TJ1140 Tjeckiska, Översättning A, 5 högskolepoäng
Transkript
TJ1140 Tjeckiska, Översättning A, 5 högskolepoäng
Humanistiska fakultetsnämnden TJ1140 Tjeckiska, Översättning A, 5 högskolepoäng TJ1140, Czech, Translation A, 5 Higher Education Credits Grundnivå / First Cycle Litteraturlista Denna litteraturlista är fastställd av institutionsstyrelsen vid Institutionen för språk och litte‐ raturer 2010-08-03 att gälla fr.o.m. höstterminen 2010. Obligatorisk kurslitteratur: Översättningsteoretisk litteratur: Tegelberg, Elisabeth (2005) ”Språkproblem och kulturkonflikter” i: Tvärsnitt 1/05, sid. 31-35. Mesterton, Erik (1998), ”Om möjligheten och omöjligheten att översätta” i: Kleberg, Lars (red.), Med andra ord. Texter om litterär översättning. Stockholm: Natur och kultur, 172-189. Texter för översättning: Kundera, Milan: ”Falešný autostop” i: Druhý sešit směšných lásek, 1965 Nilsson, Morgan: Tjeckisk baskurs, Hällingsjö: Mononen, 2000 (texter av författarna Václav Erben, Ladislav Mňačko, Stanislav Moc, Jitka Henryková, Pavel Kohout, Eda Kriseová, Ivan Klíma, Václav Havel, Ivan Kraus, Jan Otčenášek och Jaroslav Hašek). Škvorecký, Josef: ”Eva byla nahá” i: Babylonský příběh a jiné povídky, 1967 Referenslitteratur Nilsson, Morgan (2002): Allmän grammatik för begynnande slavister, Hällingsjö: Mononen. 76 ss. ISBN 91-973487-5-9. Nilsson, Morgan (2001): Tjeckisk grammatik. 194 sidor, ISBN 91-973487-3-2. Nilsson, Morgan (under arbete): Kort tjeckisk grammatik (pdf) Zuzana Hlavičková & Jana Svatošová (2005): Norstedts tjeckiska ordbok. Tjeckisk-svensk/Svensktjeckisk Zdena Hanzlová (1999/2000): Švédsko-český slovník, Svensk-tjeckisk ordbok Jana Fürstová et al. (1981): Česko-švédský slovník Květa Koževníková et al. (1970): Švédsko-český slovník Josef Fronek (1999): Anglicko-český a česko-anglický slovník; English-Czech and Czech-English Dictionary Sinclair Nicholas (1998): Velký americko-český slovník; Comprehensive American-Czech Dictionary Ivan Poldauf (1996): Velký česko-anglický slovník; Comprehensive Czech-English Dictionary Karel Hais & Břetislav Hodek (1994): English-Czech Dictionary, 1-4
Podobné dokumenty
TJ1240 Tjeckiska, Översättning B, 10 högskolepoäng
Wernisch, Ivan: ”Zima” ur Včerejší den, 1989, och ”Slyšíš ty ptáky” ur Ó kdežpak, 1991
Aspekt nyhetsbrev 3-2011
av Miloslava Slavíčková, som har
skrivit sin doktorsavhandling om
Hrabal.
På senare år har andelen översättningar från andra språk än engelska mins-