2 a IMC-4D(-bioplyn)2 - ExTox Gasmess
Transkript
Návod k provozu ExTox integrální koncepce měření IMC-8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2 - zkrácená verze ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Německo Telefon: +49(0)2303 33 247 0 Fax: +49(0) 2303 33 247 10 E-mail: [email protected] Internet: www.ExTox.de BA_IMC-8D-4D-2 Kurzfassung 2008-05-14_CZ.doc, stav: 02.06.2008 (Technické změny vyhrazeny) Návod k provozu - zkrácená verze ExTox IMC-8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2 1 Úvodní poznámka Tento krátký návod má poskytnout přehled o používání integrálních měřících koncepcí IMC8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2. Konfigurace, instalace a údržba jsou popsány v podrobné dokumentaci, která je součástí rozsahu dodávky. 2 Uživatelská plocha Ve dveřích pláště určeného pro instalaci na stěnu je zabudována centrála varující před plynem s indikací naměřených hodnot, alarmů a hlášení a se zadávacími tlačítky. Popis uživatelské plochy si vyhledejte, prosím, v návodu k provozu centrály varující před plynem. V přehledu naměřených hodnot se u IMC místo data a času zobrazuje objemový proud měřeného plynu a stav plášťových větráků. 3 Konfigurace V menu Systémové parametry je ze závodu místo provozního režimu "ET-8" popř. "ET-4" aktivován režim "IMC" nebo u variant s bioplynem režim "BIO". Pozor: Provozovatel v žádném případě nesmí provádět změnu těchto nastavení. Změněné měřící funkce mohou jinak vést ke ztrátě bezpečnostní funkce. Je integrováno následující monitorování stavů: monitorování počtu otáček obou plášťových větráků monitorování průtoku: hlášení o překročení a podkročení předepsaného rozsahu monitorování teploty chladiče měřeného plynu (jestliže je přítomen) V prvních dvou případech vede hlášení ke stavu systémové poruchy centrály varující před plynem. Dokud chladič měřeného plynu nedosáhne své předepsané teploty, např. během fáze záběhu po uvedení do provozu, zůstává čerpadlo měřeného plynu vypnuté. 3.1 Průběh měření u variant IMC Měření se provádí kontinuálně i u transmitérů zabudovaných v IMC. Kanály IMC se aktivují v menu Konfigurace kanálů pomocí nastavení režimu ZAP. 3.2 Průběh měření u variant s bioplynem V provozním režimu "BIO" se provádí diskontinuální měření. Kanály začleněné do měření bioplynu se vybírají v menu Konfigurace kanálů pomocí nastavení režimu ČASOVAČ. Cyklicky probíhají tři fáze: 1. Vzduch: dráha plynu je propláchnuta vzduchem, tzn. že se magnetický ventil přestavil na vstup zkušebního plynu/proplachovacího vzduchu. 2. Proplachování: systém přepne na vstup měřeného plynu. V tomto okamžiku však ještě není měřena koncentrace plynu. Tato fáze je vyžadována pro transport vzorku plynu z procesu přes dráhu plynu až do IMC. Dvě minuty před koncem se čerpadlo měřeného plynu vypne a dráha plynu se uzavře. Připraví se měření klidového média. 3. Měření: Naměřená hodnota je zjišťována při přechodu do fáze Měření. Během této fáze zůstane čerpadlo měřeného plynu vypnuté. Pouze v měřící fázi mohou být potvrzeny samočinně přetrvávající alarmy. Do průběhu lze ručně zasáhnout. Současným stisknutím tlačítek F8+F3 (IMC-8D-bioplyn2) popř. F8+F3 (IMC-4D-bioplyn2) může být iniciováno měření. Za tímto účelem přejde IMCbioplyn nejdříve do fáze Proplachování a následně provede měření. Během fází Vzduch a Proplachování zůstanou všechny naměřené hodnoty, alarmy a výstupy „zamrznuté“ na poslední hodnotě předešlé měřící fáze. Strana 2 z 5 BA_IMC-8D-4D-2 Kurzfassung 2008-05-14_CZ.doc Návod k provozu - zkrácená verze ExTox IMC-8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2 Upozornění: Toto znamená, že potvrzení samočinně přetrvávajících alarmů je možné až v následující měřící fázi. Měření lze příp. iniciovat ručně (viz výše), aby se tak doba čekání při delších časech cyklů zkrátila. Časy jednotlivých fází mohou být nakonfigurovány v menu Časovač, do kterého lze vstoupit prostřednictvím menu Systémové parametry a prostřednictvím volby položky v menu Režim BIO. Ochrana před přetížením pro senzory sirovodíku: Jako ochrana před trvalým poškozením při neustálém přivádění velmi vysokých koncentrací sirovodíku se u IMC-bioplyn při dosažení 3. prahové hodnoty alarmu provede automatické přepnutí z fáze Měření na fázi Vzduch. 4 4.1 Kalibrace a seřízení IMC varianty Kalibrace a seřízení se provádí přiváděním zkušebních plynů na vstupu zkušebního plynu. Vstup plynu na IMC lze pomocí magnetického ventilu přepínat ze vstupu měřeného plynu na vstup zkušebního plynu/proplachovacího vzduchu. Za tímto účelem musíte nejprve přejít do menu Údržba. Mezi oběma vstupy plynů lze přepínat stisknutím tlačítek SHIFT + F4. Zkušební plyn by měl být pokud možno přiváděn v beztlakém stavu. Během přivádění zkušebního plynu se musí nastavit průtok, který odpovídá průtoku v měřícím provozu. Při seřizování dodržujte příslušné pokyny v návodech k provozu pro transmitéry a centrály varující před plyny. 4.2 Varianty bioplynu Kalibrace a seřízení variant bioplynu se provádí výhradně prostřednictvím automatického řízení. 4.2.1 Příprava Koncentrace používaných kalibračních plynů se zadávají v menu "Systémové parametry/Režim/Bio/Časovač". Na pravé polovině displeje lze zadat koncentrace pro CH4, O2, CO2 a H2S. Tyto hodnoty jsou nezbytné pro automatickou kalibraci. Údaje zpravidla naleznete na láhvi zkušebního plynu. Jestliže jsou zkušební plyny naplněny v různých láhvích se stlačeným plynem, musíte následně popsaný průběh provádět postupně pro všechny použité zkušební plyny. Pro kalibraci kanálu na měření O2 musí být použit zkušební plyn, který neobsahuje kyslík. 4.2.2 Průběh V menu "Nastavení" se zvolí položka "Kalibrace". Za tímto účelem musí být předem aktivována alespoň úroveň schválení 2. Zobrazí se kalibrační menu a interní magnetický ventil přepne na proplachovací vzduch. Jestliže nemá být provedena kalibrace, můžete menu opustit pomocí "Esc". Jestliže má být provedena kalibrace, je nutné na vstupu měřeného plynu připojit láhev se zkušebním plynem. Automatický kalibrační proces se spustí pomocí "Start". U verze IMC4DA-bioplyn udržují analogové výstupy naměřené hodnoty posledního měření. Kalibrace se provádí v pěti fázích: BA_IMC-8D-4D-2 Kurzfassung 2008-05-14_CZ.doc Strana 3 z 5 Návod k provozu - zkrácená verze ExTox IMC-8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2 Fáze Indikace na displeji (IMC-8D/IMC-4D) Průběh 1 PROPLACHOVÁNÍ VZDUCHEM/ PROPL. VZD. Systém se proplachuje tři minuty vzduchem 2 ČÍST NULOVÝ BOD/ ČÍST NB Čerpadlo měřeného plynu se vypne a čeká se jednu minutu, než se naměřené hodnoty stabilizují. Pak se naměřené hodnoty uloží (hodnoty nulových bodů pro CH4, CO2, H2S popř. 20,9 obj. % pro O2). 3 PROPLACHOVÁNÍ PLYNEM/ PROPL. PLYNEM Čerpadlo měřeného plynu se opět zapne a zařízení se proplachuje čtyři minuty připojeným zkušebním plynem. 4 ČÍST ČÍST SENZ. 5 PŘIPRAVEN/ RREADY ZESÍLENÍ/ Pozor: V této fázi musí být láhev se zkušebním plynem otevřená a množství odběru musí být nastaveno přibližně na 30 l/hod. Indikace průtoku na displeji centrály varující před plynem může být použita ke kontrole. Čerpadlo měřeného plynu se vypne a klidové měření se provede do dvou minut. Kalibrace se ukončí a provede se překontrolování věrohodnosti nových hodnot pro nulový bod a citlivost. Offset pro nulový bod nesmí překročit ± 2 mA. Faktor zesílení pro citlivost se musí pohybovat mezi 0,5 a 2 (viz Vysvětlení k seřízení u centrál varujících před plyny). Kalibrační hodnoty mimo rámec těchto hodnot se zamítnou, v kalibračním menu se po ukončené kalibraci provede u těchto kanálů výstup "ERROR" (CHYBA) a budou zachována stará nastavení. Upozornění: Hlášení "ERROR" (CHYBA) pro kanály s měřícími komponentami, které nejsou obsaženy ve zkušebním plynu, neupozorňuje na chybnou funkci měřícího kanálu. Tyto měřící kanály pak ještě budou nebo již byly kalibrovány a seřízeny při přivedení jiných zkušebních plynů. Při používání několika zkušebních plynů vyměňte nyní láhev a spusťte nový kalibrační cyklus pomocí "Start". Kalibraci definitivně ukončíte pomocí "Esc". Strana 4 z 5 BA_IMC-8D-4D-2 Kurzfassung 2008-05-14_CZ.doc Návod k provozu - zkrácená verze ExTox IMC-8D(-bioplyn)2 a IMC-4D(-bioplyn)2 5 Provoz integrální koncepce měření Provoz centrál varujících před plynem je popsán v návodu k provozu k sérii ET-8D a ET-4D2. Dále platí následující pokyny pro dodatečná zařízení a možnosti. 5.1 Monitorování průtoku Monitorování průtoku přenáší naměřenou hodnotu sériově do centrály varující před plynem. Zde je znázorněna na displeji v detailním zobrazení ("FLOW/PRŮTOK"). Při nedodržení prahových hodnot alarmu se každou sekundu provede přepnutí mezi naměřenou hodnotou a indikací "ERROR/CHYBA". Jestliže došlo k poruše sériového datového spojení mezi centrálou varující před plynem a monitorováním průtoku po dobu delší než 15 s, dojde k zobrazení výstupu "COMERROR/CHYBA KOMUNIKACE". Na celé centrále varující před plynem se iniciuje porucha zařízení. Upozornění: U variant s bioplynem se čerpadlo měřícího plynu vypne v některých fázích provozu, takže už nedochází k toku plynu. Během těchto plánovaných přestávek není monitorování průtoku aktivní. 5.2 Prachový filtr Hrubý prachový filtr se nachází přímo za vstupem proplachovacího vzduchu/zkušebního plynu. Stav filtru lze zkontrolovat jednoduše opticky. Tato kontrola by měla probíhat pravidelně, v intervalech, které závisí na zatížení měřeného plynu prachem. Za účelem výměny spotřebované filtrační vložky filtr sejměte a nahraďte novým prvkem. Poté zkontrolujte dráhu plynu, zda těsní. 5.3 Plášťové větráky Plášťové větráky jsou vybaveny ochranou proti prachu z netkané textilie, která by měla být pravidelně čištěna od nánosů prachu. Za tímto účelem sejměte zásuvné víko a netkanou textilii vyklepejte. Stav větráků je znázorněn na detailním zobrazení na displeji centrály varující před plynem ("FAN/VĚTRÁK"). Již při výpadku jednoho větráku dojde k přepnutí indikace stavu z "OK" na "FAULT/VADA" a na centrále varující před plynem se iniciuje porucha zařízení. 5.4 Odvlhčení Pouze ruční odlučovač kondenzátu musí být pravidelně vyprazdňován. V případě potřeby je nutné vyčistit nádobu zachytávající kondenzát a hadicová vedení. Přitom musíte dávat pozor na to, aby nemohlo dojít k žádným omezení dráhy měřeného plynu. Během fáze záběhu se z chladiče měřeného plynu provádí výstup signálu poruchy, dokud chladič nedosáhne provozní teploty. Prosím, zajistěte, aby mohl kondenzát odtékat z přípojky na spodní straně pláště bezporuchově a příp. bezpečně v závislosti na jeho složení. 5.5 Pojistky proti prošlehnutí plamene Pojistky proti prošlehnutí plamene nesmí být ucpány prachem ani kondenzátem. Jinak jsou bezúdržbové. 5.6 Topení skříňového rozváděče s regulátorem teploty Předepsaná teplota může být nastavena pomocí regulátoru v rozsahu od +5 do +30 °C. Teplota by měla být zvolena tak vysoká, aby nedošlo k žádnému tvoření kondenzátu uvnitř pláště. BA_IMC-8D-4D-2 Kurzfassung 2008-05-14_CZ.doc Strana 5 z 5
Podobné dokumenty
Návod k provozu ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
- zkrácená verze ExTox Gasmess-Systeme GmbH
Max-Planck-Straße 15 a
59423 Unna
Německo
Telefon: +49(0)2303 33 247 0
Fax: +49(0)2303 33 247 10
E-mail: [email protected]
Internet: www.ExTox.de
Návod k provozu ExTox centrály varující před plynem série ET
Max-Planck-Straße 15 a
59423 Unna
Německo
Telefon: +49(0)2303 33 247 0
Fax: +49(0)2303 33 247 10
E-mail: [email protected]
Internet: www.ExTox.de
ES prohlaseni 0 shode - ExTox Gasmess
Ex d IIC T4 (-20°C :s; T amb :s; 60°C) Gb
5. Type of protection ExSens ... -WTjIRjHL:
Ex d IIC T5 (-20°C :s; T amb :s; 49°C) Gb
Type of protection ExSens ... -EC:
Ex d HC T4 (-20°C :s; T amb :s; 70...
Densolen páska S10
hadicovitý, mechanicky velice
odolný a stabilní obal, který je
prakticky neprostupný pro vodní
páru a kyslík. Díky měkké a
pružné nosné fólii se páska velice
dobře přizpůsobí struktuře
podkladu (na...
Optický kouřový hlásič s podstavcem Č. výrobku: 297000 Popis
normální teplota prost edí iní více než 40°C
Transmitter Serie ExSens - ExTox Gasmess
DIN EN 60079-29-1 (hořlavé plyny)
DIN EN 45544-1 až DIN EN 45544-3 (toxické plyny)
DIN EN 50104 (kyslík)
ExSens …-HL: Omezení podmíněná principy měření s ohledem na požadavky norem
týkající se line...
DEPOLOX POOL technické informace
Nový m ící systém USF Wallace & Tiernan je navržen
speciáln pro m ení a regulaci p i úprav bazénové vody
a také je možno jej využít k ízení procesu úpravy této
vody.Díky své modulové konstrukci je ...