PILANA MCT PILANA MCT
Transkript
PILANA MCT PILANA MCT
katalog 2 ČSN 22 0432 PILANA MCT spol. s s r.o. r.o. spol. CONTENTS INHALT OBSAH ČSN 22 0432 End mill holders Collet chucks Adaptors Milling arbors Combination shell mill arbors Arbors Adaptors for clamping tools Adaptors Adaptors Boring bars for roughing Boring bars for finishing Semi-products of boring bars Roughing cutter units Cutter units perpendicular Cutters for perpendicular cutter units Cutter units beveled Cutters for beveled cutter units Centring device Adaptation of semi-products Recommended cutting conditions Tool shank - STANDARD ČSN 22 0432 2 Page 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 15, 16 17, 18 19 Seite Fräseraufnahmen Spannfutter Einsatzhülsen Aufsteckfräsdorne Kombi-Aufsteckfräsdorne Aufnahmedorne Aufnahmen für Werkzeuge Aufnahmedorne Einsatzhülsen Schruppbohrstangen Schlichtbohrstangen Rohlinge der Bohrstangen Schruppbohreinheiten Messereinheiten senkrechte Messer für senkrechten Messereinheiten Messereinheiten schräge Messer für schrägen Messereinheiten Zentriergerät Bohrstangenrohlinge Gestaltung Empfohlene Schnittbedingungen Werkzeugeschäfte - STANDARD ČSN 22 0432 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 15, 16 17, 18 19 Strana Držáky pro upínání fréz Kleštinové upínače Redukční pouzdra Frézovací trny Frézovací trny Frézovací trny Držáky pro upínání nástrojů Trny Redukční pouzdra Vyvrtávací tyče hrubovací Vyvrtávací tyče dokončovací Polotovary vyvrtávacích tyčí Nožové jednotky hrubovací Nožové jednotky kolmé Nože pro nožové jednotky kolmé Nožové jednotky šikmé Nože pro nožové jednotky šikmé Středící přístroj Úprava polotovarů vyvrtávacích tyčí Doporučené řezné podnmínky 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 15, 16 17, 18 Stopky nástrojů - NORMA ČSN 22 0432 19 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic END MILL HOLDERS for cutters with cylindrical shank and weldon flat DIN1835-B FRÄSERAUFNAHMEN DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ für Fräser mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche DIN1835-B s válcovou stopkou s ploškou DIN1835-B PN 24 7205.2 ČSN 22 0432 Ú 0,01/3d page 19 COLLET CHUCKS for the collets DIN6499(ER) Ú OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení dH4 mm D mm L mm 591 014 - 18 591 014 - 19 591 014 - 20 591 014 - 21 591 014 - 22 591 014 - 23 591 014 - 24 591 014 - 25 591 014 - 26 591 014 - 27 591 014 - 28 591 014 - 29 591 014 - 30 591 014 - 31 591 014 - 32 591 014 - 33 591 014 - 34 40×6 - 50 40×8 - 50 40×10 - 50 40×12 - 50 40×16 - 63 40×20 - 63 40×25 - 90 40×32 - 100 50×6 - 63 50×8 - 63 50×10 - 63 50×12 - 63 50×16 - 63 50×20 - 63 50×25 - 80 50×32 - 80 50×40 - 95 6 8 10 12 16 20 25 32 6 8 10 12 16 20 25 32 40 25 28 35 42 48 52 65 72 25 28 35 42 48 52 65 72 80 50 50 50 50 63 63 90 100 63 63 63 63 63 63 80 80 95 SPANNFUTTER für Spannzangen DIN6499(ER) M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18×2 M20×2 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18×2 M20×2 M20×2 KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE pro kleštiny DIN6499(ER) ČSN 22 0432 0,005 page 19 Collets Katalog 1, page 29 Spannzangen Katalog 1, Seite 29 KleštinyKatalog 1, str 29 Wrench Katalog 1, page 31 Schlüssel Katalog 1, Seite 31 Klíče Katalog 1, str 31 Note: Wrench is not included Notiz: Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert Poznámka: Klíč není součástí dodávky OrderNo. Dimension-Marking Chuckingcapacity Bestell-Nr. Mass-Bezeichnung Spannbereich Katalogovéčíslo Rozměr-označení Rozsahupínání L mm D mm 511 009 - 01 511 009 - 02 511 009 - 03 511 009 - 04 525 009 - 01 525 009 - 02 60 60 70 80 70 80 28 42 50 63 50 63 40×ER16 40×ER25 40×ER32 40×ER40 50×ER32 50×ER40 e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 1÷10 1÷16 2÷20 3÷26 2÷20 3÷26 Wrench Schlüssel Klíč 591048 - 02 591048 - 03 591048 - 04 591048 - 05 591048 - 04 591048 - 05 3 ADAPTORS for tools with Morse taper EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA für Werkzeuge mit Morsekegel s dutinou Morse PN 24 7210 ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 ADAPTORS for tools with Morse taper shank and drawbar thread OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse d mm L mm 591 002 - 01 591 002 - 02 591 002 - 03 591 002 - 04 591 002 - 05 591 002 - 06 591 002 - 07 591 002 - 08 591 002 - 09 591 002 - 10 40×1 40×2 40×3 40×4 40×5 50×2 50×3 50×4 50×5 50×6 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 25 32 40 48 63 32 40 48 63 90 50 50 65 95 170 60 65 70 105 250 EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA für Werkzeuge mit Morsekegel und Anzugsgewinde s dutinou Morse a upínacím šroubem PN 24 7213 ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 4 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Morse d mm L mm 591 003 - 01 591 003 - 02 591 003 - 03 591 003 - 04 591 003 - 05 591 003 - 06 591 003 - 07 591 003 - 08 40×1 40×2 40×3 40×4 50×2 50×3 50×4 50×5 1 2 3 4 2 3 4 5 25 32 40 48 32 40 48 63 50 60 80 110 60 65 80 120 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic MILLING ARBORS for cutters with longitudinal keyway AUFSTECKFRÄSDORNE für Fräser mit Längsnut FRÉZOVACÍ TRNY pro frézy s podélnou unášecí drážkou PN 24 7220 ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 COMBINATION SHELL MILL ARBORS for cutters with keyway or driving slot OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení dh6 mm d1 mm l mm l1 mm 591 004 - 01 591 004 - 02 591 004 - 03 591 004 - 04 591 004 - 05 591 004 - 06 591 004 - 07 591 004 - 08 591 004 - 09 591 004 - 10 591 004 - 11 591 004 - 12 40×16 40×22 40×27 40×32 40×40 50×16 50×22 50×27 50×32 50×40 50×50 50×60 16 22 27 32 40 16 22 27 32 40 50 60 28 36 43 48 55 28 36 43 48 55 70 82 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 30 40 60 60 60 30 40 60 60 60 60 60 KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE M8 M10 M12 M16 M20 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 FRÉZOVACÍ TRNY pro frézy s podélnou nebo příčnou unášecí drážkou für Fräser mit Längs- oder Quernut PN 24 7224 ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení dh6 mm d1 mm l mm l1 mm 591 005 - 01 591 005 - 02 591 005 - 03 591 005 - 04 591 005 - 05 591 005 - 06 591 005 - 07 591 005 - 08 591 005 - 09 40×22 40×27 40×32 40×40 40×50 50×27 50×32 50×40 50×50 22 27 32 40 50 27 32 40 50 40 48 58 70 90 48 58 70 90 38 38 36 36 34 43 41 41 39 30 32 36 40 46 32 36 40 46 e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 22 27 32 40 50 27 32 40 50 M10 M12 M16 M20 M24 M12 M16 M20 M24 5 ARBORS for milling cutters AUFNAHMEDORNE FRÉZOVACÍ TRNY für Fräsköpfe pro frézovací hlavy PN 24 7225 ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 ADAPTORS for clamping tools with adjustable shank OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení dh6 mm D mm l mm l1 mm d1 mm M 591 006 - 01 591 006 - 02 591 006 - 03 591 006 - 04 591 006 - 05 40×40×70 40×40×90 50×40×70 50×40×90 50×60×130 40 40 40 40 60 70 90 70 90 130 37 37 40 40 55 25 25 25 25 25 66,7 66,7 101,6 M12 M12 M16 AUFNAHMEN DRŽÁKY für Werkzeuge mit stellbarer Schaft pro upínání nástrojů se stavitelnou stopkou PN 24 7207 ČSN 22 0432 Ú 0,01 page 19 6 M20 M20 - OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm dH6 mm L mm 591 001 - 02 591 001 - 03 591 001 - 04 591 001 - 05 591 001 - 06 40×36 - 115 40×36 - 170 50×36 - 75 50×48 - 105 50×48 - 200 63 63 80 100 100 36 36 36 48 48 115 170 75 105 200 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic ADAPTORS for drill chucks AUFNAHMEDORNE TRNY für Bohrfutter pro vrtačková sklíčidla ČSN 22 0432 Ú 0,005 page 19 ADAPTORS for tools with cylindrical shank and weldon flat OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení L mm 511 020 - 02 525 020 - 01 40 x B16 50 x B16 22 25 EINSATZHÜLSEN REDUKČNÍ POUZDRA für Werkzeuge mit Zylinderschaft und Mitnahmefläche pro upínání fréz s válcovou stopkou s ploškou PN 24 7205.5 Ú 0,01 page 19 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení dH4 mm D mm L mm 591 017 - 01 591 017 - 02 591 017 - 03 591 017 - 04 591 017 - 05 591 017 - 11 591 017 - 12 591 017 - 13 591 017 - 14 591 017 - 15 591 017 - 16 20×6 20×8 20×10 20×12 20×16 32×6 32×8 32×10 32×12 32×16 32×20 6 8 10 12 16 6 8 10 12 16 20 25 28 35 42 48 25 28 35 42 48 52 30 30 35 35 60 30 30 35 35 40 40 e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz M6 M8 M10 M12 M14 M6 M8 M10 M12 M14 M16 7 BORING BARS for roughing SCHRUPPBOHRSTANGEN VYVRTÁVACÍ TYČE hrubovací PN 24 7230 Boring bars are delivered with fitted cutter units PN 24 2429 (without exchangeable insert) Cutterunits – page 10 Recomendedcuttingconditions – page 17 Die Schruppbohrstangen werden mit den angebauten Messereiheiten PN 24 2429 geliefert (ohne Wendeschneidplatte) Messereinheiten – Seite 10 EmpfohleneSchnittbedingungen – Seite 17 Vyvrtávací tyče se dodávají s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2429 (bez VDSK) Nožovéjednotky– strana 10 Doporučenéřeznépodmínky – strana 17 8 ČSN 22 0432 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm d min.-max. mm Cuttinunit Messereinheit Nož.jednotka 470 071 - 03 470 072 - 03 470 072 - 04 470 073 - 03 470 073 - 04 470 074 - 03 470 074 - 04 470 074 - 05 470 075 - 03 470 075 - 04 470 075 - 05 470 071 - 04 470 072 - 05 470 072 - 06 470 073 - 05 470 073 - 06 470 074 - 06 470 074 - 07 470 074 - 08 470 075 - 06 470 075 - 07 470 075 - 08 470 076 - 01 470 076 - 02 470 076 - 03 40×25-140 40×32-140 40×32-180 40×40-180 40×40-220 40×50-180 40×50-220 40×50-280 40×63-180 40×63-220 40×63-280 50×25-140 50×32-140 50×32-180 50×40-180 50×40-220 50×50-180 50×50-240 50×50-340 50×63-180 50×63-240 50×63-340 50×80-190 50×80-250 50×80-340 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 140 140 180 180 220 180 220 280 180 220 280 140 140 180 180 220 180 240 340 180 240 340 190 250 340 30 - 39 38 - 50 38 - 50 48 - 63 48 - 63 60 - 80 60 - 80 60 - 80 76 - 110 76 - 110 76 - 110 30 - 39 38 - 50 38 - 50 48 - 63 48 - 63 60 - 80 60 - 80 60 - 80 76 - 110 76 - 110 76 - 110 105 - 160 105 - 160 105 - 160 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic BORING BARS for finishing SCHLICHTBOHRSTANGEN VYVRTÁVACÍ TYČE dokončovací PN 24 7231.01 Boring bars Ø19, Ø25 are delivered with fitted cutter units PN 24 2428, Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80 are delivered with fitted cutter units PN 24 2421(without exchangeable insert) Cutterunits – page 13 Recomendedcuttingconditions – page 18 Die Schruppbohrstangen Ø19, Ø25 werden mit den angebauten Messereinheiten PN 24 2428 geliefert, Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80 werden mit den angebauten Messerein-heiten PN 24 2421 geliefert (ohne Wendeschneidplatte) Messereinheiten – Seite 13 EmpfohleneSchnittbedingungen – Seite 18 Vyvrtávací tyče se dodávají: Ø19, Ø25 s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2428; Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80 s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2421 (bez VDSK) Nožovéjednotky– strana 13 Doporučenéřeznépodmínky – strana 18 ČSN 22 0432 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm d min.-max. mm Cuttinunit Messereinheit Nož.jednotka 470 012 - 04 470 014 - 04 470 016 - 09 470 016 - 10 470 017 - 09 470 017 - 10 470 018 - 08 470 018 - 09 470 018 - 10 470 019 - 08 470 019 - 09 470 019 - 10 470 012 - 05 470 014 - 05 470 016 - 11 470 016 - 12 470 017 - 11 470 017 - 12 470 018 - 11 470 018 - 12 470 018 - 13 470 019 - 11 470 019 - 12 470 019 - 13 470 020 - 04 470 020 - 05 470 020 - 06 40×19-90 40×25-125 40×32-125 40×32-160 40×40-160 40×40-200 40×50-160 40×50-200 40×50-250 40×63-160 40×63-200 40×63-250 50×19-90 50×25-125 50×32-125 50×32-160 50×40-160 50×40-200 50×50-160 50×50-220 50×50-315 50×63-160 50×63-220 50×63-315 50×80-160 50×80-220 50×80-315 19 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 19 25 32 32 40 40 50 50 50 63 63 63 80 80 80 90 125 125 160 160 200 160 200 250 160 200 250 90 125 125 160 160 200 160 220 315 160 220 315 160 220 315 20 - 32 31 - 44 43 - 58 43 - 58 56 - 72 56 - 72 66 - 90 66 - 90 66 - 90 88 - 120 88 - 120 88 - 120 20 - 32 31 - 44 43 - 58 43 - 58 56 - 72 56 - 72 66 - 90 66 - 90 66 - 90 88 - 120 88 - 120 88 - 120 110 - 160 110 - 160 110 - 160 6 - 17, 6 - 21 8 - 28 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 78 6 - 17, 6 - 21 8 - 28 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 78 24 - 104 24 - 104 24 - 104 e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 9 SEMI-PRODUCTS of boring bars ROHLINGE POLOTOVARY der Bohrstangen vyvrtávacích tyčí PN 24 7239 ČSN 22 0432 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení D mm L mm 470 067 - 01 470 067 - 02 470 067 - 03 470 067 - 04 470 067 - 05 470 067 - 06 470 067 - 07 40×26 - 400 40×42 - 400 40×65 - 400 50×26 - 400 50×42 - 400 50×65 - 400 50×85 - 400 26,3 42,3 65,3 26,3 42,3 65,3 85,3 400 400 400 400 400 400 400 Note: The cylindrical part of the semi-products is in the natural, soft constitution Notiz: Der Zylindrische Teil des Rohlinges ist im natürlichen, nicht gehärteten Zustand Poznámka: Válcová část polotovarů je v přírodním, nekaleném stavu ROUGHING CUTTER UNITS SCHRUPPBOHREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY hrubovací PN 24 2429 OrderNo. Dimension L Bestell-Nr. Mass mm Katalogovéčíslo Rozměr 480 009 - 13 480 009 - 14 480 009 - 15 480 009 - 16 480 009 - 17 480 009 - 18 25 32 40 50 63 80 17 22 24 30 34 37 1.Screw 3.Insert 4.Clampingscrew 2.Shim 1.Schraube 3.Wendeschneid- 4.Spannschraube 2.Unterlagplatte 1.Šroub platte 4.Upín.šroub 2.Podložka (ČSN021143.72) 3.Vym.destička /TORX/ M5×25 M6×25 M8×30 M10×40 M12×50 M12×50 5,3 6,4 8,4 10,5 13,0 13,0 CCMT 060204 CCMT 09T308 CCMT 09T308 CCMT 120408 CCMT 120408 CCMT 120408 Note: Cutter units are delivered without exchangeable insert Notiz: Messereinheiten werden ohne Wendeschneidplatte geliefert M2,5×7/T8 M4×9/T15 M4×9/T15 M5×12,5/T20 M5×12,5/T20 M5×12,5/T20 Poznámka: Nožové jednotky se dodávají bez VDSK 10 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic CUTTER UNITS perpendicular MESSEREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY senkrechte kolmé PN 24 2427 (brazed/gelötete/pájené) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr SKsort SKSorte DruhSK d mm L1 mm 480 001 - 03 480 001 - 01 480 001 - 07 480 001 - 05 480 001 - 11 480 001 - 09 480 002 - 03 480 002 - 01 480 003 - 03 480 003 - 01 480 003 - 07 480 003 - 05 480 004 - 03 480 004 - 01 480 004 - 07 480 004 - 05 480 005 - 03 480 005 - 01 480 005 - 07 480 005 - 05 6 - 14 6 - 14 6 - 17 6 - 17 6 - 21 6 - 21 8 - 23 8 - 23 10 - 27 10 - 27 10 - 32 10 - 32 16 - 40 16 - 40 16 - 52 16 - 52 24 - 64 24 - 64 24 - 82 24 - 82 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M8×0,5 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 M24×1 M24×1 19 19 22 22 26 26 30 30 36 36 40 40 52 52 64 64 81 81 100 100 Note: 1 division of scale = 0,02 mm/Ø Notiz: 1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/Ø Bardia 7.Screw Ø Stange 7.Schraube Ø tyče 7.Šroub 19 19 19 19 22 22 25 25 27 27 32 32 40 40 50 50 63 63 80 80 M3,5×10,5 M3,5×10,5 M3,5×10,5 M3,5×10,5 M3,5×15 M3,5×15 M5×17,5 M5×17,5 M6×16 M6×16 M6×20 M6×20 M8×26 M8×26 M8×32,5 M8×32,5 M12×45 M12×45 M12×55 M12×55 Poznámka: 1 dílek stupnice = 0,02 mm/Ø CUTTER UNITS perpendicular MESSEREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY senkrechte kolmé PN 24 2420 (exchangeableinsert/Wendeschneidplatte/VDSK) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr d mm L1 mm Bardia Ø Stange Ø tyče 480 006 - 03 480 006 - 07 480 007 - 03 480 007 - 07 480 008 - 03 480 008 - 07 10 - 27 10 - 32 16 - 40 16 - 52 24 - 64 24 - 82 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 36 40 52 64 81 100 27 32 40 50 63 80 Note: 1 division of scale = 0,02 mm/Ø; cutter units PN 24 2420 are delivered without exchangeable insert Notiz: 1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/Ø; Messereinheiten PN 24 2420 werden ohne Wendeschneidplatte geliefert Poznámka: 1 dílek stupnice = 0,02 mm/Ø; nožové jednotky PN 24 2420 se dodávají bez VDSK e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 11 CUTTERS for perpendicular cutter units MESSER NOŽE für senkrechten Messereinheiten pro nožové jednotky kolmé PN 24 2427.1 (brazed/gelötete/pájené) CUTTERS for perpendicular cutter units OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr SKsort SKSorte DruhSK d mm L mm 580 651 - 01 580 651 - 02 580 651 - 03 580 651 - 04 580 651 - 05 580 651 - 06 580 677 - 01 580 677 - 02 580 680 - 01 580 680 - 02 580 680 - 03 580 680 - 04 580 682 - 01 580 682 - 02 580 682 - 03 580 682 - 04 580 684 - 01 580 684 - 02 580 684 - 03 580 684 - 04 6 - 14 6 - 14 6 - 17 6 - 17 6 - 21 6 - 21 8 - 23 8 - 23 10 - 27 10 - 27 10 - 32 10 - 32 16 - 40 16 - 40 16 - 52 16 - 52 24 - 64 24 - 64 24 - 82 24 - 82 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M8×0,5 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 M24×1 M24×1 14,5 14,5 17,0 17,0 21,0 21,0 23,0 23,0 27,0 27,0 32,0 32,0 40,0 40,0 52,0 52,0 64,5 64,5 82,0 82,0 MESSER NOŽE für senkrechten Messereinheiten pro nožové jednotky kolmé PN 24 2420.1 (exchangeableinsert/Wendeschneidplatte/VDSK) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr d mm L mm 8.Insert 8.Wendeschneidplatte 8.VDSK 9.Screw 9.Schraube 9.Šroub 580 113 - 03 580 113 - 07 580 114 - 03 580 114 - 07 580 115 - 03 580 115 - 07 10 - 27 10 - 32 16 - 40 16 - 52 24 - 64 24 - 82 M10×05 M10×05 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 27,0 32,0 40,0 52,0 64,5 82,0 CCMT 060202 CCMT 060202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 M2,5×5,5/T8 M2,5×5,5/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 Note: Cutter PN 24 2420 1 are delivered without exchangeable insert Notiz: Messer PN 24 2420 1 werden ohne Wendeschneidplatte geliefert Poznámka: Nože PN 24 2420 1 se dodávají bez VDSK 12 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic CUTTER UNITS beveled MESSEREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY schräge šikmé PN 24 2428 (brazed/gelötete/pájené) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr SKsort SKSorte DruhSK d mm L1 mm 480 001 - 16 480 001 - 20 480 001 - 21 480 001 - 23 480 002 - 08 480 003 - 09 480 003 - 11 480 003 - 13 480 003 - 15 480 004 - 09 480 004 - 11 480 004 - 13 480 004 - 15 480 005 - 09 480 005 - 11 480 005 - 13 480 005 - 15 6 - 17 6 - 21 6 - 27 6 - 27 8 - 28 10 - 33 10 - 33 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 104 24 - 104 TSM20 TSM20 P10 K01 HF7 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 M6×05 M6×05 M6×05 M6×05 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 M24×1 M24×1 22 26 32 32 35 40 40 46 46 60 60 72 72 95 95 122 122 Note: 1 division of scale = 0,02 mm/Ø Notiz: 1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/Ø Bardia 7.Screw Ø Stange 7.Schraube Ø tyče 7.Šroub 19 19 22 22 25 27 27 32 32 40 40 50 50 63 63 80 80 M3,5×12 M3,5×12 M3,5×15 M3,5×15 M5×17,5 M6×18 M6×18 M6×20 M6×20 M8×26 M8×26 M8×32,5 M8×32,5 M12×45 M12×45 M12×60 M12×60 Poznámka: 1 dílek stupnice = 0,02 mm/Ø CUTTER UNITS beveled MESSEREINHEITEN NOŽOVÉ JEDNOTKY schräge šikmé PN 24 2421 (exchangeableinsert/Wendeschneidplatte/VDSK) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr d mm L1 mm Bardia Ø Stange Ø tyče 452 202 - 18 480 006 - 11 480 006 - 15 480 007 - 11 480 007 - 15 480 008 - 11 480 008 - 15 8 - 28 10 - 33 10 - 38 16 - 49 16 - 60 24 - 78 24 - 104 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 35 40 46 60 72 95 122 25 27 32 40 50 63 80 Note: 1 division of scale = 0,02 mm/Ø; cutter units PN 24 2421 are delivered without exchangeable insert Notiz: 1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/Ø; Messereinheiten PN 24 2421 werden ohne Wendeschneidplatte geliefert Poznámka: 1 dílek stupnice = 0,02 mm/Ø; nožové jednotky PN 24 2421 se dodávají bez VDSK e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 13 CUTTERS for beveled cutter units MESSER NOŽE für schrägen Messereinheiten pro nožové jednotky šikmé PN 24 2428.1 (brazed/gelötete/pájené) CUTTERS for beveled cutter units OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr SKsort SKSorte DruhSK d mm L mm 580 651 - 16 580 651 - 17 580 651 - 11 580 651 - 12 580 677 - 06 580 681 - 01 580 681 - 02 580 681 - 03 580 681 - 04 580 683 - 01 580 683 - 02 580 683 - 03 580 683 - 04 580 685 - 01 580 685 - 02 580 685 - 03 580 685 - 04 6 - 17 6 - 21 6 - 27 6 - 27 8 - 28 10 33 10 33 10 - 38 10 - 38 16 - 49 16 - 49 16 - 60 16 - 60 24 - 78 24 - 78 24 - 104 24 - 104 TSM20 TSM20 P10 K01 HF7 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 P10 K01 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M6×0,5 M8×05 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 M24×1 M24×1 17,5 21,0 27,5 27,5 28,5 33,0 33,0 38,0 38,0 49,0 49,0 60,5 60,5 78,5 78,5 104 104 MESSER NOŽE für schrägen Messereinheiten pro nožové jednotky šikmé PN 24 2421.1 (exchangeableinsert/Wendeschneidplatte/VDSK) OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension Mass Rozměr d mm L mm 452 201 - 04 580 113 - 11 580 113 - 15 580 114 - 11 580 114 - 15 580 115 - 11 580 115 - 15 8 - 28 10 - 33 10 - 38 16 - 49 16 - 60 24 - 78 24 - 104 M8×0,5 M10×0,5 M10×0,5 M16×1 M16×1 M24×1 M24×1 28,5 33,0 38,0 49,0 60,5 78,5 104,0 8.Insert 9.ScrewTORX 8.Wendeschneidplatte 9.SchraubeTORX 8.VDSK 9.ŠroubTORX WCMT 020102 CCMT 060202 CCMT 060202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 TCMT 110202 Note: Cutter PN 24 2421 1 are delivered without exchangeable insert Notiz: Messer PN 24 2421 1 werden ohne Wendeschneidplatte geliefert M2×3,4/T6 M2,5×5,5/T8 M2,5×5,5/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 M2,5×7/T8 Poznámka: Nože PN 24 2421 1 se dodávají bez VDSK 14 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic CENTRING DEVICE ZENTRIERGERÄT STŘEDÍCÍ PŘÍSTROJ PN 24 2492 OrderNo. Bestell-Nr. Katalogovéčíslo Dimension-Marking Mass-Bezeichnung Rozměr-označení Shank DieSchaft Stopka Taperbore Schaftseele Dutina 599 040 - 01 B16×300 -- B 16 Note: The centring devices are delivered including the dial indicators ČSN 25 1811 1 with scale division 0,01 mm Notiz: Die Zentriergeräte werden inclusive Meßuhr ČSN 25 1811 1 mit der Skalenteilungswert 0,01 mm geliefert Poznámka: S tředicí přístroje se dodávají včetně číselníkového úchylkoměru ČSN 25 1811 1 s odečítáním 0,01 mm ADAPTATION OF SEMI-PRODUCTS BOHRSTANGENROHLINGE GESTALTUNG for fitting with cutter units ÚPRAVA POLOTOVARŮ VYVRTÁVACÍCH TYČÍ für die Bestückung mit Messereinheiten pro osazení nožovými jednotkami Ød mm +0,1 A –0,1 +0,1 B –0,1 mm M mm ØD mm +2 l1 +3 l2 mm s mm h 1 mm h mm Clampingscrew Spannschraube Upínacíšroub(ČSN021143.72) 25 32 40 50 63 80 0 0,6 3,5 3 8 14 6 8 10 12 15 18 M5 M6 M8 M10 M12 M12 6 6,7 8,8 10,5 13 13 19 22 24 27 33 33 24 28 30 33 39 39 2 2 2,5 2,5 3 3 0,48 0,48 0,59 0,59 0,80 0,80 1,2 1,2 1,5 1,5 1,9 1,9 M5×25 M6×25 M8×30 M10×40 M12×50 M12×50 mm mm e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 15 ADAPTATION OF SEMI-PRODUCTS BOHRSTANGENROHLINGE GESTALTUNG for fitting with cutter units 16 ÚPRAVA POLOTOVARŮ VYVRTÁVACÍCH TYČÍ für die Bestückung mit Messereinheiten pro osazení nožovými jednotkami Bar Stange TyčØD ØAH7 mm ØBH7 mm ØC +0,2 mm E mm F mm G mm H mm Cuttersize Messermass Velikostnože X mm 19 25 32 40 50 63 80 6 8 10 16 16 24 24 14 18 20 30 30 44 44 10 12 14 20 20 30 30 4 5 6 8 8 10 10 3,5 4,5 5 9 9 10 10 18 22 26 38 38 53 53 11 16 22 25 35 44 61 6 - 14/17 8 - 23 10 - 32 16 - 40 16 - 52 24 - 64 24 - 82 32 42 42 60 60 75 75 Bar Stange TyčØD ØAH7 mm ØBH7 mm ØC +0,2 mm E mm K mm L mm M mm N mm Cuttersize Messermass Velikostnože 19 25 32 40 50 63 80 6 8 10 16 16 24 24 14 18 20 30 30 44 44 10 12 14 20 20 30 30 4 5 6 8 8 10 10 10 12 14,8 22 25 31,5 31,5 7,6 9,55 11,3 16 16,85 23,2 23,2 10,7 17 22 25 34 42 64 3x45 3x45 5x45 6x45 6x45 8x45 10x45 6 - 17/21 8 - 28 10 - 38 16 - 49 16 - 60 24 - 78 24 - 104 +0,4 +0,4 PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic RECOMMENDED CUTTING CONDITIONS EMPFOHLENE SCHNITTBEDINGUNGEN DOPORUČENÉ ŘEZNÉ PODMÍNKY Boringbars-forroughing Schruppbohrstangen Vyvrtávacítyčehrubovací Cuttingspeed Because the cutting blade seat is according to ISO, it is possible to use the cutting blade from any producer The cutting speed is set in accordance to producer’s recommendation however the cutting blade must have a proper chip former to create formed chip Schnittgeschwindigkeit Der Sitz der Schneidplatte ist nach ISO gefertigt, es ist darum möglich die Schneidplatte von beliebigen Hersteller benutzen Die Schnittgeschwindigkeit dann nach der Herstellersempfehlung wählen Die Schneidplatte muß aber solchen Spannformer haben, damit bei Ausbohren die geformte Spanne entsteht Řeznérychlosti Vzhledem k tomu, že sedlo má normalizovaný tvar dle ISO, je možno použít řeznou destičku od kteréhokoliv výrobce Řeznou rychlost potom volit dle doporučení výrobce destičky Řezná destička však musí mít takový utvařeč, aby při vyvrtávání vznikala utvářená tříska Widthofcut Boring bars are made with both cutting blades axially in the same level; both cutting blades must be set on the same diameter It is not possible to divide the width of cut for each cutting blade separately Schnittbreite Die Bohrstangen sind so konstruiert , dass beide Schneidplatten axial in der gleichen Höhe sind Darum müssen beide Schneidplatten auf denselben Durchmesser eingestellt werden Es ist nicht möglich die Spannbreite in zwei Hälfte extra für jede Schneidplatte zu teilen Šířkařezu Vyvrtávací tyče jsou konstruovány tak, že obě řezné destičky jsou axiálně na stejné výšce Proto musí být obě nastaveny na stejný průměr Nelze šířku řezu rozdělit na polovinu pro každou destičku zvlášť Basicwidthofcutandfeeding GrundschnittbreiteundVorschub Základníšířkařezuaposuvy Sortingaccordingtomaterial 1 - steel 2 - stainless steel 3 - cast iron 4 - nonferrous metals - copper, aluminum and its alloy DieEinteilungvonbearbeitendenMaterialien 1 - der Stahl generell 2 - der Rostfreistahl 3 - das Gußeisen 4 - Nichteisen - Kupfer, Aluminium und ihre Legierungen Rozděleníobráběnýchmateriálů 1 - oceli všeobecně 2 - nerezové oceli 3 - litina 4 - neželezné kovy - měď, hliník a jejich slitiny Maximumwidthofcutae MaximaleSchnittbreiteae Maximálníšířkařezuae Maximumfeedpertoothfzmax Max.VorschubwegjeZahnfzmax Maximálníposuvnazubfzmax Boringrange Ausbohrungsumfang Rozsahvyvrtávání 1 2 3 4 1 2 3 4 30÷39 38÷50 48÷63 60÷80 76÷110 105÷160 3,5 5 5,5 6,5 7 8 3 3,5 4 5 5 6 3,5 5 5,5 6,5 7 8 4 6 6 8 8 9 0,08÷0,12 0,1÷0,15 0,1÷0,2 0,12÷0,25 0,15÷0,25 0,15÷0,25 0,05÷0,07 0,06÷0,09 0,07÷0,1 0,09÷0,12 0,1÷0,14 0,12÷0,15 0,1÷0,15 0,12÷0,2 0,15÷0,22 0,2÷0,25 0,25÷0,3 0,25÷0,3 0,15÷0,2 0,18÷0,23 0,2÷0,25 0,25÷0,3 0,28÷0,35 0,28÷0,35 Feeding The real feed is set according to material and the technological process coefficient Feed per tooth fz = fzmax k1 k2 k3 k4 Vorschub Den wirklichen Vorschub wählen wir vom Material und von den Koeffizienten des technologischen Verfahrensabhängig Vorschubweg je Zahn fz = fzmax k1 k2 k3 k4 Posuvy Skutečný posuv volíme v závislosti na materiálu a koeficientech technologického procesu Posuv na zub fz = fzmax k1 k2 k3 k4 Coeff./Koeff./Koef. Type/Typ Condition/Bedingung/Podmínka Value/Wert/Hodnota k1 Slenderness of bar / Schlankheit der Stange / Štíhlost tyče D:L≥1:4 D:L<1:5 1 0,8 k2 Span of jaws / Backenweite / Rozevření čelistí Dmin Dcentre / Dmitt / Dstřed Dmax 1,1 1 0,9 k3 Cooling / Kühlung / Chlazení Dry / Trocken / Za sucha Cooling liquid / unter dem Kühlmittel / Pod chl kapalinou 0,9 1 k4 Alignment of predrilled hole / Die Gleichachsigkeit der Vorbohrung / Souosost předvrtaného tvoru Aligned / gleichachsig / Souosý Misaligned / ungleichachsig / Nesouosý 1 0,75 e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 17 RECOMMENDED CUTTING CONDITIONS DOPORUČENÉ ŘEZNÉ PODMÍNKY Boringbars-forfinishing Schlichtbohrstangen Vyvrtávacítyčedokončovací These bars are designed for fine boring in accuracy from IT 7 to IT 8 of roughly premachined bore Roughness from Ra 1,6 to 2,7 Die Stangen sind für die Feinausbohrung der Vorboh-rung in der Genauigkeit IT 7 bis IT 8 bestimmt Die erzielte Rauhigkeit ist Ra 1,6 bis 2,7 Tyče jsou určeny pro jemné vyvrtávání v přesnosti IT 7 až IT 8 předhrubovaného otvoru Dosahovaná drsnost Ra 1,6 až 2,7 Cuttingspeed Same as for Boring bars for roughing Schnittgeschwindigkeiten Es gelten dieselben Bedingungen wie bei den Schruppbohrstangen Řeznérychlosti Platí stejné podmínky jako u hrubovacích tyčí Cuttingdepthae We recommend from 1 to 1,5× radius of a cutting blade tip Schneidetiefeae Wir empfehlen das 1 bis 1,5 Vielfache des Spitzeradius der Schneidplatte Hloubkařezuae Doporučujeme 1 až 1,5 násobek poloměru špičky řezné destičky Feeding Blade tip radius 0,1 0,2 0,4 Vorschube Radius der Spitze 0,1 0,2 0,4 Posuvy Rádius špičky 0,1 0,2 0,4 Feeding fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 Vorschub fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 Posuv fz 0,02÷0,05 0,04÷0,08 0,10÷0,16 The feed rate coordinated together with cutting blade tip radius determining roughness Ra We recommend the first choice from the chart The slenderness of bar and increasing revolutions can cause vibrations and worsening of Ra Das Vorschub gemeinsam mit dem Spitzeradius der Schneideplatte die Rauhigkeit Ra bestimmen Wir empfehlen den ersten Wahl gemäß der Tabelle Die Schlankheit der Stange und die steigende Drehzahl können die Stange ins Schwingen bringen und Ra verschlimmern Posuv v součinnosti s rádiusem špičky řezné destičky určuje drsnost Ra Doporučujeme první volbu dle tabulky Štíhlost tyče a zvyšující otáčky napomáhají tendenci rozkmitání a zhoršení Ra Cooling Cooling has a good effect on cylindricity achievement Decrease of temperature dilatation Air cooling is recommended when machining hardened steel with CBN cutter Kühlung Die Kühlung hat eine günstige Wirkung für die Berücksichtigung der Zylindrizität und verschlimmert die Wärmedehnung Bei der Bearbeitung von der gehärteten Stahl mit der Schneidplatte CBN ist es sehr passend die Luftkühlung zu benutzen Chlazení Má příznivý účinek na dodržení válcovitosti Snižuje tepelné dilatace Při obrábění kalených ocelí destičkou CBN je velmi vhodné chlazení vzduchem Boringbarsetting EinstellungderStange Nastavenítyče For rough dimension adjustment slacken the screw, by turning the nut with degree scale is the cutter ejected to an approximate dimension (approx for 0,1 mm minus) After adjusting tighten the screw The cutting needs to be started by machining fine chips in the bored hole According to measured dimension is the cutting unit set as follows: a) When over-measure is more than 0,3 mm set rough adjustment again b) When over measure is less than 0,3 mm the screw should be slackened for approx 90° By turning the nut with degree scale for corresponding divisions (1 division=0,02mm/Ø) is the cutter set to dimension When the real dimension is measured the cutter is set to the needed dimension by turning the nut with degree scale WARNING!The screw should not be tightened! Die grobe Einstellung führt man mit der Erlösung von der Schraube und Drehen von der Mutter mit der Skala durch Damit ist der Messer in die Position der groben Abmessung ausgeschoben / cca um 0,1 mm kleiner/ Nach der Einstellung zieht man die Schraube nach Die Bearbeitung beginnt mit einer feinen Spanne Gemäss dem angemessenen Wert stellt man den genau geforderten Wert ein: a) Bei der Zugabe größer als 0,3 mm mit dem Verfahren für die grobe Einstellung b) Bei der Zugabe kleiner als 0,3 mm lockert man die Schraube um etwa 90° Das Messer stellt man auf das Mass durch Drehen der Mutter mit der Skala (1 Teilchen=0,02 mm/Ø) ein Nach dem Messen der wirklichen Bohrung führt man die Korrektion auf Mass durch das Drehen der Mutter mit der Skala aus ACHTUNG! Die Schraube zieht man schon nicht nach! Hrubé nastavení se provede uvolněním zpevňovacího šroubu a otáčením matice se stupnicí se vysune nůž na přibližný rozměr (cca o 0,1 mm menší) Po nastavení se dotáhne zpevňovací šroub Obrábění se začne jemnou třískou Dle naměřené hodnoty se nastaví přesně požadovaný rozměr: a) Při přídavku větším než 0,3 mm postupem pro hrubé nastavení b) Při přídavku menším než 0,3 mm se uvolní zpevňovací šroub o cca 90° Otáčením matice se stupnicí (1 dílek=0,02 mm/Ø) se nastaví nůž na rozměr Po změření skutečného otvoru se provede korekce na rozměr otáčením matice se stupnicí POZOR! Zpevňovací šroub se již nedotahuje! Notice: the screw should not be slackened more than 120° to keep rigidity of the cutter unit 18 EMPFOHLENE SCHNITTBEDINGUNGEN Upozornění: uvolnění zpevňovacího šroubu by nemělo být větší než 120° pro zachování tuhosti nožové jednotky Bemerkung: Die Lockerung der Schraube sollte nicht größer als 120° sein - es ist nötig für die Steifheit der Messereinheit PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech Republic TOOL SHANKS WERKZEUGSCHÄFTE with 7:24 taper STOPKY NÁSTROJŮ mit 7:24 Kegel s kuželem 7:24 ČSN 22 0432 K D±0,15 D1 D2h12 D3h8 D4 d1 d2 d3 d4 40 50 63 100 44,45 69,85 58 94 69,34 107,61 55 85 17 25 5 6 M16 M24 25,3 39,6 K a1±0,1 bH12 e±0,1 l4 Lh11 l1 l -0,3 l3 tmax 40 50 6,6 9,2 16,1 25,7 10 12 32 45 93,4 126,8 10 16 18,5 30,0 8 11 22,5 35,3 Material: Case hardened steel, tensile strength in core min 980 N/mm2 Execution: Case hardened HRc 58±2, depth of case min 0,5 mm Werkstoff: Einsatzstahl mit einer Zugfestigkeit nach der Einsatzhärtung von mind 980 N/mm2 Ausführung: Einsatzgehärtet HRc 58±2, Härtetiefe min 0,5 mm Accuracyoftapershank: AT 3 in accordance with DIN 2080 GenauigkeitderKegelschaft: AT 3 nach DIN 2080 Run-out: Rundlauffehler: Ú 0,005 maximum run-out on the clamping surface measured against the shank Ú 0,01/3d maximum run-out of the control bar measured against the shank in distance of 3d from bedding point Ú 0,005 der maximale Rundlauffehler auf der Aufnahmefläche gegenüber Aufnahmeschaft gemessen Ú 0,01/3d der maximale Rundlauffehler des Messstiftes gegenüber Aufnahmeschaft, der im Abstand 3d ab der Einspannung gemessen ist e-mail: [email protected], [email protected]; www.pilanamct.cz 2 Materiál: cementační ocel s pevností po tepelném zpracování min 980 N/mm2 Provedení: kaleno na HRc 58±2, tloušťka cementační vrstvy min 0,5 mm Přesnostkuželovéstopky: AT 3 dle DIN 2080 Házivost: Ú 0,005 maximální obvodová házivost na upínací ploše měřená vůči upínací stopce Ú 0,01/3d maximální obvodová házivost kontrolního válečku měřená ve vzdálenosti 3d od vetknutí vůči upínací stopce 19
Podobné dokumenty
PILANA MCT PILANA MCT
Boring bars for roughing
Boring bars for finishing
Semi-products of boring bars
Roughing cutter units
Cutter units perpendicular
Cutters for perpendicular cutter units
Cutter units beveled
Cutters ...
pilana mct pilana mct - IVEX
Pokyny k úpravě polotovarů vyvrt. tyčí . . . . 21
Úprava polotovarů vyvrtávacích tyčí . . . 22, 23