Enotéka – menu 2016
Transkript
Něco k vínu ¨ SPECIALITY 150g SPECIALTIES Výběr sýrů *)1.7.8. (Blaťácké zlato, Eidam, Hermelín, Niva, rajčata nakládaná, olivy) Selection of cheeses (Brie, Eidam, Blue cheese,olives) Käseauswahl (Brie, Eidamer, Blau käse, Walnüssen) 110,- Kč 150g hzeninový talíř *)1.8. (čabajka, anglická slanina, rajčata nakládaná, olivy) Sausage and ham plotter (sausage, bacon, ham, pickled vegetables) Geraucherte platte (wurst, speck, schinken, engelegets gemüse) 99,- Kč 200g Variace sýrů a uzeniny *)1.7.8.11. (Blaťácké zlato, Eidam, Hermelín, Niva, rajčata nakládaná, olivy, čabajka, anglická slanina) Sausage and ham plotter (sausage, bacon, ham, pickled vegetables) Geraucherte platte (wurst, speck, schinken, engelegets gemüse) 140,- Kč PANINI *)1.3.7.8.11. f Mozzarellou, rajčaty a bazalkou With Mozzarella, tomatoes and basil Mit Mozzarella, tomaten und Basil 90,- Kč f Parmskou šunkou a Eidamem With Parma ham and Eidam cheese Mit Parma Schinken und Eidamer 80,- Kč f kuřecím masem a parmskou šunkou With chicken breast and Parma ham Mit Huhn und Parma Schinken 90,- Kč QUICHE *)1.3.7. 150g gradiční francozský koláč podávaný s čerstvým salátem Traditional French cake served with fresh salad Ein traditionelles Französisch Kuchen serviet mit frischem Salat 90,- Kč (PANINI A QUICHE O VÍKENDU AŽ PO 15:00) CHUŤOVKY 100g fušené rajčata SNACKS *)1.3.5.7.8.11. Sundried tomatoes Getrockknete Tomaten 50,- Kč 150g iariace oliv Selection of olives Auswahl der Oliven 50,- Kč flané tyčinky Salted sticks Salzerstangen 25,- Kč cražené mandle Roasted Almonds Gerostete Mandeln 25,- Kč gradíční bramborové lupínky Traditional potata chips Traditoinal Kartoffelchips 30,- Kč ^ošík čerstvého pečiva Basket of fresh bread Korb mit frischem Brot 15,- Kč *)ALERGENY OBSAŽENÉ V JÍDLE VIZ ZADNÍ STRANA JÍDELNÍHO LÍSTKU SEZNAM POTRAVINOVÝCH ALERGENŮ, KTERÉ PODLÉHAJÍ LEGILATIVNÍMU OZNAČENÍ DLE SMĚRNICE 1169/11 EU LIST food allergens SUBJECT LEGILATIVNÍMU Marking according to EU DIRECTIVE 1169/11 1)Obiloviny obsahující lepek – nejedná se o celiakii, výrobky z nich Cereals containing gluten - not a celiac, products from them 2)Korýši a výrobky z nich – patří mezi potraviny ohrožující život Crustaceans and products thereof - are among life-threatening food 3)Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život Eggs and products thereof - are among life-threatening food 4)Ryby a výrobky z nich Fish and products thereof 5)Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život Groundnuts (peanuts) and products thereof - are among life-threatening food 6)Sójové boby (sója)a výrobky z nich Soybeans (soya) and products thereof 7)Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život Milk and dairy products - are among life-threatening food 8)Skořápkové plody a výrobky z nich – jedná se o všechny druhy ořechů Nuts and products made from them - these are all kinds of nuts 9)Celer a výrobky z něj Celery and products thereof 10) Hořčice a výrobky z ní Mustard and products thereof 11)Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich Sesame seeds (sesame) and products thereof 12)Oxid siřičitý a siřičitany v koncentrátech vyšších než 10 ml/kg,l, vyjádřeno SO2 Sulphur dioxide and sulphites in concentrates of more than 10 ml / kg, l, expressed as SO2 13)Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj Lupin (Lupin) and products thereof 14)Měkkýše a výrobky z nich Clams and articles thereof
Podobné dokumenty
SeeYou Mobile
Compaq/HP iPAQ
To je něco jiného. Můžete se rozhodnout mezi sériemi 19xx, 36xx, 38xx, 39xx, 41xx, 51xx a 55xx.
XCSoar
Trvalá nastavení
Základní nastavení (nastavení MacCready, znečištění, přítěže, QNH, předpovědi maximální
teploty) jsou uchované, když se XCSoar ukončí a obnoveny, když je XCSoar spuštěn.
Ukončení p...
Zprávu o působení v IGC
12.2 Sportovní řád, část 3, všeobecný díl
12.2.1 Návrhy komise pro Sportovní řád.
a) Podpis pilota vlečného letounu – pouze editační úprava, nevyžadující hlasování
b) 1A SC3, GS, Para 4.2.1 a nový ...
Zpráva předsedy: Změna sekretáře FAI
3. For continental records, the continental regions defined in para 3.4.5 of the General Section will be
used, with one exception: that part of the Russian Federation east of the 61° meridian will...