarita...: klíčové pojmy polských dějin 20. století. Z maďarštiny přeložil Jiří Januška. Brno: Barrister & Principal, 2010. 308 s. [Orig.: Csoda a Visztulánál és a Balti-tengernél: a XX. századi lengyel történelem sorsfordulói. Budapest: Európa Könyvkiadó, 2006 + rukopisy autora] TASIĆ, Vladimir. Tajné dějiny elektronické hudby. Ze srbštiny přeložili Diana Pavlová a Jiří Januška. In: T. Micić (ed.), Ztracen v samoobsluze: současné srbské povídky. Bělehrad: IP Beograd, 2007. s. 82–95. [Orig.: Pet. In: Kiša i hartija: roman. V. Tasić. Novi Sad: Svetovi, 2004, s. 122–139.] 4/7 TVORBA VÝUKOVÝCH MATERIÁLŮ České materiály k sérii učebnic maďarštiny MagyarOK (Sz. SZITA – K. PELCZ, 1. díl 2013). Dostupné z: http://magyar-ok.hu/ a http://kses.ff.cuni.cz/januska/vyuka BIBLIOGRAFICKÁ ČINNOST Bibliografie české lingvistické hungaristiky: soupis českých lingvistických prací pojednávajících o maďarštině. Uveřejněno 2012. 62 s. Dostupné z: http://kses.ff.cuni.cz/system/files/bibliografiehungaristiky.pdf Výběrová bibliografie doc. PhDr. Zdeňka Starého, CSc. In: Rozhovory s českými lingvisty III. J. CHROMÝ – E. LEHEČKOVÁ (eds.) Praha: Dauphin, 2010. s. 224–225. Soupis díla Pavla Nováka. In: P. NOVÁK, Lingvistika a jazyková realita: výbor z díla. Praha: Akropolis, 2010. s. 311–320. Dostupné také z: http://pavelnovak.ff.cuni.cz/bibliografie.php PŘÍSPĚVKY NA KONFERENCÍCH 26. 11. 2013 Januška, Jiří. Počátky a dějiny české univerzitní hungaristiky. Konference „160 let české univerzitní hungaristiky“, Praha. 29. 11. 2012 Januška, Jiří. Dzieje nauczania języka węgierskiego i filologii węgierskiej na czeskich uniwersytetach [Dějiny výuky maďarštiny a maďarské filologie na českých univerzitách]. „Polak, Węgier – dwa bratanki”: Konferencja jubileuszowa z okazji 60-lecia Katedry Hungarystyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa. 6. 6. 2003 Januška, Jiří. Zevrubně o „zevrubně“. Studentská konference Žďárek, Jilemnice. PŘEDNÁŠKOVÁ ČINNOST 3. 12. 2014 Januška, Jiří. Zachodniosłowiańsko-węgierskie relacje językowe [Západoslovansko-maďarské jazykové vztahy]. Spotkania polsko-czeskie, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań. 15. 11. 2012 Januška, Jiří. A magyar nyelv és a magyar filológia oktatásának története a csehországi egyetemeken [Dějiny výuky maďarštiny a maďarské filologie na českých univerzitách]. Fáradhatatlan szavak: Szimpózium Rákos Péter (1925–2002) irodalomtudós, egyetemi tanár emlékére, Budapest. 5/7 23. 6. 2011 Januška, Jiří. Přednáška o redakční přípravě knih do tisku. Překladatelský tábor, Balatonfüred. PEDAGOGICKÁ ČINNOST 10/2012 – dodnes jazykové a jazykovědné semináře a přednášky z maďarštiny a obecné lingvistiky na oboru Středoevropská studia, Filozofická fakulta UK v Praze LS 2012 Volitelný seminář Vybrané problémy a koncepty současné lingvistiky, Filozofická fakulta UK v Praze. ÚČAST NA GRANTECH A PROJEKTECH 2015 Rozvojový projekt FF UK Inovace výuky maďarštiny pro začátečníky a mírně pokročilé na FF UK (řešitel). 2010–2011 Projekt GAUK č. 85410 Dějiny české lingvistické hungaristiky (řešitel). 2008–2009 Projekt GAUK č. 258036 Kritická analýza a vydání díla Doc. PhDr. Pavla Nováka, CSc. (spoluřešitel; spolu s J. Křivanem, J. Chromým a J. Kusákem). Viz také: http://pavelnovak.ff.cuni.cz/ ORGANIZAČNÍ ČINNOST 2007–dodnes Letní škola lingvistiky (Dačice), spoluzakladatel (s J. Chromým) a spoluorganizátor (s J. Chromým, F. Smolíkem a O. Dufkem, dříve s V. Prokopiem), každoročně. Více viz: www.lingvistika.cz 2007–dodnes Účast na provozování portálu www.lingvistika.cz (zejm. provozování kalendáře lingvistických akcí: http://www.lingvistika.cz/?kalendar). 26.–27. 11. 2013 Konference „160 let české univerzitní hungaristiky“, Praha, http://kses.ff.cuni.cz/160lethungaristiky. Organizátor. DALŠÍ Koordinátor wikipedistického účtu Hungaristika CZ: http://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedista:Hungaristika_CZ (od 2013). Autor panelové výstavy 160 let české univerzitní hungaristiky (12 panelů 70 x 100 cm), http://kses.ff.cuni.cz/160lethungaristiky/vystava. Vystaveno (od 2013): FF UK (Praha), ELTE BTK (Budapešť), České centrum (Budapešť). 6/7 Studentský zástupce v kolegiu děkana FF UK v Praze (2006). Člen Akademického senátu FF UK v Praze (2004–2006, 2006–2008). Pomocná vědecká síla na Fonetickém ústavu FF UK v Praze (2003/04, 2005/06). 7/7
Podobné dokumenty
Piotr Żmigrodzki: Metalingvistika
Piotr Żmigrodzki: Metalingvistika*
Překlad: Jiří Januška
ŻMIGRODZKI, Piotr (2006): Metalingwistyka. In: Piotr Stalmaszczyk (ed.), Metodologie
językoznawstwa. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkieg...
Podrobný program zde
liána, jejíž odvar člověka nejen vyléčí a pročistí na všech úrovních, ale zprostředkovává
poznání čehokoli v tomto světě i ve světech dosud nepoznaných a otevírá dveře do jiných
dimenzí… S ayahuasc...
Zdeněk Hrbata. Bretonský kněz, spisovatel a
Viz Pestaña Castro, Cristina. „Intertextualidad de F. Kafka en J. L. Borges“ (1997). [online] [cit.
2003-09-2]. Dostupné z:
online na tomto odkaze - Katedra středoevropských studií
s. 81–90; seriál článků v časopise Amicus Revue (dále AR): Richard Pražák, Dějiny české hungaristiky:
nejstarší období, AR 9/1, 2000, s. 44–46; Týž, Dějiny české hungaristiky 2: zakladatel české hu...
Annual Report 2013
Typologii jednotlivých druhů dokumentace dodržuje i způsob instalace výstavy v Komunikačním prostoru Školská 28. V
jedné části galerie je umístěná fotodokumentace, v druhé výběr videí. Fotografie m...
Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV
Sídlem GG Varšavského obsazeného Německem byla Varšava. Od listopadu 1916 na území GG
Lubelského a Varšavského bylo organizováno Království polské závislé na Německu a RakouskoUhersku. V roce 1917,...
Sborník příspěvků ze semináře o implementaci zásad stanovených
náměstek místopředsedy vlády pro vědu, výzkum a vývoj, lidská práva a lidské zdroje
Rád bych na tomto místě uvítal zahraniční hosty, konkrétně za Poradní výbor pro Rámcovou
úmluvu o ochraně národno...