bezpečnostní list bb2 - bromo booster
Transkript
bezpečnostní list bb2 - bromo booster
Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BEZPEČNOSTNÍ LIST BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Číslo výrobku MCC-BB2G,MCC-BB2P,MCC-BB2D,MCC-BB2GG,MCC-BB2GL,MCC-BB2L Synonyma; obchodní názvy M2S-BB2P, M2S-BB2D 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určení použití Čisticí prostředek. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel MICROCARE EUROPE BVBA Havendoklaan 13D 1804 Cargovil Vilvoorde, Belgium +32.2.251.95.05 [email protected] Výrobce MICROCARE CORPORATION 595 John Downey Drive New Britain, CT 06051 United States of America CAGE: OATV9 Tel: +1 860-827-0626 Fax: +1 860-827-8105 [email protected] 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace EU: CHEMTREC +(32)-28083237 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace Fyzikální nebezpečnost Flam. Liq. 2 - H225 Nebezpečnost pro lidské zdraví Acute Tox. 4 - H302 Acute Tox. 4 - H332 Skin Irrit. 2 - H315 Eye Irrit. 2 - H319 Carc. 2 - H351 Repr. 1B - H360FD STOT SE 2 - H371 STOT SE 3 - H335, H336 STOT RE 2 - H373 Nebezpečnost pro životní prostředí Aquatic Chronic 3 - H412 Klasifikace (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) Repr. Cat. 2;R60. Xn;R20/21/22,R48/20. Carc. Cat. 3;R40,Repr. Cat. 3;R63. Xi;R36/37/38. F;R11. R52/53. Lidské zdraví Další informace o nebezpečnosti pro zdraví viz oddíl 11. 1/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE 2.2. Prvky označení Výstražný symbol nebezpečnosti Signální slovo Nebezpečí Standardní věta o nebezpečnosti H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H371 Může způsobit poškození orgánů . H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. H315 Dráždí kůži. H302+H332 Zdraví škodlivý při požití nebo při vdechování. Pokyn pro bezpečné zacházení P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P314 Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. P370+P378 V případě požáru: K uhašení použijte pěnu, oxid uhličitý, práškové hasivo nebo vodní mlhu. Doplňkové informace uvedené EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. na štítku RCH001a Pouze pro použití v průmyslových zařízeních. Obsahuje 1-BROMPROPAN, 1,2-EPOXYBUTAN 2/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Doplňkové pokyn pro bezpečné zacházení P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P202 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P241 Používejte elektrické zařízení do výbušného prostředí. P242 Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. P243 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P260 Nevdechujte páry/ aerosoly. P261 Zamezte vdechování prachu par/ aerosolů. P264 Po manipulaci důkladně omyjte znečištěnou kůži. P270 Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. P301+P310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/ lékaře. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/ osprchujte. P304+P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P308+P311 PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P308+P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. P312 Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/ lékaře. P321 Odborné ošetření (viz lékařská pomoc na tomto štítku). P330 Vypláchněte ústa. P332+P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P362+P364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. P403+P233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403+P235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah/ obal v souladu s národními předpisy. 2.3. Další nebezpečnost Tento výrobek obsahuje látku klasifikovanou jako PBT. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi 1-BROMOPROPANE CAS číslo: 106-94-5 60-100% EC číslo: 203-445-0 Klasifikace Flam. Liq. 2 - H225 Skin Irrit. 2 - H315 Eye Irrit. 2 - H319 Repr. 1B - H360FD STOT SE 2 - H371 STOT SE 3 - H335, H336 STOT SE 1 - H370 STOT RE 2 - H373 Klasifikace (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) F;R11 Repr. Cat. 2;R60 Repr. Cat. 3;R63 Xn;R48/20 Xi;R36/37/38 R67 3/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE 1,2-EPOXYBUTANE 10-30% CAS číslo: 106-88-7 EC číslo: 203-438-2 Klasifikace Flam. Liq. 2 - H225 Acute Tox. 4 - H302 Acute Tox. 4 - H312 Acute Tox. 4 - H332 Skin Irrit. 2 - H315 Eye Irrit. 2 - H319 Carc. 2 - H351 STOT SE 3 - H335 Aquatic Chronic 3 - H412 Klasifikace (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) F;R11 Carc. Cat. 3;R40 Xn;R20/21/22 Xi;R36/37/38 R52/53 Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. Komentáře ke složení Uvedená data jsou ve shodě s nejnovější mi direktivami (nařízeními) EC. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Obecné informace Extrémně hořlavý. Bezbarvá až světle žlutá kapalina. Výrobek silně dráždí oči a kůži. Dlouhodobý kontakt může způsobit poleptání. Opakovaná expozice může způsobit chronické podráždění horních cest dýchacích. Zdraví škodlivý při požití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Inhalace Přesuňte postiženou osobu na čerstvý vzduch a udržujte ji v teple a v klidu v poloze usnadňující dýchání. Mějte postiženého pod dohledem. Vyhledejte lékařskou pomoc. Ukažte tento bezpečnostní list lékařskému personálu. Dojde-li k zástavě dechu, poskytněte umělé dýchání. Při dýchacích potížích může proškolený personál podat postiženému kyslík. Poraďte se s lékařem. Požití Vyhledejte lékařskou pomoc. Styk s kůží Okamžitě odstraňte kontaminovaný oděv a omyjte kůži vodou a mýdlem. Odstraňte kontaminovaný oděv. Opláchněte vodou. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Obecné informace Závažnost popsaných příznaků se bude měnit v závislosti na koncentraci a délce expozice. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Žádná specifická doporučení. V případě pochybností vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Haste pomocí alkoholu odolné pěně, oxidu uhličitého, práškového hasiva nebo vodní mlhy. Pro ochlazení nádob vystavených působení požáru a rozptýlení par použijte vodu. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečnost Neutral 5.3. Pokyny pro hasiče 4/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Ochranná opatření během hašení požáru Varujte každého před možným nebezpečím a je-li to nutné, evakuujte. Používejte autonomní přetlakový dýchací přístroj (SCBA) a vhodný ochranný oděv. Nádoby v blízkosti plamene by měly být odstraněny z jeho dosahu, nebo ochlazeny vodou. Při zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhání uzavřeného obalu. Zajistěte proti vytváření statické elektřiny. Pro zamezení vzniku jisker elektrického výboje nádobu i vybavení pro přepravu uzemněte. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Používejte autonomní přetlakový dýchací přístroj (SCBA) a vhodný ochranný oděv. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření pro ochranu osob Varujte každého před možným nebezpečím a je-li to nutné, evakuujte. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto bezpečnostním listě. Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního Nevypouštějte produkt do kanalizace, vodních toků, nebo na zem. Zachyťte uniklý produkt prostředí pomocí písku, zeminy, nebo jiného nehořlavého materiálu. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Metody pro čištění Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. V blízkosti uniklého produktu nekuřte a odstraňte zdroje jisker, plamenů a jiné zdroje vznícení. Zachyťte a absorbujte uniklý produkt pomocí písku, zeminy, nebo jiného nehořlavého materiálu. Shromážděte a umístěte do vhodné nádoby na likvidaci odpadu a pevně uzavřete. Označte nádoby obsahující odpad a kontaminovaný materiál a co nejdříve je přemístěte pryč z oblasti. Opláchněte kontaminovanou plochu velkým množstvím vody. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Odkaz na jiné oddíly Používejte ochranné oděvy v souladu s informacemi uvedenými v sekci 8 tohoto bezpečnostního listu. Zneškodňování odpadu viz bod 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Skladovací nádrže a ostatní vybavení musí být uzemněny. Měly by být uplatňovány zásady správné osobní hygieny. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte a nekuřte. Zamezte vdechování par a aerosolů/mlhy. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Opatření pro bezpečné skladování Flammable liquid and vapor. Neskladujte v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte vysokým teplotám. Skladujte v uzavřeném původním obalu při teplotách mezi 8°C a 28°C. Uchovávejte obal těsně uzavřený. 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické konečné/specifická Příslušná určená použití tohoto výrobku jsou podrobně popsána v oddíle 1.2. konečná použití Reference to other sections. Skladujte odděleně od neslučitelných materiálů (viz oddíl 10). ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limity expozice na pracovišti 5/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE 8.2. Omezování expozice Ochranné prostředky Vhodné technické kontroly Pro zamezení vzniku jisker elektrického výboje nádobu i vybavení pro přepravu uzemněte. S tímto produktem nesmí být zacházeno v uzavřených prostorách bez dostatečného větrání. Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte vdechování par. Dodržujte všechny limity expozice na pracovišti pro daný výrobek nebo jeho složky. Ochrana očí/obličeje Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Používejte tyto ochranné prostředky: Ochranné brýle nebo celoobličejový štít. Ochrana rukou Poukazuje-li posouzení rizika na možnost styku látky s kůží, měly by být použity nepropustné rukavice splňující podmínky schválené normy. Jiná ochrana kůže a těla Pro ochranu před kontaminací nebo stříkanci používejte vhodný ochranný oděv. Hygienická opatření Okamžitě odstraňte vlhký nebo kontaminovaný oděv. Požívání potravin, kouření a používání vodních fontánek v bezprostředním prostoru pracoviště je zakázáno. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Čirá kapalina. Barva Nažloutlá. Zápach Silný. Charakteristický. Prahová hodnota zápachu Žádné informace nejsou k dispozici. pH Žádné informace nejsou k dispozici. Bod tání Žádné informace nejsou k dispozici. Počáteční bod varu a rozmezí Žádné informace nejsou k dispozici. bodu varu Bod vzplanutí -18°C / -0°F Method: TCC (Tag uzavřený kelímek). Rychlost odpařování 6.05 (butylacetát = 1) Faktor odpařování Žádné informace nejsou k dispozici. Hořlavost (pevné látky, plyny) Neaplikovatelné. Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Žádné informace nejsou k dispozici. Jiná hořlavost Žádné informace nejsou k dispozici. Tlak par Žádné informace nejsou k dispozici. Hustota par >1.00 Relativní hustota (Specific Gravity H2O=1) 1.3 @ 20°C Objemová hustota Žádné informace nejsou k dispozici. Rozpustnost(i) Žádné informace nejsou k dispozici. 6/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Rozdělovací koeficient Žádné informace nejsou k dispozici. Teplota samovznícení Žádné informace nejsou k dispozici. Teplota rozkladu Žádné informace nejsou k dispozici. Viskozita 0.57 mPa s @ 20°C/68°F Kinematic viscosity, no data available Výbušné vlastnosti Žádné informace nejsou k dispozici. 9.2. Další informace Index lomu Žádné informace nejsou k dispozici. Velikost částic Neaplikovatelné. Molekulová hmotnost Neaplikovatelné. Těkavost 100% Koncentrace nasyceného roztoku Žádné informace nejsou k dispozici. Kritická teplota Žádné informace nejsou k dispozici. UDF Phrase 1 Extrémně hořlavý. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Reaktivita Silná redukční činidla. 10.2. Chemická stabilita Stálost Za normálních teplot a při doporučeném způsobu použití je látka stabilní. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Možnost nebezpečných reakcí Nebude polymerovat. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit Nevystavujte teplu, plamenům a ostatním zdrojům vznícení. Následující materiály mohou silně reagovat s produktem. Silné kyseliny. Silné zásady. Organické látky. Některé kovy. Zabraňte styku s těmito materiály: Anhydridy kyselin. Hliník. Silná oxidační činidla. Silné kyseliny. 10.5. Neslučitelné materiály Neslučitelné materiály Silné kyseliny. Silné zásady. Jiné halogenované organické látky. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu Oxidy uhlíku. Při termickém rozkladu nebo spalování se mohou uvolňovat kysličníky uhlíku a jiné jedovaté plyny nebo páry. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Toxikologické účinky Žádná data nebyla zaznamenána. Akutní toxicita – orální Akutní toxicita orální (LD₅₀ mg/kg) 5 708,0 ATE orální (mg/kg) 2 000,0 7/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Akutní toxicita – dermální ATE dermální (mg/kg) 4 400,0 Akutní toxicita – inhalační ATE inhalační (plyny ppmV) 18 000,0 ATE inhalační (páry mg/l) 44,0 ATE inhalační (prachy/mlhy mg/l) 6,0 Žíravost/dráždivost pro kůži Skin corrosion/irritation Dráždí kůži. Senzibilizace dýchacích cest Senzibilizace dýchacích cest Žádné informace nejsou k dispozici. Senzibilizace kůže Senzibilizace kůže Žádné informace nejsou k dispozici. Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicita – in vitro Žádné informace nejsou k dispozici. Genotoxicita – in vivo Žádné informace nejsou k dispozici. Karcinogenita Karcinogenita Podezření na vyvolání rakoviny. Toxicita pro reprodukci Toxicita pro reprodukci plodnost Může poškodit reprodukční schopnost. Inhalace Páry tohoto produktu mohu být nebezpečné při vdechování. Páry mohou dráždit hrdlo/dýchací systém. Symptomy následující po nadměrné expozici mohou zahrnovat: Bolest hlavy. Závratě. Ospalost. Požití Kapalina dráždí sliznice a při požití může způsobit bolest břicha. Může způsobit nevolnost, bolest hlavy, závratě a otravu. Styk s kůží Výrobek odmašťuje kůži. Může způsobit kontaktní alergický ekzém. Styk s očima Může způsobit těžké podráždění očí. Toxikologické informace o složkách 1-BROMOPROPANE Akutní toxicita – orální Akutní toxicita orální (LD₅₀ 5 708,0 mg/kg) Druhy zvířat Králík ATE orální (mg/kg) 5 708,0 Akutní toxicita – inhalační Akutní toxicita inhalační (LC₅₀ páry mg/l) 40,0 Druhy zvířat Králík 8/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE ATE inhalační (páry mg/l) 40,0 1,2-EPOXYBUTANE Akutní toxicita – orální ATE orální (mg/kg) 500,0 Akutní toxicita – dermální ATE dermální (mg/kg) 1 100,0 Karcinogenita IARC karcinogenita IARC Skupina 2B Podezřelý karcinogen pro člověka. ODDÍL 12: Ekologické informace Ekotoxicita Pro tento produkt nejsou k dispozici žádné údaje týkající se ekotoxicity. 12.1. Toxicita Akutní toxicita - ryba Není k dispozici. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost Rozložitelnost produktu není známa. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulační potenciál Žádné údaje ohledně bioakumulace nejsou k dispozici. Rozdělovací koeficient Žádné informace nejsou k dispozici. 12.4. Mobilita v půdě Mobilita Zabraňte vniku uniklého produktu nebo oplachovací vody do kanalizace, stok nebo vodních toků. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB Výsledky posouzení PBT a vPvB Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vPvB. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Jiné nepříznivé účinky Výrobek obsahuje látku, která může produkovat ozón pomocí fotochemické reakce. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Metody nakládání s odpady Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN Č. OSN (ADR/RID) UN1993 Č. OSN (IMDG) UN1993 Č. OSN (ICAO) UN1993 Č. OSN (ADN) UN1993 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku 9/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE Příslušný název pro zásilku (ADR/RID) FLAMMABLE LIQUID NOS (1,2 EPOXYBUTANE) Příslušný název pro zásilku (IMDG) FLAMMABLE LIQUID NOS (1,2 EPOXYBUTANE) Příslušný název pro zásilku (ICAO) FLAMMABLE LIQUID NOS (1,2 EPOXYBUTANE) Příslušný název pro zásilku (ADN) FLAMMABLE LIQUID NOS (1,2 EPOXYBUTANE) 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Označení pro přepravu 14.4. Obalová skupina ADR/RID obalová skupina II IMDG obalová skupina II 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Látka nebezpečná pro životní prostředí/látka znečišťující moře Ne. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neaplikovatelné. Žádná informace není vyžadována. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Neaplikovatelné. Žádná informace není vyžadována. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (ve znění pozdějších předpisů). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. Seznamy Spojené státy (TSCA) Ano ODDÍL 16: Další informace Komentáře k revizi POZNÁMKA: Čáry na okrajích poukazují na významné změny od předchozí revize. Datum revize 9.11.2015 Revize 4 Nahrazuje vydání 9.11.2015 10/11 Datum revize: 9.11.2015 Revize: 4 Nahrazuje vydání: 9.11.2015 BB2 - BROMO BOOSTER-PLUS, STABILIZER BOOSTER PACKAGE BL číslo BULK - BB2 Stav BL Schválený. Plné znění věta označujících rizikovost R11 Vysoce hořlavý. R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. R36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. R40 Podezření na karcinogenní účinky. R48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R60 Může poškodit reprodukční schopnost. R63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Plné znění standardních vět o H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. nebezpečnosti H302 Zdraví škodlivý při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. H371 Může způsobit poškození orgánů (Centrální nervová soustava, Dýchací soustava, plíce). H371 Může způsobit poškození orgánů . H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Tyto informace se týkají pouze zde uvedeného specifického materiálu a nemusí být platné, pokud dojde k použití tohoto materiálu v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Uvedené informace jsou dle nejlepšího vědomí a svědomí společnosti přesné a spolehlivé k uvedenému datu. Nicméně společnost neposkytuje žádnou záruku, garanci či potvrzení ohledně jejich přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je odpovědností uživatele ověřit si, že zde uvedené informace jsou vhodné pro jeho vlastní potřebu. 11/11
Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST DGF14A - Duraglide Dry Lubricant, Aerosol
Doplňkové informace uvedené EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.
na štítku
RCH001a Pouze pro použití v průmyslových zařízeních.
2.3. Další nebezpečnost
Tento výrobek neobsahuje žádn...
bezpečnostní list xf020 - duraglide dry lubricant - bulk
Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana
očí splňující podmínky schválené normy. Není-li na základě zhodnocení vyžadován vyšší
stupeň ochrany, po...
bezpečnostní list frza - anti-static circuit chiller, aerosol
Při silném zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhnutí aerosolové nádoby.
Páry jsou těžší než vzduch, mohou se šířit podél podlahy a hromadit se na dně nádob. Plyn
nebo páry vy...