Calypso - IMI Hydronic Engineering
Transkript
Calypso Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Calypso Radiátorové ventily Calypso jsou určeny pro soustavy s nuceným oběhem s běžnými teplotními spády. Dvojité těsnění pomocí O-kroužku zajistí dlouhou životnost a bezúdržbový provoz. Klíčové vlastnosti >> Těsnění dvojitým O-kroužkem Pro dlouhodobý a bezúdržbový provoz >> Ventilová vložka vyměnitelná za provozu DN 10 až DN 20 pomocí montážního přípravku Technický popis Použití: Vytápěcí soustavy Funkce: Regulace Uzavírání Rozměry: DN 10-20 Tlaková třída: PN 10 Teplota: Maximální provozní teplota: 120°C, s montážní krytkou nebo pohonem max. 100 °C. Minimální provozní teplota: 2°C Použité materiály: Těleso ventilu:mosaz O-kroužky: EPDM Kuželka ventilu: EPDM Zpětná pružina: nerez Ventilová vložka: mosaz Kompletní ventilová vložka může být vyměněna pomocí montážního přípravku IMI Heimeier bez vypouštění soustavy. Dřík: Niro-ocelový dřík se dvěmi těsnícími O kroužky. Vnější O-kroužek lze vyměnit pod tlakem. Povrchová úprava: Tělo ventilu a šroubení jsou poniklované Značení: THE, kód země, šipka směru toku, DN a označení KEYMARK. Označení-II+. Černá ochranná krytka. Matice ucpávky u DN 10-20 je označena černou barvou. Normy: Ventily splňují následující požadavky: – KEYMARK certifikace a zkoušky podle DIN EN 215 KEYMARK-certifikované termostatické hlavice a ventily viz technický prospekt ,,Termostatické hlavice”. 011 Připojení potrubí: Tělo ventilu je vyrobeno z mosazi a určeno k připojení k závitovým trubkám, v kombinaci se svěrným šroubením pak k měděným nebo přesným ocelovým trubkám. Nelze použít svěrné šroubení pro vicevrstvé potrubí. Provedení s vnějším závitem umožňuje připojení k plastovým trubkám při použití vhodného svěrného šroubení. Připojení pro termostatické hlavice a pohony: IMI Heimeier M30x1.5 2 Konstrukce 1. Vrchní díl vyměnitelný montážním přípravkem IMI Heimeier za provozu soustavy 2. M30x1.5 připojovací technologie IMI Heimeier 3. Nerezový dřík těsněný dvěmi O-kroužky s dlouhou životností 4. EPDM O-kroužek 5. Těleso ventilu z mosaz Použití Termostatické ventily Calypso jsou určeny pro otopné soustavy s nuceným oběhem s běžnými tepelnými spády. Při dimenzování radiátorového ventilu lze s výhodou využít volitelného pásma proporcionality dle EnEV, resp. DIN V 4701-10 v rozmezí Hlučnost Aby byl zaručen bezhlučný provoz, je třeba splnit tyto podmínky: • Na základě zkušeností by tlaková diference na termostatickém ventilu neměla přesáhnout 20 kPa = 200 mbar = 0,2 bar. Pokud při projektování systému hrozí vyšší přechodné tlakové diference při nižším průtoku, je vhodné použít regulátory tlakové diference (např. STAP) nebo přepouštěcí ventily (např. Hydrolux). od 1 K do 3 K a tomu příslušného širokého pásma kv‑hodnot ventilu a průtoků ventilem. Základní hydraulické vyvážení soustavy lze provést osazením regulačních radiátorových šroubení, např. Regulux. • Hmotnostní průtok musí být správně seřízen. • Systém musí být zcela odvzdušněn. Příklad použití A. Dvoutrubkový systém vytápění B. Dvoutrubkový systém vytápění s nástěnným plynovým kotlem C. Jednotrubkový systém vytápění 1. Termostatický ventil Calypso 2. Uzavírací šroubení Regulux 3. Kotel 4. Vyvažovací ventil STAD 5. Nástěnný plynový kotel 6. Přepouštěcí ventil Hydrolux instalován mezi přívodem a zpátečkou pro zajištění minimálního průtoku 7. Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil TA-COMPACT-P jako omezovač průtoku 8. Uzavírací šroubení Regutec 3 IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Doporučení – Aby nedošlo k poškození teplovodní otopné soustavy a k tvorbě usazenin, musí být otopná soustava provozována dle ČSN 06 0310 a kvalita teplonosné látky musí po celou dobu provozu odpovídat ČSN 07 7401. Minerální oleje, obsažené v teplonosné látce (zejména pak maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoliv druhu), způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPDM pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce v žádném případě obsaženy. Při použití antikorozních a mrazuvzdorných přípravků bez dusitanů na bázi etylenglykolu je třeba čerpat příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z podkladů výrobce mrazuvzdorných a antikorozních přípravků. – Radiátorové ventily jsou vhodné pro všechny termostatické hlavice a servopohony firmy IMI Hydronic Engineering s připojovacím závitem M30x1,5. Optimální sladění obou částí vám poskytne jistotu jejich správné funkce. Použijete-li pohony jiných výrobců, ujistěte se, že jejich přestavovací a uzavírací síly jsou přizpůsobeny radiátorovým ventilům IMI Hydronic Engineering. Kontaktujte IMI Hydronic Engineering. Technická data Diagram DN 10 (3/8”) až DN 20 (3/4”), radiátorový ventil s termostatickou hlavicí xp DN 10 (3/8”) DN 15 (1/2”) DN 20 (3/4”) 300 20 200 10 100 5 50 3 30 2 20 1 10 0,5 5 0,3 3 0,2 2 0,1 50 100 Kv pásmo proporcionality xp [K] 200 300 500 Kvs 1000 1 2000 Maximální tlaková diference při níž se ventil ještě uzavírá Δp [bar] 1,0 1,5 2,0 rohový přímý axiální úhlový Term. hlavice EMO T-TM/ NC EMOtec/NC EMO 1/3 EMO EIB/LON EMO T/NO EMOtec/NO 0,38 0,38 0,38 0,59 0,59 0,59 0,79 0,79 0,79 2,00 2,00 2,50 1,50 2,00 2,50 1,50 1,50 - 1,30 1,50 - 1,00 3,50 3,50 Kv/Kvs = m3/h při tlakové ztrátě 1 bar. 4 2K 30 10 20 30 ª [kg/h] Radiátorový ventil s termostatickou hlavicí 1K – Δp [mbar] Δp [kPa] DN 10, 15, 20 Provedení SW2*) H1 Rohové d2 l5 SW*1 l3 l4 DN D d2 l3 l4 l5 H1 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 10 15 20 Rp3/8 Rp1/2 Rp3/4 R3/8 R1/2 R3/4 24 26 30 49 53 63 20 23 26 24 23,5 21,5 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 2,00 2,00 2,50 3441-01.000 3441-02.000 3441-03.000 ) D Rohové s vnějším závitem G3/4 SW2*) H1 d2 23 d1 l3 l4 SW1* SW2*) ) H2 d2 l2 d2 l3 l4 H1 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 26 53 23,5 0,38 / 0,79 2,00 3445-02.000 DN D d2 l1 l2 H2 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 10 15 20 Rp3/8 Rp1/2 Rp3/4 R3/8 R1/2 R3/4 50 55 65 76 83 97 22,5 22,5 22,5 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 1,50 2,00 2,50 3442-01.000 3442-02.000 3442-03.000 Přímé s vnějším závitem G3/4 SW2* ) H2 d1 Přímé D l1 DN d1 d2 55 DN d1 d2 H2 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 22,5 0,38 / 0,79 2,00 3446-02.000 83 22,0 DN 10 23,5 DN 15 26,0 DN 20 SW2*) d2 *) SW1 D l3 H1 l4 SW2*) 24,5 d2 d1 H1 l3 l4 Axiální DN D d2 l3 l4 H1 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 10 15 20 Rp3/8 Rp1/2 Rp3/4 R3/8 R1/2 R3/4 24,5 26 30 50 53 63 34,5 34,5 34,5 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 1,50 1,50 2,00 3440-01.000 3440-02.000 3440-03.000 Axiální s vnějším závitem G3/4 DN d1 d2 l3 l4 H1 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 26 53 34,5 0,38 / 0,79 1,50 3447-02.000 5 IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso d2 SW1* ) D l3 22 DN10 26 DN15 SW2*) d2 26 l3 l4 D d2 l3 l4 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 10 15 Rp3/8 Rp1/2 R3/8 R1/2 26 29 52 58 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 1,30 1,50 2311-01.000 2311-02.000 Úhlové s vnějším závitem G3/4. Připojení vlevo. Bronz. DN d1 d2 l3 l4 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2313-02.000 Úhlové Připojení vpravo. Bronz. Vhodné pro svěrné šroubení na vícevrstvé potrubí. SW2*) 22 DN10 26 DN15 DN l4 SW2*) d1 Úhlové Připojení vlevo. Bronz. Vhodné pro svěrné šroubení na vícevrstvé potrubí. d2 SW1* ) l4 l3 D DN D d2 l3 l4 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 10 15 Rp3/8 Rp1/2 R3/8 R1/2 26 29 52 58 0,38 / 0,79 0,38 / 0,79 1,30 1,50 2310-01.000 2310-02.000 Úhlové s vnějším závitem G3/4. Připojení vpravo. Bronz. SW2*) d2 26 l4 l3 d1 DN d1 d2 l3 l4 Kv [xp] 1K/2K Kvs Objednací č. 15 G3/4 R1/2 29 58 0,38 / 0,79 1,50 2312-02.000 *) SW1: DN 10 = 22 mm, DN 15 = 27 mm, DN 20 = 32 mm SW2: DN 10 = 27 mm, DN 15 = 30 mm, DN 20 = 37 mm Hodnoty H1 a H2 jsou délky vztažené k dosedací ploše termostatické hlavice nebo nastavovacího klíče. Kvs = m3/h při tlakové ztrátě 1 bar a plně otevřeném ventilu. Kv [xp] max. 1 K / 2 K = m3/h při tlakové ztrátě 1 bar s termostatickou hlavicí. 6 Příslušenství Montážní přípravek pro výměnu vrchních dílů radiátorových ventilů bez vypouštění otopné soustavy komplet vč. kufru, nástrčkového klíče a náhradních těsnění. Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky podle DIN EN 1057/10305-1/2. Připojení – vnitřní závit Rp3/8 – Rp3/4. Spojení kov na kov. Poniklovaná mosaz. U trubek se sílou stěny 0,8 – 1 mm je třeba použít opěrná pouzdra. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Opěrné pouzdro Pro měděné a přesné ocelové trubky se sílou stěny 1 mm. Mosaz. Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky podle DIN EN 1057/10305-1/2. Připojení – vnější závit G3/4 podle DIN EN 16313 (Eurokonus). Spojení kov na kov. Poniklovaná mosaz. U trubek se sílou stěny 0,8 – 1 mm je třeba použít opěrná pouzdra. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky according to DIN EN 1057/10305-1/2. Pro připojení na vnější závit G3/4 podle DIN EN 16313 (Eurokonus). Měkce těsnící. Poniklovaná mosaz. Svěrné šroubení pro plastové trubky podle DIN 4726, ISO 10508. PE-X: DIN 16892/16893, EN ISO 15875; PB: DIN 16968/16969. Pro připojení na vnější závit G3/4 podle DIN EN 16313 (Eurokonus). Poniklovaná mosaz. Svěrné šroubení Pro vícevrstvé trubky podle DIN 16836. Připojení vnějším závitem G3/4 podle DIN EN 16313 (Eurokonus). Poniklovaná mosaz. Objednací č. Montážní přípravek Náhradní těsnění k montážnímu přípravku 9721-00.000 9721-00.514 Ø trubky DN Objednací č. 12 14 15 16 18 10 (3/8”) 15 (1/2”) 15 (1/2”) 15 (1/2”) 20 (3/4”) 2201-12.351 2201-14.351 2201-15.351 2201-16.351 2201-18.351 Ø trubky L [mm] Objednací č. 12 15 16 18 25,0 26,0 26,3 26,8 1300-12.170 1300-15.170 1300-16.170 1300-18.170 Ø trubky Objednací č. 12 14 15 16 18 3831-12.351 3831-14.351 3831-15.351 3831-16.351 3831-18.351 Ø trubky Objednací č. 15 16 18 1313-15.351 1313-16.351 1313-18.351 Ø trubky Objednací č. 12x1,1 14x2 16x1,5 16x2 17x2 18x2 20x2 1315-12.351 1311-14.351 1315-16.351 1311-16.351 1311-17.351 1311-18.351 1311-20.351 Ø trubky Objednací č. 14x2 16x2 18x2 1331-14.351 1331-16.351 1331-18.351 7 IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Termostatické hlavice K s vestavěným čidlem Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. Teplotní rozsah Včetně dvou omezovacích klipů. 6°C - 28°C Podrobnější informace o termostatických hlavicích naleznete v technickém katalogu 6°C - 28°C ,,Termostatické hlavice”. Ø 53 87,5*) M30x1,5 Ø 53 22 81 87,5*) M30x1,5 Ø 48 80*) Termostatická hlavice DX S vestavěným čidlem. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. Podrobnější informace o termostatických hlavicích naleznete v technickém katalogu ,,Termostatické hlavice”. 80 Termostatická hlavice D-U S vestavěným čidlem. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. Podrobnější informace o termostatických hlavicích naleznete v technickém katalogu ,,Termostatické hlavice D-U”. M30x1,5 Ø48 M30x1,5 Ø 49 85 M30x1,5 80 59 M30x1,5 Ø 53 59,3 Termostatické hlavice K s odděleným čidlem Délka kapiláry 2 m. Teplotní rozsah Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. 6°C - 28°C Včetně dvou omezovacích klipů. Podrobnější informace o termostatických 6°C - 28°C hlavicích naleznete v technickém katalogu ,,Termostatické hlavice”. Termostatická hlavice B Zabezpečený model pro veřejné prostory. Plynulé nastavení teploty speciálním klíčem bez demontáže ochranné krytky. Kryt hlavice se otáčí o 360° bez vlivu na nastavení teploty. Provedení zabezpečené proti odcizení. Pevnost termostatické hlavice v ohybu min. 1000 N. Hlavice je vyráběna v bílém provedení. Podrobnější informace o termostatických hlavicích naleznete v technickém katalogu ,,Termostatické hlavice”. Termostatické hlavice F Oddělené teplotní čidlo. Délka kapiláry 2 m. Stupnice s nastavením 1-5. Kryt hlavice se stupnicí v barvě RAL 9016. Podrobnější informace o termostatických hlavicích naleznete v technickém katalogu ,,Termostatické hlavice”. Objednací č. Stupnice s nastavením 1-5 Stupnice nastavení s teplotami 6000-09.500 6000-00.600 Objednací č. Stupnice s nastavením 1-5 Stupnice nastavení s teplotami 6002-00.500 6002-00.600 Teplotní rozsah Objednací č. 6°C - 28°C 6700-00.500 Teplotní rozsah Objednací č. 6°C - 28°C 6852-02.500 Teplotní rozsah Objednací č. 8°C - 26°C 2500-00.500 Teplotní rozsah Objednací č. 0°C - 27°C 2802-00.500 Další příslušenství viz. katalog “Příslušenství a vyměnitelné díly pro termostatické radiátorové ventily”. Veškeré produkty, texty, fotografie a diagramy použité v tomto dokumentu mohou být změněny společností IMI Hydronic Engineering bez předchozího upozornění a udání důvodu. Pro aktuální informace o našich produktech a technických datech, navštivte prosím stránky www.imi-hydronic.com. CS Calypso 04.2016
Podobné dokumenty
Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy
příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z
podkladů výrobce mrazuvzdorných a antikorozních přípravků.
– Radiátorové ventily jsou vhodné pro všechny termostatické
hlavice a servop...
Eclipse - IMI Hydronic
maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoliv druhu),
způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPDM
pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce v žádném případě
obsaženy.
Při použití antiko...
Calypso exact - IMI Hydronic Engineering
Minerální oleje, obsažené v teplonosné látce (zejména pak
maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoliv druhu),
způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPDM
pryže. Proto nesmí být v tepl...
Dynacon - IMI Hydronic
nebo více okruhů dochází k nadprůtokům v ostatních okruzích
a negativnímu ovlivnění teploty zpátečky, což má dopad na
účinnost zejména nízkoenergetických zdrojů. Dynacon udržuje
průtok do okruhu na...
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
v barevném provedení bílá Henrad 9016. Každý radiátor je
zabalen v kartonu a v ochranné folii.
Vestavěná ventilová souprava s přednastavenou ventilovou
vložkou Heimeier 4360-00.300 bez termostatick...
Heimeier ceník platný od 18.5.2015
606 Kč
793 Kč
748 Kč
881 Kč
1 323 Kč
881 Kč
1 323 Kč
288 Kč
343 Kč
456 Kč
658 Kč
556 Kč
306 Kč
115 Kč
376 Kč
143 Kč
491 Kč
187 Kč
701 Kč
248 Kč
1 006 Kč
295 Kč
1 482 Kč
353 Kč
509 Kč
673 Kč
1 037 K...