Manuál ve formátu PDF - TERRA computer systems
Transkript
OMEGA Výkonný profesionální systém pro duplikaci, zálohování a tisk na CD a DVD DUPLIKACE & POTISK CD/DVD OMEGA Multifunkční systém www.terra.cz [email protected] Automatický duplikátor optických disků Omega Uživatelský návod Photo Video Music Games Software Data Movies Promotion tel: 548 423 811 • fax.:548 423 810 • T-Mobile: 737 211 680 Marketing Automatický duplikátor optických disků Omega Uživatelský návod Verze 1.21 Revize 16. září 2010 TERRA computer systems Olomoucká 81, 627 00 Brno tel.: 548 423 811 fax: 548 423 810 www.terra.cz [email protected] LICENČNÍ PODMÍNKY Žádná část tohoto dokumentu nesmí být zkopírována, přenesena na jiné médium, změněna nebo překládána do jiného jazyka, a ani do jiné formy, bez písemného svolení fy TERRA computer systems. Sdělení v tomto dokumentu jsou poskytnuta bez záruky a mohou být změněna bez upozornění. Všechny uvedené značky a jména produktů jsou chráněné jejich ochrannou známkou, nebo registrovanou ochrannou známkou jejich držitelů. Použití tohoto zřízení nasvědčuje že souhlasíte s následujícími smluvními podmínkami. Programy dodané k tomuto zařízení smí být použity jen na jednom počítači, spolu s dodaným zařízením. Pořízení záložní kopie programů dodaných s tímto zřízením se řídí platným zákonem. TERRA computer systems neposkytuje záruku na to, že funkce zařízení bude splňovat vaše požadavky, nebo že bude nepřerušeně v činnosti, nebo že bude bez závad. TERRA computer systems výslovně popírá všechny ostatní záruky, včetně předpokládané nebo odvozené, ale neomezuje platnou záruku použitelnosti pro zvlášní účely a obchod. Zákazník nebo uživatel není zbaven vlastní zodpovědnosti kontrolovat použitelnost tohoto zařízení pro jeho účely. V žádném případě vám nebude fy TERRA computer systems zodpovědná za poskytnutí náhrady škody, náhrady za ušlý zisk, komerční poškození nebo další náhrady nahodilé nebo následné škody vyvstávající z použití nebo neschopnosti používat toto zařízení, a nebo pro jiný požadavek další strany. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Zařízení je určeno pro provoz v kancelářských podmínkách, tj. v bezprašné místnosti s teplotou 180C až 350C a vlhkostí 60 až 80% • Zařízení se nepokoušejte opravovat sami. Jeho otevřením či odstraněním krytu se můžete vystavit nebezpečí úrazu elektrickým proudem či jiným rizikům a můžete tím zrušit platnost záruky. Veškeré opravy přenechejte odbornému servisu, vyjma oprav uvedených v návodu. • Do zařízení se nikdy nesmí dostat tekutina. Nesmí být vystaveno dešti nebo vlhku. Pokud bylo zařízení vystaveno jakýmkoliv z výše uvedených vlivů, kontaktujte odborný servis nebo vašeho dodavatele. • Zařízení používejte ve vodorovné poloze a na stabilním povrchu. • Nevystavujte zařízení vysokým nebo extrémním teplotám nebo přímému slunečnímu svitu. Mohlo by dojít k přehřátí zařízení a následně k závažnému poškození. • Zajistěte volný prostor alespoň 20 cm kolem zařízení pro obsluhu a jeho provoz a možnost okamžité intervence v případě poruchy. • Pokud nastane jedna z následujících situací, odpojte zařízení od elektrické sítě a požádejte o opravu v odborném servisu: 1. Napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozeny. 2. Do zařízení se dostala tekutina. 3. Na zařízení nebo do něj spadl jakýkoliv předmět. 4. Zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ • Chcete-li zlikvidovat toto zařízení, nevyhazujte je do kontejneru pro běžný odpad! Za recyklaci tohoto zařízení je zodpovědný majitel tohoto zařízení. Prosím odkládejte zařízení na místě určeném pro recyklaci odpadu elektrických a elektronických zařízení. • Informace o likvidaci tohoto zařízení a o místě jejch zpětného odběru si můžete vyžádat u místního úřadu, podniku který se zabývá likvidací odpadu nebo u vašeho prodejce, který vás bude informovat o přebírání zařízení nazpět. • Při likvidaci zařízení může být na vás požadován poplatek za náklady spojené s převzetím a recyklací. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Toto zařízení s označením CE odpovídá směrnici EMC 89/336/EEC a směrnici 73/23/EEC „Direktiva pro elektrická zařízení nízkého napětí“, upraveným směrnicí 93/68/EEC, které stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti. ADRESA VÝROBCE, KONTAKTY TERRA computer systems Olomoucká 81 627 00 Brno Česká republika Tel.: 548 423 811 Fax: 548 423 810 © TERRA computer systems www.terra.cz [email protected] Omega - automatický duplikátor CD / DVD disků s tiskárnou Děkujeme Vám že jste si zakoupili automatický duplikátoru CD/DVD médií s CD tiskárnou. Tato sestava je unikátní svým řešením a vyznačuje se velmi jednoduchým a přívětivým ovládáním. Sestava je navržena pro duplikování nebo archivaci na zapisovatelná CD/DVD média. Sestava je doplněná o tiskárnu která umožňuje v jednom pracovním cyklu vytvořit finální CD/DVD disk. Technologie a standardy kompaktních disků se mimořádně rychle vyvíjejí a mění. Trh CD-ROM je velice silný, výrobu ve velkých počtech kusů zajišťují profesionální výrobci lisováním CDROM, avšak běžné každodenní požadavky na duplikaci malých množství nebo různých typů vyžadují použití médií CD-R/W a DVD které lze snadno duplikovat a potisknout. Na trhu existuje mnoho druhů software pro tvorbu CD a zapisovačů CD, které se mohou použít pro vytvoření master disků, je-li však nutno duplikovat menší nebo větší dávku, tak není použití softwaru pro nezkušeného člověka snadné a navíc i zdlouhavé. Proto je tu kompaktní systém Omega, aby Vám pomohl vyhovět těmto požadavkům. Tato uživatelská příručka vysvětluje použití duplikačního systému Omega. Tento manuál obsahuje všechny nezbytné informace, které potřebujete znát při ovládání, jednoduché diagnostice a možných potížích, možnosti aktualizace software, up-grade a o údržbě. Chcete-li získat další informace, které nejsou obsaženy v této uživatelské příručce, spojte se prosím s prodejcem nebo oddělením servisu pro zákazníky u výrobce TERRA computer systems, kontaktní adresa: [email protected] TERRA computer systems i Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou OBSAH 1. Základní výklad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.1 Manipulace s CD/DVD disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.2 Rozdíl formátů u CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1.2.1 Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1.2.2 CD-ROM (Compact Disc-Read Only Memory) . . . . .2 1.2.3 CD-R (Compact Disc-Recordable) . . . . . . . . . . . . . .2 1.2.4 DVD / DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1.2.5 Struktura CD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1.2.6 Metoda zápisu na CD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3 Jaká používat média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3.1 Rozměry CD a DVD disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3.2 Popis disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.3.3 Důležité rozměry CD a DVD disků . . . . . . . . . . . . . .4 1.3.4 Jak automat bere disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3.5 Záznamová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.4 Právní stánka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2. Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3. Představujeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.1 Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.2 Přehled operací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.3 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.3.1 Omega PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.3.2 Omega USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.4 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4. Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.1 Prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.10 Instalace programu Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2 Instalace systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.2.1 Identifikace dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.2.2 Zapisovací mechanika - popis panelu . . . . . . . . . . . .10 4.2.3 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.2.4 Upřesnění popisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.2.5 Připojení kabelů k duplikátoru Omega PC . . . . . . . .12 4.2.6 Připojení kabelů k duplikátoru Omega USB . . . . . . .13 4.3 Instalace programů - Omega PC . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.4 Instalace programů - Omega USB . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.5 Instalace USB serial portu (Plug & Play) . . . . . . . . . . .14 4.6 Instalace USB serial konvertoru (Plug & Play) . . . . . . .14 4.7 Instalace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.8 Instalace zapisovací mechaniky . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.9 Instalace programu Disc Manager . . . . . . . . . . . . . . . .16 ii TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5. Kalibrační program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5.1 Spuštění kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5.2 Nastavení konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5.3 Hlavní Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5.4 Demo mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.5 Test tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.6 Headad offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5.7 Kalibrace zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.8 Kalibrace zásobníku pro vyřazené disky . . . . . . . . . . .23 5.9 Kalibrace rekordérů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.10 Kalibrace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.11 Aktualizace firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6. Tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6.1 Základní popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6.2. Předvolby tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.3 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 6.4 Kvalita tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 6.5 Inkoustové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 6.6 Výměna inkoustů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 7. Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 7.1 Čtení master CD/DVD a vytvoření obrazu . . . . . . . . . .36 7.2 Vytvoření tiskového souboru (PRN file) . . . . . . . . . . . .36 7.3 Duplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8. Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.1 Čištění duplikační sestavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.2 Údržba hlavy podavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.3 Obsluha chybových hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 9. Přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 P1. Popis chybových hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 P2. Technická specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 TERRA computer systems iii Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Prázdná stránka. iv TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 1. Základní výklad 1.1 Manipulace s CD/DVD disky • Nechytejte CD/DVD disky tak, aby jste zanechali otisky prstu na spodní straně média. Važte si dat uložených na CD/DVD disku. • Na přenášení disků používejte picker1. Na odložení používejte spindl1. Viz další text. • Jednotlivé disky berte tak, že ukazováček prostrčíte středním otvorem média a prostředníkem a palcem jej uchopíte za okraj, ale tak, aby nedošlo k otisku prstů na spodní (zápisovou) stranu disku. • Nikdy nepoužívejte kuličkové pero, nebo obyčejnou tužku k psaní na CD/DVD disky. • CD/DVD disky uchovávejte v tmavé a nepříliš teplé místnosti. • Před vložením disků do zásobníku podavače zajistěte jejich uvolnění, viz další text. 1.1.2 Manipulační nástroje pro CD a DVD Pro snadnou a bezpečnou manipulaci s CD a DVD disky můžete používat pomocné nástroje. obr.A1 obr.A2 obr.A3 obr.A4 • Picker - nástroj pro braní a přenášení CD a DVD disků, viz obr.A1. • Spindle - nástroj pro odkládání CD a DVD disků, viz obr.A2. • Základna - nástroj pro dočasné odložení CD a DVD disků, viz obr.A3. obr.A5 obr.A6 obr.A7 obr.A8 1.1.2 Jak používat manipulační nástroje • Vezměte balení CD nebo DVD disků a nasuňte je na spindl až na distanční kroužek, obr.A4. • Odstraňte ochranný plastový obal, viz obr.A5. Při práci používejte látkové rukavice. • Prstem přejeďte po kraji disků - uvolníte tak případně slepené disky, viz obr.A6. 1) Volitelné položky, nejsou součástí dodávky TERRA computer systems 1 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou • Položte picker špičkou na špičku spindlu a stiskněte tlačítko na pickeru. • Distančním kroužkem nasuňte disky na picker tak, aby kroužek byl na pickeru i na spindlu. • Uvolněte tlačítko na pickeru a kroužek pusťte dolů. Disky zůstanou na pickeru. • Vložte disky na pickeru do zásobníku podavače. Stiskněte tlačítko pickeru a vyjměte jej, (viz. obr.A8 na předchozí straně). 1.2 Rozdíl formátů u CD/DVD Původně byl CD disk vyvinut pro ukládání hudby. Nové formáty CD byly vyvinuty tak, aby se na ně dalo uložit co nejvíce dat. DVD disk je další generace optických disků a poskytuje možnost ukládání velkého množství dat. 1.2.1 Audio CD V roce 1980 firmy Sony a Philips definovaly všechny nezbytné detaily pro výrobu audio disků. Tento standard byl publikován v knize s červenými deskami a tak se nazývá tato norma dodnes - Red Book. 1.2.2 CD-ROM (Compact Disc-Read Only Memory) V roce 1983 firmy Sony a Philips definovaly všechny nezbytné detaily standardu pro CD-ROM. Tato norma se nazývá Yellow Book. Norma poskytuje místo pro uložení 650MB dat na disk. Na tento disk nelze zapisovat. Existující data na disku lze jen číst. 1.2.3 CD-R (Compact Disc-Recordable) Na základě Yellow Book byla vytvořena norma Orange Book pro zapisovatelné disky. Data lze jednou zapsat. Dále se mohou jen číst a nejdou smazat. Přehled a použití formátů: Norma Red Book Yellow Book Green Book Orange Book Použití Audio CD-ROM CD-I Zapisovatelné CDs 1.2.4 DVD / DVD-R DVD disk má oproti CD-R daleko větší kapacitu pro uložení dat. Typicky 4,7 GB/strana & vrstva. DVD disk může být použit pro všechny druhy dat (např.: video, audio, data, atd.) DVD-R a DVD+R jsou jednou zapsatelná média, obdobně jako CD-R. 1.2.5 Struktura CD-R Existují CD-R disky s odlišnou barvou zápisové vrstvy (zlatá, sříbrná, zelená, modrá). Tyto barvy vznikají při výrobě použitím různých chemikálií. Tato vrstva se jmenuje day a nachází se mezi vrstvou polykarbonátu a reflexní vrstvou. Na reflexní vrstvě, z horní strany, je nanesen ochranný lak. 2 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Zápis dat je prováděn do daye. V místě zápisu se změní reflexní faktor. Laser pak při čtení rozezná místa se změněným reflexním faktorem. Takto jsou uložena data na optických discích. Data jsou ukládána ve spirále z vnitřní strany směrem k okraji disku. Šířka stopy je 0,6 μm, délka jednoho zápisu (pitu) je 1,6 μm. Celková délka stopy je 7 km. Dojde-li k poškození reflexní vrstvy, daye, nebo polykarbonátu, stane se médium nečitelné. 1.2.6 Metoda zápisu na CD-R • Single session: Disk je vytvořen v jednom zápisovém cyklu. Všechna data jsou zapsána najednou včetně TOC (Table Of Contents). Každé audio CD je single session. • Multi session: Disk je vytvořen v několika zápisových cyklech. V každé session (stopě) jsou zapsána nejdříve data a teprve potom je zapsaná TOC, která spojí oddělené bloky dat. Audio CD nemůže být zapsáno jako multi session, protože bude chybět finálni TOC definovaná v Red Book. 1.3 Jaká používat média Pro bezproblémové použití v automatických duplikátorech musíte dávat pozor při výběru disků. Je velmi důležité používat disky se správnými rozměry a tolerancemi. 1.3.1 Rozměry CD a DVD disků Standardní CD a DVD disky mají průměr 120 mm. Vnitřní otvor je 15 mm. CD a DVD disky jsou vyrobeny z 1.2 mm tenkého polykarbonátu. obr.A9 ukazuje základní rozměry a tolerance disku. obr.A 9 1.3.2 Popis disku Disky jsou vyrobeny z 1.2 mm tenkého polykarbonátu. Na tento plastový kotouč je nanesena tenká vrstva dye (zápisová vrstva). Nad touto vrstvou se nachází velmi tenká reflexní vrstva, která je shora chráněna tenkou vrstvou laku nebo potištitelnou vrstvou. Rozložení jednotlivých vrstev můžete vidět na obr.A10. TERRA computer systems 3 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 1 2 3 4 5 6 7 - Vnitřní otvor Polykarbonátový disk Spodní kroužek Horní kroužek Dye Reflexní vrstva Ochranná vrstva obr.A 10 1.3.3 Důležité rozměry CD a DVD disků Zde jsou důležité rozměry CD a DVD disků: A - Poloměr vnitřního otvoru B - Šířka spodního kroužku D - Výška spodního kroužku E - Tloušťka disku F - Šířka horního kroužku G - Hloubka horního kroužku H - Osy spodního kroužku obr.A 11 Hlavní rozměry a tolerance: • Poloměr disku (poz. C), tj. průměr disku 2 x C = 120 mm + 0,3 / - 0.1 mm • Tloušťka disku (poz. E) 1.2 mm, ± 0.05 mm • Poloměr vnitřního otvoru (pos. A), tj. průměr otvoru 2 x A = 15 mm ± 0.1 mm • Výška spodního kroužku (poz. D), minimální hodnota je 0,2 mm. Toto je nejdůležitější rozměr na kterém závisí správná činnost hlavičky automatického duplikátoru, viz. obr.A12. • Osy mezi horním (4) a spodním (3) kroužkem (poz. H). Oba kroužky nesmí být v ose. Toto je také velmi důležitý rozměr. Platí, že musí být H => ± 0.5F, viz obr.A13. Obrázky A12 a A13 na následující straně ukazují co se stane při dodržení nebo nedodržení správné vzdálenosti os horního a spodního kroužku. Tato vzdálenost je důležitá jen pro použití disků v automatických duplikátorech. 4 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou obr.A 12 Obr.A12 ukazuje disky položené na sobě. Při dodržení správné rozteče os horního a spodního kroužku se vytvoří mezi disky dostatečná mezera. Hlavička automatického duplikátoru spolehlivě vezme jeden disk. obr.A 13 Obr.A13 ukazuje disky položené na sobě při nedodržení správné rozteče os horního a spodního kroužku. Není tak vytvořena dostatečná mezera pro odebrání disku. Automat tak vezme dva nebo žádný disk. 1.3.4 Jak automat bere disk Následující obrázky ukazují, jak bere hlavička automatického duplikátoru disky ze vstupního zásobníku a jaký vliv mají rozměry disků na úspěšnost vzetí disku. obr.A 14 obr.A 15 obr.A 16 obr.A 17 obr.A14 a obr.A16 ukazují vzetí jednoho disku. obr.A15 a obr.A17 ukazují vzetí dvou disků, nebo žádného disku, protože je mezi nimi vytlačen vzduch a disky jsou slepené. TERRA computer systems 5 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 1.3.5 Záznamová rychlost Maximální záznamová rychlost není nijak omezena. TERRA computer systems doporučuje všem svým zákazníkům používat zápisovou rychlost 16x pro zápis audio CD. Je to pro vyšší spolehlivost záznamu a menší možnost zničení disku během zápisu při plné rychlosti (48x a 52x). Zápisovou rychlost nastavujte vždy ručně podle zápisové rychlosti doporučené pro použité CD nebo DVD disky. 1.4 Právní stánka Duplikace chráněných disků (copy protection) nebo nestandardních disků, a nebo disků s daty, ke kterým nemáte oprávnění pro nakládání s nimy je nelegální. Prosím, dávejte pozor na autorská práva k datům, která hodláte duplikovat. Prodejem duplikátoru firma TERRA computer systems nenese žádnou odpovědnost za případné porušení autorských práv ze strany kupujícího. Je na straně kupujícího zajistit při duplikaci vše co vyžaduje autorský zákon (§ 14 Zák.21/2000 Sb). 2. Vybalení Pro vybalení duplikátoru použijte balicí postup který najdete po otevření krabice s duplikátorem. Nejdříve si pečlivě uvedený návod přečtěte a potom duplikátor podle návodu vybalte. Po vybalení zkontrolujte obsah dodávky. Pokud něco chybí kontaktujte vašeho dodavatele. Balení obsahuje: 1 ks duplikátor Omega 1 ks návod na vybalení / zabalení duplikátoru Omega 1 ks krabice s příslušenstvím Krabice s příslušenstvím obsahuje: 1 ks Barevnou inkoustovou kazetu č. 257 1 ks Foto inkoustovou kazetu č. 258 1 ks Napájecí šňůru 1 ks USB kabel (jen verze Omega USB) 1 ks RS232 kabel (krátký), zpravidla je nasazen na duplikátoru (jen verze Omega PC) 1 ks Zkrácený uživatelský návod 3 ks CD (CD s ovladačem a programem Disc Manager a s návody, CD s programem Nero, CD s výstupním tiskovým testem) 1 ks Instalační CD s operačním systémem (jen verze Omega PC) 1 ks Sáček s kompletní dokumentací k počítači (jen verze Omega PC) Příslušenství Omega PC 6 Příslušenství Omega USB TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 3. Představujeme 3.1 Vlastnosti Automatický duplikátor Omega je nový, komplexně řešený, robusní, spolehlivý a rychlý systém. Omega je určená k záznamu dat a potisku CD/DVD médií pro malé a střední objemy. Omega obsahuje jednu nebo dvě zapisovací mechaniky. Omega je vybavena tiskárnou pro přímý potisk CD/DVD médií. Se vstupní kapacitou zásobníku pro 100 disků a výkonem 20 CD/hod (pro dvě mechaniky, při rychlosti zápisu 32X bez komparace a pro plný obsah CD, tj. 700MB dat) je duplikátor Omega správná volba pro zahájení komplexní duplikační a tiskové činnosti na profesionální úrovni. 3.2 Přehled operací Duplikátor Omega umožňuje zápis Vašich vlastních CD/DVD disků. Můžete se rozhodnout pro duplikaci vlastních dat, která vytvoříte přiloženým programem, nebo můžete duplikovat již vytvořené CD/DVD disky. Po startu duplikace (z programu Disc Manager) se podavač rozběhne automaticky. Podavač vezme disk ze vstupního zásobníku a vloží jej do šuplíku prvního zapisovače. Po vložení je spuštěn automaticky zápis na disk. Mezitím podavač pokračuje dál a vloží disk do druhé mechaniky duplikátoru (pokud je osazena). Jakmile skončí zápis v některé mechanice, podavač si otevře tray této mechaniky, vezme disk z šuplíku a vloží jej do výstupního zásobníku. Případné špatné médium vloží do zásobníku pro špatná média. Tyto činnost opakuje podavač tak dlouho, dokud nejsou všechny disky hotové, nebo dokud nedojdou disky ve vstupním zásobníku. Pokud se vyžaduje potisk disku vezme podavač zapsaný disk z mechaniky a vloží jej do tiskárny. Po tisku vezme disk z tiskárny a vloží do výstupního zásobníku. Doba potisku jednoho CD je závislá na tisknutém motivu a kvalitě v jaké se tento motiv tiskne. Doba tisku se tak může pohybovat od 25 sec. do 2,5 min. 3.3 Hardware V současnosti se vyrábí dvě verze duplikátoru Omega. • Omega PC • Omega USB 3.3.1 Omega PC Tato verze obsahuje kompletní počítač PC/AT. Pro svoji činnost vyžaduje pouze připojení monitoru, klávesnice, myši a připojení do rozvodné sítě 230V/50Hz. Všechny potřebné programy k činnosti duplikátoru Omega jsou instalovány již u výrobce. 3.3.2 Omega USB Duplikátor Omega se připojí jedním USB kabelem k USB 2.0 portu vašeho počítače. Pro činnost duplikátoru nepotřebujete již žádný další hardware. Váš počítač musí splňovat minimální nároky na hardware. Viz následující stránka. TERRA computer systems 7 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Minimální hardwarové požadavky na počítač: Operační systém: Procesor: Paměť: Port: Ovladač tiskárny pro: Místo na disku pro instalaci: Místo na disku pro data: Rychlost zápisu: - Microsoft® Windows 2000, Windows XP, Windows 7 - 1 GHz (minimum) - min 256MB RAM (512MB pro dvě mechaniky) - jeden USB 2.0 port - Windows 2000, Windows XP, Windows 7 - beta verze - instalace vyžaduje 1GB volného místa na disku - závisí na ukládaných obrazech: - obraz jednoho CD zabere 700MB na disku - obraz jednoho DVD zabere 4,8GB na disku - obraz jednoho DVD DL zabere 9,5 GB na disku - maximální rychlost zápisu záleží na výkonu počítače a použitých CD / DVD / BDmédií Výrobce doporučuje připojit celý systém na nepřerušitelný zdroj napájecího napětí (Uninterrupted Power System - UPS) o výkonu nejméně 1000W. (Hodnota 1000W zaručí, že při výpadku napájení duplikátor dokončí právě prováděné operace.) 3.4 Software V současné době je pro ovládání duplikátoru Omega dodáván program Disc Manager. Tento program sestává z několika programových modulů: • • • • • Disc Manager NET Client Label Designer Calibration Nero - řízení automatického podavače řízení automatického podavače po síti program pro jednoduchý návrh grafiky a pro tisk na potištitelná CD program pro nastavení (kalibraci) mechanických pozic duplikátoru CD / DVD mastering Podrobné informace o možnostech a použití jednotlivých programů najdete v manuálu na CD nebo v helpu jednotlivých programů. 4. Instalace Tato kapitola popisuje instalaci duplikátoru Omega. Prosím přečtěte si tuto kapitolu pozorně, dříve než začnete duplikátor sestavovat. Vyhnete se tak možným problémům. Nejste-li si jisti jestli postupujete správně, kontaktujte vašeho dodavatele. 4.1 Prostředí Tento systém může být používán v uzavřené místnosti kancelářského typu s teplotou v rozmezí 15°C až 28°C a s relativní vlhkostí 45% až 85%. Systém položte na rovnou, pevnou a stabilní plochu. Okolo systému musí být alespoň 20 cm volné místo pro zajištění bezproblémové ventilace vzduchu a obsluhy při provozu. Během provozu Omegu nevypínejte, nejdříve ukončete veškerou činnost a teprve potom můžete Omegu vypnout. Při opakovaném zapnutí počkejte nejméně 30 sec., než systém znovu zapnete. 8 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.2 Instalace systému 4.2.1 Identifikace dílů Následující obrázky (obr.1, 1a, 1c, 2), poskytují celkový pohled na sestavený duplikátor. Názvy jednotlivých dílů a částí (případně číselné pozice těchto dílů) zde popsaných budeme používat v dalším textu. Popis pro Omega PC a Omega USB: Pohled zepředu: 1 2 3 4 5 6 - Přední kryt Ovládací panel Hlavička Podavač Vstupní zásobník Zásobník pro vyřazené disky 7 - Výstupní zásobník 8 - Tiskárna 9 - Inkoustové kazety v tiskárně 10 - Zapisovací mechanika (1) 11 - Zapisovací mechanika (2) Obr.1 - Omega PC Pohled zezadu: 12 13 14 15 16 Obr.1a - Omega PC TERRA computer systems - Hlavní vypínač - Zásuvka 230V - Tlačítko reset - COM podavače - Konektor pro připojení klávesnice 17 - Konektor pro připojení myši 18 - Konektor pro připojení monitoru 19 - Konektor pro připojení k datové síti Network 20 - USB konektory 21 - COM1 9 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Detail: 17 - Konektor pro připojení myši 16 - Konektor pro připojení klávesnice 18 - VGA konektor 19 - Konektor pro připojení sítě NET 20 - USB 2.0 konektory Obr.1c - Omega PC Omega USB: Omega USB je zepředu stejná jako Omega PC a liší se pouze zadním panelem. Pohled zezadu: 12 - Hlavní vypínač 13 - Zásuvka 230V 22 - USB port pro připojení k PC 23 - LED signalizace aktivity USB Obr.2a - Omega USB 4.2.2 Zapisovací mechanika - popis panelu 24 - Otvor pro nouzové vysunutí šuplíku 25 - Indikace činnosti zapisovací mechaniky 26 - Šuplík (tray) na vkládání disků 27 - Tlačítko vysunutí šuplíku Obr.3 - Panel zapisovače 10 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.2.3 Ovládací panel Tlačítka ovládacího panelu ovládejte lehkým a krátkým stiskem. Pouze tlačítko ON/OFF musíte držet stisknuté asi 3 sec. pro vypnutí duplikátoru Omega. Ovládací panel - popis Tlačítko TRAY - po stisknutí vysune šuplík (tray) tiskárny Tlačítko INK - po stisknutí lze vyměnit inkousty Tlačítko CANCEL - po stisknutí ukončí tiskovou úlohu Tlačítko ON / OFF - krátkým stisknutím zapne Omegu - stisknutím na 3 sec. Omega vypne Kontrolka RESUME - když bliká došlo k obecné chybě nebo není disk v šuplíku tiskárny Kontrolka STATUS - význam viz. tabulka na straně 37 Kontrolka OUT OF INK - když svítí došel inkoust Kontrolka POWER - indikuje zapnutí Omegy Kontrolka HDD - bliká při činnosti pevného disku Kontrolka TEMP - při překročení vnitřní teploty zapisovačů začne blikat Obr.3 - Ovládací panel 4.2.4 Upřesnění popisu Zapisovací mechanika - (10 a 11) je mechanika, kam rameno podavače vkládá disky a zapisovač na ně uloží (zapíše - vypálí laserem) data. Tlačítko vysunutí šuplíku - (26) slouží k manuálnímu vysunutí šuplíku zapisovací mechaniky. Za provozu je šuplík plně ovládán automatickým podavačem a toto tlačítko se nepoužívá. Otvor pro nouzové vysunutí šuplíku - (24) umožňuje pomocí tenké tyčinky (např. narovnané kancelářské sponky) otevřít šuplík zapisovače. Automatický podavač s hlavičkou - (4 a 3) zajišťuje transport disku ze vstupního zásobníku do zapisovačů, dále do tiskárny a do výstupního zásobníku nebo do zásobníku pro vyřazené disky. Status LED - (2) indikuje stav ve kterém se automatický podavač nachází. Pro více informací se prosím podívejte do kapitoly Obsluha chybových hlášení. Vstupní zásobník - (5) Nachází se na levé straně Omegy a pojme 100 disků. Výstupní zásobník - (7) Nachází se na pravé straně automatického podavače. Jeho výška určuje, kolik médií se vejde najednou do zásobníku. Množství je stejné jako u vstupního zásobníku. Zásobník pro vyřazené disky - (6) Lze na něj odložit 10 - 12 disků. Disky v tomto zásobníku nemusejí být vždy vadné. Jsou zde i disky, které jedna z mechanik jen nerozeznala. TERRA computer systems 11 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Sériový port - (15 a 21) na zadní straně Omegy, tento port slouží k řízení pohybu automatického podavače. Propojka vedoucí z tohoto portu musí být trvale zapojena, pouze Omega PC. Tiskárna - (8) uvnitř Omegy a slouží k potisku vložených disků. Inkoustové kazety - (9) jsou to malé nádržky inkoustu pro tiskárnu. Navíc jsou kombinované s tiskovou hlavou. Při výměně inkoustové kazety se tak vždy vymění i tisková hlava. USB port - (22) na zadní straně Omegy. Propojí se vhodným USB kabelem. Tento port slouží k přenosu dat do Omegy USB. Je nutné mít USB2.0 Počítač - PC/AT uvnitř Omegy. Vzadu má vyvedené konektory pro připojení nezbytných dílů. VGA konektor - (18) pro připojení monitoru. Zobrazuje údaje z jednotlivých programů. Konektor klávesnice - (16) pro připojení klávesnice. Spolu s myší ovládá programy. Konektor pro myš - (17) pro připojení myši. Spolu s klávesnicí ovládá programy. Síťová zásuvka - (13) na zadní straně Omegy. Slouží k připojení do rozvodné sítě 230V/50Hz. Síťový vypínač - (12) na zadní straně Omegy. Slouží k zapnutí nebo vypnutí Omegy. Po zapnutí tímto spínačem je Omega v pohotovostním stavu a vlastní zapnutí nebo vypnutí se provádí tlačítkem ON/OFF na ovládacím panelu (2). Při vypnutém spínači (12) nereaguje tlačítko ON/OFF (2) na ovládacím panelu. 4.2.5 Připojení kabelů k duplikátoru Omega PC 1. Ujistěte se, že je duplikátor Omega vypnutý a nechte jej vypnutý do doby, než bude propojen s počítačem. 2. Připojte kabel sériové linky. Tento kabel zpravidla bývá připojen od výrobce. Připojuje se mezi konektory v pozici 15 a 21 (obr.1a). 3. Připojte myš do konektoru v pozici 17, na zadní straně Omegy (obr.1a). 4. Připojte klávesnici do konektoru v pozici (16), na zadní straně Omegy (obr.1a). 5. Připojte monitor do konektoru v pozici (18), na zadní straně Omegy (obr.1a). 6. Připojte síťový kabel do zásuvky v pozici (13), na zadní straně Omegy (obr.1a). Duplikátor Omega PC je nyní připraven k provozu. 12 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.2.6 Připojení kabelů k duplikátoru Omega USB 1. Ujistěte se, že je duplikátor Omega vypnutý a nechte jej vypnutý do doby než bude propojen s počítačem. 2. Připojte USB kabel jedním koncem do konektoru na zadní straně Omegy (22, obr 2a), a druhý konec zapojte do konektoru USB na zadní straně vašeho počítače. 3. Připojte síťový kabel do zásuvky v pozici (13) na zadní straně Omegy (obr. 2a). Duplikátor Omega USB je nyní připraven k provozu. 4.3 Instalace programů - Omega PC Není potřeba instalovat žádné programy. Vaš systém je plně instalován výrobcem duplikátoru. Pokud potřebujete některý z programů přeinstalovat postupujte podle následujících kapitol. 4.4 Instalace programů - Omega USB Instalace jednotlivých programů na váš počítač. 1. Zkontrolujte správnost připojení Omegy k vašemu PC podle kapitoly 4.2.6 2. Zapněte Omegu spínačem na zadní straně - nyní je Omega v pohotovostním režimu. Tlačítkem ON/OFF na ovládacím panelu Omegu zapněte . 3. Vložte CD s ovladačem do mechaniky vašeho počítače. Po spuštění uvidíte úvodní obrazovku pro instalaci potřebného programového vybavení a pro čtení návodů k programům (viz. obr. vpravo:) 4. Pro instalaci ovladače tiskárny nespouštějte žádný program. Ovladače se nainstalují automaticky po připojení Omegy. 5. Připojte Omegu USB kabelem k vašemu počítači. 6. Funkce Plug & Play nyní automaticky rozpozná, že je připojen USB Serial port, USB converter a CD/DVD zapisovací mechanika (jedna nebo dvě). Také rozpozná novou tiskárnu. Po rozpoznání komponentů začne s instalací jednotlivých ovladačů. Průběh instalace jednotlivých komponentů jsou popsány v následujících kapitolách. TERRA computer systems 13 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.5 Instalace USB serial portu (Plug & Play) Vložte CD s ovladačem do mechaniky počítače. Po automatickém rozpoznání nového hardware uvidíte dialogové okno (viz. obr.4). Zatrhněte volbu Install the software automatically (Recommended) a potom klikněte myší na tlačítko Next Obr.4 Počkejte, dokud nebudou všechny zkopírovány na disk počítače (viz. obr.5). soubory Může to nějakou chvíli trvat. Obr.5 Klikněte na Finish (Dokončit). Instalace USB Serial Portu byla úspěšně dokončena (viz. obr.6) Obr.6 4.6 Instalace USB serial konvertoru (Plug & Play) Ihned po dokončení instalace USB Serial Portu bude instalován USB Serial Converter. Klikněte na Finish (Dokončit). Instalace USB Serial Converteru byla úspěšně dokončena (viz obr.7). Obr.7 14 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.7 Instalace tiskárny Vložte CD s ovladačem do mechaniky počítače. Po připojení Alphy počítač automaticky rozpozná novou tiskárnu. Uvidíte dialogové okno (viz. obrázek vlevo). Zatrhněte volbu Install the software automatically (Recommended) a potom klikněte myší na na tlačítko Next (Pokračovat). Obr.8 Pro dokončení přidávání hardware (USB serial port) a spuštění instalace. Klikněte na Dokončit (Finish). Obr.19 Tento dialog vás informuje o tom, že tento ovladač není oficiálně registrován u výrobce operačního systému. To ovšem neznamená, že tento ovladač je méně kvalitní. Můžete si být jisti, že tento ovladač je programován a testován s nejnovějšími programy a nástroji. Můžete pokračovat v instalaci bez nejmenších pochybností. Klikněte na Continue Anyway (Pokračovat). Obr.10 Počkejte, dokud nebudou všechny soubory zkopírovány na disk počítače. Může to nějakou chvíli trvat. Obr.11 Pro správnou funkci ovladače musí být po dokončení instalace počítač restartován. TERRA computer systems 15 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 4.8 Instalace zapisovací mechaniky Součástí Omegy jsou i dvě zapisovací CD/DVD mechaniky. Po připojení a zapnutí se automaticky nainstalují do systému Windows (Windows 2000 nebo Windows XP). Zapisovací mechaniky se nainstalují za poslední pevný disk v systému (pokud je tam volná pozice písmenko), viz následující obrázky - nainstalovaly se mechaniky DVD-RAM Drive (E:) a (F:): Obr.12 Nyní můžete používat zapisovací mechaniky standardním způsobem a také je budou používat ovládací programy z balíčku Disc Manager. 4.9 Instalace programu Disc Manager Vložte instalační CD s programem Disc Manager do mechaniky vašeho počítače. Windows automaticky spustí instalační dialog. Pokud se instalace nespustí (není povolen autostart), klikněte na ploše na ikonu My Computer (Můj počítač). V otevřeném okně dvakrát klikněte na mechaniku ve které je vloženo instalační CD s programem Disc Manager. Na ploše se otevře okno a v něm klikněte na START.EXE. Následně se otevře dialogové okno s instalací. Zvolte Instalovat programy a dále postupujte podle pokynů jednotlivých dialogů programu. Obr.13 Nejdříve se nainstaluje program pro kalibraci Omegy (Calibration software), dále se nainstaluje balíček programů Disc Manageru. Před samotnou instalací si přečtěte licenční podmínky k jednotlivým programům. Po dokončení instalace budete mít na ploše čtyři nové ikony: Dvojím kliknutím myší na ikonku spustíte požadovaný program. 16 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Disc Manager obsahuje tyto programy • Disc Manager • Disc Xpress • Label Designer • NET Client • Calibration - program pro řízení Omegy - program pro vytváření obrazů (image) CD a DVD disků - jednoduchý grafický editor pro návrh potisku CD a DVD disků - program pro vzdálené řízení Omegy po síti NETWORK, 30-ti denní verze - Program pro kalibraci mechanických pozic Omegy Více informací o jednotlivých programech najdete v návodu k jednotlivým programům. Návody jsou na přiloženém CD. 4.10 Instalace programu Nero Pro správnou činnost programu Disc Manager musíte mít instalován program Nero. Pokud se jedná o první instalaci Disc Manageru je program Nero nainstalován současně s instalací Disc Manageru a nemusíte program Nero samostatně instalovat. Pokud se jedná o přeinstalaci samotného programu Nero tak vložte instalační CD s programem Nero do mechaniky vašeho počítače. Windows automaticky spustí instalaci programu Nero. Pokud se instalace nespustí (není povolen autostart), klikněte na ploše na ikonu My Computer (Můj počítač). V otevřeném okně dvakrát klikněte na mechaniku, ve které je vloženo instalační CD s programem Nero (např.: NE6614 v mechanice P: viz obrázek vpravo). Po spuštění programu Nero se zobrazí úvodní obrazovka, viz obrázek vlevo. Zde klikněte na tlačítko Nero a dále postupujte podle jednotlivých pokynů programu. Dávejte prosím pozor na správnou verzi programů - Disc Manageru a Nera. Nelze instalovat libovolné verze, ale jen verze dodávané spolu na přiložených instalačních CD discích. 5. Kalibrační program Kalibrační program umožňuje nastavení všech mechanických pozic a dalších důležitých nastavení, která mohou ovlivňovat podavač duplikátoru. Kalibrace slouží k nastavení správné činnosti a spolehlivosti. Kalibraci proveďte po instalaci a také vždy při zjištění mechanických nepřesností, které se mohou v průběhu času objevit. Včasnou a pečlivou kalibrací si zajistíte dlouhodobě bezchybnou funkci celého systému. 5.1 Spuštění kalibrace Pro spuštění kalibrace klikněte na ikonku (viz obrázek vlevo) umístěnou na ploše obrazovky. TERRA computer systems 17 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5.2 Nastavení konfigurace Po spuštění kalibrace zvolte v otevřeném okně (obr. vlevo) COM port, ke kterému je Omega připojena (typicky COM1). Dále si můžete zvolit jazykové prostředí - zde je zvoleno Česky (viz. obr. 14). Obr.14 5.3 Hlavní Menu Po spuštění kalibračního programu uvidíte okno s hlavní nabídkou všech dostupných nastavení: Obr.15 Menu - zde najdete funkce: Uchopit disk, Položit disk, Kalibrace, Demo mód, Typ tiskárny, Test tiskárny, Reset typu, Aktualizace firmware, a další. Význam položek najdete v dalším textu. 18 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Nastavení pozic - umožňuje přesné mechanické nastavení pohybu podavače do šuplíku tiskárny a zapisovače. Pokud je CD/DVD uchopeno nebo položeno nepřesně, lze tuto nepřesnost kalibrací mechanických pozic odstranit. Lišta programu Lišta programu - v horní části okna spuštěného kalibračního programu. V liště je zobrazována verze kalibračního programu, verze firmware podavače a výrobní číslo Omegy. Stavová lišta Stavová lišta - v dolní části okna kalibračního programu. V liště je zobrazována předpokládaná nebo právě vykonávaná činnost. Verze firmware Omegy, komunikační port, datum a čas. Menu Uchopit disk Položit disk Kalibrace Demo Mode - hlavička podavače vezme disk ze vstupního zásobníku a zastaví nahoře. - hlavička podavače položí disk do vstupního zásobníku. - nastavení Alphy do výchozí pozice. - po spuštění můžete vidět jestli pracuje Alpha korektně - přesvědčíte se o správném zkalibrování mechanických poloh zásobníků. Typ tiskárny - zde se nastaví správný typ tiskárny pro Omegu. Test tiskárny - vytiskne testovací motiv na vložený disk. Reset typu - provede se reset mechanické pozice podavače. Aktualizace firmwaru - zavedení nejnovější verze firmware do podavače Omegy. Nápověda - zkrácený popis kalibračního programu. O aplikaci - informace o autorovi. Nastavení pozic Hlava Tiskárna Recordér (x) Vstupní zásobník Výstupní zásobník Vyřazené - kalibrace hlavičky - nastavení ofsetu - důležité pro správné uchopení disku. - kalibrace šuplíku tiskárny. - kalibrace šuplíku zapisovače. - kalibrace pozice ve vstupním zásobníku - kalibrace pozice ve výstupním zásobníku - kalibrace pozice v zásobníku pro vyřazené disky Speciální funkce Pokud ukážete myší na tlačítko (na tlačítko zásobníku, šuplíku tiskárny nebo zapisovače) v části Nastavení pozic a stisknete pravé tlačítko na myši, objeví se speciální nabídka. Význam nabídek: Uchopit disk Položit disk Oteřít šuplík Zavřít šuplík Hlavu nad - vzít CD (ze zásobníku (x), zapisovače nebo tiskárny) - položit CD (do zásobníku (x), zapisovače nebo tiskárny) - otevřít šuplík (tray zapisovače nebo tiskárny) - zavřít šuplík (tray zapisovače nebo tiskárny) - nastaví hlavičku podavače nad zvolený zásobník, tiskárnu, nebo zapisovač Nastavení vysvětlená v této kapitole jsou nezbytná pro bezproblémový provoz duplikátoru . TERRA computer systems 19 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5.4 Demo mód Po spuštění Demo módu bere podavač disky ze vstupního zásobníku a vkládá je do zapisovačů a ze zapisovačů do tiskárny. Z tiskárny je vkládá do výstupního zásobníku. Můžete povolit vkládání do zapisovačů a do tiskárny. V demo módu můžete vidět jak jsou zkalibrované všechny mechanické pozice zapisovačů, tiskárny a zásobníků. Obr. 16 5.5 Test tiskárny V tomto testu vezme Omega disk ze vstupního zásobníku a potiskne jej zvoleným souborem (tento soubor má příponu *.prn). Můžete zadat vlastní testovací tisk. 5.6 Headad offset Head offset - ofset hlavičky - velikost ofsetu je dána mechanickými vlastnostmi hlavičky. Pro nastavení ofsetu klikněte na tlačítko Head a zadejte jeho hodnotu. Obr. 17 Obr. 19 Detail hlavičky Obr. 18 Ofset hlavičky je hodnota (vzdálenost) která je mezi pinem senzoru a dosedací plochou disku na hlavě po reakci senzoru, viz obrázky nahoře. Pokud jsou problémy při uchopení CD, protože hlava nejde dostatečně blízko k disku, zvětšete tuto hodnotu. Standardní hodnota je X = 8–12 mm pro kovovou hlavu včetně rotační a X = 3-6 mm pro plastovou hlavu. 20 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5.7 Kalibrace zásobníků Vstupní a výstupní zásobník a zásobník pro vyřazené disky u Omegy není potřeba kalibrovat. Kalibrace je nastavena již při výrobě podavače a není potřeba zásobníky kalibrovat. Přesto pokud potřebujete zkontrolovat, případně zkalibrovat zásobníky postupujte následovně: 1. Kliknutím na ikonu kalibračního programu na ploše spusťte kalibrační program. 2. Zvolte jazyk (Česky) a komunikační port (COM1). V kalibračním programu zmáčkněte tlačítko zásobníku který chcete kalibrovat. Hlava se nastaví do dolní pozice zvoleného zásobníku (obr.20 až 22). Obr.20 - Chybná pozice Obr.21 - vystředění hlavy Obr.21 - Správná pozice Obr.23 3. Zkontrolujte shora polohu hlavy v zásobníku (obr.20). 4. Pomocí šipek vlevo a vpravo v kalibračním programu (viz. obr. obr.23) vycentrujte hlavu (obr.21, 22). 5. Pomocí šipek nahoru a dolů v kalibračním programu (obr.23) nastavte dolní polohu hlavy na několik mm nad kroužkem základny. Přesné nastavení se provede až s nasazeným diskem. 6. Stiskem tlačítka OK uložíte nastavení a vrátíte se v kalibračním programu do hlavního menu. 7. Vložte jeden disk do vstupního zásobníku. 8. Stiskněte tlačítko Uchopit disk v kalibračním programu. Hlava vezme disk ze vstupního zásobníku a nastaví se do horní pozice nad zásobníkem. TERRA computer systems 21 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Obr.24 - Chybná pozice disku Obr.25 - Vystředění disku 9. Stiskněte tlačítko zásobníku který budete kalibrovat. Otevře se nové okno Nastavení pozice pro ovládání pohybu podavače a hlava s diskem se nastaví do spodní pozice zvoleného zásobníku (Obr.26). 10. Zkontrolujte polohu disku pohledem shora na zásobník (obr.24). 11. Pomocí šipek Doleva a Doprava v kalibračním programu vycentrujte disk v zásobníku, viz. obr.25. Použijte tlačítko Kontrola horní pozice a zkontrolujte jestli disk při cestě nahoru nebo dolů nedrhne o tyčky zásobníku. Po stisku jakéhokoliv tlačítka sjede disk zpět do spodní pozice. V případě že disk drhne o tyčky tak pomocí šipek Doleva a Doprava vycentrujte disk. Obr. 26. 12. Tiskněte opakovaně tlačítko Nahoru nebo Dolů a nastavte disk ve spodní pozici zásobníku, viz. obr.28. Mezi diskem a kroužkem na základně by měla být mezera 0 až 0,5 mm (max.) 13. Stiskněte tlačítka OK a dále Položit disk. Hlava položí disk zpět do vstupního zásobníku Obr.27 - Správná pozice disku Obr.28 - Spodní pozice hlavy 14. Zopakujte kroky 2 až 13 pro přesné nastavení všech zásobníků. Při správně seřízeném zásobníku nesmí hlava s diskem při pohybu dolů nebo nahoru drhnout o tyče zásobníku. 14. Zásobníky jsou nastaveny. Tlačítkem Konec ukončíte kalibrační program. 22 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5.8 Kalibrace zásobníku pro vyřazené disky 1. Kliknutím myší na ikonu kalibračního programu na ploše spusťte kalibrační program. 2. V menu kalibračního programu stiskněte tlačítko Vyřazené. Hlava podavače se nastaví dolů nad zásobník pro vyřazené disky. Také se otevře nové okno pro ovládání pohybu hlavy. obr.29. 3. Pohledem zkontrolujte pozici hlavy oproti trnu zásobníku vyřazených disků. Musí být v ose. 4. Šipkami Doprava a Doleva vycentrujte hlavu obr.30. 5. Šipkami Nahoru a Dolů nastavte dolní pozici - obr.31. Obr. 29 Obr.30 - Vystředění hlavičky Obr.31 - Dolní pozice hlavy 6. Stiskem tlačítka OK uložíte nastavení a vrátíte se v kalibračním programu do hlavního menu. 7. Tlačítkem Exit ukončíte kalibrační program. 5.9 Kalibrace rekordérů Rekordéry u Omegy není potřeba kalibrovat. Kalibrace je nastavena již při výrobě Omegy. Je ale potřeba kalibrovat polohu hlavy v rekordérech. Pro kalibraci polohy hlavy postupujte následovně: 1. Kliknutím na ikonu kalibračního programu na ploše spusťte kalibrační program. 2. Vložte jeden disk do vstupního zásobníku. 3. Stiskněte tlačítko Uchopit disk v kalibračním programu. Podavač vezme disk ze vstupního zásobníku a zastaví se v horní pozici zásobníku. 4. V menu kalibračního programu stiskněte tlačítko Recordéru který budete kalibrovat. Otevře se nové okno Nastavení pozice (obr.32) pro ovládání pohybu podavače a hlava s diskem se nastaví do otevřeného šuplíku zvoleného rekordéru . 5. Pohledem zhora zkontrolujte pozici disku nad vysunutým šuplíkem, obr.33. Správnou polohu nastavte šipkami Doprava a Doleva, obr.34 a 35 (A = B). TERRA computer systems Obr. 32 23 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Obr.33 Obr.34 6. Pomocí šipek Nahoru a Dolů v menu pohybujte hlavou s diskem nahoru a dolů. Nastavte vzdálenost mezi diskem a šuplíkem mechaniky - ta má být v rozmezí 0 - 0,5 mm, obr.36. Obr.35 Obr.36 7. Stiskem tlačítka OK uložíte nastavení a vrátíte se v kalibračním programu do hlavního menu. 8. Nastavení podle bodů 4 až 7 zopakujte pro všechny instalované zapisovače. 9. Stiskněte tlačítko Položit disk. Hlava položí disk zpět do vstupního zásobníku. Tlačítkem Konec ukončíte kalibrační program. UPOZORNĚNÍ: Rekordéry jsou kalibrovány ve výrobě. Pokud potřebujete nastavit mechanickou polohu rekordéru dopředu nebo dozadu, kontaktujte prosím vašeho dodavatele. 5.10 Kalibrace tiskárny Při kalibraci tiskárny postupujte podle následujících bodů: 1. Kliknutím na ikonu kalibračního programu na ploše spusťte kalibrační program. 2. Vložte jeden disk do vstupního zásobníku. 3. Stiskněte tlačítko Uchopit disk v kalibračním programu. Hlava vezme disk ze vstupního zásobníku a zastaví se s ním v horní pozici zásobníku. 4. V menu kalibračního programu stiskněte tlačítko Tiskárna. Vysune se šuplík tiskárny a hlava podavače s diskem se nastaví do otevřeného šuplíku. Také se otevře okno pro ovládání pohybu hlavy, obr.37. 24 Obr.37 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5. Pomocí šipek Nahoru, Dolů, Doleva a Doprava, můžete pohybovat hlavou příslušným směrem. Obr.38 Obr.39 6. Zkontrolujte pohledem shora pozici disku nad vysunutým šuplíkem tiskárny, obr. 38. 7. Správnou polohu disku (vycentrování) nastavte pomocí šipek Doprava a Doleva, viz. obr.39. Obr.40 Obr.41 8. Správná poloha disku v šuplíku tiskárny, obr.40. 9. Vzdálenost mezi diskem a šuplíkem tiskárny má být 0 - 0,5 mm, viz. obr.41. 10. Stiskem tlačítka OK uložíte nastavení a vrátíte se v kalibračním programu do hlavního menu. 11. Stiskněte tlačítko Položit disk. Hlava položí disk zpět do vstupního zásobníku. Tlačítkem Konec ukončíte kalibrační program. UPOZORNĚNÍ: Tiskárna je kalibrována ve výrobě. Pokud potřebujete nastavit mechanickou polohu hlavičky v tiskárně dopředu nebo dozadu, kontaktujte prosím vašeho dodavatele. TERRA computer systems 25 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 5.11 Aktualizace firmware Před vlastním provedením aktualizace si přečtěte tuto kapitolu velmi pozorně. Můžete tak předejít případnému uvedení Omegy mimo provoz. Máte-li pochybnosti, nebo si nejste jisti, kontaktujte vašeho dodavatele. Pomocí této funkce můžete zavést do Omegy nejnovější verzi firmware. Při Aktualizaci firmware postupujte podle následujících bodů: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zapněte Omegu. U verze Omega USB zapněte řídící počítač Omegy. Spusťte kalibrační program. Stiskněte tlačítko Aktualizace firmware. V otevřeném okně klikněte (obr.42) na ikonu pro vyhledání souboru: . Vyhledejte soubor s novým firmwarem a kliknutím na něj potvrďte svoji volbu. Stiskněte tlačítko Upload (obr.42). Firmware se přehraje do vnitřní paměti Omegy. Obr.42 Poznámka: Při přenosu souboru do podavače buďte velmi opatrní na přerušení seriové linky, nebo na výpadek proudu. Může to způsobit uvedení podavače mimo provoz. V takovémto případě kontaktujte vašeho dodavatele pro uvedení Omegy zpět do provozu. 26 Výrobce doporučuje připojit duplikátor k záložnímu zdroji UPS s minimálním výkonem 1000W. Tento výkon zaručí, že se zahájenou operaci při přerušení dodávky elektrického proudu podaří dokončit. TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 6. Tiskárna 6.1 Základní popis Duplikátor Omega má integrovanou inkoustovou tiskárnu na bázi inkoustové tiskárny HP 5600 s vlastním ovladačem. Tiskový program, který se nazývá ovladač (printer driver), posílá žádosti o tisk z různých aplikací do tiskárny. Mnoha možnými nastaveními v ovladači lze měnit tisková data, která budou posílána do tiskárny. K dosažení nejlepších výsledků je potřeba udělat několik testů (testovacích tisků) s odlišným nastavením ovladače tiskárny. Je nutné si uvědomit, že potištitelné vrstvy médií od různých výrobců mají odlišné vlastnosti. Zejména se to týká barevnosti, zasychání a ostrosti tisku. Proto je nutné udělat několik testovacích tisků na zvolené médium. Ovladač tiskárny sestává z běžných a dobře známých funkcí v MS Windows a dalších speciálních funkcí v dialogu Maintenance (Údržba). Na ploše obrazovky klikněte na ikonu My Computer (Tento počítač). Kliknutím do jeho okna otevřete okno Control Panel (Ovládací panely) a v něm klikněte na Printers and Faxes (Tiskárny), obr.43. V okně pro tiskárny klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny CD Printer 5000. Rozvine se vám nabídka ve které klikněte na položku Properties (Vlastnosti), obr.43 . Otevře se následující okno - obr.44. Obr.43 Pod záložkou General (Obecné) pod tlačítkem Printing Preferences (Předvolby tisku), se nacházejí možnosti pro nastavení vlastností tisku, kde můžete nastavit vlastnosti tiskárny, tj. kvalitu, barevnost a umístění tisku, obr.44 . Obr.44 TERRA computer systems 27 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 6.2. Předvolby tisku Otevřete dialog Printing Preferences (Předvolby tisku), obr.45. Tiskárna podporuje tisk na CD a DVD disky o průměru 120 mm, tj. tiskne na plochu 120 x 120 mm. Pro menší média se musí použít šablona v grafickém programu (nebo nastavit masku v Mask Settings) a mechanická vložka do šuplíku tiskárny pro přesné usazení menšího média (typicky pro mini CD, tj CD o průměru 80 mm). Možné tiskové módy (Print Mode) jsou: Standard, Médium a Photo. K tomu jsou možnosti kvality tisku (Print Quality): Normal, Best a Maximum DPI. Tyto vlastnosti tiskárny budou popsány v dalším textu. Obr.45 Pod tlačítkem hp Digital Photography najdete další dialog pro korekci barevnosti. Žluté CD médium je jen optické označení toho co nastavujete - barevný tisk. Bude-li CD šedé, budete nastavovat vlastnosti černobílého tisku. Po kliknutí na tlačítko hp Digital Photography se zobrazí následující dialog: hp Digital Photography Option, obr.46 V tomto dialogovém okně existuje několik možností nastavení pro tiskový mód Photo (Foto). Red Eye Removal - odstraní z fotografií červené oči. Contrast Enhancement - přidání kontrastu. Digital Flash - zvýšení jasu, jako při použití blesku. Small Focus - jemné zaostření. Sharpness - zaostření, hodnotu lze nastavit ručně. Smoothing - vyhlazení, zjemní kontury obrázku. Obr.46 Basic mode, obr.47 V základním dialogu (Basic), můžete nastavit počet kopií a povolit zobrazení tiskového náhledu, obr.47. Po kliknutí na tlačítko Advanced Features se zobrazí následující dialog: Obr.47 28 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Advanced Features, obr.48 V tomto dialogovém okně můžete nastavit množství inkoustu a dobu potřebnou k uschnutí inkoustu. Tyto možnosti jsou velmi závislé na volbě tiskového módu a na výběru kvality tisku. Možnost Low Memory Mode není nezbytná, není nutné ji povolit (zatrhnout). Klikněte na OK a potom na záložku Color v hlavním dialogu ovladače. Zobrazí se následující dialog: Obr.48 Color mode, obr.49 Tento dialog umožňuje měnit barevnost tištěného motivu. Zde je možné u tisknutého motivu změnit: Saturation Brightness Color tone Color space - barevnou sytost tisku jas tisku barevný tón barevný model Obr.49 Color mode, obr.50 Při zatržené volbě Print In Greyscale v tomto dialogu je umožněn tisk jen ve stupních šedi. Tento dialog rovněž umožní tiskárně tisknout pouze černou inkoustovou kazetou Black Print Cartridge Only. Toto nastavení nelze použít v módu Photo. Více informací získáte v kapitole Jak nastavit kvalitní tisk. Obr.50 Mask Settings, obr51 Tento dialog vám umožní vytvořit masku pro odlišnou velikost použitého disku. Pokud používáte při tisku vlastní masku, deaktivujte prosím tuto masku. Obr.51 TERRA computer systems 29 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Maintenance Obr.52 Dialogové okno Maintenance (Údržba) vám pomůže zkontrolovat a nastavit základní možnosti tiskárny. Jednotlivé položky budou vysvětleny v následující kapitole Version Tento dialog vám umožní zjistit verzi nainstalovaného ovladače. Obr.53 30 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 6.3 Údržba Tento dialog (obr.54) vám pomůže nastavit a zkontrolovat vlastnosti tiskárny. Obr.54 Každé nastavení tohoto dialogového boxu, bude vysvětleno v následujícím textu samostatně. Move Tray (pohyb šuplíkem) - šuplík tiskárny může být otevřen a zavřen dvěma tlačítky. Pokud je tiskárna Busy (zaneprázdněna), nebo když došlo k chybě, jsou tato tlačítka neúčinná. Calibration / Margins (kalibrace / okraje) - tato skupina tlačítek umožňuje kalibraci tiskárny. Tj., přesné nastavení polohy tisku na CD nebo DVD disku. Kliknutím na Print Calibration File bude generován speciální tiskový soubor, který se vytiskne na printable médium vložené do tiskárny. Na takto vytištěném disku můžete odečíst vzdálenost (v milimetrech) a směr, tj. kam a o kolik (mm) máte posunout levý (Left Margin) a horní (Top Margin) začátek tisku. Změna o hodnotu 100 kroků odpovídá změně o 1 milimetr. Tyto hodnoty připočtěte, nebo odečtěte k hodnotám uvedeným v dialogovém okně Calibration / Margin. Pro změnu hodnot používejte jen tlačítka s nápisy Up/Down. Po zadání nové hodnoty pro Left Margin a Top Margin klikněte na tlačítko Save Margins (Uložit okraje) pro zapamatování vložených hodnot i po vypnutí tiskárny. TERRA computer systems 31 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Cartridge / Information (informace o kazetách) - v této oblasti dialogu Maintenance se zobrazuje množství inkoustu, který zbývá v inkoustové kazetě. Alignment - tato oblast dialogu je použita pro vyrovnání tiskové kazety. Vložte printable médium do tiskárny. Klikněte na Print Alignment. Vytiskne se speciální tiskový soubor, který vám ukáže motiv pro vyrovnání tiskových kazet. Najděte hodnoty, které jsou u rovných linek. Tyto hodnoty zapište do části dialogového boxu pro Alignment. Klikněte na tlačítko Save Alignment (Uložit) pro uložení do paměti tiskárny. V závislosti na nasazené inkoustové kazetě bude tiskový motiv pro zarovnání vytištěn odlišně. Proto doporučujeme provádět zarovnání tiskových kazet po jejich každé výměně. Clean Cartridges - tuto část dialogu použijte pro čištění tiskové hlavy na inkoustových kazetách. Miscellaneous - tuto část dialogu použijte po výměně inkoustové kazety. Tlačítko Refresh - znovu načte dialog Maintenance. Kliknutím na tlačítko “Show LOG File” bude přenesen soubor LOGu na obrazovku monitoru. V části Free Cartridges (volné inkoustové kazety), vidíte množství volných, nekódovaných inkoustových kazet, které můžete použít. Po instalaci můžete použít pouze uvedené množství kódovaných inkoustových kazet. Pro tisk používejte výhradně inkoustové kazety určené pro tuto tiskárnu. Vyhnete se tak možným problémům a zachováte možnost uchovat informaci o stavu inkoustu v inkoustové kazetě. Less Ink Stop Level - v tomto nastavení máte možnost nastavit zastavení tisku v závislosti na množství inkoustu, který zbývá v inkoustové kazetě. Toto množství počítá tiskárna a jsou dostupné čtyři možnosti: Early (Brzy): Normal (Normálně): Late (Později): Never (Nikdy): Zastavení tisku, pokud je v tiskárně méně než 10% inkoustu. Zastavení tisku, pokud je v tiskárně 0% inkoustu. Zastavení tisku, až v inkoustové kazetě není žádný inkoust. Nikdy nezastavit tisk. (Nestarat se o množství inkoustu v kazetě.) Jakmile dosáhne inkoust v kazetě nastavené úrovně, zobrazí se na obrazovce monitoru malý dialogový box, který upozorní na dosažení nastavené hodnoty. Pokud kliknete na OK, bude proces pokračovat dál. Je jen na uživateli jestli se rozhodne tisknout dál se stejnou inkoustovou kazetou, nebo ne, a kazetu vymění. Standardně přednastavená hodnota je Early, ale podle našich zkušeností je nastavená hodnota na Normal dobrou volbou, ale závisí to na tisknutém motivu - jak již bylo zmíněno dříve. Nastavením této volby na Never je vhodné, pokud se o množství inkoustu v kazetě stará jiný program (např. Disc Manager). 32 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Printing a Print file - Tuto volbu použijte pro testovací tisk. Je zde uveden tiskový obraz a úplná cesta do místa, kde je uložen. Tlačítkem Print spustíte testovací tisk pro barevnou inkoustovou kazetu a tlačítkem Print Photo Cartridge Testfile spustíte testovací tisk foto inkoustovou kazetu. 6.4 Kvalita tisku Na neuspokojivý tisk může mít vliv mnoho faktorů. Přesvědčte se, že používáte správné nastavení tiskárny (rozlišeni, vlastnosti tiskového média) viz následující tabulka. Přesvědčte se, že používáte CD/DVD média s kvalitním potištitelným povrchem, který se nerozpíjí, dobře zasychá a má správné barevné podání. Přesvědčte se, že vám nedošel inkoust v tiskové kazetě tiskárny (barevné, foto nebo černé). Vyčistěte tiskovou hlavu, případně vyměňte tiskovou kazetu. Doporučené nastavení vlastností tiskárny je uvedeno v tabulce Tab.1 Kvalita/Mód : Standard Premium Photo Normal (rychlý tisk) Rychlý tisk a testovací tisk Text a grafika Jednoduché fotky Best Text a jednoduchá grafika Náročný text a grafika Fotografie a jednobarevné pozadí Maximum DPI (optimalizováno) (4800x1200 dpi) Vysoké rozlišení pro jednoduchý text a grafiku Tisk textu a grafiky ve velmi vysokém rozlišení Tisk fotografií a jednobarevných pozadí ve velmi vysoké kvalitě Tab.1 - Doporučené nastavení tiskárny podle tisknutého motivu 6.5 Inkoustové kazety Pro tisk používejte výhradně tiskové kazety určené pro tuto tiskárnu. Černou inkoustovou kazetu č. 256, barevnou inkoustovou kazetu č. 257 a foto inkoustovou kazetu č. 258. Při výměně inkoustových kazet postupujte podle návodu pro jejich výměnu. Inkoustové kazety Poznámka: Inkoustové kazety jsou kódované. Znamená to, že můžete použít pouze kazety modifikované pro tuto tiskárnu. Tyto kazety zakoupíte u vašeho dodavatele duplikátoru nebo u výrobce. Spolu s kazetami dostanete CD s aktuální databází inkoustových kazet, nebo si databazi můžete stáhnout na inernetové stránce výrobce: Obr. 55 - Inkousty v krabičce Obr.56 - V sáčku http://www.terra.cz/technicka_podpora_tiskarny.fhtml TERRA computer systems 33 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Černá kazeta: 256 Barevná kazeta: 257 Foto kazeta: 258 Obr.57 - varianty inkoustových kazet 6.6 Výměna inkoustů Při výměně inkoustových kazet postupujte podle následujících kroků: A. Zapněte Omegu, počkejte dokud nenaběhne systém počítače. B. Zvedněte kryt Omegy, pozice (1), obr.1. Obr.58 Obr.59 C. Uvolněte kryt inkoustových kazet, obr.58, odšroubováním pojistného šroubu. Sejměte kryt. D. Stiskněte tlačítko na kontrolním panelu pro odblokování inkoustových kazet (obr.3). Počkejte, až plastový box pod kazetami zajede dolů, obr.59 až 61. Obr. 60 34 Obr.61 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou E. Barevnou inkoustovou kazetu (č. 257) vkládejte na levou stranu tiskového vozíku. F. Foto (č.258) nebo černou kazetu (č. 256) vkládejte na pravou stranu tiskového vozíku. G. Podrobný postup výměny inkoustových kazet naleznete na příbalovém letáku u inkoustových kazet nebo v následujícím textu. Barevně zvýrazněná čísla v následujícím textu: se odvolávají na příslušný obrázek výměny inkoustové kazety - barevné, foto nebo černé. 1. Kazety jsou odblokované jakmile plastový box pod kazetami zajede dolů. 2. Zvedněte aretační krytku kazety (viz také následující dva obrázky). 3. Opatrně vyjměte inkoustovou kazetu - vytáhněte ji směrem dopředu . 4. Vyjměte inkoustovou kazetu z balení a sejměte z ní ochranný pásek A,B 5. Kazetu opatrně vložte do jejího držáku - kontakty napřed a až na doraz lačte na kazetu shora dolů. 6. Zaklapněte aretační krytku kazety - musí spolehlivě zaklapnout . . A,B. . Net- G. Vraťte zpět (zasuňte ji dozadu) páčku pro výměnu inkoustových kazet a zavřete kryt Alphy. Tiskárna provede inicializaci kazet. Inicializace může trvat několik minut. Výměna barevné inkoustové kazety. Výměna foto nebo černé inkoustové kazety DŮLEŽITÉ - v tiskárnách používejte pouze inkoustové kazety schválené IGA. Pokud budete používat znovu naplněné, nebo nedoporučené inkoustové kazety ztratíte nárok na záruku a na smluvní údržbu tiskárny. Používejte výhradně inkousty určené pro tuto tiskárnu. Poznámka: Množství inkoustu je vypočítáváno ovladačem tiskárny a závisí na tisknutém motivu, tiskovém módu a tiskové kvalitě. Tato vypočítaná hodnota inkoustu je ukládána do paměti tiskárny. Aktuální množství inkoustu uvnitř inkoustové kazety se může lišit od vypočítané hodnoty. TERRA computer systems 35 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 7. Provoz Tato kapitola popisuje běžnou, každodenní obsluhu duplikátoru Omega. Zapněte Omegu. Prázdné disky pro záznam a potisk vkládejte do vstupního zásobníku vždy zápisovou stranou dolů. Nikdy nevkládejte nebo nevyjímejte disky ze zásobníku, když je Omega v činnosti, ale jen když nepracuje. Jinak můžete způsobit chybu podavače. 7.1 Čtení master CD/DVD a vytvoření obrazu Již existující CD/DVD disky, které lze duplikovat, nazýváme Master CD nebo Master DVD. 1. Vložte Master CD/DVD do vstupního zásobníku. 2. Spusťte Disc Manager kliknutím na ikonu na ploše obrazovky, viz obr. vpravo: 3. Pro vytvoření obrazu z Master disku klikněte v menu Soubor na položku Číst image nebo na tlačítko Číst image v liště nástrojů. 4. V otevřeném okně zvolte Rekordér, ze kterého se bude Master disk číst. Dále zadejte jméno souboru, pod kterým bude obraz uložen a zadejte cestu, kam bude uložen. Stiskněte Start. 5. Spustí se čtení disku. Obraz je po načtení uložen na disku a můžete jej používat v programu Disc Manager. Pro rozpoznání obrazu si pamatujte, že má příponu (*.nrg). Pro více informací si pozorně přečtěte uživatelský návod pro Disc Manager, nebo jeho Help. 7.2 Vytvoření tiskového souboru (PRN file) Pokud potřebujete při duplikaci disky současně potisknout, musíte si předem připravit tiskový soubor (PRN file, *.prn). Ten získáte vytisknutím vašeho návrhu z vámi používaného grafického programu do tiskového souboru (zatržením příslušného okénka v ovladači tiskárny), který je vhodný pro instalovanou tiskárnu. Tiskový soubor musíte mít připraven před spuštěním duplikace. Pro rozpoznání tiskového souboru si pamatujte, že má příponu (*.prn). Pro vlastní návrh a tvorbu tiskového souboru lze použít mnoho grafických programů. Například Label Designer, Corel Draw + šablony pro média, nebo Adobe Photoshop, nebo jiný grafický program. Jen si musíte uvědomit, že potřebujete přesné umístění motivu na potištitelný disk. V návodu se zaměříme s odkazy na program Label Designer, který je součástí Disc Manageru. Místo PRN (*.prn) souboru můžete použít přímo soubor z Label Designeru, který má příponu DML (*.dml). Pokud budete používat pokročilejší funkce, například: tisk čárového kódu, tisk sériového čísla nebo merge file (tisk ze seznamu) je použití souboru (*.dml) z Label designeru nutností. 7.3 Duplikace Pro duplikaci musíte mít již vytvořený obraz (kap. 5.1), případně tiskový soubor (*.prn) (kap. 5.2) nebo přímo soubor z Label Designeru (*.dml). 1. Spusťte Disc Manager kliknutím na ikonu na ploše obrazovky, viz obr. vpravo: 2. Vytvořte nový job. Klikněte na ikonu Job Editor. V okně Job Editoru klikněte na tlačítko Přidat. V otevřeném okně zadejte Název úlohy (jméno jobu), v záložce Vypalování zatrhněte vypalování a nalistujte obraz pro zápis. Také nastavte rychlost zápisu. Pokud budete tisknout, tak v záložce Potisk zatrhněte políčko Potisk a nalistujte tiskový soubor. 36 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 3. Klikněte na tlačítko Přidat v okně Job Scheduler. V otevřeném okně vyberte jméno jobu a zadejte počet kopií. Potvrďte kliknutím na tlačítko OK. V okně Job Scheduleru se nyní zobrazí nová úloha (nový job). 4. Klikněte na ikonu Start - úloha je spuštěna. Pro více informací si pozorně přečtěte uživatelský návod pro Disc Manager nebo jeho Help. 8. Údržba 8.1 Čištění duplikační sestavy Pro čištění duplikátoru používejte měkký hadřík, který nepouští chloupky a je lehce navlhčený. Jako čistící tekutinu je nejlepší používat “Čistící roztok na plasty”. Čištění provádějte, jen když je Omega vypnutá a jsou vyjmutá všechna média ze zásobníků a mechanik. 8.2 Údržba hlavy podavače Údržba po každých 5000 médií Plastová hlava tuto údržbu nevyžaduje. Kovová hlava (hliníková) vyžaduje vyčištění kužele a segmentů. Pro čištění použijte přípravek ve spreji WD-40 a špejle s hustě namotanou vatou. Údržba po každých 100000 médií Po každých 100000 CD/DVD disků dejte vyčistit hlavu podavače vašemu dodavateli nebo přímo výrobci - TERRA computer systems. Kontakt lze nalézt na adrese www.terra.cz 8.3 Obsluha chybových hlášení Při startu automatického podavače nebo v průběhu používání se mohou vyskytnout mechanické nebo elektronické problémy. Elektronické problémy mohou být způsobeny závadou na počítači, v kontroléru podavače nebo zdroji podavače, a nebo v připojovacích kabelech vně duplikátoru. Nejdříve prosím zkontrolujte kabely a správnost jejich zapojení. Při chybě na sériové lince mezi sebou nemohou komunikovat počítač a podavač, který tak neodpovídá na příkazy z počítače. Pokud tato chyba není v kabelu, kontaktujte prosím vašeho dodavatele. Stavy, které indikuje status LED na předním panelu podavače Omega, jsou v následující tabulce: Status LED Svítí zeleně Svítí červeně Bliká červeně TERRA computer systems Význam Zapnuté napájení, podavač Omega je připravená Zapnuté napájení, podavač Omega nekomunikuje s počítačem Zapnuté napájení, podavač Omega je v poruše 37 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Při výskytu mechanických problémů nejdříve zkalibrujte duplikátor - vstupní a výstupní zásobník, zapisovače a tiskárnu. Pokud problém trvá, obraťte se na vašeho dodavatele nebo přímo na výrobce TERRA computer systems - www.terra.cz Pokud nelze načíst Master CD/DVD nebo vypadává příliš mnoho médií, může být závada v zapisovačích nebo počítači. Nejdříve si prosím ale ověřte, že teplota v místnosti nepřesahuje 30 stupňů. Nad tuto teplotu může dosahovat vnitřní teplota v zapisovačích přes 45 stupňů a může způsobit chybnou funkci zařízení. Dále prosím zkontrolujte kabely a správnost jejich zapojení. Pokud problém trvá, obraťte se na vašeho dodavatele nebo přímo na výrobce TERRA computer systems - www.terra.cz Popis chybových hlášení naleznete v Příloze manuálu. 38 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou 9. PŘÍLOHY TERRA computer systems 39 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Prázdná stránka. 40 TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou P1. Popis chybových hlášení Seznam chybových hlášení: Chyba 00 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 00 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 40 41 80 81 90 91 A0 C0 C1 C2 D0 FE Popis OK loader jammed lost CD lift block arm block drop CD error can’t get if hold no CD to get can’t grip CD hitch or lift limit input hopper empty Chyba 40 41 80 81 90 91 A0 C0 C1 C2 D0 FE Popis sequence error get after get calibration error EEPROM problem disk stuck lost CD on way output bin full CD in wrong place no tray on way reject way blocked reject hopper full unrecognized error OK - po dokončení zvolené operace Zablokovaný podavač - podavači něco brání v pohybu Ztracené CD - ztracení média po vyjmutí ze zdoje Zablokovaný liftr - liftru něco brání v pohybu nahoru nebo dolů Blokované rameno - ramenu něco brání v pohybu Chyba CD - špatné médium Nepustí, když drží - médium drží na hlavě, i když je hlava pustí V zásobníku není CD - hlava nemůže vzit médium ze zásobníku Nelze uchopit CD - hlava nemůže uchopit disk Překážka nebo posuv - rameno má v cestě překážku, nebo se posouvá liftru mimo limit mimo zkalibrovanou oblast Vstupní zásobník je prázdný - vstupní zásobník je prázdný Chyba posloupnosti - je vykonána operace v jiném pořadí, než má Vezmi disk po vezmi disk - hlavička drží disk a přišel příkaz vzít disk Chyba kalibrace - špatně zkalibrovaný podavač, nebo jeho jedna část EEPROM problém - špatné údaje v EEPROM, špatný kontrolní součet Přilepený disk - nelze vzít disk, tváří se jako přilepený Ztráta CD - ztráta média během přepravy od zdoje do cíle Plný výstupní zásobník - plný výstupní zásobník, nelze dát další médium CD na špatném místě - médium je mimo polohu pro vzetí hlavou Žádný šuplík po cestě - v cestě hlavy není otevřený žádný šuplík Blokovaná cesta ke špatným CD - něco brání hlavě v přístupu k zás. pro špatná média Plný zásobník špatných CD - plný zás. pro vadná média, max 10 až 12 médií Nespecifikovaná chyba - neznámá chyba, může se vyskytnout jako kombinace několika chyb současně Vyskytne-li se problém, stiskněte pro jeho odstranění „ Enter“ na klávesnici. Pokud problém přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele. TERRA computer systems 41 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou P2. Technická specifikace Kapacita zásobníků 100 CD/DVD v jednom zásobníku Režim zásobníků: 1 vstupní / 1 výstupní Maximální konfigurace 2 CD / DVD mechaniky, 1 tiskárna Síťové připojení LAN Podporovaný Client OS Windows 2000, XP Podporovaný Host OS Windows 2000, XP Software Disc Manager, Label Designer, Nero Hardware: Omega PC Integrované PC s OS Microsoft, min 0,5GB RAM, 1x systémový a 1x datový HDD. Součástí duplikátoru Omega není dodávka monitoru, klávesnice a myši. Omega USB Vyžaduje externí počítač pro řízení Omegy přes 1x USB 2.0 Rozměry v x š x h 480 x 460 x 640 mm Váha 30 kg Omega PC 27 kg Omega USB Napájení 230 V AC / 50 – 60 Hz Příkon 400W Omega PC 150W Omega USB Záruka 2 roky, pokud není v kupní smlouvě uvedena jiná doba Prohlášení o shodě 13.12.2005 Výrobce TERRA computer systems Pracovní podmínky Provozní Teplota Vlhkost 15 až 28 °C 45 až 85 % 42 Skladovací -20 až 50 °C 10 až 90 % TERRA computer systems Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou P3. Zapojení kabelů duplikátoru Omega PC Pohled na část zadní strany Omegy - konektorová čýst Popis připojení konektorů - číslování odpovídá s čísly použitými v textu návodu. 12. Vypínač duplikátoru. Zapnutí / vypnutí duplikátoru. Při zapnutém duplikátoru tímto vypínačem bude duplikátor v pohotovostním režimu. Zapnutí a vypnutí duplikátoru lze nyní udělat z předního ovládacího panelu. 13. Zásuvka pro připojení napájecího napětí do duplikátoru z rozvodné sítě 230V/50Hz 14. Tlačítko RESET počítače 15. Volitelně. Vstup COM portu podavače. Tetnto konektor je osazen jen v případě, že použitá základní deska nemá vnitřní konektor COM portu. Pokud je tento konektor vyveden, propojí se odpovídajícím kablíkem s konektorem (21). 16. Konektor pro připojení klávesnice 17. Konektor pro připojení myši 18. Konektor SVGA pro připojení monitoru 19. Konektor pro připojení datové sítě (NETWORK) 20. Konektory USB 21. Volitelně. Výstup COM portu počítače. Tetnto konektor je osazen jen v případě, že použitá základní deska nemá vnitřní konektor COM portu. Pokud je tento konektor vyveden, propojí se odpovídajícím kablíkem s konektorem (15). Tento konektor může být také vyveden do pole konektorů základní desky (mezi ostatními konektory 16 až 20). TERRA computer systems 43 Omega - automatický duplikátor CD / DVD / BD disků s tiskárnou Poznámky: 44 TERRA computer systems
Podobné dokumenty
Manuál ve formátu PDF - TERRA computer systems
• Zařízení se nepokoušejte opravovat sami. Jeho otevřením či odstraněním krytu se můžete vystavit nebezpečí úrazu elektrickým proudem
či jiným rizikům a můžete tím zrušit platnost záruky. Veškeré o...
Manuál ve formátu PDF - TERRA computer systems
Existují CD-R média s odlišnou barvou zápisové vrstvy (zlatá, sříbrná, zelená, modrá). Tyto
barvy vznikají při výrobě použitím různých chemikálií. Tato vrstva se jmenuje day a nachází
se mezi vrstv...
Manuál ve formátu PDF - TERRA computer systems
• Zařízení se nepokoušejte opravovat sami. Jeho otevřením či odstraněním krytu se můžete vystavit nebezpečí úrazu elektrickým proudem či
jiným rizikům a můžete tím zrušit platnost záruky. Veškeré o...
Březen 2009 - Madam Business
Ing. Petr Zaremba, ředitel odboru řízení
aktiv a pasiv Raiffeisen stavební spořitelny
a. s.: „Možná by byla lepší formulace nikoliv
‚na děti‘, ale ‚pro děti‘. Smlouva samozřejmě
nemusí být uzavřena...
Návrh a realizace programu pro měřící přístroj EXFO FTB
Optické vlákno je dielektrická struktura v töinou válcové symetrie. P enos informace sv tlovodem umoû uje sv teln˝ paprsek. Nositelem signálu jsou neutrální fotony, které na sebe vzájemn nep sobí. ...