International POPs Elimination Network
Transkript
International POPs Elimination Network 12.2.2010 Mezinárodní síť pro eliminaci perzistentních organických látek (International POPs Elimination Network - IPEN) je síť organizací věnujících se ochraně zdraví a životního prostředí a působících ve více než sto zemích světa. IPEN byla původně založena jako podpůrná struktura při vyjednávání mezinárodních smluv na ochranu lidského zdraví a životního prostředí před persistentními organickými polutanty (POP). Poté, co vlády odhlasovaly Stockholmskou úmluvu o persistentních organických polutantech, rozšířila IPEN svoje zaměření, a zaměřuje se i na ochranu zdraví a životního prostředí před toxickými látkami způsobujícími poškození na úrovni místní, národní, regionální a celosvětové. V roce 2009 se světové vlády dohodly, že začnou vyjednávat o mezinárodní úmluvě o rtuti, jejíž uzavření plánují na rok 2013. Na základě konzultací a připomínek nevládních neziskových organizací ze všech světových regionů přijala IPEN následující politické prohlášení, které objasňuje, proč je úmluva o rtuti nezbytná, a přibližuje vizi občanské společnosti o podobě plánované úmluvy. Vize IPEN o Globální úmluvě o rtuti Rtuť je toxická látka vyvolávající globální znepokojení, jelikož představuje významné nebezpečí pro lidské zdraví, život organismů i ekosystémů. Při uvolnění do životního prostředí se rtuť šíří vzdušnými proudy, poté padá zpátky na zem, někdy poblíž zdroje jejího úniku, někdy ve velké vzdálenosti od něj. Rtuť může prosakovat z půdy do potoků, řek, jezer a moří a dále se šíří oceánskými proudy nebo prostřednictvím migrujících živočišných druhů. Pokud se rtuť dostane do vodního prostředí, může být přetvořena mikroorganismy do ještě toxičtější formy metylrtuti. V této podobě vstupuje do potravinového řetězce a hromadí se a biologicky magnifikuje v organismech vodních živočichů, jako jsou ryby nebo korýši, ale také v tělech ptáků, savců a lidí, kteří je konzumují. V některých druzích ryb může koncentrace metylrtuti být až milionkrát větší než ve vodě, kde se tyto ryby pohybují.1 Zatímco zhruba jedna třetina rtuti, která se dostane do životního prostředí, pochází z přírodních zdrojů jako jsou sopky, více než dvě třetiny má na svědomí lidská činnost.2 Od počátku průmyslové revoluce vzrostl celkový objem rtuti, která cirkuluje ve světové atmosféře, půdě, jezerech, potocích a oceánech, na dvojnásobek až čtyřnásobek.3 Tyto nepřirozeně vysoké podíly rtuti v přírodě narušují ekosystémy a mohou poškozovat zdraví lidí ve všech částech světa. 1 Health Canada: http://www.hc‐sc.gc.ca/ewh‐semt/pubs/contaminants/mercur/q47‐q56_e.html 2 U.S EPA http://www.epa.gov/mercury/control_emissions/global.htm 3 Health Canada: http://www.hc‐sc.gc.ca/ewh‐semt/pubs/contaminants/mercur/q1‐q6_e.html Rtuť je pro člověka velmi jedovatá látka, zvláště pak ve formě methylrtuti. Nejvíce zranitelné jsou vyvíjející se organismy embryí, nenarozených dětí, kojenců a děti, neboť rtuť brání neurologickému vývoji. Pokud je žena těhotná nebo v reproduktivním věku a přijímá potravu kontaminovanou methylrtutí, projde tato toxická látka placentou a ohrožuje plod. Výsledky výzkumů ukazují, že koncentrace methylrtuti v plodu je vyšší, než v těle matky. Rtuť je navíc přítomna v mateřském mléce, což vystavuje plod nebezpečí již v útlém věku. Rtuť ohrožuje také děti přijímající ji kontaminovanou stravou v prvních letech života. Rtuť má nevratný vliv na vývoj dětského mozku a na nervový systém. Vystavení jejímu působení má za následek pokles kognitivních schopností, myšlení, pozornosti, jazykového vybavení, motorických schopností a vizuálního prostorového vnímání. Rtuť poškozuje i zdraví dospělých jedinců. V největším ohrožení jsou zpravidla chudí a bezbranní lidé, především domorodé národy, obyvatelé ostrovů, pobřežní komunity a lidé závislí na přijmu proteinu z ryb nebo jiných plodů moře. Další skupinou vystavenou zvýšenému působení rtuti jsou dělníci ručně těžící zlato v dolech a jejich rodiny. Rtuť navíc poškozuje velký počet organismů v přírodě, což může způsobit narušení ekosystémů. Existuje mnoho zdrojů, z nichž se může rtuť do přírody uvolňovat: výrobky a zařízení s obsahem rtuti, továrny, těžařství, zušlechťování kovů, fosilní spalování, sušicí pece při výrobě cementu, skládky odpadů, spalovací pece, kontaminovaná místa, krematoria a další. Výrobky obsahující rtuť jsou stále ve velkém vyráběny a jsou předmětem celosvětového obchodu, přestože pro ně existují náhražky a alternativy. Mezi takovéto produkty patří teploměry, tlakoměry, barometry, baterie, elektrické přepínače či mnoho druhů elektronického vybavení. Pro některé druhy výrobků s obsahem rtuti, jako jsou například zářivky, stále neexistuje nákladově efektivní alternativa, nicméně na možnostech jejich nahrazení se pracuje. Úniky rtuti, k nimž dochází v důsledku výroby zářivek, se navíc dají značně snížit zajištěním lepší kontroly množství použité a uvolněné rtuti a lepším systémem likvidace výrobků po jejich spotřebě. Obrovského množství rtuti je stále využíváno v průmyslových procesech, například při výrobě chlóru a v katalizačních procesech, přestože existují bezpečnější alternativy. Velké množství rtuti se také využívá v menších zlatých dolech, a to navzdory skutečnosti, že touto cestou dochází k extrémnímu znečištění životního prostředí a vystavení lidí, zvířat i ekosystémů vysokým dávkám rtuti. Mnozí zubaři pokračují v používání rtuťových amalgámů, zatímco ostatní tuto možnost vyloučili a používají jiné vyhovující materiály. Navíc, některé kultury dál užívají rtuť v tradiční medicíně, při náboženských obřadech nebo v umění. V návaznosti na vývoj lékařského a vědeckého poznání o rtuti a jejím významném negativním vlivu na lidské zdraví a ekosystémy nyní panuje mezinárodní shoda o tom, že je nezbytné učinit kroky k odstranění úniků rtuti z antropogenních zdrojů. Žádná země nebo oblast není schopna sama ochránit své obyvatele a své životní prostředí před škodlivými vlivy způsobenými kontaminací rtutí, neboť rtuť při únicích překonává velké vzdálenosti a je s ní celosvětově obchodováno. Výrazný dopad mohou mít rizika vyplývající z úniků rtuti na rozvojové země, neboť často nejsou schopny kontroly výrobků s obsahem rtutí, přebytků rtuti a odpadů s obsahem rtuti, které jsou do nich dováženy. K tomu nutno dodat, že tyto země postrádají kapacity k šetrnému zacházení s odpady s obsahem rtuti a k zabezpečení již kontaminovaných míst. Z těchto důvodů je nutné vytvořit a přijmout mezinárodní právně závaznou dohodu zajišťující vytvoření a zavedení spravedlivého a vyrovnaného globálního akčního plánu, který by zajistil účinnou kontrolu, zmenšení úniků rtuti do životního prostředí, zamezení nekontrolovaného obchodu s přebytkem rtuti, minimalizaci – a tam kde je to možné i eliminaci - výroby produktů s obsahem rtuti a obchodu s nimi, a zavedení nezbytných opatření k redukci globálního znečištění rtutí Úmluva Cílem globální úmluvy o rtuti je ochrana lidského zdraví, přírody a ekosystémů a co možná největší redukce antropogenních zdrojů rtuti a metylrtuti. Úmluva by dosažení tohoto cíle měla dosáhnout kontrolou výrobních procesů, při kterých se rtuť používá nebo uvolňuje; postupným zastavením výroby a prodeje výrobků a zařízení s obsahem rtuti; kontrolou celosvětových dodávek rtuti a obchodu s ní; šetrným zacházením s odpady obsahujícími rtuť a dalšími nezbytnými opatřeními. Cílem úmluvy by mělo být zredukovat hladinu rtuti v globálním životním prostředí na úroveň odpovídající počátku průmyslové doby. Aby ochraňovala zdraví a životní prostředí, úmluva by měla: • Mít za cíl ochraňovat lidské zdraví, přírodu a životního prostředí před rtutí pomocí co možná největší redukce antropogenních zdrojů a úniků rtuti. • Uznat existenci obzvláště ohrožených skupin, jako jsou děti, ženy v plodném věku, domorodé národy, arktické komunity, obyvatelé ostrovů a pobřeží, rybáři, dělníci v dolech na zlato, chudí lidé, dělníci a další. • Mít široký záběr a zabývat se rtutí ve všech fázích jejího životního cyklu. • Mít za cíl kontrolu všech antropogenních zdrojů rtuti a veškerých lidských činností, při kterých se uvolňuje významné množství rtuti do životního prostředí. • Vytvořit adekvátně dotovaný a předvídatelný finanční mechanizmus s novými a přídavnými zdroji dostačujícími k umožnění toho, aby rozvojové země a země s ekonomikou v přechodu mohly plnit smluvní závazky bez toho, aby musely dělat kompromisy v otázce snižování chudoby. • Využívat kontrolních mechanismů k postupné eliminaci produktů a procesů využívajících či obsahujících rtuť. Tyto mechanismy by se měly odrážet od cíle úplného ukončení používání rtuti a zahrnovat případné časově podmíněné výjimky. Než bude dosaženo úplného ukončení využívání rtuti ve výrobcích a procesech, měly by být vytvořeny standardy a kontroly pro procesy a výrobky, které budou stále používané. • Snížit a minimalizovat celosvětovou poptávku po rtuti, • Omezit celosvětové dodávky rtuti zákazem její těžby; nařízením stálého, bezpečného a monitorovaného uskladnění už existujících zásob rtuti a veškeré rtuti, která se vyrábí v továrnách s chlor-alkaloidy; omezení obchodu s rtutí získanou ze zbylých zdrojů. • Vytvořit efektivní kontrolní mechanismus pro mezinárodní obchod s rtutí a s výrobky, které jí obsahují. • Zajistit šetrné řešení pro zacházení s odpady obsahujícími rtuť a sloučeniny rtuti, včetně opatření vedoucích k zabezpečení městských, lékařských a průmyslových zdrojů odpadu. • Snažit se o obnovu a rekultivaci míst kontaminovaných rtutí. • Urychlit postupnou eliminaci zdravotnického využití rtuti. • Propagovat využívání alternativ zubního amalgámu s cílem případného zastavení jeho používání. • Prosadit zákaz pesticidů s obsahem rtuti. • Vytvořit standardy nejlepší možné techniky (Best Available Techniques, BAT) pro uhelné elektrárny, cementárny a další procesy spalování, při kterých se rtuť uvolňuje do životního prostředí, doplněné rozvrhem jejich zavedení; prosazovat ukončení využívání těchto zdrojů znečištění, pokud budou k dispozici dobré a finančně dostupné alternativy. • Prosazovat využívání obnovitelných alternativních zdrojů energie jako náhrady za uhelné elektrárny, které vypouští rtuť do životního prostředí. • Zavést účinná opatření vedoucí k redukci a tam, kde je to možné, k ukončení používání rtuti v dolech na těžbu zlata. • Minimalizovat použití rtuti v laboratořích, školách a dalších institucích; zabránit jejímu nevhodnému užití; začlenit informace o rtuti jako o toxické látce a efektivních způsobech zacházení se rtutí do školních osnov. • Zakázat nové užití rtuti. • Podporovat výzkum a vývoj trvale udržitelných a netoxických alternativ k výrobkům a procesům obsahujícím rtuť se zvláštním důrazem na potřeby rozvojových zemí a zemí s ekonomikou v přechodu. • Zajistit, že se rozvojové země a země v ekonomickém přechodu nestanou úložišti odpadů obsahujících rtuť a přebytků rtuti. • Vytvořit mechanismus pro budování kapacit a technologické změny. • Požadovat po všech stranách smlouvy, aby se zavázaly k vytvoření a implementaci národních a regionálních implementačních plánů smlouvy; doplnění plánů o informace o zásobách a zdrojích rtuti, kontaminovaném odpadu a kontaminovaných místech. • Zajistit možnost občanské společnosti aktivně se podílet na vytváření a implementaci dohody, včetně zajištění možnosti podílet se na vytváření národních nebo regionálních zaváděcích plánů. • Vytvořit mechanismy vedoucí ke zlepšení, zajištění a předávání těchto znalostí a informací: ‐ rtuťové emise, zásoby a použití ‐ vystavení lidí a životního prostředí působení rtuti ‐ údaje z monitoringu životního prostředí ‐ socio-ekonomické důsledky použití, emisí a kontroly rtuti ‐ alternativy k použití rtuti ve výrobcích, procesech a dalších zdrojích • Zaručit, že veškeré vědecké poznatky o rtuti jsou průběžně aktualizovány a že je k nim umožněn přístup veřejnosti v kteroukoliv dobu a v patřičném formátu a jazyce. • Vytvořit mechanismus podávání zpráv, který zavazuje strany úmluvy k pravidelné aktualizaci národních údajů o rtuti a podávání zpráv o vývoji v zavádění národních nebo regionálních plánů a plnění smluvních závazků. • Zavést mechanismy hodnocení efektivity dohody včetně celosvětového sledování rtuti v životním prostředí a u člověka. • Založit a udržovat systém celosvětového sledování ryb umožňující hodnocení procesu redukce výskytu rtuti v globálním životním prostředí a sbírání informací nezbytných pro vládní zdravotnické agentury k provádění účinných komunikačních a informačních opatření zaměřených na populace konzumující ryby. • Vytvořit efektivní a vymahatelné smluvní předpisy. Další ujednání Omezení a odstranění zdrojů rtuti by mělo být rychlé, přesné a mělo by postupovat podle stanovených instrukcí. Zásoby mohou být postupně vyřazeny v průběhu určité doby, ale bez zbytečných prodlev. Smysluplné mezinárodní aktivity směřující k redukci a eliminaci zdrojů a zásob rtuti by neměly být zpožděny, dokud nebude přijata a nevejde v platnost mezinárodní úmluva o rtuti. Naopak by měly být okamžitě spuštěny odpovídajícím způsobem financované mezinárodní programy kontroly rtuti. Rovněž by měly existovat zdroje umožňující rozsáhlý monitoring ve všech regionech za účelem vytvoření informačního základu a rozšíření dostupnosti relevantních informací podstatných pro jednotlivé regiony. Rtuť představuje globální problém zasahující všechny části světa, proto hrají všechny země důležitou roli jak ve vyjednávání o zavedení celosvětové úmluvy o rtuti, tak při její realizaci. Úmluva o rtuti a její zavedení by mělo korespondovat s dalšími důležitými mezinárodními dokumenty včetně Stockholmské úmluvy o POPs, Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování, Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu, Strategického přístupu k mezinárodnímu nakládání s chemickými látkami aj. Těmito nástroji by mělo být dosaženo odpovídajících synergií. Úmluva o rtuti by měla zahrnovat i ustanovení, která umožní budoucí rozšíření jí upravovaných položek i o další toxické kovy, jako je například olovo a kadmium, nebo o další polutanty vzbuzující globální znepokojení, a to bez nutnosti slevovat na robustnosti úmluvy o rtuti. Na plnění podmínek úmluvy by se měly všechny země aktivně podílet v co největší možné míře podle svých možností. Rozvinuté země by se měly zavázat k zajištění dostačujících nových a dodatečných finančních zdrojů a technologické asistence k plnému umožnění naplnění povinností vyplývajících z úmluvy rozvojovým zemím a zemím s ekonomikou v přechodu. Úmluva by měla obsahovat ustanovení pro konferenci stran k revizi toho, zda jsou finanční zdroje dostačující, zda je s prostředky nakládáno efektivně a zda tato činnost přináší výsledky v plné shodě s dohodou. Průběh jednání o úmluvě by měl být otevřený a transparentní. Předpisy by měly umožnit smysluplnou participaci na jednáních klíčovým nevládním organizacím a dalším zainteresovaným veřejně-zájmovým subjektům. Přechodné období postupného vyřazování by mělo proběhnout v plánovaném a řádném režimu navrženém k udržení ekonomických a sociálních nákladů na minimum a vyvarování se narušení ekonomiky. V některých případech může při přechodu vzniknout potřeba podpory a/nebo pomoci určitým skupinám pracujících nebo komunitám, které jsou v současné době životně závislé na činnostech spojených s vypouštěním rtuti do životního prostředí. Kdekoliv je to možné, odpovědnost při procesech postupného vyřazování a čištění v souvislosti se rtutí by měla být v souladu s principy „znečišťovatel platí“ (Polluter Pays Principle - PPP) kdy jsou náklady sdíleny zodpovědnými stranami, přičemž se klade zvláštní pozornost na soukromý sektor. Aktivity týkající se rtuti by měly být konzistentní se zásadami předběžné opatrnosti. Měly by být založeny na přístupu vycházejícím ze závažnosti důkazů se zvláštním zřetelem na možná rizika pro plody, děti a ostatní ohrožené skupiny. Úmluva by měla zahrnovat další relevantní principy ukotvené v deklaraci z Rio de Janeira: právo na rozvoj (3), ochrana životního prostředí v procesu rozvoje (4), odstranění chudoby (5), priorita nejméně rozvinutých zemí (6), budování kapacit pro trvale udržitelný rozvoj (9), veřejná participace (10), náhrady obětem znečištění a dalších ekologických škod (13), spolupráce států na prevenci znečišťování životního prostředí (14), přenesení nákladů na životní prostředí na mezinárodní úroveň (16), ženy mají aktivní roli (20), domorodé obyvatelstvo má aktivní roli (22) a další principy. Monitoring a dohled nad plněním úmluvy a financováním by měly být prováděny nezávislým veřejně odpovědným subjektem. K zajištění podpory při sběru odpadů obsahujících rtuť a zacházením s ním by měla být zřízena regionální specializovaná centra a sítě specializovaných zařízení. Likvidace tohoto odpadu ve formě zavážek a skládek pevných odpadů by měla být zakázána. Měl by být zaveden jednotný systém registrace a hlášení o sběru, převozu a zpracování. Měl by být vytvořen Clearing-House mechanismus pro rtuť. Měl by poskytovat přímý přístup k podstatným informacím o rtuti včetně praktických zkušeností, vědeckých a technických informací a ostatních informacích, které mohou přispět k efektivní vědecké technické a finanční spolupráci a budování kapacit. Skupiny vycházející z občanské společnosti by měly být uznány za partnery a důležité zdroje informací pro clearing_House. Úmluva by měla věnovat zvláštní pozornost potřebám horníků manuálně pracujících v malých zlatých dolech. Měl by jim být zajištěn přístup k účinným a odpovídajícím technologiím, které by pokud možno zmenšily kontakt či úplně vyloučily používání rtuti. Pokud by se ukázalo, že některé postupy nejsou praktické, dohoda by měla prosazovat vytvoření programů asistence horníkům v zajištění alternativního živobytí. Úmluva by měla zahrnovat předpisy umožňující a prosazující účinnou účast zdravotnických, environmentálních a veřejně-zájmových subjektů na její implementaci. Úmluva by měla zajistit informovanost veřejnosti, povědomí a vzdělávání, zvláště pro ženy, děti, dělníky, horníky ve zlatých dolech, chudé, lidi žijící na okraji společnosti a pro nejméně vzdělané. Toto by mělo být zajištěno i domorodým národům, arktickým komunitám, ostrovanům, lidem žijícím na pobřeží, rybářům a lidem výživově závislým na rybách a jiné stravě s obsahem rtuti. Nové výzkumy by měly mít patřičnou podporu za účelem rozšiřování poznatků o zdrojích rtuti a o mechanismech přenosu, pomocí nichž se rtuť šíří do vzdálených oblastí. Veřejnosti by měl být umožněn včasný přístup k důležitým vládním i soukromým informacím o nebezpečí vyplývajícím ze rtuti, o zdrojích rtuti i alternativách k výrobkům obsahujícím rtuť. Nové výzkumy by rovněž měly být podporovány za účelem vyvinutí účinných, netoxických a dostupných alternativ k produktům s obsahem rtuti, průmyslovým procesům závislým na rtuti a dalším činnostem, při nichž se rtuť uvolňuje do přírodního prostředí. Měl by být vytvořen mechanismus k identifikaci, spravování a revitalizaci rtutí kontaminovaných oblastí. Toto může zahrnovat odpovídající kompenzace pro postižené dělníky a komunity. Úmluva by měla apelovat na smluvní strany, aby v plné míře zvážily důsledky ohrožení zdraví a životního prostředí přeměnou rtuti v půdě na metylrtuť při stavbách přehrad a zaplavování oblastí. Pro identifikaci kontaminace environmentálních prostředí, jídla a lidí by měly být zavedeny snadno dostupné a citlivé technologie a metodologie testování. IPEN - zapojení do mezivládního procesu vyjednávání IPEN se bude účastnit procesu vyjednávání dohody a její následné implementace. Síť IPEN založila skupinu Heavy Metals Working Group (HMWG), která by se měla orientovat na problémy spojené s rtutí, olovem a případně s dalšími těžkými kovy. Skupina IPEN HMWG bude podporovat efektivní zapojení IPEN do vyjednávání dohody o rtuti a – poté co vstoupí v platnost – i do její implementace. Všechny členské organizace IPEN (IPEN Participating Organizations, POs) se zájmem o globální jednání o úmluvě o rtuti jsou podporovány v tom, aby se přidaly k IPEN HMWG a přispívaly k její činnosti. Během jednání o úmluvě bude IPEN: • Napomáhat aktivnímu zapojení členských organizací do procesu vyjednávání a udržovat úzké pracovní vztahy s ostatními důležitými mezinárodními nevládními neziskovými organizacemi a jejich sítěmi, včetně skupiny Zero Mercury Working Group (ZMWG), Health Care Without Harm (HCWH), Basel Action Network (BAN), Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA), International Society of Doctors for the Environment (ISDE) a dalšími. • Vymezovat postoje IPEN k politikám vztaženým k jednáním o rtuti a šířit vědomosti a podporu strategií mezi nevládními organizacemi a občanskými sdruženími ve všech regionech. • Vytvářet strategie a zdroje k prosazování uskutečňování aktivit spojených se rtutí ve všech regionech. • Podporovat úsilí vzdělávat širokou veřejnost o toxickém nebezpečí spojeném s rtutí a o důležitosti dohody o rtuti a zapojovat ji do aktivit s cílem vybudovat mezinárodní občanskou společnost, která by podporovala účinnou dohodu o rtuti. • Napomáhat strategickým, realistickým aktivitám nevládních organizací zaměřujících se na rtuť a shromažďování informací podporujících mezinárodní intervence IPEN v globálních vyjednávacích procesech . • Zprostředkovat dialog mezi nevládními organizacemi a zástupci vlád ve všech regionech směřující k zajištění mezinárodní podpory stabilní a účinné úmluvy o rtuti, • Spolupracovat s ostatními nevládními organizacemi, vědci a s ostatními subjekty se shodnými cíli. • Usilovat o rozšíření a vybudování základny pro různorodé globální nevládní organizace a občanské koalice. • Usilovat o zabezpečení souhlasných dohod při řešení důležitých témat tam, kde je to možné, jak uvnitř IPEN, tak s ZMWG, HCWH, BAN a ostatními zapojenými nevládními neziskovými organizacemi, jejich sítěmi a akademiky. • Zajistit, aby nevládní organizace podpořily tento dokument: IPEN Views on a Global Mercury Treaty a dále pokračovat na zajišťování podpory pro IPEN Toxics-Free Future Declaration. Pokračovat v budování a posilování organizace IPEN.
Podobné dokumenty
TYCHO BRAHE NEZEMŘEL NA O
ve vzdálenosti 10–15 mm od kořínku činily obsahy
rtuti 6,1–11,9 μg g–1.
Hodnoty zjištěné metodami RNAA a μ-PIXE nejsou
v rozporu s výsledkem, který v roce 1993 naměřil
B. Kæmpe metodou atomové abso...
Základní údaje 2009
Pořadové číslo anotace: 2
Název česky: Rozpustnost tuhých organických neelektrolytů ve stlačené horké vodě
Název anglicky: Solubilities of organic nonelectrolyte solids in pressurized hot water
Po...
Nebezpečí nadměrného očkování během vývoje mozku: vztah k
protože tito lidé mají dysfunkční imunitní systém.
Existují také přesvědčivé důkazy, že vakcíny samy
o sobě mohou poškodit imunitní systém mláďat pokus
ných zvířat, což vede k vyššímu výskytu auto...
Odchyt volnę żijících opic pro výzkumné úçely a
odstranění opic mít na divokou populaci. V Kolumbii existují důkazy, že lovci sekají stromy, aby se dostali k
opicím druhu mirikina. Záznamy odjinud potvrzují podobný nezájem o blahobyt nebo poškoz...
Non-incineration Medical Waste Treatment Technologies
Produkty spalování: oxid uhličitý, voda
Produkty nedokonalého spalování nebo procesů (reakcí)
následující spalování: oxid uhličitý, dioxiny, furany, další