GP1 2002
Transkript
NACIONAL MOTOR, S.A.U. DERBI C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN) Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52 GP1’02 CÓDIGO CATALOGO CATALOGUE NUMBER CIAN - FEBRERO 2003 Depósito legal: GI - ??? - 03 7077CG02004 IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENTADOS EN ESTE CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENTATI IN QUESTO CATALOGO SECONDO I NUMERI A SEGUIRE THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUMBERS BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KATALOG IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE, EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS MODELO MODELLI MODEL MODELL MODELE DENOMINACION DENOMINAZIONE MODEL NAME BEZEICHNUNG DENOMINATION GP1 2001 ROJO PIROMORFITA / NEGRO OMBÚ ESPAÑA GP1 2001 ROJO PIROMORFITA / NEGRO OMBÚ MEXICO CODIGO MODELO CODICE MODELLI CODE MODEL KODE MODELL CODE MODELE 2 GP1 2001 AZUL ROBLE / NEGRO OMBÚ ESPAÑA GP1 2001 AZUL ROBLE / NEGRO OMBÚ MEXICO 00G00038E140 00G00038M140 3 GP1 2001 ROJO PIROMORFITA - REPLICA ESPAÑA GP1 2001 ROJO PIROMORFITA - REPLICA MEXICO 00G00038E131 00G00038M131 4 GP1 2001 RED / BLACK ITALY GP1 2001 RED / BLACK GERMANY GP1 2001 RED / BLACK FRANCE GP1 2001 RED / BLACK BENELUX GP1 2001 RED / BLACK ESPAÑA E1 00G00038I130 00G00038A130 00G00038F130 00G00038X130 00G00038E132 5 GP1 2001 BLUE /BLACK ITALY GP1 2001 BLUE / BLACK GERMANY GP1 2001 BLUE / BLACK FRANCE GP1 2001 BLUE / BLACK BENELUX GP1 2001 BLUE / BLACK ESPAÑA E1 00G00038I140 00G00038A140 00G00038F140 00G00038X140 00G00038E141 6 GP1 2001 REPLICA ITALY GP1 2001 REPLICA GERMANY GP1 2001 REPLICA FRANCE GP1 2001 REPLICA BENELUX 00G00038I131 00G00038A131 00G00038F131 00G00038X131 7 GP1 2002 AMARILLO / AZUL ESPAÑA GP1 2002 AMARILLO / AZUL MEXICO 00G00038E220 00G00038M220 8 GP1 2002 REPLICA ESPAÑA GP1 2002 REPLICA MEXICO 00G00038E230 00G00038M230 9 GP1 2002 YELLOW / BLUE GERMANY GP1 2002 YELLOW / BLUE FRANCE GP1 2002 YELLOW / BLUE ITALY GP1 2002 YELLOW / BLUE BENELUX GP1 2002 AMARILLO / AZUL ESPAÑA E1 00G00038A220 00G00038F220 00G00038I220 00G00038X220 00G00038E221 A GP1 2002 REPLICA GERMANY GP1 2002 REPLICA FRANCE GP1 2002 REPLICA ITALY GP1 2002 REPLICA BENELUX GP1 2002 REPLICA ESPAÑA E1 00G00038A230 00G00038F230 00G00038I230 00G00038X230 00G00038E231 B GP1 2001 RED / BLACK USA GP1 2001 RED / BLACK CANADA 00G00038T130 00G00038K130 C GP1 2001 BLUE / BLACK USA GP1 2001 BLUE / BLACK CANADA 00G00038T140 00G00038K140 D GP1 2001 REPLICA USA GP1 2001 REPLICA CANADA 00G00038T131 00G00038K131 E GP1 2002 YELLOW / BLUE USA GP1 2002 YELLOW / BLUE CANADA 00G00038T220 00G00038K220 F GP1 2002 REPLICA USA GP1 2002 REPLICA CANADA 00G00038T230 00G00038K230 1 00G00038E130 00G00038M130 3 CUADRO TELAIO FRAME RHAMEN CADRE 1 12 13 9 Lámina Bild Feuille Stampa Diagram 10 18 14 11 13 14 21 15 16 17 EJEMPLO - EXEMPEL EXEMPLE - ESEMPIO EXEMPLE 19 20 16 1 7 8 20 6 4 19 2 3 4 6 3 Fig. Ver. 01A COD. KOD. 00G01924601 2 01A 01 00G01924601 01A 02 00G01924601 01A 03 00G01924601 3 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 5 MOD. Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. N.º CADRE Nr. RHAMEN R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY RHAMEN CADRE COMPLET 12 XXXXXXX RHAMEN CADRE COMPLET 12 XXXXXXX R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY RHAMEN CADRE COMPLET 12 XXXXXXX 6 7 4 1 5 8 1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican que, a partir del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza no se monta (sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación de la pieza. 1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si tornano a montare. 5- Codice di identificazione del pezzo. 6- Identificazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/ motore indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato si monta di nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo. 1- Part location number. 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing withdrawn). 5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a part which has been withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again (see para 4), in the models indicated (see para 6). 8- Part identification label. 1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell - Nummer. 7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde (s.para 3), order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung. 1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée). 4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de numero 7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section 3) ou la pièce anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce. 4 Relación Piezas Diferenciadas por el Color Lista Parti Coloranti Color Combination Parts List Farbcode Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe: ROJO “PIROMORFITA” - NEGRO “OMBÚ” / ROSSO - NERO / RED - BLACK / ROT - SCHWARZ / ROUGE - NOIR Cod. Kod. Denominación Denominazione Name Bezeichnung Denomination 00G00517691 R-SCTO.TAPA LAT.DR. NG. OMBÚ COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG RECHTS 00G00517701 R-SCTO.TAPA LAT.IZ. NG. OMBÚ COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG LINKS 00G00603162 TAPA SUP.PILOTO NG. OMBÚ COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL PART ARRIERE SELLE ABDECKUNG 00G00712027 GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD GARDE BOUE AV. KOTFLUGEL VORNE 00G01003517 CARCASA INF. ROJO PIRO. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL CARCASSE INFERIEURE GEHÄUSE UNTEN 00G01207952 R-SCTO.LLANTA DT. ROJO CII R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY VELG VOOR FELGE VORNE GELB/SILBER 00G01309352 R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY R-S.ENS.JANTE ARRIERE FELGE HINTEN 00G01801449 AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 00G01805831 R-SCTO.QUILLA DR. BLANCO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT SEITENKIEL RECHTS 00G02205551 R-SCTO.QUILLA IZ. BLANCO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE SEITENKIEL LINKS 00G02315491 R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL R-CARCASSE SUPERIEURE GEHÄUSE OBEN 00G04407801 R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT KÜHLER RECHTS 00G04407831 R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE KÜHLER LINKS 00G04901739 AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR HALTEGRIFF RECHTS 00G04937081 R-SCTO.ESC.FR. NG./ROJO PIRO CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD ECU FRONTAL FRONTSCHILD BRONZE 00G05902892 R-SCTO.TAPA REG.MOTOR NG.OMBÚ COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT MOTORABDECKUNG 00G05902942 R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE CORPS INFERIEUR SELLE SITZVERKLEIDUNG VORNE 00G06800492 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER RENFORT POST. UNION COUVERCLES VERBINDUNGSDECKEL HINTEN 5 Relación Piezas Diferenciadas por el Color Lista Parti Coloranti Color Combination Parts List Farbcode Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe: AZUL “ROBLE” - NEGRO “OMBÚ” / AZZURRO - NERO / BLUE - BLACK / BLAU - SCHWARZ / BLEU - NOIR Cod. Kod. 6 Denominación Denominazione Name Bezeichnung Denomination 00G00517692 R-SCTO.TAPA LAT.DR. AZUL COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG RECHTS 00G00517702 R-SCTO.TAPA LAT.IZ. AZUL COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG LINKS 00G00603168 TAPA SUP.PILOTO AZ. ROBLE COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL PART ARRIERE SELLE ABDECKUNG 00G00712027 GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD GARDE BOUE AV. KOTFLUGEL VORNE 00G01003516 CARCASA INF. AZUL CARENATURA INFERIORE LWR PANEL CARCASSE INFERIEURE GEHÄUSE UNTEN 00G01207951 R-SCTO.LLANTA DT. GR.ZIRC. R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY VELG VOOR FELGE VORNE GELB/SILBER 00G01309351 R-SCTO.LLANTA TR. GR. ZIRC. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY R-S.ENS.JANTE ARRIERE FELGE HINTEN 00G01805831 R-SCTO.QUILLA DR. BLANCO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT SEITENKIEL RECHTS 00G01811442 AGARRADERO IZ. ROJO IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 00G02205551 R-SCTO.QUILLA IZ. BLANCO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE SEITENKIEL LINKS 00G02315492 R-CARCASA SUPERIOR AZ. ROBLE CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL R-CARCASSE SUPERIEURE GEHÄUSE OBEN 00G04407801 R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT KÜHLER RECHTS 00G04407831 R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE KÜHLER LINKS 00G04911732 AGARRADERO DR. NG. OMBÚ IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR HALTEGRIFF RECHTS 00G04937082 R-SCTO.ESC.FR.NG./AZ. ROBLE CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD ECU FRONTAL FRONTSCHILD BRONZE 00G05902899 R-SCTO.TAPA REG.MOTOR AZ.ROBLE COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT MOTORABDECKUNG 00G05902948 R-SCTO. ARTICUL.SILLIN AZ. ROBLE CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE CORPS INFERIEUR SELLE SITZVERKLEIDUNG VORNE 00G06800498 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AZ. RO. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER RENFORT POST. UNION COUVERCLES VERBINDUNGSDECKEL HINTEN Relación Piezas Diferenciadas por el Color Lista Parti Coloranti Color Combination Parts List Farbcode Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe: ROJO “PIROMORFITA” / ROSSO / RED / ROT / ROUGE Cod. Kod. Denominación Denominazione Name Bezeichnung Denomination 00G00517691 R-SCTO.TAPA LAT.DR. RJ. PIROM. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG RECHTS 00G00517701 R-SCTO.TAPA LAT.IZ. RJ. PIROM. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG LINKS 00G00603162 TAPA SUP.PILOTO ROJO PIROM. COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL PART ARRIERE SELLE ABDECKUNG 00G00712027 GUARDAB. DELANTERO AZUL H PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD GARDE BOUE AV. KOTFLUGEL VORNE 00G01003517 CARCASA INF. ROJO PIRO. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL CARCASSE INFERIEURE GEHÄUSE UNTEN 00G01207952 R-SCTO.LLANTA DT. ROJO CII R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY VELG VOOR FELGE VORNE GELB/SILBER 00G01309352 R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY R-S.ENS.JANTE ARRIERE FELGE HINTEN 00G01801449 R-SCTO.QUILLA DR. ROJO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT SEITENKIEL RECHTS 00G01805831 AGARRADERO IZ. AZUL H IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 00G02205551 R-SCTO.QUILLA IZ. ROJO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE SEITENKIEL LINKS 00G02315491 R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL R-CARCASSE SUPERIEURE GEHÄUSE OBEN 00G04407801 R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. AZUL H LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT KÜHLER RECHTS 00G04407831 R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. AZUL H LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE KÜHLER LINKS 00G04901739 AGARRADERO DR. AZUL H IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR HALTEGRIFF RECHTS 00G04937081 R-SCTO.ESC.FR. ROJO CII CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD ECU FRONTAL FRONTSCHILD BRONZE 00G05902892 R-SCTO.TAPA REG.MOTOR RJ.PI. COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT MOTORABDECKUNG 00G05902942 R-SCTO. ARTICULACION.SILLIN RJ.PI. CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE CORPS INFERIEUR SELLE SITZVERKLEIDUNG VORNE 00G06800492 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. RJ.PI. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER RENFORT POST. UNION COUVERCLES VERBINDUNGSDECKEL HINTEN 7 Relación Piezas Diferenciadas por el Color Lista Parti Coloranti Color Combination Parts List Farbcode Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe: AMARILLO “JAZMÍN” / GIALLO / YELLOW / GELB / JAUNE Cod. Kod. 8 Denominación Denominazione Name Bezeichnung Denomination 00G00517693 R-SCTO.TAPA LAT.DR. AMAR. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG RECHTS 00G00517703 R-SCTO.TAPA LAT.IZ. AMAR. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG LINKS 00G00603169 TAPA SUP.PILOTO AMARILLO JZ. COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL PART ARRIERE SELLE ABDECKUNG 00G00713431 GUARDAB. DELANTERO AMAR. PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD GARDE BOUE AV. KOTFLUGEL VORNE 00G01003518 CARCASA INF. AMARILLO JAZ. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL CARCASSE INFERIEURE GEHÄUSE UNTEN 00G01207951 R-SCTO.LLANTA DT. GR.ZIRC. R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY VELG VOOR FELGE VORNE GELB/SILBER 00G01309351 R-SCTO.LLANTA TR. GR. ZIRC. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY R-S.ENS.JANTE ARRIERE FELGE HINTEN 00G01805832 R-SCTO.QUILLA DR. AMARILLO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT SEITENKIEL RECHTS 00G01811442 AGARRADERO IZ. ROJO IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 00G02205552 R-SCTO.QUILLA IZ. AMARILLO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE SEITENKIEL LINKS 00G02315493 R-CARCASA SUPERIOR AMAR. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL R-CARCASSE SUPERIEURE GEHÄUSE OBEN 00G04407802 R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. AMAR. LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT KÜHLER RECHTS 00G04407832 R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. AMAR. LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE KÜHLER LINKS 00G04911732 AGARRADERO DR. NG. OMBÚ IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR HALTEGRIFF RECHTS 00G04938083 R-SCTO.ESC.FR. AMARILLO CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD ECU FRONTAL FRONTSCHILD BRONZE 00G05902949 R-SCTO. ARTICULACION.SILLIN AM. JZ. CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE CORPS INFERIEUR SELLE SITZVERKLEIDUNG VORNE 00G05912891 R-SCTO.TAPA REG.MOTOR AM. COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT MOTORABDECKUNG 00G06800499 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AM. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER RENFORT POST. UNION COUVERCLES VERBINDUNGSDECKEL HINTEN Relación Piezas Diferenciadas por el Color Lista Parti Coloranti Color Combination Parts List Farbcode Liste des Piéces Similaires Codifiées par Coleur Color / Colore / Colour / Coleur / Farbe: ROJO “PIROMORFITA” / ROSSO / RED / ROT / ROUGE Cod. Kod. Denominación Denominazione Name Bezeichnung Denomination 00G00528691 R-SCTO.TAPA LAT.DR. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG RECHTS 00G00528701 R-SCTO.TAPA LAT.IZ. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL SEITENABDECKUNG LINKS 00G00603162 TAPA SUP.PILOTO NG. OMBÚ COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL PART ARRIERE SELLE ABDECKUNG 00G00714431 GUARDAB. DELANTERO PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD GARDE BOUE AV. KOTFLUGEL VORNE 00G01003517 CARCASA INF. ROJO PIRO. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL CARCASSE INFERIEURE GEHÄUSE UNTEN 00G01207953 R-SCTO.LLANTA DT. NEGRA R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY VELG VOOR FELGE VORNE GELB/SILBER 00G01309352 R-SCTO.LLANTA TR. ROJO PIRO. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY R-S.ENS.JANTE ARRIERE FELGE HINTEN 00G01501238 R-SCTO.QUILLA DR. CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE DROIT SEITENKIEL RECHTS 00G01501288 R-SCTO.QUILLA IZ. CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL R-S-ENSEMBLE.QUILLE GAUCHE SEITENKIEL LINKS 00G01801449 AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 00G02317491 R-CARCASA SUPERIOR CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL R-CARCASSE SUPERIEURE GEHÄUSE OBEN 00G04409801 R-SCTO.LAT.DR.RADIAD. LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT KÜHLER RECHTS 00G04409831 R-SCTO.LAT.IZ.RADIAD. LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE KÜHLER LINKS 00G04901739 AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH POIGNÉE DROITE CIRC. PREDATOR HALTEGRIFF RECHTS 00G04942081 R-SCTO.ESC.FR. CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD ECU FRONTAL FRONTSCHILD BRONZE 00G05902892 R-SCTO.TAPA REG.MOTOR NG.OMBÚ COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG.MOT MOTORABDECKUNG 00G05902942 R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE CORPS INFERIEUR SELLE SITZVERKLEIDUNG VORNE 00G06800492 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER RENFORT POST. UNION COUVERCLES VERBINDUNGSDECKEL HINTEN 9 10 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21 12 CUADRO TELAIO FRAME RHAMEN CADRE 13 9 10 1 12 14 11 18 13 14 15 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 21 16 17 19 20 16 1 7 8 20 6 4 19 2 3 4 6 5 3 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G01927601 R-SCTO. CUADRO GP1 TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY RAHMEN CADRE COMPLET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00G04806961 CTO. SOPTE. MOTOR C/SILENTB. SUPPORTO MOTORE ENG BRCKT / RUBBER BUSH ASSY MOTORHALTER MIT SILENTBL. ENSEM. SUP. MOTEUR A/SILENTB. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00G06300571 PROT. MUELLE AMORTG. SOPTE. MT PROTEZIONE MOLLA AMMORTIZZATOR ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRG PRT FEDERSCHUTZ MOTORHALTER 1 2 3 4 5 PROT. RESSORT AMORT. SUPP. MOTE 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00G01501511 MUELLE AMORTIGD. SOPTE. MOTOR. MOLLA AMMORTIZZATORE SUPPORTO ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRING FEDER MOTORHALTER RESSORT AMORTISSEUR SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 00G03001271 TORNILLO FIJ. MOTOR VITE FISSAGGIO MOTORE ENGINE SECURING SCREW MOTOR BEFESTIGUNGS-SCHRAUBE BOULON DE SERRAGE MOTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00000031100 ARAND. PLANA D10 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA MACHINED FLAT WASHER D10 SCHEIBE D10 RONDELLE PLATE MECANISEE D10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00000023100 TCA. AUTOBLOC.10M150 DADO AUTOBLOCCANTE 10. M150 SELF-LOCKING NUT M10 MUTTER SELBSTS. M10X150 ECROU INDESSER. 10M150 D985 8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G02500271 TOR. C/ALLEN 10M150X45 VITE TESTA ALLEN 10M150X45 ALLEN SCREW 10M150X45 INBUSSCHRAUBE 10M150X45 VIS TETE CREUSE 10M150X45D912 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G05902251 CTO. KIT CERRADURAS KIT SERRATURE LOCK KIT ASSEMBLY SCHLOSS-SATZ ENS. KIT SERRURES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00000004615 TOR. C/ALLEN.6M100X16 VITE TESTA ALLEN 6M100X16. ALLEN SCREW 6M100X16 INBUSSCHRAUBE 6M100X16. VIS TETE CREUSE.6M100X16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00000023060 TCA. AUTOBLOC. 6M100 DADO AUTOBLOCCANTE 6M100. SELF-LOCKING NUT M6 MUTTER ECROU INDESSERRABLE 6M100. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 13 CUADRO TELAIO FRAME RHAMEN CADRE 13 9 10 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 1 12 14 11 18 13 14 21 15 16 17 19 20 16 1 7 8 20 6 4 19 2 3 4 6 5 3 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 00G01404301 SCTO. PUENTE FIJ. PORTAPAQ. TRAVE FISSAGGIO REAR CARRIER SECURING FRAME SU BEFEST.-BRUECKE GEPAECKTRAEGER 1 2 3 4 5 S-ENS. PONT FIX. PORTE-PAQ. 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00000004612 TOR. C/ALLEN 6M100X12 VITE TESTA ALLEN 6M100X12 SCREW M6X12 SCHRAUBE 6M100X12. VIS A TETE ALLEN 6M100X12. 14A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECADENA 212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00G06500451 ARAND. COJINETE TUBO DIRECC. RONDELLA WASHER DICHTRING RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00057000500 COJINETE 6005 25.47.12 2RS BRONZINA 6005 25.47 12RS BEARING LAGER 6055 25.47.12 2RS COUSSINET 6005 25-47-12 2RS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00G06302401 TUBO SEP. RDMTO. DIRECC. TUBO SEPARATORE CUSCINETTO STEERINGBEARING SEPARATOR BUSH TRENNROHR LENKUNG TUBE SEP. ROULEMENT DIRECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00G06200151 TOPE DPSTO. ACEITE FERMO SERBATOIO OLIO OIL TANK STOP OLTANK-ANSCHLAG BUTÉE RÉSERVOIR HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00262100032 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00402100001 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 21A 14 00F01811411 R-LLAVE CERRADURA CHIAVE LOCK KEYS SCHLUSSEL CLEF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE HORQUILLA DIRECTRIZ FORCELLA ANTERIORE FORK ASSY GABEL FOURCHE AVANT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 2 5 6 7 5 3 6 1 7 8 2 3 4 9 12 4 11 10 11 10 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G00210001 CTO. HORQ. DIRECTRIZ FORCELLA DIRETTRICE FRONT FORK ASSY GABEL KOMPL. ENS. FOURCHE DIRECTRICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00G00207011 TIJA PLATINA FUSTO FLANGIA FORK PLATE STEM SCHLÜSSELROHR TIGE PLATINE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00G00205171 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00G00202531 BARRA AMORTIGUADOR GAMBA FORCELLA FORK BAR LENKSTANGE FOURCHE BARRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 00G00204231 GUARDAPOLVO HORQUILLA PARAPOLVERE FORCELLA FORK DUST STAUBSCHUTZ F. GABEL CACHE-POUSSIERE FOURCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00G00201701 ANILLO CIERRE ANELLO SICUREZZA STOP RING SICHERHEITSRING ANNEAU SECURITE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00G00203471 RETEN ACEITE ANELLO TENUTA OIL SEAL DICHTRING JOINT SPIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G00203131 PIERNA DR. HORQ. GAMBA DESTRA RIGHT FORK BAR LENKSTANGE RECHT BARRE DROITE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G00203121 PIERNA IZ. HORQ. GAMBA SINISTRA LEFT FORK BAR LENKSTANGE LINKE BARRE GAUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00000004830 TOR. C/ALL.8M125X30NG. VITE TESTA ALLEN 8M125X30 NERO ALLEN SCREW 8M125X3 INBUSSCHRAUBE 8M125X30. VIS A/ALLEN 8M125X30 N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 15 HORQUILLA DIRECTRIZ FORCELLA ANTERIORE FORK ASSY GABEL FOURCHE AVANT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 2 5 6 7 5 3 6 1 7 8 2 3 4 9 12 4 11 10 11 10 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 11A 00000031080 ARAND. PLANA MECANIZ. D8 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D8 SCHEIBE D8 ROND. PLATE MECANISEE D8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 12A 00004162500 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE BOULON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE DEPÓSITOS SERBATOIOS TANKS 23 24 22 25 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille TANKS RESERVOIRS 3 4 27 21 5 14 20 3 6 1 2 7 7 12 8 13 8 10 12 7 10 16 15 26 17 9 19 Fig. Ver. COD. KOD. 11 19 18 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G00413011 DEPOSITO GASOLINA SERBATOIO BENZINA FUEL TANK BENZINTANK RESERVOIR ESSENCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00G03702081 DEPOSITO ACEITE. SERBATOIO OLIO OIL RESERVOIR OELTANK RESERVOIR HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00G03802501 DEPOSITO AGUA RADIADOR SERBATOIO ACQUA RADIATORE WATER RESERVOIR WASSERBEHALTER VASE D’EXPANSION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00F00400131 CTO. TAPON DEPTO. GASOLINA TAPPO SERBATOIO FUEL TANK CAP ASSY TANKDECKEL 1 2 3 4 5 ENS. BOUCHON RESERV.ESSENCE V. B 6 7 8 9 A B CD E F 05A 00F00400771 R-ARAND. TAPON DEPOSITO R-RONDELLA TAPPO SERBATOIO FUEL TANK CAP WASHER SCHEIBE F. TANKDECKEL R-RONDELLE BOUCHON RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00G04306181 CTO. FLOTADOR GASOLINA GALLEGGIANTE BENZINA FUEL LEVEL FLOAT ASSY BENZINSTANDGEBER ENSEMBLE FLOTTEUR ESSENCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00G06200081 TOPE SUP. DEPOSITO FERMO SUPERIORE SERBATOIO UPPER TANK STOP OBERER ANSCHLAG F. TANK BUTEE SUPERIEURE RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G06301771 TOPE LATERAL DEPOSITO FERMO LATERALE SERBATOIO FUEL TANK SIDE STOP ANSCHLAG TANK BUTEE RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G03701031 RACOR UNION TUBOS ACEITE RACCORDO JOINT STUTZEN RACCORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00G00401581 TOPE INF. DT. IZ. DPSTO. FERMO INFERIORE ANTERIORE SINI LEFT AND RIGHT LOWER TANK STOP ANSCHLAG UNTEN VORN LI. F. TAN BUT. INF. AVANT GAUCHE RESERV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00G00400181 CTO. GRIFO GASOLINA. RUBINETTO BENZINA FUEL COCK ASSY KRAFTSTOFFHAHN UNTERDRUCK ENSEMBLE ROBINET ESSENCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 17 DEPÓSITOS SERBATOIOS TANKS 23 24 22 25 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille TANKS RESERVOIRS 3 4 27 21 5 14 20 3 6 1 2 7 7 12 8 13 8 10 12 7 10 16 15 26 17 9 19 Fig. Ver. COD. KOD. 11 19 18 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 00G00400501 ABRAZ. FIJ. GRIFO. FASCETTA FISSAGGIO RUBINETTO FUEL COCK SECURING CLAMP BEF.-SCHELLE F. HAHN BRIDE FIXATION ROBINET. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00G03700411 CTO. FILTRO ACEITE. FILTRO OLIO OIL FILTER ASSY OELFILTER ENSEMBLE FILTRE A HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00G06800641 ARANDELA BOCA ACEITE RONDELLA WASHER SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00H00400371 TUBO DEPSTO. GAS. A GRIFO TUBO SERBATOIO BENZINA A RUBI FUEL TANK/FUEL COCK TUBE SCHLAUCH TANK-HAHN TUYAU RESERVOIR ESSENCE A ROBI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00G03700351 MANGUITO UNION TUBOS MANICOTTO UNIONE TUBO OLIO OIL PIPE COUPLING HOSE VERBINDUNGSMUFFE OELLEITUNG MANCHON JONCTION TUYAU HUILE S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00F03740111 TUBO SAL. DEPTO. ACTE. TUBO USCITA SERBATOIO OLIO SCO OIL RESERVOIR OUTLET PIPE OELAUSLASSROHR TUY. SORT. RESERV. HUILE SCO/91 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00G06202061 TUBO DEPRESION GASOL. TUBO DEPRESSIONE BENZINA FUEL COCK VACUUM TUBE KRAFTSTOFF-UNTERDRUCKLEITUNG TUYAU DE PRESSION ESSENCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00H00400501 ABRAZ.ELAST. TUBO GAS. FASCETTA ELASTICA TUBO BENZINA FUEL PIPE ELASTIC CLAMP ELAST. KLAMMER GASLEITUNG 1 2 3 4 5 CRAMPON ELASTIQUE TUBE ESSENCE 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00G06200051 JUNTA BOCA DEP. GASOLINA GUARNIZIONE GASKET JOINT FUGUNS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 00G03705051 CTO. INDICAD. NIVEL ACEITE INDICATORE LIVELLO OIL LEVEL INDICATOR ASSY OELSTANDANZEIGER ENSEMBLE JAUGE D’HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 00F03710241 CTO. TAPON DEPTO. ACTE. SCO/90. TAPPO SERBATOIO OLIO OIL RESERVOIR FILLER PLUG ASSY STOPFEN OELTANK ENS. BOUCHON RESERV. HUILE SCO/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE DEPÓSITOS SERBATOIOS TANKS 23 24 22 25 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille TANKS RESERVOIRS 3 4 27 21 5 14 20 3 6 1 2 7 7 12 8 13 8 10 12 7 10 16 15 26 17 9 19 Fig. Ver. COD. KOD. 11 19 18 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 00H03802471 CTO. TAPON RADIAD/DEP. AG. TAPPO RADIATORE/SERB WATER RESERVOIR/RAD CAP ASSY KUEHLERDECKEL BOUCHON DE RESERVOIR D,EAU 24A 00000012510 TOR. C/RED. CR.5M80X10. VITE TESTA TONDA CROCE 5M80X10 ROUNDHEAD PHILIPS SCREW, 5M80X SCHRAUBE MIT HALBRUNDKOPF 5M80 1 2 3 4 5 VIS T. RONDE CROIX 5M80X10, 6 7 8 9 A B CD E F 25A 00D02600631 ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE CLUTCH SPRING STOP WASHER SCHEIBE ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 00H00402321 TUBO GASOLINA TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A 00G03702601 BOCA ENTRADA ACEITE. IMBOCCO INGRESSO OLIO OIL INTAKE OEL-EINFEULLSTUTZEN ENTREE HUILE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19 SILLÍN - PORTA-CASCOS SELLA - VANO CASCO SEAT - HELMET CARRIER Lámina Stampa Diagram Bild Feuille SATTEL - HELMTRAEGER SELLE - PORTE-CASQUE 4 10 1 17 14 18 25 27 8 6 24 3 26 12 9 15 4 27 5 17 4 15 17 13 26 18 15 2 7 18 15 16 22 20 21 19 11 23 18 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 01A 00G00625011 CTO. SILLIN SELLA SADDLE ASSY SATTEL ENSEMBLE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 00G01500951 APOYO SILLIN APPOGGIO SELLA SADDLE REST APPUI SELLE GUMMISTOPPEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 00G05902942 R-SCTO. ARTICUL. SILLIN NG. OMBÚ CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE SITZVERKLEIDUNG VORNE CORPS INFERIEUR SELLE 1 R-SCTO. ARTICUL. SILLIN AZ. ROBLE CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE SITZVERKLEIDUNG VORNE CORPS INFERIEUR SELLE R-SCTO. ARTICULACION. SILLIN RJ. PI. CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE SITZVERKLEIDUNG VORNE CORPS INFERIEUR SELLE 03B 03C 00G05902948 00G05902947 8 B 4 2 A F 5 C 3 6 D 03D 00G05902949 R-SCTO. ARTICULACION. SILLIN AM. JZ. CORPO INFRERIORE SELLA LOWER SADDLE BASE SITZVERKLEIDUNG VORNE CORPS INFERIEUR SELLE 04A 00047030400 ANILLO SEG.EJES D4 ANELLO SICUREZZA ASSI D4 PIN SECURING CIRCLIP D4. SICHERHEITSRING ACHSE D4 ANNEAU SECURITE AXE D4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 00G00601261 EJE ARTICUL. SILLIN ASSE ARTICOLAZIONE SELLA HINGE PIN, SADDLE SCHRAUBE AXE DE CHARNIERE DE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 00G00601181 SCTO. CABLE CIERRE SILLIN CAVO CHIUSURA SEL SADDLE LOCKING CABLE ASSY VERSCHLUSSKABEL SITZ SOUS-EN. CABLE FERMETURE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 00G00605141 LEVA CIERRE SILLIN LEVA CHIUSURA SELLA SADDLE LOCKING CAM VERSCHLUSSNOCKEN SITZ CAME FERMETURE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 00G06801061 TOPE ANT. CABLE CIERRE SILL. FERMO ANTERIORE CAVO CHIUSURA FRONT SADDLE LOCKING CABLE LUG ANSCHLAG VORN VERSCHLUSSKABEL 1 2 3 4 5 BUTEE AVANT CABLE FERM. SELLE 6 7 8 9 A B C DE F 20 7 9 E SILLÍN - PORTA-CASCOS SELLA - VANO CASCO SEAT - HELMET CARRIER SATTEL - HELMTRAEGER SELLE - PORTE-CASQUE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 4 10 1 17 14 18 25 27 8 24 3 26 12 9 15 4 27 5 17 4 15 17 18 13 26 15 2 6 7 18 15 16 22 20 19 11 21 23 18 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 09A 00011031401 TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14 VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00G06800501 SCTO. PLACA CIERRE SILLIN PIASTRA SERRATURA PLATE, SADDLE LOCK FITTING PLATTE DES SITZBANKSCHLOSSES PLAQUE VERROUILLAGE DE LA SELL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00G06304721 CTO. PORTACASCO C/PERFIL. PORTA-ELMETTO CON PR HELMT BOX W/EDGE STRIP ASS PRE HELMFACH 1 2 3 4 5 ENSEMB. PORTE-CASQUE AVEC PROF. 6 7 8 9 A B CD E F 12A 00G06301551 PERFIL PORTACASCO. PROFILO PORTAELMETTO HELMET BOX RUBBER SEAL PROTECT DICHTGUMMI HELMTRAEGER PROFIL PORTE-CASQUE 13A 00G01800221 TAPA ACCESO CARBURADOR VERGASERDECKEL COPERCHIO REGISTRO CARBURATORE COUVERCLE ACCES CARBURATEUR CARBURETTOR ACCESS COVER 14A 00G06801051 TOPE POST. CABLE CIERRE SILL. HT FERMO POSTERIORE CAVO CHIUSURA REAR SADDLE LOCKING CABLE LUG ANSCHLAG HINTEN VERSCHLUSSKABE 1 2 3 4 5 BUTEE ARR. CABLE FERM. SELLE H. 6 7 8 9 A B CD E F 15A 00012161600 TOR. C/CRUZ. NG.6M100X16. VITE TESTA CROCE NERA 6M100X16 PHILIPS SCREW 6M100X16 SCHRAUBE 6M100X16 VIS T. CROIX NOIR 6M100X16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 00H00500212 ARAND. FIJ. PORTACAS.(NGR) RONDELLA FISSAGGIO PORTAELEMET HELMET CARRIER SECURING WASHER BEF.-SCHEIBE HELMTR. ROND. FIX. PORTE-CASQUE (NOIR)H. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 00000031060 ARAND. PLANA MECANIZ. D6 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D6 SCHEIBE D6 ROND. PLATE MECANISEE D6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B CD E F 19A 00G04401461 TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE FRONT SHIELD NUT BUEGEL ECROU Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 21 SILLÍN - PORTA-CASCOS SELLA - VANO CASCO SEAT - HELMET CARRIER SATTEL - HELMTRAEGER SELLE - PORTE-CASQUE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 4 10 1 17 14 18 25 27 8 6 24 3 26 12 9 15 4 27 5 17 4 15 17 13 26 18 15 2 7 18 15 16 22 20 19 11 21 23 18 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 20A 00D02600631 ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE CLUTCH SPRING STOP WASHER SCHEIBE ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 00G03700461 TUBO DRENAJE ACEITE TUBO DRENAGGIO SERBATOIO OLIO VENT PIPE OIL TANK ENTLUEFTUNGSSCHLAUCH TUYAU RESPIRATION RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 00H03700131 ABRAZ.ELAST.8’8-9’3. FASCETTA ELASTICA 8’8-9’3 ELASTIC CLAMP SCHELLE ELAST. BRIDE ELASTIQUE 8’8-9’3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 23A 00H02200591 SCTO. SOPTE. FIJ. TUBO FRENO DT. SOSTEGNO FISSAGGI FRONT BRAKE TUBE SECURING BRAC HALTER F. BEF. BREMSSCHLAUCH SOUS-EN. SUP. FIX. TUYAU FREIN AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24A 00G00600201 MUELLE TENSOR CABLE SILLIN MOLLA TENSIONE CAVO SELLA SADDLE CABLE TENSIONER SPRING STAENDERFEDER RESSORT TENDEUR CABLE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 25A 00004061600 TOR. C/ALL.6M100X16. VITE TESTA ALLEN 6M100X16. D912 ALLEN SCREW M6X16 INBUSSCHRAUBE 6M100X16 VIS T. CREUSE 6M100X16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26A 00H04415822 CALCA WWW. DERBI. COM ADESIVO WWW. DERBI. COM DECAL WWW. DERBI. COM SCHRIFTZUG WWW. DERBI. COM ADHESIF WWW. DERBI. COM 8 A F 27A 00H01505732 CALCA CAJA MADRID ADESIVO CAJA MADRID DECAL CAJA MADRID SCHRIFTZUG CAJA MADRID ADHESIF CAJA MADRID 8 A F 22 AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO SHOCK ABSORBER - KICKSTAND STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER AMORTISSEUR - BEQUILLE 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 5 2 1 3 14 12 13 11 5 2 9 8 16 15 19 16 18 4 10 6 22 7 19 21 23 24 17 20 21 2 13 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G01800901 TOR. FIJ. SUP. AMORTIGD. VITE FISSAGGIO SUPERIORE AMORT SHOCK ABSORBER BRACKET SECURIN BEF.-SCHRAUBE OBEN BOUL. SERRAGE SUP. AMORTISSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00000031100 ARAND. PLANA D10 RONDELLA PIATTA D10 MACHINED FLAT WASHER D10 SCHEIBE D10 RONDELLE PLATE MECANISEE D10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00000023100 TCA. AUTOBLOC.10M150 DADO AUTOBLOCCANTE 10. M150 SELF-LOCKING NUT M10 MUTTER SELBSTS. M10X150 ECROU INDESSER. 10M150 D985 8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00004213500 TOR. C/ALLEN.10M125X35 VITE TESTA ALLEN 10M125X35 ALLEN SCREW INBUSSCHRAUBE 10M125X35. D912/8 VIS T. CREUSE 10M125X35. D912/8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 00000033100 ARAND. MUELLE. D10 RONDELLA MOLLA D10 SPRING WASHER D10 FEDERRING D10 RONDELLE A RESSORT D10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00G00806011 SCTO. PATA CABALLETE ZAMPA CAVALETTO SIDE STAND SUB-ASSY SEITENSTANDER SOUS-ENS.JAMBE BEQUILLE NOIR H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00G00801061 APOYO PATA CABALLETE ARRESTO CAVALLETTO PROTECTOR KICKSTAND HUELSE PROTECTEUR BUTEE CHEVALET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00H00802081 MUELLE INT. PATA CABALLETE MOLLA INTERNA ZAMPA CAVALLETTO SIDE STAND SPRING FEDER GESTELLFUSS INNEN RESSORT DE BEQUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00H00800421 PLACA RETORNO CABALLETE PIASTRINA RITORNO CAVALLETTO SPRING KIK-STAND SUPPORT PLATTE F. GESTELLRUCKFUHRUNG SUPPORT RESSORT DE BEQUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00G00802071 TOR. FIJ. PATA CABALLETE VITE FISSAGGIO ZAMPA CAV. PIVOT PIN KICKSTAND INBUSSCHRALBE SEITENSTANDER AXE DE BEQUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00H00801261 CASQ. GIRO PATA CABALLETE GHIERA CAVALLETTO LATERALE SIDE STAND BUSHING HUELSE F. STANDER DOUILLE ROT.JAMBE BEQUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 23 AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO SHOCK ABSORBER - KICKSTAND STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER AMORTISSEUR - BEQUILLE 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 5 2 1 3 14 12 13 11 5 2 9 8 16 15 19 16 18 4 10 6 22 7 19 21 23 24 17 20 21 2 13 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 00034000802 ARANDELA EST. INT. D8 RONDELLA WASHER SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00000021080 TCA.EXAG. 8M125. DADO ESAGONALE 8M125 HEXAGON NUT 8M125 D934 MUTTER 8M125. ECROU HEXAGONAL 8M125. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00G01510191 CTO. AMORTIGUADOR GP1 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER ASSY STOSSDAMPFER HINTEN ENSEMBLE AMORTISSEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00442080002 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00012083001 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 271584 PERNO PERNO PIN ZAPFEN PIVOT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00001208301 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00G00803101 RETEN DE AC. ANELLO TEN. OIL SEAL DICHTRING JOINT SPIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00G00806221 CABALLETE CAVALLETTO CENTRAL STAND KIPPSTÄNDER BÉQUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 278940 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 272929 SOPORTE SUPPORTO BRACKET HALTER SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE AMORTIGUACIÓN TRASERA - CABALLETE AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO SHOCK ABSORBER - KICKSTAND STOSSDAMPFER HINTEN - STAENDER AMORTISSEUR - BEQUILLE 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 5 2 1 3 14 12 13 11 5 2 9 8 16 15 19 16 18 4 10 6 22 7 19 21 23 24 17 20 21 2 13 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 00232080021 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A 00G00801501 CABALLETE, COMPLETO CAVALLETTO COMPLETO CENTRAL STAND, ASSY. KIPPSTÄNDER, KOMPLETT BÉQUILLE COMPLÈT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 25 MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEVAR AND CONTROLS 9 36 7 33 3 32 15 14 10 6 8 16 37 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille LENKER UND HABEL GUIDON ET COMMANDES 39 41 1 3 11 36 12 3 28 13 34 38 31 16 42 27 4 29 30 5 15 14 29 27 27 2 7 11 12 6 8 36 26 35 9 10 25 21 17 18 20 24 22 19 20 23 21 40 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G00902671 CTO. PLATINA MAN. C/TUBO INF. PRE CANNELLO FLANGIA LOWER TRIPLE CLAMP SATTELSTANGE-PLATE SOUS-ENSEMBLE TIGE PLATINE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 00G00905011 SCTO. MANILLAR SUBCOMPL. MANUBRIO HANDLEBAR SUB/ASSY LENKER SOUS-ENSEMBLE GUIDON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 02B 00G00906011 SCTO. MANILLAR SUBCOMPL. MANUBRIO HANDLEBAR SUB/ASSY LENKER SOUS-ENSEMBLE GUIDON B C DE F 03A 00000004612 TOR. C/ALLEN 6M100X12. VITE TESTA ALLEN 6M100X12 SCREW M6X12 SCHRAUBE 6M100X12. VIS A TETE ALLEN 6M100X12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 00F02300611 BRIDA FIJ. SOPTE. CONMUT. LUCES. FLANGIA FISSAGGIO SUPPORTO COM LIGHT SWITCH BRCKT SECUR CLAMP BEFESTIGUNGSFLANSCH LICHTUMSCH 1 2 3 4 5 BRIDE FIXATION SUPPORT COMMUTA 6 7 8 9 A B C DE F 05A 00G01701701 CTO. CONMUT. INTTES. COMPL. COMMUTATORI INDICATO INDICATOR SWITCH ASSY BLINKLICHTUMSCHALTER ENS. COMMUTATEUR CLIGNOTTANT 05B 00G01704701 CTO. CONMUT. INTTES. COMPL. COMMUTATORI INDICATO INDICATOR SWITCH ASSY BLINKLICHTUMSCHALTER ENS. COMMUTATEUR CLIGNOTTANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 00G00902071 EMPUÑADURA FRENO TR. MANOPOLA FRENO POSTERIORE REAR BRAKE LEVER GRIP GRIFFGUMMI LINKS POIGNEE FREIN ARRIERE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 00G05800251 CASQ. SEPARAD. CONTRAPESO DISTANZIALE CONTRAPPESO COUNTERWIEGHT DIST WASHER DISTANZH]LSE GEGENGEWICHT DOUILLE SEPARATION CONTREPOIDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 00G02102923 CONTRAPESO MANILLAR GR. CR. CONTRAPPESO MANOPOLA COUNTERWEIGHT, HANDLEBAR GEGENGEWICHT DES LENKERS CONTRE-POIDS DE GUIDON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 00004154500 TOR. C/ALL.5M80X45. BCR. VITE TESTA ALLEN 5M80X45 BCR. ALLEN SCREW 5MM0.80X45 SCHRAUBE VIS ALLEN 5M80X45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEVAR AND CONTROLS 9 36 7 33 3 32 15 14 10 6 8 16 37 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille LENKER UND HABEL GUIDON ET COMMANDES 39 41 1 3 11 36 12 3 28 13 34 38 31 16 42 27 4 29 30 5 15 14 29 27 27 2 7 11 12 6 8 36 26 35 9 10 25 21 17 18 20 24 22 19 20 23 21 40 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 10A 00F00902292 R-MANETA FRENO. TR. R-LEVA FRENO POSTERIORE REAR BRAKE LEVER BREMSHEBEL LEVIER DE FREIN ARRIERE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00F00901151 R-TOR. FIJ. TAPETA PU¦O GAS FURA R-VITE FISSAGGIOTAPPOMANOPOLA THROTTLE GRIP CAP SECUR SCREW SCHRAUBE VIS FIXATION COUVRE POIGNEE GA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 12A 00D01000701 INTERRUP. MANDO STOP. INTERRUTTORE COMANDO STOP SWITCH, STOP LIGHT STOPSCHALTER VO. INTERRUPTEUR COMMANDE STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 00H02101811 R-CTO. KIT REPARAC. BOMBA R-COMPL. KIT RIPARAZIONE PO MASTER CYLINDER REPAIR KIT REP.-SATZ F. PUMPE R-ENSEM. KIT REPAR. POMPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 00H02100861 R-JUNTA TAP. DPT. LIQ. FR. DT. R-GUARNIZIONE COPERCHIO SERBAT BRAKE FLUID RESERVOIR CAP SEAL BREMSDECKELDICHTUNG R-JOINT COUV. RES. LIQ. FR. AV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 00H02100191 R-TAPA DEPOSITO LIQ. FR. DT. R-COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO BRAKE FLUID RESERVOIR CAP BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTER R-COUV. RESER. LIQ. FREIN AVANT S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 00014041200 TOR. C/AV. CRUZ,NG.4M80X12. VITE TESTA SVASATA CROCE NERO COUNTERSUNK PHILIPS SCREW (BLA SCHRAUBE 4M80X12. BOULON T. NOYEE CR. N.4M80X12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 00G01100012 R-CTO. MANDO FR. TR. R-COMPL. COMANDO FRENO POST HYDRAULIC BRAKE CONTROL ASSY BREMSPUMPE RESERV. PISTON ET LEVIER DE FR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 00G03001091 TOR. 6M100X35. VITE ESAGONALE CON FLANGIA FLANGED SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 00G01100261 BRIDA FIJ. TUBO ACTE. BOMBA-BOQ. FLANGIA FISSAGGIO TUBO OLIO PO PUMP-INLET OIL TUBE SECURING F BEF.-FLANSCH OELLEITUNG-STUTZE BRIDE FIX. TUYAU HUILE POMPE-BU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 20A 00006309260 RACORD TUBO HIDRAULICO. RACCORDO TUBO IDRAULICO HYDRAULIC TUBE CONNECTOR STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 27 MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEVAR AND CONTROLS 9 36 7 33 3 32 15 14 10 6 8 16 37 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille LENKER UND HABEL GUIDON ET COMMANDES 39 41 1 3 11 36 12 3 28 13 34 38 31 16 42 27 4 29 30 5 15 14 29 27 27 2 7 11 12 6 8 36 26 35 9 10 25 21 17 18 20 24 22 19 20 23 21 40 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 21A 00006321040 ARAND.JUNTA RACORD. RONDELLA GUARNIZIONE RACCORDO CONNECTOR GASKET WASHER DICHTRING RONDELLE DE JOINT RACCORD 22A 00G01101081 R-TUBO LIQUIDO FR. TR. GP1 R-TUBO LIQUIDO FRENO POSTERIOR REAR BRAKE TUBE ASSY. BREMSFLÜSSIGKEITSSCHLAUCH HINT 1 2 3 4 5 R-TUBE LIQUIDE FREIN AR. 6 7 8 9 A B C DE F 23A 00G00900401 CABLE BOMBA ACEITE CAVO CABLE ROHR CABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24A 00G00901861 CAJA CONEX. CABLES GAS. CASSA COLLEGAMENTO CAVI BENZIN THROTTLE CABLE CONNECTOR BOX GASZUGVERTEILER BOITE DE CONNEXION CABLES GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 25A 00G00910171 CTO. CABLE FUNDA GAS COMPL. CAVO FODERO ACCELERA THROTTLE CABLE/SLEEVE ASSY GASZUG ENSEMBLE CABLE GAINE GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26A 00000004845 TOR. C/ALLEN.8M125X45. VITE TESTA ALLEN 8M125X45 ALLEN SCREW M8X45 INBUSSCHRAUBE 8M125X45. . VIS T. CREUSE 8M125X45. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 27A 00000031080 ARAND. PLANA MECANIZ. D8 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D8 SCHEIBE D8 ROND. PLATE MECANISEE D8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 28A 00G00902081 CTO. PUÑO GAS COMPL. MANOPOLA ACCELERATOR THROTTLE TWIST GRIP ASSY GASGRIFF KOMPL. ENSEMBLE POIGNEE GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 29A 00000023080 TCA. AUTOBLOC. 8M125. DADO AUTOBLOCCANTE 8M125 SELF-LOCKING NUT M8 MUTTER SELBSTS 8M125. ECROU INDESSERRABLE 8M125. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 30A 00012051200 TOR. C/R. CRUZ.5M80X12. NG. VITE TESTA CROCE 5M80X12 NERO ROUNDHEAD PHILIPS SCREW SCHRAUBE 5M80X12 NG. VIS T. RONDE CROIX 5M80X12. N. D7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 31A 00000004840 TOR. C/ALLEN.8M125X40. VITE TESTA ALLEN 8M125X40 ALLEN SCREW 8M125X40 INBUSSCHRAUBE 8M125X40. VIS T. CREUSE 8M125X40. D912/8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEVAR AND CONTROLS 9 36 7 33 3 32 15 14 10 6 8 16 37 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille LENKER UND HABEL GUIDON ET COMMANDES 39 41 1 3 11 36 12 3 28 13 34 38 31 16 42 27 4 29 30 5 15 14 29 27 27 2 7 11 12 6 8 36 26 35 9 10 25 21 17 18 20 24 22 19 20 23 21 40 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 32A 00G02301171 CTO. CONMUT. LUCES. COMPL. COMMUTATORE LUCI H HEADLAMP DIP SWITCH LICHTUMSCHALTER ENS. COMMUTATEUR D’ECLAIRAGE 32B 00G02300161 CTO. CONMUT. LUCES. COMPL. COMMUTATORE LUCI H HEADLAMP DIP SWITCH LICHTUMSCHALTER ENS. COMMUTATEUR D’ECLAIRAGE MOD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 33A 00G00902091 R-EMPUÑADURA GAS R-MANOPOLA ACCELERATORE THROTTLE TWIST GRIP ASSY GRIFFGUMMI RECHTS R-POIGNEE GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 34A 00000004620 TOR. C/ALLEN.6M100X20 VITE TESTA ALLEN 6M100X20. ALLEN SCREW M6X20 INBUSSCHRAUBE 6M100X20. VIS T. CREUSE 6M100X20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 35A 00G00904751 R-CTO. TUBO LIQ. FR. DT. R-COMPL. TUBO LIQUIDO FRENO FRONT BRAKE FLUID TUBE ASSY BREMSSCHLAUCH R-ENS. TUYAU LIQ. FREINS AVANT H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 36A 00G00900211 R-CTO. TOR. ARTIC. MANETA. R-COMPL. VITE SNODO MANOPOL LEVER HINGE PIN SCREW ASSY SCHRAUBE F. HEBELGELENK R-ENSEMB.VIS ARTICULATION MANE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 37A 00G02102081 R-CTO. MANDO FR. DT. R-COMPL. COMANDO FRENO ANTE FRONT BRAKE LEVER/CYLINDER ASS BREMSPUMPE R-ENS. COMMANDE FREIN AV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 38A 00D02100901 R-BRIDA FIJ. MANDO FRENO. FD. STALLA CLAMP BUEGEL COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 39A 00G04608921 CTO.ESPEJO RETROV. IZ. COMPL. SPECHIO S. MIRROW L. SPIEGEL LI. RETROVISEUR G. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 39B 00G04607921 CTO.ESPEJO RETROV. IZ. COMPL. SPECHIO S. MIRROW L. SPIEGEL LI. RETROVISEUR G. CABLE POSTERIOR GAS TRASM. SDOPP. CARBUR. DOUB. CARB. TRANS. GASZUG VERTEIL/VERGASER TR. DÉSD. CARB. 40A 582256 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE B CD E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 29 MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEVAR AND CONTROLS 9 36 7 33 3 32 15 14 10 6 8 16 37 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille LENKER UND HABEL GUIDON ET COMMANDES 39 41 1 3 11 36 12 3 28 13 34 38 31 16 42 27 4 29 30 5 15 14 29 27 27 2 7 11 12 6 8 36 26 35 9 10 25 21 17 18 20 24 22 19 20 23 21 40 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 41A 00G02207671 CTO.ESPEJO RETROV. DR COMPL. SPECHIO D. MIRROW R. SPIEGEL RE. RETROVISEUR D. 41B 00G02206671 CTO.ESPEJO RETROV. DR COMPL. SPECHIO D. MIRROW R. SPIEGEL RE. RETROVISEUR D. SOPORTE INTERMITENTES SUPPORTO LIGHT INDICATOR SUPPORT HALTER SUPPORT 42A 30 00G00900931 MOD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F B C DE F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ELEKTRIKTEILE INSTALLATION ELECTRIQUE 28 29 31 48 50 14 46 2 35 4 33 32 34 49 47 19 44 16 4 7 44 30 1 13 12 10 27 5 20 6 9 11 26 3 7 46 Fig. Ver. COD. KOD. 19 49 7 19 18 43 24 23 36 37 40 25 12 8 41 25 38 42 39 20 27 21 15 6 27 45 22 17 50 47 48 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 01A 00G01024301 CTO. INSTAL.ELECT. IMPIANTO ELETTRICO P ELECTRICAL WIRING ASSY KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE COMPLET 01B 00G01032301 CTO. INSTAL.ELECT. IMPIANTO ELETTRICO P ELECTRICAL WIRING ASSY KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE COMPLET MOD. Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00G05702051 CTO. INSTAL. FARO PILOTO IMPIANTO FANALINO PO TAILLIGHT WIRING ASSY KABELSATZ FAISCEAU PHARE TEMOIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00G01012011 CTO. FARO DT. FARO ANTERIORE HEADLIGHT ASSY SCHEINWERFER PHARE DROIT COMPLET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00G01705021 CTO. FARO INTTE. DT. DR. FARO INDICATORE DIRE FR RH INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE RECHTS ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 04B 00G01702391 CTO. FARO INTTE. DT. DR. FARO INDICATORE DIRE RIGHT INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE RECHTS ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT 05A 00G01704101 R-CRISTAL INTTE. DT. DR. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR FRONT RIGHT INDICATOR LIGHT LE BLINKLICHTGLAS VORN RECHTS R-VERRE CLIGNOTANT AVANT DROIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00G01001371 R-SCTO. LAMPARA AMBAR LAMPADA FARO LIGHT BULB 12V 10W LICHTLAMPE 12V10W TUBE PHARES 12V 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00G01705311 CTO. FARO INTTE. DT. IZ. FARO INDICATORE DIRE FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE LINKS ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 07B 00G01702301 CTO. FARO INTTE. DT. IZ. FARO INDICATORE DIRE FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE LINKS ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE B CD E F B CD E F 08A 00G01705071 R-CRISTAL INTTE. DT. IZ. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR FRONT LEFT INDICATOR LIGHT LEN BLINKLICHTGLAS VORN LINKS R-VERRE CLIGNOTANT AVANT GAUCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00H01000131 LAMPARA FARO.12V.35/35W. LAMPADA FARO 12V 35/35W HEADLIGHT BULB LAMPE LAMPE PHARE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 31 INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ELEKTRIKTEILE INSTALLATION ELECTRIQUE 28 29 31 48 50 14 46 2 35 4 33 32 34 49 47 19 44 16 4 7 44 30 1 13 12 10 27 5 20 6 9 11 26 3 7 Ver. COD. KOD. 7 18 24 23 36 37 43 17 50 47 46 Fig. 19 49 19 40 25 12 8 41 25 38 42 39 20 27 21 15 6 27 45 22 48 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 10A 00G01003111 R-PORTALAMP. FARO DT. PORTALAMPADA FARO ANTERIORE HEADLIGHT BULB SOCKET BIRNENFASSUNG PORTE LAMPES 11A 00G05700141 R-PROTECTOR PORTALAM. FARO PROTETTORE PORTALAMPADE FARO HEADLIGHT BULBHOLDER PROT KABELSCHUTZ SCHEINWERFER . 1 2 3 4 5 R-PROTECTEUR PORTE-LAMPE PHARE 6 7 8 9 A B C DE F 12A 00G01700091 TOR. FIJ. CRISTAL INTERMTT. VITE FISSAGIO GRUPPO OTTICO IN INDICATOR LENS SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE BLINKERGLAS 1 2 3 4 5 BOULON SERRAGE GLACE CLIGNOTAN 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00F01001311 CTO. CLAXON.12V-DC/0450-A. CLACSON 12V CC/0450HORN ASSEMBLY HUPE 12V-DC/0450-A. SC/91 KLAXON COMPLET 12V. DC/0450-A. S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00G05700641 CONECTOR ALIMENT. TELEFONO CONNETTORE ALIMENTAZIONE TELEF TELEPH PWR SUPPLY CONN ANSCHLUSSSTECKER CONNECTEUR ALIMENTATION TELEPH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00A00900531 BRIDA UNECABLES NEGRA. FLANGIA UNIONE CAVI NERA BLACK CABLE TIE KABELBINDER COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00G01000911 FUSIBLE 4 AH. SCO-50. ITAL./89. FUSIBILE 4AO SCOOTER-50 ITALIA FUSE, 4 A SICHERUNG 4AH. FUSIBLE 4 AH. SCO-50. ITAL./89. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00G03300401 BATERIA.12V.4AH. START. A.EL. BATTERIA 12V. 3AH. BATTERY 12V. 3AH. BATTERIE.12V. 3AH. BATTERIE.12V. 3AH. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00G06300771 TOPE LATERAL DEPOSITO FERMO LATERALE SERBATOIO FUEL TANK SIDE STOP ANSCHLAG TANK BUTEE RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00F01700051 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 21A 00G01002841 REGULADOR REGOLATORE REGULATOR SPANNUNGSREGLER REGULATEUR 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ELEKTRIKTEILE INSTALLATION ELECTRIQUE 28 29 31 48 50 14 46 2 35 4 33 32 34 49 47 19 44 16 4 7 44 30 1 13 12 10 27 5 20 6 9 11 26 3 7 46 Fig. Ver. COD. KOD. 19 49 7 19 18 43 24 23 36 37 40 25 12 8 41 25 38 42 39 20 27 21 15 6 27 45 22 17 50 47 48 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 22A 00G03901011 CTO. RELE ARRQ.ELECTR. RELÈ AVVIAMENTO ELET ELECTRIC START RELAY STARTERRELAIS ENS. RELAIS DEMARRAGE ELECT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 23A 00000004512 TOR. C/ALLEN 5M80X12 VITE TESTA ALLEN 5M80X12. ALLEN SCREW M5X12 INBUSSCHRAUBE 5M80X12 VIS T. CREUSE 5M80X12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A 00000031050 ARAND. PLANA MEC. D5 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA MACHINED FLAT WASHER D5 SCHEIBE D5 ROND. PLATE MECANISEE D5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 25A 00H01500691 TCA. FIJ. CARENADO A SOPTE. D.5 DADO FISSAGGIO CARENATURA A SU FAIRING SECURING NUT BEF.-CLIPVERKL. D.5 ECROU FIX. CARENAGE AU SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 00G01002101 R-TOR. REGUL. FARO. VITE REGOLAZIONE FARO HEADLIGHT ADJUSTER SCREW EINSTELLSCHRAUBE SCHEINW. R- VIS REGLAGE PHARE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A 00011051801 TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18 VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 28A 00G01007321 CTO. FARO PILOTO FANALINO POSTERIORE TAILLIGHT ASSY RÜCKLICHT PHARE PILOTE COMPLET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 28B 00G01006321 CTO. FARO PILOTO FANALINO POSTERIORE TAILLIGHT ASSY RÜCKLICHT PHARE PILOTE COMPLET 29A 00G01003341 R-CRISTAL FARO PILOTO GRUPPO OTTICO FANALINO POSTE REAR LIGHT LENS RUECKLICHTGLAS GLACE PHARE FEU ARRIERE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 30A 00G01704891 R-CRISTAL INTTE. TR. DR. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR LENS, TURN SIGNAL REAR LH BLINKERGLAS RE. HI. GLACE CLIGNOTANT ARRIERE DROIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 30B 00G01703891 R-CRISTAL INTTE. TR. DR. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIR LENS, TURN SIGNAL REAR LH BLINKERGLAS RE. HI. GLACE CLIGNOTANT ARRIERE DROIT CRISTAL INTTE. TR. IZ. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIREZ LENS, TURN SIGNAL REAR LH BLINKERGLAS LI. HI. GLACE CLIGNOTANT ARRIERE GAUCH 31A 00G01704901 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE B CD E F B CD E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 33 INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ELEKTRIKTEILE INSTALLATION ELECTRIQUE 28 29 31 48 50 14 46 2 35 4 33 32 34 49 47 19 44 16 4 7 44 30 1 13 12 10 27 5 20 6 9 11 26 3 7 12 46 31B Ver. 7 18 24 23 36 37 43 17 50 47 48 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 00G01703901 19 49 19 40 25 8 Fig. 41 25 38 42 39 20 27 21 15 6 27 45 22 BEZEICHNUNG DESIGNATION CRISTAL INTTE. TR. IZ. GRUPPO OTTICO INDICATORE DIREZ LENS, TURN SIGNAL REAR LH BLINKERGLAS LI. HI. GLACE CLIGNOTANT ARRIERE GAUCH MOD. B C DE F 32A 00E01020371 LAMP. PILOTO-STOP.12V.21/5W.USA LAMPADA FANALINO POSTERIORE 12 BULB, TAILLIGHT/STOP BIRNE BREMSLICHT 12V 21/5W LAMPE-TEMOIN-STOP 12V 21/5W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 33A 00G01001571 R-TOR. FIJ. FARO PILOTO R-VITE FISSAGGIO FANALINO POST LOCK SCREW OF TAILLIGHT LENS SCHRAUBE VIS DE FIX. DU CABOCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 34A 00G02300811 CTO. PORTAFUSIBLE INST.EL. PORTAFUSIBILE FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 35A 00011061300 TOR. AUTRCTE. 6,3X13 VITE AUTOFILETTANTE 6,3X13 SELF-TAPPING SCREW 6,3X13 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 6,3X13 VIS TARAUD 6,3X13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 36A 00000031060 ARAND. PLANA MECANIZ. D6 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D6 SCHEIBE D6 ROND. PLATE MECANISEE D6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 37A 00000004612 TOR. C/ALLEN 6M100X12. VITE TESTA ALLEN 6M100X12 SCREW M6X12 SCHRAUBE 6M100X12. VIS A TETE ALLEN 6M100X12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 38A 00H05700481 CTO. TEMPORIZADOR CHECK INDIC. TEMPOEIZZATORE CHECK INDICATOR TIMER CHECK INDICATOR ASSEMBLY ZEITSCHALTER FAISCEAU COMPTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 39A 231571 CAPUCHÓN CAPPUCCIO CAP KAPPE CACHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 40A 00G03310171 CENTRALITA ELECTRÓNICA CENTRALINA ELETTRONICA ELECTRONIC CONTROL UNIT (ECU) ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT CENTRALE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 41A 255256 CAPUCHÓN CAPPUCCIO CAP KAPPE CACHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 42A 00G03303271 CAPUCH. BLIND. CAPPUCCIO SCH. SCREENED CAP ZÜNDKERZENSTECKER ANTI-PARASITE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 34 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ELEKTRIKTEILE INSTALLATION ELECTRIQUE 28 29 31 48 50 14 46 2 35 4 33 32 34 49 47 19 44 16 4 7 44 30 1 13 12 10 27 5 20 6 9 11 26 3 7 46 Fig. Ver. COD. KOD. 19 49 7 19 18 43 24 23 36 37 40 25 12 8 41 25 38 42 39 20 27 21 15 6 27 45 22 17 50 47 48 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 43A 00000004525 TOR. C/ALLEN 5M80X25 VITE TESTA ALLEN 5M80X25. ALLEN SCREW M5X25 INBUSSCHRAUBE 5M80X25 VIS T. CREUSE 5M80X25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 44A 00G01000371 R-SCTO. LAMPARA LAMPADA FARO LIGHT BULB 12V 10W LICHTLAMPE 12V10W TUBE PHARES 12V 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 45A 00G05701651 RELE RELE RELAY STOP ENGINE RELAIS RELAIS R-CRISTAL INTERMITENTE OTTICO INDICATORE DIR LENS, TURN SIGNAL BLINKLICHTGLAS R-VERRE CLIGNOTANT 46A 00H01701071 47A 0000A517011 R-SCTO. LAMPARA 12V 10W LAMPADA FARO 12V 10W INDICATOR LIGHT BULB 12V 10W LICHTLAMPE 12V10W TUBE PHARES 12V 10 48A 00012161600 TOR. C/CRUZ. NG.6M100X16. VITE TESTA CROCE NERA 6M100X16 PHILIPS SCREW 6M100X16 SCHRAUBE 6M100X16 VIS T. CROIX NOIR 6M100X16 49A 00000023060 TCA. AUTOBLOC. 6M100 DADO AUTOBLOCCANTE 6M100. SELF-LOCKING NUT M6 MUTTER ECROU INDESSERRABLE 6M100. 50A 00D01200171 ARAND.EJE LEVA-FIJ. CUBRECAD. RONDELLA ASSE LEVA FISSAGGIO C WASHER SCHEIBE ROND. AXE CAME FIX. COUVRE-CHAIN Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE B CD E F B CD E F B CD E F B CD E F B CD E F B CD E F 35 RUEDA DELANTERA RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VORDERRAD UND BREMSANLAGE ROUE AVANT 1 8 12 14 3 18 15 4 16 13 5 4 8 6 11 17 9 7 10 2 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 01A 00G01207951 R-SCTO. LLANTA DT. GR. ZIRC. R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY FELGE VORNE GELB/SILBER VELG VOOR 01B 00G01207952 R-SCTO. LLANTA DT. ROJO CII R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY FELGE VORNE GELB/SILBER VELG VOOR Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 7 C 1 6 B 9 E 5 3 4 D 01C 00G01207953 R-SCTO. LLANTA DT. NEGRA R- CERCHIONE ANTER FRONT WHEEL ASSEMBLY FELGE VORNE GELB/SILBER VELG VOOR 02A 00G01210111 CUBIERTA DT.120/70X13 PNEUMATICO DIAMETRO 120/70X13 FRONT TYRE REIFEN VORN 120/70X13 PNEU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 00G01201271 EJE RUEDA DT. ASSE RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL AXLE VORDERRADACHSE AXE ROUE AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 00058120100 COJINETE 6201. C3.2RS.12.32.10 CUSCINETTO A SFERE 6201 C3 2RS BEARING 6201 12X32X10 LAGER 6201. C3.2RSR.12.32.10 PALIER 6201. C3.2RSR.12.32.10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 00G01200031 SCTO. SEPARAD. COJINET. DT.’98 DISTANZIALE CUSCI FR BEARING DISTANCE BUSH ASSY TRENNSTÜCK KUGELLAGER ENTRETOISE DE ROULEMENT (EPAUL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 00G01205021 DISCO FRENO DT. DISCO FRENO ANTERIORE FRONT BRAKE DISC BREMSSCHEIBE VORNE DISQUE DE FREIN AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 00H02402282 TOR. FIJ. DISCO FR. TR. FEN.95 AL. VITE FISSAGGIO DISCO FRENO PO REAR BRAKE DISC SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE BREMSSCHEIBE BOUL. SER. DISQUE FR. ARR. FEN.95 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 00H01301291 CASQ. RUEDA TR. LADO DISCO GHIERA RUOTA POSTERIORE LATO D SPACER, REAR WHEEL DISC SIDE DISTANZHULSE ENTRETOISE ROUE ARRIERE COTE D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 00003112320 ARAND.EJE RUEDA.12’25X20X2. RONDELLA ASSE RUOTA.12’25X20X2 FRONT WHEEL AXLE WASHER SCHEIBE RADACHSE 12’25X20X2 RONDELLE AXE ROUE 12’25X20X2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 36 8 A F RUEDA DELANTERA RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL VORDERRAD UND BREMSANLAGE ROUE AVANT 1 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 8 12 14 3 18 15 4 16 13 5 11 4 17 8 6 7 9 10 2 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 10A 00021012001 TCA.EXAG.12M150 DADO ESAGONALE 12M150 HEX NUT, 12 MM X 1.50 SCHRAUBE 12M150 ECROU T. HEXAG.12M150 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00G04702091 CTO.VALV. AIRE RDAS.13 VALVOLE ARIA RUOTE VALVE, TYRE LUFTVENTIL RAEDER ENSEMB. SOUPAPE D’ADMISS. AIR RO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 12A 00G01204192 CTO. PINZA FRENO DT. ORO GANASCIA FRENO ANTER FRONT BRAKE SLAVE CYLINDER ASS BREMSZANGE VORDERBREMSE ENS. PINCE DE FREIN AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 00D01210221 PASTILLA FRE. DT. SBS-S-40-GF PASTIGLIE FRENO ANTERIORE SBSFRONT BRAKE PAD BREMSBELAG VORNE PLAQUETE FREIN AV. FDS/90. KAT. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 00F04700121 R-CTO. PURGADOR PINZA FR. DTRO. SPURGO GANASCIA FR FRONT BRAKE CALIPER BLEED ASSY ENTLUFTUNGSVENTIL EPURATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 00G04700131 R-PLACA INTERM. PASTILLA FRENO PIASTRA FISSAGGIO PASTIGLIA INTERMEDIATE PLATE, BRAKE PAD ZWISCHENPLATTE DES BREMSBELAGE 1 2 3 4 5 CALE DE PLAQU. DE FREIN ANTI BR 6 7 8 9 A B CD E F 16A 00000033080 ARAND. MUELLE. D8 . RONDELLA MOLLA D8 SPRING WASHER D8 FEDERSCHEIBE D8 RONDELLE A RESSORT D8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 00004283000 TOR. ALLEN.8M125X30. D912.8.8BCR VITE TESTA ALLEN 8M125X30 SCREW ALLEN 8M125X30 INBUSSCHRAUBE 8M125X30 BOULON ALLEN 8M125X30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 00H01301831 MUELLE FIJ. PASTILLA FRENO TR. MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FREN REAR BRAKE PAD SECUR SPRING FEDER RESSORT FIXATION PLAQUETTE FRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 37 RUEDA TRASERA RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL Lámina Stampa Diagram Bild Feuille HINTERRAD UND BREMSANLAGE ROUE ARRIERE 20 9 19 17 18 21 16 15 14 2 5 1 4 13 9 3 6 7 10 8 12 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION 01A 00G01309351 R-SCTO. LLANTA TR. GR. ZIRC. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY FELGE HINTEN R-S.ENS.JANTE ARRIERE 01B 00G01309352 R-SCTO. LLANTA TR. ROJO PIRO. CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY FELGE HINTEN R-S.ENS.JANTE ARRIERE 11 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 7 C 1 6 B 9 E 5 3 4 D 01C 00G01309353 R-SCTO. LLANTA TR. NEGRA CERCHIONE POSTE REAR WHEEL ASSY FELGE HINTEN R-S.ENS.JANTE ARRIERE 03A 00G04702091 CTO.VALV. AIRE RDAS.13 VALVOLE ARIA RUOTE VALVE, TYRE LUFTVENTIL RAEDER ENSEMB. SOUPAPE D’ADMISS. AIR RO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 00G01302531 DISCO FRENO TRASERO DISCO FRENO POSTERIORE REAR BRAKE DISC BREMSSCHEIBE HINTEN DISQUE DE FREIN ARRIERE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 00008061200 TOR. FIJ. DISCO FR. TR. FEN.95 AL. VITE FISSAGGIO DISCO FRENO PO REAR BRAKE DISC SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE BREMSSCHEIBE BOUL. SER. DISQUE FR. ARR. FEN.95 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 00G01303191 ARANDELA RONDELLA WASHER SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 00232160021 TUERCA DADO NUT BUEGEL ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 00G02400111 PROTECTOR PROTETTORE PROTECTOR SCHÜTZEND PROTECTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 00702009321 PASADOR SPINA PIN STIFT GOUPILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 10A 00G01302161 TAPON TAPPO CAP VERSCHLUß BOUCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 38 8 A F RUEDA TRASERA RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL HINTERRAD UND BREMSANLAGE ROUE ARRIERE 20 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 9 19 17 18 21 16 15 14 2 5 1 4 13 9 3 6 7 10 8 12 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 11A 00402080001 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 12A 00002083001 ARANDELA RONDELLA WASHER SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 00G02400451 BUJE MOZZO HUB NABE MOYEU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 00D01210221 PASTILLA FRE. DT. SBS-S-40-GF PASTIGLIE FRENO ANTERIORE SBSFRONT BRAKE PAD BREMSBELAG VORNE PLAQUETE FREIN AV. FDS/90. KAT. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 00G04700131 R-PLACA INTERM. PASTILLA FRENO PIASTRA FISSAGGIO PASTIGLIA INTERMEDIATE PLATE, BRAKE PAD ZWISCHENPLATTE DES BREMSBELAGE 1 2 3 4 5 CALE DE PLAQU. DE FREIN ANTI BR 6 7 8 9 A B CD E F 16A 00H01301831 MUELLE FIJ. PASTILLA FRENO TR. MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FREN REAR BRAKE PAD SECUR SPRING FEDER RESSORT FIXATION PLAQUETTE FRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 00000004835 TOR. C/ALLEN.8M125X35 VITE TESTA ALLEN 8M125X35 ALLEN-HEAD SCREW 8M125X35 INBUSSCHRAUBE 8M125X35 VIS TETE ALLEN 8M125X35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 00000031080 ARAND. PLANA MECANIZ. D8 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D8 SCHEIBE D8 ROND. PLATE MECANISEE D8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 00H04701121 R-CTO. PURGADOR PINZA FR. TR. SDA SPURGO GANASCIA FR FRONT BRAKE BLEED CLIP ASSY ABLASSHAHN R-ENS. PURGEUR PINCE FREIN AV. F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 20A 00G01101581 CTO. PINZA FR. TR. GANASCIA FRENO POSTE REAR CLIP ASSEMBLY BREMSZANGE HINTEN ETRIER FREIN ARR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 21A 00000033080 ARAND. MUELLE. D8 RONDELLA MOLLA D8 SPRING WASHER D8 FEDERSCHEIBE D8 RONDELLE A RESSORT D8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 39 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 01A 00G04937081 R-SCTO.ESC. FR. NG./ROJO PIRO CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD FRONTSCHILD BRONZE ECU FRONTAL 01B 00G04937082 R-SCTO.ESC. FR. NG./AZ. ROBLE CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD FRONTSCHILD BRONZE ECU FRONTAL R-SCTO.ESC. FR. ROJO CII CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD FRONTSCHILD BRONZE ECU FRONTAL 01C 00G04938081 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 1 4 B 2 5 C 3 6 D 01D 00G04937083 R-SCTO.ESC. FR. AMARILLO CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD FRONTSCHILD BRONZE ECU FRONTAL 01E 00G04942081 R-SCTO.ESC. FR. CARENATURA FRONTALE FRONT SHIELD FRONTSCHILD BRONZE ECU FRONTAL 02A 00G00700342 GUARDAB. DT. INT. NG. PART. PARAFANGO ANTERIORE INTERNO FRONT MUDGUARD KOTFLÜGEL VORNE GARDEBOUE DROIT INT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 00G00702027 GUARDAB. DELANTERO NG. OMBÚ PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD KOTFLUGEL VORNE GARDE BOUE AV. 1 2 GUARDAB. DELANTERO AZUL H PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD KOTFLUGEL VORNE GARDE BOUE AV. 03B 00G00712026 03C 00G00713431 GUARDAB. DELANTERO AMAR. PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD KOTFLUGEL VORNE GARDE BOUE AV. 03D 00G00714431 GUARDAB. DELANTERO PARAFANGO ANTERIORE FRONT MUDGUARD KOTFLUGEL VORNE GARDE BOUE AV. 04A 00G01500722 ADORNO ESC. FR. GR. PART. ORNAMENTO SCUDO FRONTALE SHIELD TRIM VERZIERUNG ENJOLIVEUR 40 7 9 E 8 A F 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 8 A F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 17 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 17 38B 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 05A 00G04407831 R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR KÜHLER LINKS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE 05B 00G04408831 R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. AZUL H LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR KÜHLER LINKS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE 05C 00G04407832 R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. AMAR. LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR KÜHLER LINKS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE 05D 00G04409831 R-SCTO. LAT. IZ. RADIAD. LATERALE SINISTRO LEFT COVER RADIATOR KÜHLER LINKS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. GAUCHE 06A 00G04407801 R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. NG. OMBÚ LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR KÜHLER RECHTS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. AZUL H LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR KÜHLER RECHTS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT 06B 00G04408801 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 1 2 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 8 1 2 A F 4 5 B C 3 6 D 06C 00G04407802 R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. AMAR. LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR KÜHLER RECHTS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT 06D 00G04409801 R-SCTO. LAT. DR. RADIAD. LATERALE DESTRO RIGHT COVER RADIATOR KÜHLER RECHTS R-SOUS-ENSEMBLE LAT. DROIT 07A 00G03801301 REJILLA LAT. RADIAD. GRATICOLA LATERALE RADIATORE RADIATOR FAIRING SEITENROST KÜHLER GRILLE LAT. RADIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G04901762 R-SCTO. INT.ESC. FR. NG. PART. INTERNO SCUDO FRONTALE FRONT SHIELD INNER SUB-ASSY FRONTSCHILD INNEN R-SOUS-ENS. INTER.ECU FR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G04402751 CATADIOPTRICOS. LAT. AMBAR. CATARIFRANGENTI LATERALI ARANC SIDE REFLECTOR SEITLICHE RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRES LAT. JAUNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 7 9 E 8 A F 41 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 17 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 17 38B 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 10A 00G05901912 TAPA MALETA NG. PART. COPERCHIO COFANETTO LUGGAGE BOX COVER KOFFER-DECKEL COUVRE COFFRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 11A 00G05901621 JUNTA TAPA MALETA GUARNIZIONE COPERCHIO COFANETT COVER JOINT DCHTUNG KOFFER-DECKEL JOINT COUVERCLE COFFRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 12A 00008151600 TOR. C/ESF. ALL.5M80X16. D7380NG VITE TESTA SFERICA ALLEN 5M80X ALLEN ROUND HEAD 5X16 INBUSSCHRAUBE 5M80X16. D7380 VIS TETE RONDE ALL. 5M80X16. D7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00G04401461 TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE NUT BUEGEL ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00008061000 TOR. C/RED. ALLEN.6M100X10. VITE TESTA TONDA ALLEN 6M100X1 ROUND HD ALLEN SCREW.6M100X10. SCHRAYBE BOULON.6M100X10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00012061600 TOR. C/RED. CRUZ 6M100X16 VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X1 SCREW M6X16 SCHRAUBE 6M100X16 VIS A TETE RONDE A FENTES CROI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00000031060 ARAND. PLANA MECANIZ. D6 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D6 SCHEIBE D6 ROND. PLATE MECANISEE D6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00008161800 TOR. C/RED. ALL.6X18. INOX. D7380 VITE TESTA TONDA ALLEN 6X18 IN ALLEN ROUND HEAD SCR.6M100X18 SCHRAUBE 6X18 ROSTFREI D7380 BOULON BOMBEE ALLEN6M100X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00000031050 ARAND. PLANA MEC. D5 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA MACHINED FLAT WASHER D5 SCHEIBE D5 ROND. PLATE MECANISEE D5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00H01501701 TOR. FIJ. TAPAS DTRAS. VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO FRONT COVER SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL 1 2 3 4 5 BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A B C DE F 42 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 21A 00011051601 TOR. AUTRCTE.5X16 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 5X16 NERO SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X16 VIS TARAUD 5,1X16 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 22A 00H00600681 R-CTO. CERRAD. SILLIN. SERRATURA SELLA LOCK ASSY, SADDLE SCHLOSS ENSEMBLE SERRURE RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 23A 00G00601141 PALANCA CIERRE SILLIIN VAMOS LEVA CHIUSURA SELLINO LEVER SCHLIESSHEBELSILZBANK LEVIER FERMETRURE SELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A 00D02600631 ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE CLUTCH SPRING STOP WASHER SCHEIBE ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 25A 00000023040 TCA. AUTOBLOC. 4M70 D985 DADO AUTOBLOCCANTE 4M70 SELF-LOCKING NUT 4M70 MUTTER SELBSTS ECROU INDESSERABLE4M70 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 00000004615 TOR. C/ALLEN. BCR.6M100X15. VITE TESTA ALLEN BCR 6M100X15 SCREW, ALLEN 6MM1.00X15 INBUSSCHRAUBE 6M100X15. VIS CHC M6X15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A 00H00600991 ARAND. REJILLA RADIADOR RONDELLA WASHER SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 28A 00H04900031 CALCA TELEFONO ADESIVO TELEFONO TELEPHONE DECAL SCHRIFTZUG TELEFON CALQUE TÉLÉPHONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 29A 00G04403821 CALCA INF. DR. ESC. FR. NG. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 1 2 CALCA INF. DR. ESC. FR. RJ. PIROM. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA INF. DR. ESC. FR. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 29B 29C 00G04404821 00G04403822 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 43 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 29D 00G04405821 CALCA INF. DR. ESC. FR. RJ. PIROM. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 30A 00G04604561 CALCA INF. IZ. ESC. FR. NG. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA INF. IZ. ESC. FR. RJ. PIROM. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 30B 00G04605561 30C 00G04604562 CALCA INF. IZ. ESC. FR. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 30D 00G04607561 CALCA INF. IZ. ESC. FR. RJ. PIROM. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 31A 00G01504331 CALCA SPONSORS ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 32A 00G04615111 CALCA DR.ESC. FR. RJ. PIROM ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 32B 00G04615113 CALCA DR.ESC. FR. AZ. ROBLE ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 32C 00G04615112 CALCA DR.ESC. FR. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 32D 00G04615116 CALCA DR.ESC. FR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 33A 00G04609121 CALCA IZ.ESC. FR. RJ. PIROM. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 44 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 8 1 2 A F 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 8 A F 3 6 D 1 3 4 6 B C 2 5 D 7 9 E 8 1 3 4 6 B C A F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 33B 00G04609123 CALCA IZ.ESC. FR. AZ. ROBLE ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 33C 00G04609122 CALCA IZ.ESC. FR. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 33D 00G04609126 CALCA IZ.ESC. FR. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 34A 00G04617112 CALCA DT. DR. ESC. FR. ROJO ADESIVO LARER. DESTRO SCUDO FR. DECAL R-H FRONT SHIELD SEITEN-SCHRIFTZUG RE. FR. ADHESIF LATERAL DROIT CACHE F 6 CALCA DT. IZ. ESC. FR. ROJO ADESIVO SINISTRO SCUDO FRONTALE DECAL L-H FRONT SHIELD SEITEN-SCHRIFTZUG LI. FR. ADHESIF LATERAL GAUCHE CACHE F 6 CALCA DERBI LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 35A 36A 00G04611122 00G04910501 36B 00G04910502 CALCA DERBI LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 37A 00G04911501 CALCA SUP. DR. LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 37B 00G04912501 CALCA SUP. DR. LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 38A 00G04905491 CALCA SUP. IZ. LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA SUP. IZ. LAT. RADIADOR ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 38B 00G04906491 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 5 D 7 9 E 8 A F 3 D 3 D 1 2 4 5 B C 7 6 9 E 3 D 8 6 A F 3 D 8 A F 45 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 39A 00G04600371 CALCA EU APPROVAL ADESIVO EU APPROVAL DECAL EU APPROVAL SCHRIFTZUG EU APPROVAL ADHESIF EU APPROVAL 6 40A 00H01511781 CALCA DERBI ADESIVO DERBI DERBI DECAL SCHRIFTZUG DERBI ADHESIF DERBI 6 8 4 5 A 3 D 41A 00G00705251 CALCA DR. GUARD. DL. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 41B 00H00711251 CALCA DR. GUARD. DL. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 42A 00G00705261 CALCA IZ. GUARD. DL. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 42B 00H00706261 CALCA IZ. GUARD. DL. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 43A 00G04614091 CALCA LAT. DR. ESCUDO FR AMAR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 7 9 E 44A 00G04615101 CALCA LAT. IZ. ESCUDO FR AMAR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 7 9 E 45A 00G04616091 CALCA SUP. DR. ESC. FRONTAL ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 46A 00G04616101 CALCA SUP. IZ. ESC. FRONTAL ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 47A 00G04600214 CALCA ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 46 7 9 E 8 7 A F 9 E 8 A F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 20 17 45 43 13 13 12 31 29B 19 4 26 19 13 28 9 25 24 21 13 25 24 46 29D 29AC 49 33 12 48 9 31 30AC 30B 30D 37B 34 37A 35 36 41A 51 7 41B 27 17 6 40 3 39 10 8 50 47 11 44 1 12 22 23 26 19 26 32 10 17 16 18 36 27 5 7 15 42A 2 42B 38B 17 18 38A 14 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION 48A 00G04600204 CALCA ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 49A 00G01700611 CTO. FARO INTTE. DT. DR. FARO INDICATORE DIRE FR RH INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE RECHTS ENS. CLIGNOTANT AVANT DROIT CTO. FARO INTTE. DT. IZ. FARO INDICATORE DIRE FR LEFT INDICATOR LIGHT ASSY BLINKER VORNE LINKS ENS. CLIGNOTANT AVANT GAUCHE 50A 00G01700621 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 8 A F B CD E F B CD E F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 51A 51B 51C 00G05139651 00G05139652 00G05140651 R-JUEGO CALCAS RJ./NG. OMBÚ ADESIVO SET OF TRANSFERS SCHRIFTZUG KOMPL. JEU ADHESIFS R-JUEGO CALCAS AZ./NG. OMBÚ ADESIVO SET OF TRANSFERS SCHRIFTZUG KOMPL. JEU ADHESIFS R-JUEGO CALCAS REPLICA ADESIVO SET OF TRANSFERS SCHRIFTZUG KOMPL. JEU ADHESIFS 51D 00G05146651 R-JUEGO CALCAS ADESIVO SET OF TRANSFERS SCHRIFTZUG KOMPL. JEU ADHESIFS 51E 00G05145651 R-JUEGO CALCAS ADESIVO SET OF TRANSFERS SCHRIFTZUG KOMPL. JEU ADHESIFS 1 4 B 2 5 C 3 6 D 7 9 E 8 A F 47 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G02205551 R-SCTO. QUILLA IZ. BLANCO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL SEITENKIEL LINKS R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE 01B 00G02204553 R-SCTO. QUILLA IZ. ROJO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL SEITENKIEL LINKS R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE 01C 00G02205552 R-SCTO. QUILLA IZ. AMARILLO CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL SEITENKIEL LINKS R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE 01D 00G01501288 R-SCTO. QUILLA IZ. CHIGLIA SINISTR LEFT LOWER KEEL SEITENKIEL LINKS R-S-ENSEMBLE. QUILLE GAUCHE 02A 00G01805831 R-SCTO. QUILLA DR. BLANCO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL SEITENKIEL RECHTS R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT R-SCTO. QUILLA DR. ROJO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL SEITENKIEL RECHTS R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT 00G01804833 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 1 2 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 8 1 2 A F 4 5 B C 3 6 D 02C 00G01805832 R-SCTO. QUILLA DR. AMARILLO CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL SEITENKIEL RECHTS R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT 02D 00G01501238 R-SCTO. QUILLA DR. CHIGLIA DESTRA RIGHT LOWER KEEL SEITENKIEL RECHTS R-S-ENSEMBLE. QUILLE DROIT 03A 00G02200332 SCTO. REPOSAPIES NG. PART. APPOGGIAPIEDI FOOTREST FUSS-STUETZE REPOSE-PIED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 00G01500901 TAPA BATERIA COPERCHIO BATTERIA BATTERY COVER BATTERIEDECKEL COUVERCLE BATTERIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 00G05902892 R-SCTO. TAPA REG. MOTOR NG. OMBÚ COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER MOTORABDECKUNG 1 R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG. MOT B 48 26 30 01A 02B 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 7 9 E 8 8 A F 4 A F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G05902899 R-SCTO. TAPA REG. MOTOR AZ. ROBLE COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER MOTORABDECKUNG R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG. 05C 00G05902898 R-SCTO. TAPA REG. MOTOR RJ. PI. COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER MOTORABDECKUNG R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG. 05D 00G05912891 R-SCTO. TAPA REG. MOTOR AM. COPERCHIO CONT ENGINE INSPECTION COVER MOTORABDECKUNG R-S-ENSEMBLE COUVERCLE REG. 06A 00G00517701 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. NG. OMBÚ COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06B 00G00521701 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ. PIROM. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06C 00G00517702 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AZUL COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06D 00G00517703 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AMAR. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06E 00G00528701 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06F 00G00522701 R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ./NG. COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL R-SCTO. TAPA LAT. IZ. AZUL COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL R-SCTO. TAPA LAT. IZ. RJ. REPLICA COPERCHIO LATER LEFT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG LINKS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 06H 00G00522702 00G00523701 26 30 05B 06G 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 5 C 3 6 D 7 9 E 1 4 3 6 2 5 7 9 E 8 A F B C D 49 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G00517691 R-SCTO. TAPA LAT. DR. NG. OMBÚ COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 07B 00G00521691 R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ. PIROM. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 07C 00G00517692 R-SCTO. TAPA LAT. DR. AZUL COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 07D 00G00517693 R-SCTO. TAPA LAT. DR. AMAR. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 07E 00G00528691 R-SCTO. TAPA LAT. DR. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL 07F 00G00522691 R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ./NG. COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL R-SCTO. TAPA LAT. DR. AZUL COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL R-SCTO. TAPA LAT. DR. RJ. REPLICA COPERCHIO LATER RIGHT-HAND SIDE COVER SEITENABDECKUNG RECHTS R-S-ENSEMBLE COUVERCLE LATERAL TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. NG. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER VERBINDUNGSDECKEL HINTEN RENFORT POST. UNION COUVERCLES 07H 08A 08B 08C 50 00G00522692 00G00523691 00G06800492 00G06800498 00G06800497 26 30 07A 07G 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 1 4 3 6 2 5 7 9 E 8 A F B C D 1 8 B TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AZ. RO. VERBINDUNGSDECKEL HINTEN TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC RENFORT POST. UNION COUVERCLES REAR JOINT COVER TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. RJ. PI. VERBINDUNGSDECKEL HINTEN TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC RENFORT POST. UNION COUVERCLES REAR JOINT COVER Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 A F 5 C 6 4 3 D MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G06800499 TAPETA POST.UNION TAPAS LAT. AM. TAPPO POSTERIORE UNIONE COPERC REAR JOINT COVER VERBINDUNGSDECKEL HINTEN RENFORT POST. UNION COUVERCLES 09A 00G00603162 TAPA SUP. PILOTO NG. OMBÚ COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL ABDECKUNG PART ARRIERE SELLE TAPA SUP. PILOTO AZ. ROBLE COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL ABDECKUNG PART ARRIERE SELLE TAPA SUP. PILOTO ROJO PIROM. COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL ABDECKUNG PART ARRIERE SELLE 09C 00G00603168 00G00660161 09D 00G00603169 TAPA SUP. PILOTO AMARILLO JZ. COPERCHIO SUPERIORE FANALINO SEAT TAIL ABDECKUNG PART ARRIERE SELLE 10A 00G01801449 AGARRADERO IZ. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 10B 00G01811442 AGARRADERO IZQ. NEGRO IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA 10C 00G01811443 AGARRADERO IZ. AZUL H IMPUGNATURA SINISTRA GRIP LH IMPUGNATURA SINISTRA IMPUGNATURA SINISTRA AGARRADERO DR. ROJO PIROMORFITA IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH HALTEGRIFF RECHTS POIGNÉE DROITE CIRC. 11A 00G04901739 26 30 08D 09B 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 11B 00G04911732 AGARRADERO DR. NG. OMBÚ IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH HALTEGRIFF RECHTS POIGNÉE DROITE CIRC. 11C 00G04911733 AGARRADERO DR. AZUL H IMPUGNATURA DESTRA GRIP RH HALTEGRIFF RECHTS POIGNÉE DROITE CIRC. Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 7 1 9 E 8 B 4 2 A F 5 C 3 6 D 7 1 9 E 8 B 2 7 C 9 E A F 5 3 6 D 1 8 B 2 7 C 6 4 4 9 E A F 5 3 D 51 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 52 37 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 29 14 13 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 00G00706341 SUPLMTO. GUARDAB. TR. SUPPLEMENTO PARAFANGO POSTERI REAR MUDGUARD EXTENSION ZUSATZSTCK. KOTFLÜGEL HINTEN SUPPLÉMENT GARDEBOUE ARRIERE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00011051801 TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18 VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00H01501701 TOR. FIJ. TAPAS DTRAS. VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO FRONT COVER SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL 1 2 3 4 5 BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00011031401 TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14 VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00D01200171 ARAND.EJE LEVA-FIJ. CUBRECAD. RONDELLA ASSE LEVA FISSAGGIO C WASHER SCHEIBE ROND. AXE CAME FIX. COUVRE-CHAIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00H00600681 R-CTO. CERRAD. SILLIN. SERRATURA SELLA LOCK ASSY, SADDLE SCHLOSS ENSEMBLE SERRURE RESERVOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 00G01503701 TOR. FIJ.ESC. FRONTAL 5.6 VITE FISSAGGIO SCUDO FRONTALE FRONT SHIELD SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE F. FRONTSCHILD BOULON SER. FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 00008151600 TOR. C/ESF. ALL.5M80X16. D7380NG VITE TESTA SFERICA ALLEN 5M80X SPHER HD ALLEN SCREW INBUSSCHRAUBE 5M80X16. D7380 VIS TETE RONDE ALL. 5M80X16. D7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 00G04401461 TCA. FIJ.ESCUDO FRONTAL DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE FRONT SHIELD NUT BUEGEL ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 00000004825 TOR. C/ALLEN.8M125X25 VITE TESTA ALLEN 8M125X25 ALLEN-HEAD SCREW 8M125X25 INBUSSCHRAUBE 8M125X25 VIS TETE ALLEN 8M125X25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 52 26 30 33 46 2 1 27 39E 14 34 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 52 37 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. 13 13 32 35 25 26 30 33 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 27 39E 14 34 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 00000004850 TOR. C/ALLEN. BCR.8M125X50. VITE TESTA ALLEN BCR 8M125X50 ALLEN HEAD SCREW 8M125X50 INBUSSCHRAUBE 8M125X50. VIS TETE ALLEN 8M125X50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A 00D02600631 ARAND. TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. RONDELLA FERMO MOLLA FRIZIONE CLUTCH SPRING STOP WASHER SCHEIBE ROND. BUTEE RESSORT EMBRAYA.4-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 25A 00000031060 ARAND. PLANA MECANIZ. D6 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D6 SCHEIBE D6 ROND. PLATE MECANISEE D6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 00012061600 TOR. C/RED. CRUZ 6M100X16 VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X1 SCREW M6X16 SCHRAUBE 6M100X16 VIS A TETE RONDE A FENTES CROI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A 00012164500 TOR. C/RED. CR.6M100X45 NG. VITE TESTA TONDA CROCE 6M100X4 ROUNDHD SCREW SCHRAUBE 6M100X45 VIS TETE RONDE CR. 6M100X45 NG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 28A 018640 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 29A 00G00704141 GUARDABARROS TRAS. PARAFANGO POST. REAR MUDGUARD HINTERRADKOTFLÜGEL GARDE-BOUE AR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 30A 254485 PLACA PIASTRINA PLATE PLÄTTCHEN PLAQUETTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 31A 012533 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 32A 013880 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 33A 575249 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 53 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 31 CALCA DL. DR. QUILLA NG. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 34B 00G04601733 CALCA DL. DR. QUILLA AZUL ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 34C 00G04602732 CALCA DL. DR. QUILLA AMAR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 35A 00G04602741 CALCA DL. IZ. QUILLA NG. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA DL. IZ. QUILLA AZUL ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 35C 00G04602742 CALCA DL. IZ. QUILLA AMAR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 36A 00G01503401 CALCA INF. DR. TAPA LAT. NG. OMBÚ ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER DECAL, LEFT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV CALCA INF. DR. TAPA LAT. AZ. ROBLE ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER DECAL, LEFT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV CALCA INF. DR. TAPA LAT. RJ. PIROM. ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER DECAL, LEFT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV 36B 36C 00G01503402 00G01503403 36D 00G01503404 CALCA INF. DR. TAPA LAT. AMARILLO ADESIVO INFERIORE DESTRO COPER DECAL, LEFT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. R .U ADHESIF INFERIEURE DROITE COUV 37A 00G04903541 CALCA INF. IZ. TAPA LAT. NG. OMBÚ ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER DECAL, RIGHT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE 54 26 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G04602731 00G04601743 25 30 34A 35B 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 1 2 4 5 B C 3 6 D 7 9 E 1 2 4 5 B C 3 6 D 7 1 9 E 8 B 4 2 A F 5 C 3 6 D 7 1 B 9 E 8 4 A F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. COD. KOD. 13 13 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 00G04903542 CALCA INF. IZ. TAPA LAT. AZ. ROBLE ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER DECAL, RIGHT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE 37C 00G04903543 CALCA INF. IZ. TAPA LAT. RJ. PIROM. ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER DECAL, RIGHT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE 37D 00G04903544 CALCA INF. IZ. TAPA LAT. RJ. PIROM. ADESIVO INFERIORE SINISTRO COPER DECAL, RIGHT COVER SCHRIFTZUG SEITL. ABDECK. L. U ADHESIF INFERIEUR GAUCHE COUVE 38A 00G00506221 CALCA SUP. TAPA LAT. DR. NG. OMBÚ ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA SUP. TAPA LAT. DR. AZ. ROBLE ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA SUP. TAPA LAT. DR. RJ. PIROM ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 38C 00G00506222 00G00507221 38D 00G00506223 CALCA SUP. TAPA LAT. DR. AMARILLA ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 38E 00G00508221 CALCA SUP. TAPA LAT. DR. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 39A 00G00501231 CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. NG. OMBÚ ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. AZ. ROBLE ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. RJ. PIROM ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 39B 39C 00G00501232 00G00502231 26 30 37B 38B 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 2 5 C 3 6 D 7 9 E 1 4 B 2 5 C 3 6 D 7 9 E 8 1 A F 4 B 2 5 C 6 3 D 55 MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 27 39E 52 37 14 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 34 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. 13 13 25 31 28 BEZEICHNUNG DESIGNATION 39D 00G00501233 CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. AMARILLO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 39E 00G00503231 CALCA SUP. TAPA LAT. IZ. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 40A 00G00602521 CALCA KAPPA TAPA SUP. PILOTP ADESIVO KAPPA KAPPA DECAL SCHRIFTZUG KAPPA ADHESIF KAPPA Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 7 9 E 8 6 A F 3 D 41A 00H00613601 CALCA 41 ADESIVO 41 DECAL 41 SCHRIFTZUG 41 ADHESIF LIQUI MOLY 42A 00G04401481 CALCA UNLEADED FUEL ADESIVO UNLEADED FUEL DECAL UNLEADED FUEL SCHRIFTZUG UNLEADED FUEL ADHESIF UNLEADED FUEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 43A 00H04900231 CALCA DERBI 8 VECES ADESIVO DERBI 8 DERBI 8 TIMES TRANSFER SCHRIFTZUG 8 CALQUE DERBI 8 FOIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 44A 00G01504401 CALCA ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 6 CALCA ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 6 45A 00G04904541 8 D A F 3 D 3 D 46A 00G06301062 CALCA CANDADO ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 47A 00G01505401 CALCA REPLICA DR. SUP. TAPA LAT. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 48A 00G00501191 CALCA REPLICA INF. DR. TAPA LAT. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 56 26 30 33 32 35 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F MONTAJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERKLEIDUNGSTEILE MONTAGE CHASSIS 11 51 23 54 40 11 41 54 22 38C 39E 38 14 21 13 24 36 48 7 16 44 6 14 15 4 22 24 39C 24 52 37 17 17 49 3 15 26 45 25 50 12 14 14 29 14 46 2 13 1 Fig. Ver. 13 13 32 35 25 31 BEZEICHNUNG DESIGNATION 28 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 49A 00G04905541 CALCA REPLICA IZ. SUP. TAPA LAT. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 50A 00G00503641 CALCA REPLICA INF. IZ. TAPA LAT. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 8 A F 51A 00G00601601 CALCA DRD REP. ADESIVO DRD REP. DRD DECAL SCHRIFTZUG DRD REP. ADHESIF DRD REP. 8 A F 52A 00G04400752 CATADIOPTRICOS. LAT. CATARIFRANGENTI LATERALI SIDE REFLECTOR SEITLICHE RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRES LAT. CALCA «MADE IN SPAIN» ADESIVO «MADE IN SPAIN» DECAL «MADE IN SPAIN» SCHRIFTZUG «MADE IN SPAIN» ADHESIF «MADE IN SPAIN» 53A 00G01801322 26 30 33 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 27 39E 14 34 56 41 39 14 53 55 19 18 20 13 13 14 23 10 42 8 24 13 47 16 9 19 19 52 5 43 16 B C DE F B C DE F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 54A 00G04900441 TOP CASE NEGRO TOP CASE TOP CASE TOP CASE TOP CASE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 55A 00G01410191 PORTAPAQUETES TRASERO PORTAPACCHI REAR CARRIER PORTE-PAQUET AR. GEPAECKTRAGER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 56A 00H01528321 CALCA 48 ADESIVO 48 DECAL 48 SCHRIFTZUG 48 ADHESIF 48 8 A F 57 INSTRUMENTOS DE CONTROL CRUSCOTTO COMPLETO SPEEDOMETER AND COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN TABLEAU DE BORD 12 3 7 6 17 12 23 12 20 5 19 11 22 4 11 2 21 18D 14 15 16 13 18 12 1 11 10 10 12 13 8 9 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION 01A 00G01003517 CARCASA INF. ROJO PIRO. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE 01B 00G01003516 CARCASA INF. AZUL CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE 01C 00G01003518 CARCASA INF. AMARILLO JAZ. CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE 01D 00G01009515 CARCASA INF. ROJO CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE CARCASA INF. AZUL CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE CARCASA INF. AMARILLO CARENATURA INFERIORE LWR PANEL GEHÄUSE UNTEN CARCASSE INFERIEURE R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL GEHÄUSE OBEN R-CARCASSE SUPERIEURE R-CARCASA SUPERIOR AZ. ROBLE CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL GEHÄUSE OBEN R-CARCASSE SUPERIEURE R-CARCASA SUPERIOR RJ. PIROM. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL GEHÄUSE OBEN R-CARCASSE SUPERIEURE 01E 01F 02A 02B 02C 00G01009514 00G01003519 00G02315491 00G02315492 00G02316491 02D 00G02315493 R-CARCASA SUPERIOR AMAR. CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL GEHÄUSE OBEN R-CARCASSE SUPERIEURE 02E 00G02317491 R-CARCASA SUPERIOR CARENATURA SUPERIORE UPPR PANEL GEHÄUSE OBEN R-CARCASSE SUPERIEURE 58 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 1 6 3 4 8 A 2 5 7 B 9 D F C E 1 4 B 2 5 C 3 6 D 7 9 E 8 A F INSTRUMENTOS DE CONTROL CRUSCOTTO COMPLETO SPEEDOMETER AND COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN TABLEAU DE BORD 12 3 7 6 17 12 23 12 20 5 19 11 22 4 11 2 21 18D 14 15 16 13 18 12 1 11 10 10 12 13 8 9 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 03A 00G01500753 R-SCTO. PEINETA C/C AZUL/GRIS R-SUBCOMPLESSO CON ADESIVO PLEXIGLASS PLEXIGLASS PLEXIGLASS 1 2 7 B C 4 5 9 E 03B 00G04901662 R-SCTO. PEINETA C/C ROJO R-SUBCOMPLESSO CON ADESIVO PLEXIGLASS PLEXIGLASS PLEXIGLASS 6 04A 00G01600941 R-SCTO. SOPTE. RELOJES KM/H SUPPORTO INDICATOR INSTRUMENT BRCKT SUB/ASSY ARMATURENBRETT R-S-ENS. SUPPORT HORLOGEES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 04B 00G01601941 R-SCTO. SOPTE. RELOJES M/H SUPPORTO INDICATOR INSTRUMENT BRCKT SUB/ASSY ARMATURENBRETT R-S-ENS. SUPPORT HORLOGEES 3 8 D A F B CD E F 05A 00G01600931 R-CTO. TESTIGOS TABLIER TESTIMONIO CORE SHELL BEZEIGUNG TEMOIN 06A 00G01600062 R-ARO RELOJ CTA. KMS ANELLO INDICATORE CONTACHILO SPEEDOMETER RING RING KILOMETERZÄHLER 1 2 3 4 5 R-CERCLE HORLOGE COMPTE KILOME 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00G01601062 R-ARO INSTRUM. DOBLE ANELLO STRUMENTI DOPPIO DOUBLE INSTRUMENT RING RING DOPPELINSTRUMENT R-INSTRUMENTS DOUBLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G01606021 CTO. CABLE-FUNDA CTA. KM. CAVO-FODERO CONTACH CABLE DUCT. KM. COUNTER TACHOWELLE CABLE COMPTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G01606051 CTO. REENVIO ‘98 RINVIO SPEEDO DRIVE UNIT TACHOANTRIEB ENSEMBLE RENVOI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00011051801 TOR. AUTRCTE.5,1X18 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 5,1X18 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 5,1X18 VIS TARAUD 5,1X18 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00H01501701 TOR. FIJ. TAPAS DTRAS. VITE FISSAGIO COPERCHI ANTERIO FRONT COVER SECURING SCREW BEF.-SCHRAUBE VORDERE DECKEL 1 2 3 4 5 BOULON SERRAGE COUVERCLE ARRIE 6 7 8 9 A B CD E F CANADA ENGLAND U.S.A. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 59 INSTRUMENTOS DE CONTROL CRUSCOTTO COMPLETO SPEEDOMETER AND COMPONENTS Lámina Stampa Diagram Bild Feuille INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN TABLEAU DE BORD 12 3 7 6 17 12 23 12 20 5 19 11 22 4 11 2 21 18D 14 15 16 13 18 12 1 11 10 10 12 13 8 9 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 12A 00008062000 TOR. C/RED. ALLEN.6M100X20. VITE TESTA TONDA ALLEN 6M100X2 ALLEN ROUND HEAD SCR.6M100X20 SCHRAUBE BOULON BOMBEE ALLEN 6M100X20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00011031401 TOR. AUTRCTE.3,6X14 NG. CL89H VITE AUTOFILETTANTE 3,6X14 NER SELF-TAPPING SCREW GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 3,6X14 VIS TARAUD 3,6X14 NOIR CL89H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00G01602581 R-CTO. PORTALAMP./LAMP.12V.1,2W PORTALAMPADE/LAMPA BULB HOLDER AND 12V 1.2W BULB LAMPENHALTER/LAMPE 12V.1,2W R-ENS. PORTE-LAMPE/LAMPE 12V 1, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00G01601581 R-CTO. PORTALAMP./LAMP.12V.2W. PORTALAMPADA 12V. SOCKET,BULB LAMPE 12V.2W. ENSEMBLE PORTE-LAMPE/LAMPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00G01504251 CALCA KAPPA 75MM ADESIVO KAPPA 75MM DECAL KAPPA 75MM SCHRIFTZUG KAPPA 75MM ADHESIF KAPPA 75MM 3 6 D 17A 00F01509781 CALCA DERBI ADESIVO DERBI DECAL DERBI SCHRIFTZUG DERBI ADHESIF DERBI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00G01506251 CALCA CARACASA GP1 ADESIVO GP1 DECAL GP1 SCHRIFTZUG GP1 ADHESIF GP1 1 CALCA CARACASA GP1 ADESIVO GP1 DECAL GP1 SCHRIFTZUG GP1 ADHESIF GP1 18B 00G01506252 18C 00G01506253 CALCA CARACASA GP1 ADESIVO GP1 DECAL GP1 SCHRIFTZUG GP1 ADHESIF GP1 18D 00G01507251 CALCA CARACASA GP1 ADESIVO GP1 DECAL GP1 SCHRIFTZUG GP1 ADHESIF GP1 19A 00G02210251 CALCA 41 PEINETA CARCASA REPL. ADESIVO DECAL SCHRIFTZUG ADHESIF 60 4 B 2 5 C 7 9 E 8 6 A F INSTRUMENTOS DE CONTROL CRUSCOTTO COMPLETO SPEEDOMETER AND COMPONENTS INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN TABLEAU DE BORD 12 3 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 7 6 17 12 23 12 20 5 19 11 22 4 11 2 21 18D 14 15 16 13 18 12 1 11 10 10 12 13 8 9 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION 19D 00H00613601 CALCA 41 ADESIVO 41 DECAL 41 SCHRIFTZUG 41 ADHESIF 41 20A 00G01603221 R-ADORNO RELOJES TABLIER ORNAMENTO INDICATORI CRUSCOT INSTRUMENT/PANEL TRIM ARMATURENVERZIERUNG R-ENJOLIVEUR HORLOGES TABLIER Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 8 A F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 21A 00G01503751 PARABRISAS PARABREZZA WINDSCREEN PARE-BRISE WINDSCHUTZSCHEIBE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 22A 00G05204611 SOPORTE PARABRISAS APOGGIO PARABREZZA WINDSCREEN KIT SUPPORT APPUI PARA-BRISE WINDSCHUTZSCHEIBE STUTZE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 23A 00H01528321 CALCA 48 ADESIVO 48 DECAL 48 SCHRIFTZUG 48 ADHESIF 48 8 A F 61 CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF ALBERO - CILINDRO - TESTA VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 13 1 3 4 1 5 15 14 8 7 16 22 13 8 21 19 17 18 9 6 11 20 10 12 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 431125 COJINETE CUSCINETTO BEARING LAGER ROULEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 482315 RETEN PARAOLIO OIL SEAL DICHTRING PARE-HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 500501 JAULA DE ROD. FC1 GABBIA A RULLI ROLLER CAGE ROLLENKÄFIG CAGE A ROUL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03B 500502 JAULA DE ROD. FC2 GABBIA A RULLI ROLLER CAGE ROLLENKÄFIG CAGE A ROUL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03C 500503 JAULA DE ROD. FC3 GABBIA A RULLI ROLLER CAGE ROLLENKÄFIG CAGE A ROUL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03D 500504 JAULA DE ROD. FC4 GABBIA A RULLI ROLLER CAGE ROLLENKÄFIG CAGE A ROUL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 4316255 CIGÜEÑAL ALBERO MOTORE CRANKSHAFT KURBELWELLE VILEBREQUIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 482314 SELLO DE LUB. PARAOLIO OIL SEAL DICHTRING PARE-HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 289499 JUNTA 0,5 GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06B 435602 JUNTA 0,4 GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06C 435603 JUNTA 0,7 GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 62 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF ALBERO - CILINDRO - TESTA VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 13 1 3 4 1 5 15 14 8 7 16 22 13 8 21 19 17 18 9 6 11 20 10 12 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 07A 239404 BULÓN DEL PISTÓN SPINOTTO DEL PISTONE WRIST PIN KOLBENBOLZEN AXE DE PISTON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 239455 ANILLO ANELLO EL. CIRCLIP SPRENGRING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 825416 AROS PISTON SEGMENTO EL. PISTON-RING KOLBENRING SEGMENT DE PISTON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 239397 ESPÁRRAGO PRIGIONIERO STUD STIFTSCHRAUBE GOUJON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 4878020001 GR. PISTÓN-BULÓN FC1 GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11B 4878020002 GR. PISTÓN-BULÓN FC2 GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11C 4878020003 GR. PISTÓN-BULÓN FC3 GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11D 4878020004 GR. PISTÓN-BULÓN FC4 GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11E 825182 GR. PISTÓN-BULÓN GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11F 825185 GR. PISTÓN-BULÓN GR. PIST. SPIN. PIST.-WRIST PIN ASSY. KOLBEN KPL. ENS PIST.-AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 12A 830656 GRUPO CILINDRO GR. CILINDRO CYL.UNIT ZYLINDER GR. CIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 63 CIGÜEÑAL - CILINDRO PISTON - CULATA KURBELWELLW - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF ALBERO - CILINDRO - TESTA VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 13 1 3 4 1 5 15 14 8 7 16 22 13 8 21 19 17 18 9 6 11 20 10 12 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 13A 483395 INTERRUP. TÉRMICO TERMOINTERR. TERMAL SWITCH UMSCHALTER THERMO -RÉGULATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 430045 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 063435 CAPUCHÓN CAPPUCCIO CAP KAPPE CACHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 256212 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 484124 BUJIA CANDELA SPARK. PLUG ZUNDKERZE BOUGIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 288245 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 82622R DISPOSITIVO DISPOSITIVO DEVICE VORRICHTUNG DISPOSITIF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 826490 CULATA TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD ZYLINDER KOPF CULASSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 482988 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 288289 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 64 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE VARIADOR GRUPO VARIATORE VARIABLE SPEED DRIVER 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VARIATOR VARIATEUR 14 3 4 1 5 18 8 6 23 17 19 20 9 7 21 8 10 22 24 11 25 12 27 26 28 13 31 29 14 15 30 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 01A CM100106 02A 16 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. POLEA PULEGGIA PULLEY RIEMENSCHEIBE POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 289953 COJINETE CUSCINETTO BEARING LAGER ROULEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 006624 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 289952 JAULA RODILLOS ASTUCCIO A RULLI ROLLER CAGE ROLLENLAGERKAFIG CAGE Á ROUL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 4795526 SEMIPOLEA SEMIPULEGGIA PULLEY, HALF RIEMENSCHEIBENHÄLFTE DEMI POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 482766 PERNO PERNO PIN ZAPFEN PIVOT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 827893 SEMIPOLEA SEMIPULEGGIA PULLEY, HALF RIEMENSCHEIBENHÄLFTE DEMI POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 289950 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 289840 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 483443 PLATILLO SCODELLINO STOP WASHER FEDERAUFNAHME RONDELLE D’AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 478028 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 65 VARIADOR GRUPO VARIATORE VARIABLE SPEED DRIVER 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VARIATOR VARIATEUR 14 3 4 1 5 18 8 6 23 17 19 20 9 7 21 22 8 10 24 11 25 12 26 27 28 13 31 29 14 15 30 Fig. Ver. 16 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 487935 PLATILLO SCODELLINO STOP WASHER FEDERAUFNAHME RONDELLE D’AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A CM100203 GR.EMBRAGUE GR. FRIZIONE CLUTCH ASSY KUPPLUNGBACKEN GR.EMBRAYAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 289955 CASQUILLO GHIERA RING NUT GEWINDERING DOUILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 289519 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 289933 TAMBOR DE EMBR. TAMBURO FRIZIONE CLUTCH DRUM KUPPLUNGSTROMMEL TAMBOUR D’EMBR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 479495 DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER DISTANZSTÜCK ENTRETOISE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 286158 ENGRANAJE INGRANAGGIO GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 289931 PATÍN PATTINO SHOE GLEITAUFLAGE DOIGT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 480227 CONTENEDOR CONTENITORE HOUSING BEHÄLTER LOGEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A CM1102035 RODILLO RULLO ROLLER ROLLENKERN ROULEAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 480230 CASQUILLO BOCCOLO BUSH BUCHSE JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 66 15 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE VARIADOR GRUPO VARIATORE VARIABLE SPEED DRIVER 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VARIATOR VARIATEUR 14 3 4 1 5 18 8 6 23 17 19 20 9 7 21 22 8 10 24 11 25 12 26 27 28 13 31 29 14 15 30 Fig. Ver. 16 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A CM110301 SEMIPOLEA SEMIPULEGGIA PULLEY, HALF RIEMENSCHEIBENHÄLFTE DEMI POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 23B CM110304 SEMIPOLEA SEMIPULEGGIA PULLEY, HALF RIEMENSCHEIBENHÄLFTE DEMI POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A CM100606 DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER DISTANZSTÜCK ENTRETOISE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 25A 479561 SEMIPOLEA SEMIPULEGGIA PULLEY, HALF RIEMENSCHEIBENHÄLFTE DEMI POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 436864 CORREA CINGHIA BELT KEILRIEMEN COURROIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A 265300 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 28A 480410 DISCO POLEA DISCO PULEGGIA PULLEY DISK SCHEIBE DISQUE POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 29A 479866 CASQUILLO BOCCOLO BUSH BUCHSE JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 30A 483537 PIÑÓN PIGNONE PINION RITZEL PIGNON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 31A 830212 MUELLE MOLLETTA SPRING FEDERKLAMMER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 67 ARRANQUE - BOMBA AGUA AVVIAMENTO - POMPA ACQUA KICKSTARTER - WATER PUMP ANLASSER - WASSERPUMPE DEMARREUR - POMPE D’EAU Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 15 43 2 35 34 3 5 42 4 18 17 20 16 15 36 14 7 37 1 9 19 8 10 41 40 6 13 11 39 38 12 11 33 22 23 26 32 21 28 27 31 29 Fig. Ver. 4874805 02A 24 25 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 01A 30 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. TAPA CUBO RUEDA COPERCHIO MOZZO WHEEL HUB CAP RADNABENABDECKUNG COUVERCLE MOYEU ROUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 194423 CAPUCHÓN CAPPELLOTTO CAP KAPPE CACHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 563728 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 159347 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 012789 GRUPILLA COPPIGLIA SPLIT PIN SPLINT GOUPILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 478197 ANILLO ANELLO COMPENSATORE RING SPRENGRING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 4795935 EJE POLEA ALBERO PULEGGIA PULLEY SHAFT SCHEIBENWELLE ARBRE DE POULIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 480066 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 480953 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 10A 435363 COJINETE CUSCINETTO BEARING LAGER ROULEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 11A 288639 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 68 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE ARRANQUE - BOMBA AGUA AVVIAMENTO - POMPA ACQUA KICKSTARTER - WATER PUMP ANLASSER - WASSERPUMPE DEMARREUR - POMPE D’EAU Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 15 43 2 35 34 3 5 42 4 18 17 20 16 15 36 14 7 37 1 9 19 8 10 41 40 6 13 11 39 38 12 11 33 22 23 26 32 21 28 27 31 29 Fig. Ver. 30 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 24 25 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 4802185 EJE DE REENVIO ALBERO RINVIO COUNTERSHAFT VORGELEGEZAHNRAD ARBRE DE RENVOI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 414834 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 4874845 EJE RUEDA ASSE RUOTA WHEEL AXLE RADACHSE AXE ROUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 478498 RETEN DE AC. ANELLO TEN. OIL SEAL DICHTRING JOINT SPIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 006647 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 434735 COJINETE CUSCINETTO BEARING LAGER ROULEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 031091 TORNILLO BULLONE BOLT BOLZEN BOULON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 583461 GRUPO CABLES GR. CAVETTI CABLE HARNESS KABELBAUM FAISC. DE CÂBLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 20A 82530R MOTOR DE ARR. MOTORINO AVV. STARTER MOTOR STARTERMOTOR MOT DU DÉMAR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 21A 82531R GRUPO REENVÍO GRUPPO RINVIO PINION, ASSY RITZEL ENSAMBLE RENVOI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 22A 488079 EJE ARRANQUE ASSE M. M. START. SHAFT KICKERSEGMENT ARBRE DÉMARR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 69 ARRANQUE - BOMBA AGUA AVVIAMENTO - POMPA ACQUA KICKSTARTER - WATER PUMP ANLASSER - WASSERPUMPE DEMARREUR - POMPE D’EAU Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 15 43 2 35 34 3 5 42 4 18 17 20 16 15 36 14 7 37 1 9 19 8 10 41 40 6 13 11 39 38 12 11 33 22 23 26 32 21 28 27 31 29 Fig. Ver. 30 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 24 25 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 289495 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24A 286214 PALANCA DE ARRANQUE LEVA M. MOTO START. LEVER KICKSTARTERHEBEL LEVIER DU DÉMARRAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 25A 286217 PROTECCIÓN PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZSTÜCK PROTECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26A 288041 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 27A 286219 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 28A 286218 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 29A 483859 TAPÓN TAPPO PLUG VERSCHLUß BOUCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 30A 414837 TORNILLO VITE FISS. SEC. SCREW SCHRAUBE VIS FIX. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 31A 006416 ANILLO ANELLO EL. CIRCLIP SPRENGRING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 32A 433987 ARANDELA ROSETTA WASHER FEDERRING RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 33A 286207 SILENT-BLOCK TAMPONE BUFFER PUFFER SILENTBLOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 70 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE ARRANQUE - BOMBA AGUA AVVIAMENTO - POMPA ACQUA KICKSTARTER - WATER PUMP ANLASSER - WASSERPUMPE DEMARREUR - POMPE D’EAU Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 15 43 2 35 34 3 5 42 4 18 17 20 16 15 36 14 7 37 1 9 19 8 10 41 40 6 13 11 39 38 12 11 33 22 23 26 32 21 28 27 31 29 Fig. Ver. 30 25 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 24 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 34A 289254 ANILLO O-RING O-RING O-RING O-RING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 35A 827686 RACOR RACCORDO JOINT. P. STUTZEN RACCORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 36A 487730 ROTOR DE LA BOMBA GIRANTE POMPA ROTOR WASSERPUMPENRAD ROUE DE POMPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 37A 2895085 EJE ALBERINO SHAFT WELLE AXE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 38A 289553 ANILLO ANELLO RING RING CIRCLIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 39A 289554 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 40A 138345 TAPÓN ACEITE TAPPO OLIO OIL PLUG ÖLEINFÜLLSCHRAUBE BOUCHON HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 41A 000397 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 42A 827085 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 43A 482500 VARILLA + JUNTA ASTA OLIO + GUARNIZZIONE OIL DIPSTICK + PACKING ÖLMEßSTAB + DICHTUNG JAUGE NIVEAU D’HUILE + JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 71 CARTER - BOMBA ACEITE CARTER - POMPA OLIO CRANKASE - OIL PUMP MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE CARTERS - POMPE D’HUILLE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 16 25 24 3 23 4 12 2 6 8 5 11 6 2 7 5 13 2 2 1 39 27 26 9 10 30 28 35 37 36 21 22 14 33 29 37 31 44 38 43 20 34 32 15 16 19 17 41 42 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 40 18 41 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 828631 CÁRTER CARTER CRANKCASE KURBELWELLENGEHÄUSE CARTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 239382 ESPÁRRAGO PRIGIONIERO STUD STIFTSCHRAUBE GOUJON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 020006 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 287223 RETEN DE AC. ANELLO RIT. OIL SEAL SPRENGRING BAGUE D’ÉT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 113533 RETEN DE AC. ANELLO RIT. OIL SEAL SPRENGRING BAGUE D’ÉT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 020008 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 267823 SILENT-BLOCK SILENTBLOC SIL. BLOCK PUFFER SILENTBLOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 266625 DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER DISTANZSTÜCK ENTRETOISE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 4352035 RETEN DE AC. ANELLO TEN. OIL SEAL DICHTRING JOINT SPIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 10A 266773 SILENT-BLOCK SILENTBLOC SIL. BLOCK PUFFER SILENTBLOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 72 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CARTER - BOMBA ACEITE CARTER - POMPA OLIO CRANKASE - OIL PUMP MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE CARTERS - POMPE D’HUILLE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 16 25 24 3 23 4 12 2 6 8 5 11 6 2 7 5 13 2 2 1 39 27 26 9 10 30 28 35 37 36 21 22 14 33 29 37 31 44 38 43 20 34 32 15 16 19 17 41 40 42 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 18 41 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 11A 239388 PASADOR SPINA PIN STIFT GOUPILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 12A 414835 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 8284535 TAPA TRANSMISION COPERCHIO TRASM. TRANSMISSION COVER GETRIEBEABDECKUNG COUVERCLE TRANSMISSION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 286209 PASADOR SPINA PIN STIFT GOUPILLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 286143 BUJE BUSSOLA BUSH BUCHSE JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 463872 SILENT-BLOCK TAMPONE BUFFER PUFFER SILENTBLOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 482432 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 482404 TAPA COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 435295 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 20A 414838 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 73 CARTER - BOMBA ACEITE CARTER - POMPA OLIO CRANKASE - OIL PUMP MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE CARTERS - POMPE D’HUILLE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 16 25 24 3 23 4 12 2 6 8 5 11 6 2 7 5 13 2 2 1 39 27 26 9 10 30 28 35 37 36 21 22 14 33 29 37 31 44 38 43 20 34 32 15 16 19 17 41 42 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 40 18 41 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 21A 82521R COJINETE CUSCINETTO BEARING LAGER ROULEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 430264 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 23A 435867 SOPORTE LAMIN. SUPPORTO LAMELLE REEDS BRACKET EINLASSMEMBRAN SUPPORT LAMELLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24A 436095 RAC. ADMISIÓN RACCORDO AMM. UNION PIPE ANSAUGSTUTZEN RACC. D’ADMISS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 25A 414837 TORNILLO VITE FISS. SEC. SCREW SCHRAUBE VIS FIX. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26A 287021 PASACABLES PASSACAVO GROMMET KABELDURCHGANG PASSE-CÂBLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 27A 020106 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 28A 289262 ENGRANAJE INGRANAGGIO GEAR ZAHNRAD ENGRENAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 29A 286162 CORREA CINGHIA BELT KEILRIEMEN COURROIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 30A 286163 CHAPA PIASTRA PLATE PLATTE PLAQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 74 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CARTER - BOMBA ACEITE CARTER - POMPA OLIO CRANKASE - OIL PUMP MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE CARTERS - POMPE D’HUILLE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 16 25 24 3 23 4 12 2 6 8 5 11 6 2 7 5 13 2 2 1 39 27 26 9 10 30 28 35 36 37 21 22 14 33 29 37 31 44 38 43 20 34 32 15 16 19 17 41 42 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 40 18 41 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 31A 006975 ARANDELA ROSETTA WASHER FEDERRING RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 32A 015856 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 33A 104296 ABRAZADERA ELÁSTICA FASCETTA ELASTICA SPRING CLAMP FEDERKLAMMER COLLIER ÉL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 34A 015585 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 35A 287073 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 36A 82605R BOMBA ACEITE POMPA OLIO OIL PUMP ÖLPUMPE POMPE HUILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 37A 486149 MUELLE MOLLETTA SPRING FEDERKLAMMER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 38A 289309 ABRAZADERA ELÁSTICA FASCETTA ELASTICA SPRING CLAMP FEDERKLAMMER COLLIER ÉL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 39A 146197 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 40A 00G03600601 FUELLE SOFFIETTO BELLOWS BALG MANCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 75 CARTER - BOMBA ACEITE CARTER - POMPA OLIO CRANKASE - OIL PUMP MOTORGEHÄUSE - ÖLPUMPE CARTERS - POMPE D’HUILLE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 16 25 24 3 23 4 12 2 6 8 5 11 6 2 7 5 13 2 2 1 39 27 26 9 10 30 28 35 37 36 21 22 14 33 29 37 31 44 38 43 20 34 32 15 16 19 17 41 42 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 40 18 41 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 41A 00A00900531 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 42A 00G03600501 TUBO RIGIDO ENT. VARIADOR TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 43A 498471 JUEGO RETENES ANELLO SEALS SET JOINT DICHTRING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 44A 498470 JUEGO JUNTAS GUARNIZIONE PACKING JOINT DICHTUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 76 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CARBURADOR CARBURATORE CARBURETOR Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERGASER CARBURATEUR 17 13 20 16 33 30 14 32 31 17 15 18 36 35 19 34 37 29 26 8 6 38 27 21 7 25 24 9 9 11 3 12 22 10 Fig. Ver. 2 5 23 4 1 28 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 2 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 831242 CARBURADOR CARBURATORE CARBURETTOR VERGASER CARBURATEUR 01B 82638R CARBURADOR CARBURATORE CARBURETTOR VERGASER CARBURATEUR 02A 109960 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 436096 TUBO TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 432456 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 825865 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 433956 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 488139 TUBO TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 484260 TUBO TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A CM002901 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 269755 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 1 2 3 7 8 B CD E F 6 4 5 9 A 77 CARBURADOR CARBURATORE CARBURETOR VERGASER CARBURATEUR Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 17 13 20 16 33 30 14 32 31 17 15 18 36 35 19 34 37 29 26 8 6 38 27 21 7 25 24 9 9 11 Ver. 3 12 22 10 Fig. 2 5 23 4 1 28 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 11A 484258 RACOR RACCORDO JOINT. P. STUTZEN RACCORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 12A 709047 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 113903 RACOR RACCORDO JOINT. P. STUTZEN RACCORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 431654 TAPA COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 15A 288875 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 288883 DEFLECTOR CUFFIA COOLING HOOD HAUBE COIFFE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A CM106001 DISPOS. ARR. EL. DISPOSITIVO AVV. EL. EL. START DEVICE SRARTERVORRICHTUNG DISPOSITIF DU DÉMARR. EL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 289575 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 19A 288863 PLACA PIASTRINA PLATE PLÄTTCHEN PLAQUETTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 20A 288865 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 482915 AGUJA SPILLO NEEDLE DÜSENNADEL POINTEAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 78 2 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CARBURADOR CARBURATORE CARBURETOR Lámina Stampa Diagram Bild Feuille VERGASER CARBURATEUR 17 13 20 16 33 30 14 32 31 17 15 18 36 35 19 34 37 29 26 8 6 38 27 21 7 25 24 9 9 11 3 12 22 10 Fig. Ver. 2 5 23 4 1 28 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 2 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 22A 288862 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 23A 484704 CUBA VASCHETTA FLOAT CH. SCHWIMMERGEHÄUSE CUVETTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 24A 482916 FLOTADOR GALLEGGIANTE FLOAT SCHWIMMER FLOTTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 25A 288881 PERNO PERNO PIN ZAPFEN PIVOT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 26A 431635 SURTIDOR STARTER GETTO STARTER STARTER JET STARTERDÜSE GICLEUR STARTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 27A CM101713 SURTIDOR MAX 62 GETTO MAX 62 MAIN JET 62 HAUPTDÜSE 62 GICL. MAXI 62 1 2 3 7 8 B CD E F 27B CM101707 SURTIDOR MAX 56 GETTO MAX 56 MAIN JET 56 HAUPTDÜSE 56 GICL. MAXI 56 28A 432071 TUBO TUBETTO PIPE SCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 29A 828336 VÁLVULA GAS VALVOLA GAS THROTTLE VALVE GASSCHIEBER VOLET DE GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 30A 085285 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 31A 152608 MUELLE MOLLA SPRING FEDER RESSORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 6 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 4 5 9 A 79 CARBURADOR CARBURATORE CARBURETOR VERGASER CARBURATEUR Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 17 13 20 16 33 30 14 32 31 17 15 18 36 35 19 34 37 29 26 8 6 38 27 21 7 25 24 9 9 11 Ver. 22 288880 33A 4 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. TORNILLO REGULACIÓN VITE REG. SCREW SCHRAUBE REGELUNG VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F CM107701 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 34A CM107510 AGUJA CON. SPILLO CONICO CONICAL NEEDLE NADELVENTIL. POINTEAU CON. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 35A 288872 ANILLO O-RING O-RING O-RING O-RING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 36A 288873 SUJETADOR FERMO RETAINER BUCHSE ARRÊT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 37A CM102103 SURTIDOR STARTER GETTO MINIMO STARTER JET STARTERDÜSE GICLEUR STARTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 38A 436206 VÁLVULA GAS VALVOLA VALVE VENTIL VOLET DE GAZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 80 2 1 28 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 32A 3 12 10 Fig. 2 5 23 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE FILTRO AIRE CASSA FILTRO FILTER BOX Lámina Stampa Diagram Bild Feuille FILTERKASTEN BOITIER DE FILTRE 18 7 6 1 5 2 3 11 22 19 23 11 22 13 8 10 9 20 14 12 4 10 19 21 15 16 17 24 20 21 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. 01A 00G01810541 02A BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. CTO. CAJA FILTRO. CASSA FILTRO COMPLETA FILTER BOX ASSY FILTERKASTEN ENS. BOITIER DE FILTRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 487718 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 487719 FILTRO FILTRO FILTER FILTER FILTRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 04A 258146 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 258536 BUJE BOCCOLA BUSH BUCHSE MOYEU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 825098 MANGUITO MANICOTTO SLEEVE MUFFE MANCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 487592 MANGUITO MANICOTTO SLEEVE MUFFE MANCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00092062014 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00092065014 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00402060001 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00432060002 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 81 FILTRO AIRE CASSA FILTRO FILTER BOX Lámina Stampa Diagram Bild Feuille FILTERKASTEN BOITIER DE FILTRE 18 7 6 1 5 2 3 11 22 19 23 11 22 13 8 10 9 20 14 12 4 10 19 21 15 16 17 24 20 21 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 12A 830504 CAJA DEL FILTRO SCATOLA FILTRO FILTER BOX SICHERUNGSKASTEN BOÎTIER DU FILTRE 6 4 5 9 A 13A 486942 FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA AIR FILTER LUFTFILTER FILTRE À AIR 6 4 5 9 A 14A 486943 JUNTA GUARNIZIONE PACKING DICHTUNG JOINT 6 4 5 9 A 15A 825051 SOPORTE LAMIN. SUPPORTO LAMELLE REEDS BRACKET EINLASSMEMBRAN SUPPORT LAMELLES 6 4 5 9 A 16A 827209 TAPA COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE 6 4 5 9 A 17A 478533 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 6 4 5 9 A 18A 00G04201711 TUBO TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 6 4 5 9 A 19A CM001905 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 6 4 5 9 A 20A 827444 ABRAZADERA FASCETTA CLAMP SCHELLE COLLIER 6 4 5 9 A 21A 827443 MANGUITO MANICOTTO SLEEVE MUFFE MANCHON 6 4 5 9 A 22A 015597 TORNILLO VITE FISS. SEC. SCREW SCHRAUBE VIS FIX. 6 4 5 9 A 82 18 FILTRO AIRE CASSA FILTRO FILTER BOX Lámina Stampa Diagram Bild Feuille FILTERKASTEN BOITIER DE FILTRE 18 7 6 1 5 2 3 11 22 19 23 11 22 13 8 10 9 20 14 12 4 10 19 21 15 16 17 24 20 21 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 827208 TUBO TUBO TUBE SCHLAUCH TUYAU 6 4 5 9 A 24A 827794 PASACABLES PASSACAVO GROMMET KABELDURCHGANG PASSE-CÂBLE 6 4 5 9 A 18 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 83 VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE ZÜNDUNG - AUSPUFF VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 19 8 2 7 9 2 1 13 6 10 14 7 5 3 4 15 11 12 21 20 13 18 19 22 17 16 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 289005 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 015856 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 197551 TAPÓN TAPPO PLUG VERSCHLUß BOUCHON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 827517 TAPA COPERCHIO COVER DECKEL COUVERCLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 015715 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 015585 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 006975 ARANDELA ROSETTA WASHER FEDERRING RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 000267 CHAVETA CHIAVETTA KEY KEIL CLAVETTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 830296 PICK-UP PICK UP PICK-UP PICK-UP CAPTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 10A 293492 ROTOR ROTORE ROTOR ROTOR ROTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 11A 830295 VOLANTE MAGN. VOLANO MAGNETE FLYWH. MAGN. LICHTMASCHINE, KPL. VOLANT MAGNETIQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 84 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE Lámina Stampa Diagram Bild Feuille ZÜNDUNG - AUSPUFF VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT 19 8 2 7 9 2 1 13 6 10 14 7 5 3 4 15 11 12 21 20 13 18 19 22 17 16 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 00G03446601 SILENCIADOR MARMITTA SILENCER AUSPUFFTOPF SILENCIEUX 1 2 3 7 8 12B 00G03447601 SILENCIADOR MARMITTA SILENCER AUSPUFFTOPF SILENCIEUX 6 12C 00G03454601 SILENCIADOR MARMITTA SILENCER AUSPUFFTOPF SILENCIEUX SILENCIADOR MARMITTA SILENCER AUSPUFFTOPF SILENCIEUX 12D 00G03456601 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 4 5 9 A B CD E F U.S.A. B CD E F CANADA 13A 433800 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 827193 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 827776 PROTECCIÓN PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZSTÜCK PROTECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 826117 DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER DISTANZSTÜCK ENTRETOISE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 488045 DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER DISTANZSTÜCK ENTRETOISE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 826118 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 827845 PROTECCIÓN PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZSTÜCK PROTECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 85 VOLANTE MAGNETICO - ESCAPE VOLANO ELETTRONICO - TUBO DI SCARICO MAGNETO ASSEMBLY - EXHAUST PIPE ZÜNDUNG - AUSPUFF VOLANT MAGNETIQUE - EXHAPPEMENT Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 19 8 2 7 9 2 1 13 6 10 14 7 5 3 4 15 11 12 21 20 13 18 19 22 17 16 Fig. Ver. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME COD. KOD. BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 20A 00002087512 TORNILLO VITE SCREW SCHRAUBE VIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 21A 00000031080 ARANDELA RONDELLA WASHER U. SCHEIBE RONDELLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 22A 00026006002 TUERCA DADO NUT MUTTER ECROU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 86 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI REFIGERAZIONE COOLING SYSTEM 18 19 17 21 25 22 11 12 10 23 15 13 14 3 1 20 27 23 16 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille KÜLUNG SYSTEME DE REFOIDISSEMENT 24 23 24 22 22 23 7 24 5 26 24 22 23 20 4 6 9 5 7 3 8 5 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G03801011 SCTO. RADIADOR RADIATORE RADIATOR SUB/ASSY. KUEHLER RADIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 02A 00G03801521 TUBO DRENAJE RADIAD-RACORD PRE TUBO FRENAGGIO RADIATORE-RACCO RADIATOR DRAIN TUBE-CONNECTOR ENTWÄSSERUNGSSCHLAUCH TUBE DRAINAGE RADIATEUR RACCOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 03A 00G03801701 BRIDA TUBO RESP. DEPTO. AGUA13/8 FLANGIA TUBO RESPIRAZIONE SERB OIL TANK FLANGE TUBE FLANSCH ATMUNGSSCHLAUCH WASSER1 2 3 4 5 BRIDE TUBE RESPIRATION RöSERVO 6 7 8 9 A B CD E F 04A 00G03801601 TUBO BOCA ENTR. AGUA RADIAD. PRE TUBO BOCCOLA ENTRATA ACQUA AL RAD WATER FILLR INLET HOSE PRE SCHLAUCH WASSEREINLASS TUBE BEC ENTREE EAU RADIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 05A 00G03801091 ABRAZ. FIJ. TUBO AGUA RAD.19/8 FASCETTA FISSAGGIO TUBO CLAMP FASTERING RADIATOR BUSHI BEF.-SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 06A 00H03801751 ABRAZ. FIJ. MANGUERA A CILINDRO FASCETTA FISSAGGIO TUBO CLAMP FASTERING RADIATOR BUSHI BEF.-SCHELLE COLLIER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 07A 00008915020 PROTECCION CABLES. PROTEZIONE CAVI RUBBER,CABLE PROTECTOR GUMMI PASSE-CABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 08A 00G03800951 SCTO. TUBO CONEX.ENT. AGUA CART. TUBO COLLEGAMENTO CRNKCASE IN/WATER CON. HOSE S/ VERBINDUNGSSCHLAUCH WAS.-EINL. S-ENSEMBLE TUBE CONEXION ARRIV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 09A 00G03801891 COLECTOR ENT. AIRE RADIAD. COLLETTORE ENTRATA ARIA RADIAT RADIATOR GRID KUHLERSCHUTZ GRILLE RADIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 10A 00D01500551 CAZLTA. FIJ. SILENC. SCODELINO FISSAGGIO SILENZIATO HOUSING EXHAUST PIPE SUPPORT ABDECKSCHEIBE CUVETTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 11A 00000004610 TOR. C/ALLEN.6M100X10. VITE TESTA ALLEN 6M100X10 ALLEN SCREW M6X10 SCHRAUBE VIS A TETE CREUSE 6M100X10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 87 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI REFIGERAZIONE COOLING SYSTEM 18 19 17 21 25 22 11 12 10 23 15 13 14 3 1 20 27 23 16 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille KÜLUNG SYSTEME DE REFOIDISSEMENT 24 23 24 22 22 23 7 24 5 24 26 22 23 20 4 6 9 5 7 3 8 5 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE MOD. 12A 00000004615 TOR. C/ALLEN. BCR.6M100X15. VITE TESTA ALLEN BCR 6M100X15 SCREW, ALLEN 6MM1.00X15 INBUSSCHRAUBE 6M100X15. VIS CHC M6X15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 13A 00G02200691 OREJA SUP. SOPTE. RADIAD. ORECCHIO SUPERIOR SOSTEGNO R UPPR RADIATOR SUPPORT LUG OESE KUEHLERBLOCK OREILLE SUPERIEURE SUPPORT RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 14A 00D01501371 TCA. FIJ. CUBRECAD.212827 DADO FISSAGGIO COPRICATENA 212 NUT SICHERUNGSMUTTER BEF. KETTENSC 1 2 3 4 5 ECROU FIX. GARDE-CHAINE 213091 6 7 8 9 A B C DE F 15A 00000031060 ARAND. PLANA MECANIZ. D6 RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D6 SCHEIBE D6 ROND. PLATE MECANISEE D6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 16A 00G03800731 RACORD SALIDA CIRCUITO AGUA RACCORDO UNIONE TUBI REFRIGERA COOLING PIPES UNION JOINT VERTEILERSTUCK RACCORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 17A 00H03700131 ABRAZ.ELAST.8’8-9’3. FASCETTA ELASTICA 8’8-9’3 ELASTIC CLAMP SCHELLE ELAST. BRIDE ELASTIQUE 8’8-9’3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 18A 00G03800581 TUBO BOCA ENTR. AGUA RADIAD. TUBO INBOCCO ENTRATA ACQUA RAD RADIATOR WATER INLET TUBE ENTLUEFTUNGSSCHLAUCH TUYAU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS 19A 00G05700591 R-SCTO KIT ELECTROVENTILADOR COMPLESSO ELETTROVENTOLA ELECTROVENTILATOR ASSY VENTILATOR KOMPL ENS. VENTILATEUR 6 4 5 9 A 20A 00H05700551 CTO.ELECTROVENTILADOR COMPLESSO ELETTROVENTOLA ELECTROVENTILATOR VENTILATOR VENTILATEUR 6 4 5 9 A 21A 00G06800031 TAPA ELECTROVENTILAD. RADIADOR COPERCHIO ELETTROVENTOLA RADIATOR-ELECTROVENTILATOR COV VENTILATORABDCCKUNG CACHE VENTILATEUR 6 4 5 9 A 88 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI REFIGERAZIONE COOLING SYSTEM 18 19 17 21 25 22 11 12 10 23 15 13 14 3 1 20 27 23 16 2 Lámina Stampa Diagram Bild Feuille KÜLUNG SYSTEME DE REFOIDISSEMENT 24 23 24 22 22 23 7 24 5 24 26 22 23 20 4 6 9 5 7 3 8 5 Fig. Ver. COD. KOD. DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 22A 00011131300 TOR. AUTR. C/CRUZ.3,5X13. VITE AUTOAVV. T/CROCE SELF TAPPING SCREW 3.5X13 SCHRAUBE VIS 3,5X13 6 4 5 9 A 23A 00000031040 ARAND. PLANA MECANIZ. D4 NG RONDELLA PIATTA MECCANIZZATA D MACHINED FLAT WASHER D4 SCHEIBE D.4 RONDELLE PLATE MECANISEE D4 NO 6 4 5 9 A 24A 00H06800061 CAS. DR. FIJ. TAPA ELECTROVENTIL. GHIERA DESTRA FISSAGGIO COPERC BUSHING RIGHT ELECTROVENTILATO BUCHSE DOVILLLE 6 4 5 9 A 25A 00000023040 TCA. AUTOBLOC. 4M70 D985 DADO AUTOBLOCCANTE 4M70 SELF-LOCKING NUT 4M70 MUTTER SELBSTS ECROU INDESSERABLE4M70 6 4 5 9 A 26A 00G03800741 TERMOCONTACTO ELECTROVENTILAD. THEMPERATURFUHLER TERMOCONTATTO ELETTROVENTOLA THERMOCONTACTEUR THERMOCONTACT ELECTROVENTILATO 6 4 5 9 A 27A 00000012420 TOR. C/RED. CRUZ 4M70X20 NG VITE TONDO CROCE 4M70X20 D798 ROUNDHEAD PHILIPS SCREW 4MM-.7 6 4 5 9 A SCHRAUBE VIS T. RON. CROIX 4M70X20 N Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 89 ACCESORIOS ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖREN ACCESSOIRES Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 21 6 2 1 5 8 9 3 4 12 7 14 16 15 10 11 13 22 17 21 20 19 27 26 18 28 23 30 24 Fig. Ver. COD. KOD. 25 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 29 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 01A 00G05102561 CTO.BOLSA HERRAMIENTAS SACCO FERRI TOOL BAG ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 02A 00G05100011 LLAVE BUJIA CHIAVE CANDELA SPARK PLUG SPANNER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 03A 00G05300601 DESTORNILLADOR CACCIAVITE SCREWDRIVER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 04A 00G05101031 MANGO LLAVE MANICO CHIAVE SPANNER HANDLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 05A 004499Y EXTRACTOR COJINETES ESTRATTORE CUSCINETTI BEARING EXTRACTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 06A 020080Y PUNTERO PARA CASQUILO DE AGUJAS PUNZ. TAMBURO DESMODROMICO GEARBOX COVER ROLLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 07A 020150Y SOPORTE PISTOLA TÉRMICA SUPPORTO RISCALDATORE AD ARIA SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 08A 020151Y PISTOLA TÉRMICA RISCALDATORE ARIA THERMAL GUN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 09A 020162Y EXTRACTOR VOLANTE ESTRATTORE VOLANO FLYWHEEL EXTRACTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 10A 020163Y CHAPA SEP. CARTER PIASTRA SEPARAZIONE CARTER CRANKCASE SEPARATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 11A 020164Y FUNDA MONT. SEMIPOLEAS GUAINA MONT.SEMIPULEGGE DRIVEN PULLEY ASSEMBLING COLLAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 90 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE ACCESORIOS ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖREN ACCESSOIRES Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 21 6 2 1 5 8 9 3 4 12 7 14 16 15 10 11 13 22 17 21 20 19 27 26 18 28 23 30 24 Fig. Ver. COD. KOD. 25 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 29 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 12A 020165Y SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE FERMO CORONA AVVIAMENTO STARTER GEAR RETAINER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 13A 020166Y UTIL AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN ATTREZZO MONT FERMI PISTONE PISTON PIN SPRING CLIPS FIT. TOOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 14A 020167Y SUJETADOR RODETE BOMBA DE AGUA FERMO GIRANTE ACQUA WATER PUMP RETAINER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 15A 020168Y PUNTERO RET.AGUA A SEMICÁRTER PUNZ. MONT. ANELLO TENUTA DRIFT FOR WATER PUMP SEAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 16A 020169Y LLAVE MONT. EJE MANDO BOMBA AGUA CHIAVE PER ALBERO POMPA WATER PUMP WRENCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 17A 020361Y EXTRACTOR ENG. MANDO MEZCLADOR PUNZONE 22mm MIXER DRIVE WHEEL EXTRACTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 18A 020261Y MONT. MUELLE PUESTA EN MAR-CHA ATTR. MOLLA SETTORE DI AVVIAMENTO STARTER SPRING FITTING TOOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 19A 020265Y BASE BASE PER MONTAGGIO CUSCINETTI CRANKSHAFT SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 20A 020268Y SOPORTE COMPARADOR BASE CONTROLLO SPORGENZA PIST. DIAL GAUGE AND SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 21A 020335Y ÚTIL COMPARADOR Y SOPORTE SUPPORTO MAGNETICO E COMP. DIAL GAUGE AND SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F 22A 020340Y PUNZÓN RETÉN CIGÜEÑAL PUNZONE PAROLIO VOLANO TRSMISS. CRANKSH. FLYWHEEL OIL SEAL DRIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B CD E F Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE 91 ACCESORIOS ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖREN ACCESSOIRES Lámina Stampa Diagram Bild Feuille 21 6 2 1 5 8 9 3 4 12 7 14 16 15 10 11 13 22 17 21 20 19 27 26 18 28 23 30 24 Fig. Ver. COD. KOD. 25 DESCRIPCIÓN DENOMINAZIONE NAME 29 BEZEICHNUNG DESIGNATION MOD. 23A 020341Y UTIL PARA DESMONTAR VÁLVULA CHIAVE VALVOLA INIETTORE VALVE PULLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 24A 020342Y FIJADOR POLEA CIGÜEÑAL COMPRESOR FERMO PULEGGIA COMPRESSORE COMP. SHAFT SPROCKET HOLDER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 25A 020343Y SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE FERMO CORONA AVVIAMENTO STARTER GEAR RETAINER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 26A 020344Y UTIL AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN ATTR. ANELLI ELASTICI PISTONE PISTON PIN SPRING CLIPS FIT. TOOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 27A 020346Y FIJADOR VOLANTE FERMO VOLANO FASATURA INIEZIONE FLYWHEEL HOLDER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 28A 020565Y SUJETADOR CORONA DENTADA ATTREZZO REG. TENSIONE CINGHIA DRIVEN PULLEY RETAINER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 29A 005095Y SOPORTE MOTOR SUPPORTO MOTORE ENGINE SUPPORT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 30A 001467Y EXTRACTOR ESTRATTORE CUSCINETTI BEARING EXTRACTOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C DE F 92 Nº CHASIS Nº TELAIO FRAME NUM. Nr. RHAMEN N.º CADRE CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00A00900531 00A00900531 00D01000701 00D01200171 00D01200171 00D01210221 00D01210221 00D01500551 00D01501371 00D01501371 00D01501371 00D01501371 00D01501371 00D01501371 00D02100901 00D02600631 00D02600631 00D02600631 00D02600631 00E01020371 00F00400131 00F00400771 00F00901151 00F00902292 00F01001311 00F01509781 00F01700051 00F01811411 00F02300611 00F03710241 00F03740111 00F04700121 00G00201701 00G00202531 00G00203121 00G00203131 00G00203471 00G00204231 00G00205171 00G00207011 00G00210001 00G00400181 00G00400501 00G00401581 00G00413011 00G00501191 00G00501231 00G00501232 00G00501233 00G00502231 00G00503231 00G00503641 00G00506221 00G00506222 00G00506223 00G00507221 00G00508221 00G00517691 00G00517692 00G00517693 00G00517701 00G00517702 00G00517703 00G00521691 00G00521701 00G00522691 00G00522692 00G00522701 007 016 006 007 011 008 009 020 001 004 007 010 011 020 006 003 004 010 011 007 003 003 006 006 007 012 007 001 006 003 003 008 002 002 002 002 002 002 002 002 002 003 003 003 003 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 011 15A 41A 12A 50A 17A 13A 14A 10A 14A 18A 19A 17A 14A 14A 38A 25A 20A 24A 24A 32A 04A 05A 11A 10A 13A 17A 20A 21A 04A 22A 17A 14A 06A 04A 09A 08A 07A 05A 03A 02A 01A 11A 12A 10A 01A 48A 39A 39B 39D 39C 39E 50A 38A 38B 38D 38C 38E 07A 07C 07D 06A 06C 06D 07B 06B 07F 07G 06F Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00G00522702 00G00523691 00G00523701 00G00528691 00G00528701 00G00600201 00G00601141 00G00601181 00G00601261 00G00601601 00G00602521 00G00603162 00G00603168 00G00603169 00G00605141 00G00625011 00G00660161 00G00700342 00G00702027 00G00704141 00G00705251 00G00705261 00G00706341 00G00712026 00G00713431 00G00714431 00G00801061 00G00801501 00G00802071 00G00803101 00G00806011 00G00806221 00G00900211 00G00900401 00G00900931 00G00901861 00G00902071 00G00902081 00G00902091 00G00902671 00G00904751 00G00905011 00G00906011 00G00910171 00G01000371 00G01000911 00G01001371 00G01001571 00G01002101 00G01002841 00G01003111 00G01003341 00G01003516 00G01003517 00G01003518 00G01003519 00G01006321 00G01007321 00G01009514 00G01009515 00G01012011 00G01024301 00G01032301 00G01100012 00G01100261 00G01101081 00G01101581 00G01200031 011 011 011 011 011 004 010 004 004 011 011 011 011 011 004 004 011 010 010 011 010 010 011 010 010 010 005 005 005 005 005 005 006 006 006 006 006 006 006 006 006 006 006 006 007 007 007 007 007 007 007 007 012 012 012 012 007 007 012 012 007 007 007 006 006 006 009 008 06G 07H 06H 07E 06E 24A 23A 06A 05A 51A 40A 09A 09B 09D 07A 01A 09C 02A 03A 29A 41A 42A 12A 03B 03C 03D 07A 24A 10A 19A 06A 20A 36A 23A 42A 24A 06A 28A 33A 01A 35A 02A 02B 25A 44A 16A 06A 33A 26A 21A 10A 29A 01B 01A 01C 04F 28B 28A 01E 01D 03A 01A 01B 17A 19A 22A 20A 05A Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00G01201271 00G01204192 00G01205021 00G01207951 00G01207952 00G01207953 00G01210111 00G01211111 00G01302161 00G01302531 00G01303191 00G01309351 00G01309352 00G01404301 00G01410191 00G01500722 00G01500753 00G01500901 00G01500951 00G01501238 00G01501288 00G01501511 00G01503401 00G01503402 00G01503403 00G01503404 00G01503701 00G01503751 00G01504251 00G01504331 00G01504401 00G01505401 00G01506251 00G01506252 00G01506253 00G01507251 00G01510191 00G01600062 00G01600931 00G01600941 00G01601062 00G01601581 00G01601941 00G01602581 00G01603221 00G01606021 00G01606051 00G01700091 00G01700611 00G01700621 00G01701701 00G01702301 00G01702391 00G01703891 00G01703901 00G01704101 00G01704701 00G01704891 00G01704901 00G01705021 00G01705071 00G01705311 00G01800221 00G01800901 00G01801322 00G01801449 00G01804833 00G01805831 008 008 008 008 008 008 008 009 009 009 009 009 009 001 011 010 012 011 004 011 011 001 011 011 011 011 011 012 012 010 011 011 012 012 012 012 005 012 012 012 012 012 012 012 012 012 012 007 010 010 006 007 007 007 007 007 006 007 007 007 007 007 004 005 011 011 011 011 03A 12A 06A 01A 01B 01C 02A 02A 10A 04A 06A 01A 01B 12A 55A 04A 03A 04A 02A 02D 01D 04A 36A 36B 36C 36D 19A 21A 16A 31A 44A 47A 18A 18B 18C 18D 14A 06A 05A 04A 07A 15A 04B 14A 20A 08A 09A 12A 49A 50A 05A 07B 04B 30B 31B 05A 05B 30A 31A 04A 08A 07A 13A 01A 53A 10A 02B 02A Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00G01805832 00G01810541 00G01811442 00G01811443 00G01927601 00G02102081 00G02102923 00G02200332 00G02200691 00G02204553 00G02205551 00G02205552 00G02206671 00G02207671 00G02210251 00G02300161 00G02300811 00G02301171 00G02315491 00G02315492 00G02315493 00G02316491 00G02317491 00G02400111 00G02400451 00G02500271 00G03001091 00G03001271 00G03300401 00G03303271 00G03310171 00G03446601 00G03447601 00G03454601 00G03456601 00G03600501 00G03600601 00G03700351 00G03700411 00G03700461 00G03701031 00G03702081 00G03702601 00G03705051 00G03800581 00G03800731 00G03800741 00G03800951 00G03801011 00G03801091 00G03801301 00G03801521 00G03801601 00G03801701 00G03801891 00G03802501 00G03901011 00G04201711 00G04306181 00G04400752 00G04401461 00G04401461 00G04401461 00G04401481 00G04402751 00G04403821 00G04403822 00G04404821 011 018 011 011 001 006 006 011 020 011 011 011 006 006 012 006 007 006 012 012 012 012 012 009 009 001 006 001 007 007 007 019 019 019 019 016 016 003 003 004 003 003 003 003 020 020 020 020 020 020 010 020 020 020 020 003 007 018 003 011 004 010 011 011 010 010 010 010 02C 01A 10B 10C 01A 37A 08A 03A 13A 01B 01A 01C 41B 41A 19A 32B 34A 32A 02A 02B 02D 02C 02E 08A 13A 08A 18A 05A 17A 42A 40A 12A 12B 12C 12D 42A 40A 16A 13A 21A 09A 02A 27A 21A 18A 16A 26A 08A 01A 05A 07A 02A 04A 03A 09A 03A 22A 18A 06A 52A 19A 13A 21A 42A 09A 29A 29C 29B Vers. 93 CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00G04405821 00G04407801 00G04407802 00G04407831 00G04407832 00G04408801 00G04408831 00G04409801 00G04409831 00G04600204 00G04600214 00G04600371 00G04601733 00G04601743 00G04602731 00G04602732 00G04602741 00G04602742 00G04604561 00G04604562 00G04605561 00G04607561 00G04607921 00G04608921 00G04609121 00G04609122 00G04609123 00G04609126 00G04611122 00G04614091 00G04615101 00G04615111 00G04615112 00G04615113 00G04615116 00G04616091 00G04616101 00G04617112 00G04700131 00G04700131 00G04702091 00G04702091 00G04806961 00G04900441 00G04901662 00G04901739 00G04901762 00G04903541 00G04903542 00G04903543 00G04903544 00G04904541 00G04905491 00G04905541 00G04906491 00G04910501 00G04910502 00G04911501 00G04911732 00G04911733 00G04912501 00G04937081 00G04937082 00G04937083 00G04938081 00G04942081 00G05100011 00G05101031 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 011 011 011 011 011 011 010 010 010 010 006 006 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 010 008 009 008 009 001 011 012 011 010 011 011 011 011 011 010 011 010 010 010 010 011 011 010 010 010 010 010 010 021 021 29D 06A 06C 05A 05C 06B 05B 06D 05D 48A 47A 39A 34B 35B 34A 34C 35A 35C 30A 30C 30B 30D 39B 39A 33A 33C 33B 33D 35A 43A 44A 32A 32C 32B 32D 45A 46A 34A 15A 15A 11A 03A 02A 54A 03B 11A 08A 37A 37B 37C 37D 45A 38A 49A 38B 36A 36B 37A 11B 11C 37B 01A 01B 01D 01C 01E 02A 04A 94 Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00G05102561 00G05139651 00G05139652 00G05140651 00G05145651 00G05146651 00G05204611 00G05300601 00G05700141 00G05700591 00G05700641 00G05701651 00G05702051 00G05800251 00G05901621 00G05901912 00G05902251 00G05902892 00G05902898 00G05902899 00G05902942 00G05902947 00G05902948 00G05902949 00G05912891 00G06200051 00G06200081 00G06200151 00G06202061 00G06300571 00G06300771 00G06301062 00G06301551 00G06301771 00G06302401 00G06304721 00G06500451 00G06800031 00G06800492 00G06800497 00G06800498 00G06800499 00G06800501 00G06800641 00G06801051 00G06801061 00H00400371 00H00400501 00H00402321 00H00500212 00H00600681 00H00600681 00H00600991 00H00613601 00H00613601 00H00706261 00H00711251 00H00800421 00H00801261 00H00802081 00H01000131 00H01301291 00H01301831 00H01301831 00H01500691 00H01501701 00H01501701 00H01501701 021 010 010 010 010 010 012 021 007 020 007 007 007 006 010 010 001 011 011 011 004 004 004 004 011 003 003 001 003 001 007 011 004 003 001 004 001 020 011 011 011 011 004 003 004 004 003 003 003 004 010 011 010 011 012 010 010 005 005 005 007 008 008 009 007 010 011 012 01A 51A 51B 51C 51E 51D 22A 03A 11A 19A 14A 45A 02A 07A 11A 10A 09A 05A 05C 05B 03A 03C 03B 03D 05D 20A 07A 18A 18A 03A 18A 46A 12A 08A 17A 11A 15A 21A 08A 08C 08B 08D 10A 14A 14A 08A 15A 19A 26A 16A 22A 18A 27A 41A 19D 42B 41B 09A 11A 08A 09A 08A 18A 16A 25A 20A 15A 11A Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00H01505732 00H01511781 00H01528321 00H01528321 00H01701071 00H02100191 00H02100861 00H02101811 00H02200591 00H02402282 00H03700131 00H03700131 00H03801751 00H03802471 00H04415822 00H04701121 00H04900031 00H04900231 00H05700481 00H05700551 00H06800061 0000A517011 00000004512 00000004525 00000004610 00000004612 00000004612 00000004612 00000004615 00000004615 00000004615 00000004620 00000004825 00000004830 00000004835 00000004840 00000004845 00000004850 00000012420 00000012510 00000021080 00000023040 00000023040 00000023060 00000023060 00000023080 00000023100 00000023100 00000031040 00000031050 00000031050 00000031060 00000031060 00000031060 00000031060 00000031060 00000031080 00000031080 00000031080 00000031080 00000031100 00000031100 00000033080 00000033080 00000033100 00001208301 00002083001 00002087512 004 010 011 012 007 006 006 006 004 008 004 020 020 003 004 009 010 011 007 020 020 007 007 007 020 001 006 007 001 010 020 006 011 002 009 006 006 011 020 003 005 010 020 001 007 006 001 005 020 007 010 004 007 010 011 020 002 006 009 019 001 005 008 009 005 005 009 019 27A 40A 56A 23A 46A 15A 14A 13A 23A 07A 22A 17A 06A 23A 26A 19A 28A 43A 38A 20A 24A 47A 23A 43A 11A 13A 03A 37A 10A 26A 12A 34A 22A 10A 17A 31A 26A 23A 27A 24A 13A 25A 25A 11A 49A 29A 07A 03A 23A 24A 19A 17A 36A 16A 25A 15A 11A 27A 18A 21A 06A 02A 16A 21A 05A 18A 12A 20A Vers. CODIGO CODE Lám. Diagr. Figr. 00003112320 00004061600 00004154500 00004162500 00004213500 00004283000 00006309260 00006321040 00008061000 00008061200 00008062000 00008151600 00008151600 00008161800 00008915020 00011031401 00011031401 00011031401 00011051601 00011051801 00011051801 00011051801 00011061300 00011131300 00012051200 00012061600 00012061600 00012083001 00012161600 00012161600 00012164500 00014041200 00021012001 00026006002 00034000802 00047030400 00057000500 00058120100 00092062014 00092065014 00232080021 00232160021 00262100032 00402060001 00402080001 00402100001 00432060002 00442080002 00702009321 000267 000397 001467Y 004499Y 005095Y 006416 006624 006647 006975 006975 012533 012789 013880 015585 015585 015597 015715 015856 015856 008 004 006 002 005 008 006 006 010 009 012 010 011 010 020 004 011 012 010 007 011 012 007 020 006 010 011 005 004 007 011 006 008 019 005 004 001 008 018 018 005 009 001 018 009 001 018 005 009 019 015 021 021 021 015 014 015 016 019 011 015 011 016 019 018 019 016 019 09A 25A 09A 12A 04A 17A 20A 21A 14A 05A 12A 12A 20A 18A 07A 09A 16A 13A 21A 27A 13A 10A 35A 22A 30A 15A 26A 16A 15A 48A 27A 16A 10A 22A 12A 04A 16A 04A 08A 09A 23A 07A 19A 10A 11A 20A 11A 15A 09A 08A 41A 30A 05A 29A 31A 03A 16A 31A 07A 31A 05A 32A 34A 06A 22A 05A 32A 02A Vers. CODIGO CODE 018640 020006 020008 020080Y 020106 020150Y 020151Y 020162Y 020163Y 020164Y 020165Y 020166Y 020167Y 020168Y 020169Y 020261Y 020265Y 020268Y 020335Y 020340Y 020341Y 020342Y 020343Y 020344Y 020346Y 020361Y 020565Y 031091 063435 085285 104296 109960 113533 113903 138345 146197 152608 159347 194423 197551 231571 239382 239388 239397 239404 239455 254485 255256 256212 258146 258536 265300 266625 266773 267823 269755 271584 272929 278940 286143 286158 286162 286163 286207 286209 286214 286217 286218 Lám. Diagr. Figr. 011 016 016 021 016 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 021 015 013 017 016 017 016 017 015 016 017 015 015 019 007 016 016 013 013 013 011 007 013 018 018 014 016 016 016 017 005 005 005 016 014 016 016 015 016 015 015 015 28A 03A 06A 06A 27A 07A 08A 09A 10A 11A 12A 13A 14A 15A 16A 18A 19A 20A 21A 22A 23A 24A 25A 26A 27A 17A 28A 18A 15A 30A 33A 02A 05A 13A 40A 39A 31A 04A 02A 03A 39A 02A 11A 10A 07A 08A 30A 41A 16A 04A 05A 27A 08A 10A 07A 10A 17A 22A 21A 15A 18A 29A 30A 33A 14A 24A 25A 28A Vers. CODIGO CODE 286219 287021 287073 287223 288041 288245 288289 288639 288862 288863 288865 288872 288873 288875 288880 288881 288883 289005 289254 289262 289309 289495 289499 2895085 289519 289553 289554 289575 289840 289931 289933 289950 289952 289953 289955 293492 414834 414835 414837 414837 414838 430045 430264 431125 4316255 431635 431654 432071 432456 433800 433956 433987 434735 4352035 435295 435363 435602 435603 435867 436095 436096 436206 436864 463872 478028 478197 478498 478533 Lám. Diagr. Figr. 015 016 016 016 015 013 013 015 017 017 017 017 017 017 017 017 017 019 015 016 016 015 013 015 014 015 015 017 014 014 014 014 014 014 014 019 015 016 015 016 016 013 016 013 013 017 017 017 017 019 017 015 015 016 016 015 013 013 016 016 017 017 014 016 014 015 015 018 27A 26A 35A 04A 26A 18A 22A 11A 22A 19A 20A 35A 36A 15A 32A 25A 16A 01A 34A 28A 38A 23A 06A 37A 15A 38A 39A 18A 09A 19A 16A 08A 04A 02A 14A 10A 13A 12A 30A 25A 20A 14A 22A 01A 04A 26A 14A 28A 04A 13A 06A 32A 17A 09A 19A 10A 06B 06C 23A 24A 03A 38A 26A 16A 11A 06A 15A 17A Vers. CODIGO CODE 479495 4795526 479561 4795935 479866 480066 4802185 480227 480230 480410 480953 482314 482315 482404 482432 482500 482766 482915 482916 482988 483395 483443 483537 483859 484124 484258 484260 484704 486149 486942 486943 4874805 4874845 487592 487718 487719 487730 4878020001 4878020002 4878020003 4878020004 487935 488045 488079 488139 498470 498471 500501 500502 500503 500504 563728 575249 582256 583461 709047 825051 825098 825182 825185 82521R 82530R 82531R 825416 825865 82605R 826117 826118 Lám. Diagr. Figr. 014 014 014 015 014 015 015 014 014 014 015 013 013 016 016 015 014 017 017 013 013 014 014 015 013 017 017 017 016 018 018 015 015 018 018 018 015 013 013 013 013 014 019 015 017 016 016 013 013 013 013 015 011 006 015 017 018 018 013 013 016 015 015 013 017 016 019 019 17A 05A 25A 07A 29A 08A 12A 20A 22A 28A 09A 05A 02A 18A 17A 43A 06A 21A 24A 21A 13A 10A 30A 29A 17A 11A 08A 23A 37A 13A 14A 01A 14A 07A 02A 03A 36A 11A 11B 11C 11D 12A 17A 22A 07A 44A 43A 03A 03B 03C 03D 03A 33A 40A 19A 12A 15A 06A 11E 11F 21A 20A 21A 09A 05A 36A 16A 18A Vers. CODIGO CODE 82622R 82638R 826490 827085 827193 827208 827209 827443 827444 827517 827686 827776 827794 827845 827893 828336 8284535 828631 830212 830295 830296 830504 830656 831242 CM001905 CM002901 CM100106 CM100203 CM100606 CM101707 CM101713 CM102103 CM106001 CM107510 CM107701 CM1102035 CM110301 CM110304 Lám. Diagr. Figr. 013 017 013 015 019 018 018 018 018 019 015 019 018 019 014 017 016 016 014 019 019 018 013 017 018 017 014 014 014 017 017 017 017 017 017 014 014 014 19A 01B 20A 42A 14A 23A 16A 21A 20A 04A 35A 15A 24A 19A 07A 29A 13A 01A 31A 11A 09A 12A 12A 01A 19A 09A 01A 13A 24A 27B 27A 37A 17A 34A 33A 21A 23A 23B Vers. 95
Podobné dokumenty
GP1`03 - Derbi
CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENTATI IN QUESTO CATALOGO
SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED
BY FOLLOWING NUM...
1,2-Travinný biom
zde panuje od září až do května. V zimě sněhová pokrývka může
chybět a tak je půda na jaře suchá a k vegetačnímu rozvoji dochází
až v pozdním létě. Na horských hřbetech zaujímají pozici horské
lučn...
NACIONAL MOTOR, S.A. DERBI
NACIONAL MOTOR, S.A. DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52
atlantis o2 city 2003-2006 e2
pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican
que, a partir del número de chasis o motor indic...