jazyk elektronické komunikace
Transkript
jazyk elektronické komunikace
JAZYK ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE " Zdá se, že řeč byla dána lidem ne proto, aby zakryli své myšlenky. Ale aby zakryli, že žádné nemají. " Přečtěte si článek M. Kopty: E-mail není elektronický dopis http://www.lupa.cz/clanky/e-mail-neni-elektronicky-dopis/, který se zamýšlí na tím, jakým způsobem e-mail mění a ovlivňuje vzájemnou komunikaci. Jazyk elektronické komunikace nelze charakterizovat několika větami. Elektronickou komunikaci totiž využívají lidé, kterým záleží na správné formě zpráv a textů, které odesílají svým přátelům, známým a cizím lidem, ale také mnoho lidí, kteří na tuto stránku příliš nehledí. Úroveň jazykové komunikace je závislá mnoha faktorech – na jazykové vyspělosti komunikujícího, na jeho snaze a zájmu sledovat vlastní text, na množství času, který na psaní má a v neposlední řadě na tom, kdo bude adresátem. Mluvenost vs. psanost Jedním z nejzajímavějších fenoménů, spojených s jazykem elektronické komunikace, je povaha této komunikace ve světle protikladu mluveného a psaného jazyka. Většina vědeckých prací, pojednávajících o počítačem zprostředkované synchronní komunikaci, se na toto specifikum zaměřuje. Jedná se totiž o unikátní hybrid mluvené a psané komunikace. Jednotlivé repliky rozhovoru jsou v počítačové síti přenášeny ve formě krátkých psaných zpráv. Formálně jde tedy o jazyk psaný. Podíváme-li se však na mluvnickou strukturu promluv, zjišťujeme, že obsahují výrazné prvky jazyka mluveného. I další rysy ukazují na mluvený jazyk. Docházíme tedy k závěru, že cílem uživatelů je psanou formou reprodukovat mluvenou řeč tak přesně, jak jen je možné. Jan Tůma ve své práci K otázkám specifičnosti mluveného slova (1965, str. 13) k rozdílnosti mezi projevy mluvenými a psanými uvádí: „…projev psaný (tištěný) má sice přednost ve své trvanlivosti, avšak mluvený projev je mnohem bezprostřednější a individuálnější… Projev psaný (tištěný) dovoluje čtenáři vracení, opakování, popř. přerušení, kdežto projev mluvený může přerušit mluvčí, aby se opravil, něco zdůraznil, popř. jistou myšlenku opakováním zdůraznil.“ O základních 1 rozdílech mezi mluveným a psaným jazykem se zmiňuje i Jiří Černý (1998) v tabulce jsou porovnány charakteristické rysy obou projevů: MLUVENÝ PROJEV PSANÝ PROJEV Bezprostřednost Trvanlivost Improvizovanost Připravenost Individuálnost Převaha monologu nad dialogem Srozumitelnost Možnost používání delších souvětí Živost Omezená možnost používání dialektologických, hovorových nebo subjektivně zabarvených výrazů Mimika, gestikulace Nemožnost doprovázet jazykový projev prostředky mimojazykovými Výraznost a působivost vyjádření Nemožnost uplatnit některé prostředky jazykové (intonace, větný přízvuk) Možnost rozvíjení tématu v rámci rozhovoru Obsahová sevřenost (zpravidla se nepřeskakuje od jednoho tématu k druhému, jak je běžné u mluvené podoby) Možnost reakce na chování posluchačů Nemožnost přímého kontaktu se čtenářem (např. reagování na poznámky nebo dotazy) - Podívejme se nyní na příklad, na kterém se pokusíme demonstrovat, které z výše uvedených rysů se uplatňují v elektronické komunikaci – jedná se o záznam rozhovoru, který nese výrazné rysy mluveného projevu. Odehrál se na diskusním fóru, kde kromě veřejně přístupné „nástěnky“ existuje také „tajná místnost“, kam je umožněn přístup pouze uživatelům znalým hesla. Tito uživatelé se od ostatních liší tím, že vedle přezdívky mají zobrazenu vlaječku fotbalového klubu, kterému fandí: 23.11.2003 16:15 fernando: Nevíte někdo, co musím udělat pro to, abych mohl vstoupit do tajné místnosti? 23.11.2003 16:59 paolo.maldini: fernando: Musis znat heslo :) 23.11.2003 17:20 Bronik: Nechcete mi někdo říci heslo do tajné místnosti. Všechny kdo ho znají o to prosím. Jestli ho nechcete napsat zde tak mi jej pošlete na můj email 23.11.2003 17:20 Bronik: Ten je [email protected] 23.11.2003 17:25 Dingo: Je tady nekdo? 23.11.2003 17:27 Fernando: Ale kde vzit to heslo do tajne mistnosti??? 23.11.2003 17:29 Dingo: TAky ho neznáš? fernando. 23.11.2003 17:33 Fernadno: Neznam.Musi existovat nejaky zpusob, jak ziskat heslo. 2 23.11.2003 17:34 Dingo: NO JO TO MUSí ALE JAK HO ZISKAT? 23.11.2003 17:39 Bronik: já ho chci taky,nejspíš ho budou znát vlajkonoši 23.11.2003 17:42 Dingo: kurva jak ho ziskat! 23.11.2003 17:44 Fernando: Asi napíšu na e-mail Sparty a zeptam se na podrobnosti. Treba mi odepisi. 23.11.2003 17:55 paolo.maldini: dingo&fernando: Pokud budete dlouhodobe chodit na tyto stranky, psat smysluplne prispevky a chovat se slusne, tak casem prijde odmena v podobe velke vlajecky a moznosti vstupu do tajne mistnosti. 23.11.2003 17:56 Dingo: Dik paolo cus. 23.11.2003 17:57 Dingo: Fernando slysels to. 23.11.2003 17:57 fernando: paolo.maldini: díky!!! Podívejme se nyní na příklad z pohledu charakteristických rysů psaného a mluveného projevu: Trvanlivost Rozhovor byl zveřejněn na diskusním fóru, které umožňuje prohlížet příspěvky staré až dva měsíce. Starší příspěvky lze vyhledat v archivu. Chat takovou možnost nenabízí. Rozhovor se odehrává v reálném čase, repliky se střídají nejvíce po několika minutách. Promluvy účastníků jsou zobrazeny a postupně se posunují, až zmizí. V rozhovorech nemůžeme listovat, nejsou zaznamenávány. Trvanlivost je tedy pouze několik minut. V tomto bodě se jazyk synchronní internetové komunikace blíží spíše mluvené formě. Připravenost Píše-li uživatel E-mail, obyčejně má čas na promyšlení jeho struktury, zvolení funkčního stylu, jazykových prostředků, atd. Obecně můžeme říci, že v případě asynchronní komunikace taková možnost existuje. Komunikace synchronní je dopředu nepřipravená a, s ohledem na časté střídání a rozvíjení tématu hovoru, ani nemůže být. Mluvčí reagují na otázky, podněty a komentáře komunikačních partnerů. Obsahová sevřenost Je běžným jevem, že téma hovoru se často mění a rozvíjí. Povaha obsahu synchronní komunikace na internetu je dána názvem diskusního fóra, či virtuální místnosti, kde se odehrává. To ovšem neznamená, že po vstupu například do místnosti Milovníci zvířat narazíme výhradně na vegetariány a Martu Kubišovou. Název místnosti vypovídá o diskutovaném tématu pouze velmi obecně a v žádném případě není závazný. Může se tedy stát, že vstoupíme-li do místnosti Prostějov, rozhovor se nebude tohoto malebného hanáckého města vůbec týkat, ani jej nutně nepovedou Prostějované. V případě psaného projevu (např. knihy) by taková situace nebyla myslitelná. Ani z tohoto hlediska se tedy podle všeho povaha synchronní internetové komunikace neblíží psanému projevu. Převaha monologu nad dialogem Příklad tuto charakteristiku zcela popírá. Monologické promluvy jsou možné v případě diskusního fóra, kde jednorázovým prohlášením prezentujeme svůj názor na diskutované téma, ale ani zde nejsou podmínkou. Chat už svou podstatou 3 směřuje k dialogu, monolog zde vůbec nemá místo. Asynchronní komunikace (e-mail) se naopak většinou vyznačuje monologičností. Možnost používání delších souvětí Podíváme-li se opět na příklad, složité větné konstrukce v něm nenajdeme. Příklad reprezentuje synchronní masovou komunikaci, je převzat z diskusního fóra. Při tomto druhu komunikace jde o především o rychlou odpověď. Několikaminutové mlčení, které by si vyžádalo napsání delšího souvětí, uživatele z komunikace diskvalifikuje. Delší souvětí si mohou dovolit opět uživatelé v případě asynchronní komunikace. Omezená možnost používání dialektologických, hovorových nebo subjektivně zabarvených výrazů Při synchronní masové počítačem zprostředkované komunikaci narážíme na bezpočet dialektologických, hovorových nebo subjektivně zabarvených výrazů. Rozhodně nelze říct, že by se uživatelé cítili z tohoto hlediska nějak omezeni. Jednou z příčin uvolněnosti jazykového projevu je samozřejmě anonymita. Nemožnost doprovázet jazykový projev prostředky mimojazykovými Gesta a mimika jakožto prostředky vizuální se zdají být na poli textové komunikace nepřenosné. Přesto se však v průběhu let vyvinul mimořádně rozvinutý systém typografických znaků, které bývají označovány jako emotikony a které slouží k nahrazení chybějících nonverbálních prvků komunikace. Nemožnost uplatnit některé prostředky jazykové (intonace, větný přízvuk) Větný přízvuk je v zásadě možné v textu označit. A to buď podtrhnutím, ztučněním, případně JINAK. Uživatel tak může zdůraznit slovo v rámci věty. Lze také zdůraznit celou větu v textu. V příkladě uživatel Dingo velkými písmeny uvádí větu „NO JO TO MUSí ALE JAK HO ZISKAT?“. Jde tedy o jakýsi „textový přízvuk“, v mluveném rozhovoru by věta byla pronesena s největší pravděpodobností hlasitěji než věty předchozí a patrně by došlo i ke změně tónu hlasu. Kapitálkami (podtrhnutím, ztučněním) tedy může autor promluvy klást důraz na jím zvolenou část slova (nespletl jsem se), věty (Opravdu jsem se nespletl!), případně textu (viz výše). Nemožnost přímého kontaktu se čtenářem (např. reagování na poznámky nebo dotazy) V případě, má-li komunikace synchronní, dialogickou povahu, přímý kontakt se čtenářem je samozřejmostí. E-mail či jiný druh asynchronní komunikace se blíží klasickému dopisu, má psanou podobu i povahu, přímý kontakt se čtenářem zde tedy chybí. 4 Shrnutí: Je třeba si uvědomit rozdíl mezi synchronní a asynchronní komunikací na internetu. Mluvíme-li o asynchronní komunikaci, její charakteristické rysy se do značné míry překrývají s rysy psaného jazyka. Uživatel má prostor a čas k napsání delšího textu, může použít složitější větné struktury, nemá možnost přímého kontaktu se čtenářem. Synchronní internetová komunikace je vůči ostatním druhů komunikace obecně v unikátním postavení. Zdá se, že jde o psaný projev. Tak se ovšem nechová, nemá žádné z charakteristických rysů psané promluvy. Uživatelé v podstatě vedou dopředu nepřipravený, improvizovaný rozhovor na libovolné téma. Mají k dispozici celou škálu funkčních stylů, výrazových prostředků, dokonce mohou pracovat se zjednodušenou mimikou. Stojíme-li před problémem zařadit jazyk synchronní internetové komunikace do kategorie mluvený/psaný jazyk, cítíme, že tyto kategorie jsou pro danou oblast poněkud těsné. Nejde o psaný záznam mluveného rozhovoru (do takové kategorie by patřily například novinové rozhovory). Nejde ani o psanou komunikaci – vždyť sami uživatelé ji tak nevnímají. Uživatel Dingo to v příkladu větou „Fernando slysels to.“ jednoznačně potvrzuje. Nemůžeme však tento druh komunikace označit ani jako mluvený jazyk – mluvidla do komunikace nezasahují, relevantní prvky mluveného slova (zvuková stránka řeči, artikulace) absentují. Nechceme-li vytvářet pro synchronní internetovou komunikaci novou kategorii z hlediska protikladu mluvená/psaná komunikace, nabízí se nám definice: „Synchronní internetová komunikace má povahu mluveného projevu, je však rozšiřována psanou formou.“ Zásady internetové komunikace Stejně jako v běžném životě existují určité zásady slušného chování mezi lidmi, tedy tzv. etiketa, ustálilo se ve virtuální komunikaci pro toto chování označení netiketa (z anglického slova Netiquette, které vzniklo zkrácením Network Etiguette, v češtině „síťová etiketa“). Tento soubor pravidel, tradic a zásad slušného chování vytvořených a uznávaných internetovou komunitou se dodržuje již od doby, kdy internetová komunikace teprve začínala a využívalo ji jen málo lidí. Uznává se však i dnes, ačkoliv internet a virtuální komunikaci používají miliony lidí. K nejběžnějším zásadám jazykové komunikace v internetové síti patří: Pokud užíváme virtuální komunikaci, je důležité uvědomit si, že si nepíšeme a nepovídáme si s počítačem, s automatem, ale s živou bytostí, která má city. Podle toho je nutné se chovat. Na internetu může každý (podle někoho bohužel, podle jiných bohudík) zveřejnit své názory, ať jsou správné nebo ne, každý uživatel má možnost zveřejnit jakékoliv informace, ať jsou pravdivé, lživé, ověřené nebo třeba pobuřující. 5 Příklad z diskuzního fora na http://www.lide.cz (názor na film Jedna ruka netleská): „určitě je to lepší film než fšechny ty americký nanicovatosti co teď dávaj v kinech.sou tam dobrý scény, přikterejch se člověk popadá za břicho, ale jinak můj celkový dojem z tohoto filmu je NIC MOC…Šeptej! Se jim povedl mnohem víc:)“ Důležité je nezneužívat svou anonymitu. Mnoho lidí si, hlavně při používání chatovacích programů, ICQ, Skypu apod. myslí, že jsou zcela neviditelní. Nikdo je nezná, nikdo o nich nic neví, a proto tedy není důvod, proč říkat pravdu. Lidé si tedy zcela vymýšlí nebo alespoň trochu upravují věk, povolání, vzhled, zájmy podle svého přání. Není vhodné zveřejňovat své osobní údaje a důvěrné informace, ať už o nás samotných, nebo, v horším případě, o někom jiném, kdo nám k tomu nedal souhlas. Nikdy totiž není jisté, kam až se tyto informace dostanou, příp. zda nebudou zneužity. Není slušné posílat komukoli e-maily a vzkazy, o které nestojí. Snad každý uživatel dostává do své e-mailové schránky velký počet zpráv nevyžádaných zpráv, tzv. spamů, které mají hlavně reklamní cíle (řetězové dopisy, výhružky, urážky, e-maily obsahující pornografii), nebo tzv. hoaxů, tedy poplašných zpráv. Jsou sice ve velké většině psány spisovným jazykem a bezchybnou češtinou, ale mají agitační charakter (odkazují se na důvěryhodný zdroj) a útočí často na lidské city. Anglické slovo hoax [:houks:] v překladu znamená falešnou zprávu, mystifikaci, novinářskou kachnu, podvod, poplašnou zprávu, smyšlenku, výmysl, žert, kanadský žertík“. Hoaxy obsahují obvykle tyto body: a) popis konkrétního nebezpečí b) odvolání na věrohodný zdroj Příklad: Organizátor akce: CompoSYS Publishing & Marketing House. Dohled nad akci v České republice: Astratex s.r.o. Majitelům šeku pojištění zaplatil: Allianz“ c) výzvu k dalšímu rozesílání – zpráva, která tuto výzvu obsahuje, bývá s největší pravděpodobností hoax. Příklad: „…MADD (Mothers Against Drivers) DOUFÁ, ŽE ZÍSKÁ 5000 PODPISŮ NA TUTO PETICI. Když tato petice dosáhne 5000 podpisů, prosím vraťte to na adresu… . Jestli ti došla tato petice a ty jsi nic neudělal/a, jen ji vymazal/a, tvoje samolibost je neskutečná. Podpis je malou pomocí. Jak to udělat: 1. Okopíruj tento mail. 2. Dej ho do nového mailu. 3. PODEPIŠ SE NA KONEC. 4. Potom ho pošli každému, koho znáš.“ 6 Nejčastější typy hoaxů: - varování před viry - varování před jiným nebezpečím – alkoholem, drogami, nemocemi … - prosby o pomoc - petice a výzvy - lákavé nabídky snadného výdělku - řetězové dopisy štěstí - žertovné zprávy Někdy se stane, že potřebujeme poslat jednu zprávu více osobám najednou. Nikoho ale moc nepotěší, když dostane e-mail a zjistí, že byl zároveň odeslaný na stovky dalších adres. V tomto případě není slušné, když příjemce toto uvidí. Lepší je, když e-mail nebo zprávu pošleme buď postupně, nebo, pokud nám to správce umožňuje, ostatní jména pošleme skrytě. Dopis, který přijde jenom nám, má mnohem větší hodnotu než například dopis, který společně s námi dostalo dalších deset lidí. Je důležité uvědomit si, s kým vlastně komunikujeme. Jiný je rozhovor s kamarádem, při kterém můžeme být zcela neformální, jinak diskutujeme ve formálních a věcných diskusních fórech. Ve svých projevech a názorech bychom neměli nikoho zraňovat a poškozovat, útočit na jeho osobu, vysmívat se. Vždy bychom měli dbát na to, abychom nikoho neuráželi pro jeho příslušnost k národnostní menšině, rase nebo vyznání a názorům. „Použití slova „negr“, myšlené jakkoli v žertu, může být velmi hrubou urážkou některého z čtenářů – totéž platí o výrazech typu „cikán“ nebo „ženská patří za plotnu“.“ Neměli bychom nikoho osobně napadat, útočit na jeho osobu. Této činnosti se na Internetu říká flaming (flame = oheň, plamen). Někdy v diskuzích přejde až v tzv. flame war, tedy v přestřelku komunikujících, kteří si navzájem nadávají. Někteří odborníci na společenskou etiketu tvrdí, že pozvánky na akce, děkovné dopisy a podobně by se měly zásadně posílat klasickou poštou. Není to ale bezpodmínečně nutné. Pozitivně laděný e-mail s pozváním, gratulací nebo jiným projevem náklonnosti každého příjemce potěší. Na druhé straně ale není vhodné používat elektronickou poštu k vyjádření hlubších citů a intimních záležitostí. Není třeba psát dlouhé pasáže o nedůležitých věcech. Většina lidí ocení naši schopnost vyjadřovat se stručně a jasně. Pokud posíláme nějakou zprávu, ať už příteli nebo někomu zcela neznámému, je vhodné oslovit příjemce. Píšeme-li nějakému příteli nebo známému, začínáme slovy „Ahoj Terezo“, „Milá Terezo“, „Terezo“... Pokud chceme oslovit někoho, ke komu nemáme žádný vztah, popřípadě jsme spolu nikdy nemluvili, 7 je vhodné začít oslovením „Vážená paní Nováková“, „Milá paní Nováková“... Oslovení ale můžeme vynechat, pokud si s druhou stranou rychle vyměňujeme více dopisů nebo zpráv. Neméně důležitou součástí zprávy je podpis. Ať už ve tvaru „s pozdravem Jana“, „s úctou Mgr. Jana Nováková“, „srdečně zdraví Jana“, „měj se fajn, Janka“, nebo prostě jenom „Jana“, je to slušnost, na kterou bychom zapomenout nikdy neměli. Cizí slova užíváme jen v případě, že neexistuje český ekvivalent. Našemu textu tak ostatní uživatelé mnohem lépe porozumí. Velký důraz bychom měli klást na správný jazyk, užívat spisovnou češtinu, soustředit se na stylistickou správnost. Mnoho uživatelů chatů a ICQ programů si po sobě své zprávy ani nepřečte. U e-mailových zpráv většinou jen v případě, pokud jsou pro ně důležité, například když píší nějakou žádost. Velká část zpráv a vzkazů obsahuje nejrůznější překlepy, pravopisné hrubky, nespisovná slova, názvy začínají malými písmeny apod. Výjimkou nejsou ve virtuální komunikaci ani vulgarismy. Důležitou roli zde určitě hraje anonymita, uživatelé nemají pocit odpovědnosti. Někteří lidé jsou velmi citliví na správný jazyk. Je důležité si uvědomit, že se s mnoha lidmi, se kterými po internetu komunikujeme, asi nikdy nesetkáme, a že nás mohou hodnotit jen podle formy našeho projevu. Zároveň bychom však měli být tolerantní k jazykovým a pravopisným chybám ostatních, občas se jich přece dopustí každý z nás. Mnoho pisatelů (zejména v SMS zprávách apod…) nepoužívá interpunkční znaménka. Text je potom často dost nepřehledný, někdy ztrácí původní význam. Příklad: „Zdravim valentynky kucharinky posilam vam slunicko mejte se Jana“„to mas recht chodim uz do práce ale dneska mam volno tak ze si tady ted chci pokecat…“ Otazníky a vykřičníky se v elektronické komunikaci používají spíše pro zdůraznění výpovědi (pisatel přidá na konec věty třeba pět otazníků nebo vykřičníků. Příklad: „Chce někdo pokecat?????????????“ „Haloooooo lidi, ozvěte se!!!!!!!!!!!!!“ 8 Zásady pro psaní zpráv a textů v elektronických médiích: 1. Jednu zprávu věnujeme jednomu tématu, pokud chceme zhodnotit více problémů, je lepší napsat zpráv více, příjemce to ocení. 2. Je důležité vážit při psaní slova, být taktní, příjemce si nemusí naši zprávu vždy správně vyložit. V těchto případech pomůže např. emotikon, který příjemci naznačí, jak jsme to s obsahem zprávy mysleli. 3. Zprávy píšeme stručně, nepoužíváme vulgarismy, archaismy a příliš květnaté výrazy. 4. Naopak není dobré používat příliš mnoho zkratek, příjemce by zprávu nemusel rozluštit. 5. Delší text členíme na odstavce (jeden odstavec by měl mít zhruba 10 řádků). 6. Nepoužíváme souvisle velká písmena. Ve virtuální komunikaci jsou projevem našeho rozčilení, znamená to totéž, jako bychom na příjemce křičeli. Během psaní zprávy ale na příjemce nevidíme, a tak jeho výraz nekoriguje náš způsob vyjadřování. Je proto snadné sklouznout k hrubosti a myslet si, že neomalenost po internetu vlastně nic neznamená. Pokud chceme něco zdůraznit, je vhodnější ohraničit slovo, případně větu hvězdičkami. . Příklad: Správně: Dnes tam *opravdu* nemůžu přijít. Špatně: Dnes tam OPRAVDU nemůžu přijít! 7. Tučné písmo užíváme tehdy, pokud chceme něco zdůraznit, raději jen výjimečně Příklad: Tak z té zkoušky mám za jedna! 8. Nežli zprávu odešleme, přečteme si ji. Zamyslíme se nad tím, zda ji opravdu chceme odeslat. Neurazí se příjemce? Nenapsali jsme ji jen ve zlosti, nevyhrožujeme mu v ní? Nebudeme litovat, když ji odešleme? Jsme připraveni nést důsledky? Internetová komunikace sice částečně odlidšťuje, pokud ji využíváme přespříliš a zbytečně, ale když je někdo z našich blízkých na cestách, je internet výborným prostředkem, jak udržet kontakt. Stále by však měla platit zásada, že pokud máme možnost se s člověkem setkat osobně, měli bychom vždy upřednostnit komunikaci tváří v tvář. 9 Emotikony Samostatnou kapitolou jazykové komunikace jsou emotikony. Emotikony (neboli lidově smajlíci) se objevují v elektronické diskuzi velmi často. Jsou oblíbené především u mladší generace. Podle P. Klimešové s rozvojem informačních technologií, elektronické komunikace a v neposlední řadě také mobilních telefonů se používání „smajlíků“ stává jakýmsi standardem či zvykem v nepřímé komunikaci mezi lidmi prostřednictvím těchto a dalších prostředků. Vznik emotikonů je poměrně logicky vysvětlitelný, protože alespoň v počátcích internetové komunikace nebylo možné slyšet hlas nebo vidět tvář svého protějšku. Z toho důvodu nebylo možné zjistit emocionální stav komunikujícího. Aby bylo možné zabránit špatnému či dvojsmyslnému pochopení sdělení, vznikl tento komunikační nástroj. Příklady dvou téměř totožných zpráv, které si můžeme ale úplně jinak vyložit: „Myslíš, že to za týden stihneš?“ „To určitě. :-)“ „Myslíš, že za týden to stihneš?“ „To určitě. :-(“ „Nevím, jestli Ti můžu odpustit.“ „Nevím, jestli Ti můžu odpustit :-))“ Názory na užívání emotikonů se různí, hlavní by však mělo být to, aby si lidé mezi sebou rozuměli. V komunikaci s neznámými lidmi není vhodné tyto znaky používat, ale hovoříme-li s kamarádem, není důvod, proč komunikaci neoživit, emotikony představují nejlepší způsob, jak „dokreslit“ komunikaci nonverbálními prostředky. I emotikony však mají co do činění s netiketou Tato „konvence“ je většinou všeobecně uznávána a dodržována, avšak záleží na uživateli, jak na internetu bude vystupovat a jaké mínění si o něm ostatní uživatelé vytvoří. Při používání emotikonů je proto dobré mít na paměti, že prakticky nahrazují gestikulaci v mluveném projevu. Proto existují oblasti, ve kterých je třeba se této „psané mluvenosti“ vyhnout: 10 Zásadně nepoužívat pro vážně míněné tištěné materiály (noviny, knihy, běžné časopisy, objednávky, úřední dopisy, smlouvy ...) v obchodní korespondenci a tiskovinách v nabídkách a cenících na vizitkách za předpokladu, že je adresát nezná Používat v omezené míře obchodní korespondence webové stránky s osobní nebo méně závažnou tématikou méně závažné interní dokumenty firmy osobní e-mailová korespondence Doporučeno používat chat , ICQ, diskusní fóra Podle P. Klimešové. Emotikony – vyjádření citů v elektronické komunikaci. Nejběžnější emotikony užívané v elektronické komunikaci naleznete zde: http://kcjl.upol.cz/prezentacni_a_diskuzni_techniky/emotikony.pdf Je však třeba vzít v potaz, že ne každý emotikon má pouze jeden význam. Existují i takové, jejichž významy jsou téměř protichůdné nebo spolu vůbec nesouvisí. 11 Kromě emotikonů vyjadřují pocity či momentální náladu také akronymy – jedná se o zkratky slov či vět. Zásadou je používat akronymy jen v komunikaci s lidmi, u kterých víme, že nám porozumějí. Podívejte se na nejběžnější zkratky v internetových diskuzích (více viz: Seznam zkratek v online diskusích, http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_zkratek_v_online_diskus%C3%ADch, Wikipedia): zkratka anglicky česky 2U To you tobě 4U For You pro tebe 4E Forever navždy 4YEO For Your Eyes Only soukromé, tajné 2L8 Too Late (příliš) pozdě AFAIC As Far As I'm Concerned co se týká mne AFAICT As Far As I Can Tell pokud mohu říci AFAIK As Far As I Know pokud se nepletu AFAIR As Far As I Remember pokud si vzpomínám AFK Away From Keyboard nejsem tu klávesnice“) AIS As I Said jak jsem již řekl AKA Also Known As taky známý jako ASAP As Soon As Possible co možná nejdříve ATM At the moment právě nyní AYBABTU All Your Base Belong to Us AYOR At Your Own Risk na vlastní nebezpečí! B2T Back To Topic zpátky k věci BB Bye Bye Čau čau B2B Business To Business od firmy k firmě B2C Business To Customer od firmy k zákazníkovi BBL Be Back Later vrátím se později BBS Be Back Soon brzy se vrátím BDU Brain Dead User uživatel bez mozku BFA Bloody Fucking Admin zatracený administrátor BFN Bye For Now zatim ahoj BFU Bloody/Big Fucking User Běžný Franta Uživatel BION Believe It Or Not věř tomu nebo ne BOT Back On Topic abych se vrátil k věci BRB Be Right Back buď hned zpátky BSOD Blue Screen of Death modrá obrazovka smrti uživatelům operačního Windows) (doslova „pryč od Are prohrál jsi (jedná se o velmi špatný překlad věty „dobyli jsme všechny tvé základny“ z japonštiny do angličtiny, něco jako „Všechny vaše základna jsou patřit nám“) (známá systému 12 BTW By The Way mimochodem Congratulations gratuluji CG CMIIW Correct Me If I'm Wrong oprav mne, pokud se mýlím CNR Could Not Resist nedokázal jsem odolat CTJ co to je? CU See You nashle, ahoj, uvidíme se CU2 See You, Too taky nashle ... CUS See You Soon uvidíme se brzo CYA See Ya uvidíme se ČKD DND často kladené dotazy Do Not Disturb nerušte DMSN dle mého skromného názoru DMNT dement DIY Do It Yourself udělej si sám DCL docela DD Dobrý den EOD End Of Discussion konec diskuse EOF End Of File konec souboru EOM End of Message konec zprávy EOT End of Topic konec tématu EE ne ne F2F Face-to-Face tváří v tvář F2P Free-to-Play Druh online hry, která je zadarmo FAQ Frequently Questions FE For Example například FF FireFox internetový prohlížeč Mozilla Firefox FCI Free Cool In česky: frikulín - znamená, že je někdo Free Cool a In FIFO first in first out kdo dřív přijde, ten dřív mele (typ datového zásobníku) FPS First-person Shooter střílečka z pohledu první osoby FPS Frames Per Second snímků za sekundu FOAF Friend Of A Friend přítel přítele (ve smyslu: nezaručená zpráva, jen z doslechu) FOF Fuck Off jdi do ... FU Fuck You jdi do ... FUD Fear, Doubt FUBAR Fucked Up Beyond All Situace/předmět je Repair (neopravitelně) v ... FYI For Your Information Asked často kladené otázky Uncertainity, strach, nejistota, pochyby nenávratně pro tvou/vaši informaci 13 FYEO For Your Eyes Only tajné (doslovně jen pro tvé oči) G8 Gate Brána GR8 Great super GF Good fight dobrý boj GL Good Luck mnoho štěstí GJ Good Job dobrá práce GN / GN8 / GNITE Good Night GNSD Good Night Dreams GOK God Only Knows G2G (I've) got to go! / Gotta musím pryč go! GIYF Google is your friend Google je tvým přítelem GW Good Work dobrá práce GTG Got to go musím jít GTB Go to bed jdu do postele GS Go sleep jdu spát HF Have fun Bav se HM Hand Made ručně dělané HSIK How Should I Know a jak to mám vědět? dobrou noc Sweet dobrou noc sladké sny to ví jen bůh HL hele HTH Hope This Helps doufám, že to pomůže I H8 U I hate you nenávidím tě IAE In Any Event za všech okolností IANAL I Am Not A Lawyer nejsem právník ICQ I Seek You Hledám tě IC I See.. rozumím, aha IDGI I Don't Get It tomu nerozumím IDK I Don't Know nevím, neznám IE Internet Explorer webový prohlížeč Internet Explorer IIANM If I Am Not Mistaken pokud se nepletu IIRC If I Recall/Remember pokud si správně vzpomínám Correctly ILU (ILY) I Love You IMAO In My Arrogant Opinion podle mého arogantního názoru IMCO In My Opinion IMHO In My Humble Opinion IMNSHO In My Not So Humble podle mého ne tak skromného názoru Opinion IMO In My Opinion podle mého názoru IOW In Other Words jinými slovy JFGI Just Fucking Google It vygoogli si to JFTR Just For The Record do protokolu, aby se nezapomnělo JFYI Just miluji tě Considered podle mého dobře zváženého názoru For podle mého skromného názoru Your jen pro tvou/vaši informaci 14 Information JJ jo jo / jo, jasně JJPT jo jo, přesně tak JPP jedna paní povídala JXVD? Jak se vede? K ok dobře ki ok dobře kk okok dobře kkt kokote KC Keep cool zachovej klid KISS Keep it simple, stupid udělej to jednoduché, hlupáku KEK Původem z World of Warcraft - když člen Hordy napíše lol, hráčovi Aliance se objeví kek. V podstatě tedy to samé jako lol. LIFO last-in, first-out kdo pozdě chodí, sám sobě škodí (také typ datového zásobníku) LILO last-in, last-out kdo pozdě chodí, sám sobě škodí LMAO Laughing My Ass Off po... se smíchem LOLX Výraz používaný asiaty, stejně jako lolzx a lolz (viz LOL) LOL Laughing Out Loud/Lot hlasitě se směju/hodně se směju Of Laughing L4 Looking For Hledám ... LF Looking For Hledám ... LF Lonely Face Smutný smajlík - :( L8R Later Později M2 Me too já taky M8 mate kamaráde MMCH mimochodem MMNT / MMT moment MB Mail Back MSIE Microsoft Explorer odepiš Internet Microsoft Internet Explorer MT miluji tě MTB miluji tě broučku MTR Mám tě rád(a) MTMR mám tě moc(inky) rád(a) MTM moc tě miluji MYOB Mind your own business hleď si svého MTT mám takové tušení N1 Nice one hezké, to se povedlo N1 Number one Jsi/je nejlepší (osoba) N8 Night dobrou noc 15 NAK Not Acknowledged nesouhlasím NAN Not a number číslo nesdělím, nemám číslo NC No comment bez komentáře NJ (N) no jo (no) NN nene NOOB Noobie začátečník, nováček, nezkušený hráč NP No Problem bez problému NPKC na pokec (vizte též Kompost.cz) NRN No Reply Necessary odpověď není nutná NS Nice shot skvělý zásah/ úder NT Nice Try dobrý pokus NVM Nevermind nikdy nemysli (hovorově "neřeš") NZ NT není zač no time O5 nemám čas opět O-O Over and Out přepínám a končím OFC Of Course samozřejmě OC Of Course samozřejmě OIC Oh I see aha OKI dobře (OK) OMG Oh my God Oh můj bože ON Oh No Ó né! OOK OOK přepis OK používaný fanoušky Zeměplochy, narážka na Knihovníkovo Ook OT Off Topic nepatří k věci OTOH On The Other Hand na druhé straně P2P peer to peer typ komunikačních sítí určených především ke sdílení souborů P2P pay to play placení za hry online typu PAC Poněvadž (jako protože) PEBKAC Problem Exists Between problém se nachází mezi klávesnicí a Keyboard And Chair židlí PK Player killer Zabiják hráčů PLS Please prosím PSM prosím PSP polib si prdel PTZ protože PVP Player versus player hráč proti hráči Q/A Question and Answer otázka a Questions and Answers otázky a odpovědi R Right ROFL, ROTFL Rolling On (The) Floor válím se po podlaze smíchy Laughing odpověď rozumím 16 ROTFLOL Rolling On The Floor válím se po podlaze hlasitým smíchem Laughing Out Loud RL Real Life RTFA Read Article RTFM Read The Fucking/Fine přečti si ten za.../ skvělý návod Manual RTFG Read The Fucking/Fine přečti si za.../ skvělý google Google RTFH Read The Fucking Help RTFS Read Source SAF See attached file viz přílohu SBI So Be It Budiž SNAFU Situation Normal,All is Situace normální,všechno je v ... Fucked Up SOHO Small Office SRY Sorry STFM Search Manual STFU Shut the fuck up STFG Search Google the Fucking hledej na za...Google STFW Search Web The Fucking hledej na za... webu SUYN Shut up You N00B Drž hubu ty n00be (n00b : Označuje hráče začátečníka.Též Lama (počítačový žargon) SWEIN So What Else Is New? Tak co je ještě nového? TANJ There Ain't No Justice není spravedlnosti Reálný život The The Fucking přečti si ten za... článek přečti si za... napovědu Fucking přečti si za... zdrojový kód Office Home malá kancelář domácí kancelář označení pro práci z domova - Omlouvám se the Fucking hledej v tom za... návodu zavři už tu hubu TBB to bych blil TBD To Be Done TGBADQ Try Google Before Zkus google, než se začneš hloupě Asking Dumb Questions ptát. je nutno ještě udělat TGIF Thank god it's Friday Díky Bohu, že je už pátek TBH To Be Honest abych byl upřímný THX Thanks děkuji THX1E6 Thanks a million děkuji milionkrát (1E6 = 1 000 000) TIA Thanks In Advance děkuji předem TINA There Is No Alternative k tomu není žádné alternativy TINAR This Is Not Recommendation A toto není žádné doporučení TJN To jo no TJVKZ To je vagínou ke zdi TLA Three Letter Acronym TLF TTF třípísmenná zkratka Moment, telefonuji That's the fuck toto doprdele (reakce na wtf) 17 TTFN Ta-ta for now TTJ zatím pa-pa tak to jo TTM taky tě miluju TTT this time tomorrow zítra touhle dobou TTYL Talk To You Later Pokecáme později TWE ty vole TY Thank you díky THX Thank you (Thanks) Díky TTDN to teda ne TS Team Speak TTPJ tak to potom jo U2 You too UGBADQ Use Google Before použij Google namísto ptaní se na Asking Dumb Questions hloupé otázky UPA ty/tobě taky úplně UFO / UFLO Unidentified Ferrarilooking Object neidentifikovatelný vypadající objekt UR You are ty jsi/vy jste... URW You Are Welcome rádo se stalo VOE vole VNT ventrilo VBC Vůbec W8 Wait počkej WB Welcome Back vítej zpět WD Well Done výborně WOE jako Ferrari- vole WTG Way To Go Takhle se to má dělat! (ocenění něčího výkonu) WTH What The Hell Co to sakra?! WTF What The Fuck Co to do...?! WTS… Want to sell… chci prodat… WTB… Want to buy... chci koupit… WTT… Want to trade... chci vyměnit… Wo tým žádná! (= O tom žádná!, vizte též Kompost.cz) WTZ YABA Yet Another Bloody / zase další pitomá zkratka Fucking Acronym YHBT You have been Trolled někdo si z tebe utahuje! YHL You Have Lost prohrál jsi YMMD You Made My Day zachránil jsi mi tento den YOM you owe me dlužíš mi Z5 Zpět ZPP Zatim pa pa 18 Použitá literatura: 1. HLAVENKA J. Používáme využíváme [a zneužíváme] e-mail. 1. vyd. Praha: Computer Press, 2002. 280 s. ISBN 80-7226-606-3 2. KLIMEŠOVÁ P. EMOTIKONY – vyjádření citů v elektronické komunikaci. http://www.phil.muni.cz/~klimesov/dokumenty/Emotikony.doc. 3. KRUŠINOVÁ D. Jazyk internetové komunikace. Diplomová práce. Vedoucí práce: H. Marešová, Olomouc: Univerzita Palackého, 2004, 98 s. 4. MAREK M. Jazyk chatu. Diplomová práce. Vedoucí práce: H. Marešová, Olomouc: Univerzita Palackého, 2004, 110 s. 19 JAZYK ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE - ODKAZY • • • • http://www.hoax.cz - více o hoaxech se dozvíte zde http://www.markonet.cz/sipvz/vyuka/e-mail/slovnicek.html - slovníček pojmů elektronické komunikace http://www.ppk.cz/pdf/2005/smajlici_ppk_05_22.pdf - emoce v elektronické komunikaci http://personal.jobs.cz/text/article/111/ - „smrtelné hříchy“ v elektronické komunikaci Perlička na konec: najděte si svého „smajlíka“ :-) . http://smajlici.info/ - databáze emotikonů . http://stmbs.kvalitne.cz/smajliky/view.php?co=uvod&id=0index – databáze emotikonů a akronymů . http://blassenweb.net/modules.php?name=Webova_grafika&file=smilici3D – 3D emotikony 20
Podobné dokumenty
Stáhnout Historie české scény nyní
Touto dobou byl nejnavštěvovanějším českým serverem Bazim server, obvykle
(14.00-21.00) měl až 25 hráčů na serveru. Absolutně nejoblíbenější mapou byl Help Tank,
vytvořený klanem E:S. Hrál se prakt...
Vývoj aplikací pro Facebook v ASP.NET
Moderní sociální sítě dnes vládnou internetu. Facebook je se svými 400 miliony uživateli jendou z
nejnavštěvovanějších1 stránek současnosti. Důkazem zajímavosti sociálních sítí může být nemalý
poče...