Otevřít katalog 1 ( )
Transkript
ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY Elektronické předřadníky v systému Inteligentní elektronika mnohé zjednodušuje. Pro výrobce systémů OSRAM proto bylo a je nutností vyvíjet předřadníky s inteligentní identifikací světelných zdrojů, jako jsou např. QUICKTRONIC® INTELLIGENT. Inteligentní předřadníky mají různé výhody pro výrobce, projektanty i pro koncové uživatele. Redukují totiž podstatně typovou různorodost elektronických předřadníků a zároveň zvyšují flexibilitu osvětlení pro projektanty a koncové zákazníky. Inteligentní předřadníky spolehlivě rozpoznávají použité světelné zdroje a optimálně a šetrně je pak řídí. Od svého uvedení na trh se elektronické předřadníky QUICKTRONIC® INTELLIGENT již mnohokrát osvědčily. Sladěné systémy od jednoho výrobce jsou zásadním předpokladem pro bezproblémové používání zářivek a systémů kompaktních zářivek. V efektivním osvětlování kanceláří, osvětlení individuálních pracovišť stojanovými svítidly, ve statických světelných scénách nebo dynamických světelných sekvencích, stmívatelné předřadníky QUICKTRONIC® odvádějí vždy spolehlivě svou práci. Cílem firmy OSRAM u stmívatelných systémů je nabídnout uživateli jednoduše ovladatelné a cenově přijatelné řídicí přístroje, aby se mohlo stmívatelné osvětlení v celé své šíři prosadit na trhu. Velmi dobrý ohlas mají především adresovatelné předřadníky OSRAM DALI (DALI EP), které v počtu kusů již předhonily dosavadní technologii 1...10 V. DALI EP umožňují jednak velice komfortní řízení jednotlivých prostorů, ale zároveň jsou dokonalým doplňkem sběrnicových systémů ve velkých zařízeních. ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY Obsah Co je dobré vědět o elektronických předřadnících 10.02 DALI MCU – digitální potenciometr 10.10 Konvertor DALI® /1…10 V 10.11 Systém pro řízení osvětlení DALI BASIC pro jednotlivé místnosti 10.12 Systém pro řízení osvětlení DALI ADVANCED pro jednu a více místností 10.15 Multi 3 – systém pro řízení osvětlení pro jedno pracovište a skupinu pracovišť 10.20 Systém pro řízení osvětlení EASY Color Control 10.25 Systém pro řízení osvětlení 1…10 V 10.30 Systém pro řízení osvětlení Touch DIM® bez řídícího přístroje ® QUICKTRONIC INTELLIGENT STMÍVATELNÝ s rozhraním DALI 10.35 ® 10.43 QUICKTRONIC® INTELLIGENT STMÍVATELNÝ s rozhraním 1…10 V 10.50 QUICKTRONIC® STMÍVATELNÝ s rozhraním 1…10 V 10.55 QUICKTRONIC® INTELLIGENT 10.58 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro T5 10.60 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro T8 ® QUICKTRONIC pro kruhové zářivky FC 10.63 ® 10.65 QUICKTRONIC® INSTANT START economic ® 10.66 ® ® QUICKTRONIC PROFESSIONAL pro zářivky OSRAM DULUX L, OSRAM DULUX F 10.67 QUICKTRONIC® (PROFESSIONAL) pro zářivky OSRAM DULUX® T/E, D/E, S/E a kompaktní zářivky 10.69 QUICKTRONIC® MULTIWATT, QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro (kompaktní) zářivky ® ® 10.71 DULUXTRONIC pro OSRAM DULUX S/E, D/E a zářivky T/E s integrovanou objímkou 10.73 QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky 10.77 ACCUTRONIC® 10.83 ® ® QUICKTRONIC pro mini zářivky FM (T2/Ø 7 mm) 10.84 QUICKTRONIC® ECONOMIC pro mini zářivky FM® (T2/Ø 7 mm) 10.86 POWERTRONIC® 10.87 QUICKTRONIC® pro OSRAM ENDURA® 10.91 HALOTRONIC® 10.93 OUT KIT® – ochranné pouzdro na EP ve stupni krytí IP67 10.98 OPTOTRONIC® 10.99 OPTOTRONIC® dynamické světlo s LED 10.104 Přehled kombinací EP a světelných zdrojů 10.108 Pokyny pro instalaci a používání 10.124 Spínací proudy EP 10.128 Přehled EP (délky vedení v metrech, zapojení podle vývodů) 10.137 ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY Předřadníky OSRAM – miliony úspěšných aplikací Spolehlivost po desetiletí Elektronické předřadníky OSRAM se během desetiletí již milionkrát osvědčily ve všech důležitých oblastech použití pro energeticky úsporné, spolehlivé osvětlení. Obzvláště profesionální uživatelé úsporného nepřetržitého osvětlení v obchodě a průmyslu dávají přednost elektronickým předřadníkům OSRAM. Elektronické předřadníky razí cestu energeticky úspornému osvětlení Elektronické předřadníky přispívají díky vysokofrekvenčnímu provozu světelných zdrojů rozhodující měrou k energetické efektivitě moderního osvětlení. Především technologie zářivek T5 umožňuje ve všech podstatných osvětlovacích aplikacích znovu výrazně zvýšit efektivitu. Obzvláště stmívatelné elektronické předřadníky QUICKTRONIC® INTELLIGENT s technologií Cut-Off představují nová měřítka energetické efektivity i kvality stmívání. 80 % úspora energie = o 80 % méně CO2 200 mil. t CO 2 ® LUMILUX zářivka ∅ 26 mm klasický předřadník (KP) LUMILUX® zářivka ∅ 26 mm elektronický předřadník (EP) zářivka T5 ∅ 16 mm cut off + EP cut-off 100 % 400 mil. MWh 75 % 50 % 40 mil. t CO 2 stmívání v závislosti na denním světle 20 % 80 mil. MWh I vy se můžete používáním spolehlivých EP aktivně podílet na snížení emisí CO2 až o 70 kg/CO2 za rok na jedno svítidlo. © BMW AG Elektronické předřadníky mají pro uživatele mnoho výhod Nižší spotřeba energie je dobrá pro hospodárnost osvětlovacích zařízení, ale navíc také přispívá k ochraně životního prostředí. Provoz s EP prodlužuje životnost světelných zdrojů, umožňuje světlo bez míhání a vypnutí bez blikání na konci životnosti světelného zdroje. Spolehlivost a bezproblémový provoz EP Dodržování standardů IEC je důležitým předpokladem pro spolehlivý provoz EP. OSRAM jde ve svých nárocích ještě dále – a zohledňuje kromě životnosti všech komponentů EP, odolnosti vůči pulzům a optimálních provozních parametrů světelných zdrojů zvlášť vypnutí na konci životnosti – End-of-Life. OSRAM zvolil nejpřísnější test 2. Garancí maximálních přípustných teplot udává velkorysý rozsah tolerance a tím zaručuje nanejvýš spolehlivý provoz. Proto může OSRAM také nabízet rozsáhlé záruky: celých 5 let na EP OSRAM a tři roky na vybrané světelné zdroje OSRAM. Opatření, které vyvolává důvěru a příznivý ohlas u výrobců svítidel a u uživatelů. Více informací o systémové záruce a celkových záručních podmínkách najdete na internetu na www.osram.de/systemgarantie OSRAM EP – inovativní technologie pro energeticky efektivní světelná řešení Až pětiletá záruka Statisíce zákazníků nám ročně dávají svou důvěru. My jim dáváme roky dlouhou záruku. EP OSRAM se vyznačují vysokou kvalitou, takže je na ně poskytována záruka 3 roky. V kombinaci se světelnými zdroji OSRAM se zvyšuje záruka na EP dokonce na 5 let. Se systémy OSRAM jste perfektně vybaveni, protože vám dávají po dlouhou dobu jistotu, kterou očekáváte. A na to se můžete spolehnout. Vaše výhody: OSRAM vymění během záruční doby* • každý světelný zdroj, který přestane fungovat • každý EP, který přestane fungovat Tato služba je na trhu jedinečná. Výzkum a vývoj Již dnes instalujeme to, co bude vyžadovat budoucnost. Soustavný výzkum a vývoj všech produktů OSRAM zaručuje inovativní systémy s přidanými výhodami pro uživatele. Například díky vestavěné funkci u EP QUICKTRONIC® INTELLIGENT na rozpoznání světelného zdroje je možné, aby jedno svítidlo bylo schopno vydávat různé množství světla. To umožní snížit počet typů svítidel na polovinu a usnadní manipulaci se svítidly pro výrobce, velkoobchody i uživatele. Vaše výhody: • dodržování aktuálních předpisů, popř. zohlednění teprve plánovaných předpisů • nejvyšší efektivita využití energie v osvětlovacích zařízeních • nejnovější úroveň technologie ® EP DIM: Nákupní centrum Dolce Vita, Porto, Portugalsko LED a OPTOTRONIC®: Turning Torso, Malmö, Švédsko 10.04 * Zpracování systémové záruky probíhá přímo přes OSRAM. Podmínky a detaily: www.osram.de/systemgarantie. Perfektní souhra Očekávejte víc než pouhý předřadník. Očekávejte perfektní systém. Jako jeden z předních výrobců EP a světelných zdrojů nabízí OSRAM navzájem optimálně sladěné komponenty: vysoce kvalitní EP a světelné zdroje – v systému neporazitelné. Takto získáte optimální světelné řešení pro každý svůj požadavek. Vaše výhody: • světelné zdroje, EP a servis najednou • nejvyšší spolehlivost v systémovém provozu • se všemi otázkami ohledně osvětlení se můžete obrátit na jediného partnera Letiště Barajas, Madrid, Španělsko Spolehlivé EP na trhu Kdo se rozhodne pro EP OSRAM, jistě ušetří: čas i peníze. Na celém světě přesvědčují EP OSRAM naše zákazníky svou spolehlivostí. Na trhu je OSRAM vysoce hodnocen zvlášť pro parametry svých produktů, jako jsou spolehlivé hodnoty rozsahu teplot a životnosti EP. V kritickém rozsahu teplot dochází k minimálním výpadkům EP u svítidel s dlouhou dobou svícení. Proto jsou např. EP OSRAM QUICKTRONIC® PROFESSIONAL nejběžnějšími EP pro vlhké prostory. Můžete se na ně spolehnout dokonce i při teplotách –35 °C. A to již mnoho let. Vaše výhody: • vysoká spolehlivost osvětlovacího zařízení po mnoho let • OSRAM EP šetří čas a peníze • trvalá spokojenost uživatelů Petueltunnel, Mnichov, Německo Skvělé zkušnosti s 250 mil. instalovaných EP Jen ten, kdo dodává nejvyšší kvalitu, si získá důvěru. Hodnocení EP OSRAM je výrazně lepší než standard na trhu, kde se počítá s výpadkem max. 10 % za 50 000 h. Proto přesvědčují EP OSRAM svou nejvyšší spolehlivostí nejen přední výrobce svítidel, ale i známé velkospotřebitele na celém světě. • zkušenosti výrobců svítidel potvrzují, že z 1 milionu prodaných EP za rok jich bylo reklamováno 1 promile • přes 1 milion registrovaných EP OSRAM v oblasti průmyslu, obchodu a veřejném sektoru potvrzuje jejich přednosti Na letišti Mnichov je v provozu přes 100 000 EP OSRAM. Rozhodující je teplota Tc ve svítidlech, která je o 10 °C nižší, což pro uživatele představuje dvojnásobnou životnost EP. 10.05 Systémy řízení osvětlení Proč řídit osvětlení? Hospodárné osvětlení vyhovující potřebám! Světlo vyvolává emoce a stará se o to, abychom „se cítili lépe”, tělesně i duševně, doma, při práci i ve volném čase. Správné světlo ve správném množství na správném místě ve správný čas stimuluje naši Proč OSRAM? Všechny výrobky s dokonalou kvalifikací! OSRAM je kvalifikovaným partnerem pro inovační systémy řízení osvětlení (LMS), přizpůsobené na míru, všechny potřebné výrobky, rozsáhlé know-how připravenost podávat výkony a podporuje naši dobrou pohodu. Proto dnes komplexní projektování vysoce kvalitních osvětlovacích řešení zahrnuje kromě technického a architektonického plánování světla také řízení osvětlení. Řízení osvětlení vytváří osvětlovací řešení dynamicky - změnou na úrovni místností i svítidel: máme k dispozici množství, barvy a směr světla. Místo nepružného typu světla „zapnuto/vypnuto” nabízíme hospodárné řízení osvětlení, přizpůsobené skutečným potřebám: od regulace v závislosti na intenzitě denního světla přes vyvolání světelných scén stisknutím knoflíku až po dynamické světelné aplikace. Přitom se šetří energie a komfortu se nekladou žádné meze: denní světlo je podle potřeby doplněno moderním, hospodárným a ve stále větší míře „přirozeným“ – světlem umělým. Očividná výhoda: uživatel si může kdykoli sám určit individuální požadovanou úroveň osvětlení. a dlouholeté zkušenosti v používání. Naše systémy řízení osvětlení nabízejí vhodné řešení pro mnoho různých požadavků, nároků a prostorů: energeticky úsporná regulace v závislosti na intenzitě denního světla nebo multifunkční řízení světelných skupin a scén. Jednoduché ruční nebo pohodlné dálkové ovládání a možnost flexibilní konfigurace. V závislosti na použití od inteligentních jednotlivých svítidel až po kompletní prostorová řešení. 10.06 Viz také: www.osram.de/evg-lms Systémy řízení osvětlení od OSRAM – dynamické světlo pro nejrůznější příležitosti Řízení úspor energie: regulace osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla Denní světlo, které je k dispozici v místnosti, se podle potřeby doplňuje umělým světlem ze svítidel se stmívatelnými elektronickými předřadníky. Světelná čidla přitom zaznamenávají okamžitou úroveň osvětlení z umělého a denního světla. Skupiny svítidel jsou v závislosti na hloubce prostoru a množství denního světla řízeny tak, aby zůstávala zachována předem daná úroveň osvětlení, např. 500 luxů. Uživatel má přitom kdykoli možnost sám ovlivnit svou individuálně požadovanou intenzitu osvětlení. Umělé a denní světlo se při tomto způsobu využití výborně doplňují a umožňují potenciál úspor až 60 % - v kombinaci s pohybovým čidlem až 70 %. Řízení úspor energie: inteligentní jednotlivé svítidlo Regulace závislá na intenzitě denního světla v kombinaci s pohybovým čidlem se může realizovat i pro inteligentní stojanová svítidla. Svítidlo vykonává za svého uživatele veškerou práci: Světlo se zapíná jen tehdy, když stávající denní světlo nestačí a úroveň osvětlení klesne pod předem stanovenou hodnotu. Uživatel si může kdykoli sám stanovit svou individuální úroveň osvětlení a měnit ji podle svých přání - úspory energie a komfort tedy nejsou v rozporu. Řešení inteligentních jednotlivých svítidel nabízí při potřebných změnách způsobu využití místností nezbytnou flexibilitu. Řízení scén: multifunkční konferenční místnost Školicí a konferenční prostory potřebují taková řešení osvětlení, která dokáží pokrýt různé požadavky na využití. To vyžaduje kromě plánování osvětlení s ohledem na skutečné potřeby také systém řízení osvětlení orientovaný na scény. Stiskem knoflíku je pak možné vyvolat jednotlivé světelné scény, např. pro uvítání, přednášku či diskusi. Světelné scény mohou být kdykoli přizpůsobeny a změněny uživatelem. Pro školicí prostory má nesmírný význam jednoduchá, intuitivní obsluha, protože jsou většinou využívány různými osobami. Kombinace regulace v závislosti na intenzitě denního světla a řízení scén Sportovní nebo víceúčelové haly vyžadují kvůli svému vysokému podílu oken kombinovaná řešení řízení osvětlení, sestávající z regulace orientované na scény a závislé na intenzitě denního světla. Každá světelná scéna má přitom svůj režim úspory energie vycházející z regulace v závislosti na intenzitě denního světla a přítomnosti. Při pořádání různých akcí vytvářejí různé světelné scény slavnostní, sportovní nebo příjemnou atmosféru. Určité prostory mohou být v případě potřeby individuálně osvětleny jednotlivými skupinami svítidel. Dynamika světla a barvy Dynamické světlo budí pozornost a umožňuje animaci. Ať se jedná o klidnou změnu barvy v baru, nebo dynamické inscenování světla v obchodě, či při pořádání různých akcí - podle požadované aplikace je možné měnit intenzitu a barvu světla pro efektní využití dynamicky, nebo stisknutím knoflíku. Základem k tomu jsou stmívatelné elektronické provozní přístroje v kombinaci s barevnými zářivkami, resp. LED moduly. S použitím jednotlivých provozních přístrojů je tak možné vytvářet požadované odstíny barev. 10.07 DALI® je základním článkem pro řízení EP – EN/IEC 62386. Řešení osvětlení osvětlení na základě DALI® lze snadno plánovat a in- DALI® (Digital Addressable Lighting Interface) stalovat a mají vyšší funkčnost než systémy je standard pro celosvětově rozšířené a na s rozhraním 1...10 V. výrobci nezáviské rozhraní pro stmívatelné Souhra mezi řídicím přístrojem a EP mace řídicímu zařízení. DALI® představuje Pomocí dvoužilového řídicího vedení je rozhraní pro všechna osvětlovací zařízení možné flexibilně řídit maximálně 64 provoz- v profesionálním řízení osvětlení. OSRAM ® ních přístrojů DALI jednotlivě a společně nabízí široký sortiment provozních a řídicích celkem až 16 skupin. Zapínání a stmívání zařízení DALI® pro zářivky, kompaktní osvětlení se provádí pomocí řídicího vedení, zářivky, halogenové žárovky a LED. tzn. relé není nutné. Důležité informace, jako např. stav světelného zdroje se do provozního přístroje uloží a je k dispozici jako infor- řídicí vedení DALI adresování: • vše • skupina • jednotlivě Princip systému DALI ® a způsoby adresování pro různé způsoby využití. Flexibilní skupiny svítidel a přeadresování EP. 10.08 max. 300 m možnost řízení max. 64 provozních přístrojů napájení řídicí zařízení DALI Souhrn vašich výhod: Snadné plánování Rozdělení osvětlovacích skupin je variabilní Synchronní výměna světelných scén a nemusí se provést hned v okamžiku plá- I když vycházíte z různých hodnot stmívání nování, ale až později snadným přiřazením nebo kombinujete různé způsoby osvětlení, za pomoci řídicího přístroje. Plánování řídi- je DALI® schopno měnit světelné scény syn- cího vedení a napájení může proběhnout chronně. Všechna svítidla přitom dosáhnou nezávisle na sobě. ve stejném okamžiku nově nastavené světelné hodnoty. Snadná instalace Řídící vedení je bezpečné proti přepólování DALI je ideálním doplněním automatic- a je možné ho vést společně s napájením kého řídicího systému v budovách v pětižilovém plášťovém vedení. Řídící ve- Svítidla s rozhraním DALI® je možné snadno dení musí být pouze dimenzováno na síťové pomocí vstupní brány napojit na automatic- napětí, speciální vedení není nutné. ké systémy v budovách jako jsou EIB, LON a Ethernet. skupiny osvětlení jsou variabilní! EIB, LON a Ethernet L1,L2,L3 nulový DALI vodič (DA) např. NYM 5x... uzemnění fáze DALI (DA) vstup DALI Snadná integrace svítidel DALI ® do automatických systémů v budovách, variabilní skupiny osvětlení, úspora komponentů a nákladů na instalaci Variabilní skupiny osvětlení při pozdějších změnách využití prostor Při použití DALI® nejsou skupiny osvětlení Kromě snadné instalace a plánování, varia- určeny nastálo. Seskupování jednotlivých bility světelných skupin a zpětného ohlášení svítidel se provádí jednoduchým přiřazením stavu světelného zdroje jsou světelná řešení pomocí řídicího přístroje a je možné ho kdy- na bázi DALI® ekonomičtější než systémy koli měnit. vybavené rozhraním 1...10 V. 10.09 DALI MCU – digitální potenciometr Digitální potenciometr DALI MCU rozlišuje 3 různé rychlosti otáčení a má znatelné stupně, aby bylo možné citlivě měnit jas podle potřeby v jednotlivých krocích. Výměnou dodávaného neutrálně bílého krytu je ho možné integrovat do většiny vypínačových programů. DALI MCU, vestavěný do krabice a napojený na síť, může s integrovaným napájením DALI® tímto způsobem řídit až 25 svítidel. Paralelním zapojením je možné zvýšit počet svítidel ve skupině až na 50 a lze zřídit až 4 obslužná místa. Navzájem propojené DALI MCU se synchronizují automaticky, tzn. že je možné kdykoli změnit obslužné místo, aniž by došlo k rušivým vedlejším efektům, jako je například skok světelných hodnot. V oddělitelných prostorách, třídách, konferenčních místnostech, kancelářích nebo pro jednotlivá svítidla se všude doporučuje nový DALI MCU ve spojení s předřadníky OSRAM DALI® pro nejrůznější světelné zdroje. Je univerzální pro všechny oblasti využití, kde se vyžaduje názorné ovládání a jednoduchá instalace. 32 mm 50 mm 71mm da+ da- L N 51mm 71mm DALI MCU • digitální potenciometr s integrovaným napájením DALI® až pro 25 EP • v případě potřeby více obslužných míst nebo zvýšení počtu EP lze paralně zapojit až čtyři DALI MCU Typ • dodávka obsahuje kryt a otočný knoflík v neutrální bílé barvě • provozní napětí: 230 V ST (50-60 Hz) • okolní teplota: 0 ... +50 °C • stupeň krytí/ třída ochrany: IP20/II Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DALI MCU 4008321189721 50 x 71 x 71 Objednací údaje Digitální potenciometr 10.10 15 DALI® konvertor 1...10 V Pomocí DALI® konvertoru 1...10 V je možné signály DALI® řídit provozní přístroje 1...10 V. Konvertor se přitom chová v zařízení DALI® jako elektronický předřadník DALI®. Alternativně umožňuje konvertor obsluhovat 1...10 V EP standardním spínačem pomocí funkce Touch DIM® 4). Schéma zapojení (v provozu DALI®): konvertor pro sériovou instalaci ÝÚåqéqìíëèãÞ ½ºÅ ÉqìíëèãÞª§§§ª©Ï¨©§§§ª©Ï³ ¾É¥ìíæqïÚfÞ¥ÞåÞäíë§ íëÚçìßèëæ]íèëòÚíݧ ÝÛÞãíÞçÚóÚíqâíÞåçèìí äèçíÚäí Schéma zapojení (v provozu DALI®): konvertor pro instalaci do svítidel ÝÚåqéqìíëèãÞ ½ºÅ ÉqìíëèãÞª§§§ª©Ï¨©§§§ª©Ï³ ¾É¥ìíæqïÚfÞ¥ÞåÞäíë§ íëÚçìßèëæ]íèëòÚíݧ ÝÛÞãíÞçÚóÚíqâíÞåçèìí äèçíÚäí Technické údaje: Označení přístroje Síťové napětí Příkon Provozní teplota Třída ochrany Zatěžovací kontakt Řídicí výstup Tlačítkové vstupy Připojovací svorky Konstrukční typ Rozměry Hmotnost Kód EAN DALI CON/230-240 1…10 SO1) DALI CON/230-240 1…10 LI 2) 220-240 V ~50/60 Hz, stejnosměrný proud je nepřípustný cca 1 W 0…45 °C 0…50 °C II (ochranná izolace) IP20 I (ochranné uzemnění) IP20 reléový kontakt (zapínací), interně připojený k L, max. 5 A 1...10 V max. 100 mA, resp. 100 OSRAM EP 1...10 V nebo 0 -10 V max. 5 mA aktivní charakteristika s možností přepnutí lineární/logaritmická 1 tlačítkový vstup3) (max. 250 V ST) (zapínací) Závitové svorky: Zástrčkové svorky: 0,1…1,5 mm2 pro jednožilové vodiče max. 2,5 mm2 pro jednožilové vodiče max. 2,5 mm2 pro lanka 0,1…1,0 mm2 pro lanka s koncovými dutinkami žil Pouzdro z izolačního materiálu se západkovým Kovové pouzdro pro instalaci do svítidel upevněním pro nosné lišty (EN 50022-35) se šroubovým upevněním, pro nástavby a instalaci do rozdělovačů vzdálenost otvorů 180 mm d x š x v = 72 x 90 x 64 mm (4TE) d x š x v = 189 x 30 x 28 mm cca 230 g cca 185 g 4050300639802 4050300638973 Změny vyhrazeny. Technické údaje můžete nalézt v příručce DALI (obj. č. 130T011DE) 1) SO = Snap On = přístroj pro sériovou instalaci 2) LI = Luminaire Installation = přístroj pro instalaci do svítidla 3) Při použití vstupu spínače pro Touch DIM® je tento vstup odpojený pomocí optoelektronické vazby. Je třeba dodržovat příslušné podmínky zapojení 4) Funkce Touch DIM® a Touch DIM® Sensor u OSRAM QTi DALI ... DIM EP nejsou součástí standardu DALI 10.11 Systém řízení osvětlení pro samostatné místnosti DALI BASIC Hlavní aplikace: Systém DALI BASIC se vyznačuje jednoduchou manipulací a uvedením do provozu. Umožňuje konstruovat komfortní řízení osvětlení orientované na scény, ale kromě toho také realizovat energeticky úspornou regulaci osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla a přítomnosti. Rozdělení na skupiny je variabilní a dá se kdykoli změnit bez zásahu do zapojení. Díky tomu se DALI BASIC hodí především pro kancelářské a konferenční prostory, školní třídy a sportovní či víceúčelové haly, ale také pro výrobní a montážní haly. Charakteristika systému: • digitální systém řízení osvětlení s rozhraním DALI® • možnost řízení až 64 provozních přístrojů DALI® • 4 volně programovatelné scény, možnost uložení scén v paměti, 1 scéna s možností regulace v závislosti na intenzitě denního světla • 4 volně programovatelné skupiny, z toho 3 s možností regulace v závislosti na intenzitě denního světla • pohybové čidlo s nastavitelným časem zpoždění (1-30 minut) • hlášení o závadě zářivky a přerušení řídicího vedení pomocí LED a bezpotenciálového spínacího kontaktu • jednoduché programování a obsluha pomocí 5 standardních tlačítek se zapínacím kontaktem • více ovládacích míst díky paralelnímu zapojení tlačítek • možnost uložení naprogramování a nastavených scén v paměti • elektrické napájení DALI® integrováno v řídicí jednotce • automatické obnovení posledního stavu po přerušení síťového napájení • připojení 1...10 V provozních přístrojů přes DALI® 1...10 V konvertor. zapnuto/vypnuto/ stmívání tlačítka skupin/ scén ŘídicíSteuergerät přístroj Snímače světla nebo Lichtoder Kombisensoren kombinovaná čidla Možnost připojení až 64 Bis zu 64 DALI Betriebsprovozních přístrojů DALI® geräte anschließbar 10.12 4 skupiny světel 4 Lichtgruppen Technické údaje systému BASIC1) Schéma zapojení DALI BASIC: Napětí signální žárovka (na obj.) k přístrojům DALI (EP, konvertory atd.) chyba ovládací tlačítka Světelné a pohybové čidlo pro montáž do stropu (použitelný též jako samostatné světelné čidlo) 42 58,5 70,5 DALI LS/PD BASIC Světelné a pohybové čidlo pro montáž do stropu, resp. do svítidla (použitelný též jako samostatné světelné čidlo) 13,5 10 44 39 3,2 47 46 30 43 1,7 10 délka vedení cca 2 m DALI LS/PD BASIC LI Snímač se dodává s bílým montážním kroužkem pro instalaci do halogenových downlightů ∅ 51 mm. Typ Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DALI RC BASIC SO DALI LS/PD BASIC DALI LS/PD BASIC LI DALI WCU 5 BASIC W 4050300654973 4050300639949 4050300850184 4050300771106 140 x 61 x 90 59 x 42 x 70 ⭋ 47 x 24 150 x 80 x 40 Objednací údaje pro BASIC Řídicí přístroj BASIC Kombinované čidlo pro BASIC Kombinované čidlo pro BASIC (stropní) Spínač s 5 tlačítky pro BASIC, bílý Upozornění: Nesmí se používat žádná jiná čidla, než ta, která jsou uvedena pro DALI BASIC 1) Detailní techn. údaje můžete nalézt v příručce DALI (obj. č. 130T011DE). 18 50 20 50 10.13 BASIC – Technické údaje součástí systému Řídicí přístroj DALI BASIC (sériová instalace) Označení přístroje Síťové napájení Příkon Externí jištění přístroje Provozní teplota Třída ochrany / stupeň krytí Chybový kontakt Vypnutí v nepřítomnosti Rozhraní DALI Vstupy Rozměry Hmotnost DALI RC BASIC SO 230 V ~50/60 Hz, stejnosměrný proud není přípustný cca 4 W-9 W, podle zatížení max. 16 A, externí chybový kontakt max. 6 A 0 až +45 °C II (ochranná izolace)/IP20 bezpotenciálový reléový kontakt (zapínací), max. 5 A zpoždění nastavitelné mezi 1 a 30 minutami řízení až 64 EP elektr. omezení proudu, ochrana proti přehřátí 5 tlačítkových vstupů pro bezpotenciálové zapínací kontakty 3 vstupy snímačů světla, 1 vstup pohybového čidla, možnost připojení až 6 čidel d x š x v = 140 x 90 x 61 mm (8 TE) cca 550 g Čidla pro řídicí přístroj BASIC Typ snímače Označení přístroje Provozní teplota Pracovní rozsah Přípojka Montáž na stropě DALI LS/PD BASIC Montáž ve stropě DALI LS/PD BASIC LI 0 °C až +50 °C do 400 lux na čidle čtyřpólová: Vcc, PD (pohyb) 0 V (uzemnění), LS (světelná hodnota) Osazení přípojek viz řídicí přístroj Paralelní zapojení čidel možné, max. počet čidel viz řídicí přístroj Třída ochrany II (ochranná izolace) Stupeň krytí IP20 Max. délka vedení čidel 100 m (Vedení čidel musí být nainstalována odděleně od vedení DALI a síťových vedení, použití společného kabelu je nepřípustné.) Rozměry, hmotnost d x š x v = 71 x 59 x 42 mm, cca 70 g ∅ x v = 47 x 24 mm, cca 65 g Označení CE 10.14 Systém řízení osvětlení DALI ADVANCED pro jednu i více místností Hlavní aplikace Systém DALI ADVANCED pracuje s inteligentním spojením rádiových ovládacích prvků a volně programovatelné centrály s rozhraním DALI®. Díky tomu odpadá propojení mezi čidly, místy ovládání a řídicí jednotkou. Rozdělení na skupiny svítidel, nezávislé na propojení, umožňuje mimořádně velikou flexibilitu při změnách způsobu využívání. DALI ADVANCED se hodí obzvláště pro dodatečnou montáž a renovace stávajících zařízení v konferenčních a kancelářských místnostech, prezentačních a výstavních prostorech, ale také v soukromých obývacích prostorech. Charakteristika systému: • digitální systém řízení osvětlení s rozhraním DALI® • 15 volně programovatelných scén (možnost uložení scén v paměti) • 16 volně programovatelných skupin • možnost regulace až 8 skupin v závislosti na intenzitě denního světla a přítomnosti • obsluha pomocí spínačů se 2, 4 nebo 8 tlačítky, která se dají libovolně umísťovat a kombinovat • dálkové ovládání Mini a Komfort • žádné propojování obslužných komponent a čidel • jednoduché programování ručním programovacím přístrojem s ovládáním pomocí menu (může se používat pro libovolný počet zařízení) • všechna nastavení systému zůstávají zachována i při delším výpadku elektrického proudu • možnost zapojení 1...10 V komponent s DALI® ke konvertorům 1...10 V • automatické obnovení posledního stavu po výpadku elektrického proudu. Dálkový ovladač a programovací přístroj až 16 světelných skupin až 64 DALI EP kontrolní jednotka programovací zařízení stmívací modul dálkové ovládání komfortní mini nástěnný ovladač kombinované světelné čidlo čidlo žaluziový modul 10.15 Technické údaje součástí systému DALI ADVANCED Řídicí jednotka • síťové napětí: • rozhraní DALI: • rádiový modul: • stupeň krytí: • rozměry v mm: DALI RC ADVANCED CI 110-240 V stejnosměrné/střídavé, 0/50-60 Hz max. 64 EP / max. 128 EP při použití druhé řídicí jednotky až 200 kanálů (cca 30 vysílačů) s funkcí přiřazení IP 20 200 x 130 x 52 (d x š x v) integrovaná anténa –+–+ N L přípojka tlačítek vedlejších míst (zapínací) 2 x přípojka DALI doplňková externí anténa Všeobecné vlastnosti: Obsluha řídicí jednotky se provádí téměř výhradně rádiem. Proto je při plánování zařízení s tímto systémem DALI a při montáži centrály nutné dbát následujících pokynů: Rádiová technika: • vysílací frekvence 433,42 MHz, ASK • vysílací výkon < 10 mW • homologace SRD (zařízení s krátkým dosahem) • rádiový přenos není vhodný pro bezpečnostní aplikace, např. nouzové vypnutí, nouzové volání, • centrála musí být nainstalována tak, aby s ohledem na místní podmínky pro rádiový provoz nebyly překročeny maximální přípustné vzdálenosti od jednotlivých rádiových komponent, • pokud je zařízení DALI nainstalováno ve více místnostech nebo více podlažích, musí se před instalací v každém případě provést zkouška šíření rádiových signálů v těchto prostorech, tím lze vyzkoušet, je-li centrála v dosahu i z nejvzdálenějšího vysílače. Dosah rádiového vysílače závisí na stavebních parametrech objektu. Suché materiály průchod • dřevo, sádra, sádrokartonové cca 90 % desky • cihly, dřevotřískové desky cca 70 % • armovaný beton cca 30 % • kov, kovové mříže, hliníkové laminování cca 10 % Součásti Nástěnný ovladač WCU2/4/8 Dálkový ovladač Komfort Dálkový ovladač Mini Světelné čidlo Kombinované čidlo Ruční programovací přístroj 10.16 Typický dosah v budově cca 15 m 25 m 15 m 25 m 25 m 20 m Dosah ve volném prostoru 30 m 100 m 30 m 100 m 100 m 100 m Technické údaje součástí systému DALI ADVANCED1) • hmotnost: Dálkový ovladač Mini DALI RMC-M ADVANCED • centrální stmívání/spínání nebo stmívání/spínání dvou skupin Technické údaje: • elektrické napájení: • baterie: (součást dodávky) • rozměry v mm: • hmotnost: H 6 V SS 4 x Typ LR03 (AAA) 192 x 53 x 23 (d x š x v) 144 g H B L Technické údaje: • elektrické napájení: • baterie: • rozměry v mm: B L Dálkový ovladač Komfort DALI RMC ADVANCED • vše zapnout/vypnout • centrální stmívání • 5 scén • 3 x 8 skupin (16 pro DALI, pro přídavné rádiové komponenty) 3 V SS 1 x lithiový knoflíkový článek (CR 2032) 73 x 40 x 19 (d x š x v) 28 g (B) (H) T Technické údaje: • napájení: • doba provozu: • displej: • rozměry v mm: • hmotnost: L Ruční programovací přístroj DALI HPT ADVANCED Řízení a konfigurace libovolného počtu centrál DALI (B) 6 V SS, 4 x 1,5 V, Typ LR6 (AA) cca 24 hodin, bez osvětlení několikařádkový LCD displej s osvětlením 211 x 81 (100) x 26 (45) (d x š x v) 282 g 1) Technické údaje jsou zde uvedeny jen ve stručném znění! Podrobné technické údaje řídicího systému DALI ADVANCED můžete nalézt v příručce DALI (obj. č. 130T011DE) nebo na naší webové stránce www.osram.de. Technické změny vyhrazeny! 10.17 Technické údaje součástí systému DALI ADVANCED1) Světelné čidlo DALI LS ADVANCED • elektrické napájení: 3 V SS • baterie (součást dodávky):1 x lithiový článek CR 2450N • pracovní rozsah: cca 3 Lux až 2000 Lux • stupeň krytí: IP20 • rozsah teplot: +5 °C až +55 °C • rozměry v mm: 52 x 23 (∅ x v) • hmotnost: 24 g 23 R2 6 Ø 52 43 Kombinované čidlo DALI LS/PD ADVANCED • elektrické napájení: 6 V SS • baterie: 4 x 1,5 V LR03 (AAA) • úhel snímání: 360° • jmenovitý rozsah snímání (při montážní výšce 2,5 m) - při výšce psacího stolu: cca ∅ 5 m - u podlahy: cca ∅ 8 m • rozsah nastavení PD: cca 2 min až 1 h • pracovní rozsah: cca 3 Lux až 2000 Lux • rozsah teplot: 0 °C až 45 °C • stupeň krytí: IP20 • rozměry v mm: 103 x 43 (∅ x v) • hmotnost: 116 g Ø 103 81 Nástěnný ovladač (bílý) DALI WCU 2/4/8 ADVANCED W dodávka s jednoduchým rámečkem • elektrické napájení: 6 V SS • baterie (součást dodávky):2 x lithiový článek CR 2016 • stupeň krytí: IP20 • rozměry v mm: 81 x 81 x 18 (d x š x v) • hmotnost: 72 g 17,5 81 1+ 1+ 2+ 1+ 2+ 3+ 4+ 1– 1– 2– 1– 2– 3– 4– Spínač se 2 tlačítky Spínač s 4 tlačítky Spínač s 8 tlačítky Osazení tlačítek, volitelné funkce pomocí přepínačů DIP na zadní straně: 10.18 Přepínače funkcí na zadní straně Funkce v poloze OFF v poloze ON F2 Tlačítko 1+ Tlačítko 1– Světelná scéna 1 Vše vypnuto Skupina 1+ Skupina 1– F3 Tlačítko 2+ Tlačítko 2– Světelná scéna 3 Světelná scéna 2 Skupina 2+ Skupina 2– F4 Tlačítko 3+ Tlačítko 3– Světelná scéna 5 Světelná scéna 4 Skupina 3+ Skupina 3– Tlačítko 4+/4– Skupina + Skupina – / nebo centrální 1) Technické údaje jsou zde uvedeny jen ve stručném znění! Podrobné technické údaje řídicího systému DALI ADVANCED můžete nalézt v příručce DALI (obj. č. 130T011DE) nebo na naší webové stránce www.osram.de. Technické změny vyhrazeny! / / / nebo centrální nebo centrální nebo centrální 3,7 28 ⳝ L 1 Prog ON/OFF 2 1 46,75 48,20 22 7, 50 0 2,2 Ø5 23 1 2 Antenne 4 sec Prog. 1 sec µ ▲ ▲ RD GN N BU ▲ BN ▲ Typ 187 Ø Žaluziový ovladač DALI BC ADVANCED RI • jmenovité napětí: 230 V~, 50/60 Hz, (nulový vodič je nutný) • jistič vedení: 10 A • spínací výkon: max. 1 motor 700 VA • relé výstup: 2 zapínací kontakty (potenciálové a vzájemně blokované) • doba přepnutí při změně směru: cca 1 s • nepřetržitý chod: cca 2 min. • rozsah teplot: –20 °C až +55 °C • stupeň krytí: IP20 • rozměry v mm: 52 x 23 (∅ x v) • hmotnost: 44 g • středový otvor ∅: 7,5 mm 180 AC 230V 쓒 Univerzální rádiový stmívač R,L,C DALI DM ADVANCED LI • elektrické napájení: 230 V~, 50/60 Hz (nulový vodič není nutný) • příkon: 50 – 315 VA • stmívání ohmických zátěží, elektronických nebo konvenčních transformátorů • rozsah teplot: 0 °C až +55 °C • stupeň krytí: IP20 • rozměry v mm: 187 x 28 x 28 (d x š x v) • hmotnost: 94 g 28 Technické údaje součástí systému DALI ADVANCED1) PK µ L BK BU BN PK BK Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DALI RC ADVANCED CI DALI HPT ADVANCED DALI LS/PD ADVANCED DALI LS ADVANCED DALI RMC ADVANCED DALI RMC-M ADVANCED DALI WCU 2 ADVANCED W DALI WCU 4 ADVANCED W DALI WCU 8 ADVANCED W DALI BC ADVANCED RI DALI DM ADVANCED LI 4050300655970 4050300655994 4050300655918 4050300656366 4050300655796 4050300655895 4050300656786 4050300656724 4050300658292 na vyžádání 4050300655932 200 x 130 x 52 211 x 81/100 x 26/45 ⭋ 103 x 42 ⭋ 52 x 23 192 x 53 x 23 73 x 40 x 19 81 x 81 x 18 81 x 81 x 18 81 x 81 x 18 ⭋ 52 x 23 187 x 28 x 28 Objednací údaje ADVANCED Řídicí přístroj ADVANCED Ruční programovací přístroj Kombinované čidlo Světelné čidlo Dálkové ovládání Komfort Dálkové ovládání Mini Nástěnný ovladač 2 tlač. bílý Nástěnný ovladač 4 tlač. bílý Nástěnný ovladač 8 tlač. bílý Žaluziový modul Rádiový stmívač 1) Technické údaje jsou zde uvedeny jen ve stručném znění! Podrobné technické údaje řídicího systému DALI ADVANCED můžete nalézt v příručce DALI (obj. č. 130T011DE) nebo na naší webové stránce www.osram.de. Technické změny vyhrazeny! 10 10 50 50 33 45 50 50 50 50 40 10.19 Multi 3 - systém řízení osvětlení pro jednotlivá a skupinová pracoviště Systém řízení osvětlení MULTI 3 byl vyvinut pro regulaci a řízení jasu na pracovištích. Čidla zaznamenávají jas v místnosti a přítomnost osob. S použitím umělého osvětlení závislého na intenzitě denního světla jsou světelné poměry na pracovišti udržovány na nastavené požadované úrovni. Pokud jako světelný zdroj postačuje denní světlo nebo na pracovišti nejsou přítomni lidé, řídicí přístroj vypne osvětlení. Optimalizace světelných poměrů na pracovišti zvyšuje pracovní komfort. Oproti běžnému osvětlení pracovišť je možné dosáhnout úspor elektrické energie více než 70 %. Dvoudílný systém Multi 3, skládající se z řídicí jednotky s digitálním rozhraním DALI nebo analogovým 1...10 V rozhraním a samostatné miniaturizované hlavy čidla, se doporučuje obzvláště pro instalaci do zavěšených, vestavných stropních a nástropních svítidel, řad světel a stojanových svítidel. Varianta 1...10 V viz též strana 10.34. Přehled systému Řídicí jednotka DALI MULTI 3 nebo Řídicí jednotka DIM MULTI (1...10 V) Čidlo s kulovou hlavou LS/PD MULTI 3B Standardní senzor LS/PD MULTI 3 Y konektor (doplněk) Ovládací tlačítko Přehled vlastností systému Rozhraní DALI (řídicí jednotka DALI MULTI 3) 1...10 V (řídicí jednotka DIM MULTI 3) Montáž ve svítidlech třídy ochrany I a II Ruční ovládání zapnutí/vypnutí stmívání 1 – 100 % deaktivace zapínací automatiky Komfortní funkce (jednotlivé zapínání a vypínání) regulace konstantního osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla automatické zapnutí při pohybu vypínací automatika s 15 min. zpožděním Max. počet EP 32 ks1) Potřebný montážní otvor pro čidlo standardní čidlo a ploché čidlo: ⭋ 20 mm pohyblivé čidlo s kulovou hlavou: ⭋ 23 mm čidlo pro montáž do stropu: ⭋ 42 mm Max. počet čidel 4 10.20 1) viz technické údaje na: www.osram.de/evg-lms 21 mm Řídicí jednotka DALI® DALI MULTI 3 3.5 Řídicí jednotka 1...10 V DIM MULTI 31) 30 mm 4.2 mm 180 mm 189 mm Světelné a pohybové čidlo pro montáž na/do stropu LS/PD MULTI 3 CI Ø 50mm 40mm 19mm Standardní světelné a pohybové čidlo (montáž do svítidla) LS/PD MULTI 3 21 mm Ploché světelné a pohybové čidlo (montáž do svítidla) LS/PD MULTI 3 FL 20 mm 15 mm 20 mm 12 mm 21 mm 35 mm 21 mm Pohyblivé světelné a pohybové čidlo (montáž do svítidla) LS/PD MULTI 3 B 23 mm 5 mm 2,5 mm 16 mm 16 mm 29 mm 36 mm 48 mm Rozbočovací prvek Y-CONNECTOR 35 mm 18 mm 16 mm Rozbočovací prvek se šroubovacími svorkami Y-CONNECTOR SCREW 40mm 16mm 20mm 1) Objednací údaje DIM MULTI 3 viz str. 10.22 10.21 Typ Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DALI MULTI 3 DIM MULTI 3 LS/PD MULTI 3 CI LS/PD MULTI 3 LS/PD MULTI 3 FL LS/PD MULTI 3 B Y-CONNECTOR Y-CON. SCREW SENSOR KIT 4050300802084 4050300802107 4008321916648 4050300802138 4008321047342 4050300803081 4050300803135 4008321916686 4008321916662 189 x 30 x 21 189 x 30 x 28 50 x 19 55 x 21 x 29 35 x 21 x 20 48 x 29 x 24 35 x 18 x 16 40 x 20 x 16 80 x 25 Objednací údaje MULTI 3 Řídicí jednotka DALI Řídicí jednotka 1...10 V Čidlo pro montáž do/na strop Standardní světelné a pohybové čidlo Ploché světelné a pohybové čidlo Pohyblivé světelné a pohybové čidlo Rozbočovací prvek Rozbočovací prvek se šroubovacími svorkami Adaptér pro montáž čidla 10.22 25 25 10 25 25 25 25 25 10 Multi 3 – Technické údaje součástí systému Řídicí jednotky Označení přístroje: Napájecí přípojka: Rozhraní: Tlačítkový vstup: Připojení čidel: Provozní napětí: Příkon: Rozsah teplot: Nastavitelná světelná hodnota: DALI MULTI 3 (řídicí jednotka s rozhraním DALI) L, N řídicí signál DALI, možnost připojení max. 32 EP DALI, max. délka vedení 300 m bezpotenciálový zapínací kontakt, maximální délka vedení 100 m nejvýš 4 čidla1), maximální délka vedení 100 m 230 – 240 V~ 50/60 Hz (provoz na stejnosměrný proud) cca 1,5 W 0 °C až +50 °C 20 – 1000 lux (měřeno na čidle) Označení přístroje: Napájecí přípojka: Připojení zátěže: DIM MULTI 3 (řídicí jednotka s 1...10 V rozhraním) L, N L’, spínaný výstup, max. 5 A ohmická zátěž nebo 10 EP s jednou zářivkou nebo 5 EP se 2 zářivkami, max. 32 EP s použitím externího zatěžovacího kontaktu řídicí signál 1...10 V, možnost připojení max. 32 EP, max. délka vedení 300 m bezpotenciálový zapínací kontakt, maximální délka vedení 100 m nejvýš 4 čidla1), maximální délka vedení 100 m 230 – 240 V~ 50/60 Hz (provoz na stejnosměrný proud nepřípustný) externí 16 A cca 1,5 W 0 °C až +50 °C 20 – 1000 lux (měřeno na čidle) Rozhraní: Tlačítkový vstup: Připojení čidel: Provozní napětí: Jištění: Příkon: Rozsah teplot: Nastavitelná světelná hodnota: Senzory Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Pracovní rozsah světelného čidla: Rozsah snímání pohybu: Barva pouzdra: LS/PD MULTI 3 CI modulární spojení (4p4c) délka 2,1 m, odpojitelný (součást dodávky) 20 - 1000 lux (měřeno na čidle) kuželovitá oblast snímání, úhel zabíraného prostoru cca 100° (clonou lze ohraničit) RAL 9016 (bílá) Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Pracovní rozsah světelného čidla: Rozsah snímání pohybu: Barva pouzdra: LS/PD MULTI 3 modulární spojení (4p4c) délka 2,1 m, odpojitelný (součást dodávky) 20 - 1000 lux (měřeno na čidle) kuželovitá oblast snímání, úhel zabíraného prostoru cca 100° RAL 7015 (břidlicově šedá) Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Pracovní rozsah světelného čidla: Rozsah snímání pohybu: Barva pouzdra: LS/PD MULTI 3 FL modulární spojení (4p4c) délka 2,1 m, pevně připojený 20 - 1000 lux (měřeno na čidle) kuželovitá oblast snímání, úhel zabíraného prostoru cca 100° RAL 7015 (břidlicově šedá) Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Pracovní rozsah světelného čidla: Rozsah snímání pohybu: Barva pouzdra: LS/PD MULTI 3 B modulární spojení (4p4c) délka 2,1 m, pevně připojený 20 - 1000 lux (měřeno na čidle) kuželovitá oblast snímání, úhel zabíraného prostoru cca 100° RAL 7015 (břidlicově šedá) Příslušenství Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Y-CONNECTOR 3 x modulární krabice (4p4c) čtyřpólový, modulární zástrčka 4p4c na obou stranách, délka 2,1 m (2 ks v dodávce) Označení přístroje: Kombinovaná řídicí přípojka: Spojovací kabel: Y-CONNECTOR SCREW 2 x modulární krabice (4p4c) + 2 x šroubovací svorky (čtyřpólové) délka 2,1 m (2 ks v dodávce) 1) Při použití více než 1 čidla je pro každé další čidlo zapotřebí Y-CONNECTOR nebo Y-CONNECTOR SCREW 10.23 EASY Color Control Je tak všestranný, jako jsou rozmanité vaše nároky Současné osvětlení vyžaduje světlo vhodné pro danou situaci. Jak dobře jsou využity všechny možnosti světelných zdrojů a předřadníků, určuje volba vhodného řízení. Pomocí systému pro řízení světla EASY Color Control můžete realizovat jak statické, tak dynamické koncepty osvětlení. Systém se vyznačuje vysokou flexibilitou a současně snadnou manipulací a instalací. Jedna řídicí jednotka je schopna řídit odděleně čtyři výstupní kanály. Systém je vybaven schopností vytváření čtyř individuálních sekvencí a 16 volně definovatelných statických světelných scén. Je proto vhodný pro tvorbu světetelných objektů stejně jako pro řízení osvětlení ve třídách nebo konferenčních místnostech. Lze ho bez problémů flexibilně rozšířit pomocí konektorů s ochranou proti přepolóvání až na 16 řídicích jednotek / 64 kanálů. Lze tak realizovat také světelné stropy nebo dynamické osvětlení fasád. Snímače infračerveného záření pro instalaci do svítidel a nebo stropů nabízejí možnost využití všech funkcí pohodlně pomocí dálkového ovládání. Tlačítkový spojovací člen, který je zabudován v krabici za ovládacím zařízením, umožňuje napojovat tlačítka, spínače nebo pohybová čidla. Pokud se řídicí jednotka spojí kabelem s USB vstupem s počítačem, je hračkou nastavovat scény a sekvence v grafickém prostředí. Kliknutím myši můžete nastavovat barvy, kopírovat a vytvářet různé variace. Funkce náhledu nabízí možnost zhodnotit již „offline“ na pracovním stole první dojem ze světelné sekvence. Všechna nastavení následně převezme automaticky řídicí jednotka. EASY Color Control nabízí funkčnost a součásti jak pro statická, tak i dynamická světelná řešení. Je možné přitom pracovat s nejrůznějšími světelnými zdroji a tak jednoduše uskutečňovat kreativní nápady. RGB aplikace s použitím LED RGB aplikace se zářivkami Osvětlení místnosti Simulace denního světla Osvětlení obchodů 10.24 21 mm Technické údaje systému řízení světla EASY 3,5 30 mm 4,2 mm 180 mm DALI EASY II • napojení říze• ných zařízení: – celková délka vedení – až 100 m – možnost propojení až 16 řídicích jednotek EASY • provozní napětí: • příkon: • provozní teplota: • stupeň krytí: • rozměry: 100 - 240 V ST; (50/60 Hz) SS cca 3,5 W 0 °C až +50 °C IP20 189 x 30 x 21 mm (d x š x v) 44 Řídící jednotka DALI • vstupy: signál EASY, bezpotenciálový tlačítkový vstup • výstupy: – 4 vysílací kanály DALI®– možnost připojení až 32 EP – celková délka vedení DALI až 300 m 189 mm 47 220 6,2 4,5 4,5 6,2 180 OT EASY 60 Řídicí jednotka LED • vstupy: signál EASY, bezpotenciálový tlačítkový vstup • výstupy: – 4 kanály PWM (24 V) – zátěž až 60 W LED • napojení říze• ných zařízení: • provozní napětí: • příkon: • provozní teplota: • stupeň krytí: • rozměry: – celková délka vedení – až 100 m – možnost propojení až 16 řídicích jednotek 220 - 240 V ST; 50/60 Hz max. 68 W ⳮ20 °C až Ⳮ50 °C IP20 220 x 47 x 44 mm (d x š x v) 10.25 Technické údaje systému řízení osvětlení EASY Color Control display scéna 1 scéna 2 scéna 3 scéna 4 tlačítka kanálů: kanál 1 kanál 2 kanál 3 kanál 4 Start/Time+ Stop/Time- stmívání zapnuto/ vypnuto DALI EASY RMC Dálkové ovládání • potřebné 2 ks Micro AAA/LR03 baterie: (alkalický typ) • infračervený: 38 kHz signál digitálně kódovaný signál na výběr 2 specifická kódování OSRAM • dosah: cca 10 – 15 m (dodržujte pokyny pro montáž IR senzoru) • provozní teplota: • stupeň krytí: • rozměry: 0 °C až +40 °C IP20 120 x 57 x 26 mm (d x š x v) Ø 16 mm 20 21 mm 35 mm 11 mm DALI EASY IR IR senzor • přípojka: – kabel s modulární zástrčkou 4p4c (pevně připojený) délka: cca 2 m 11,5 15 mm 35 mm • provozní teplota: • stupeň krytí: • barva krytu: 0 °C až +50 °C IP20 RAL 9016 (bílá) Ø 50mm 40mm 19mm EASY IR CI IR senzor pro montáž do stropu • přípojka: – modulární zástrčka 4p4c, kombinovaný konektor s modulární zásuvkou 4p4c a čtyřpólovou svorkou součástí dodávky 10.26 • provozní teplota: • stupeň krytí: • barva krytu: 0 °C až +50 °C IP20 RAL 9016 (bílá) Technické údaje systému řízení osvětlení EASY Color Control 5 mm 44 mm 5 mm 13 mm ON 44 mm 8 mm 8 mm EASY PB Coupler Propojovací článek k připojení tlačítek, spínačů nebo pohybových čidel • připojení: kombinovaný řídicí a napájecí zásuvkou člen, konektor se šroubovými svorkami a čtyřpólovým DIP spínačem funkcí • vstupy: 8 vstupů pro bezpotenciálové uzavírací kontakty • provozní teplota: • stupeň krytí: 0 °C až +50 °C IP20 • systémové • předpoklady: – Windows PC, – USB připojení EASY PC Kit PC software s adaptérem USB Adapter a podrobnou příručkou • funkce: – snadné vytváření scén, sekvencí a posloupností sekvencí – nahrávání, ukládání a duplikování zadání a nastavení 10.27 Technické údaje systému řízení osvětlení EASY Color Control Příslušenství: Ø 46mm 77 mm 25 mm SENSOR KIT 80 mm Adaptér pro povrchovou montáž součástí čidla EASY IR CI • barva: RAL 9016 (bílá) ⭋ 80 x 25 mm 25,5 27,0 max. • Rozměry: 71 max. 261 max. LMS CI BOX Motážní sada pro nezávislou instalaci řídicí jednotky DALI EASY II • přípustný průřez min. ⭋ 8 mm/ vedení max. ⭋ 13 mm • rozměry: 261 x 71/35 x 27 mm (d x š x v) 35 mm 18 mm 16 mm Y-CONNECTOR Rozbočovací prvek k propojení více řídicích jednotek a k napojení dalších součástí systému • kombinované • řídicí napojení: 3 x modulární pouzdro 4p4c • propojovací kabel: • čtyřpólový, na obou stranách modulární zástrčka 4p4c, délka: 2,1 m (součástí dodávky 2 ks) 40mm 16mm 20mm Y-CONNECTOR SCREW Rozbočovací prvek se šroubovacími svorkami k propojení více řídicích jednotek a k napojení dalších součástí systému • kombinované • řídicí napojení: 10.28 2 x modulární pouzdro (4p4c) + 2 x šroubovací svorka (čtyřpólová) • propojovací kabel: • délka: 2,1 m (součástí dodávky 2 ks) Technické údaje systému řízení osvětlení EASY Color Control Typ Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm (d x š x v) Řídící jednotka Řídící jednotka LED Infračervené dálkové ovládání IR čidlo pro montáž do svítidla IR čidlo pro montáž do stropu Propojovací článek PC software s USB adaptérem DALI EASY II OT EASY 60 EASY RMC EASY IR EASY IR CI EASY PB COUPLER EASY PC KIT 4008321053046 4008321187796 4008321053152 4008321053138 4008321915573 4008321915597 4008321915559 189 x 30 x 21 220 x 46 x 44 120 x 57 x 25 35 x 21 x 16 ⭋ 50 x 19 47 x 44 x 13 – 25 10 25 25 10 25 10 Příslušenství Adaptér pro povrchovou montáž čidla Montážní sada pro řídicí jednotku Rozbočovací prvek Rozbočovací prvek se šroubovými svorkami SENSOR KIT LMS CI BOX Y-CONNECTOR Y-CON. SCREW 4008321916662 4008321083692 4050300803135 4008321916686 ⭋ 80 x 25 261 x 71/35 x 27 35 x 18 x 16 40 x 20 x 16 10 40 25 25 10.29 Řízení osvětlení 1...10 V pro QUICKTRONIC® stmívatelný Stmívatelná osvětlovací zařízení Ve všech oblastech použití hrají čím dál důležitější roli stmívatelná osvětlovací zařízení. Příčina spočívá v tom, že snáze a elegantněji umožňují uskutečňovat různé požadavky na osvětlovací zařízení s řízením světla. Hnací silou jsou přitom hospodárnost a světelný komfort. • snížení nákladů na osvětlení • zvýšení světelného komfortu • podpora individuality Moderní stmívatelné EP s 1...10 V rozhraním v kombinaci s odpovídajícími ovládacími prvky a čidly splňují předpoklady pro jednoduchou a cenově výhodnou realizaci. Pro každou aplikaci správný řídicí přístroj Používání stmívatelných EP se rozvíjí velmi mnohostranně. Mezi typické aplikace patří např. kanceláře a průmyslové haly s řízením osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla, konferenční a jednací místnosti s osvětlením přizpůsobujícím se situaci nebo CAD prostory či centrály s individuálními požadavky na úroveň osvětlení. Nejdůležitější částí osvětlovacího zařízení jsou stmívatelné EP QUICKTRONIC® s 1...10 V rozhraním. Jsou řízeny řídicím přístrojem nebo čidlem. Výběr správných 1...10 V stmívatelných komponentů pro řízení osvětlení závisí na požadovaném způsobu používání. Profil požadavků na stmívatelné osvětlovací zařízení musí proto být přesně definován. Automatické řízení Automatické řízení s čidly je nejvhodnější pro úsporu nákladů na osvětlení. Přitom je osvětlení řízeno světelnými čidly v závislosti na intenzitě denního světla a je tak využíváno i denní světlo. Tak je možné dosáhnout až 60% úspory elektrické energie. Potenciál úspor až 70 % a více je realizovatelný při použití čidel s vypínací automatikou, pohybových čidel a spínacích hodin. Komplexní řízení S použitím spínacích a stmívacích prvků je možné snadné připojení 1...10 V rozhraní k systémům řízení techniky budov instabus EIB nebo LON. Ruční ovládání Ruční ovládání pomocí obslužných prvků, jako jsou tlačítka a dálkový ovladač, se vyznačuje vysokou flexibilitou a optimálně splňuje požadavky uživatelů. Pro řízení osvětlení ušité na míru je možné též kombinovat funkce různých řídicích přístrojů 1...10 V. Charakteristika 1...10 V rozhraní: 1. Ovládání probíhá prostřednictvím stejnosměrného napěťového signálu zabezpečeného proti poruchám, od 10 V (maximální jas; řídicí vedení rozpojené) do 1 V (minimální jas; řídicí vedení zkratované). 2. Řídicí napětí je generováno v EP (max. proud: 0,6 mA na EP). 3. Napětí na řídicím vedení je potenciálově odděleno (základní izolace) od síťového vedení, avšak bez ochranného malého napětí (SELV). 4. EP na různých fázích mohou být stmívány pomocí téhož řídicího přístroje. 10.30 29 mm 30 mm 182 mm 189 mm DIM SA • zesilovač signálu 1...10 V • použitelný jen ve spojení s dalšími řídicími přístroji (např. čidly) • hmotnost: 190 g • přípustná provozní teplota: 0 °C až +50 °C • jmenovité napětí: 230 V/50 – 60 Hz, stejnosměrné napětí nepřípustné • příkon: • třída ochrany: • stupeň krytí: • zatížitelnost signálního výstupu: 80 54 DIM MCU P • elektronický potenciometr pro 1...10 V • řízení z jednoho místa ovládání • integrovaný spínací kontakt • s otočným knoflíkem a krytem • přípustná provozní teplota: –20 °C až +50 °C • zatížitelnost spínacích 250 V/6 A (10 stmívakontaktů: telných EP s 1 zářivkou nebo 5 EP se 2 zářivkami Typ 33 60 33 51 80 71 71 2W I IP20 max. 100 mA resp. 100 EP OSRAM 1...10 V nebo 33 zesilovačů signálu 54 • třída ochrany: • stupeň krytí: • zatížitelnost signálního výstupu: • schvalovací značka: II IP20 max. 40 mA resp. stmívatelný EP: max. 50 resp. zesilovač signálu: max. 16 쒉 Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DIM SA DIM MCU P 4008321097095 4050300347424 189 x 30 x 29 80 x 80 x 60 Objednací údaje Zesilovač signálu Ruční ovládací přístroj 40 100 10.31 Světelná čidla 1...10 V světelný zdroj DIM PICO • 1...10 V mini světelné čidlo pro jednotlivá svítidla v malých kancelářích se skupinovým osvětlením • až 50% úspora elektrické energie • jednoduchá montáž „na západku“ pro zářivky T8 a T5 • přímé připojení k 1...10 V rozhraní • reguluje 50 % dopadajícího denního světla • jednoduché nastavení otáčením na pouzdře • přípustná provozní teplota: • zatížitelnost signálního výstupu: • délka kabelu: • třída ochrany: • stupeň krytí: • hmotnost: +5 °C až +55 °C 6 mA nebo max. 10 stmívatelných EP OSRAM 700 mm II IP20 21 g s montážní svorkou s montážní svorkou DIM MICO • miniaturní světelné čidlo 1...10 V pro řady světel v jednotlivých a otevřených kancelářích • úspora energie až 60 % • přímé připojení k 1...10 V rozhraní • reguluje 100 % dopadajícího denního světla • nastavení úrovně osvětlení integrovaným trimrem • montážní svorka umožňuje snadnou instalaci Typ • přípustná provozní teplota: • zatížitelnost signálního výstupu: • délka kabelu: • třída ochrany: • stupeň krytí: • hmotnost: 0 °C až +45 °C stmívatelný EP: max. 100 zesilovač signálu: max. 16 800 mm, s možností prodloužení až na 50 m II IP20 100 g Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DIM PICO DIM MICO 4050300554457 4050300464411 21 x 21 x 31 ⭋ 28 x 59 Objednací údaje Mini světelné čidlo Mini světelné čidlo 10.32 20 20 Světelná a pohybová kombinovaná čidla 1...10 V 42 58 71 71 DIM MULTI • 1...10 V čidlo pro regulaci v závislosti na intenzitě denního světla s vypínací automatikou při dostatečném denním světle • integrované pohybové čidlo (vypínací) • úspora energie: až 70 % • reguluje 100 % dopadajícího denního světla • jednoduché nastavení třemi trimry na čidle • pro stropní montáž v kancelářích • dodatečná montáž: v rastrových svítidlech pomocí montážní svorky pro zářivky T5/T8 • jmenovité napětí: 230 V 50/60 Hz, stejnosměrné nepřípustné • přípustná provozní teplota: 0 °C až +50 °C Typ • zatížitelnost signálního výstupu: • zatížitelnost spínacích kontaktů: • rozsah nastavení zpoždění: • úhel snímání světelného čidla: • rozsah monitorování hlásiče pohybu: • třída ochrany: • stupeň krytí: • hmotnost: stmívatelné EP: max. 50 zesilovač sign.: max. 16 5 A ohmická zátěž nebo 20 EP s 1 zářivkou nebo 10 EP se 2 zář. 5 – 30 min cca 100° cca 7 m průměr při montáži ve výšce 3 m II IP20 150 g Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DIM MULTI 4050300554471 71 x 58 x 42 Objednací údaje Jednodílné světelné a pohybové čidlo 20 10.33 Světelná a pohybová kombinovaná čidla 1...10 V 21 mm DIM MULTI 3 3.5 30 mm 4.2 mm 180 mm 189 mm DIM MULTI 3 • 1...10 V řídicí jednotka pro regulaci osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla a pohybu v místnosti • možnost volby 10 různých provozních režimů od čistě manuálního řízení až po úplnou automatizaci • řídicí vstup: – přípojka pro standardní tlačítko (délka vedení max. 100 m) – vstup pro až 4 světelná a pohybová čidla • řídicí výstup: možnost napojení až 32 EP (max. 30 mA) 230 – 240 V~/50 – 60 Hz • napájení: • přípustná provozní teplota: 0 až 50 °C • stupeň krytí/ třída ochrany IP20/II (Technické údaje příslušenství viz str. 10.23) Typ Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm DIM MULTI 3 LS/PD MULTI 3 LS/PD MULTI 3 CI LS/PD MULTI 3 FL LS/PD MULTI 3 B Y-CONNECTOR Y-CON. SCREW SENSOR KIT 4050300802107 4050300802138 4008321916648 4008321047342 4050300803081 4050300803135 4008321916686 4008321916662 189 x 30 x 21 55 x 21 x 29 ⭋ 50 x 19 35 x 21 x 20 48 x 29 x 24 35 x 18 x 16 40 x 20 x 16 ⭋ 80 x 25 Objednací údaje MULTI 3 Řídicí jednotka 1...10 V Standardní světelné a pohybové čidlo Čidlo pro montáž na/do stropu Ploché světelné a pohybové čidlo Pohyblivé světelné a pohybové čidlo Rozbočovací článek Rozbočovací článek se šroubovými svorkami Adaptér pro povrchovou montáž čidla 10.34 25 25 10 25 25 25 25 10 Touch DIM ®1) řízení osvětlení bez řídicího přístroje Stmívání síťovým napětím Pokud jde o cenově příznivou realizaci jednoduchého řízení osvětlení s EP DALI, přišla firma OSRAM s novým nápadem. Skupina EP DALI proto obdržela další funkci: Touch DIM®. Díky tomu je možné stmívat a spínat tyto předřadníky přímo síťovým napětím na řídicích svorkách DALI. Řídicí jednotka již není zapotřebí, EP je zároveň řídicím přístrojem. Touch DIM® též s 1...10 V EP Díky použití DALI 1...10 V konvertorů je možné řídit také 1...10 V EP pomocí Touch DIM®. Konvertor je vybaven samostatným vstupem pro připojení tlačítka (viz strana 10.11). Schéma zapojení pro konvertor v provozu Touch DIM®: obslužný spínač Schéma zapojení pro provoz Touch DIM®: QTiDALI DALI EPEVG QTi světelný zdroj obslužný spínač QTiDALI DALI EPEVG QTi QTiDALI DALI EPEVG QTi světelný zdroj EP Quicktronic 1...10 V světelný zdroj EP Quicktronic 1...10 V světelný zdroj světelný zdroj Upozornění: elektronické předřadníky smí být připojeny k různým síťovým fázím. Touch DIM® nabízí následující komfortní funkce: • měkký start • přesné nastavení požadované světelné hodnoty • na přání ruční uložení zapínací hodnoty dvojím kliknutím2) nebo zapnutí na poslední hodnotu stmívání, • automatické obnovení posledního stavu po přerušení síťového napájení. 1) Touch DIM ® je doplňková funkce EP DALI a konvertorů DALI na 1...10 V, která je kromě standardu DALI integrována v našich elektronických předřadnících QTi DALI, HTi DALI. Přepnutí se provádí samočinně Přepnutí z provozu DALI® (nastavení výrobce) na Touch DIM® se provádí po přerušení síťového napájení dlouhým stisknutím ovládacího tlačítka na cca 2 sekundy. Pokud se přístroj znovu používá v zařízení DALI®, přepne se EP po přerušení síťového napájení automaticky zpět na provoz DALI®. Důležité: Touch DIM® se nikdy nesmí provozovat současně s řídicím systémem DALI®. Je přípustný buď provoz DALI®, nebo provoz Touch DIM®. Jinak může dojít ke zničení řídicí jednotky nebo EP, resp. konvertoru! 2) Manuální uložení dvojím kliknutím. Neplatí ve spojení s DALI® na konvertorech 1...10 V 10.35 Touch DIM ® Sensor – regulace osvětlení bez řídicí jednotky Funkce Touch DIM® mikroprocesory řízených EP série QTi DALI ... DIM nabízí také integrované funkce řízení světla – bez nutnosti použití externího řídicího přístroje. Ve spojení s novým čidlem Touch DIM® Sensor je možné regulovat osvětlení v závislosti na intenzitě denního světla a přítomnosti. EP automaticky rozpoznává připojení čidla Touch DIM®. Pro výrobce svítidel to znamená méně komponentů, menší nároky na místo ve svítidle a v neposlední řadě výrazně snížené náklady na zapojení. Známá jednoduchá obsluha Touch DIM® byla důsledně zachována. Čidlo Touch DIM® nabízí ve spojení s novou inteligentní řadou elektronických předřadníků QTi DALI na míru ušitá řešení pro komfortní, energeticky úsporné osvětlení jednotlivých a skupinových pracovišť, orientované na skutečné potřeby. Schéma zapojení pro Touch DIM® Sensor: EP QTi DALI obslužný spínač EP QTi DALI EP QTi DALI signální vedení max. 10 m EP QTi DALI světelný zdroj světelný zdroj max 4 EP QTI nebo transf. HTI světelný zdroj světelný zdroj Upozornění: Elektronické předřadníky smí být připojeny k různým síťovým fázím, ovládací tlačítko a čidlo musí být připojeny ke stejné fázi. 63 29 4,1 21 5,3 3,5 Ø 20 Typ přístroje: Označení přístroje: • provozní napětí: • přípojky: • max. celková délka signálního vedení: světelné čidlo Touch DIM® LS LI 220 – 240 V/50-60 Hz L, N, S (signál) možnost připojení max. 4 EP QTi DALI nebo 4 transformátorů HTi • příkon: • provozní teplota: • nastavitelná světelná: hodnota 10 m • třída ochrany: < 0,5 W 0 °C až +50 °C 10 – 300 lux měřeno na čidle resp. cca 10 – 1200 lux na pracovní ploše 63 x 29 x 21 mm (d x š x v) II • rozměry v mm: 63 4,1 3,5 5 29 21 5,3 Ø 20 Typ přístroje: Označení přístroje: • provozní napětí: • přípojky: • max. celková délka signálního vedení: • příkon: světelné a pohybové čidlo Touch DIM® LS/PD LI 220 – 240 V/50-60 Hz L, N, S (signál) možnost připojení max. 4 EP QTi DALI nebo 4 transformátorů HTi 10 m < 0,5 W • provozní teplota: • nastavitelná světelná: hodnota • oblast zaznamenávání pohybu: • doba zpoždění: • rozměry v mm: • třída ochrany: Typ 0 °C až +50 °C cca 0 – 300 lux měřeno na čidle, resp. cca 10 – 1200 lux na pracovní ploše kuželovitá, rozbíhavost cca 80-100° 15 min 63 x 29 x 21 mm (d x š x v) II Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm Touch DIM LS LI Touch DIM LS/PD LI 4008321023087 4008321023025 63 x 29 x 21 63 x 29 x 21 Objednací údaje Touch DIM ® Světelné čidlo Světelné a pohybové čidlo 10.36 25 25 Dálkové ovládání Touch DIM ® Remote Control – stmívání bez řídicího vedení S novým „systémem dálkového ovládání Touch DIM® Remote Control System“ je nyní možné bezdrátově řídit všechny elektronické předřadníky s funkcí Touch DIM®. Systém sestává z dvoukanálového rádiového přijímacího modulu a dvoukanálového rádiového tlačítka. Přijímací modul pro řízení až 2 x 15 EP může být nainstalován buď přímo ve svítidle, nebo pomocí montážní sady LMS CI BOX ve stropním podhledu. Systém je absolutně bezúdržbový. Díky inovační piezoelektrické technologii nejsou poprvé zapotřebí žádné baterie pro napájení vysílacího modulu v rádiovém tlačítku. Jednoznačné kódování každého tlačítka brání vzájemnému ovlivňování sousedních systémů. Až 30 rádiových tlačítek ke každému přijímacímu modulu může být stisknutím tlačítka velice snadno „zaučeno“ a v případě potřeby také opět „zapomenuto“. Díky své extrémně vysoké spolehlivosti přenosu na vzdálenost cca 30 m v budově, resp. 300 m ve volném prostoru se navíc „systém dálkového ovládání Touch DIM®“ jako profesionální řešení liší od mnoha výrobků pro běžné spotřebitele nabízených na trhu. Systém se hodí nejen pro účelové stavby, ale v kombinaci s novým inteligentním transformátorem HTi pro provoz nízkonapěťových halogenových žárovek vychází vstříc také rostoucím nárokům soukromých obytných prostorů. Pokyny pro rádiový provoz: Místo montáže nástěnného vysílače a přijímače, konstrukce budovy a stavební materiály mají rozhodující vliv na dosah rádiového přenosu. Typ a počet překážek mezi vysílačem a přijímačem, zdroje rušení a odrazy signálů mohou podstatně snížit uvedené hodnoty dosahu. Budete-li na pochybách, proveďte před instalací test dosahu. Schéma zapojení pro Touch DIM® Remote Control: DALI®-EP s funkcí Touch Dim Skupina 1 DALI®-EP s funkcí Touch Dim DALI®-EP s funkcí Touch Dim Skupina 2 DALI®-EP s funkcí Touch Dim Následující hodnoty dosahu přenosu musíte chápat jako hrubé orientační hodnoty: • volný prostor: cca 300 m • haly: cca 100 m • chodby a předsíně: cca 50 m • místnosti s dřevěnými nebo sádrokartonovými stěnami: cca 30 m průnik až 7 stěnami • Místnosti s cihlovými nebo pórobetonovými stěnami: cca 20 m průnik až 3 stěnami • Místnosti se železobetonovými stěnami: cca 10 m průnik jednou stěnou 10.37 Dálkové ovládání Touch DIM ® Remote Control – stmívání bez řídicího vedení Typ přístroje: dvoukanálový nástěnný vysílač Touch DIM ® WCU IP20 0 °C až +50 °C • frekvenční pásmo: • generování energie: • rozměry: Taste 1 Taste 3 Taste 2 Taste 4 868,3 MHz piezo (bezbateriové) 750 000 vysílacích cyklů 80 x 80 x 18 mm (d x š x v) 20 mm 82 mm Označení přístroje: • stupeň krytí: • okolní teplota: 18 80 mm 80 mm 49 mm • generování energie: 4,2 induktivní (bezbateriové) > 50 000 vysílacích cyklů 82 x 48 x 20 mm (d x š x v) 3,5 • rozměry: 21 čtyřkanálový ruční vysílač Touch DIM ® RMC 868 MHz 10 mW 30 Typ přístroje: Označení přístroje: • frekvenční pásmo: • vysílací výkon: 180 mm 189 mm Typ přístroje: • frekvenční pásmo: • výstupy: • počet předřadníků na výstup: • počet nástěnných vysílačů: 25,5 27,0 max. Označení přístroje: • provozní napětí: • příkon: max: • třída ochrany: • provozní teplota: • vstupy: dvoukanálový rádiový přijímací modul Touch DIM ® RC 220 – 240 V/50-60 Hz max. 1,5 W II, IP20 0 °C až +50 °C vstupy Learn, T1, T2 pro bezpotenciálové zapínací kontakty 868,3 MHz 2 bezpotenciálové polovodičové reléové výstupy (Ch1, Ch2), max. 45 mA/240 V až 15 EP QTi DALI, nebo transformátorů HTi max. 30 71 max. 261 max. Montážní sada: • přípustný průřez • vedení: LMS CI BOX min. ⭋ 8 mm/ max. ⭋ 13 mm Typ • rozměry: 261 x 71/35 x 27 mm (d x š x v) Označení výrobku EAN kód Rozměry v mm Touch DIM WCU Touch DIM RMC Touch DIM RC LMS CI BOX 4008321032737 4008321183033 4008321031938 4008321083692 80 x 80 x 18 82 x 48 x 20 189 x 30 x 21 261 x 71/35 x 27 Objednací údaje Touch DIM ® Dvoukanálový nástěnný vysílač Čtyřkanálový ruční vysílač Dvoukanálový rádiový přijímací modul Montážní sada 10.38 25 10 20 40 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelné QTi...DIM Nová generace EP pro inteligentní, flexibilní stmívatelné aplikace Elektrické napájení 44 – 120 kHz Řídicí vstup DALI® nebo 1...10 V Zahoření zářivky 100 h při 100 % Více informací o systémové záruce a celkových záručních podmínkách najdete na www.osram.de/systemgarantie. QTi stmívatelné - inteligentní identifi- výkonu je možné používat ještě další typy kace světelného zdroje a promyšlená zářivek. technologie stmívání v 21 mm pouzdře Doposud byl téměř pro každou zářivku zapotřebí vlastní stmívatelný elektronický ® Následující typy zářivek T5 mohou být vždy předřadník. QUICKTRONIC INTELLIGENT v provozu s jedním EP QTi DIM: umožňuje díky své inteligentní identifikaci HE 14 W+HO 24 W (549 mm) zářivek HE nebo HO flexibilní, inteligentní HE 21 W+HO 39 W (849 mm) osvětlovací řešení pro provoz zářivek T5 HE 28 W+HO 54 W (1149 mm) v provedení HE a HO v jednom svítidle. HE 35 W+HO 49 W+HO 80 W (1449 mm) Kromě zářivek T5 o stejné délce a různém 10.39 QTi stmívatelné - rozhraní DALI nebo vače, resp. řídicího přístroje. Dvojím klik- 1...10 V nutím je dokonce možné uložit do paměti Stmívatelné elektronické předřadníky pevnou zapínací hodnotu. QUICKTRONIC® INTELLIGENT se dodávají s rozhraním DALI nebo 1...10 V. V obou Pokyny pro používání Touch DIM®1): provedeních je zaručen provoz zářivky bez – možnost řízení až 30 EP jedním spína- blikání v celém rozsahu stmívání 1-100 %. čem Přístroje QTi DALI DIM jsou vybaveny – libovolný počet ovládacích míst funkcí Touch DIM®, která přesahuje stan- – celková délka řídicího vedení až 25 m dard DALI a nabízí značné výhody pro – délky vedení do 100 m s použitím jedno- mnoho různých stmívacích aplikací. duchého zvonkového transformátoru – uložení hodnoty do paměti dvojím klik- Touch DIM® – stmívání bez stmívače ® Funkce Touch DIM elektronických předřadníků QTi DALI DIM umožňuje díky nutím – jednoduchá synchronizace stisknutím tlačítka „dlouze-krátce-dlouze“ přímému připojení konvenčních spínačů k rozhraní DALI stmívací řešení bez stmí- až 30 EP L1 N PE stmívatelné 1 – 100 % celková délka řídicího vedení až 25 m 10.40 1) Podrobné technické údaje jsou uvedeny v příručce DALI® (Objednací č. 130T011DE) Touch DIM® Sensor – řízení světla bez Pokyny pro používání Touch DIM® Sensor: řídicího přístroje – možnost připojení až 4 EP QTi DALI, Funkce Touch DIM® Sensor umožňuje HTi DALI, nebo OTi DALI k jednomu přímé připojení miniaturizovaného kombi- Touch DIM® Sensor, novaného světelného a pohybového čidla – celková délka řídicího vedení až 10 m, k EP QTi DALI. Tak je možné cenově vý- – požadovaná hodnota pro regulaci v zá- hodně realizovat inteligentní svítidla s regu- vislosti na intenzitě denního světla se dá lací v závislosti na intenzitě denního světla dvojím kliknutím uložit do paměti. a funkcí detekce přítomnosti bez přídavného řídicího přístroje. až 4 EP L1 N PE stmívatelné 1 – 100 % celková délka řídicího vedení až 10 m QTi 1...10 V a DALI DIM - promyšlená technologie EP a stmívání Přehled výhod: – startování zářivky bez blikání v celém rozsahu teplot a při všech nastaveních stmívání – start zářivky za 0,6 s – rozsah stmívání 100 – 1 % – technologie Cut-Off při nastaveném setmění nad 80 % – šetrný start zářivky → min. 250 000 startů zářivky bez vlivu na její životnost – díky optimalizovanému řízení předehřívání vlákna nemá stmívání žádný vliv na životnost zářivky – bezpečnostní vypnutí při závadě zářivky detekcí End-Of-Life (EOL, podle testu 2, asymetrická detekce výkonu) – splnění platných evropských norem pro bezpečnost, provoz a elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) – vhodné pro používání v nouzových osvětlovacích zařízeních s centrální baterií – pro velmi rychlé stmívací cykly v RGB aplikacích bez vlivu na životnost zářivky. 10.41 QTi DALI DIM - DALI nebo Touch DIM® v jednom přístroji Přehled přídavných funkcí: – připojení k řídícímu prvku, resp. gateway pomocí rozhraní DALI nebo samostatné řízení osvětlení pomocí funkce Touch DIM® – Touch DIM® – stmívání bez stmívače díky přímému připojení konvenčních spínačů; možnost uložit do paměti zapínací hodnotu dvojím kliknutím – Touch DIM® Sensor – řízení osvětlení bez řídicího přístroje díky přímému připojení kombinovaného světelného a pohybového čidla QTi 1...10 V a DALI DIM - promyšlená technologie EP a stmívání Přehled výhod pro výrobce svítidel: – inteligentní identifikace světelných zdrojů umožňuje inteligentní, flexibilní svítidla – inteligentní identifikace světelných zdrojů umožňuje značné omezení počtu typů EP pro širokou paletu různých typů svítidel – jednotné uspořádání vývodů u stmívatelných a nestmívatelných EP a typů svítidel – jednotná geometrie pouzdra pro provedení s 1, resp. 2 zářivkami – superploché 21 mm provedení pouzdra pro větší volnost v designu svítidel – kombi svorky pro automatickou nebo ruční montáž – optimální energetická bilance svítidel díky technologii Cut-Off – snížení výkonu při příliš vysoké teplotě ve svítidle Další informace o výrobcích naleznete na internetové adrese: www.osram.de/evg 10.42 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky HE a HO(T5/Ø 16 mm) UN QTi 1x… DA(–) DA(+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky HE a HO – provedení s jednou zářivkou QTi DALI 1x14/24/220-240 DIM 4050300870380 QTi DALI 1x21/39/220-240 DIM 4050300870366 QTi DALI 1x28/54/220-240 DIM 4050300870809 1xHE 14 1xHO 24 1xDL 244) 1xHE 21 1xHO 39 1xDL 404) 1xL 70 1xHE 28 1xHO 54 1xDL 554) 1xHE 35 1xHO 49 1xHO 80 1xDL 804) QTi DALI 1x35/49/80/220-240 DIM 4050300870342 3) Označení výrobku QTi DALI 1x14/24/220-240 DIM QTi DALI 1x21/39/220-240 DIM QTi DALI 1x28/54/220-240 DIM QTi DALI 1x35/49/80/220-240 DIM 0,96 0,98 0,98 0,96 0,98 0,98 0,99 0,97 0,99 0,99 0,96 0,98 0,99 0,99 15,4 25,3 25,3 23,1 41,8 41,8 65,2 30,1 58,8 58,8 37,8 53,4 88,1 88,1 3)7) 1x1200 1x1750 1x1800 1x1900 1x3100 1x3500 1x6300 1x2600 1x4450 1x4800 1x3300 1x4300 1x6150 1x6000 198 – 264 154 – 276 53 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 0,07 0,11 0,11 0,11 0,18 0,18 0,29 0,14 0,26 0,26 0,17 0,24 0,39 0,39 5) +10...50 360 30 21 350 20 305 +10...50 360 30 21 350 20 305 –10...50 +10...50 360 30 21 350 20 305 +10...50 360 30 21 350 20 305 Všeobecné informace viz strana 10.46 Vlastnosti výrobků DALI® viz strana 10.46 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez stmívání –20 °C až +50°C 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 10.43 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) UN QTi 2x… DA(–) DA(+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky HE a HO – provedení s dvěma zářivkami QTi DALI 2x14/24/220-240 DIM 4050300870861 QTi DALI 2x21/39/220-240 DIM 4050300870489 QTi DALI 2x28/54/220-240 DIM 4050300870502 QTi DALI 2x35/49/220-240 DIM 4050300870465 QTi DALI 2x35/49/80/220-240 DIM 4050300870441 3) Označení výrobku QTi DALI 2x14/24/220-240 DIM QTi DALI 2x21/39/220-240 DIM QTi DALI 2x28/54/220-240 DIM QTi DALI 2x35/49/220-240 DIM QTi DALI 2x35/49/80/220-240 DIM 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,97 0,99 0,97 0,98 0,98 0,95 0,97 0,95 0,97 0,99 0,99 30,6 49,3 49,3 45,0 82,0 82,0 128,0 60,2 115,0 115,0 74,5 103,6 74,0 101,0 165,0 165,0 2xHE 14 2xHO 24 2xDL 244) 2xHE 21 2xHO 39 2xDL 404) 2xL 70 2xHE 28 2xHO 54 2xDL 554) 2xHE 35 2xHO 49 2xHE 35 2xHO 49 2xHO 80 2xDL 804) 3)7) 2x1200 2x1750 2x1800 2x1900 2x3100 2x3500 2x6300 2x2600 2x4450 2x4800 2x3300 2x4300 2x3300 2x4300 2x6150 2x6000 198 – 264 154 – 276 53 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 0,14 0,22 0,22 0,21 0,36 0,36 0,56 0,27 0,51 0,51 0,33 0,45 0,34 0,46 0,74 0,74 5) +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 370 –10...50 +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 400 Všeobecné informace viz strana 10.46 Vlastnosti výrobků DALI® viz strana 10.46 10.44 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez stmívání –20 °C až +50°C 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) a L (T8/Ø 26 mm) N/L N/L 쓓 쓔 (–) (+) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QTi 3x... DIM QTi DALI 3x... DIM 쓓 쓔 (–) (+) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QTi 4x... DIM QTi DALI 4x... DIM L L L L L L L Označení výrobku 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky HE a HO – provedení pro tři a čtyři zářivky QTi DALI 3x14/24/220-240 DIM QTi DALI 4x14/24/220-240 DIM 4008321069955 3xHE 14 3xHO 24 3xDL 247) 4008321070036 4xHE 14 4xHO 24 4xDL 247) 3) Označení výrobku QTi DALI 3x14/24/220-240 DIM QTi DALI 4x14/24/220-240 DIM Označení výrobku 0,97 0,99 0,99 0,97 0,99 0,99 45,3 73,4 73,4 60,4 97,6 97,6 4) 3x1200 3x1750 3x1800 4x1200 4x1750 4x1800 198 – 264 154 – 276 40 – 100 0,20 0,32 0,32 0,27 0,43 0,43 198 – 264 154 – 276 40 – 100 360 40 21 350 20 420 360 40 21 350 20 420 5) +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky L – provedení pro tři a čtyři zářivky QTi DALI 3x18/220-240 DIM QTi DALI 4x18/220-240 DIM 4008321069979 3xL 18 3xDL 187) 4008321070050 4xL 18 4xDL 187) 3) Označení výrobku QTi DALI 3x18/220-240 DIM QTi DALI 4x18/220-240 DIM 0,98 0,98 0,98 0,98 53,6 53,6 69,3 69,3 3) 3x1350 3x1200 4x1350 4x1200 198 – 264 154 – 276 40 – 100 0,24 0,24 0,31 0,31 198 – 264 154 – 276 40 – 100 360 40 21 350 20 420 360 40 21 350 20 420 5) – 20...+50 +10...50 – 20...+50 +10...50 Všeobecné informace viz strana 10.46 Vlastnosti výrobků DALI® viz strana 10.46 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez stmívání –20°C až +50°C pro zářivky T5 a –25°C až +50°C pro zářivky T8 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 10.45 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky L (T8/Ø 26 mm) UN QTi 1x… DA(–) DA(+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky L – provedení s jednou zářivkou QTi DALI 1x18/220-240 DIM 4050300870403 1xL 18 1xDL 184) QTi DALI 1x36/220-240 DIM 4050300870427 1xL 36 1xDL 364) QTi DALI 1x58/220-240 DIM 4050300870823 1xL 58 3) Označení výrobku QTi DALI 1x18/220-240 DIM 0,97 QTi DALI 1x36/220-240 DIM 0,97 QTi DALI 1x58/220-240 DIM 0,99 18,3 18,3 36,0 36,0 55,6 3) 1x1350 1x1200 1x3350 1x2900 1x5200 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • digitálně řízené předehřívání: – start zářivky během 0,6 s – optimální předehřívání při každém nastavení stmívání – Cut Off nad 80 % světelného toku • rozsah stmívání 1-100 % světelného toku • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě zářivky a na konci její životnosti (EOL) • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A1 • certifikační značky: 10.46 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 198 – 264 154 – 276 50 – 120 0,08 198 – 264 154 – 276 50 – 120 0,16 198 – 264 154 – 276 45 – 120 0,25 360 30 21 350 20 305 360 30 21 350 20 305 360 30 21 350 20 305 5) –20...+50 +10...50 –20...+50 +10...50 –20...+50 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015, EN 55022 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • další vlastnosti: cut off Vlastnosti výrobků DALI®: • ovládání prostřednictvím rozhraní DALI® • řídicí vstup rozhraní DALI® je u všech EP OSRAM zabezpečený proti přepětí a přepólování • funkce Touch DIM®- a Touch DIM® Sensor7) 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez setmění -20 °C až +50 °C pro zářivky T5 a -25°C až +50°C pro zářivky T8 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u OSRAM QTi DALI... DIM EP nejsou součástí standardu DALI® QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky L (T8/Ø 26 mm) UN QTi 2x… DA(–) DA(+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT DALI pro zářivky L – provedení s dvěma zářivkami QTi DALI 2x18/220-240 DIM 4050300870526 2xL 18 2xDL 184) QTi DALI 2x36/220-240 DIM 4050300870885 2xL 36 2xDL 364) QTi DALI 2x58/220-240 DIM 4050300870847 2xL 58 3) Označení výrobku QTi DALI 2x18/220-240 DIM QTi DALI 2x36/220-240 DIM QTi DALI 2x58/220-240 DIM 0,97 0,97 0,98 0,98 0,99 36,5 36,5 69 69 108 3) 2x1350 2x1200 2x3350 2x2900 2x5200 198 – 264 154 – 276 50 – 120 198 – 264 154 – 276 50 – 120 198 – 264 154 – 276 45 – 120 0,16 0,16 0,31 0,31 0,47 423 30 21 415 20 370 423 30 21 415 20 370 423 30 21 415 20 370 5) – 20...+50 +10...50 – 20...+50 +10...50 – 20...+50 Všeobecné informace viz strana 10.46 Vlastnosti výrobků DALI® viz strana 10.46 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez setmění -20 °C až +50 °C pro zářivky T5 a -25 °C až +50 °C pro zářivky T8 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u OSRAM QTi DALI...DIM EP nejsou součástí standardu DALI®. 10.47 h QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky T/E QUICKTRONIC QTi DALI-T/E 1x…/ 220-240 DIM QTi DALI-T/E 1x…/ 220-240 DIM Označení výrobku 1) EAN kód 2) 3) 4? QUICKTRONIC® DALI pro zářivky T/E – provedení s jednou zářivkou QTi DALI-T/E 1x18-57/220-240 DIM 3) Označení výrobku QTi DALI-T/E 1x18-57/220-240 DIM 0,95 0,97 0,98 0,99 0,99 19,8 27,0 38,5 47,1 62,1 3) 1x1200 1x1800 1x2400 1x3200 1x4300 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 - 240 V • síťová frekvence: 0, 50 - 60 Hz • start zářivky během 0,6 s • rozsah stmívání 3 - 100 % světelného toku • start zářivky v libovolné poloze stmívání v celém teplotním rozsahu • konstantní výkon při kolísání proudu • stejný světelný tok při střídavém i stejnosměrném napětí • automatický start po výměně zářivky • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • certifikační značky: 10.48 1xT/E186) 1xT/E266) 1xT/E32 1xT/E42 1xT/E57 4008321060808 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Teplota systému (zářivka a EP) bez omezení rozsahu stmívání, start zářivky bez stmívání do –20 °C 198 – 264 154 – 276 42 – 130 0,09 0,13 0,16 0,21 0,27 123 79 4) +10...50 33 220 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • imunita, odolnost proti poruchám podle EN 61547 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • další vlastnosti: cut off Vlastnosti výrobků DALI®: • ovládání prostřednictvím rozhraní DALI® • řídicí vstup rozhraní DALI® je u všech EP OSRAM zabezpečený proti přepětí a přepólování • funkce Touch DIM®- a Touch DIM® Sensor5) 5) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u OSRAM QTi DALI...DIM EP nejsou součástí standardu DALI® 6) Také pro zářivky D/E h QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním DALI® pro zářivky T/E QUICKTRONIC QTi DALI-T/E 2x…/ 220-240 DIM QTi DALI-T/E 2x…/ 220-240 DIM 1 2 3 ~ 220…240 V 4 5 DA DA 21 22 23 24 25 26 27 28 Označení výrobku 1) EAN kód 2) 3) 4? QUICKTRONIC® DALI pro zářivky T/E – provedení s dvěma zářivkami QTi DALI-T/E 2x18-42/220-240 DIM 3) Označení výrobku QTi DALI-T/E 2x18-42/220-240 DIM T/E 186) T/E 266) T/E 32 T/E 42 4008321060822 0,95 0,98 0,99 0,99 34,5 55,6 68,1 89,7 3) 2x1200 2x1800 2x2400 2x3200 198 – 264 154 – 276 42 – 140 0,17 0,25 0,30 0,39 4) +10...50 123 79 33 240 Všeobecné informace viz strana 10.48 Vlastnosti výrobků DALI® viz strana 10.48 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Teplota systému (zářivka a EP) bez omezení rozsahu stmívání, start zářivky bez stmívání až do –20 °C 5) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u OSRAM QTi DALI...DIM EP nejsou součástí standardu DALI®. 6) Také pro zářivky D/E 10.49 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) UN QTi 1x… (–) (+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro zářivky HE a HO – provedení s jednou zářivkou QTi 1x14/24/220-240 DIM 4050300870922 QTi 1x21/39/220-240 DIM 4050300870564 QTi 1x28/54/220-240 DIM 4050300870588 QTi 1x35/49/80/220-240 DIM 4050300870540 3) Označení výrobku QTi 1x14/24/220-240 DIM QTi 1x21/39/220-240 DIM QTi 1x28/54/220-240 DIM QTi 1x35/49/80/220-240 DIM 0,96 0,98 0,98 0,96 0,98 0,98 0,99 0,97 0,99 0,99 0,96 0,98 0,99 0,99 15,9 25,3 25,3 23,1 41,8 41,8 65,2 30,1 58,8 58,8 37,8 53,9 88,1 88,1 3)7) 1x1200 1x1750 1x1800 1x1900 1x3100 1x3500 1x6300 1x2600 1x4450 1x4800 1x3300 1x4300 1x6150 1x6000 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 0. 50 – 60 Hz • digitálně řízené předehřívání: – start zářivky během 0,6 s, – optimální předehřívání při každém nastavení stmívání, – Cut Off nad 80% světelného toku • rozsah stmívání od 1 % do 100% světelného toku • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje (EOL) 10.50 1xHE 14 1xHO 24 1xDL 244) 1xHE 21 1xHO 39 1xDL 404) 1xL 70 1xHE 28 1xHO 54 1xDL 554) 1xHE 35 1xHO 49 1xHO 80 1xDL 804) 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez stmívání –20 °C až +50°C 198 – 264 154 – 276 53 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 0,18 0,18 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 0,07 0,11 0,11 0,11 0,29 0,14 0,26 0,26 0,17 0,24 0,39 0,39 5) +10...50 360 30 21 350 20 305 +10...50 360 30 21 350 20 305 –10...50 +10...50 360 30 21 350 20 305 +10...50 360 30 21 350 20 305 • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A1 • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015, EN 55022 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • ovládání prostřednictvím rozhraní 1...10 V cut off 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně udána při 25 °C. Max. světelný tok je zde však při 34 °C až 38 °C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) UN QTi 2x… (–) (+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro zářivky HE a HO – provedení s dvěma zářivkami QTi 2x14/24/220-240 DIM 4050300870946 QTi 2x21/39/220-240 DIM 4050300870694 QTi 2x28/54/220-240 DIM 4050300870717 QTi 2x35/49/220-240 DIM 4050300870670 QTi 2x35/49/80/220-240 DIM 4050300870984 3) Označení výrobku QTi 2x14/24/220-240 DIM QTi 2x21/39/220-240 DIM QTi 2x28/54/220-240 DIM QTi 2x35/49/220-240 DIM QTi 2x35/49/80/220-240 DIM 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,97 0,99 0,97 0,98 0,98 0,95 0,97 0,95 0,97 0,99 0,99 30,6 49,3 49,3 45,0 82,0 82,0 128,0 60,2 115,0 115,0 74,5 103,6 74,0 101,0 165 165 2xHE 14 2xHO 24 2xDL 244) 2xHE 21 2xHO 39 2xDL 404) 2xL 70 2xHE 28 2xHO 54 2xDL 554) 2xHE 35 2xHO 49 2xHE 35 2xHO 49 2xHO 80 2xDL 804) 3)7) 2x1200 2x1750 2x1800 2x1900 2x3100 2x3500 2x6300 2x2600 2x4450 2x4800 2x3300 2x4300 2x3300 2x4300 2x6150 2x6000 198 – 264 154 – 276 53 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 154 – 276 44 – 120 198 – 264 – 44 – 120 0,14 0,22 0,22 0,21 0,36 0,36 0,56 0,27 0,51 0,51 0,33 0,45 0,34 0,46 0,74 0,74 5) +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 370 +10...50 423 30 21 415 20 400 Všeobecné informace viz strana 10.50 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez stmívání –20 °C až +50°C 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 10.51 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro L zářivky (T8/Ø 26 mm) UN QTi 1x… (–) (+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro L zářivky – provedení s jednou zářivkou QTi 1x18/220-240 DIM QTi 1x36/220-240 DIM QTi 1x58/220-240 DIM 4050300870601 1xL 18 1xDL 184) 4050300870625 1xL 36 1xDL 364) 4050300870908 1xL 58 3) Označení výrobku QTi 1x18/220-240 DIM 0,97 QTi 1x36/220-240 DIM 0,97 QTi 1x58/220-240 DIM 0,99 18,3 18,3 36,0 36,0 55,6 3) 1x1350 1x1200 1x3350 1x2900 1x5200 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • digitálně řízené předehřívání: – start zářivky během 0,6 s – optimální předehřívání při každém nastavení stmívání – Cut Off nad 80% světelného toku • rozsah stmívání od 1 % do 100 % světelného toku • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje (EOL) 10.52 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 198 – 264 154 – 276 50 – 120 0,08 198 – 264 154 – 276 50 – 120 0,16 198 – 264 154 – 276 45 – 120 0,25 360 30 21 350 20 305 360 30 21 350 20 305 360 30 21 350 20 305 5) –20...50 +10...50 –20...50 +10...50 –20...50 • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A1, • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015, EN 55022 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • ovládání prostřednictvím rozhraní 1...10 V cut off 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez setmění -20 °C až +50 °C pro zářivky T5 a -25°C až +50°C pro zářivky T8 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro L zářivky (T8/Ø 26 mm) UN QTi 2x… (–) (+) Označení výrobku 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro L zářivky – provedení s dvěma zářivkami QTi 2x18/220-240 DIM QTi 2x36/220-240 DIM QTi 2x58/220-240 DIM 4050300870960 2xL 18 2xDL 184) 4050300870755 2xL 36 2xDL 364) 4050300870731 2xL 58 3) Označení výrobku QTi 2x18/220-240 DIM QTi 2x36/220-240 DIM QTi 2x58/220-240 DIM 0,97 0,97 0,98 0,98 0,99 36,5 36,5 69,0 69,0 108,0 3) 2x1350 2x1200 2x3350 2x2900 2x5200 198 – 264 154 – 276 50 – 120 198 – 264 154 – 276 50 – 120 198 – 264 154 – 276 45 – 120 0,16 0,16 0,31 0,31 0,47 423 30 21 415 20 370 423 30 21 415 20 370 423 30 21 415 20 370 5) – 20...50 +10...50 – 20...50 +10...50 – 20...50 Všeobecné informace viz strana 10.52 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez setmění -20 °C až +50 °C pro zářivky T5 a -25°C až +50°C pro zářivky T8 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 10.53 QUICKTRONIC® INTELLIGENT stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) a zářivky L (T8/Ø 26 mm) N/L N/L 쓓 쓔 (–) (+) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QTi 3x... DIM QTi DALI 3x... DIM 쓓 쓔 (–) (+) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QTi 4x... DIM QTi DALI 4x... DIM L L L L L L L Označení výrobku 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro zářivky HE a HO – provedení pro tři a čtyři zářivky QTi 3x14/24/220-240 DIM QTi 4x14/24/220-240 DIM 4008321069719 3xHE 14 3xHO 24 3xDL 247) 4008321069993 4xHE 14 4xHO 24 4xDL 247) 3) Označení výrobku QTi 3x14/24/220-240 DIM QTi 4x14/24/220-240 DIM Označení výrobku 0,97 0,99 0,99 0,97 0,99 0,99 45,3 73,4 73,4 60,4 97,6 97,6 3)4) 3x1200 3x1750 3x1800 4x1200 4x1750 4x1800 198 – 264 154 – 276 40 – 100 0,20 0,32 0,32 0,27 0,43 0,43 198 – 264 154 – 276 40 – 100 360 40 21 350 20 420 360 40 21 350 20 420 5) +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 +10...50 1) EAN kód 6) 2) 3) 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro L zářivky – provedení pro tři a čtyři zářivky QTi 3x18/220-240 DIM QTi 4x18/220-240 DIM 4008321069931 3xL 18 3xDL 187) 4008321070012 4xL 18 4xDL 187) 3) Označení výrobku QTi 3x18/220-240 DIM QTi 4x18/220-240 DIM 0,98 0,98 0,98 0,98 53,6 53,6 69,3 69,3 3) 3x1350 3x1200 4x1350 4x1200 198 – 264 154 – 276 40 – 100 0,24 0,24 0,31 0,31 198 – 264 154 – 276 40 – 100 360 40 21 350 20 420 360 40 21 350 20 420 5) – 20...+50 +10...50 – 20...+50 +10...50 Všeobecné informace viz strana 10.52 10.54 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku 4) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34 °C až 38 °C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 5) Teplota systému (světelný zdroj a EP) bez omezení rozsahu stmívání. Teplota systému bez setmění -20 °C až +50 °C pro zářivky T5 a -25°C až +50°C pro zářivky T8. 6) Start zářivky pouze nad úrovní 198 V 7) Zářivky DL a DF se nepoužívají pro efektní osvětlení QUICKTRONIC® stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro L zářivky (T8/Ø 26 mm) UN HF 1x… DIM (–) (+) Označení výrobku 2) EAN kód 1) 4? QUICKTRONIC® DE LUXE stmívatelný – provedení s jednou zářivkou HF 1x18/230-240 DIM HF 1x36/230-240 DIM HF 1x58/230-240 DIM 4050300319254 4050300297705 4050300297729 1) Označení výrobku HF 1x18/230-240 DIM HF 1x36/230-240 DIM HF 1x58/230-240 DIM 1xL 18 1xL 36 1xL 58 0,95 0,97 0,98 19 36 56 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • start zářivky: teplý start během 0,6 s • rozsah stmívání: 1-100 % světelného toku • start zářivky je možný při každém nastavení stmívání • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí • bateriové napětí nesmí klesnout pod 154 V, 1) Při 100% světelném toku 2) Sinusové napájecí napětí 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 154 – 276 40 – 100 40 – 100 40 – 100 0,09 0,17 0,25 1) 1x1300 1x3200 1x5000 0...50 0...50 0...50 360 360 360 30 30 30 30 30 30 350 350 350 20 20 20 300 300 300 zářivky se musí zapalovat nad úrovní 198 V • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547. 10.55 QUICKTRONIC® stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro zářivky L (T8/Ø 26 mm) UN HF 2x… DIM (–) (+) Označení výrobku 3) EAN kód 1) 4? QUICKTRONIC® DE LUXE stmívatelný – provedení s dvěma zářivkami HF 2x18/230-240 DIM2) HF 2x36/230-240 DIM2) HF 2x58/230-240 DIM2) 4050300350950 4050300350974 4050300350998 2xL 18 2xL 36 2xL 58 1) Označení výrobku HF 2x18/230-240 DIM2) HF 2x36/230-240 DIM2) HF 2x58/230-240 DIM2) 0,97 0,99 0,99 36 71 111 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • start zářivky: teplý start během 0,6 s • rozsah stmívání: 1-100 % světelného toku • start zářivky je možný při každém nastavení stmívání • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí • bateriové napětí nesmí klesnout pod 154 V zářivky musí být zapalovány nad úrovní 198 V 10.56 1) Při 100% světelném toku 2) Přívody 24–27 musí být stejně dlouhé (max. 5 cm rozdíl), jinak může dojít k rozdílům v jasu 3) Sinusové napájecí napětí 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 154 – 276 40 – 100 40 – 100 40 – 100 0,17 0,31 0,48 1) 2x1300 2x3200 2x5000 0...50 0...50 0...50 423 423 423 30 30 30 30 30 30 415 415 415 20 20 20 430 430 430 • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547. h QUICKTRONIC® stmívatelný s rozhraním 1...10 V pro zářivky OSRAM DULUX® D/E a T/E QUICKTRONIC QTi-T/E 1x.../ QTi-T/E 2x.../ 220-240 DIM QTi-T/E 1x…/ 220-240 DIM 1 2 3 4 5 ~ 220…240 V – + 1…10 V < 0,6 mA QTi-T/E 2x…/ 220-240 DIM 21 22 23 24 QTi-T/E 1x18-57/220-240 DIM 4008321060860 19,8 27,0 38,5 47,1 62,1 1x1200 1x1800 1x2400 1x3200 1x4300 2) 3) 198 – 264 154 – 276 42 – 130 0,09 0,13 0,16 0,21 0,27 123 79 33 220 4) +10...50 1) EAN kód QTi-T/E 2x18-42/220-240 DIM 4008321060846 2) 3) 4? 3) 0,95 0,98 0,99 0,99 1xT/E 185) 1xT/E 265) 1xT/E 32 1xT/E 42 1xT/E 57 3) Označení výrobku Označení výrobku 1) 4? 3) Označení výrobku QTi-T/E 2x18-42/220-240 DIM – + 1…10 V < 0,6 mA 5) EAN kód 0,95 0,97 0,98 0,99 0,99 ~ 220…240 V 4 5 25 26 27 28 Označení výrobku QTi-T/E 1x18-57/220-240 DIM 1 2 3 21 22 23 24 34,5 55,6 68,1 89,7 2xT/E 18 2xT/E 26 2xT/E 32 2xT/E 42 3) 2x1200 2x1800 2x2400 2x3200 198 – 264 154 – 276 42 – 140 0,17 0,25 0,30 0,39 123 240 4) +10...50 79 33 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 - 240 V • síťová frekvence: 0, 50 - 60 Hz • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 0,6 s • rozsah stmívání 3 - 100 % • start zářivky je možný při každém nastavení stmívání • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • další vlastnosti: 1) Sinusové síťové napětí 2) V závislosti na použitém světelném zdroji 3) Při 100% světelném toku. 4) Teplota systému (zářivka a EP) bez omezení rozsahu stmívání, start zářivky bez stmívání do –20 °C 5) Také pro D/E zářivky cut off 10.57 QUICKTRONIC® INTELLIGENT QTi pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) UN QTi 1x… Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro zářivky HO a HE – provedení s jednou zářivkou QTi 1x14/24/21/39 4050300796871 QTi 1x28/54 4050300796857 QTi 1x35/49/80 4050300796833 1xHE 14 1xHO 24 1xHE 21 1xHO 39 1xHE 28 1xHO 54 1xHE 35 1xHO 49 1xHO 80 1xDL 80 176 – 264 45 – 70 0,09 0,13 0,12 0,19 0,15 0,27 0,16 0,25 0,40 0,40 198 – 264 176 – 264 45 – 70 198 – 264 176 – 264 45 – 70 360 30 21 350 20 310 360 30 21 350 20 310 360 30 21 350 20 310 2) Označení výrobku QTi 1x14/24/21/39 QTi 1x28/54 QTi 1x35/49/80 0,97 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 0,97 0,98 0,98 0,98 16 27 25 43 32 61 39 55 91 91 1x1200 –20...+50 1x1750 1x1900 1x3100 1x2600 –20...+50 1x4450 1x3300 –20...+50 1x4300 1x6150 1x6000 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • vhodné pro nouzové osvětlení (provoz na stejnosměrný proud) • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí, bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje 10.58 198 – 264 1) Sinusové síťové napětí • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A2 • certifikační značky • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929, • odrušení: podle EN 55015, EN 55022, • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti rušení podle EN 61547 cut off 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® INTELLIGENT QTi pro zářivky HE a HO (T5/Ø 16 mm) UN QTi 2x… Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro zářivky HO a HE – provedení s dvěma zářivkami QTi 2x14/24/21/39 QTi 2x28/54 QTi 2x35/49 QTi 2x35/49/80 4050300797090 2xHE 14 2xHO 24 2xHE 21 2xHO 39 4050300797076 2xHE 28 2xHO 54 4050300796895 2xHE 35 2xHO 49 4008321174291 2xHE 35 2xHO 49 2xHO 80 2xDL 80 198 – 264 176 – 264 45 – 70 198 – 264 176 – 264 45 – 70 198 – 264 176 – 264 45 – 70 198 – 264 176 – 264 44 – 91 0,15 0,24 0,21 0,39 0,29 0,53 0,35 0,48 0,34 0,46 0,74 0,74 2) Označení výrobku QTi 2x14/24/21/39 QTi 2x28/54 QTi 2x35/49 QTi 2x35/49/80 0,97 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 0,97 0,98 0,95 0,97 0,99 0,99 32 54 47 88 63 119 79 110 74 103 165 165 2x1200 2x1750 2x1900 2x3100 2x2600 2x4450 2x3300 2x4300 2x3300 2x4300 2x6150 2x6000 –20...+50 423 30 21 415 20 390 –20...+50 423 30 21 415 20 390 –20...+50 423 30 21 415 20 390 –20...+50 423 30 21 415 20 400 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • vhodné pro nouzové osvětlení (provoz na stejnosměrný proud) • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí, bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A2 • certifikační značky • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929, • odrušení: podle EN 55015, EN 55022, • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 1) Sinusové síťové napětí 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 cut off 10.59 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HE (T5/Ø 16 mm) UN UN QTP5 1x… QTP5 2x… Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HE – provedení s jednou zářivkou QTP5 1x14-35 4008321061515 1xHE 14 1xHE 21 1xHE 28 1xHE 35 198 – 264 154 – 276 45 – 50 30 350 0,08 0,11 0,14 0,18 2) Označení výrobku QTP5 1x14-35 0,93 c 0,95 0,96 0,97 Označení výrobku 16 24 32 39 1x1200 1x1900 1x2600 1x3300 –20...+50 360 21 20 280 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HE – provedení s dvěma zářivkami QTP5 2x14-35 4008321061539 198 – 264 154 – 276 40 – 50 30 415 0,15 0,21 0,28 0,35 2) Označení výrobku QTP5 2x14-35 0,98 0,98 0,98 0,99 32 46 62 78 2x1200 2x1900 2x2600 2x3300 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • vhodné pro nouzové osvětlení (provoz na stejnosměrný proud) • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • automatický start po výměně zářivky 10.60 2xHE 14 2xHE 21 2xHE 28 2xHE 35 1) Sinusové síťové napětí –20...+50 423 21 20 400 • index energetické účinnosti EEI = A2 • certifikační značky • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 cut off 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HO (T5/Ø 16 mm) UN UN QTP5 1x… QTP5 2x… Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HO – provedení s jednou zářivkou QTP5 1x24-39 4008321123190 QTP5 1x49 QTP5 1x54 QTP5 1x80 4008321061614 4008321061553 4008321061591 QTP5 1x49 QTP5 1x54 QTP5 1x80 198 – 264 154 – 276 40 – 50 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 154 – 276 40 – 50 40 – 50 40 – 50 0,12 0,20 0,24 0,27 0,39 2) Označení výrobku QTP5 1x24-39 1xHO 24 1xHO 39 1xHO 49 1xHO 54 1xHO 80 0,95 0,95 0,99 0,98 0,98 Označení výrobku 27 44 55 61 88 1x1750 1x3100 1x4300 1x4450 1x6150 –20...+50 360 30 21 350 20 280 –20...+50 –20...+50 –20...+50 360 360 360 30 30 30 21 21 21 350 350 350 20 20 20 280 280 280 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL T5 pro zářivky HO – provedení s dvěma zářivkami QTP5 2x24-39 4008321123671 QTP5 2x49 QTP5 2x54 QT-FQ 2x80 4008321123831 4008321061577 4050300825564 QTP5 2x49 QTP5 2x54 QT-FQ 2x80 198 – 264 154 – 276 40 – 50 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 – 40 – 50 40 – 50 70 – 75 0,22 0,36 0,48 0,53 0,76 0,76 0,59 2) Označení výrobku QTP5 2x24-39 2xHO 24 2xHO 39 2xHO 49 2xHO 54 2xHO 80 2xDL 80 2xDL 55 0,98 0,98 0,99 0,98 0,98 0,98 0,98 54 84 110 119 175 175 122 2x1750 2x3100 2x4300 2x4450 2x6150 2x6150 2x4800 –20...+50 423 30 21 415 20 415 –20...+50 –20...+50 –20...+50 423 423 423 30 30 30 21 21 21 415 415 415 20 20 20 415 415 400 Všeobecné informace viz strana 10.60 1) Sinusové síťové napětí 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 10.61 QUICKTRONIC® pro zářivky HE (T5/Ø 16 mm) ~ ~ QT-FH 4x14/ 230-240 CW 1 QT-FH 3x14/ 230-240 CW 3 4 7 8 2 5 6 9 10 3 4 7 8 1 2 5 6 L L L L 1 Označení výrobku L L a 2 L 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro zářivky HE – provedení pro tři a čtyři zářivky QT-FH 3x14/230-240 CW QT-FH 4x14/230-240 CW 4050300459073 4050300459097 3xHE 14 4xHE 14 154 – 276 154 – 276 cca 45 – 50 cca 45 – 50 0,22 0,29 423 423 30 30 20 20 1 2 2) Označení výrobku QT-FH 3x14/230-240 CW 0,99 QT-FH 4x14/230-240 CW 0,99 48 65 3x1200 –20...+50 4x1200 –20...+50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • vhodné pro nouzové osvětlení (provoz na stejnosměrný proud) • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A2 10.62 198 – 264 198 – 264 1) Sinusové síťové napětí 40 40 415 415 395 395 • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 cut off 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky T8/Ø 26 mm ~ QTP 1x…/ 230-240 ~ QTP 2x…/ 230-240 Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky T8 – provedení s jednou zářivkou QTP8 1x18 QTP8 1x36 QTP8 1x58 4008321131584 1xL 18 4008321131621 1xL 36 (L 38) 4008321131669 1xL 58 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 154 – 276 50 60 45 0,09 0,16 0,24 360 360 360 30 30 30 20 20 20 280 280 280 Označení výrobku QTP8 1x18 QTP8 1x36 QTP8 1x58 0,96 0,96 0,98 Označení výrobku 18 35 55 16 32 50 1x1300 –25...+ 50 1x3200 –25...+ 50 1x5000 –25...+ 50 30 30 30 350 350 350 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky T8 – provedení s dvěma zářivkami QTP8 2x18 QTP8 2x36 QTP8 2x58 4008321131607 2xL 18 4008321131645 2xL 36 (L 38) 4008321131683 2xL 58 198 – 264 198 – 264 198 – 264 154 – 276 154 – 276 154 – 276 50 30 30 0,17 0,31 0,45 423 423 423 30 30 30 20 20 20 415 415 415 Označení výrobku QTP8 2x18 QTP8 2x36 QTP8 2x58 0,97 0,98 0,98 35 32 2x1300 71 (70) 64 (64) 2x3200 110 100 2x5000 –25...+ 50 –25...+ 50 –25...+ 50 30 30 30 415 415 415 Vhodné pro master/slave zapojení, a pro svítidla do vlhkých prostor. Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 2 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí • automatický start po výměně zářivky 1) Sinusové síťové napětí • index energetické účinnosti EEI = A2 • možnost provozu 1 zářivky s EP pro 2 zářivky • certifikační značky • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929, • odrušení: podle EN 55015, EN 55022, • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 10.63 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky T8/Ø 26 mm 6 7 8 9 10 L L a 11 L 1 2 3 4 5 Leitungen vedení 3,3,4:4: Klemmen offen lassen svorky nechat otevřené Leitungen 1, 2, 10, 11 kurz halten vedení 1, 2, 10, 11 udržovat krátká vedení 1, 2, 10, 11 krátká Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky T8 – provedení pro tři a čtyři zářivky QTP8 3x18, 4x18 4008321131706 3xL 18 4xL 18 198 – 264 154 – 276 43 0,26 0,32 0,99 Označení výrobku QTP8 3x18, 4x18 56 73 3x1300 –25...+50 4x1300 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230-240 V • síťová frekvence: 0, 50-60 Hz • vhodné pro nouzové osvětlení (provoz na stejnosměrný proud) • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 2 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí 10.64 1) Sinusové síťové napětí 423 40 30 415 20 490 • možný provoz s jednou zářivkou • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A2 • certifikační značky • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 h QUICKTRONIC® pro kruhové zářivky FC® (T5/Ø 16 mm) Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro zářivky FC® – provedení s jednou zářivkou QT-M 1x26-42/230-240 S QT-M 1x26-42/220-240 SE3) QT-FC 1x55/230-240 S 4050300609256 4050300817699 4050300526096 Označení výrobku cca 40 cca 40 0,11 0,18 0,27 0,97 0,99 2) Označení výrobku QT-M 1x26-42/230-240 S QT-M 1x26-42/220-240 SE3) QT-FC 1x55/230-240 S 1xFC 22, 40 198 – 254 1xFC 22, 40 1xFC 55 198 – 254 26/44 26/44 60 1x1800/1x3200 1x1800/1x3200 1x4200 –20...+50 –25...+60 –15...+50 103 123 123 67 79 79 31 33 33 110 20 129,5 20 129,5 20 160 240 250 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro zářivky FC® – provedení s dvěma zářivkami QT-M 2x26-32/230-240 S 4050300624969 QT-M 2x26-42/220-240 S 4008321110022 QT-M 2x26-42/220-240 S 198 – 254 cca 40 0,23 0,30 0,36 0,97 198 – 254 cca 40 123 79 33 129,5 20 240 123 79 33 129,5 20 280 0,97 2) Označení výrobku QT-M 2x26-32/230-240 S 2xFC 22, 40 1xFC 22+1xFC 40 2xFC 22, 2xFC 40 1xFC 22+1xFC 40 54 70 88 2x1800 –20...+50 1800+3200 2x3200 –20...+50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V, resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz • teplý start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • QT-FC 1x55/230-240 S: teplý start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 2 s. Při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • stejný světelný tok při stejnosměrném a střídavém napětí, bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • další vlastnosti: 1) Sinusové síťové napětí 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 3) Optimalizováno pro venkovní použití 10.65 cut off QUICKTRONIC® INSTANT START economic QTiS e 3x... QTIS e 1x… 1 3 1 2 3 4 L L L 1 2 3 QTIS e 2x… 4 2 4 Označení výrobku Q 1 2 3 4 L L L L 5 L 4 5 L 6 7 L 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® INSTANT START economic A NOVINK QTIS e 1x18/220-240 QTIS e 1x30/220-240 QTIS e 1x36/220-240 QTIS e 1x58/220-240 QTIS e 2x18/220-240 QTIS e 2x36/220-240 QTIS e 2x58/220-240 QTIS e 3x/4x18/220-240 4050300775388 4008321200143 4050300940649 4050300940625 4050300775401 4050300940663 4050300940618 4050300940670 QTIS e 3x36/220-240 CW 4008321104687 1xL 18 W 1xL 30 W 1xL 36 W 1xL 58 W 2xL 18 W 2xL 36 W 2xL 58 W 3xL 18 W 4xL 18 W 3xL 36 W 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 45 – 50 45 – 50 45 – 50 45 – 50 45 – 50 45 – 50 45 – 50 45 – 50 198 – 254 35 – 50 360 360 360 360 360 360 360 360 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 350 350 350 350 350 350 350 350 423 40 30 415 0,09 0,12 0,16 0,24 0,16 0,30 0,47 0,29 0,32 0,44 0,94 c 0,97 0,95 0,95 0,96 0,95 0,95 0,95 20 20 20 20 20 20 20 20 250 300 300 315 360 360 360 360 20 440 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 0,95 Označení výrobku QTIS e 1x18/220-240 QTIS e 1x30/220-240 QTIS e 1x36/220-240 QTIS e 1x58/220-240 QTIS e 2x18/220-240 QTIS e 2x36/220-240 QTIS e 2x58/220-240 QTIS e 3x/4x18/220-240 QTIS e 3x36/220-240 CW 18 28 36 58 36 70 112 62 70 99 1x1300 1x2250 1x3200 1x5000 2x1300 2x3200 2x5000 3x1300 4x1300 3x3200 –15...+ 50 –15...+50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 –15...+ 50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50, 60 Hz • start zářivky: studený start během 0,3 s. • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatický start po výměně zářivky • index energetické účinnosti EEI = A3 • certifikační značka: • bezpečnost podle IEC 61347 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 10.66 1) Sinusové síťové napětí QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky OSRAM DULUX® L a OSRAM DULUX® F 1 220... ~ 2 240 V 3 QTP-DL 1x... 4 5 6 7 21 22 23 24 25 26 27 1 220... ~ 2 240 V 3 4 5 QTP-DL 2x... 6 7 8 9 10 L Označení výrobku 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 L L 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro OSRAM DULUX® L a OSRAM DULUX® F QTP-DL 1x18-24/220-240 4008321117861 QTP-DL 2x18-24/220-240 4008321117885 QTP-DL 1x36-40/220-240 4008321117908 QTP-DL 2x36-40/220-240 4008321117922 1xDL 18, 1xDF 18 1xDL 24, 1xDF 24 2xDL 18, 2xDF 18 2xDL 24, 2xDF 24 1xDL 36, 1xDF 36 1xDL 40 2xDL 36, 2xDF 36 2xDL 40 198 – 264 198 – 264 198 – 264 198 – 264 45-50 45-50 41-46 41-46 45-50 45-50 45-50 45-50 0,085 0,115 0,16 0,22 0,17 0,21 0,33 0,41 0,95 0,95 0,95 0,95 0,99 0,99 0,99 0,99 18 26 36 49 35 45 68 90 Označení výrobku QTP-DL 1x18-24/220-240 QTP-DL 2x18-24/220-240 QTP-DL 1x36-40/220-240 QTP-DL 2x36-40/220-240 1x1200, 1x1100 1x1800, 1x1700 2x1200, 2x1100 2x1800, 2x1700 1x2900, 1x2800 1x3500 2x2900, 2x2800 2x3500 – 20...+ 50 239 30 28 229 20 190 – 20...+ 50 239 40 28 229 20 230 – 20...+ 50 239 30 28 229 20 190 – 20...+ 50 280 40 28 270 20 290 EP pro OSRAM DULUX® L 80 viz strana 10.117. Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během 1 s • bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V, 100 % světelného toku při stejnosměrném napětí • automatický start po výměně zářivky • vhodné pro nouzové osvětlení s centrální baterií • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 cut off 1) Sinusové síťové napětí 10.67 QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro zářivky OSRAM DULUX® L a OSRAM DULUX® F 1 220... ~ 2 240 V 3 QTP-DL 1x... 4 5 6 7 21 22 23 24 25 26 27 1 220... ~ 2 240 V 3 4 5 QTP-DL 2x... 6 7 8 9 10 L Označení výrobku 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 L L 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® PROFESSIONAL pro OSRAM DULUX® L a OSRAM DULUX® F QTP-DL 1x55/220-240 QTP-DL 2x55/220-240 4008321117946 4008321117960 1xDL 55 2xDL 55 1x4800 2x4800 – 20...+ 50 – 20...+ 50 198 – 264 198 – 264 45 45 0,28 0,55 0,95 0,95 59 128 Označení výrobku QTP-DL 1x55/220-240 QTP-DL 2x55/220-240 EP pro OSRAM DULUX® L 80 viz strana 10.117. Všeobecné informace viz strana 10.67 10.68 1) Sinusové síťové napětí 360 423 30 30 21 21 350 415 20 20 260 400 h h QUICKTRONIC® (PROFESSIONAL) pro kompaktní zářivky OSRAM DULUX® T/E, D/E, S/E a HO a a 1 2 3 1 Označení výrobku 2 ~ 21 22 23 24 3 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro kompaktní zářivky – provedení s jednou zářivkou QTP-D/E 1x10-13/220-240 4008321181572 QTP-T/E 1x18/220-240 QT-M 1x26-42/230-240 S*) 4008321181701 4050300609256 QT-T/E 1x57/230-240 QT-T/E 1x70/230-240 QTi 1x26-120*) QT-M 1x26-42/220-240 SE3) 4050300605357 4050300792002 4008321040893 4050300817699 1xDS/E 9 1xDD/E 10 1xDS/E 11 1xDD/E 13, DT/E 13 1xDD/E 18, DT/E 18 1xDD/E 26, DT/E 26 1xDT/E 32 1xDT/E 42 1xDT/E 57 1xDT/E 70 1xDULUX HO 120 1xDD/E 26, DT/E 26 1xDT/E 32 1xDT/E 42 198 – 264 cca 44 198 – 264 198 – 254 cca 44 cca 40 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 cca 40 cca 40 50 cca 40 0,05 0,05 0,06 0,07 0,08 0,12 0,15 0,20 0,28 0,35 0,58 0,12 0,15 0,20 0,92 c 0,95 0,95 0,95 0,99 0,97 0,99 0,98 0,99 0,97 Označení výrobku QTP-D/E 1x10-13/220-240 QTP-T/E 1x18/220-240 QT-M 1x26-42/230-240 S*) QT-T/E 1x57/230-240 QT-T/E 1x70/230-240 QTi 1x26-120*) QT-M 1x26-42/220-240 SE3) 9,5 11,5 11,5 15,5 20 27 35 46 62 77 132 27 35 46 1x600 1x600 1x900 1x900 1x1200 1x1750 1x2400 1x3200 1x4300 1x5200 1x9000 1x1750 1x2400 1x3200 –20...+50 93 58 29 96 20 95 3 –202)...+50 –202)...+50 103 103 67 67 31 31 110 110 20 20 125 160 3 1 –202)...+50 –202)...+50 –20...+50 –25...+60 123 123 163 123 79 79 88 79 33 33 39 33 129,5 129,5 150 129,5 20 12 6 20 240 190 350 240 1 2 1 *) Další informace na straně 10.71 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz • rozsah stejnosměrného napětí: 176 – 254 V, resp. 176 – 276 V, zářivky se však musí zapalovat nad úrovní 198 V • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během cca 1 resp. 1,5 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • QT-M 1x26-42/220-240 SE: optimalizované pro venkovní použití, ochrana proti korozi, imunita vůči 3kV nárazovému napětí a rozšíření rozsahu provozní teploty ta –25 až +60 °C 1) Sinusové síťové napětí 2) Amalgámové zářivky, např OSRAM DULUX® T/E...IN, jsou podmíněně vhodné pro venkovní osvětlení 3) Optimalizováno pro venkovní použití cut off 10.69 QUICKTRONIC® (PROFESSIONAL) pro kompaktní zářivky OSRAM DULUX® T/E, D/E a S/E h 1 2 3 ~ 1 2 3 4 21 22 23 24 25 26 1 2 Označení výrobku 5 6 7 3 4 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro kompaktní zářivky – provedení s dvěma zářivkami QTP-D/E 2x10-13/220-240 QTP-T/E 2x18/220-240 QT-M 2x26-32/230-240 S QT-M 2x26-42/220-240 S QT-T/E 2x42-57/230-240 QT CABLE CLAMP K2 QT CABLE CLAMP K3 4008321181596 2xDS/E 9 2xDD/E 10 2xDS/E 11 2xDD/E 13, DT/E 13 4008321181619 2xDD/E 18, DT/E 18 4050300624969 2xDD/E 26, DT/E 26 2xDT/E 32 4008321110022 2xDD/E 26, DT/E 26 2xDT/E 32 2xDT/E 42 4050300829814 2xDT/E 42 2xDT/E 57 4008321190727 4008321190741 198 – 264 198 – 264 198 – 254 cca 44 0,09 0,09 0,12 0,13 cca 44 0,16 cca 40 0,23 198 – 254 cca 40 0,23 198 – 264 cca 40 0,40 0,92 c 0,95 0,95 0,95 0,99 0,97 0,30 0,97 0,30 0,39 0,98 0,60 Označení výrobku QTP-D/E 2x10-13/220-240 QTP-T/E 2x18/220-240 QT-M 2x26-32/230-240 S QT-M 2x26-42/220-240 S QT-T/E 2x42-57/230-240 18 21 27 29 36 54 70 54 70 92 90 122 2x600 2x600 2x900 2x900 2x1200 2x1750 2x2400 2x1750 2x2400 2x3200 2x3200 2x4300 –20...+ 50 123 79 33 129,5 20 170 1 –202)...+ 50 –202)...+ 50 123 123 79 79 33 33 129,5 20 129,5 20 170 240 1 2 –20...+ 50 123 79 33 129,5 20 280 4 –202)...+ 50 158 102 39 171 330 3 147 168 71 87 33 37 QT odlehčení tahu K2 QT odlehčení tahu K3 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz • rozsah stejnosměrného napětí: 176 – 254 V, zářivky však musí být zapalovány nad úrovní 198 V • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během cca 1, resp. 1,5 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje 10.70 1) Sinusové síťové napětí 2) Amalgámové zářivky, např OSRAM DULUX® T/E...IN, jsou podmíněně vhodné pro venkovní osvětlení 9 10 10 • možnost doobjednat odlehčení tahu • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 cut off h QUICKTRONIC® MULTIWATT, QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro (kompaktní) zářivky b b1 h b 3 1 Označení výrobku a1 2 EAN kód QUICKTRONIC® MULTIWATT, QUICKTRONIC® INTELLIGENT pro (kompaktní) zářivky – provedení s jednou zářivkou QT-M 1x26-42/230-240 S QT-M 1x26-42/220-240 SE4) 4050300609256 4050300817699 QTi 1x26-120 4008321040893 PTU-SR 4050300939896 Označení výrobku QT-M 1x26-42/230-240 S 198 – 254 QTi 1x26-120 198 – 254 QTi 1x26-120 + PTU-SR { DD/E 26, DT/E 26 27 DT/E 32 35 DT/E 42 46 DL 18, DF 18 18 DL 24, DF 24 26 DL 36, DF 36 35 DL 40 44 L 18 ( 26 mm) 19 L 36 ( 26 mm) 35 FC 22 26 FC 40 44 HO 24 27 HO 39 40 DD/E 26, DT/E 26 28 DD/E 32 35 DD/E 42 46 DT/E 57 63 DT/E 70 78 DULUX HO 120 132 HO 85 W 96 HO 60 W 68 odlehčení tahu pro QTi 1x26-120 1750 2400 3200 1150, 1050 1750, 1650 2800, 2700 3500 1300 3200 18003) 32003) 17503) 30003) 1800 2400 3200 4300 5200 9000 6000 4000 0,12 0,15 0,20 0,09 0,12 0,15 0,19 0,09 0,15 0,11 0,18 0,12 0,17 0,14 0,17 0,20 0,28 0,35 0,58 0,42 0,30 4? cca 40 40...80 0,97 –202)...+50 0,9-0,99 –20...+50 103 163 190 67 88 31 39 110 150 20 6 160 350 1 2 3 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz1) • rozsah stejnosměrného napětí: 176-254 V, zářivky však musí být zapalovány nad úrovní 198 V • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během cca 1 s, při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 1) Sinusové síťové napětí 2) Amalgámové zářivky, např OSRAM DULUX® T/E...IN, jsou podmíněně vhodné pro venkovní osvětlení 3) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 4) Optimalizováno pro venkovní použití cut off 10.71 QUICKTRONIC® MULTIWATT pro (kompaktní) zářivky h QT-M 2x26-42/ 220-240 S h QUICKTRONIC QT-M 2x… Označení výrobku EAN kód QUICKTRONIC® MULTIWATT pro (kompaktní) zářivky – provedení s dvěma zářivkami QT-M 2x26-32/230-240 S 4050300624969 QT-M 2x26-42/220-240 S 4008321110022 2xDD/E 26, DT/E 26 2xDT/E 32 2xDL 18, DF 18 2xDL 24, DF 24 2xDL 36, DF 36 2xL 18 ( 26 mm) 2xFC 22 1xFC 22+1xFC 40 2xHO 24 2xDD/E 26, DT/E 26 2xDT/E 32 2xDT/E 42 2xDL 24, DF 24 2xDL 36, DF 36 2xL 36 2xFC 22 1xFC 22+1xFC 40 2xFC 40 2xHO 24 2x1750 2x2400 2x1150, 1050 2x1750, 1650 2x2800, 2700 2x1300 2x18003) 18003) + 32003) 2x17503) 2x1750 2x2400 2x3200 2x1750 2x2800 2x3200 2x18003) 18003) + 32003) 2x32003) 2x17503) 0,23 0,30 0,16 0,23 0,30 0,16 0,23 0,30 0,23 0,23 0,30 0,39 0,23 0,30 0,30 0,23 0,30 0,36 0,23 1) Označení výrobku 4? QT-M 2x26-32/230-240 S QT-M 2x26-42/220-240 S 198 – 254 198 – 254 cca 40 cca 40 0,97 0,97 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz1) • rozsah stejnosměrného napětí: 176 – 254 V, zářivky však musí být zapalovány nad úrovní 198 V • start zářivky: start s optimálním předehřátím vlákna během cca 1 s, při krátkodobém přerušení dodávky proudu (< 0,5 s) se zářivka rozsvítí během 0,3 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje 10.72 54 70 35 54 70 35 54 70 54 54 70 92 54 70 70 54 70 88 54 1) Sinusové síťové napětí 2) Amalgámové zářivky, např OSRAM DULUX® T/E...IN, jsou podmíněně vhodné pro venkovní osvětlení –202)...+50 –20...+50 123 123 79 79 33 33 129,5 20 129,5 20 240 280 • automatický start po výměně zářivky • certifikační značky: • další vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 cut off 3) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 DULUXTRONIC® pro zářivky OSRAM DULUX® S/E, D/E a T/E s integrovanou objímkou 55 11 37 M 40x2,5 68 15 72 37 34 M 10 x1 M 10 x1 20 20 M 40x2,5 75 67 59 59 34 44 verze C verze P verze S 95 71 20 20 45 64 67 89 89 30 verze L (5 W–11 W) DULUXTRONIC® – přehled nejdůležitějších výhod Jednoduché zapojení • je zapotřebí pouze síťová přípojka, není nutné žádné propojení mezi EP a objímkou zářivky • tři z pěti modulárních verzí DULUXTRONIC® jsou navíc vybaveny integrovaným odlehčením tahu Větší světelný komfort • start bez blikání • světlo bez stroboskopických efektů • nehlučný provoz • zářivka na konci životnosti nebliká díky automatickému odpojení 31 40 31 40 30 verze L (10 W–18 W) DULUXTRONIC® verze P Optimální modul válcového tvaru s kónickým zakončením pro závěsná a stojanová svítidla DULUXTRONIC® verze C válcový modul pro úzké zářiče vhodný též pro downlighty Větší hospodárnost • výrazně delší životnost světelného zdroje díky šetrnému provozu • další úspory energie díky minimálnímu ztrátovému výkonu Spolehlivější provoz • vhodné pro nouzové osvětlení • vysoká odolnost proti spínání díky optimalizovanému teplému startu zářivky • vyvíjí o cca 80 % méně tepla ve srovnání s žárovkami DULUXTRONIC® verze S Superkompaktní modul pro plochá nástěnná a stropní svítidla stejně jako pro nouzové a informační osvětlení DULUXTRONIC® verze L s předsazenou objímkou zářivky zkracuje montážní délku. Ideální pro kompaktní nástěnná a stropní svítidla stejně jako pro nouzové a informační osvětlení (ve dvou konstrukčních variantách) 10.73 DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® S/E s integrovanou objímkou Označení výrobku 2) EAN kód 4? DULUXTRONIC® (S verze) DT-S/E 5-11/220-240 S1) 4008321181459 DS/E 5 DS/E 7 DS/E 9 DS/E 11 198 – 254 176 – 254 –15...+50 75 34 40 0,06 0,07 0,08 0,10 0,6 c Označení výrobku DT-S/E 5-11/220-240 S1) 7,5 9,5 11,5 13,5 250 400 600 850 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC • teplý start světelného zdroje: start s optimálním předehřátím vlákna v průběhu 1,5 s • bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V • certifikační značky: 쒉 verze S 10.74 1) Odlehčení tahu je účinné pouze ve spojení s kabelem typu H03VVH2-F a zaklapnutým krytem svorek 2) Sinusové síťové napětí 55 44 67 20 75 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • s integrovaným odlehčením tahu1) • max. instalovaný výkon pro svítidlo 25 W DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® D/E a T/E s integrovanou objímkou Označení výrobku 2) EAN kód 4? DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® D/E a T/E (C verze) DT-D/E 10-13/220-240 C1) 4008321181510 DT-T/E 18/230-240 C1) 4008321421384 DD/E 10 DD/E 13, DT/E 13 DD/E 18, DT/E 18 198 – 254 176 – 254 40 198 – 254 176 – 254 40 0,09 0,11 0,1 –15...+50 68 59 20 110 –20...+50 68 59 20 180 Označení výrobku DT-D/E 10-13/220-240 C1) 0,6 c DT-T/E 18/230-240 C1) 0,85-0,9 c Označení výrobku 12 15,5 20 600 900 1200 2) EAN kód 4? DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® D/E a T/E (P verze) DT-D/E 10-13/220-240 P3)4) 4008321181534 DT-T/E 18/230-240 P3)4) 4008321421421 DD/E 10 DD/E, DT/E 13 DD/E, DT/E 18 198 – 254 176 – 254 40 198 – 254 176 – 254 40 0,09 0,11 0,1 –15...+50 72 59 20 110 –20...+50 72 59 20 180 Označení výrobku DT-D/E 10-13/220-240 P3)4) 0,6 c DT-T/E 18/230-240 P3)4) 0,85...0,9 c 12 15,5 20 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0 Hz pro DT-S/E 5-11, DT-D/E 10-13 stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz pro DT-T/E 18 • teplý start světelného zdroje: start s optimálním předehřátím vlákna v průběhu 1,5 s, • max. instalovaný výkon pro svítidlo 25 W C verze 600 900 1200 • bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V • certifikační značky: 쒉 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • s integrovaným odlehčením tahu P verze 1) 20 mm vysoký prstenec slouží jen jako dekorace. Chcete-li mezi prstenec a EP vložit např. reflektor, můžete to realizovat s použitím verze P 2) Sinusové síťové napětí 3) Max. zatížitelnost (skleněné stínítko) 15 kg 4) Dodávka vč. prstence se závitem (M40 x 2,5) pro upevnění stínítka 10.75 DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® S/E, D/E a T/E s integrovanou objímkou Označení výrobku 2) EAN kód 4? DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® S/E (L verze) DT-S/E 5-11/220-240 L 4008321181473 DS/E 5 DS/E 7 DS/E 9 DS/E 11 DT-S/E 5-11/220-240 L 0,6 c 250 400 600 850 Označení výrobku EAN kód 198 – 254 176 – 254 40 0,06 0,07 0,08 0,10 45 20 75 Označení výrobku 7,5 9,5 11,5 13,5 –15...+50 89 40 30 2) 4? DULUXTRONIC® pro OSRAM DULUX® D/E a T/E (L verze) DT-D/E 10-13/220-240 L 4008321181497 DT-T/E 18/230-240 L1) 4008321406404 DD/E 10 DD/E 13, DT/E 13 DD/E 18, DT/E 18 198 – 254 176 – 254 40 198 – 254 176 – 254 40 0,09 0,11 0,10 Označení výrobku DT-D/E 10-13/220-240 L DT-T/E 18/230-240 L1) 0,6 c 12 15,5 0,85-0,9 c 20 600 900 1200 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V resp. 220 – 240 V • síťová frekvence: 0 Hz pro DT-S/E 5-11, DTD/E 10-13, stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz pro DT-T/E 18 • teplý start světelného zdroje: start s optimálním předehřátím vlákna v průběhu 1,5 s, L verze (5 W–11 W) 10.76 –15...+50 95 40 64 30 20 110 –20...+50 95 40 64 30 20 180 • bateriové napětí nesmí klesnout pod 176 V, zářivky se ale musí zapalovat nad úrovní 198 V. • certifikační značky: 쒉 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • max. instalovaný výkon pro svítidlo 25 W L verze (10 W–18 W) 1) Použití DT-T/E 18/230-240 L ve stropním svítidle není dovoleno bez přídavných zařízení (např. reflektor odvádějící teplo) kvůli teplu ze světelného zdroje, které stoupá nahoru. Max. teplota Tc 70 °C musí být bezpodmínečně dodržována 2) Sinusové síťové napětí QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky UN 1 2 3 4 Označení výrobku L EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s jednou zářivkou QT-ECO 1x4-16/220-240 S Označení výrobku QT-ECO 1x4-16/220-240 S 4050300638584 DS/E 5 DS/E 7 DS/E 9 DS/E 11 DD/E 10 DD/E 13, DT/E 13 HE 14 L 4 ( 16 mm) L 6 ( 16 mm) L 8 ( 16 mm) L 13 ( 26 mm) L 10 ( 26 mm) L 16 ( 26 mm) 250 400 600 900 600 800 12002) 120 240 450 950 650 1100 0,06 0,06 0,07 0,09 0,08 0,10 0,10 0,05 0,06 0,07 0,08 0,10 0,11 1) 4? 198 – 254 cca 40 0,6 c Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • start zářivky: teplý start během cca 1 s, • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě světelného zdroje a na konci životnosti světelného zdroje, • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje, • hodí se pro používání v nouzových osvětlovacích zařízeních s centrální baterií, • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2); < 0,5 m (PIN 3, 4) 1) Sinusové síťové napětí 7,5 9 10 13 11,5 14 15 6,5 8,5 10,5 15 12 16 –15...+50 80 40 22 72...75 50 50 • certifikační značky: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34 °C až 38 °C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 10.77 h QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky b l a UN 1 2 3 4 Označení výrobku L EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s jednou zářivkou QT-ECO 1x4-16/220-240 L 4050300660370 DS/E 5 DS/E 7 DS/E 9 DS/E 11 DD/E 10 DD/E 13, DT/E 13 HE 14 L 4 ( 16 mm) L 6 ( 16 mm) L 8 ( 16 mm) L 13 ( 26 mm) L 10 ( 26 mm) L 16 ( 26 mm) 250 400 600 900 600 800 12002) 120 240 450 950 650 1100 0,06 0,06 0,07 0,09 0,08 0,10 0,10 0,05 0,06 0,07 0,08 0,10 0,11 1) Označení výrobku 4? QT-ECO 1x4-16/220-240 L 198 – 254 cca 40 0,6 c Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • start zářivky: teplý start během cca 1 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2); < 0,5 m (PIN 3, 4) 10.78 7,5 9 10 13 11,5 14 15 6,5 8,5 10,5 15 12 16 1) Sinusové síťové napětí –15...+50 150 22 22 140 50 50 • certifikační značka: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky UN 1 2 3 4 L Označení výrobku EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s jednou zářivkou QT-ECO 1x18-21/220-240 S 4050300794907 QT-ECO 1x18-24/220-240 S 4050300638560 QT-ECO 1x26/220-240 S 4008321065971 Označení výrobku DD/E 18, DT/E 18 HE 21 DL 18, DF 18 DL 24, DF 24 FC 22 HO 24 L 15 ( 26 mm) L 18 ( 26 mm) L 18 U L 22 C DD/E 26, DT/E 26 1150 18002) 1100, 1000 1600, 1500 16502) 16002) 950 1250 900 1100 1600 0,14 0,17 0,13 0,16 0,16 0,15 0,13 0,14 0,14 0,14 0,18 1) 4? QT-ECO 1x18-21/220-240 S 198 – 254 cca 40 0,6 c –15...+50 QT-ECO 1x18-24/220-240 S 198 – 254 cca 40 0,6 c –15...+50 QT-ECO 1x26/220-240 S 198 – 254 cca 40 0,6 c –15...+50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • start zářivky: teplý start během cca 1,5 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2); < 0,5 m (PIN 3, 4) 1) Sinusové síťové napětí 19 23 18 22,5 22,5 22 17 19 19,5 20 23,5 80 80 80 40 40 40 22 22 22 72 – 75 50 72 – 75 50 72 – 75 50 50 50 50 • certifikační značky: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 10.79 h QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky b l a UN 1 2 3 4 Označení výrobku L EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s jednou zářivkou QT-ECO 1x18-24/220-240 L 4050300660417 DL 18, DF 18 DL 24, DF 24 FC 22 HO 24 L 15 ( 26 mm) L 18 ( 26 mm) L 18 U L 22 C 1100, 1000 1600, 1500 16502) 16002) 950 1250 900 1100 0,13 0,16 0,16 0,15 0,13 0,14 0,14 0,14 1) Označení výrobku 4? QT-ECO 1x18-24/220-240 L 198 – 254 cca 40 0,6 c –15...+50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • start zářivky: teplý start během cca 1,5 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2); < 0,5 m (PIN 3, 4) 10.80 18 22,5 22,5 22 17 19 19,5 20 1) Sinusové síťové napětí 150 22 22 140 50 50 • certifikační značka: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC 2) Hodnota jmenovitého světelného toku u zářivek T5 je jako u zářivek obecně uvedena při 25 °C. Max. světelný tok je však při 34°C až 38°C. Viz křivka závislosti světelného toku na teplotě na straně 4.37 QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky UN 5 6 1 2 L 3 4 L Označení výrobku EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s dvěma zářivkami QT-ECO 2x5-11/220-240 S Označení výrobku QT-ECO 2x5-11/220-240 S 4050300821504 2xDS/E 5 2xDS/E 7 2xDS/E 9 2xDS/E 11 2xDD/E 10 2xL 6 ( 16 mm) 2xL 8 ( 16 mm) 2xL 10 ( 26 mm) 2x250 2x350 2x500 2x700 2x600 2x240 2x400 2x600 0,10 0,11 0,13 0,16 0,14 0,11 0,13 0,14 1) 4? 198 – 254 cca 40 0,6 c –15...+50 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz • start zářivky: teplý start během cca 2,0 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2, 3, 4); < 0,5 m (PIN 5, 6) 1) Sinusové síťové napětí 12,5 15,0 18,0 23,5 20,0 14,5 17,5 20,0 80 40 22 72 – 75 50 55 • certifikační značky: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • stejnosměrný provoz 0 Hz a 60 Hz v zásadě možný, při provozu na 0 Hz a 60 Hz musí výrobce svítidla dodržet směrnici EMC 10.81 h QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky l a UN b 1 2 3 Označení výrobku 4 5 6 EAN kód QUICKTRONIC® ECONOMIC pro (kompaktní) zářivky – provedení s dvěma zářivkami QT-ECO T/E 2x18/220-240 QT-ECO T/E 2x26/220-240 4050300803982 4050300804002 2xDD/E 18, DT/E 18 2xDD/E 26, DT/E 26 2x1200 2x1800 0,18 0,25 1) Označení výrobku 4? QT-ECO T/E 2x18/220-240 QT-ECO T/E 2x26/220-240 198 – 254 cca 45 0,95 198 – 254 cca 45 0,95 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 – 60 Hz • start zářivky: teplý start během < 2,0 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatické sepnutí po výměně světelného zdroje • vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem: < 1,0 m (PIN 1, 2, 3, 4); < 0,5 m (PIN 5, 6) • certifikační značky: 쒉 10.82 36 52 1) Sinusové síťové napětí –15...+50 –15...+50 150 150 41 41 28 28 140 140 50 50 190 190 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • rozšířené vlastnosti: • stejnosměrný provoz v zásadě možný, výrobce svítidla musí dodržet směrnici EMC ACCUTRONIC® ➤ h ➤ ACCUTRONIC® ➤ ➤ ➤ a1 l ➤ Označení výrobku ➤ l ➤ ➤ – v + ACCUTRONIC® b ➤ EAN kód BEC4;=H I3A>9 ACCUTRONIC® AT 7-9/12 L 4050300273754 AT 7-9/24 L 4050300308913 DS/E 7 DS/E 9 DD/E 10 L8 DS/E 7 DS/E 9 DD/E 10 L8 12 SS 10,5 0,7 až 0,8 14,51) 0,9 0,8 24 SS 21,0 0,3 až 0,4 28,02) 0,5 0,4 8 10 11 9 8 10 11 9 7 9 10 8 7 9 10 8 400 600 600 430 400 600 600 430 –10...+50 82 40 30 73 10 70 –10...+50 82 40 30 73 10 70 Označení výrobku AT 7-9/12 L AT 7-9/24 L DS/E 7 DS/E 9 DD/E 10 L8 DS/E 7 DS/E 9 DD/E 10 L8 ACCUTRONIC® pro OSRAM DULUX® S/E 7 W, 9 W a OSRAM DULUX® D/E 10 W a L 8 W. Tento elektronický předřadník pro 12V nebo 24V (stejnosměrný proud) umožňuje decentrální napájení. S tímto samostatným přístrojem můžete provozovat osvětlení s prakticky všemi druhy elektrického napájení. Je možné použít baterie, akumulátory nebo solární články. Proto je tato kombinace vhodná pro všechny případy, kde není k dispozici síťový přívod, například na lodích, v obytných přívěsech nebo odlehlých horských boudách. ACCUTRONIC® byl vyvinut speciálně pro energeticky úsporné kompaktní zářivky OSRAM DULUX® S/E 7 W, 9 W a OSRAM DULUX® D/E 10 W a L 8 W. ACCUTRONIC® je čistě vestavné zařízení, tzn. že EMC závisí na aplikaci. Přednosti: • extrémně nízká spotřeba energie • minimální energetické ztráty, menší než 1 W • svítí cca třikrát déle než žárovka s využitím baterie stejné kapacity. Komfort: • dlouhá životnost • vysoká odolnost proti opětovnému spínání • spolehlivé spínání ve velkém rozsahu teplot • odpojení vadné zářivky • bezpečnost při chodu naprázdno Oblasti využití: • solární systémy • rekreační, lovecké a horské chaty • obytné přívěsy a karavany • lodě • svítící bóje, signální a poziční svítilny Ekonomický provoz: Díky optimálnímu využití energie a minimálním ztrátám dává kombinace ACCUTRONIC® a OSRAM DULUX® více než trojnásobek světla ze stejného bateriového zdroje než žárovka se stejnou svítivostí. 1) Při dlouhodobém napájecím napětí < 11 V je třeba počítat s kratší životností zářivky 2) Při dlouhodobém napájecím napětí < 23 V je třeba počítat s kratší životností zářivky 10.83 QUICKTRONIC® pro miniaturní zářivky FM® (T2/Ø 7 mm) Mimořádná osvětlovací řešení vyžadují rovněž mimořádné komponenty. Příkladem takových inovačních „stavebních kamenů“ je systém osvětlení FLUORESCENT MINIATURE (FM®) od firmy OSRAM. Zářivky FM® se vyznačují extrémně úzkým průměrem trubice, pouhých 7 mm. Miniaturní zářivky mohou být kvůli svým elektrickým a geometrickým parametrům spolehlivě v provozu jedině s elektronickými předřadníky. Pro optimální provoz čtyř výkonových stupňů 6 W, 8 W, 11 W a 13 W jsou k dispozici tři varianty EP QUICKTRONIC®: • QT-FM – L: verze s plochým pouzdrem a odlehčením tahu, která se hodí pro průchozí zapojení (rozměry: 276 mm x 32 mm x 16 mm) • QT-FM – LB: štíhlá verze s deskou tištěných spojů, šetřící místo, pro aplikace, které kladou zvláštní nároky na geometrii (rozměry: 225 mm x 18 mm x 13 mm) • QT-ECO FM: nový vestavný přístroj s kompaktním, štíhlým plastovým pouzdrem (rozměry: 150 mm x 22 mm x 22 mm) Použití: • osvětlení regálů a vitrín • osvětlení zrcadel, nábytku a obrazů • akrylové prosvícené displeje • filigránská stolní, nástěnná a stropní svítidla 10.84 QUICKTRONIC® pro miniaturní zářivky FM® (T2/Ø 7 mm) 1 Přívody 3 a 4 by měly být co nejkratší Označení výrobku 2 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro FM® zářivky – s plastovým pouzdrem a odlehčením tahu QT-FM 1x6/230-240 L QT-FM 1x8/230-240 L QT-FM 1x11/230-240 L QT-FM 1x13/230-240 L 4050300511139 4050300511153 4050300511177 4050300511191 FM 6 FM 8 FM 11 FM 13 198 – 254 198 – 254 198 – 254 198 – 254 cca 45 cca 45 cca 45 cca 45 0,04 0,05 0,06 0,07 0,97 0,97 0,97 0,97 9 11 14 16 20 20 20 20 130 130 130 130 1 1 1 1 0,05 0,06 0,07 0,97 0,97 0,97 11 14 16 20 20 20 130 130 130 2 2 2 Označení výrobku QT-FM 1x6/230-240 L QT-FM 1x8/230-240 L QT-FM 1x11/230-240 L QT-FM 1x13/230-240 L Označení výrobku 330 540 750 930 0...+50 0...+50 0...+50 0...+50 276 276 276 276 32 32 32 32 16 16 16 16 263 263 263 263 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro FM® zářivky – bez pouzdra, s podélnou deskou tištěných spojů a izolační fólií QT-FM 1x8/230-240 LB QT-FM 1x11/230-240 LB QT-FM 1x13/230-240 LB 4050300363523 4050300363547 4050300363561 FM 8 FM 11 FM 13 198 – 254 198 – 254 198 – 254 cca 45 cca 45 cca 45 Označení výrobku QT-FM 1x8/230-240 LB QT-FM 1x11/230-240 LB QT-FM 1x13/230-240 LB 540 750 930 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 230 – 240 V • síťová frekvence: 50 – 60 Hz1) • start zářivky: teplý start během 2 s • není vhodné pro provoz na stejnosměrný proud 쒉 • certifikační značky: • rozšířené vlastnosti: 1) Sinusové síťové napětí 0...+50 0...+50 0...+50 225 225 225 13 13 13 18 18 18 • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • provoz světelného zdroje podle EN 60929 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 10.85 h QUICKTRONIC® ECONOMIC pro miniaturní zářivky FM® (T2/Ø 7 mm) b l a UN 1 2 3 4 L Označení výrobku 1) EAN kód 4? QUICKTRONIC® ECONOMIC pro zářivky FM® – vestavný přístroj s plastovým pouzdrem QT-ECO FM 1x6-8/220-240 4050300797502 QT-ECO FM 1x11-13/220-240 4050300799780 FM 6 FM 8 FM 11 FM 13 198 – 254 cca 45 198 – 254 cca 45 0,06 0,07 0,10 0,12 0,6 c 22 22 140 140 0,6 c 7,5 10 13 16 330 540 750 930 50 50 50 50 Označení výrobku QT-ECO FM 1x6-8/220-240 QT-ECO FM 1x11-13/220-240 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 – 240 V • síťová frekvence: 50 Hz1) • start zářivky: teplý start během 1,5 s • automatické bezpečnostní vypnutí při závadě a na konci životnosti světelného zdroje • automatický start po výměně světelného zdroje • není vhodné pro provoz na stejnosměrný proud • max. instalovaný výkon pro svítidlo: 25 W 10.86 1) Sinusové síťové napětí –15...+50 –15...+50 150 150 22 22 • max. přípustná délka vedení mezi EP a světelným zdrojem < 1,0 m (PIN 1, 2); < 0,5 (PIN 3, 4) • certifikační značky: 쒉 • rozšířené vlastnosti: • bezpečnost podle EN 61347-2-3 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 POWERTRONIC® POWERTRONIC® pro halogenidové výbojky HCI® a HQI® EP POWERTRONIC® jsou mnohostranně použitelné. Ať se jedná o montáž ve svítidle nebo nezávislou montáž s odlehčením tahu - pro každou aplikaci mezi 20 W a 150 W dodává OSRAM vhodný elektronický předřadník. Nízká hmotnost a malý objem rozšiřují možnosti vytváření svítidel a plánování zařízení. Předřadníky POWERTRONIC® poskytují s pomocí vestavěného mikroprocesoru hospodárné světlo halogenidových výbojek v ještě komfortnější, spolehlivější a bezpečnější formě díky tomu, že nepřetržitě monitorují start a provoz výbojky. Větší hospodárnost s EP POWERTRONIC® oproti konvenčním provozním přístrojům: • až o 15 % vyšší účinnost systému • až o 20 % lepší světelný výkon a nižší odchylky ve světelném toku • až o 30 % prodloužená životnost výbojek Oblasti použití: • prodejny a výlohy • foyery / vstupní haly • výrobní provozy / průmyslová zařízení • veřejná zařízení • galerie / muzea / výstavní prostory Výhody používání elektronických předřadníků POWERTRONIC® • ustálené světlo díky obdélníkové charakteristice napájení • vyšší stálost barev a menší barevné odchylky • spolehlivé vypnutí vadných výbojek nebo výbojek v abnormálních provozních stavech zaručuje podstatně vyšší bezpečnost zařízení • integrované omezení času zapálení brání pokusům o zapálení závadných nebo starých výbojek a tedy i poruchám • vysoce kvalitní součásti v kombinaci s promyšleným řízením tepla umožňují robustnost a dlouhou životnost EP • kompaktní tvary a nízká hmotnost umožňují konstruovat moderní svítidla malých rozměrů 10.87 POWERTRONIC® HCI/PTi systém + záruka Elektronické provozní přístroje OSRAM se vyznačují moderním designem a kvalitními komponenty. Jejich nejlepší možná funkčnost se prosazuje v systémovém provozu s inovativními světelnými zdroji OSRAM, protože světelný zdroj OSRAM a EP OSRAM jsou navzájem optimálně sladěny. Na základě inovativních technologií EP ve spojení s nekompromisní kvalitou je OSRAM schopen nabídnout svým zákazníkům jedinečné záruční podmínky pro systémy HID: Výkon W 30 70 150 ● – ● ● ● ● ● ● – výbojka HCI®-T HCI®-TS HCI®-TC • 5 let záruky pro EP OSRAM POWERTRONIC® ve spojení s výbojkami HCI®/HQI® • 3 roky záruky pro EP POWERTRONIC® při použití bez světelného zdroje OSRAM • 1 rok záruky pro výbojky HCI®/HQI® při provozu s EP PTi. Podrobné informace o systémové záruce a celkových záručních podmínkách najdete na: www.osram.de/systemgarantie PTi S – vestavný EP nejvyšší třídy • kompaktní rozměry a nízká hmotnost pro svítidla malých rozměrů • vysoká životnost EP 40 000 hodin při max. přípustných teplotách • vynikající termické vlastnosti umožňují vysoké mezní teploty tc a ta • vysoce kvalitní kovové pouzdro pro optimální tepelný přenos z EP na svítidlo 10.88 PTi I – praktický, s odlehčením tahu • svými malými rozměry je vhodný i pro malé výřezy ve stropě • větší prostor pro svorky pro snadnější montáž • 2 trvale připojené PE svorky umožní uzemnění svítidla přes EP • odlehčení tahu upevněné pomocí šroubů zaručí spolehlivé sevření kabelů • zasouvací svorky slouží pro rychlé a přesné namontování kabelů bez použití šoubů • dělené odlehčení tahu umožňuje provést přídavnou kabeláž předem b1 b b b b1 POWERTRONIC® a1 l a1 l l h h h1 h a1 1 2 l Označení výrobku a1 l 3 l EAN kód Tc Ta EP POWERTRONIC® – přístroje pro jednu výbojku PT 20/220-240 S PTi 35/220-240 S PTi 35/220-240 I PTi 70/220-240 S PTi 70/220-240 I Označení výrobku PT 20/220-240 S PTi 35/220-240 S PTi 35/220-240 I PTi 70/220-240 S PTi 70/220-240 I Označení výrobku 4008321916181 4008321073112 4008321099488 4008321049629 4008321099501 4? :? 22 43/50 43/50 80/92 80/92 vestavný přístroj vestavný přístroj s odlehčením tahu vestavný přístroj s odlehčením tahu HCI HCI HCI HCI, HQI HCI, HQI 130 165 165 165 165 0,16 0,19 0,19 0,35 0,35 0,61c 0,95 0,95 0,95 0,95 43 75 83 75 83 31 30 32 30 32 88 99 163 99 163 –25 až +45 –25 až +65 –25 až +65 –25 až +55 –25 až +50 60 85 80 85 75 BEC4;=H I3A>9 20 39 39 73 73 4 4,5 4,5 4,5 4,5 0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 쒉 쒉 쒉 쒉 쒉 97 110 155 110 155 EAN kód 12 20 20 20 20 34 64 64 1 2 3 2 3 Tc Ta EP POWERTRONIC® – přístroje pro jednu výbojku PTi 100/220-240 S PTi 100/220-240 I PTi 150/220-240 S PTi 150/220-240 I Označení výrobku PTi 100/220-240 S PTi 100/220-240 I PTi 150/220-240 S PTi 150/220-240 I 4008321926630 4008321926654 4008321188090 4008321915535 4? :? 109/116 109/116 163/170 163/170 vestavný přístroj s odlehčením tahu vestavný přístroj s odlehčením tahu HCI, HQI HCI, HQI HCI, HQI HCI, HQI 165 165 165 165 0,49 0,49 0,72 0,72 0,95 0,95 0,95 0,95 –25 až +55 –25 až +55 –25 až +55 –25 až +50 80 70 85 75 85 96 85 96 31 33 31 33 137 203 137 203 74 1 2 1 2 BEC4;=H I3A>9 100 100 150 150 4,5 4,5 4,5 4,5 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 V – 10 %/240 V + 6 % • síťová frekvence: 50, 60 Hz • odrušení: podle EN 55015 • bezpečnost podle EN 61347-2-12 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 1,5 1,5 1,5 1,5 쒉 쒉 쒉 쒉 150 185 150 185 74 20 20 20 20 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • faktor světelného toku 1 ve srovnání s provozem KP • neumožňuje okamžité opětovné zapálení horké výbojky 10.89 b b1 b POWERTRONIC® a1 l l h h1 h a1 1 a1 l Označení výrobku 2 l EAN kód Tc Ta EP POWERTRONIC® – přístroje pro dvě výbojky PTi 2x35/220-240 S PTi 2x35/220-240 I PTi 2x70/220-240 S PTi 2x70/220-240 I Označení výrobku PTi 2x35/220-240 S PTi 2x35/220-240 I PTi 2x70/220-240 S PTi 2x70/220-240 I 4008321122247 4008321122261 4008321910028 4008321910042 4? :? 86/100 86/100 160/184 160/184 165 165 165 165 0,38 0,38 0,75 0,75 0,95 0,95 0,95 0,95 –25 až +55 –25 až +55 –25 až +55 –25 až +55 80 75 80 75 75 83 90 98 30 32 30 32 124 188 153 218 64 1 2 1 2 BEC4;=H I3A>9 2x39 2x39 2x73 2x73 4,5 4,5 4,5 4,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Přístroje pro dvě výbojky – chytřejší alternativa • až o 40 % nižší objem umožňuje konstruovat ještě kompaktnější svítidla pro 2 halogenidové výbojky HCI nebo HQI • s integrovaným odlehčením tahu se sníží náklady a náročnost montáže • při výpadku 1 výbojky svítí druhá, je to možné díky dvěma odděleným vnitřním obvodům • vynikající termické vlastnosti zaručují životnost PTi 40 000 h při maximální teplotě – přesně jako jeho protějšek pro jednu výbojku 10.90 HCI HCI HCI, HQI HCI, HQI vestavný přístroj s odlehčením tahu vestavný přístroj s odlehčením tahu 쒉 쒉 쒉 쒉 135 180 165 210 80 20 20 20 20 Všeobecné informace: • napájecí napětí: 220 V – 10 %/240 V + 6 % • síťová frekvence: 50, 60 Hz • bezpečnost podle EN 61347-2-12 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • faktor světelného toku 1 ve srovnání s provozem KP • neumožňuje okamžité opětovné zapálení horké výbojky QUICKTRONIC® pro OSRAM ENDURA® QUICKTRONIC® speciálně pro OSRAM ENDURA® Tento elektronický vysokofrekvenční provozní systém byl vyvinut speciálně pro bezelektrodové vysoce výkonné zářivky ENDURA®. Používá se všude tam, kde je výměna světelných zdrojů velmi nákladná. Kombinace s mimořádně spolehlivým předřadníkem QUICKTRONIC® QT ENDURA zaručuje extrémně dlouhou životnost světelného zdroje při maximálním měrném světelném výkonu. Díky tomu je možné prodloužit údržbové intervaly a ušetřit elektrickou energii. Hospodárnost: Díky extrémně dlouhé životnosti a vysokému měrnému světelnému výkonu nabízí systém ENDURA® ideální předpoklady pro oblasti použití, ve kterých je výměna světelných zdrojů spojená s vysokými náklady a kde má rozhodující význam úspornost stejně jako funkční bezpečnost. Zde poskytuje systém podstatné výhody. Nízkými náklady na údržbu, minimální spotřebou elektrické energie a omezením materiálových a personálních výdajů umožňuje tento osvětlovací systém z dlouhodobého hlediska snížit celkové náklady. Komfort: • zapalování bez blikání a ustálené světlo bez rušivého bzučení • vysoká spolehlivost vede k extrémně dlouhé průměrné životnosti 60 000 hodin při pravděpodobnosti výpadku pouhých 10 procent při tc = tc max • vysoká odolnost proti častému spínání Bezpečnost: • splnění evropských norem pro bezpečnost a EMC • všechny přístroje jsou zkoušeny VDE • hodí se pro používání v nouzových osvětlovacích zařízeních s centrální baterií Oblasti použití: • stropy průmyslových hal • silně vytížené tunely • pouliční osvětlení 10.91 QUICKTRONIC® pro OSRAM ENDURA® a Označení výrobku EAN kód 4? QUICKTRONIC® pro OSRAM ENDURA® QT ENDURA 70-100/120-240 S QT ENDURA 100-150/120-240 S 4050300804668 100 70 4050300662589 150 100 108 – 264 108 – 264 108 – 264 108 – 264 cca 250 cca 250 cca 250 cca 250 0,47 0,34 0,66 0,59 >0,95 >0,95 >0,95 >0,95 107 82 157 146 8000 6500 12000 11000 43 43 170 170 5 5 860 860 Označení výrobku QT ENDURA 70-100/120-240 S QT ENDURA 100-150/120-240 S Všeobecné informace: • bezpečnost podle EN 60928 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 10.92 1) –25 až 50 °C pro 70 W –40...501) –40...50 181 181 100 100 • certifikační značky: 쒉 • síťová frekvence: 0, 50 – 60 Hz • napájecí napětí: 120 – 240 V • rozsah stejnosměrného napětí: 176 – 275 V, zdroj se musí zapalovat při vyšším napětí než 198 V HALOTRONIC® HALOTRONIC® s pouzdrem a bez pouzdra: pro montáž nebo instalaci ve svítidlech HALOTRONIC® je určen především pro: • stropní a nástavbová svítidla • tubusové světelné systémy • svítidla do obytných prostorů (vestavba do nábytku a svítidla pro montáž) Provedení: • podélné s pouzdrem a odlehčením tahu (L) • s plochým pouzdrem a odlehčením tahu (LF) • vestavná verze s pouzdrem (S) HTM Mouse® je k dispozici jako kompaktní standardní přístroj s odlehčením tahu pro nízko zavěšené stropní podhledy. Novinka: možnost připojení 2 svítidel. HTN (HT NANO) ideální v systému s OSRAM MINISTAR® pro obzvlášť stísněné poměry vestavby. Navzdory mimořádně malým rozměrům se vyznačuje vynikajícími tepelnými vlastnostmi - i při vyšších teplotách bílé, jasné halogenové světlo. Díky nízkému ztrátovému výkonu dochází k podstatně nižšímu zahřívání než u konvenčních transformátorů. Šetrný provoz s částečným zatížením umožňuje dlouhou životnost světelných zdrojů. Použití: • foyery a přijímací místnosti • pasáže a chodby • prodejny a výstavní prostory • kanceláře a konferenční sály • obytné místnosti • akcentové osvětlení • dekorační osvětlení Komfort: • snížení hmotnosti o 80 % a objemu zhruba o 40 % podstatně rozšiřuje možnosti při projektování zařízení s halogenovým světlem • stmívatelné • přístroje nabízejí elektronicky vratné jištění při zkratu, přetížení a přehřátí Hospodárnost: • šetrný provoz světelného zdroje v celém rozsahu částečného zatížení • jednotka připravená na zapojení bez dalších bezpečnostních opatření • cca o 60 % nižší ztrátový výkon oproti konvenčním transformátorům Bezpečnost: • všechny přístroje jsou zkoušeny VDE • vhodné pro montáž na dřevo • přístroje pro nezávislou montáž mají M M • bez dalších opatření vhodné pro svítidla třídy ochrany II a III, stejně jako pro svítidla s označením F a F F resp. s označením M a M M • splnění mezinárodních a evropských norem pro bezpečnost, způsob práce a EMC Snadná montáž u přístrojů určených k instalaci L provedení • na primární straně dva páry svorek pro propojení z přístroje do přístroje • na sekundární straně tři páry svorek pro paralelní zapojení až šesti svítidel • bez omezení vhodné pro nouzový provoz, také pro stejnosměrný proud jsou všechna zapojení revezibilní • možnost odlehčení tahu různých kabelů Předepsaný stmívač pro HALOTRONIC® HTL 105/230-240 HTL 225/230-240 HT 120/230-240/12 LF HTM 70/230-240 HTM 105/230-240 HTM 150/230-240 HTN 75/230-240 I, ...S ET-BI 70/220-240 S ET-BI 105/220-240 S C L L,C L,C L,C C L,C L,C L,C C LF provedení • mimořádně plochá konstrukce • na primární straně dva páry svorek pro propojení z přístroje do přístroje • na primární straně možné odlehčení tahu pro dva kabely až do NYM 3 x 1,5 mm2 • na sekundární straně dva páry svorek pro paralelní zapojení dvou svítidel L,C L,C s fázovým stmívačem se zpožděným spínáním pro indukční zátěže s fázovým stmívačem s předčasným vypínáním nebo fázovým stmívačem se zpožděným spínáním pro indukční zátěže Stmívače pro ohmické zátěže nejsou z principu vhodné. 10.93 HALOTRONIC® b a1 l h l a1 1 2 Označení výrobku 3 a1 EAN kód 4? HALOTRONIC® – podélný s pouzdrem pro nezávislou montáž s odlehčením tahu HTi DALI 150/220-240 DIM HT 120/230/12 LF HTL 105/230-2402) HTL 225/230-2402) 4050300807782 4050300461342 4008321927019 4008321927026 plochý s pouzdrem 220 –10 %/240 + 10 % 230 –10 %/240 + 6 % 230 – 10%/240+6 % 230 – 10%/240+6 % 50/60 50 0/50/60 0/50/60 20-35 ~50 40 50 0,80 0,48 0,60 1,50 A NOVINK A K IN V O N Označení výrobku HTi DALI 150/220-240 DIM 0,95 HT 120/230/12 LF 0,95 HTL 105/230-240 0,95 35 – 150 35 – 120 35 – 105 11,7±5% 11,3 (120 W)/11,5 (35W) 11,6 (105 W)/11,3 (35W) –20...+45 –20...+45 0...+50 HTL 225/230-240 50 – 225 11,6 (225 W)/11,8 (50W) 0...+50 0,95 DALI rozhraní1) fázový stmívač fázový stmívač s předčasným vypínáním fázový stmívač s předčasným vypínáním NOVINK A NOVINK A Označení výrobku HTi DALI 150/220-240 DIM 쒉 쒉 HT 120/230/12 LF M M * HTL 105/230-240 M M * HTL 225/230-240* M M M M 220 172 170 170 47 42 44 44 44 20 34 34 180 164 140 140 10 20 10 10 280 170 160 200 1 2 3 3 Další informace naleznete v technické příručce zařízení HALOTRONIC®. *쒉 připravuje se Všeobecné informace: • ochrana proti zkratu: elektronicky vratné • ochrana proti přetížení: elektronicky vratné • ochrana proti přehřátí: elektronicky vratné 10.94 1) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u HTi DALI 150 DIM nejsou součástí standardu DALI 2) Vhodné pro systémy nouzového osvětlení s centrální baterií • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • zařízení podle EN 61347-2-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 A NOVINK A K IN V O N 22 33 36 HALOTRONIC® 33 52 104 1 2 108 94 3 98 Označení výrobku EAN kód 4? HALOTRONIC MOUSE® a HALOTRONIC® NANO – kompaktní, pro nezávislou montáž s odlehčením tahu HTM 70/230-240 HTM 105/230-240 HTM 150/230-2402) HTN 75/230-240 I 4050300442310 4050300442334 4050300581415 4008321073037 230–10%/240+6% 230–10%/240+6% 230–10%/240+6% 230–10%/240+6% kompaktní kompaktní kompaktní velmi malý 50/60 50/60 50/60 50/60 cca 48 cca 40 cca 35 cca 50 0,27 0,42 0,57 0,32 Označení výrobku HTM 70/230-240 0,95 20-70 11,2 (70 W) /11,2 (20 W) 0...+50 HTM 105/230-240 0,95 35-105 11,3 (105 W)/11,4 (35 W) 0...+45 HTM 150/230-2402) 0,95 50-150 11,4 (150 W)/11,5 (50 W) 0...+45 HTN 75/230-240 I 0,95 20-75 11,5 (75 W) /11,7 (20 W) 0...+50 s fáz. stmív. se zpožděným spínáním1) n. fáz. stmív. s předčasným vypínáním s fáz. stmív. se zpožděným spínáním1) n. fáz. stmív. s předčasným vypínáním s fáz. stmív. se zpožděným spínáním1) n. fáz. stmív. s předčasným vypínáním s fáz. stmív. se zpožděným spínáním Označení výrobku HTM 70/230-240 HTM 105/230-240 HTM 150/230-2402) HTN 75/230-240 I 쒉 쒉 쒉 쒉 M M M M M M M M Všeobecné informace: • ochrana proti zkratu: elektronicky vratné • ochrana proti přetížení: elektronicky vratné • ochrana proti přehřátí: elektronicky vratné • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • zařízení podle EN 61347-2-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 108 108 153 104 52 52 54 33 33 33 36 22 20 20 10 20 Stropní otvor 110 120 200 70 1 1 2 3 Výška stropního podhledu HTM 70/105 HTM 150 Ø 55 mm 60 mm 115 – 120 mm Ø 68 mm 48 mm 70 – 75 mm 1 2 3 1) Pro indukční zátěže 2) Komfortní instalace u HTM 150: – na primární straně dva páry svorek pro propojení z přístroje do přístroje – na sekundární straně tři páry svorek pro zapojení až šesti svítidel. 10.95 31 22 HALOTRONIC® 94 38 33 115 83 1 98 88 Označení výrobku 2 106 EAN kód 4? Elektronické transformátory – pro vestavbu do svítidel HTN 75/230-240 S ET-BI 70/220-240 S ET-BI 105/220-240 S 4008321909329 4008321158123 4008321158147 1 2 2 230–10 %, 240+6% 220–10 %, 240+6% 220–10 %, 240+6% 50/60 50/60 50/60 50 50 40 0,3 0,3 0,45 A NOVINK A K IN V O N Označení výrobku HTN 75/230-240 S ET-BI 70/220-240 S ET-BI 105/220-240 S 0,95 0,95 0,95 20 – 75 20 – 70 11,5 (75 W)/11,7 (20 W) 11,7 (70 W)/11,8 (20 W) 0...50 0...45 35 – 105 11,7 (105 W)/11,8 (35 W) 0...40 fázový stmívač se zpožděným spínáním fáz. stmív. se zpožděným spínáním nebo fáz. stmív. s předčasným vypínáním fáz. stmív. se zpožděným spínáním nebo fáz. stmív. s předčasným vypínáním NOVINK A NOVINK A Označení výrobku HTN 75/230-240 S ET-BI 70/220-240 S ET-BI 105/220-240 S 쒉 쒉 쒉 M M 94 115 115 33 38 38 22 31 31 20 50 50 70 105 120 1 2 2 Další informace naleznete v technické příručce zařízení HALOTRONIC®. Všeobecné informace: • ochrana proti zkratu: elektronicky vratné • ochrana proti přetížení: elektronicky vratné • ochrana proti přehřátí: elektronicky vratné 10.96 • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547 • zařízení podle EN 61347-2-2 A NOVINK A NOVINK Stmívací moduly pro použití s HALOTRONIC® 5 ➤ ➤ ➤ L ➤ 45 ➤10 ➤ ➤ ➤ N 4 L N ➤ 14 ➤ ➤ 40 L N ➤ 1-10 V L N N LN HT 12 V N HT HT 1-10 DIM ~ 12 V HT 12 V N HT HT 1-10 DIM ~ 1-10 V HT 1-10 DIM ~ 1V...10V DC HT 1-10 DIM N ~ ➤ 220 Označení výrobku HT 1-10 DIM 1-10 V ➤ ➤ 19 ➤ 12 V 1...10 V-Schnittstelle 1...10 V rozhraní EAN kód I3A>9 4050300451350 cca 3 60–700 při ta 45 °C 60–750 při ta 40 °C fázový stmívač s předčasným vypínáním Označení výrobku HT 1-10 DIM 230 50 0...+45 Označení výrobku HT 1-10 DIM 1) 220 Všeobecné informace: • ochrana proti zkratu: elektronicky vratné • ochrana proti přetížení: elektronicky vratné • ochrana proti přehřátí: elektronicky vratné 1) Připravuje se 45 40 cca 240 přes 1...10 V rozhraní • odrušení: podle EN 55015 • obsah síťových vyšších harmonických kmitů: podle EN 61000-3-2 • zařízení podle EN 61347-2-2 • imunita, odolnost proti poruchovosti podle EN 61547, EN 61047 10.97 OUT KIT® – ochranné pouzdro pro EP ve stupni krytí IP67 Označení výrobku EAN kód OUT KIT® – novinka: nyní též pro EP s konstrukční výškou 21 mm OUT KIT® 30 short pro rozměry EP: 360 x 30 x 30 mm OUT KIT® 21 short pro rozměry EP: 360 x 30 x 21 mm OUT KIT® 30 long pro rozměry EP: 423 x 30 x 30 mm OUT KIT® 21 long pro rozměry EP: 423 x 30 x 21 mm 4008321159533 –25...+50 466 38 38 430 20 4008321159571 –25...+50 456 38 28,5 430 20 4008321159557 –25...+50 531 38 38 495 20 4008321159595 –25...+50 521 38 28,5 495 20 Ochranné pouzdro pro elektronické předřadníky k použití při vyšší vlhkosti vzduchu Elektronické předřadníky pro zářivky hrají velmi významnou roli při osvětlování interiérů. Aby bylo možné plně využívat výhod úspor energie a nízkých údržbových nákladů při provozu s EP i ve venkovních aplikacích, musí být vysoce kvalitní elektronické předřadníky chráněny před vlhkostí. Z tohoto důvodu je zapotřebí speciální pouzdro. 10.98 Oblasti použití: venkovní osvětlovací aplikace, u kterých jsou nezbytné vyšší stupně krytí proti vlhkosti pro EP, např. venkovní displeje. Všeobecná upozornění: • stupeň krytí: IP67, • vlastní zahřívání: pouze o 5 °C vyšší ve srovnání s otevřeným elektronickým předřadníkem OPTOTRONIC® OPTOTRONIC® speciálně pro systémy LED Systémy LED OSRAM představují inteligentní řešení osvětlení pro různé oblasti použití. Rozhodující pro jejich funkčnost a efektivnost je přesné sladění modulu LED s provozním přístrojem. V kombinaci s moduly LED nabízejí provozní přístroje OPTOTRONIC® flexibilní možnosti individuální koncepce osvětlení. Moduly LED OSRAM lze rozdělit na moduly pro provoz s konstantním napětím s napájením 10 a 24 V a na moduly pro provoz s konstantním proudem s napájecím proudem 350 a 700 mA. Série provozních přístrojů OPTOTRONIC® je speciálně přizpůsobena požadavkům typů modulů LED a tak zajišťují jejich optimální provoz. Při napájení modulů LED na konstantní proud jsou LED zásobovány potřebným provozním proudem bez dodatečné elektroniky. Je tím zajištěno vysoce efektivní napájení LED modulů. V rámci uvedeného rozsahu výkonu mohou být LED moduly zapojeny sériově. OSRAM nabízí provozní přístroje SELV, resp. ekvivalenty SELV pro příslušné systémové řešení LED. Konvertory s konstantním proudem jsou k dispozici pro výkony 8,5 W až 35 W. U systémů LED na konstantní napětí dochází k nastavení provozního proudu LED integrovaným regulátorem proudu na modulu LED. Napájení konstantním napětím těchto LED modulů nabízí uživatelům možnost snadné a bezpečné montáže i pro velké instalace. Díky systémovému designu přístrojů na konstantní napětí OPTOTRONIC® s integrovanou regulací proudu na modulu LED je možné používat v modulech LED stále novější generace LED, např. High Flux LED. V rámci uvedeného rozsahu výkonu mohou být LED moduly zapojeny paralelně. Provozní přístroje na konstantní napětí jsou SELV, resp. ekvivalenty SELV a zčásti jsou konstruovány i pro venkovní použití. Konvertory pro konstantní napětí jsou k dispozici pro výkony 6 W až 75 W. Provozní přístroje OPTOTRONIC® dodávají elektronicky stabilizované stejnosměrné napětí, resp. proud s nejvyšší účinností. Galvanické oddělení mezi primární a sekundární stranou a reverzibilní ochranné mechanizmy přístrojů OPTOTRONIC® proti přetížení, zkratu a překročení provozní teploty umožňují bezpečnou a spolehlivou konstrukci LED systémů. Všechny provozní přístroje OPTOTRONIC® splňují požadované standardy pro osvětlovací techniku: bezpečnost (DIN EN 61347-2-13), provoz (DIN IEC 62348), odrušení: (EN 55015), obsah síťových vyšších harmonických kmitů (DIN IEC 610003-2), imunita, odolnost proti poruchovosti EMC (DIN IEC 61547). Tato technologie umožňuje bezproblémovou integraci LED modulů do bezpečných osvětlovacích systémů. Osvětlení barového pultu v kavárně, Mnichov, Německo. 10.99 OPTOTRONIC® Provozní přístroje OPTOTRONIC®: S dlouhou životností, bezpečné a úsporné Provozní přístroje OPTOTRONIC® vytvářejí optimální podmínky pro dlouhodobý, bezpečný a úsporný provoz. Přehled jejich výhod: • Zařízení OPTOTRONIC® se starají o optimální provoz systémů LED. Jedině tak lze dosáhnout požadované kvality osvětlení a spolehlivosti systémů LED. • minimalizace spotřeby elektrické energie díky mimořádně vysoké účinnosti • malé nároky na prostor díky kompaktnímu funkčnímu designu moduly LED BACKlight BL02 BACKlight BL03 BACKlight BL04 COINlight® COINlight-OSTAR® DRAGONchain™ DRAGONeye® DRAGONtape® DRAGONpuck® DRAGON-X OSTAR-Lighting (4 čipy) OSTAR-Lighting (6 čipů) OSTARhex (6 čipů) EFFECTlight LINEARlight LINEARlight Colormix LINEARlight Colormix Flex LINEARlight-DRAGON® LINEARlight Flex® (LM10A) LINEARlight Flex® (LM11A) LINEARlight POWER Flex 10.100 přístroje 10 V přístroje 350/700 mA přístroje 24 V kombin. přístroje řídicí přístroje OT 6/10 CE OT 12 OT 12 LE (stupeň krytí IP) OT 50 OT 50 E (stupeň krytí IP) OT 6/24 CE OT 8 OT 20 OT 20 S OT 75 OT 75 E (stupeň krytí IP) OT 9/350 OT 9/350 DIM (10-24V) OT 9/350 DIM (200-240V) OT 18/700 DIM3) OT 35/700 OT Easy 60/24 OT DALI 25/24 OT DIM2) OT RGB DIM2) OT RGB sekvenční zařízení 2) OT DMX RGB DIM2) OT DMX 3x1 RGB DIM2) OTi DALI DIM2) Provozní přístroje OPTOTRONIC® • v mezích uvedeného rozpětí výkonu je možné zapojit paralelně, resp. sériově několik modulů • flexibilita pro design osvětlení • vysoká spolehlivost díky dlouhé životnosti • širší rozsah přípustných okolních teplot • galvanické oddělení mezi primární a sekundární stranou (ekvivalent SELV) • dlouhá přípustná sekundární vedení • provoz svítidel třídy ochrany III stejně jako svítidel s označením l- a qq je možný bez dalších opatření • ochranné mechanismy při zkratu, přehřátí a přetížení jsou implementovány v přístroji OPTOTRONIC® • všechny přístroje splňují požadované normy pro osvětlovací techniku, takže je zaručena jednodušší montáž svítidel. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1) RGB v kombinaci s řídicím přístrojem 2) V kombinaci s provozním přístrojem 3) Dodávka s pevným odporem pro 500 mA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● (●) (●) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1) ●1) ●1) ●1) ●1) ●1) ● ● ● ● ●1) ●1) ● ● ●1) ●1) ● ● ●1) ●1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 2 1 35 mm 20 mm Ø 55 min. OPTOTRONIC® 190 mm 4 44 mm 49,8 mm 10 8,6 mm 3 220 mm 60 mm 5 6 227 mm 241 mm Označení výrobku 31 mm 43 mm 8,7 mm 7 EAN kód Provozní přístroje OPTOTRONIC® 10 V OT 6/100-120/10 CE1) OT 6/200-240/10 CE1) OT 12/220-240/10 LE1) OT 12/230-240/10 OT 50/220-240/102) OT 50/120-277/10 E1)2) 4008321128911 4008321113306 4008321174253 4050300609232 4050300817491 4050300861500 moduly LED 10 V moduly LED 10 V moduly LED 10 V moduly LED 10 V moduly LED 10 V moduly LED 10 V 90-132 198-254 198-254 207-254 198-254 108-305 50/60 50/60 0/50/60 0/50/60 0/50/60 0/50/60 6 6 12 12 50 50 72 72 80 77 90 90 10 VSS 10 VSS 10 VSS 10 VSS 10 VSS 10 VSS moduly LED 24 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V 90-132 198-254 180-254 207-254 108-254 198-254 108-305 50/60 50/60 0/50/60 0/50/60 0/50/60 0/50/60 0/50/60 6 6 8 20 20 75 75 72 72 75 83 83 90 87 24 VSS 24 VSS 24 VSS 24 VSS 24 VSS 24 VSS 24 VSS Provozní přístroje OPTOTRONIC® 24 V OT 6/100-120/24 CE1) OT 6/200-240/24 CE1) OT 8/200-240/24 OT 20/230-240/24 OT 20/120-240/24 S OT 75/220-240/242) OT 75/120-277/24 E1)2) 4008321129130 4008321113269 4008321040169 4050300618111 4050300662626 4050300817477 4050300861487 Označení výrobku Provozní přístroje OPTOTRONIC® 10 V OT 6/100-120/10 CE1) OT 6/200-240/10 CE1) OT 12/220-240/10 LE1) OT 12/230-240/10 OT 50/220-240/102) OT 50/120-277/10 E1)2) –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 –25...+60 51 51 190 109 220 241 50 50 20 50 47 43 22 22 20 35 44 30 20 20 10 20 10 10 1 1 2 3 4 5 –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+45 –20...+50 –20...+50 –25...+60 51 51 80 109 60 220 241 50 50 40 50 60 47 43 22 22 22 35 31 44 30 20 20 50 20 30 10 10 1 1 6 3 7 4 5 Provozní přístroje OPTOTRONIC® 24 V OT 6/100-120/24 CE1) OT 6/200-240/24 CE1) OT 8/200-240/24 OT 20/230-240/24 OT 20/120-240/24 S OT 75/220-240/242) OT 75/120-277/24 E1)2) 1) Provozní přístroje se 6 x stupněm krytí IP 2) Smart Power supply (inteligentní regulace výkonu) 10.101 OPTOTRONIC® LED řízení otevírá široké možnosti Kompletní systém Systém LED od firmy OSRAM doplňují stmívače OPTOTRONIC® pro aplikace pro konstantní napětí (10 V a 24 V). Kromě LED modulů a konvertorů OPTOTRONIC® jsou k dispozici různé stmívače OT. Stmívače OPTOTRONIC® se používají na sekundární straně napáječů. To znamená, že se zapojují mezi napáječ konstantního napětí OPTOTRONIC® a LED modul. OT DIM • jednokanálový stmívač 1...10 V umožňuje komfortní stmívání LED modulů • napájeno provozními přístroji OPTOTRONIC® 10 V nebo 24 V • stmívání modulů LED s využitím modulace šířkou pulsů (PWM) • řídicí vstup je izolován podle požadavků SELV. OT RGB DIM • je tříkanálový řídicí přístroj 1...10 V umožňující individuální stmívání a řízení modulů LED nebo RGB LED • napájeno provozními přístroji OPTOTRONIC® 10 V nebo 24 V • stmívání modulů LED s využitím modulace šířkou impulsů (PWM) • výstupní svorky se společným + pólem OT RGB Sequencer • pro dynamickou změnu barev systémů RGB LED • pomocí 3 řídicích vstupů 1...10 V je možné libovolně regulovat rychlost průběhové sekvence, jas a jednu z osmi předem naprogramovaných sekvencí, v případě potřeby lze také pevně nastavit určitou barvu • napájeno provozními přístroji OPTOTRONIC® 10 V nebo 24 V • stmívání modulů LED s využitím modulace šířkou impulsů (PWM) • výstupní svorky se společným + pólem OT DMX RGB a OT DMX 3 x 1 RGB DIM • tříkanálový stmívač DMX umožňuje individuální stmívání a regulaci RGB LED systémů. • napájeno s provozními přístroji OPTOTRONIC® 10 V nebo 24 V • stmívání modulů LED s využitím modulace šířkou pulsů (PWM) • 3 nezávislé řídící okruhy DMS (3 adresy DMS) • otočný vypínač nebo DIP spínač pro komfortní volbu DMX adresy • výstupní svorky se společným + pólem Vlastnosti řídicích jednotek OPTOTRONIC® • možnost realizace nejrůznějších případů použití s pouhými pěti typy přístrojů • prostřednictvím rozhraní 1...10 V je možné připojit k řízení běžné řídící elementy, ale také potenciometry a digitální signály • řízení přes rozhraní DMX na trhu obvyklými řídícími přístroji DMX, adresování pomocí otočných nebo DIP spínačů • u jednokanálových stmívačů je možné paralelně zapojit několik LED modulů ke dvěma párům svorek • nízký ztrátový výkon • provoz při okolních teplotách od -20 °C do +50 °C. • štíhlé, ploché pouzdro s odlehčením tahu pro nezávislou montáž nebo bez odlehčení tahu pro instalaci do svítidel • řídicí jednotky se hodí jak pro 10V tak i pro 24V systémy LED a jsou tedy univerzálně použitelné Variabilní nástěnný systém pro vytvoření náladové atmosféry v interiéru 10.102 20 OPTOTRONIC® 42 172 3,5 1 2 164 Označení výrobku EAN kód Stmívače OPTOTRONIC® OT DIM1) 4050300943459 OT RGB DIM1) 4050300793108 OT RGB sekvencer 1) 4050300792460 OT DMX RGB DIM1) 4008321160829 OT DMX 3 x 1 RGB DIM2) 4008321279835 Počet ŘÍDICÍCH VSTUPŮ Označení výrobku OT DIM1) OT RGB DIM1) OT RGB sekvencer 1) OT DMX RGB DIM1) OT DMX 3 x 1 RGB DIM2) 1) Obr. č. 1 2) Obr. č. 2 3) Adresovatelné moduly LED 10 V moduly LED 24 V moduly LED 10 V moduly LED 24 V moduly LED 10 V moduly LED 24 V moduly LED 10 V moduly LED 24 V moduly LED 10 V moduly LED 24 V 10-24 VSS 10-24 VSS 10-24 VSS 10-24 VSS 10-24 VSS 1 – 10 V 1 – 10 V 1 – 10 V DMX DMX 1 3 1 1 1 10-24 VSS 50 120 20 W na kanál 48 W na kanál 20 W na kanál 48 W na kanál 20 W na kanál 48 W na kanál 10 W na kanál 24 W na kanál 10-24 VSS 10-24 VSS 10-24 VSS 10-24 VSS Počet VYSTUPŮ 1 3 3 33) 33) –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 172 172 172 172 80 42 42 42 42 40 20 20 20 20 22 20 20 20 20 10 10.103 44 OPTOTRONIC® Dynamické světlo LED zcela jednoduše! 47 220 6,2 4,5 4,5 6,2 180 Označení výrobku EAN kód OPTOTRONIC® pro EASY Color Control OT EASY 60/220-240/24 RGB + W 4008321187796 Počet ŘÍDICÍCH VSTUPŮ Označení výrobku OT EASY 60/220-240/24 RGB + W 24 VSS EASY OT EASY 60/220-240/24 RGB je kombinovaný výrobek. Integruje předřadník, řídicí jednotku a stmívač v jednom přístroji. Je možno realizovat i rozsáhlé a velmi efektní instalace, které jsou řízeny software EASY Color Control (viz str. 10.24) při zachování jednoduché obsluhy a montáže. Vlastnosti: • provozní přístroj 60 W s integrovanou regulací EASY a stmívačem PWM pro moduly 24 V LED • integrovaný stmívač PWM má 4 PWM výstupy 4 x 24 V • výstupní výkon je pomocí 4 kanálů optimálně rozdělen, tj. na jednom kanálu je možný i výkon 60 W • integrované sekvenční zařízení RGB+W a ovladač scén • světelné scény lze vyvolávat jako sekvenci nebo staticky • lehce konfigurovatelný systémem řízení osvětlení EASY Color Control, pomocí Software EASY Color Control s adaptérem USP, dálkovým infračerveným ovládáním v kombinaci s IR přijímačem a tlačítkovým prvkem Označení výrobku 10.104 1 198-254 50/60 60 W dělený 88 Počet VYSTUPŮ 4 –20...+50 220 47 44 20 OT EASY 60/220-240/24 RGB lze snadno kombinovat s různými ovládacími prvky. Ve spojení s infračerveným čidlem EASY IR a dálkovým ovládáním EASY RMC je možné hravě nastavovat barvy a světelné scény. Nastavení scén a barev je ale možné také pomocí tlačítkového spínače EASY PUSH BUTTON a konvenčních nainstalovaných tlačítek ze všech programů. Pomocí prostředí Windows a software EASY COLOR CONTROL je možné vizualizovat a interaktivně ovládat všechny funkce OT EASY 60/220-240/24 RGB. Díky funkci Master-Slave přístroje OT EASY 60/220240/24 RGB lze rychle a bez komplikací rozšiřovat osvětlovací systémy pomocí Y konektoru. Je tedy naprosto jednoduše možné realizovat dynamické světlo LED. EAN kód Příslušenství: EASY Color Controller Dálkové ovládání EASY RMC Infračervený snímač EASY IR Infračervený snímač pro montáž na strop EASY IR CI Y-spojovací díl Spojka pro tlakový spínač EASY PB COUPLER EASY PC KIT DALI® EASY II Controller modul 24 V standardní tlačítko 4008321053152 4008321053138 moduly LED RGB 4008321915573 4050300803142 4008321915597 4008321915559 4008321053046 až 16 OT EASY 60 31 Integrace světla LED do všeobecného osvětlení 20 167 172 3,5 42 42 143-148 2 1 164 Označení výrobku EAN kód Stmívač OPTOTRONIC® OTi DALI DIM1)2) 4008321061195 OT DALI 25/220-240/243) 4050300829463 moduly LED 10 V moduly LED 24 V moduly LED 24 V Počet ŘÍDICÍCH VSTUPŮ Označení výrobku OTi DALI DIM1)2) OT DALI 25/220-240/243) 10-24 VSS DALI 24 VSS DALI OTi DALI DIM • jednokanálový elektronický stmívač, DALI® kompatibilní, s elektronickým procesorem • integrovaná funkce Touch DIM ® umožňuje v kombinaci se standardním tlačítkem stmívání modulů LED pomocí jednotlačítkového ovládání a uložením nastavené vstupní hodnoty do paměti dvojklikem, čidlo Touch DIM ® Sensor slouží k realizaci světelných efektů v závislosti na pohybu v místnosti1) • napájení provozním přístrojem OPTOTRONIC® na 10 V nebo 24 V • stmívání modulů LED s využitím modulace šířkou pulsů (PWM) • štíhlé, ploché pouzdro s odlehčením tahu pro nezávislou montáž 1) Funkce Touch DIM ® a Touch DIM ® Sensor u EP OSRAM DALI DIM nejsou součástí standardu DALI®. 2) Obr. č.1 3) Obr. č.2 4) Adresovatelné 1 1 10-24 VSS 198 – 254 0 0 0/50/60 50 120 25 W rozděleno Počet VYSTUPŮ 14) 34) –20...+50 –20...+45 172 167 42 42 20 31 20 20 OT DALl 25/220-240/24 • konvertor na síťové napětí a stmívač PWM, integrovaný do jednoho přístroje • DALI® adresovatelný konvertor pro moduly LED 24 V • jeden vstup DALI® pro tři adresovatelné výstupní kanály • výstupní výkon 25 W, rozdělený na 3 x PWM 24 V • pouzdro s odlehčením tahu pro nezávislou montáž Vlastnosti obou produktů: • ovládání přes rozhraní DALI® ovládacími přístroji DALI®, např. DALI EASY II. • úplná funkčnost DALI® • elektronicky vratné vypnutí při zkratu, přetížení a přehřátí • všechny přístroje splňují požadované standardy pro osvětlovací techniku, a proto je zaručena snadná montáž do svítidel 10.105 OPTOTRONIC® Elektronické provozní přístroje OPTOTRONIC® pro provoz LED modulů s konstantním proudem OSRAM nabízí vedle zařízení OPTOTRONIC® s výchozím napětím 10 V a 24 V také provozní přístroje s konstantním výstupním proudem. Ty jsou optimalizovány pro provoz LED s proudem od 350 mA (např. moduly Golden DRAGON®, jako jsou DRAGONeye®, DRAGONpuck® nebo DRAGON-X®) a 700 mA (např. OSTAR®-Lighting/ OSTARhex®) Hvězdné nebe vytvořené pomocí LED Golden DRAGON ® v divadle 350 mA: DRAGON®-LED Řada OT 9 představuje kompaktní, elektronicky regulované napájecí zdroje s konstantním proudem (350 mA), s maximálním výstupním výkonem 9 W. Hodí se proto pro provoz LED řady DRAGON®. OT 9/200-240/350 je díky svým minimálním rozměrům optimální pro provoz se síťovým napětím v různých prostorově omezených aplikacích. OT 9/100-120/350 E odpovídá OT 9/200-240/350 a je určen pro provoz s jmenovitým napětím 110 V OT 9/200-240/350 DIM je kompaktní stmívací provozní přístroj pro provoz modulů LED řady DRAGON® a LED s 350 mA High-Flux. Provozní proud může být řízen řídícím vstupem (10 V max.), alternativně je možné také nastavit pevnou hodnotu pomocí nastavení odporu. Tím lze podle přání přizpůsobit jas LED, resp. provozní proud LED je možné přizpůsobit teplotním poměrům dané aplikace. OT 9/10-24/350 DIM je stmívatelný elektronický provozní přístroj, který • umožňuje zapojení LED High-Flux do stejnosměrných napájecích systémů (jachty, čluny, obytné přívěsy, solární svítidla atd.), • dovoluje kombinovat standardní sortiment LED OSRAM s moduly High-Flux (např. LINEARlight společně s DRAGONtape® v jedné aplikaci). 10.106 700 mA: OSTAR®-Lighting OT 18/200-240/700 DIM odpovídá provoznímu přístroji OT 9/200-240/350 DIM, ale dodává maximální výstupní výkon 18 W při maximálním výstupním proudu 700 mA. Proto je tento provozní přístroj zvlášť vhodný pro moduly, vybavené OSTAR®-Lighting (4 nebo 6 čipů). OT 35/200-240/700 je kompaktní elektronicky řízené zařízení pro napájení konstantním proudem (700 mA) s maximálním výstupním výkonem 35 W. OT 35/200-240/700 je vhodný pro provoz max. 3 OSTAR®-Lighting (4 čipy), resp. 2 OSTAR®-Lighting (6 čipů). 21 mm b OPTOTRONIC® 3,5 h l 1 2 30 mm 4,2 mm 3 180 mm 189 mm Označení výrobku EAN kód OPTOTRONIC® OT 9/200-240/350 OT 9/200-240/350 DIM OT 9/100-120/350 E OT 9/10-24/350 DIM OT 18/200-240/700 DIM OT 35/200-240/700 4050300888262 4008321187321 4050300888835 4050300888897 4008321139320 4008321169365 moduly LED 350 mA moduly LED 350 mA moduly LED 350 mA moduly LED 350 mA moduly LED 700 mA moduly LED 700 mA 180-254 180-254 90-132 10-24 VSS 180-254 180-254 0/50/60 50/60 50/60 0 50/60 50/60 8,5 8,5 8,5 8,5 18 35 75 80 74 80 80 88 50 20 50 50 20 24 1 2 1 1 2 3 Označení výrobku OT 9/200-240/350 OT 9/200-240/350 DIM OT 9/100-120/350 E OT 9/10-24/350 DIM OT 18/200-240/700 DIM OT 35/200-240/700 1,8-25 VSS 0-25 VSS 1,8-25 VSS 0-24,5 VSS 0-25 VSS 0-50 VSS –20...+50 –20...+55 –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 80 108 80 80 108 190 40 53 40 40 53 30 22 33 22 22 33 21 Vlastnosti: • elektronicky stabilizovaný konstantní stejnosměrný proud, nezávislý na okolní teplotě a kolísání síťového napětí • elektronické odpojení v případě zkratu, přetížení a přehřátí • všechny přístroje splňují požadované normy pro osvětlovací techniku, takže je zaručena jednodušší montáž svítidel Možné využití LED OSTAR®-Lighting. 10.107
Podobné dokumenty
Podrobný cenník (prices with discount)
UHF TV Antenna: Dipol 44/21-69 Tri Digit ECO (with LNA-177 amplifier)
OSRAM DULUX® T/E PLUS pro elektronické předřadníky (EP)
T/E PLUS jsou kompaktní zářivky pro VF přístroje
a provoz se stmívači. Tyto inovační energeticky
úsporné zářivky jsou vhodné pro bateriové, solární
a síťové napájení. Hodí se pro vysokonapěťové
i n...
Uživatelský návod - ELGO
Při konfiguraci čítače AUTO RESET ON se čítač automaticky vynuluje při dosažení předvolby P2.
Při konfiguraci čítače AUTO PRESET ON se čítač při dosažení nulové hodnoty
automaticky nastaví na hodno...
Interiér - svetlosasa.cz
Modulární
systémy.
Světelná řešení se systémem.
S inteligentními modulárně strukturovanými světelnými systémy OSRAM lze při plánování osvětlení optimálně zohlednit
mnoho zvláštních okolností a spln...
Uživatelský návod - ELGO
tlačítka P a tím možnost změny předvolby. Prohlížení předvolby není blokováno.
displej mezi režimy „Čítač imBěhem provozu je možné přepínat tlačítkem
pulsů“ a „Předvolba“. Přepínání displeje nezpůs...
BL-NET
volbou přímo z menu, které se automaticky zobrazí po vložení CD.
Aktuální softwarové verze jsou k dispozici ke stažení na internetu na http://www.ta.co.at a
přepíší stávající software beze ztráty d...
www .bazar.lode.cz
totiž fólie vyjde mnohem levněji, je odolná a dlouho vydrží. Loď nebo jachtu zvládne nejen ochránit
před UV zářením, ale zároveň třeba změnit její barvu, a to ve velmi krátkém čase.
Vzhledem k tomu...
Obchodní ceník
Koaxial, kruh, 87mm, 25/50 Watt (pro palubní desku, Fiat, Lancia…)
Koaxial, 100mm, 30/60 Watt
Koaxial, 130mm, 35/70 Watt
Koaxial, 165mm, 50/100 Watt
2 – komponentní, 130mm, 55/110 Watt
2 – komponen...