návod k obsluze / instruction manual
Transkript
NÁVOD K OBSLUZE / INSTRUCTION MANUAL EST3 CZ Ovládací jednotka s dotykovým displejem EN Control unit with touch screen EST3-02-007/2014 Rev.: 1 Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte důkladně s montážním návodem k použití a instalační příručkou systému iNELS3. Návod na použití je určen pro montáž přístroje a pro uživatele zařízení. Návod je součástí dokumentace elektroinstalace, a také ke stáhnutí na webové stránce www.inels.cz. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů. Nedotýkejte se částí přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpečí ohrožení života. Při montáži, údržbě, úpravách a opravách je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickým zařízením. Před zahájením práce na přístroji je nutné, aby všechny vodiče, připojené díly a svorky byly bez napětí. Tento návod obsahuje jen všeobecné pokyny, které musí být aplikovány v rámci dané instalace. V rámci kontroly a údržby pravidelně kontrolujte (při vypnutém napájení): dotažení svorek, - proudění vzduchu. Before the device is installed and operated, read this instruction manual carefully and with full understanding and Installation Guide System iNELS3. The instruction manual is designated for mounting the device and for the user of such device. It has to be attached to electro-installation documentation. The instruction manual can be also found on a web site www.inels.com. Attention, danger of injury by electrical current! Mounting and connection can be done only by a professional with an adequate electrical qualification, and all has to be done while observing valid regulations. Do not touch parts of the device that are live. Danger of life-threat! While mounting, servicing, executing any changes, and repairing it is essential to observe safety regulations, norms, directives and special regulations for working with electrical equipment. Before you start working with the device, it is essential to have all wires, connected parts, and terminals without power supply. This instruction manual contains only general directions which need to be applied in a particular installation. In the course of inspections and maintenance, always check (without power supply) if terminals are tightened and air flow is sufficient. Charakteristika / Characteristics - Ovládací jednotka s dotykovým displejem EST3 je vhodným ovládacím prvkem systému iNELS v místech, kde je požadováno ovládání více zařízení. Jednotka nahrazuje několik ovladačů a umožňuje tak minimalizovat počet vypínačů na zdi. - EST3 disponuje 3.5“ barevným dotykovým displejem s poměrem stran 3:4. Základní rozlišení displeje je 240 x 320 bodů. Barevná hloubka je 16.7 milionu barev (24 bitová barva, True Color). - Pomocí snímací dotykové plochy je možné ovládat nakonfigurovaná tlačítka a symboly na obrazovce pouhým lehkým dotykem prstu. Jednotlivé symboly na obrazovce jsou při „stisku“ animovány dle přiřazeného výstupu v systému. - EST3 může disponovat kombinací těchto obrazovek: - Obrazovka tlačítek - Obrazovka regulace teploty - Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů. - Obrazovku tlačítek je možné v menu nastavení volitelně konfi gurovat dle požadavků uživatele. Jsou k dispozici čtyři základní předlohy matice tlačítek – 2x2, 2x3, 3x3 a 3x4. Na obrazovce lze tedy využít až 12 tlačítek pro ovládání až dvanácti spotřebičů nebo scén. - V menu nastavení konfigurace tlačítek lze jednotlivým tlačítkům přiřadit z vybrané předlohy symbol (ikonu) z přednastavené nabídky (48 různých symbolů – žárovka, žaluzie, scéna párty apod.), popř. do tlačítka vepsat 3 alfanumerické znaky. - Obrazovka regulace teploty umožňuje korigovat teplotu zvoleného topného okruhu v rozsahu ±3, ±4 nebo ±5 °C (v závislosti na nastavení v iDM3). - Pro korekci teploty lze využít virtuální kolečko, kdy lze tažením prstu po obrazovce regulovat teplotu po půl stupních Celsia. - Ke korekci teploty lze také použít namísto virtuálního kolečka symboly „+“ a „-“. - Jednotky EST3 nemají integrovaný teplotní senzor ani svorky pro připojení externího teplotního senzoru. V rámci softwaru iDM3 je možné jednotce přiřadit libovolný teplotní vstup systému iNELS. - Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů dovoluje uživateli velmi komfortně ovládat své RGB světelné zdroje a upravovat si světelnou atmosféru dle potřeby. - U těchto RGB světelných zdrojů lze pomocí ovládacích prvků na obrazovce upravovat požadovanou barvu a jas. Také lze přímo nastavit rozsvícení RGB světelného zdroje do bílé barvy. - Na obrazovce jsou v levém horním rohu umístěny 4 indikátory, které mohou signalizovat stav kteréhokoliv logického vstupu / výstupu v systému iNELS. - V menu nastavení je možné definovat jazyk menu, spořič obrazovky, režim spánku, nastavení jasu, volbu výchozí obrazovky a režimu zobrazení zařízení EST3. - Jednotky EST3 jsou na sběrnici CIB reprezentovány jednou hardwarovou adresou. - EST3 je designově koncipována do řady přístrojů LOGUS90 (EST3 však nelze násobit do vícerámečků s ostatními přístroji v tomto designu) a je určena pro montáž do instalační krabice. - The control unit with touch screen EST3 is a suitable control element of the iNELS system in places where it is necessary to control multiple devices. The unit replaces several drivers and enables minimizing the number of switches on the wall. - EST3 features a 3.5 „color touchscreen with an aspect ratio of 3:4. The basic display resolution is 240 x 320 pixels. The color depth of 16.7 million colors (24 bit color, True Color). - Use the touch sensing surface to control configured buttons and symbols on the screen just by a light touch of a fi nger. Individual symbols on the screen are in the „Press“ animated by the associated output in the system. - EST3 can have a combination of these screens: - Buttons screen - Temperature control screen - Control RGB light sources screen. - Buttons screen can be set in the menu and can be optionally confi gured according to user requirements . There are four basic templates of buttons matrix - 2x2, 2x3, 3x3 and 3x4 . The screen can then have up to 12 buttons to control up to 12 appliances or scenes. - In the configuration buttons menu, it is possible to assign a symbol (icon) of the preset menu to individual keys from the selected templat (48 diff erent symbols - bulb, blinds, party scene, etc.), possibly write to the button three alphanumeric characters. - The temperature regulation screen enables coordination of the temperature of the selected heating circuit in a range of ±3, ±4 or ±5 °C (in relation to settings in iDM3). - The virtual wheel can be used for temperature correction, where you can drag your finger across the screen to control the temperature by half a degree Celsius. - The temperature correction can also be used instead of the virtual wheel symbols „+ „ and „- „ . - EST3 units do not have an integrated temperature sensor, or terminals for connection to an external temperature sensor. Within the iDM3 software, it is possible to assign any unit of heat input system iNELS. - The control RGB light sources screen allows you to comfortably control your RGB light sources and adjust the luminous atmosphere as needed. - For these RGB light sources , it is possible to use the controls on the screen to adjust the color and brightness. It is also possible to directly set the RGB illumination light source into white color. - Located in the left upper corner of the screen are 4 indicators that can signal the status of any logical input / output in the iNELS system. - In the settings menu, you can define the language menu, screen saver, sleep mode, brightness settings, select the default display and devices display mode of EST3. - Unit EST3 is on the CIB represented by one hardware address. - EST3 are designed as LOGUS90 devices (EST3 however cannot be placed into multi-frames with other devices in this design) and are intended for mounting to installation box. Funkce / Function OBRAZOVKA TLAČÍTEK - Programování funkcí systému iNELS na jednotlivá tlačítka na obrazovce jednotek EST3 se provádí stejně jako programování jiných digitálních vstupů nebo událostí u vstupních popř. tlačítkových jednotek. - Tlačítka je možné konfigurovat stejně jako jiné vstupy v systému a to jak pro krátký, tak i dlouhý stisk (>1.5 s). - Tlačítka (ikony) na obrazovce lze místo ovládání výstupů využít pro vizualizaci stavu některého z digitálních výstupů systému iNELS. Toto je umožněno přiřazením tlačítka k požadovanému výstupu. - Tímto se stanou tlačítka (ikony) na obrazovce EST3 signálkami (prosvícení tlačítka) stavu přiřazeného výstupu. OBRAZOVKA REGULACE TEPLOTY - Na obrazovce regulace teploty je možné korigovat teplotu zvoleného topného okruhu v rozsahu ±3, ±4 nebo ±5 °C. - Pro korekci teploty lze využít virtuální kolečko, kdy lze tažením prstu po obrazovce regulovat teplotu po půl stupních Celsia. - Ke korekci teploty lze také použít namísto virtuálního kolečka symboly „+“ a „-“. OBRAZOVKA OVLÁDÁNÍ RGB SVĚTELNÝCH ZDROJŮ - Obrazovka ovládání RGB světelných zdrojů obsahuje ovládací prvky pro řízení požadované barvy a jasu RGB světelných zdrojů. - Funkce obrazovky ovládání RGB je nastavena tak, že jednotlivé barevné složky R, G, B jsou svázány a simulují úroveň signálu na analogových vstupech R, G, B a výsledný jas svítidla je spjat a simulován na analogovém vstupu 0 – 100 %. - Ovládací obrazovka RGB se skládá z několika prvků a tlačítek. - Dlouhým stiskem (dotykem) na tlačítko ON/OFF se ovládá centrální nastavení složek RGB a jasu svítidla - zapnuto/vypnuto v horní polovině obrazovky mají funkci nastavení jasu svítidla od - Tlačítka 0-100% v kroku 5% (viz ukazatel nastavitelného jasu v %) v dolní polovině obrazovky mají funkcí nastavení barevné pohody - Tlačítka a zrychleného ovládaní RGB svítidla. Tlačítka mají funkcí aretace. Při stisku tlačítka „rozsvícení do bílé“ se automaticky nastaví analogové vstupy do maximální hodnoty jednotlivých barevných složek. Toto smíchání všech složek se projeví rozsvícením světelného zdroje do bílé barvy. Poté se již koriguje pouze intenzita „rozsvícení do barvy dle RGB“ jasu na výstupu. Při stisku (dotyku) tlačítka „rozsvícení do bílé“ a tlačítko dojde k automatickému odblokování tlačítka nastavení „rozsvícení do barvy dle RGB“ se zaaretuje. Nyní se přednastaví hodnoty analogových vstupů jednotlivých barevných složek RGB dle nastaveného kurzoru v barevném kolečku stupnice RGB na obrazovce EST3. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE udává informace o zařízení a verzi firmwaru. - Info přejdeme do menu Nastavení, které slouží k editaci EST3 (heslo pro - Pomocí ikony vstup do Nastavení je defaultně 1111). vrací zpět na panel tlačítek. - Ikony - V pravém horním rohu obrazovky je umístěn systémový čas. - V případě požadavku na změnu předlohy obrazovky (panelu) tlačítek, je nutné vždy před konfigurací ikon (tlačítek) provést RESET zařízení. - Všechny vstupy a výstupy jednotky EST3 lze volně programovat a parametrizovat pomocí programu iDM3. BUTTONS SCREEN - Programming iNELS system functions on each button on the screen units EST3 is the same as programming other digital inputs or events for input or button units. - Buttons can be configured as well as other inputs in the system, both for short and also long press (> 1.5 s). - Buttons (icons) on the screen can be used instead of control outputs for visualization of one of the digital outputs of the system iNELS. This is made possible by assigning button to the desired output. - In doing so, the button (icons) on the screen EST3 will become signal lamps (illuminated button), showing the state of the associated output. HEATING CONTROL SCREEN - On the temperature control screen, the temperature of the selected heating circuit can be corrected in the range of ±3, ±4 or ±5 °C. - The virtual wheel can be used for temperature correction, where you can drag your finger across the screen to control the temperature by half a degree Celsius. - The temperature correction can also be used instead of the virtual wheel symbols "+ " and "- " . RGB LAMP AND LIGHT SOURCE CONTROL SCREEN - The RGB light sources control screen contains controls for managing the desired color and brightness of the RGB light sources. - RGB control screen function is set up so that the colors R, G, B are bound together and simulate the signal level on analog inputs R, G, B and the resulting brightness of the lamp is linked to a simulated analog input 0 to 100%. - The RGB control display is comprised of several elements and buttons. - A long press (touch) on the ON/OFF controls the central setting of RGB components and lamp brightness - on/off. - Buttons in the upper half of the screen are for setting the lamp brightness from 0-100% in 5% increments (see adjustable brightness indicator in %). in the lower half of the screen are for setting the color comfort - Buttons and accelerated lamp RGB control. The buttons have a lock function. When "white illumination“ button, the analog inputs are automatically pressing set to the maximum value of individual color components, which appears as a resulting white light at the RGB light source output when these components are mixed. Then simply adjust the brightness intensity at the output. When "RGB-based color illumination“, the "white pressing (touching) the button automatically unlocks, and the "RGB-based color illumination“ , button illumination“ settings button locks..Now the values of analog inputs of individual RGB color components are preset according to the set cursor in the color wheel of the RGB scale on the EST3. ADDITIONAL INFORMATION: gives information on the device and firmware version. Clicking the icon - Info brings you to the settings menu, used to edit the EST3. returns to the buttons panel. - The icon - The system time is displayed in the upper right corner of the screen. - In the case of request for changing the original screen (panel) buttons, it is always necessary to perform RESET of the device before configuration of icons (buttons). - All inputs and outputs on the EST3 unit can be freely programmed and parameterized using the iDM3 program. UKÁZKA OBRAZOVEK / THE SCREENSHOTS IN2 0% Snižování jasu Decrease brightness Zvyšování jasu Increase brightness Tlačítko zapnutí / vypnutí výstupu Output ON/OFF button Rozsvícení do barvy dle RGB Illumination in color based on RGB Rozsvícení do bílé Illumination in white IN1 IN3 IN4 IN6 IN5 IN8 IN7 IN9 IN11 IN10 IN12 CIB 27V DC CIB + Tlačítko pro pohyb mezi obrazovkami Button for moving between screens Info o zařízení Device Information Korekce teploty okruhu + 20.5 °C Circuit temperature adjustment Požadovaná teplota Required temperature 20.5 °C Aktuální teplota Current temperature Nastavení Settings Zapojení / Connection Legenda: EST3 => menu nastavení => volba předlohy => 2x2 - vstup IN1- IN4 EST3 => menu nastavení => volba předlohy => 2x3 - vstup IN1- IN6 EST3 => menu nastavení => volba předlohy => 3x3 - vstup IN1- IN9 EST3 => menu nastavení => volba předlohy => 3x4 - vstup IN1- IN12 Legend: EST3 => settings menu => design selection => 2x2 - input IN1- IN4 EST3 => settings menu => design selection => 2x3 - input IN1- IN6 EST3 => settings menu => design selection => 3x3 - input IN1- IN9 EST3 => settings menu =>design selection => x4 - input IN1- IN12 Technické parametry / Technical parameters DISPLEJ Typ: Poměr stran: Viditelná plocha: Podsvícení: Dotyková plocha: Úhlopříčka: Počet bodů: Barevná hloubka: Napájecí napětí / tolerance: Jmenovitý proud: Připojení: Průřez připojovacích vodičů: Pracovní teplota: Skladovací teplota: Krytí: Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: Pracovní plocha: Instalace: Rozměry: Hmotnost (s plastovým rámečkem): barevný TFT LCD 3:4 52.5 x 70 mm aktivní rezistivní 4 vodičová 3.5” 240 x 320 16.7M (24 bitová barva) 27 V DC, -20 / +10 % 150 mA (při 27V DC) svorkovnice max. 2.5mm2/1.5mm2 s dutinkou 0 .. +55°C - 20 .. +70°C IP20 II. 2 libovolná do instalační krabice 94 x 94 x 30 mm 127 g DISPLAY Type: Aspect ratio: Visible area: Backlight: Touchpad: Display: Number of points: Color Depth: Supply voltageí / tolerance: Rated current: Connection: Connecting conductors profile: Operating temperature: Storing temperature: Protection degree: Overvoltage category: Pollution degree: Operating position: Installation: Dimensions: Weight (with plastic frame): colored TFT LCD 3:4 52.5 x 70 mm active 4-wire resistive 3.5” 240 x 320 16.7M (24 bit color) 27 V DC, -20 / +10 % 150 mA (at 27V DC) terminals max. 2.5mm2/1.5mm2 with sleeve 0 to +55°C - 20 to +70°C IP20 II. 2 any installation box 94 x 94 x 30 mm 127 g Všeobecné instrukce / General instructions PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU Výrobky připojujte do systému dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku. Vodiče datové instalační sběrnice CIB systému iNELS se na jednotce připojují do svorek CIB+ (standardně červený vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové červený a žlutý) a CIB- (standardně černý vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové zapojení černý a bílý), přičemž není možné svorky vzájemně zaměnit. Pro datovou sběrnici je nutno použít kroucený pár vodičů s průměrem žil nejméně 0.8 mm. Datová komunikace i napájení jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, a proto je nutné dodržet průměr vodičů pro napájecí vodiče s ohledem na úbytek napětí na vedení a maximální odebíraný výkon. KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice CIB prostřednictvím svorek CIB1+, CIB1- a CIB2+, CIB2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32 jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice CIB proudem maximálně 1000 mA, který je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. V případě potřeby je možné další jednotky připojit pomocí externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve CIB. Tyto externí mastery se připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M. KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE SYSTÉMU Sběrnice musí být provedena kabelem, který je tvořen krouceným párem vodičů pro datovou sběrnici systému s minimálním průměrem vodičů 0.8 mm. Stíněný kabel je nutné použít v případě instalace kabelů sběrnice do prostředí s možností elektromagnetických interferencí (např. při souběhu se silovým vedením, v blízkosti elektrických strojů a přístrojů, při průchodu NN rozvaděčem apod). Pro instalační sběrnici CIB je doporučován kabel JYSTY 2x2x0.8. Sběrnicový kabel se instaluje v souladu s jeho mechanickými vlastnostmi, které udává výrobce (do trubky/lišty, pod omítku, do země, závěsný apod.). Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru. Celková délka vedení sběrnice pro CU3-01M (CU3-02M), popřípadě MI3-02M, může být 1100 m (550 m pro každou sběrnici). Topologie komunikační sběrnice CIB je volná s výjimkou topologie kruhu. Systémová sběrnice EBM musí být provedena kabelem FTP CAT5e a vyšší, přičemž jeden pár vodičů se připojuje na svorky EBM+ a EBM- a druhý pár se v případě potřeby stočí a připojí na svorku GND (pouze na jedné straně sběrnice EBM). Topologie systémové sběrnice EBM je přísně liniová a musí být na obou koncích ukončena odporem se jmenovitou hodnotou 120Ω. Obecně je nutné při instalaci systémové sběrnice EBM dbát všech požadavků na instalaci sběrnice RS485. NAPÁJENÍ SYSTÉMU K napájení jednotek systému je možné použít napájecí zdroje společnosti ELKO EP s názvem PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému). VŠEOBECNÉ INFORMACE Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému. Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3. Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3. Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí a komunikace s centrální jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na sběrnici nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách CIB+ a CIB- přítomno napájecí napětí. ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov,Všetuly TECHNICKÁ PODPORA E-mail: [email protected] Mobil: +420 778 520 926 Tel.: +420 573 514 275, +420 573 514 211 Fax: +420 573 514 227 http://www.inels.cz http://www.elkoep.cz CONNECTION INTO THE SYSTEM Connect the product to the system according to the connection diagram listed with each product. The wires of data bus CIB of iNELS system are connected to the terminals CIB + (standard red wire for single-pair wiring, red and yellow for two-pair wiring) and CIB- (standard black wire for single-pair wiring, black and white for two-pair wiring), and it is not possible to change the terminals. A twisted pair of wires must be used for the data bus with a wire diameter at least 0.8 mm. Data communications and power supply to the units are led in a single pair of wires, and you must observe the power cable size with regard to voltage loss on the wire and the maximum power draw. CAPACITY AND CENTRAL UNIT It is possible to connect to the central unit CU3-01M or CU3-02M two independent buses CIB by means of terminals CIB1+, CIB1- and CIB2+, CIB2-. It is possible to connect to each bus up to 32 units, so it is possible to connect directly to the central unit a total of 64 units. It is necessary to comply with the requirement of a maximum load of one bus CIB line – maximum up to 1000mA current. It is the sum of the rated currents of the units connected to the bus line, other units can be connected using the units MI3-02M, which generate further buses CIB. These are connected to the CU3 unit via the system bus EBM and you can connect a total of 8 units via EBM bus to the central unit MI3-02M . COMMUNICATION BUS OF THE SYSTEM The bus must have a cable created by a twisted pair of wires for data bus of the system with a minimum wire diameter of 0.8 mm. A shielded cable must be used in case of installation of cables of the bus in an environment with the possibility of electromagnetic interference (e.g. when running along power lines, near electric machines and devices, during LV passage through a distributor, etc.). We highly recommend using the cable JYSTY 2x2x0.8 for CIB bus. The bus cable is installed in accordance with its mechanical properties given by the producer (into a pipe/bar, under plaster, underground, suspended, etc.) To increase the mechanical resistance of cables, we always recommend installing the cable into an electrical insulation pipe of the appropriate diameter. The total length of wires of the bus for CU3-01M (CU3-02M), or MI3-02M, can be 1,100 m (550 m for each bus). The topology of the communications bus CIB is open with the exception of topology of the circuit. It is necessary to use the cable FTB CAT5e or higher for the system bus EBM – one pair of wires is connected to the terminals EBM+ and EBM- and the second pair of wires can be curled and connected to GND terminal (just on the one side of EBM bus). The typology of EBM system bus is strictly linear and must be terminated at both ends with a nominal resistance value of 120Ω. It is the installer‘s responsibility to follow all instructions in the manual and all installation requirements for the RS485 bus. SUPPLYING THE SYSTEM For supplying power to system units, it is possible to use the power sources of ELKO EP titled PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the source of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the control system). GENERAL INFORMATION To operate the unit, it is necessary that the unit is connected to a central unit CU3 series, connected to the central unit of the system CU3, or to a system that already contains this unit as its expansion to include further system. All unit parameters are set through the central unit CU3 in the software iDM3. There is LED diode on the PCB for indication of supply voltage and communication with the central unit series CU3. In case that the RUN diode flashes at regular intervals, so there is standard communication between the unit and bus CIB. If the RUN diode lights permanently, so the unit is supplied from bus, but there is no communication between bus and unit. In case that RUN diode is OFF, so there is no supply voltage on the terminals CIB+ and CIB-. ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov,Všetuly Czech republic TECHNICAL SUPPORT E-mail: [email protected] Mobil: +420 778 427 366 Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 Fax: +420 573 514 227 http://www.inels.com http://www.elkoep.com
Podobné dokumenty
sběrnicová elektroinstalace
Ta ji porovnává s teplotou nastavenou
spolu s časovým programem a posílá
povel k otevření/zavření ventilu.
V Dotykové jednotce lze nastavit topné
programy v týdenním režimu pro
Představujeme společnost ELKO EP ELKO EP v číslech
Ta ji porovnává s teplotou nastavenou
spolu s časovým programem a posílá
povel k otevření/zavření ventilu.
V Dotykové jednotce lze nastavit topné
programy v týdenním režimu pro
DA3-22M - ELKO EP, s.r.o.
připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM
sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE SYSTÉMU
Sběrnice musí být provede...
JA3-02B/DC
proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou
odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů. Nedotýkejte se částí
přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpeč...
Merten System M
Snadné použití
Zapuštěné mechanismy mají pevný kovový montážní
rámeček.Ten zabraňuje zkroucení nebo deformaci
mechanismu během instalace a umožňuje bezproblémovou montáž i na nerovných plochách. Pr...
Instalační manuál k aplikaci iHC-MA
Pro vstup do nastavení interkomu je třeba stiknout tlačítko „Nastavení interkomu“ a poté zaškrtnout
možnost „Povolit interkom“. Tím se zpřístupní možnost i nastavení přihlašovacího jména, hesla a
a...
DA2-22M - Elko EP
přístroje a pro uživatele zařízení. Návod se musí přiložit k dokumentaci elektroinstalace. Montážní návod naleznete i na webové stránce www.inels.com.
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Mo...
Stm Regulátor intenzity osvětlení LIC-2
• Aktor má 3 nezávislé kanály a každý z výstupních kanálů je samostatně ovladatelný a adresovatelný.
• Aktor DCDA-33M lze ovládat ze sběrnice DALI, CIB nebo DMX.
• Při ovládání aktoru ze sběrnic CI...