Středně a vysoko napěťové trojfázové asynchronní motory M

Transkript

Středně a vysoko napěťové trojfázové asynchronní motory M
Motory | Energie | Automatizace | Paints
Středně a vysoko napěťové
trojfázové asynchronní motory
M a H řada
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
PŘEDMLUVA
Elektrický motor je zařízení, které se využívá v průmyslovém rozvoji v širokém měřítku, protože
většina strojů, které kdy člověk vyvinul, je na motoru závislá.
Vezmeme-li v úvahu prominentní úlohu, kterou elektromotor zastává v životě člověka, je nutné na
něj pohlížet jako na prvořadý zdroj energie význačných rysů, který vyžaduje zvláštní péči, včetně instalace a
údržby, aby fungoval co nejlépe a co možná nejdéle.
Aby byla zaručena špičková funkce a co nejdelší životnost motoru, je nutno motor instalovat a
udržovat specifickým způsobem.
Návod k instalaci a údržbě NÍZKONAPĚŤOVÝCH A VYSOKONAPĚŤOVÝCH TROJFÁZOVÝCH
ASYNCHRONNÍCH MOTORŮ má sloužit jako pomůcka všem, kdo pracují s elektrickými stroji, a usnadnit jim
jejich poslání zajišťovat ochranu nejdůležitější položky celé jednotky –
elektromotoru!
WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A.
---- DŮLEŽITÉ ---PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY V TÉTO PŘÍRUČCE, KTERÉ SLOUŽÍ K
ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO A TRVALÉHO PROVOZU ZAŘÍZENÍ.
Materiál 11185209
Červen 2009/0
2
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
OBSAH
1. ÚVOD............................................................................................................................................................................... 6
2. VŠEOBECNÉ POKYNY ...................................................................................................................................................... 7
2.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................................................................................... 7
2.2. VYBALENÍ..................................................................................................................................................................... 7
2.3. SKLADOVÁNÍ ................................................................................................................................................................ 7
2.3.1. VNITŘNÍ SKLADOVÁNÍ ................................................................................................................................... 7
2.3.2. VENKOVNÍ SKLADOVÁNÍ ................................................................................................................................ 7
2.3.3. SKLADOVÁNÍ VERTIKÁLNÍCH MOTORŮ ........................................................................................................... 8
2.3.4. OSTATNÍ PÉČE BĚHEM SKLADOVÁNÍ .............................................................................................................. 8
2.3.5. IZOLAČNÍ ODPOR .......................................................................................................................................... 8
2.3.6. INDEX POLARIZACE ..................................................................................................................................... 10
2.4. DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ........................................................................................................................................ 11
2.4.1. ÚVOD .......................................................................................................................................................... 11
2.4.2. OBECNĚ ...................................................................................................................................................... 11
2.4.3. MÍSTO SKLADOVÁNÍ .................................................................................................................................... 11
2.4.3.1. VNITŘNÍ SKLADOVÁNÍ................................................................................................................... 11
2.4.3.2. VENKOVNÍ SKLADOVÁNÍ................................................................................................................ 12
2.4.5. NÁHRADNÍ DÍLY .......................................................................................................................................... 12
2.4.6. TOPENÍ ....................................................................................................................................................... 12
2.4.7. IZOLAČNÍ ODPOR ........................................................................................................................................ 12
2.4.8. OBNAŽENÉ POVRCHY STROJE ...................................................................................................................... 12
2.4.9. LOŽISKA...................................................................................................................................................... 13
2.4.9.1. VALIVÁ LOŽISKA MAZANÁ VAZELÍNOU ........................................................................................... 13
2.4.9.2. VALIVÉ LOŽISKO MAZANÉ OLEJEM................................................................................................. 13
2.4.9.3. KLUZNÁ LOŽISKA .......................................................................................................................... 13
2.4.10. KARTÁČE ................................................................................................................................................... 13
2.4.11. PŘIPOJOVACÍ SKŘÍŇKA .............................................................................................................................. 14
2.4.12. PŘÍPRAVA K PROVOZU PO DLOUHODOBÉM SKLADOVÁNÍ ............................................................................ 14
2.4.12.1. ČIŠTĚNÍ ...................................................................................................................................... 14
2.4.12.2. MAZÁNÍ LOŽISEK......................................................................................................................... 14
2.4.12.3. OVĚŘENÍ IZOLAČNÍHO ODPORU .................................................................................................. 14
2.4.12.4. OSTATNÍ..................................................................................................................................... 14
2.4.13. PLÁN ÚDRŽBY PRO SKLADOVÁNÍ ................................................................................................................ 15
2.5. MANIPULACE .............................................................................................................................................................. 16
2.5.1. MANIPULACE – MOTORY ŘADY H ................................................................................................................. 16
2.5.2. MANIPULACE – MOTORY ŘADY M ................................................................................................................. 16
2.5.3. MANIPULACE S VERTIKÁLNÍMI MOTORY ....................................................................................................... 17
2.5.4. UMÍSŤOVÁNÍ VERTIKÁLNÍCH MOTORŮ ......................................................................................................... 17
3. INSTALACE .................................................................................................................................................................... 18
3.1. MECHANICKÉ ASPEKTY ............................................................................................................................................... 18
3.1.1. MONTÁŽ...................................................................................................................................................... 18
3.1.2. LOŽE ........................................................................................................................................................... 18
3.1.2.1. TYPY ZÁKLADEN............................................................................................................................ 19
3.1.3. SROVNÁNÍ DO OSY/USTAVENÍ DO VODOROVNÉ POLOHY.............................................................................. 21
3.1.4. SPOJKY ....................................................................................................................................................... 22
3.1.4.1. USPOŘÁDÁNÍ SPOJKY PRO MOTORY S KLUZNÝMI LOŽISKY – AXIÁLNÍ VŮLE.................................... 23
3.2. ELEKTRICKÉ ASPEKTY ................................................................................................................................................. 24
3.2.1. NAPÁJECÍ SOUSTAVA ................................................................................................................................... 24
3.2.2. ZAPOJENÍ .................................................................................................................................................... 24
3.2.3. OBECNÁ SCHÉMATA PŘIPOJENÍ.................................................................................................................... 25
3.2.4. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORŮ A ROTORŮ .................................................................................................. 26
3.2.4.1. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU A ROTORU (standard IEC 60034-8)................................................ 26
3.2.4.2. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU A ROTORU (standard NEMA MG1) ................................................. 27
3.2.5. SCHÉMATA ZAPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................................................................... 28
3.2.6. SPOUŠTĚNÍ ELEKTROMOTORŮ ..................................................................................................................... 30
3.2.6.1. SPOUŠTĚNÍ – MOTOR S KOTVOU NAKRÁTKO ................................................................................. 30
3.2.6.2. ČETNOST PŘÍMÉHO SPOUŠTĚNÍ .................................................................................................... 30
3.2.6.3. PROUD ZABRZDĚNÉHO ROTORU (Ip/In)......................................................................................... 30
3.2.6.4. SPOUŠTĚNÍ KROUŽKOVÝCH MOTORŮ S REOSTATEM...................................................................... 30
3.2.7. OCHRANA MOTORU ..................................................................................................................................... 31
3.2.7.1. MEZNÍ TEPLOTY VINUTÍ ................................................................................................................ 31
3.2.7.2. NEZÁVISLÉ TOPENÍ (topné články)................................................................................................. 33
3.2.7.3. LIMITY VIBRACÍ ............................................................................................................................ 33
3.2.7.4. LIMITY VIBRACÍ HŘÍDELE.............................................................................................................. 33
3.3. UVÁDĚNÍ DO PROVOZU............................................................................................................................................... 34
3
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.3.1. PŘEDBĚŽNÁ INSPEKCE ................................................................................................................................. 34
3.3.2. ROZBĚH ...................................................................................................................................................... 34
3.3.3. PROVOZ ...................................................................................................................................................... 35
3.3.4. POSTUP PRO VYPNUTÍ ................................................................................................................................. 35
3.4. AKUSTICKÉ VLASTNOSTI............................................................................................................................................. 35
3.5. MOTOR POUŽÍVANÝ V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ ATMOSFÉRY S VÝBUŠNÝMI PLYNY .................................................... 35
3.5.1. VŠEOBECNÁ PÉČE O MOTORY V NEBEZPEČNÝCH PROSTŘEDÍCH.................................................................... 36
3.5.2. DALŠÍ DOPORUČENÁ PÉČE O MOTORY V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ ........................................................... 36
4. ÚDRŽBA......................................................................................................................................................................... 37
4.1. ČISTOTA .................................................................................................................................................................... 37
4.1.1. ČÁSTEČNÉ ČIŠTĚNÍ...................................................................................................................................... 37
4.1.2. CELKOVÉ ČIŠTĚNÍ........................................................................................................................................ 37
4.2. MAZÁNÍ...................................................................................................................................................................... 38
4.2.1. LOŽISKA MAZANÁ VAZELÍNOU...................................................................................................................... 38
4.2.1.1. INTERVALY MAZÁNÍ ...................................................................................................................... 38
4.2.1.2. TYP A MNOŽSTVÍ VAZELÍNY .......................................................................................................... 41
4.2.1.3. KVALITA A MNOŽSTVÍ VAZELÍNY ................................................................................................... 41
4.2.1.4. KOMPATIBILITA ............................................................................................................................ 41
4.2.1.5. POKYNY K MAZÁNÍ ........................................................................................................................ 42
4.2.1.6. POSTUP PRO MAZÁNÍ LOŽISEK ...................................................................................................... 42
4.2.1.7. PRUŽINOVÉ ZAŘÍZENÍ PRO ODSTRANĚNÍ VAZELÍNY....................................................................... 42
4.2.1.8. VÝMĚNA LOŽISEK.......................................................................................................................... 43
4.2.2. VALIVÁ LOŽISKA MAZANÁ VAZELÍNOU – VERTIKÁLNÍ MOTORY ..................................................................... 43
4.2.2.1. CHARAKTERISTIKA........................................................................................................................ 43
4.2.2.2. POSTUP PRO PŘEMAZÁNÍ .............................................................................................................. 43
4.2.2.3. DEMONTÁŽ/MONTÁŽ – LOŽISKO NAPROTI HNACÍMU KONCI .......................................................... 44
4.2.2.4. DEMONTÁŽ MONTÁŽ – LOŽISKO HNACÍHO KONCE ......................................................................... 45
4.2.3. VALIVÉ LOŽISKO MAZANÉ OLEJEM ............................................................................................................... 46
4.2.3.1. POKYNY K MAZÁNÍ ........................................................................................................................ 46
4.2.3.2. PROVOZ LOŽISEK.......................................................................................................................... 46
4.2.3.3. NASTAVENÍ TEPELNÝCH OCHRAN .................................................................................................. 46
4.2.3.4. ÚDRŽBA LOŽISEK .......................................................................................................................... 47
4.2.4. KLUZNÁ LOŽISKA ......................................................................................................................................... 48
4.2.4.1. OBECNÉ POKYNY........................................................................................................................... 49
4.2.4.2. DEMONTÁŽ SYSTÉMU KLUZNÝCH LOŽISEK (TYP „EF“) .................................................................... 49
4.2.4.3. MONTÁŽ KLUZNÝCH LOŽISEK ........................................................................................................ 50
4.2.4.4. NASTAVENÍ TEPELNÝCH OCHRAN (Pt100) ...................................................................................... 50
4.2.4.5. SYSTÉM VODNÍHO CHLAZENÍ ........................................................................................................ 51
4.2.4.6. MAZÁNÍ ........................................................................................................................................ 51
4.2.4.7. TĚSNĚNÍ HŘÍDELE......................................................................................................................... 51
4.2.4.8. PROVOZ........................................................................................................................................ 51
4.3. KONTROLA VZDUCHOVÉ MEZERY (VELKÉ MOTORY ODP) .................................................................................................. 52
4.4. KROUŽKY (PRO KROUŽKOVÉ MOTORY) ............................................................................................................................... 52
4.5. DRŽÁKY KARTÁČŮ A KARTÁČE (PRO MOTORY S VINUTÝM ROTOREM) ..................................................................................... 52
4.5.1. ZAŘÍZENÍ K UZEMNĚNÍ HŘÍDELE .................................................................................................................. 53
4.6. ZVEDACÍ DRŽÁKY KARTÁČŮ ........................................................................................................................................ 54
4.6.1. SCHÉMA ZAPOJENÍ ...................................................................................................................................... 54
4.6.2. POSTUP SPUŠTĚNÍ MOTORU ........................................................................................................................ 56
4.6.3. POSTUP PO SPUŠTĚNÍ MOTORU ................................................................................................................... 56
4.6.4. MONTÁŽ...................................................................................................................................................... 58
4.6.4.1. ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ DRŽÁKU KARTÁČŮ ........................................................................................... 58
4.6.4.2. SADA POHYBU ZKRATOVACÍ VLOŽKY ............................................................................................. 59
4.6.4.3. SESTAVA OVLÁDÁNÍ DRŽÁKU KARTÁČŮ ......................................................................................... 59
4.6.4.3. SESTAVA OVLÁDÁNÍ DRŽÁKU KARTÁČŮ ......................................................................................... 60
4.6.4.4. SESTAVA VRATNÉHO KOLÍKU ........................................................................................................ 60
4.6.4.4. SESTAVA VRATNÉHO KOLÍKU ........................................................................................................ 61
4.6.4.5. SESTAVA DRŽÁKU KARTÁČŮ .......................................................................................................... 61
4.6.5. DEMONTÁŽ.................................................................................................................................................. 62
4.6.6. SEŘÍZENÍ ZVEDACÍHO SYSTÉMU KARTÁČŮ ................................................................................................... 62
4.7. VYSUŠENÍ VINUTÍ....................................................................................................................................................... 62
4.8. DEMONTÁŽ A OPĚTOVNÁ MONTÁŽ .............................................................................................................................. 62
4.8.1. ŘADA „MASTER“ .......................................................................................................................................... 62
4.8.1.1. VYJMUTÍ ROTORU......................................................................................................................... 63
4.8.2. ŘADA A ....................................................................................................................................................... 63
4.8.3. ŘADA F........................................................................................................................................................ 63
4.8.4. ŘADA H ....................................................................................................................................................... 64
4.8.5. UTAHOVACÍ MOMENTY ŠROUBŮ................................................................................................................... 65
4
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.9. OBECNÉ POKYNY ........................................................................................................................................................ 65
4.10. PLÁN ÚDRŽBY ........................................................................................................................................................... 66
5. NÁHRADNÍ DÍLY ........................................................................................................................................................... 67
5.1. ZPŮSOB OBJEDNÁNÍ ................................................................................................................................................... 67
5.2. ZÁSOBY NA SKLADĚ .................................................................................................................................................... 67
6. ABNORMÁLNÍ SITUACE BĚHEM PROVOZU.................................................................................................................... 68
6.1. BĚŽNÉ PORUCHY ASYNCHRONNÍCH MOTORŮ............................................................................................................... 68
6.1.1. MEZIZÁVITOVÝ ZKRAT ................................................................................................................................. 68
6.1.2. PORUCHY VINUTÍ ........................................................................................................................................ 68
6.1.3. PORUCHY ROTORU (KOTVA NAKRÁTKO)....................................................................................................... 69
6.1.4. PORUCHY KROUŽKOVÉHO ROTORU.............................................................................................................. 69
6.1.5. ZKRAT MEZI ZÁVITY U KROUŽKOVÉHO MOTORU ......................................................................................... 69
6.1.6. PORUCHY LOŽISEK ...................................................................................................................................... 69
6.1.7. ZLOMENÍ HŘÍDELE....................................................................................................................................... 69
6.1.8. ŠKODY Z NESPRÁVNĚ OSAZENÝCH ČÁSTÍ POHONU NEBO Z NESPRÁVNÉHO VYROVNÁNÍ MOTORU ................. 69
6.2. ABNORMÁLNÍ SITUACE BĚHEM PROVOZU .................................................................................................................... 70
6.3. ABNORMÁLNÍ STAVY LOŽISEK A PORUCHY BĚHEM PROVOZU ........................................................................................ 72
7. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY STROJÍRENSKÝCH VÝROBKŮ ..................................................................................................... 73
5
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
1. ÚVOD
DŮLEŽITÉ:
Tato příručka se týká všech motorů
Weg
s kotvou
nakrátko
a
kroužkových motorů. Motory se
speciálními vlastnostmi mohou být
dodány se specifickými dokumenty (výkresy,
schéma zapojení, křivky charakteristik, ...). Dané
dokumenty spolu s touto příručkou je nutné
pečlivě prostudovat ještě předtím, než budete
motor instalovat, uvádět jej do provozu nebo na
něm provádět údržbu.
U motorů vybavených větším množstvím
speciálních funkcí kontaktujte v případě potřeby
dalších informací a podpory společnost WEG.
Všechny předpisy a postupy uvedené v této
příručce je nutné pečlivě dodržovat; jen tak
zajistíte správný provoz zařízení a bezpečné
podmínky personálu, který přichází s motorem
v provozu do styku.
Dodržování těchto postupů je důležité také
z hlediska záručních podmínek – viz závěrečná
část této příručky.
Proto důrazně doporučujeme každému uživateli
motorů Weg, aby si pečlivě přečetl tuto příručku
před instalací a provozem motorů. Pokud budete
mít i nadále nejasnosti, obraťte se na společnost
Weg.
6
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2. VŠEOBECNÉ POKYNY
pomocí vysokozdvižných vozíků a nikdy ne za
hřídel. Bednu nesmíte nikdy obracet. Zvedání a
spouštění těchto beden musíte provádět opatrně,
abyste předešli poškození ložisek.
Po
vybalení
proveďte
vizuální
kontrolu.
Neodstraňujte ochrannou vazelínu z konce hřídele
ani ze zátek přípojných skříněk. Tyto ochranné
prvky musejí zůstat na svých místech až do
dokončení instalace. U motorů vybavených
blokovacím zařízením hřídele je nutné toto
zařízení odstranit. U motorů vybavených
kuličkovými ložisky otočte ručně několikrát
rotorem. Pokud zjistíte jakékoli poškození, ihned
kontaktujte přepravce a společnost Weg
Máquinas.
2.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Veškerý personál, který se účastní elektrické
instalace, manipulace, zvedání, provozu a údržby,
musí být dobře seznámen s aktuálními
informacemi o bezpečnostních předpisech a
principech, které upravují tyto práce a musí být
poučen o nutnosti jejich dodržování.
Před zahájením těchto prací je odpovědností
přidělené osoby zajistit, aby byli pracovníci řádně
informováni a proškoleni; odpovědný pracovník je
rovněž musí upozornit na skrytá rizika, která dané
práce obnášejí.
Doporučujeme, aby tyto práce prováděly
kvalifikované osoby, které je třeba poučit, aby se:
- vyvarovaly dotyku okruhů pod napětím a
rotujících součástí;
- vyvarovaly přemosťování nebo vyřazování
bezpečnostních
a
ochranných
zařízení
z provozu;
- vyvarovaly delšího pobytu poblíž strojů
s vysokou hladinou hluku;
- věnovaly odpovídající péči a dodržovaly
postupy při manipulaci, zvedání, instalaci,
provozu a údržbě zařízení;
- důsledně při provádění těchto činností
dodržovaly všechny pokyny a informace
v dokumentaci dodané k produktům.
Před zahájením postupů údržby se přesvědčte, že
všechny zdroje elektrické energie byly od motoru
a příslušenství odpojeny z důvodu ochrany před
úrazem elektrickým proudem.
2.3. SKLADOVÁNÍ
2.3.1. VNITŘNÍ SKLADOVÁNÍ
Pokud nebudou motory ihned vybaleny, je nutné
skladovat bedny v jejich normální vzpřímené
poloze na suchém místě bez prachu, nečistot,
plynů a korozivní atmosféry. Na tyto bedny se
nesmějí skládat ani o ně opírat žádné jiné
předměty.
Motory je nutné skladovat na místech bez vibrací,
aby se zabránilo poškození ložisek.
2.3.2. VENKOVNÍ SKLADOVÁNÍ
Vyberte suché skladovací místo chráněné před
zaplavením a bez vibrací. Při případném poškození
opravte obal před uskladněním zařízení, aby byly
zajištěny správné podmínky skladování. Umístěte
stroje, zařízení a bedny na palety, dřevěné
nosníky nebo základy, které zajistí ochranu před
zemní vlhkostí. Zabraňte proboření zařízení do
země a zajistěte, aby nebyla omezena cirkulace
vzduchu pod zařízením.
Kryty nebo nepromokavé plachty použité pro
ochranu zařízení před povětrnostními vlivy se
nesmějí dotýkat povrchu zařízení. Zajistěte
dostatečnou cirkulaci vzduchu tím, že mezi
zařízení a tyto kryty umístíte dřevěné špalíky.
2.2. VYBALENÍ
Motory jsou ve výrobě před expedicí testovány a
dynamicky vyváženy.
Nastavovací a kluzné povrchy jsou ošetřeny
inhibitory koroze.
Při převzetí doporučujeme zkontrolovat bedny,
jestli během přepravy nedošlo k poškození.
Motory jsou přepravovány se zablokovanou
hřídelí, aby nedošlo k poškození ložisek.
Doporučujeme toto blokovací zařízení uschovat
pro případ další přepravy.
Pokud dojde k jakémukoliv poškození, kontaktujte
přepravce
a
společnost
Weg
Máquinas.
V opačném případě zaniká záruka.
Při zvedání beden je nutné dodržovat odpovídající
místní předpisy a zkontrolovat hmotnost bedny a
kapacitu zvedacího zařízení.
Motory přepravované v dřevěných bednách se
musejí vždy zvedat za zavěšovací oka nebo
7
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.3.3. SKLADOVÁNÍ VERTIKÁLNÍCH
MOTORŮ
2.3.5. IZOLAČNÍ ODPOR
* * VÝSTRAHA! * *
Vertikální motory s ložisky mazanými vazelínou
mohou
být
skladovány
ve
vertikální
i
v horizontální poloze.
Vertikální motory s ložisky mazanými olejem
musejí být nutně skladovány ve vertikální poloze
a s namazanými ložisky.
Ložiskový olej u vertikálních motorů, které jsou
přepravovány v horizontální poloze, je odstraněn,
aby se předešlo jeho úniku během přepravy. Po
přijetí je nutné tyto motory umístit do vertikální
polohy a namazat jejich ložiska.
Před měřením izolačního odporu je nutné stroj
uvést do klidu a všechna testovaná vinutí
připojit na nějakou dobu ke kostře a k zemi, aby
se vybil veškerý zbytkový elektrostatický náboj.
Kondenzátory, pokud jsou použity, vybijte před
odpojením do země a odpojte je od přívodů před
měřením izolačního odporu.
Nedodržením těchto pokynů může dojít ke
zranění osob.
Pokud motor nebude uveden ihned do provozu, je
nutné jej chránit před vlhkostí, vysokými teplotami
a nečistotami, aby se zabránilo poškození izolace.
Před spuštěním motoru je nutné změřit izolační
odpor vinutí.
Pokud je v okolí vysoká vzdušná vlhkost,
doporučujeme periodickou kontrolu během
skladování. Je obtížné stanovit pravidla pro
skutečnou hodnotu izolačního odporu motoru,
protože tento odpor se mění podle typu, velikosti,
jmenovitého napětí, stavu použitého izolačního
materiálu a typu konstrukce motoru. Pro
rozhodnutí, zda je motor připraven k provozu,
jsou nutné široké zkušenosti. Dobrou pomůckou
při tomto rozhodování je vést pravidelné záznamy.
Izolační odpor je nutné měřit megaohmmetrem.
Zkušební napětí vinutí motoru musí být podle níže
uvedené tabulky v souladu s normou IEEE43.
2.3.4. OSTATNÍ PÉČE BĚHEM SKLADOVÁNÍ
U motorů vybavených topením je nutné ponechat
toto zařízení zapnuté.
Pokud došlo k poškození nátěru, je nutné nátěr
obnovit, aby nedošlo ke korozi. Totéž platí pro
obrobené povrchy, z nichž byla setřena ochranná
vazelína.
Pokud jsou kroužkové motory skladovány déle než
2 měsíce, je nutné kartáče, kterými jsou
opatřeny, zvednout, vyjmout je z jejich držáku, a
zabránit tak oxidaci mezi kontakty a kroužky.
UPOZORNĚNÍ: Před uvedením
motoru do provozu je nutné dát
kartáče zpět do jejich držáku a
zkontrolovat správné usazení.
Jmenovité napětí
vinutí (V)
< 1 000
1 000 – 2 500
2 501 – 5 000
5 001 – 12 000
> 12 000
Stejnosměrné napětí pro
zkoušku izolačního odporu vinutí
(V)
500
500 – 1 000
1 000 – 2 500
2 500 – 5 000
5 000 – 10 000
Zkušební napětí pro topení musí být 500 V DC a
pro ostatní příslušenství 100 V DC. Měření
izolačního odporu se u tepelných ochran
nedoporučuje.
Pokud se tento test provádí při jiné teplotě, je
nutné upravit tuto hodnotu na 40 °C pomocí
variační křivky izolačního odporu v závislosti na
teplotě dané konkrétním motorem. Pokud tato
křivka není k dispozici, je možné použít přibližnou
korekci danou křivkou na obr. 2.3 podle normy
NBR 5383 / IEEE43.
8
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Opravný činitel izolačního odporu, Kt 40 °C
Hodnota izolačního
odporu
Úroveň izolace
2 MΩ nebo menší
špatná
< 50 MΩ
nebezpečná
50...100 MΩ
abnormální
100...500 MΩ
dobrá
500...1 000 MΩ
velmi dobrá
> 1 000 MΩ
vynikající
Tabulka 2.3a – Referenční limity pro izolační odpor
elektromotorů.
Převeďte naměřený izolační odpor (Rt) na 40 °C tak,
že jej vynásobíte teplotním koeficientem Kt.
Teplota vinutí (°C)
R 40 °C = Rt x Kt 40 °C
Obr. 2.3
U starých motorů, které jsou
dosud
v provozu,
obvykle
získáme
vyšší
hodnoty.
Z porovnání hodnot získaných
z předchozích testů stejného
motoru při identické zátěži,
teplotě a vlhkosti získáme lepší
představu o stavu izolace než
z
hodnoty
získané
na
základě jediného
testu.
Náhlému nebo velkému snížení
této hodnoty je nutné věnovat
náležitou pozornost.
9
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Minimální izolační odpor:
- Pokud bude naměřený izolační odpor menší než
100 MΩ, je nutné před spuštěním motoru vysušit
jeho vinutí podle níže uvedeného postupu:
- Demontujte motor a vyjměte rotor a ložiska.
- Dejte kostru s vinutím statoru do pece a
zahřejte ji na teplotu 130 °C a tuto teplotu
udržujte po dobu alespoň 8 hodin. U velkých
strojů (nad kostru 630 IEC nebo řadu 104XX
NEMA) může tato doba činit min. 12 hodin.
Stejný postup použijte u vinutí rotoru
kroužkových motorů.
Dvakrát zkontrolujte izolační odpor a ověřte, zda
dosáhl přijatelných hodnot podle tab. 2.3.a.
V opačném případě se prosím obraťte na
společnost WEG pro další informace.
2.3.6. INDEX POLARIZACE
Index polarizace (P.I.) je tradičně definován jako
poměr 10minutového izolačního odporu (IR10) a
1minutového izolačního odporu (IR1), testovaného
při relativně konstantní teplotě.
Pomocí indexu polarizace můžete vyhodnotit stav
izolace motoru s využitím této tabulky:
Index polarizace
Úroveň izolace
1 a méně
špatná
< 1,5
nebezpečná
1,5 – 2,0
abnormální
2,0 – 3,0
dobrá
3,0 – 4,0
velmi dobrá
> 4,0
vynikající
Tabulka 2.3b – Index polarizace
10 minutami a 1 minutou).
(poměr
mezi
Ihned po dokončení měření izolačního
odporu je nutné uzemnit vinutí, aby
nedošlo k případné nehodě.
10
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.4. DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ
2.4.1. ÚVOD
2.4.3. MÍSTO SKLADOVÁNÍ
Následující pokyny pro dlouhodobé skladování
platí pro motory, které budou před uvedením do
provozu dlouhodobě skladovány nebo na
dlouhou dobu odstaveny z provozu.
Aby byly zajištěny nejlepší skladovací podmínky
motoru během dlouhých období nečinnosti, musí
skladovací místo striktně splňovat tato kritéria:
2.4.3.1. VNITŘNÍ SKLADOVÁNÍ
2.4.2. OBECNĚ
Uzavřená skladovací místnost se střechou.
Místo musí být chráněno před vlhkostí, výpary,
agresivními zplodinami, rychlými změnami
teplot, hlodavci a hmyzem.
- Nesmí obsahovat korozivní plyny, jako je chlor,
oxid siřičitý nebo kyseliny.
- Místo nesmí být vystaveno trvalým nebo
přerušovaným silným vibracím.
- Musí mít ventilační systém s filtrem.
- Nesmí být vystaveno rychlým změnám teplot.
- Okolní teplota v rozmezí (5 °C > t < 60 °C) a
nesmí docházet k rychlým změnám teplot.
- Relativní vlhkost vzduchu < 50 %.
- Musejí být zajištěna opatření proti usazování
nečistot a prachu.
- Musí být vybaveno systémem detekce požáru.
- Musí být vybaveno elektrickou přípojkou pro
topení a osvětlení.
Pokud některé z těchto požadavků nebude
skladovací prostředí splňovat, doporučuje
společnost WEG začlenit do způsobu balení
motoru další ochrany, např.:
- uzavřenou dřevěnou nebo podobnou bednu
s elektrickou instalací schopnou napájet
topení;
- uzavřenou dřevěnou nebo podobnou bednu
s instalací, která umožňuje napájet topení;
- pokud zde existuje riziko napadení a vytváření
plísní, musí být toto balení chráněno na místě
skladování
postřikem
nebo
nátěrem
odpovídající chemickou látkou;
- přípravu balení musí provést zkušená osoba
s maximální péčí. Balením musí být pověřena
spolehlivá obalová společnost.
-
Existují tendence (zejména během výstavby
výrobních prostor) skladovat motory několik let a
pak je uvést do provozu nebo okamžitě
nainstalovat některé jednotky, což má za
následek, že motory jsou vystaveny vlivům,
které nelze předem pro toto období vyhodnotit.
Je obtížné vyhodnotit různé formy namáhání
(atmosférické, chemické, teplotní a mechanické)
působící na motor, ke kterým může dojít během
manipulace
ve
skladu,
při
montáži,
u počátečních testů a při skladování před
vlastním uvedením do provozu.
Dalším důležitým faktorem je například přeprava
– hlavní dodavatel může přepravovat na místo
instalace motor buď samostatně, nebo společně
s příslušnou jednotku.
Vnitřní mezery motoru (vzduchové mezery,
ložiska a vnitřní prostor připojovací skříňky) jsou
vystaveny atmosférickému vzduchu a kolísání
teplot. Působením vzdušné vlhkosti může dojít
ke kondenzaci vody a podle druhu a stupně
kontaminace vzduchu mohou do těchto prostorů
vnikat agresivní látky.
Následkem dlouhodobého působení mohou
vnitřní součásti, jako jsou ložiska, začít rezivět,
izolační odpor se může snížit pod přípustné
hodnoty a mazací schopnost vazelíny v ložiscích
může být snížena. Tyto vlivy zvyšují riziko
poškození motoru před uvedením do provozu.
Pro zachování záruky výrobce je nutné
zajistit,
aby
byla
dodržována
a
zaznamenávána
preventivní
opatření
popsaná v této příručce, jako jsou
konstrukční aspekty, ochrana, balení,
skladování a inspekce.
11
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.4.3.2. VENKOVNÍ SKLADOVÁNÍ
2.4.7. IZOLAČNÍ ODPOR
Venkovní
skladování
motoru
se
nedoporučuje.
Pokud se nelze vyhnout venkovnímu skladování,
musí být motor pro tyto podmínky speciálně
zabalen následujícím způsobem:
- Pro venkovní skladování navíc k výše
u vedeným pokynům doporučujeme toto balení
zcela zakrýt ochranou proti prachu, vlhkosti a
jiným cizím materiálům.
- Umístěte toto balení na palety, dřevěné svazky
nebo základy, které zajišťují ochranu proti
půdní vlhkosti.
- Zabraňte, aby se toto balení zabořilo do půdy.
- Po zakrytí stroje je nutné postavit přístřešek
pro ochranu před deštěm, sněhem a
nadměrným slunečním zářením.
-
-
2.4.8. OBNAŽENÉ POVRCHY STROJE
- Ve výrobě jsou všechny obnažené povrchy
-
DŮLEŽITÉ
Doporučujeme zkontrolovat místní podmínky
skladování a podmínky motoru podle plánu
údržby pro dlouhodobé skladování, popsaného
v této příručce.
- Pokud byly díly dodány odděleně (připojovací
skříňky, tepelný výměník, kryty atd.), musejí
být zabaleny výše uvedeným způsobem.
Relativní vlhkost vzduchu uvnitř balení nesmí
překročit 50 %, dokud stroj nevybalíte.
2.4.6. TOPENÍ
-
(např. konec hřídele a příruby) chráněny
dočasným ochranným prostředkem (inhibitor
koroze).
Tuto ochrannou vrstvu je nutné opakovaně
nanášet nejméně každých 6 měsíců. Pokud
dojde k odstranění nebo poškození této vrstvy,
je nutné provést stejnou preventivní akci.
Doporučené produkty:
Název: Dasco Guard 400 TX AZ, výrobce: D.A.
Stuart Ltda.
Název: TARP, výrobce: Castrol.
2.4.5. NÁHRADNÍ DÍLY
-
Během skladování je nutné měřit izolační
odpor vinutí motoru podle článku 2.3.5 této
příručky; dále je nutné jej zaznamenávat každé
3 měsíce a před instalací motoru.
Případné poklesy hodnoty izolačního odporu je
nutné prozkoumat.
Topení instalované v motoru musí být po dobu
skladování zapnuté, aby nedocházelo ke
kondenzaci vlhkosti uvnitř motoru a aby se
takto udržoval izolační odpor vinutí na
přijatelných hodnotách.
TOPENÍ
MOTORU
MUSÍ
BÝT
V KAŽDÉM PŘÍPADĚ ZAPNUTÉ, POKUD
JE MOTOR SKLADOVÁN NA MÍSTĚ
O TEPLOTĚ < 5 °C A RELATIVNÍ
VLHKOSTI VZDUCHU > 50 %.
12
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.4.9. LOŽISKA
2.4.9.1. VALIVÁ LOŽISKA MAZANÁ
VAZELÍNOU
Pokud není možné otočit hřídelí motoru, je nutné
použít tento postup pro vnitřní ochranu ložisek a
kontaktních ploch před korozí:
- Vypusťte veškerý ložiskový olej.
- Demontujte ložiska postupem uvedeným
v odstavci 4.2.4.2 této příručky.
- Očistěte ložiska.
- Aplikujte antikorozní přípravek (např.: TECTIL
511, Valvoline nebo Dasco Guard 400TXAZ) do
ložiska, pouzdra ložiska (horní a dolní poloviny)
a na kontaktní plochy hřídele a motoru.
- Sestavte
ložiska
postupem
uvedeným
v odstavci 4.2.4.3 této příručky.
- Uzavřete
všechny
otvory
se
závity
šroubovacími zátkami.
- Utěsněte mezery mezi hřídelí a těsněním
ložiska a mezi těsněním ložiska a pouzdrem
ložiska pomocí trvanlivé samolepicí pásky.
- Připojovací příruby (např. přívod a vývod oleje)
musejí být překryty záslepkami.
- Vyjměte horní průhledítko ložiska a nastříkejte
na ložisko inhibitor koroze.
- Vložte dovnitř ložiska některý z pohlcovačů
vlhkosti
(silikagel).
Pohlcovač
vlhkosti
absorbuje vlhkost a zabraňuje usazování
vlhkosti a kondenzaci vody uvnitř ložiska.
- Pevně uzavřete ložisko pomocí horního
průhledítka.
Ložiska jsou namazána z výroby, aby se mohly
provést zkoušky motoru.
Pro zachování dobrého stavu ložisek je během
skladování nutné každé dva měsíce odstranit
blokování hřídele a hřídel ručně protočit.
Po 6 měsících skladování a před uvedením do
provozu je nutné ložiska přemazat podle odstavce
4.2.1.5 této příručky.
Pokud bude motor skladován více než 2 roky,
bude nutné ložiska zkontrolovat a přemazat podle
odstavce 4.2 této příručky.
2.4.9.2. VALIVÉ LOŽISKO MAZANÉ OLEJEM
- Podle polohy může být motor přepravován
s olejem nebo bez oleje v ložiskách.
Motor musí být uložen ve své původní provozní
poloze s olejem v ložiskách.
- Hladinu oleje je nutné kontrolovat; musí být
v polovině olejoznaku.
Pro zachování dobrého stavu ložisek je během
skladování nutné každé dva měsíce odstranit
blokování hřídele a hřídel ručně protočit.
Po 6 měsících skladování a před uvedením do
provozu je nutné ložiska přemazat podle odstavce
4.2.3.1 této příručky.
Pokud bude motor skladován více než 2 roky,
bude nutné ložiska zkontrolovat a přemazat podle
odstavce 4.2 této příručky.
-
Pokud je doba klidu delší než 6 měsíců:
- Opakujte výše uvedené postupy.
- Vyměňujte pohlcovač vlhkosti (silikagel)
v ložiscích každých 6 měsíců.
2.4.9.3. KLUZNÁ LOŽISKA
-
Pokud je doba klidu delší než 2 roky:
- Demontujte ložiska.
- Ošetřete a uložte části ložiska.
Podle polohy může být motor přepravován
s olejem nebo bez oleje v ložiskách.
Motor musí být uložen ve své původní provozní
poloze s olejem v ložiskách.
Hladinu oleje je nutné kontrolovat; musí být
v polovině olejoznaku.
Během skladování je nutné každé dva měsíce
odstranit blokování hřídele a hřídel protočit asi
na 30 ot./min. pro cirkulaci oleje a pro
zachování dobrého stavu ložisek.
2.4.10. KARTÁČE
- Kartáče kroužkových motorů je nutné v držáku
-
13
kartáčů zvednout, protože nesmějí zůstat
v kontaktu s kroužky během skladování, aby
kroužky nezoxidovaly.
Před instalací motoru a uvedením do provozu
je nutné dát kartáče opět do jejich původní
polohy.
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.4.11. PŘIPOJOVACÍ SKŘÍŇKA
2.4.12.3. OVĚŘENÍ IZOLAČNÍHO ODPORU
Po ověření izolačního odporu vinutí motoru je
nutné ověřit také připojovací skříňku a skříňku
příslušenství:
- Vnitřek musí být suchý, očištěný a bez nánosu
prachu.
- Kontakty musejí být bez rzi (koroze).
- Těsnění musí být v dobrém stavu.
- Kabelové průchodky musejí být správně
utěsněny.
Před zahájením provozu je nutné ověřit izolační
odpor podle článku 2.3.5 této příručky.
2.4.12.4. OSTATNÍ
Než uvedete stroj do provozu, pokračujte dalšími
procedurami popsanými v kapitole 3.3 „Uvedení
do provozu“ v této příručce.
Pokud některá z těchto položek není v pořádku, je
nutné odpovídající součást očistit nebo vyměnit.
2.4.12. PŘÍPRAVA K PROVOZU PO
DLOUHODOBÉM SKLADOVÁNÍ
2.4.12.1. ČIŠTĚNÍ
- Vnitřní a vnější prostory stroje musejí být bez
-
-
oleje, vody, prachu a nečistot. Vnitřek motoru
je nutné vysát vysavačem.
Odstraňte inhibitor koroze z obnažených
povrchů pomocí hadříku napuštěného ředidlem
na bázi petroleje.
Ujistěte se, že mazaná ložiska a dutiny jsou
bez nečistot a že záslepky otvorů jsou správně
utěsněné a utažené. Oxidace a skvrny na
sedlech ložisek a na hřídeli je nutné pečlivě
očistit.
2.4.12.2. MAZÁNÍ LOŽISEK
Použijte vazelínu nebo olej pro mazání ložisek.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku
ložisek a mazání je nutné provést podle popisu
v kapitole 4 „Údržba“ této příručky podle typu
daného ložiska.
Poznámka: Kluzná ložiska, u kterých byly použity
ochranné produkty proti korozi a pohlcovače
vlhkosti, je nutné demontovat podle popisu
uvedeného v odstavci 4.2.4.2 této příručky, a
prostředky použité ke smytí antikorozních látek a
pohlcovače vlhkosti je nutné odstranit.
Opět sestavte ložiska podle popisu uvedeného
v odstavci 4.2.4.3 této příručky a pokračujte
přemazáním.
14
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.4.13. PLÁN ÚDRŽBY PRO SKLADOVÁNÍ
Během skladování je nutné provádět a zaznamenávat údržbu motoru podle plánu popsaného v této tabulce:
Měsíčně
Místní skladování
Inspekce stavu čistoty
Inspekce vlhkosti a teplotních
podmínek
Ověření příznaků napadení hmyzem
Měření úrovně vibrací
Každé dva
měsíce
Každých
šest
měsíců
Každé
2 roky
X
Před
provozem
Poznámka
X
X
X
X
Balení
Inspekce fyzického poškození
Inspekce vnitřní relativní vlhkosti
Výměna vysušovacího prostředku
v balení
(pokud se používá)
Topení
Ověření provozního stavu
X
Kompletní motor
Provedení očištění zvenku
Ověření stavu nátěrů
Ověření inhibitoru koroze na
obnažených částech
Výměna inhibitoru koroze
Vinutí
Měření izolačního odporu
Měření indexu polarizace
Připojovací skříňka a uzemňovací svorky
Očištění vnitřku skříňky
Inspekce těsnění a plochých těsnění
Valivá ložiska mazaná vazelínou nebo olejem
Otáčení hřídelí
Přemazání ložisek
Demontáž a očištění ložisek
Kluzná ložiska
Otáčení hřídelí
Aplikace inhibitoru koroze a
pohlcovače vlhkosti
Očištění a přemazání ložisek
Demontáž a uložení dílů
Kartáče (kroužkové motory)
Zvednutí kartáčů
Spuštění kartáčů dolů a ověření
jejich kontaktu s kroužky motoru
X
X
X
v případě potřeby
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
během skladování
X
15
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Zvedací oka připevněná k pouzdru ložiska,
tepelného výměníku, koncových hrdel atd. se
smějí používat pouze k manipulaci s těmito
součástmi.
2.5. MANIPULACE
Ke zvedání motoru používejte pouze instalovaná
zavěšovací oka. Nikdy nezvedejte motor za
hřídel. Zjistěte hmotnost motoru. Zvedání a
spouštění musíte provádět opatrně, abyste
předešli poškození ložisek.
2.5.2. MANIPULACE – MOTORY ŘADY M
ŘADA M
2.5.1. MANIPULACE – MOTORY ŘADY H
ŘADA H
Poznámky:
1) Zvedací oka na rámu jsou určena pouze ke
zvedání stroje. Nepoužívejte je ke zvedání
připojeného
příslušenství,
jako
jsou
čerpadla, kompresory, převodovky nebo
jiná zařízení.
2) Zvedací řetězy nebo úchyty musí mít úhel
maximálně 30° vzhledem k vertikální ose.
3) Použijte všechna zavěšovací oka v rámu,
která jsou dodána společně s motorem.
4) Nedodržením těchto pokynů může dojít ke
škodě na zařízení, zranění osob nebo
k obojímu.
Poznámky:
1) Nezvedejte motor za tepelný výměník.
2) Zvedejte bez tepelného výměníku.
3) Pokud není těžiště přesně uprostřed
zvedacích ok, použijte jeden ze způsobů
podle č. 3.
16
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
2.5.3. MANIPULACE S VERTIKÁLNÍMI
MOTORY
2.5.4. UMÍSŤOVÁNÍ VERTIKÁLNÍCH
MOTORŮ
Vertikální
motory
WEG
jsou
dodávány
s 8 zavěšovacími oky pro zvedání. Čtyři jsou
v přední části a čtyři v zadní části motoru.
Některé motory jsou přepravovány v horizontální
poloze a je nutné je přemístit do provozní polohy.
Následující postup je nutné dodržovat při
manipulaci s motory pro vertikální montáž
z horizontální polohy do vertikální a naopak –
nezávisle na modelu nebo řadě výrobku.
S vertikálními motory WEG je nutné manipulovat
podle obrázku výše.
Vždy používejte 4 zavěšovací oka pro pohyb
motoru ve vertikální pozici; zvedací řetězy nebo
lana pak mohou také zůstat ve vertikální poloze, a
tím se zabrání velkému namáhání zavěšovacích
ok.
1) Zvedněte motor za 4 postranní zavěšovací oka
pomocí 2 jeřábů.
2) Spusťte dolů jeřáb, který je upevněn za
stranu pohonu motoru a současně zvedněte
jeřáb, který je upevněn na nehnací straně
motoru, a vyvažte tak motor.
3) Povolte jeřáb, který je upevněn na straně
pohonu a obraťte jej o 180°, aby bylo možné
tento předtím uvolněný jeřáb upevnit do
zbývajících 2 zavěšovacích ok na nehnací
straně motoru.
4) Upevněte uvolněný jeřáb do zbývajících
2 zavěšovacích ok na nehnací straně motoru a
zvedejte jej, až se motor dostane do vertikální
polohy.
17
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3. INSTALACE
3.1.2. LOŽE
Elektromotory je nutné instalovat do místa tak,
aby byl zajištěn snadný přístup pro inspekce a
údržbu. Pokud okolní atmosféra obsahuje vlhké,
korozivní nebo hořlavé látky nebo částečky, je
nutné zajistit odpovídající stupeň ochrany.
Instalace motorů v prostředí s výskytem par,
plynů nebo prachu, hořlavých nebo výbušných
látek náchylných k požáru nebo k výbuchu je
nutné provádět v souladu s předpisy ABNT NBR,
NEC čl. 500 (National Electrical Code) a UL-674
(Underwriters Laboratories, Inc.)
V žádném případě nesmějí být motory uzavřeny
v boxech nebo kryty materiály, které mohou
ovlivňovat nebo omezovat volnou cirkulaci
chladicího vzduchu. Motory vybavené externím
chlazením musejí být umístěny alespoň 50 mm od
podlahy, aby vzduch mohl volně cirkulovat. Přívod
a výfuk vzduchu nesmí být obstaven nebo omezen
kabely, potrubím nebo jinými předměty. Místo
instalace musí umožňovat výměnu vzduchu
rychlostí 30 m³ za minutu na každých 100 kW
výkonu motoru.
Základna motoru musí být rovná a bez vibrací.
Z tohoto důvodu doporučujeme betonové lože.
Typ postavené základny bude záviset na povaze
půdy v místě instalace nebo na nosnosti podlahy.
Při navrhování lože motoru je nutné vzít v úvahu,
že motor může občas dodávat vyšší točivý
moment, než je jmenovitý. Pokud takový návrh
není správně proveden, mohou nastat problémy
s vibracemi jednotky (lože, motor a poháněný
stroj).
UPOZORNĚNÍ:
Betonová základna musí
obsahovat
kovovou
desku
pro
nesení
vyrovnávacího šroubu.
Na základě obr. 3.1 lze síly na lože vypočítat
pomocí těchto vzorců:
(4C max)
( A)
(4C max)
F2 = +0.5.m.g. −
( A)
F1 = +0.5.m.g. +
kde:
F1 a F2 = síly na základnu (N)
g = gravitační zrychlení (9,81 m/s²)
m = hmotnost motoru (kg)
Cmax = moment zvratu (Nm)
A = z rozměrového náčrtku motoru (m)
3.1. MECHANICKÉ ASPEKTY
3.1.1. MONTÁŽ
Pro zajištění odpovídajícího provozu musí být
motor kromě stabilních základů přesně vyrovnán
s připojeným
zařízením
a
komponenty
namontované na hřídeli motoru musejí být přesně
vyvážené.
Otáčení
Upozornění:
U nainstalovaného a připojeného motoru musí být
vztah mezi vlastní frekvencí lože a
- frekvencí otáček motoru
- frekvencí dvojnásobku otáček
- dvojnásobku frekvence sítě
specifikován takto:
Obr. 3.1
Vlastní frekvence 1. řádu lože:
- ≥ +25 % nebo ≤ -20 % vzhledem k výše
uvedeným frekvencím.
UPOZORNĚNÍ: Obrázek znázorňuje síly na
motor při běhu ve směru pohybu hodinových
ručiček. Při otáčkách proti směru pohybu
hodinových ručiček působí tyto síly obráceně (F1,
F2, 4.Cmax.).
Vlastní frekvence vyššího řádu lože:
- ≥ +10 % nebo ≤ -10 % vzhledem k výše
uvedeným frekvencím.
18
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Ocelové nebo železné bloky, bloky s rovným
povrchem s kotvicími prvky lze usadit do
betonového lože pro upevnění patek motoru podle
obr. 3.2. Je důležité, aby všechny prvky
konstrukce byly vyrobeny tak, aby mohly přenášet
veškeré síly nebo momenty, které mohou během
provozu vznikat.
3.1.2.1. TYPY ZÁKLADEN
a) Betonové základny
Jak bylo uvedeno výše, betonové základny jsou
nejčastěji používané pro upevnění těchto motorů.
Typ a velikost lože – stejně jako ostatní
upevňovací prvky pro tento účel – bude záviset na
typu a velikosti motoru.
Motory mohou být montovány na betonovou
základnu se čtyřmi základovými bloky. Viz
rozměry instalačních prvků v níže uvedené
tabulce.
Instalace a příklady:
Matice a podložky
Vložky
Ocelové lože
Matice a podložky
Vložky
Mezilehlá základna
Matice a podložky
Základnový šroub
(DIN 529) nebo
kotevní šrouby
Vložky
Základnové bloky
Kotvicí blok
Matice a podložky
Vložky
Základnové bloky
Výšková kompenzace (vložky)
Matice a podložky
Vložky
Základnové bloky
Kotvicí šrouby
Kotvicí bloky
Obr. 3.2 – Typy uchycení motoru.
19
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Průměr otvoru v noze
motoru
Upevňovací šrouby
(DIN 933)
Základový blok
Zajišťovací kolíky
(DIN 258)
Počet
Rozměr
Počet
Rozměry
Počet
Rozměry
28
4
M24
4
M24 x 60
2
14 x 100
36
4
M30
4
M30 x 70
2
14 x 100
42
4
M36
4
M36 x 80
2
14 x 100
48
4
M42
4
M42 x 90
2
14 x 100
Závit
Montážní rozměry
s
t
u
v
w
M26 a M30
50
450
220
265
315
M36
70
539
240
300
350
M42
70
600
270
355
400
Tabulka 3.1 – Rozměry ukotvení (příklad instalace).
Příklad přípravy:
Odstraňte veškeré nečistoty ze základnových
bloků; zajistíte tím dokonalé ukotvení mezi
základnovými bloky a motorem. Upevněte
základnové bloky u patek motoru pomocí
šroubů.
Pro zajištění dalšího přesného vertikálního
vyrovnání použijte vložky různé tloušťky
(celková tloušťka asi 2 mm) mezi patky motoru
a základnový blok.
Uvnitř otvorů v patkách musejí být upevňovací
šrouby ovinuty tenkým plechem nebo lesklou
lepenkou za účelem přesného vycentrování
základnových bloků na otvory v patkách; tím se
zabezpečí přesné horizontální vyrovnání.
Pod základnové bloky umístěte vložky nebo
vyrovnávací šrouby a ustavte motor do
vodorovné polohy a do jedné osy s poháněným
strojem. Po zalití betonem proveďte přesnou
kontrolu vyrovnání. Případné malé opravy lze
provést podložkami, kovovými destičkami nebo
nastavením vůlí na upevňovacích šroubech. Nyní
pevně utáhněte všechny upevňovací šrouby.
Přesvědčte se, že jsou všechny povrchy patek
motoru usazeny rovnoměrně a nepoškozují rám
motoru. Po dokončení tohoto testu zajistěte
správné utažení zavedením dvou kuželových
čepů. Pro tento účel použijte předvrtané otvory
v patkách.
Betonová výplň
Obr. 3.3 – Příklad 1.
Obr. 3.4 – Příklad 2.
20
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
b) Ližiny
Pokud systém pohonu využívá řemenice, musí být
motor instalován na ližinách a spodní část řemene
musí být tažná.
Ližina, která se nachází poblíž hnací řemenice,
musí být umístěna tak, aby seřizovací šroub byl
mezi motorem a poháněným strojem. Druhá ližina
musí mít tento šroub v opačném směru – viz obr.
3.5. Motor je přišroubován k ližinám a posazen na
základně.
Hnací řemenice se poté musí vyrovnat tak, aby
její střed byl ve stejné úrovni jako střed hnané
řemenice.
Hřídele motoru a poháněného stroje musejí být
vzájemně rovnoběžné.
Řemen nesmí být nadměrně napnutý – viz obr.
3.12. Po vyrovnání je nutné ližiny dotáhnout.
3.1.3. SROVNÁNÍ DO OSY/USTAVENÍ DO
VODOROVNÉ POLOHY
Elektromotor
musí
být
přesně
vyrovnán
s poháněným strojem, zejména v případě přímého
spojení. Nesprávné vyrovnání může způsobit
poruchy ložisek, vibrace a dokonce zlomení
hřídele.
Nejlepší metodou pro zajištění správného
vyrovnání je použití číselníkového úchylkoměru
umístěného na každou spojovací polovinu – jeden
s radiálním odečtem a druhý s axiálním.
Takto lze odečítat současně, a kontrolovat tak
otáčením hřídele odchylky rovnoběžnosti (obr.
3.6a) nebo soustřednosti (obr. 3.6b). Hodnoty
číselníkového úchylkoměru nesmějí překročit
0,05 mm. Pokud je operátor dostatečně zkušený,
může dosáhnout vyrovnání pomocí lístkového
spároměru a ocelového pravítka za předpokladu,
že spojky jsou dokonalé a vycentrované (obr.
3.6c).
Měření ve 4 různým místech obvodu nesmí
vykazovat odchylku odečtu větší než 0,03 mm.
Úhlová mezera
Obr. 3.5
Obr. 3.6a – Odchylka rovnoběžnosti.
c) Kovové základny
Kovové základny musejí mít pod patkami motoru
rovný povrch, aby se zabránilo deformaci rámu.
Povrch pouzdra ložiska musí být určen tak, aby
pod patky motoru bylo možné umístit vložky
o tloušťce asi 2 mm.
Motor se při osovém rovnání nesmí vyjímat ze
společných kovových základen a tyto kovové
základny musejí být ustaveny do vodorovné
polohy na samotném loži.
Pokud se k vyrovnání výšky hřídele motoru a
hřídele stroje používá kovová základna, je nutné
vyrovnat betonový základ.
Po nivelaci základny, po utažení základnových
kolíků a po kontrole spojky se kovová základna a
kolíky zacementují.
Radiální mezera
Obr. 3.6b – Odchylka soustřednosti.
Při rovnávání do osy/ustavování do vodorovné
polohy je důležité vzít v úvahu účinky teploty na
motor a poháněný stroj. Různé úrovně roztažnosti
spojených strojů mohou změnit souosost/nivelaci
během provozu motoru.
Poté, co je sestava (motor a základna) přesně
vyrovnána za studeného či teplého stavu, je nutné
motor přišroubovat podle obr. 3.7. Existují
přístroje, které používají viditelné laserové
paprsky a speciální počítačové programy, které
mohou vykonávat a zajišťovat vysoce přesné
vyrovnání.
21
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Středicí šroub 12x100 DIN 7977
2 šrouby diagonálně
Šestihranná matice
c) Spojka řemenem a řemenicí
Řemenový převod se nejčastěji používá tam, kde
se využívá poměr otáček.
Plochá podložka
umístěné v protilehlých
pozicích
MONTÁŽ ŘEMENIC: Na hřídele vybavené
klínovou drážkou a závitovým otvorem se
řemenice nasazuje tak, že ji pouhým tlakem ruky
nasunete do poloviny délky klínové drážky.
U hřídelí bez otvoru se závitem se doporučuje
zahřát řemenici asi na 80 °C (obr. 3.8).
Základna
Patka motoru
Obr. 3.7
UPOZORNĚNÍ:
Šrouby, matice a podložky
mohou být na přání dodány spolu s motorem.
3.1.4. SPOJKY
Obr. 3.8 – Montáž řemenic.
a) Přímá spojka
Tam, kde je to možné, doporučujeme používat
přímé spojky kvůli jejich nízké ceně, menším
nárokům na prostor, nulovému prokluzu řemenů a
nižšímu riziku nehod.
V případě pohonu s poměrem otáček se obvykle
používá přímá spojka s převodovkou.
DEMONTÁŽ ŘEMENIC: Pro demontáž řemenic
se doporučuje používat pomůcky uvedené na obr.
3.9, aby nedošlo k poškození drážky ani povrchu
hřídele.
DŮLEŽITÉ: Vyrovnejte pečlivě konce hřídelí a
kde je to možné, používejte pružné spojky
s tolerancí minimální vůle 3 mm mezi kotouči.
Obr. 3.9 – Demontáž řemenic.
Při nasazování řemenic a ložisek nepoužívejte
kladivo. Pokud jsou ložiska instalována pomocí
kladiva, vytvářejí se kazy v kroužcích ložisek. Tyto
původně malé kazy se během provozu zvětšují a
může se stát, že dojde k úplnému zničení ložiska.
Správné umísťování řemenice uvádí obr. 3.10.
Úhlová mezera
Obr. 3.6b – Radiální vyrovnání (soustřednost).
b) Spojka s převodovkou
Nesprávně vyrovnané spojky s převodovkou
způsobují trhavé pohyby, které vyvolávají vibrace
ve spojce a v motoru. Proto je nutné věnovat
velkou péči správnému vyrovnání hřídelí;
vyrovnání musí být dokonale rovnoběžné
v případě přímých převodů a pod správným úhlem
pro kuželové nebo šroubové převody.
Dokonalé uspořádání převodů lze ověřit vložením
proužku papíru, na kterém zuby zanechají stopy
po jedné otáčce.
NESPRÁVNĚ
Obr. 3.10
22
SPRÁVNĚ
CORRECT
NESPRÁVNĚ
INCORRECT
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
PROVOZ: Nežádoucímu axiálnímu tlaku na
ložiska předejdete tak, že zajistíte rovnoběžnost
hřídelí a dokonalou souosost řemenic (obr. 3.11).
Bočně nevyrovnané řemenice přenášejí při běhu
celou řadu rázů do rotoru a mohou poškodit
pouzdra ložisek. Prokluzu řemenů můžete zabránit
použitím pryskyřičného materiálu, například
kalafuny.
Na základě existujícího napětí řemenů dochází
k reakci ve formě radiálního zatížení na hřídel
motoru.
Údaje pro výpočet této reakce (radiální síly) jsou:
- přenášený výkon [kW] (P);
- otáčky motoru [rpm] (RPM);
- průměr hnací řemenice [mm] (DPMV);
- průměr hnané řemenice [mm] (DPMV);
- vzdálenost mezi středy [mm] (I);
- součinitel tření [-] (MI) - (obvykle 0,5);
- součinitel prokluzu [-] (K);
- kontaktní úhel řemene u menší řemenice [RAD]
(alfa);
- FR – radiální síla působící na konec hřídele [N]
(FR).
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
⎛ DPMV − DPMT ⎞
ALFA = π − ⎜
⎟
1
⎝
⎠
⎡ ε (MIxALFA) + 1⎤
K = 1.1x ⎢
⎥
⎣ ε (MIxALFA) − 1 ⎦
FR =
NESPRÁVNĚ
K 2 x[1 − COS ( ALFA] + 1.21x[1 + COS ( ALFA)]
18836,25χN
x
DPMTxRPM
2
UPOZORNĚNÍ:
Vždy používejte řádně
vyvážené řemenice. Vyvarujte se nadměrných
drážek, protože mohou způsobovat nevyváženost.
V případě nedodržení těchto pokynů bude
docházet k vibracím.
Obr. 3.11 – Správné vyrovnání řemenic.
Napětí řemene je nutné pouze pro vyloučení
prokluzu během provozu (obr. 3.12).
3.1.4.1. USPOŘÁDÁNÍ SPOJKY PRO
MOTORY S KLUZNÝMI LOŽISKY – AXIÁLNÍ
VŮLE
Motory vybavené kluznými ložisky musejí být
přímo spojené s poháněným strojem nebo pomocí
převodovky. Spojení pomocí řemenice/řemene se
nedoporučuje.
Tyto motory s kluznými ložisky mají tři
identifikační značky u konce hřídele. Středová
značka (červená) označuje magnetický střed.
Zbylé dvě označují mezní polohy axiálního posuvu
rotoru.
Obr. 3.12 – Napětí řemene.
UPOZORNĚNÍ: Příliš napnutý řemen zvyšuje síly
na hřídel a způsobuje vibrace a únavu materiálu,
vedoucí až k možnému zlomení hřídele.
Při spojování takového motoru je nutné zvážit tyto
aspekty:
- axiální vůli ložisek, která je uvedena
v následující tabulce pro každou velikost
ložisek;
- axiální posuv poháněného stroje, pokud
existuje;
- maximální axiální vůli povolenou danou
spojkou.
Je nutné se vyvarovat příliš malých řemenic.
Způsobují průhyb hřídele, protože tah řemene se
zvyšuje se zmenšující se velikostí řemenice.
Požadujete-li specifické řemenice, obraťte
se prosím na společnost Weg Máquinas,
která vám zajistí správný návrh.
23
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Vůle platné pro kluzná ložiska pro motory
dodávané firmou Weg Máquinas
Velikost ložiska
Celková axiální vůle
v mm
9
3+3=6
11
4+4=8
14
5 + 5 = 10
18
7,5 + 7,5 = 15
22
12 + 12 = 24
28
12 + 12 = 24
Axiální vůle
Tabulka 3.3
Motor musí být spojen tak, aby šipka na rámu
ložiska byla přesně na středové značce (červená)
během provozu motoru.
Během spouštění motoru nebo i během provozu
se rotor může volně pohybovat mezi dvěma
vnějšími místy, pokud poháněný stroj působí
nějakou axiální silou na hřídel motoru. Za žádných
okolností nesmí motor trvale pracovat s axiální
silou působící na ložiska.
Kluzná ložiska, která společnost Weg Máquinas
obvykle používá, nejsou dimenzována na trvalé
axiální síly.
Obr. 3.15
3.2. ELEKTRICKÉ ASPEKTY
3.2.1. NAPÁJECÍ SOUSTAVA
Správné elektrické napájení je velmi důležité.
Všechny vodiče a ochranné systémy musejí zajistit
vynikající kvalitu elektrického napájení na
svorkách motoru s těmito parametry:
- Napětí: může kolísat v rozmezí ±10 %
jmenovité hodnoty.
- Frekvence: může kolísat v rozmezí -3 % až
+5 % jmenovité hodnoty.
Obr. 3.14 uvádí část ložiska hnací strany a
soustředí se na základní uspořádání sestavy
hřídel/ložisko, jakož i na axiální vůli.
Axiální vůle
Axiální vůle
3.2.2. ZAPOJENÍ
Pro připojení napájecích vodičů odstraňte kryty
připojovacích skříněk rotoru a statoru (pokud jsou
použity).
Odřízněte těsnicí kroužky (standardní motory
nejsou dodávány s kabelovými ucpávkami) podle
použitého průměru.
Vložte vodiče do kroužků. Odřízněte napájecí
vodiče na požadovanou délku, odizolujte konce a
nasaďte na ně koncovky. Připojte kovové pláště
vodičů (pokud jsou použity) ke společnému
uzemnění.
Odřízněte uzemňovací svorku na správnou velikost
a připojte ji k existujícímu konektoru v připojovací
skříňce nebo rámu.
Pevně dotáhněte veškeré spoje.
Hřídel
Pouzdro
Obr. 3.14
Obr. 3.15 uvádí část rámu ložiska; šipka ukazuje
magnetický střed a dále jsou zřetelné tři značky
na hřídeli.
UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte pro připojení
svorek takové podložky nebo jiný materiál, který
nemá vynikající elektrickou vodivost.
24
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Doporučujeme
před
připojováním
nanést
ochrannou vazelínu na všechny spoje. Vložte
všechny těsnicí kroužky do odpovídajících drážek.
Pečlivě zašroubujte kryt přípojné skříňky a
přesvědčte se, že těsnicí kroužky jsou správně
usazené.
Přípojná skříňka rotoru
3.2.3. OBECNÁ SCHÉMATA PŘIPOJENÍ
Přípojná skříňka příslušenství
Uvádíme orientační schémata zapojení pro
asynchronní motory s kotvou nakrátko a
kroužkové
motory
a
také
pro
motory
s bleskojistkami a nárazovými kondenzátory.
Přípojná skříňka statoru
Přípojná skříňka příslušenství
Obr. 3.17 – Obecné schéma zapojení pro
kroužkové motory.
Přípojná skříňka statoru
BLESKOJISTKY
Obr. 3.16 – Obecné schéma zapojení pro motory
s kotvou nakrátko.
OCHRANNÉ KONDENZÁTORY
Obr. 3.18 – Obecné schéma zapojení motorů
s bleskojistkami a kondenzátory.
25
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.4. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORŮ A ROTORŮ
Následující schémata zapojení ukazují identifikaci svorek v připojovací skříňce a možná zapojení statoru
(fáze) a rotoru třífázového asynchronního motoru.
Popisovaná čísla v každém schématu zapojení v níže uvedené tabulce slouží k identifikaci odpovídajícího
schématu zapojení podle typového štítku upevněného na motoru, kde jsou popsána čísla kódů odpovídající
schématu zapojení statoru, rotoru a příslušenství.
3.2.4.1. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU A ROTORU (standard IEC 60034-8)
Obecná identifikace svorek
U, V, W = stator
K, L, M = rotor
SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU
3 SVORKY
9100
6 SVOREK
9101
6 SVOREK - DAHLANDER
9103
9102
Δ
9104
9105
9106
Δ
YY
Y
YY
Δ
NIŽŠÍ
OTÁČKY
VYŠŠÍ OTÁČKY
NIŽŠÍ
OTÁČKY
NIŽŠÍ
OTÁČKY
VYŠŠÍ OTÁČKY
Y
3 SVORKY
+ NULOVÉ VODIČE
9121
9 SVOREK
9107
ΔΔ
9108
9109
Δ
YY
12 SVOREK - (dělené vinutí)
9115
9116
9117
PRO SPOUŠTĚNÍ
DO Y
PRO
SPOUŠTĚNÍ DO
Δ
Y POUZE PRO
SPOUŠTĚNÍ
12 SVOREK
9111
9110
Y
ΔΔ
9118
PRO JMENOVITÉ
OTÁČKY
SCHÉMATA ZAPOJENÍ ROTORU (MOTORY S VINUTÝM ROTOREM)
ROTOR
9120
9119
26
9112
YY
9113
9114
Δ
Y
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.4.2. SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU A ROTORU (standard NEMA MG1)
Obecná identifikace svorek
T1 až T12
= stator
M1, M2, M3 = rotor
SCHÉMATA ZAPOJENÍ STATORU
3 SVORKY
9200
6 SVOREK
9201
6 SVOREK - DAHLANDER
9202
9203
Δ
9204
Δ
YY
Y
NIŽŠÍ
OTÁČKY
VYŠŠÍ OTÁČKY
NIŽŠÍ
OTÁČKY
Y
9205
9206
YY
Δ
NIŽŠÍ
OTÁČKY
VYŠŠÍ OTÁČKY
3 SVORKY
+ NULOVÉ VODIČE
9221
9 SVOREK
9207
ΔΔ
9209
9208
Δ
YY
12 SVOREK - (dělené vinutí)
9215
9216
9217
PRO SPOUŠTĚNÍ
DO Y
PRO
SPOUŠTĚNÍ DO
Δ
Y POUZE PRO
SPOUŠTĚNÍ
12 SVOREK
9211
9210
Y
ΔΔ
9212
YY
9213
Δ
9214
Y
9218
PRO JMENOVITÉ
OTÁČKY
SCHÉMATA ZAPOJENÍ ROTORU (MOTORY S VINUTÝM ROTOREM)
ROTOR
9220
9219
SMĚR OTÁČENÍ
- Směr otáčení je popsán na typovém štítku motoru a podle něj se musejí pohybovat hřídele při pohledu na
konec D.
- Stroje s označením svorek podle kapitoly 3.2.4.1 a 3.2.4.2 této příručky se otáčejí ve směru pohybu
hodinových ručiček.
Změnu směru otáčení provedete vzájemným prohozením přívodů dvou fází. Motory pouze s jedním směrem
otáčení uvedeným na typovém štítku motoru a šipkou umístěnou na rámu používají jednosměrný ventilátor a
musejí se provozovat pouze s uvedeným směrem otáčení. Pokud skutečně potřebujete obrátit směr otáčení,
kontaktujte prosím společnost WEG.
27
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.5. SCHÉMATA ZAPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Následující schémata zapojení ukazují identifikaci svorek v připojovací skříňce a schémata zapojení
příslušenství třífázového asynchronního motoru.
Popisovaná čísla v každém schématu zapojení v níže uvedené tabulce slouží k identifikaci odpovídajícího
schématu zapojení příslušenství pomocí typového štítku upevněného na motoru, kde jsou popsána čísla kódů
odpovídající schématu zapojení statoru, rotoru a příslušenství.
Obecná identifikace svorek příslušenství
16 až 19 = topení
20 až 27 = RTD (PT100) ve vinutí
36 až 43 = termistory (PTC) ve vinutí
52 až 59 = termostaty ve vinutí (Klixon, Compela)
68 až 71 = RTD v ložiscích
72 až 75 = termistory v ložiscích
76 až 79 = termostaty v ložiscích
80 až 82 = teploměr
92 až 93 = brzdy
94 až 99 = proudové transformátory
SCHÉMATA ZAPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
TERMOSTATY
9029
9030
9032
9036
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI
9031
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI V SÉRII
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI
ALARM
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI V SÉRII
ALARM
VYPNUTÍ
9026
9028
9035
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI
V LOŽISCÍCH
1 NA LOŽISKO
PŘEDNÍ
TERMISTORY
9025
ZADNÍ
9027
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI V SÉRII
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI
ALARM
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI V SÉRII
ALARM
VYPNUTÍ
VYPNUTÍ
V LOŽISCÍCH
1 NA LOŽISKO
PŘEDNÍ
ZADNÍ
28
VYPNUTÍ
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
SNÍMAČE TEPLOTY – RDT (PT-100)
9021
9022
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI
9023
VE VINUTÍ
1 NA FÁZI SE 3 VODIČI
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI
ALARM
9024
9033
VE VINUTÍ
2 NA FÁZI SE 3 VODIČI
ALARM
TOPENÍ (jedno napětí)
9038
9039
V LOŽISCÍCH
1 NA LOŽISKO SE 3 VODIČI
PŘEDNÍ
ZADNÍ
TOPENÍ (dvě napětí)
9410
S TERMOSTATEM
TEPLOMĚR (přední ložisko)
9037
9034
V LOŽISCÍCH
1 NA LOŽISKO
PŘEDNÍ
VYPNUTÍ
VYPNUTÍ
MENŠÍ NAPĚTÍ
VĚTŠÍ NAPĚTÍ
TEPLOMĚR (zadní ložisko)
9037
UZEMNĚNÍ
UZEMNĚNÍ
BEZBARVÝ
ČERVENÝ
ZADNÍ
ČERNÝ
VYPNUTÍ
ZELENÝ
ALARM
BEZBARVÝ
ČERVENÝ
PŘEDNÍ LOŽISKO
ČERNÝ
VYPNUTÍ
ZELENÝ
ALARM
ZADNÍ LOŽISKO
DOPLŇKOVÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ
U motorů s více než jedním ložiskem je snímač teploty použitý pro další ložisko identifikován odpovídajícím
číslem k prvnímu ložisku předsunutou číslicí 1 (pro 1 ložisko navíc) nebo 2 (pro 2 ložiska navíc). Příklad:
Motor se zadní podporou tvořenou 2 ložisky - 1 PT100 se 3 vodiči pro ložisko. První ložisko je identifikováno
číslem 70 – 70 – 71 a druhé ložisko má označení 170 – 170 – 171.
Stejné pravidlo platí pro další snímače ve statoru nebo pro další teploměry v ložiscích.
29
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.6. SPOUŠTĚNÍ ELEKTROMOTORŮ
3.2.6.2. ČETNOST PŘÍMÉHO SPOUŠTĚNÍ
3.2.6.1. SPOUŠTĚNÍ – MOTOR S KOTVOU
NAKRÁTKO
Kvůli vysoké hodnotě spouštěcího proudu
asynchronního motoru a době potřebné ke
zrychlení zátěže s velkou setrvačností dochází
k náhlému nárůstu teploty motoru. Pokud bude
interval mezi dvěma následnými rozběhy
významně omezen, dojde k nadměrnému oteplení
vinutí a k jeho poškození nebo ke snížení
životnosti. NBR 7094 stanovuje minimální systém
spouštění, který musejí elektromotory vydržet:
a) Dvě následná spuštění, kde první probíhá
s dosud chladným motorem, tj. s teplotou
vinutí na úrovni teploty okolí, a druhé ihned po
něm. Ovšem pouze tehdy, když motor zpomalil
až do zastavení.
b) Jeden rozběh s horkým motorem, tj. s vinutím
o provozní teplotě.
Kdykoliv můžete, spouštějte trojfázové motory
s kotvou nakrátko přímo na plné napětí přes
stykač.
DOL je nejjednodušší metoda spouštění. Vhodná
však pouze tehdy, pokud spouštěcí proud
neovlivní dodávku elektřiny.
Spouštěcí proudy asynchronních motorů jsou
obvykle 6x až 7x vyšší než jmenovitý proud.
Uvědomte si prosím, že vysoký spouštěcí proud
může způsobit problémy jiným spotřebičům,
protože poklesne napětí v hlavním elektrickém
přívodu.
Tuto situaci lze napravit jednou z následujících
možností:
a) Jmenovitý proud elektrického přívodu je tak
vysoký, že spouštěcí proud není vzhledem
k němu přiměřeně velký.
b) Motor se spouští ve stavu bez zatížení
s krátkou dobou rozběhu, a následkem toho
nízký spouštěcí proud a přechodný pokles
napětí neovlivní ostatní spotřebiče.
c) Je-li to řádně povoleno místní energetickou
společností (rozvodné závody).
První podmínka představuje případ, kdy je
ovlivněn první rozběh. Důvodem toho je například
vypnutí ochrany, kdy je možné po prvním pokusu
o rozběh provést pokus druhý. Druhá podmínka
ukazuje případ náhodného vypnutí motoru při
normálním provozu. Důvodem toho je například
výpadek napájení, kdy je možný druhý pokus při
obnovení dodávky elektrické energie.
3.2.6.3. PROUD ZABRZDĚNÉHO ROTORU
(Ip/In)
V případě, že jsou spouštěcí proudy vysoké,
mohou nastat tyto nepříznivé následky:
a) Velké poklesy napětí v síti napájecí soustavy.
Dochází tím k rušení zařízení instalovaného
v tomto systému.
b) Systém ochrany (přívody, stykače) musí být
předimenzován, což zvyšuje náklady.
c) Nutnost elektrárenských firem, které omezují
poklesy napětí.
Podle předpisu NBR7094 je hodnota Ip/In
uvedená na typovém štítku motoru poměrem
proudu při zabrzděném rotoru a jmenovitého
proudu motoru.
3.2.6.4. SPOUŠTĚNÍ KROUŽKOVÝCH
MOTORŮ S REOSTATEM
Pokud přímé spouštění není vhodné, ať již
z důvodu omezení dodavatelem energie nebo
kvůli samotné instalaci, lze pro omezení
spouštěcího proudu použít metody nepřímého
spouštění sníženým napětím.
Pro spouštění kroužkových motorů je k rotoru
připojen externí reostat pomocí sady kartáčů a
kroužků.
Při spouštění udržuje rotor v okruhu dodatečný
odpor za účelem omezení rozběhového proudu a
zvýšení točivého momentu. Navíc je možné
regulovat externí odpor tak, aby byl spouštěcí
točivý moment roven nebo blízko momentu zvratu
motoru
Tyto metody nepřímého spouštění (sníženým
napětím) jsou:
- přepínač hvězda – trojúhelník;
- přepínač sériově/paralelně;
- kompenzační spínač nebo autotransformátor;
- spínač statického spouštění nebo soft-start;
- frekvenční měnič.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud budete požadovat
jiné než přímé spouštění, informujte předem
společnost WEG Máquinas, abychom mohli
stanovit rozběhové momenty vyžadované danou
zátěží.
30
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.7. OCHRANA MOTORU
TERMOKONTAKT (TEPLOTNÍ SONDA):
Jedná se o bimetalové detektory teploty se
stříbrnými kontakty v klidu sepnutými, které se
rozepnou při definované teplotě. Termokontakty
jsou zapojeny sériově nebo nezávisle podle
schématu zapojení.
Motory mají v principu dva typy ochrany: ochranu
před přetížením/zabrzděním rotoru a zkratem.
Motory při trvalém používání musejí být chráněny
před přetížením pomocí zařízení začleněného do
motoru nebo nezávislým zařízením, obvykle
pevným nebo nastavitelným tepelným relé
rovným nebo nižším než hodnota zjištěná
vynásobením jmenovitého napájecího proudu při
plném zatížení:
- 1,25 u motorů se zatěžovatelem rovným nebo
vyšším než 1,15; nebo
- 1,15 u motorů se zatěžovatelem rovným 1,0.
Elektromotory jsou vybaveny podle požadavků
zákazníka ochrannými prvky proti přehřátí
(v případě přetížení, zabrzdění rotoru, poklesu
napětí, nesprávné ventilaci motoru), jako jsou
termostaty (teplotní sonda), termistory, RTD.
TERMISTORY (PTC nebo NTC):
Termistory jsou detektory teploty tvořené
polovodiči s kladným teplotním součinitelem, které
prudce změní svůj odpor při dosažení nastavené
teploty. Termistory jsou zapojeny sériově nebo
nezávisle podle schématu zapojení.
POZNÁMKA: Termokontakty a termistory jsou
připojeny k řídicí jednotce, která následkem
reakce termistorů odpojí napájení motoru nebo
zapne systém alarmu.
ODPOROVÉ DETEKTORY TEPLOTY (RTD):
RTD jsou odporové detektory teploty obvykle
platinové.
RTD obecně pracují na principu, kdy se elektrický
odpor kovového vodiče mění lineárně s teplotou.
Přívody detektoru jsou připojeny k řídicímu
panelu, obvykle vybavenému teploměrem.
Motory Weg jsou obvykle dodávány s jedním RTD
na jednu fázi a s jedním na ložisko, kde tyto
ochranné prvky slouží pro alarm a následné
vypnutí. Pro přísnější požadavky na bezpečnost
lze použít dva RTD na jednu fázi.
Tab. 3.7 uvádí porovnání systémů ochrany.
3.2.7.1. MEZNÍ TEPLOTY VINUTÍ
Teplotu nejteplejšího místa vinutí je nutné
udržovat pod daným limitem teplotní třídy.
Celková teplota odpovídá součtu teploty okolí +
oteplení (T) plus rozdíl mezi průměrnou teplotou
vinutí a nejteplejším místem.
Standardně je maximální teplota okolí 40 °C.
Každá vyšší teplota je považována za speciální.
Hodnoty teploty a přípustnou celkovou teplotu
v nejteplejším místě uvádí tato tabulka:
Třída izolace
Teplota okolí
T = oteplení (odporová
metoda)
Rozdíl mezi nejteplejším
místem a průměrnou
teplotou
Celkem: Teplota
nejteplejšího místa
B
°C 40
F
H
40
40
POZNÁMKA:
1) Pokud to daná aplikace vyžaduje,
je nutné kromě výše uvedených
prvků použít další ochranné
součásti.
2) Tab. 3.8 uvádí hodnoty teploty ve vztahu
ke změřenému elektrickému odporu.
3) Doporučuje se nastavit relé podle tab. 3, tj.:
Třída F:
Alarm: 130 ºC
Vypnutí: 155 °C
Třída H:
Alarm: 155 °C
Vypnutí: 180 °C
°C 80 100 125
°C 10
15
15
°C 130 155 180
Tab. 3.4
Hodnoty alarmu a vypnutí lze definovat podle
zkušeností. Nesmějí však překročit uvedené
hodnoty.
31
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Proudová ochrana
Příčiny přehřátí
Ochrana teplotní
sondou v motoru
Pouze pojistka
Pojistka a tepelná
ochrana
1. Přetížení 1,2krát jmenovitý proud.
nechráněno
totální ochrana
totální ochrana
2. Pracovní cykly S1 až S8, EB 120.
nechráněno
částečně chráněno
totální ochrana
nechráněno
částečně chráněno
totální ochrana
nechráněno
částečně chráněno
totální ochrana
částečně chráněno částečně chráněno
totální ochrana
3. Brzdění, reverzace a provoz s častým
rozběhem.
4. Provoz s více než 15 rozběhy za hodinu.
5. Zabrzděný rotor.
6. Porucha jedné fáze.
nechráněno
částečně chráněno
totální ochrana
7. Nadměrné kolísání napětí.
nechráněno
totální ochrana
totální ochrana
8. Kolísání frekvence napájecího napětí.
nechráněno
totální ochrana
totální ochrana
9. Nadměrná teplota okolí.
nechráněno
totální ochrana
totální ochrana
nechráněno
nechráněno
totální ochrana
nechráněno
nechráněno
totální ochrana
10.
Vnější oteplení způsobené ložisky,
řemeny, řemenicemi atd.
11.
Omezená ventilace.
Tab. 3.7 – Porovnání systémů ochrany motoru.
ºC
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
100.00
100.39
100.78
101.17
101.56
101.95
102.34
102.73
103.12
103.51
10
103.90
104.29
104.68
105.07
105.46
105.95
106.24
106.63
107.02
107.40
20
107.79
108.18
108.57
108.96
109.35
109.73
110.12
110.51
110.90
111.28
30
111.67
112.06
112.45
112.83
113.22
113.61
113.99
114.38
114.77
115.15
40
115.54
115.93
116.31
116.70
117.08
117.47
117.85
118.24
118.62
119.01
50
119.40
119.78
120.16
120.55
120.93
121.32
121.70
122.09
122.47
122.86
60
123.24
123.62
124.01
124.39
124.77
125.16
125.54
125.92
126.31
126.69
70
127.07
127.45
127.84
128.22
128.60
128.98
129.37
129.75
130.13
130.51
80
130.89
131.27
131.66
132.04
132.42
132.80
133.18
133.56
133.94
134.32
90
134.70
135.08
135.46
135.84
136.22
136.60
136.98
137.36
137.74
138.12
100
138.50
138.88
139.26
139.64
140.02
140.39
140.77
141.15
141.53
141.91
110
142.29
142.66
143.04
143.42
143.80
144.17
144.55
144.93
145.31
145.68
120
146.06
146.44
146.81
147.19
147.57
147.94
148.32
148.70
149.07
149.45
130
149.82
150.20
150.57
150.95
151.33
151.70
152.08
152.45
152.83
153.20
140
153.58
153.95
154.32
154.70
155.07
155.45
155.82
156.19
156.57
156.94
150
157.31
157.69
158.06
158.43
158.81
159.18
159.55
159.93
160.30
160.67
Tab. 3.8 – Změny odporu platinového RTD.
POZNÁMKA: Pokud jsou motory dodány s T-boxem pro příslušenství, jsou přípojky pro tepelné ochrany a
ostatní příslušenství obsaženy v tomto T-boxu.
32
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.2.7.2. NEZÁVISLÉ TOPENÍ (topné články)
Provoz motoru s hodnotami vibrací vyššími, než
jsou výše uvedené, může zkrátit jeho životnost a
omezit výkon.
Pokud jsou motory vybaveny topením pro
prevenci kondenzace vody během dlouhodobého
skladování, je nutné je zapojit tak, aby se zapnulo
ihned po vypnutí motoru a vypnulo ihned po
zapnutí motoru. Rozměrový náčrtek a specifický
typový štítek na motoru uvádí napájecí napětí a
charakteristiky instalovaných článků.
3.2.7.4. LIMITY VIBRACÍ HŘÍDELE
U motorů vybavených nebo navržených pro
instalaci bezdotykového čidla vzdálenosti (obvykle
používaného u kluzného ložiska) mají povrchy
hřídele speciální povrchovou úpravu v sousedících
oblastech ložisek, aby bylo zajištěno správné
měření vibrací hřídele.
Vibrace hřídele se u těchto motorů měří a musejí
vyhovovat předpisům IEC 34-14 a NEMA MG 1.
Alarmové a vypínací hodnoty v tab. 3.6
představují přípustné hodnoty vibrací hřídele pro
připojené
elektrické
stroje
podle
normy
ISO7919-3.
Jedná se o obecné hodnoty, které slouží jako
vodítko a je nutné vzít v úvahu specifické
podmínky aplikace, zejména průměrovou vůli mezi
hřídelí a ložiskem.
3.2.7.3. LIMITY VIBRACÍ
Motory a generátory WEG jsou vyvážené z výroby
a vyhovují limitům vibrací daných předpisy IEC3414, NEMA MG1 - část 7 a NBR 11390 (kromě
případů, kdy kupní smlouva specifikuje jiné
hodnoty).
Měření vibrací se provádí na ložiscích hnací a
nehnací strany, vertikálně, horizontálně a axiálně.
Pokud zákazník dodá polovinu objímky spojky,
bude daný motor vyvážen včetně této poloviny
objímky nainstalované na hřídeli. Pokud se tak
nestane, bude motor na základě výše uvedených
předpisů vyvážen s polovinou pera (tj. drážka pro
pero bude vyplněna kusem kovu identické šířky,
tloušťky a výšky dané drážky).
Jmenovité
otáčky
(rpm)
1 800
Max. přípustné úrovně vibrací doporučené firmou
WEG pro motory v provozu jsou dány v níže
uvedené tabulce. Tyto hodnoty jsou všeobecné a
slouží jako vodítko. Je nutné vzít v úvahu
specifické podmínky aplikace:
3 600
600 ≤ n
≤ 1 800
1 800 < n
≤ 3 600
< 355
Alarm
4,5
4,5
5,5
Vypnutí
7,0
7,0
8,0
Alarm
3,5
4,5
5,5
Vypnutí
5,5
6,5
7,5
140
160
190
Alarm
85
100
120
Vypnutí
100
120
150
Provozování motoru s hodnotami vibrací
hřídele poblíž alarmových nebo vypínacích
hodnot může poškodit pouzdra ložisek.
355
až > 630
630
Rám
Vypnutí
Tab. 3.6
Úrovně vibrací (mm/s RMS)
Jmenovité
otáčky (rpm)
Vibrace hřídele (μm špička-špička)
280
355
Rám
and
to
> 450
315
450
Alarm
110
130
150
Hlavní příčiny zvýšených vibrací:
- problémy v důsledku nesymetrického spojení
a jiné, které mohou ovlivnit stroj;
- problémy výroby hřídele, které jsou při výrobě
minimalizovány;
- zbytkové napětí nebo magnetismus na
povrchu hřídele při provádění měření;
- škrábance, nárazy nebo vibrace na povrchové
úpravě hřídele v místě měření.
Tab. 3.5
Nejčastější příčiny vibrací v provozu:
- špatná souosost motoru a poháněného stroje;
- nedostatečně upevněný motor k základně, kdy
jsou pod jednou nebo více patkami motoru
uvolněné podložky a nejsou dostatečně
utažené svorníky;
- nesprávná nebo nedostatečně zbudovaná
základna;
- externí vibrace působené jiným zařízením.
33
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.3. UVÁDĚNÍ DO PROVOZU
4) Před změnou směru otáčení dvoupólových
motorů požádejte společnost Weg Máquinas
o analýzu.
5) Motory řady „H“ se speciální hladinou hluku
jsou vybaveny jednosměrným ventilátorem
(všechny RPM). Pro změnu směru otáčení
kontaktujte Weg Máquinas za účelem
specifikace ventilátoru.
6) Motory řady „Master“ jsou také vybaveny
jednosměrnými ventilátory. Pokud budete
potřebovat změnit směr otáčení, kontaktujte
Weg Máquinas za účelem specifikace
ventilátoru.
3.3.1. PŘEDBĚŽNÁ INSPEKCE
Před prvním spuštěním motoru nebo po dlouhé
době nečinnosti zkontrolujte:
1) Je motor čistý? Byl odstraněn veškerý balicí
materiál a čisticí prostředky?
2) Zkontrolujte, zda napájecí napětí a kmitočet
odpovídá hodnotám na typovém štítku.
3) Ujistěte se, že upevňovací šrouby pouzdra
koncového hrdla a ložisek jsou pevně
dotažené.
4) Přesvědčte se, že je motor správně vyrovnán
(podle odstavce 3.1.3).
5) Jsou ložiska správně namazána? (viz odst.
4.2)
6) Jsou připojeny svorky rotoru? (Pouze
u kroužkových motorů.)
7) Jsou připojeny vodiče tepelné ochrany,
uzemnění a topení?
8) Odpovídá izolační odpor rotoru a statoru
předepsaným hodnotám? (viz odst. 2.3.5)
9) Byly veškeré cizí předměty (nářadí, měřicí
přístroje a pomůcky pro vyrovnání)
odstraněny z motoru?
10) Jsou držáky kartáčů v pořádku? Vytvářejí
kartáče dobrý kontakt? (viz odst. 4.5. a 4.6)
11) Jsou upevňovací šrouby motoru pečlivě
dotažené?
12) Když se motor spouští bez zatížení, otáčí se
volně bez abnormálního hluku? Má správný
směr otáčení? (Pro změnu směru otáčení
vzájemně prohoďte libovolné dva přívody fází
napájecího napětí.)
13) Je ventilace motoru v pořádku? Zkontrolujte
směr otáčení jednosměrných motorů.
VÝSTRAHA: Nedodržení výše uvedených bodů
může vést k vážným problémům s výkonem
motoru, způsobovat nadměrné opotřebení kartáčů
a kroužků (u motorů s vinutým rotorem),
přehřívání a možné poškození vinutí motoru. Tyto
problémy nejsou předmětem záručních podmínek
uvedených v této příručce.
3.3.2. ROZBĚH
TROJFÁZOVÝ MOTOR S KOTVOU NAKRÁTKO
Po pečlivé kontrole motoru postupujte podle
normálního pořadí výše uvedené operace
spuštění.
TROJFÁZOVÝ KROUŽKOVÝ MOTOR
- Při spouštění je nutno postupovat podle
pokynů výrobce.
- U motorů s kartáči s permanentním kontaktem
zůstává rozběhový reostat v poloze „běh“ (run)
při běhu motoru.
- Výjimkou výše uvedeného je speciální reostat
ovládání
rychlosti,
navržený
k trvalému
připojení k odporovým kontaktům v rámci
daného rozsahu nastavení.
- Kartáče musejí být správně nastaveny na
kroužky.
- U motoru s nastavitelným systémem držáku
kartáčů se po dokončeném zrychlování motoru
přesvědčte, zda pracoval systém zvedání
kartáčů.
POZNÁMKY:
1) Mezera mezi držákem kartáčů a povrchy
kroužků musí být 2–4 mm.
2) Přítlak kartáčů na kroužky musí být v souladu
se specifikovanými hodnotami a kartáče musejí
k povrchu kroužků přiléhat kolmo.
3) Pokud zátěž (provozní jmenovitý proud)
motoru
není
v souladu
se jmenovitou
charakteristikou konkrétního motoru (větší
nebo menší), je nutné analyzovat specifikace
kartáčů vzhledem k aktuálním požadavkům
zatížení. Zkontrolujte údaje v odst. 4.6.
34
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.3.3. PROVOZ
3.4. AKUSTICKÉ VLASTNOSTI
Ponechte motor připojený k zátěži v provozu
alespoň hodinu pro kontrolu, zda nevydává
abnormální hluk nebo nedochází ke známkám
přehřátí. Pokud bude docházet k nadměrným
vibracím jednotky mezi stavem počátečního
provozu a stavem teplotní stability, bude nutné
provést vyrovnání a vyvážení. Porovnejte odběr
proudu s údajem na typovém štítku.
Za trvalého provozu bez kolísání zatížení nesmí
přesáhnout součin jmenovitého proudu a
zatěžovatele, který je také uvedený na typovém
štítku.
Všechny měřicí přístroje a zařízení je nutné
pravidelně testovat a pokud vykazují netypickou
funkci, provést příslušná nápravná opatření.
U kroužkových motorů je nutné sledovat skutečný
stav zatížení motoru v provozu a v případě
potřeby opět specifikovat sadu kartáčů. V případě
pochybností se prosím obraťte na WEG Máquinas.
Elektromotory
se
stále
častěji
používají
v kancelářích a domácnostech. Proto je nutné,
aby běžely potichu a bezpečně a nepřispívaly
k nepohodlí v tomto prostředí. Řešení spočívá
v těsnější spolupráci uživatelů a výrobců motorů.
Správné plánování domácí, kancelářské a tovární
akustiky vyžaduje znalosti zdrojů hluku motoru a
způsobu, kterým ovlivňují úroveň hluku prostředí
podle umístění motoru.
Ve slyšitelném pásmu mohou generovat hluk tyto
díly motoru:
1) systém chlazení
2) kartáče
3) ložiska
4) magnetický obvod
U součásti motoru, která nese největší
zodpovědnost za hluk, je rozhodující její velikost,
otáčky, stupeň mechanické ochrany (kryt) a
provedení poháněného stroje. Hluk chladicího
systému je vzduchové povahy a obvykle ovlivňuje
hladinu hluku v okolí instalace motoru. Něco
jiného však je, když zdroj hluku pochází z ložisek
nebo z magnetického okruhu. V takovém případě
hluk pochází z mechanických vibrací samotné
součásti nebo celého motoru a tento zvuk se šíří
přes základnu, stěny nebo kanály. Tento typ šíření
zvuku přes součásti stavby lze omezit instalací
motoru na vhodně navržené tlumiče vibrací. Je
důležité si uvědomit, že nesprávné tlumiče mohou
vibrace dokonce zvyšovat.
3.3.4. POSTUP PRO VYPNUTÍ
Před plněním veškerých úkolů na motoru je velmi
důležité dodržovat následující pravidlo: Dotyk
kterékoliv pohyblivé části (i vypnutého) běžícího
motoru je životu nebezpečný!
a) TROJFÁZOVÝ
MOTOR
S KOTVOU
NAKRÁTKO: Stačí vypnout vypínač okruhu
statoru a jakmile se motor zastaví, dejte
autotransformátor (pokud je použitý) do
polohy „start“.
3.5. MOTOR POUŽÍVANÝ
V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ
ATMOSFÉRY S VÝBUŠNÝMI PLYNY
b) TROJFÁZOVÝ
KROUŽKOVÝ
MOTOR:
Vypněte vypínač okruhu statoru. Po zastavení
motoru dejte reostat zpět do polohy „start“.
Motory určené pro nebezpečné prostředí jsou
vybaveny dalšími bezpečnostními funkcemi
definovanými ve specifických normách pro každý
typ nebezpečného prostředí podle jejich
klasifikace.
Obecné požadavky na elektrická zařízení
v nebezpečných
prostředích
jsou
popsány
v následujících brazilských a jiných normách:
NBR 9815 = Elektrická zařízení pro atmosféry
s výbušnými plyny.
Obecné požadavky (specifikace)
IEC 79-0 = Elektrická zařízení pro atmosféry
s výbušnými plyny.
EN 50014 = Elektrická zařízení pro potenciálně
výbušné atmosféry.
Obecné požadavky
* * VÝSTRAHA!
Připojovací skříňky motoru vybavené
kondenzátory se nesmějí otevírat před
dobou vybití.
Doba pro vybití kondenzátorů: 5 minut
po odpojení motoru.
35
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
3.5.1. VŠEOBECNÁ PÉČE O MOTORY
V NEBEZPEČNÝCH PROSTŘEDÍCH
Před
instalací,
provozem
nebo
údržbou
elektrických motorů v nebezpečném prostředí je
nutné dbát na následující:
- Je nutné si prostudovat a pochopit níže
uvedené předpisy platné pro každý případ.
- Je
nutné
správně
porozumět
všem
požadavkům odpovídajících norem.
Exe – Zvýšená bezpečnost: IEC 79-7 / NBR 9883 /
EN 50019.
Exp – pod tlakem: IEC 79-2 / NBR 5420.
Exn – bez jisker: IEC 7915.
3.5.2. DALŠÍ DOPORUČENÁ PÉČE
O MOTORY V NEBEZPEČNÉM PROSTŘEDÍ
-
Před údržbou, inspekcemi nebo opravami
motoru se přesvědčte, že je vypnutý a zcela
zastavený.
Všechny ochrany motoru musejí být správně
nainstalované a pečlivě nastavené před
zahájením činnosti.
Přesvědčte se, že jsou motory správně
uzemněné.
Připojovací svorky musejí být správně utažené,
aby se vyloučily nedokonalé kontakty
způsobující přehřívání nebo jiskření.
POZNÁMKA:
Všechna
ostatní
doporučení ohledně skladování,
manipulace, instalace a údržby,
uvedená
v této
příručce
a
aplikovaná na konkrétní motor, se
musejí rovněž pečlivě dodržovat.
36
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4. ÚDRŽBA
Mezery mezi kroužky je nutné očistit vysavačem,
který bude mít na hadici nasazenou plastovou
koncovku.
Nepoužívejte čisticí kapaliny, protože jejich výpary
mají škodlivé účinky na činnost sběrače a kartáčů.
Správně naplánovaná údržba elektromotorů
znamená: pravidelně kontrolovat izolační hodnoty,
nárůsty teploty (vinutí a ložiska), opotřebení,
mazání ložisek a provozní doby a občas
kontrolovat proud vzduchu ventilátoru, úrovně
vibrací, opotřebení kartáčů a kroužků.
Pokud některé z těchto kontrol nebudete
dodržovat, můžete se setkat s neočekávanými
poruchami zařízení. Intervaly kontrol se liší podle
typu motoru a jeho provozních podmínek.
Rám udržujte čistý, bez prachu, nečistot a oleje,
aby byl usnadněn proces chlazení.
Mastné nebo vlhké nečistoty lze odstranit hadříky
napuštěnými vhodným rozpouštědlem.
Přípojné skříňky motorů s ochranou IP54 je nutné
také čistit. Jejich svorky musejí být bez oxidace,
v dokonalém mechanickém stavu a bez prachu.
Pro agresivní prostředí doporučujeme motory
s ochranou IP(W)55.
4.1.1. ČÁSTEČNÉ ČIŠTĚNÍ
Přeprava:
Při každé přepravě musejí mít motory
s válečkovými
nebo
kuličkovými
ložisky
zablokovanou hřídel jako prevenci poškození
ložisek.
Pro zablokování hřídele použijte blokovací
zařízením hřídele dodané spolu s motorem. Viz
odst. 2.2.
-
4.1. ČISTOTA
4.1.2. CELKOVÉ ČIŠTĚNÍ
Motory je nutné udržovat v čistotě, bez prachu,
nečistot a oleje. K čištění používejte měkké
kartáče nebo čisté bavlněné hadříky. Proudem
stlačeného vzduchu odstraňte neabrazivní prach
z krytu ventilátoru a veškeré usazeniny
z ventilátoru a chladicích žeber.
Trubky tepelného výměníku (pokud je použitý) je
nutné udržovat v čistotě a bez překážek, které by
bránily cirkulaci vzduchu. Při čištění trubek
používejte tyčku s kulatými kartáčky na koncích,
které po vsunutí do trubky odstraní z jejího
vnitřku všechny usazené nečistoty.
-
POZNÁMKA: Toto čištění probíhá
tak, že sundáte koncové hrdlo ND
tepelného výměníku a vsunete
kartáček do každé trubky.
Vypusťte zkondenzovanou vodu.
Očistěte vnitřek skříněk.
Proveďte vizuální kontrolu izolace vinutí.
Očistěte kroužky (viz 4.4. a 4.5).
Zkontrolujte stav kartáčů.
Očistěte tepelný výměník.
Znečištěná vinutí očistěte měkkým kartáčem.
Vazelínu, olej a jiné nečistoty ulpívající na
vinutí očistěte hadříkem navlhčeným v lihu.
Vysušte vinutí proudem stlačeného vzduchu.
Proudem stlačeného vzduchu očistěte ložiska a
vzduchové kanálky ve statoru a v jádrech
rotoru.
Vypusťte zkondenzovanou vodu a očistěte
vnitřek přípojných skříněk a také kroužky.
Změřte izolační odpor (viz tab. 2.3a).
Očistěte kartáče a jejich držáky podle čl. 4.5.
Očistěte tepelný výměník.
POZNÁMKA: Je-li motor vybaven
filtry vstupu/výstupu vzduchu, je
nutné je očistit stlačeným vzduchem.
Pokud prach nelze očistit proudem stlačeného
vzduchu,
omyjte
filtry
studenou
vodou
s neutrálním čisticím prostředkem. Poté je vysušte
v horizontální poloze.
Čištění si usnadníte tak, že do trubky vsunete
tyčku s kulatými kartáčky na koncích, které
odstraní z jejího vnitřku všechny usazené
nečistoty. Pokud je motor osazen výměníkem
vzduch/voda, je nutné pravidelně čistit vnitřky
trubek a zbavovat je všech zkondenzovaných
nečistot.
U kroužkových motorů je nutné čistit prostor
kartáčů vysavačem a odvést prach z kartáčů
mimo motor.
Kroužky je nutné očistit čistým a suchým
hadříkem, který nesmí zanechávat útržky a
vlákna.
37
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2. MAZÁNÍ
Motory Weg jsou obvykle dodávány s vazelínou
mazanými kuličkovými nebo válečkovými ložisky.
Ložiska je nutné mazat proto, aby se vyloučil
kovový styk pohyblivých součástí a také z důvodu
ochrany proti korozi a opotřebení.
Vlastnosti maziva se zhoršují postupem času a
také kvůli mechanickému provozu; navíc veškerá
maziva podléhají v provozním prostředí znečištění.
Proto je nutné maziva občas obnovovat nebo
vyměňovat.
4.2.1. LOŽISKA MAZANÁ VAZELÍNOU
Tato údržba slouží k prodloužení životnosti ložisek.
Údržba zahrnuje:
a) zjištění celkového stavu ložisek;
b) čištění a mazání;
c) detailní inspekci ložisek.
4.2.1.1. INTERVALY MAZÁNÍ
Hluk motoru je nutné měřit v pravidelných
intervalech jednoho až čtyř měsíců. Dobře cvičené
ucho je schopné odhalit neobvyklé hluky i pomocí
základních nástrojů, jako je šroubovák atd. Pro
spolehlivější analýzu ložisek je nutné složitější
vybavení.
WEG
jsou
dodávány
s vazelínou
Motory
POLYREX EM 103 (dodavatel: Esso) do velikosti
rámu 450 a s vazelínou STABURAGS N12MF
(dodavatel: Klüber) pro rámy 500 a vyšší.
Vazelína dostačuje pro provozní dobu uvedenou
v datovém listě a na identifikačním štítku ložiska.
Kontrola teploty ložisek je také
součástí pravidelné údržby. Oteplení
vazelínou mazaných ložisek podle
doporučení čl. 4.2.1.2 nesmí překročit 60 °C (T =
60 °C / max. teplota okolí = 40 °C, absolutní
teplota = T + teplota okolí) měřená na krytu
externího ložiska.
Intervaly mazání závisejí na velikosti motoru,
rychlosti, pracovních podmínkách, typu použité
vazelíny a pracovní teplotě.
Interval mazání a typ ložisek je uveden na
typovém štítku motoru.
Skladované
motory
je
nutné
přemazávat každých 6 měsíců. Každé
2 měsíce je nutné protočit hřídel pro
homogenizaci vazelíny.
Intervaly mazání, množství vazelíny a použitá
ložiska v motoru jsou uvedeny v tab. 4.2a a 4.2b
jako referenční hodnoty.
Konstantní kontrolu teploty lze zajistit externími
teploměry nebo vestavěnými teplotními prvky.
Alarmové a vypínací teploty pro
kuličková a válečková ložiska lze
nastavit na 110 °C a 120 °C.
Hodnoty ložisek, množství a typ
vazelíny, jakož i intervaly mazání,
jsou uvedeny na typovém štítku
motoru. Před zahájením mazání
doporučujeme
tyto
hodnoty
ověřit.
Alarmovou teplotu je nutné nastavit
10 °C nad pracovní teplotu, ale
nepřekračujte limit 110 °C.
38
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
MAXIMÁLNÍ INTERVALY MAZÁNÍ (V HODINÁCH) PRO HORIZONTÁLNĚ MONTOVANÉ MOTORY – 60 Hz
Ložiska NDE
Ložiska NDE
Ložiska NDE
Ložiska DE
Ložiska DE
(rotor s kotvou
kroužkový motor
kroužkový motor
(s řemenicí)
Rám
Póly
nakrátko)
(pevné kartáče)
(zvedací kartáče)
ložisko přemaz ložisko přemaz. ložisko přemaz. ložisko přemaz ložisko přemaz.
315
355
400
450
500
560
630
710
2
4
6
8
2
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
10
12
4
6
8
10
12
6
8
10
12
6
8
10
12
6314
6320
6314
6322
NU224
NU224
NU226
NU228
NU232
23032
23036
23036
23040
3.400
6.400
10.000
10.000
3.400
4.800
8.700
10.000
2.200
4.900
6.800
2.200
4.900
6.800
1.800
4.300
6.200
6314
NU322
2.000
4.500
6.400
6316
6314
NU324
NU228
1.600
3.900
5.800
1.400
3.700
5.500
6320
6320
6322
6322
3.700
5.500
NU222
3.400
8.900
10.000
10.000
3.400
6.400
10.000
10.000
6.400
10.000
10.000
4.800
8.700
10.000
4.800
8.700
10.000
5.500
7.500
6222
6224
6226
6230
6230
6.600
10.000
10.000
5.800
10.000
10.000
5.100
9.300
10.000
3.400
3.400
3.400
3.400
6.900
9.800
NU230
3.100
4.900
6222
6224
6230
6234
6234
6234
NU234
6.600
10.000
10.000
5.800
10.000
10.000
3.400
6.900
9.800
2.500
5.600
8.400
2.500
5.600
8.400
2.300
3.900
2.700
4.400
5.500
7.500
3.100
4.900
2.300
3.900
1.200
2.200
3.100
3.800
4.900
6.800
8.100
9.000
3.100
4.900
6.300
7.300
2.300
3.900
5.200
6.200
NU224
NU230
NU234
1.600
2.400
3.100
6.800
8.100
9.000
4.900
6.300
7.300
3.900
5.200
6.200
1.600
2.400
3.100
6.200
7.500
8.400
4.400
5.700
6.700
3.900
5.200
6.200
NU226
1.300
2.000
2.600
Vazelína: Polyrex EM 103 (Esso)
NU232
6.200
7.500
8.400
NU234
4.400
5.700
6.700
Vazelína: Staburags N12MF (Klüber)
Tab. 4.2a
POZNÁMKY:
- Normální intervaly přemazání pro teploty okolí 40 °C a typy vazelíny specifikované výše.
- U vertikálně instalovaných motorů zkraťte intervaly přemazání na polovinu.
- Provozní teplota ložisek = 70 °C.
- Použijte níže uvedené opravné koeficienty pro intervaly přemazání ve výše uvedené tabulce v těchto případech:
- Provozní teplota 90 ºC až 100 ºC: 0.25
- Provozní teplota pod 60 °C: 1.59.
- Provozní teplota 100 ºC až 110 ºC: 0.16.
- Provozní teplota 70 ºC až 80 ºC: 0.63.
- Provozní teplota 80 ºC až 90 ºC: 0.40.
39
3.900
5.200
6.200
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
MAXIMÁLNÍ INTERVALY MAZÁNÍ (V HODINÁCH) PRO HORIZONTÁLNĚ MONTOVANÉ MOTORY – 50 Hz
Ložiska NDE
Ložiska NDE
Ložiska NDE
Ložiska DE
Ložiska DE
(rotor s kotvou
kroužkový motor
kroužkový motor
(s řemenicí)
Rám
Póly
nakrátko)
(pevné kartáče)
(zvedací kartáče)
ložisko přemaz ložisko přemaz. ložisko přemaz ložisko přemaz ložisko
přemaz
315
355
400
450
500
560
630
710
2
4
6
8
2
4
6
8
2
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
4
6
8
10
12
4
6
8
10
12
6
8
10
12
6
8
10
12
6314
6320
6314
6322
6317
NU224
NU224
NU226
NU228
NU232
23032
23036
23036
23040
4.900
8.300
10.000
10.000
4.900
6.500
10.000
10.000
3.400
3.300
6.100
7.900
3.300
6.100
7.900
2.800
5.500
7.300
2.300
4.900
6.700
6314
NU322
3.000
5.700
7.600
NU324
2.500
5.100
6.900
NU228
2.300
4.900
6.700
6316
6314
6320
6317
6320
6322
6322
NU222
4.900
10.000
10.000
10.000
4.900
8.300
10.000
10.000
3.400
8.300
10.000
10.000
6.500
10.000
10.000
6.500
10.000
10.000
3.900
6.800
8.600
6222
8.500
10.000
10.000
6222
8.500
10.000
10.000
6224
7.700
10.000
10.000
6224
7.700
10.000
10.000
6226
6230
6230
NU230
6.900
10.000
10.000
4.800
8.700
10.000
4.800
8.700
10.000
1.900
4.300
6.100
6230
6234
6234
6234
NU234
4.800
8.700
10.000
3.700
7.300
10.000
3.700
7.300
10.000
1.300
3.300
5.000
3.800
5.500
6.800
8.600
4.300
6.100
3.300
5.000
1.800
2.900
3.800
4.400
6.100
7.900
9.000
9.600
4.300
6.100
7.300
8.000
3.300
5.000
6.200
7.100
NU224
1.300
2.300
3.100
3.700
1.300
2.300
3.100
3.700
1.000
1.800
2.600
3.200
Vazelína: Polyrex EM 103 (Esso)
NU226
6.100
7.900
9.000
9.600
5.500
7.300
8.400
9.100
5.500
7.300
8.400
9.100
NU230
NU232
4.300
6.100
7.300
8.000
3.800
5.500
6.700
7.600
3.800
5.500
6.700
7.600
NU234
NU234
Vazelína: Staburags N12MF (Klüber)
Tab. 4.2b
POZNÁMKY:
- Normální intervaly přemazání pro teploty okolí 40 °C a typy vazelíny specifikované výše.
- U vertikálně instalovaných motorů zkraťte intervaly přemazání na polovinu.
- Provozní teplota ložisek = 70 °C.
- Použijte níže uvedené opravné koeficienty pro intervaly přemazání ve výše uvedené tabulce v těchto případech:
- Provozní teplota 90 ºC až 100 ºC: 0.25
- Provozní teplota pod 60 °C: 1.59.
- Provozní teplota 100 ºC až 110 ºC: 0.16.
- Provozní teplota 70 ºC až 80 ºC: 0.63.
- Provozní teplota 80 ºC až 90 ºC: 0.40.
40
3.300
5.000
6.200
7.100
3.300
5.000
6.200
7.100
3.300
5.000
6.200
7.100
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.1.2. TYP A MNOŽSTVÍ VAZELÍNY
Vazelína dodaná s motory
DODAVATEL
VAZELÍNA
TRVALÁ PROVOZNÍ TEPLOTA (°C)
ESSO
POLYREX EM 103 (POLIURÉIA BASED)
(-30 až +170)
KLÜBER
STABURAGS N12MF (SODIUM ANDE MoS2 BASE)
(-20 až +140)
APLIKACE
normální
Tab. 4.3a
Volitelná vazelína
DODAVATEL
VAZELÍNA
TRVALÁ PROVOZNÍ TEPLOTA (°C)
ESSO
UNIREX N2 (LITHIUM BASE)
(-35 až +175)
PETROBRAS
LUBRAX GMA-2 (LITHIUM BASE)
(0 až +130)
SHELL
ESSO
APLIKACE
normální
ALVÂNIA R3 (LITHIUM BASE)
(-35 až +130)
AEROSHELL 7 (MICROGEL)
(-55 až +100)
BEACON 325 (LITHIUM BASED)
(-50 až +120)
nízké teploty
Tab. 4.3b
Množství vazelíny (g)
Kuličková ložiska
ložisko
vazelína (g)
6222
6224
6226
6230
6234
6314
6316
6320
6322
40
45
50
65
85
30
35
50
60
Válečková ložiska
ložisko
vazelína (g)
NU222
NU224
NU226
NU228
NU230
NU232
NU234
Tab. 4.4b
40
45
50
55
65
70
85
Válečková ložiska
samokompenzující
ložisko
vazelína (g)
23032
23036
23040
Tab. 4.4c
75
105
130
Tab 4.4a
4.2.1.3. KVALITA A MNOŽSTVÍ VAZELÍNY
Dobré mazání je důležité pro správnou funkci
ložiska. Vazelína musí být aplikována správně a
v dostatečném množství. Stejně škodlivé je
nedostatečné i nadměrné mazání.
Nadměrné mazání způsobuje přehřívání kvůli
vysokému odporu kladenému rotujícím součástem
a zejména vlivem ztuhnutí maziva a případné
ztráty mazací schopnosti.
Tím
může
docházet
k úniku
spojenému
s prosakováním vazelíny do vinutí motoru,
kroužků komutátoru nebo kartáčů.
Nikdy nemíchejte vazelíny s různou
základní složkou.
Příklad:
Kalciovou vazelínu nesmíte
míchat s polymočovinovou vazelínou.
4.2.1.4. KOMPATIBILITA
Kompatibilita různých druhů vazelíny může
příležitostně
způsobovat
problémy.
Pokud
vlastnosti směsi zůstávají v rámci rozsahu
individuálních vlastností, můžeme říci, že tyto
vazelíny jsou kompatibilní.
41
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Aby nedocházelo k možným problémům
s nekompatibilní vazelínou, doporučujeme zajistit
odpovídající mazání, které lze shrnout takto: Po
odstranění staré vazelíny a kompletním vyčištění
prostoru pro vazelínu je nutné naplnit novou
vazelínu. Pokud tento postup není proveditelný,
naplňte novou vazelínu tlakem. Plnit je nutné tak
dlouho, dokud nebude nová vazelína vycházet
z ventilu pro vazelínu.
Obecně jsou vazelíny stejného mazacího typu
kompatibilní. Na základě mísicího poměru může
být vhodné smíchat nejprve jiné typy vazelíny, a
teprve pak se případně obrátit na zástupce servisu
nebo společnosti WEG.
Stejné a základní oleje nelze míchat, protože
nevytvoří homogenní směs. V takovém případě
může dojít ke ztvrdnutí nebo změknutí (anebo
k poklesu bodu tavení výsledné směsi).
Maznice
Ventil pro
vazelínu
Obr. 4.2 – Ložiska a systém mazání.
4.2.1.6. POSTUP PRO MAZÁNÍ LOŽISEK
1. Odstraňte kryt ventilu pro vazelínu.
2. Očistěte okolí maznice čistou bavlněnou látkou.
3. Za běhu motoru doplňte vazelínu pomocí
ručního mazacího lisu, až bude mazivo
vycházet ven z ventilu pro vazelínu, nebo
vstříkněte množství vazelíny doporučené
v tabulkách uvedených v této příručce.
4. Ponechte motor v provozu dostatečně dlouhou
dobu, aby se dostala ven veškerá nadbytečná
vazelína.
5. Zkontrolujte teplotu ložiska a přesvědčte se,
zda nedošlo k velké změně.
4.2.1.5. POKYNY K MAZÁNÍ
Mazací systém byl navržen tak, aby při
přemazávání umožnil vytlačení veškeré vazelíny
z kroužků ložisek přes ventil pro vazelínu, který
současně zabraňuje přístupu prachu nebo jiných
nečistot škodlivých pro ložiska.
Tento ventil pro vazelínu také zabraňuje
poškození ložisek vlivem již zmiňovaného
nadměrného mazání. Přemazávání se doporučuje
provádět za běhu motoru, aby bylo možné obnovit
vazelínu v pouzdrech ložisek.
Pokud tento postup není možný kvůli stávajícím
součástem poblíž maznic (např. řemenice), což
může být nebezpečné pro operátora, je nutné
dodržet následující postup:
- Vstříkněte
asi
polovinu
odhadovaného
množství vazelíny a nechte běžet motor plnými
otáčkami po dobu asi jedné minuty.
- Zastavte motor a vstříkněte zbývající množství
vazelíny.
Vstříknutí celé dávky vazelíny se zastaveným
motorem může způsobit průnik části maziva do
motoru skrz vnitřní těsnění pouzdra ložiska.
4.2.1.7. PRUŽINOVÉ ZAŘÍZENÍ PRO
ODSTRANĚNÍ VAZELÍNY
Pokud výstup vazelíny není pro operátora
přístupný, jsou některé motory vybaveny
pružinovým zařízením pro odstranění vazelíny
během přemazávání ložisek.
Postup pro mazání:
1. Před zahájením postupu pro mazání ložisek
očistěte maznici kouskem hadříku.
2. Vyjměte pružinu skrz šroub, očistěte pružinu a
dejte ji zpět.
3. Za běhu rotoru přidejte množství vazelíny
specifikované na identifikačním štítku ložiska
pomocí ručního mazacího lisu.
4. Nadbytečná vazelína bude vycházet skrz
spodní ventil pro vazelínu a bude kapat na
pružinu.
5. Ponechte motor v chodu po dobu nutnou pro
vypuštění veškeré nadbytečné vazelíny.
6. Tuto vazelínu musíte odstranit vytažením
pružiny skrz šroub a poté očištěním pružiny.
Tento postup je nutné opakovat tak dlouho,
dokud se na pružině nepřestanou objevovat
zbytky vazelíny.
POZNÁMKA: Maznice musejí být před vlastním
mazáním motoru čisté, aby se do ložisek
nedostaly žádné cizí předměty.
Pro mazání používejte pouze ruční mazací lis.
42
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
7. Zkontrolujte teplotu ložiska, abyste
přesvědčili, že nedošlo k velké změně.
se
Během montáže nesmějí být ložiska vystavena
přímým nárazům. Pro usnadnění montáže se
doporučuje ložisko nahřát (indukčním ohřevem).
Pomůcky pro natlačení nebo naražení ložiska
musejí působit na vnitřní kroužek.
Vstup
vazelíny
Grease
inlet
4.2.2. VALIVÁ LOŽISKA MAZANÁ
VAZELÍNOU – VERTIKÁLNÍ MOTORY
4.2.2.1. CHARAKTERISTIKA
Pružina
odstranění
vazelíny
Greasepro
removal
spring
Charakteristické hodnoty ložisek, množství a typ
vazelíny, jakož i intervaly mazání, jsou uvedeny
na typovém štítku motoru.
Obr. 4.3 – Příklad vertikálně instalovaného ložiska
NDE s výstupem vazelíny opatřeným pružinovým
zařízením.
4.2.2.2. POSTUP PRO PŘEMAZÁNÍ
4.2.1.8. VÝMĚNA LOŽISEK
1) Před mazáním ložiska očistěte maznice
bavlněným hadříkem.
2) Očistěte
pružinový
šroub
na
výstupu
vazelíny(17) a dejte jej zpět.
3) Za běhu rotoru přidejte množství vazelíny
specifikované na identifikačním štítku ložiska
pomocí ručního mazacího lisu.
4) Nadbytečná vazelína bude vycházet skrz
spodní ventil pro vazelínu a bude kapat na
pružinu.
5) Ponechte motor v chodu po dobu nutnou pro
vypuštění veškeré nadbytečné vazelíny.
6) Tuto vazelínu musíte odstranit vytažením
pružiny skrz šroub a poté očištěním pružiny
tolikrát, kolikrát je to nutné pro úplné
vypuštění.
7) Zkontrolujte teplotu ložiska, abyste se
přesvědčili, že nedošlo k velké změně.
Po odstranění víka ložiska zabraňte poškození
jader tím, že vyplníte vzduchovou mezeru mezi
rotorem a statorem kartonem o správné tloušťce.
Za předpokladu použití správných nástrojů není
demontáž ložiska obtížná. (Viz stahovák ložisek se
3 čelistmi na obr. 4.4.)
Obr. 4.4 – Stahovák ložisek.
Čelisti stahováku se musejí nasadit na boční stěnu
vnitřního kroužku, který se má stáhnout, nebo na
sousedící část.
Pro zajištění dokonalé funkce a nepoškození
součástí ložiska je nutné, aby montáž byla
prováděna za podmínek dokonalé čistoty a
zkušeného personálu.
Nová ložiska nevyjímejte z jejich obalů, dokud je
nebudete instalovat.
Před nasazením nového ložiska se přesvědčte, že
hřídel nemá žádné hrubé okraje nebo stopy po
úderech kladivem.
Oprava a výměna ložiska
Pokud je nutné očistit ložisko nebo ho vyjmout
kvůli údržbě, postupujte takto:
43
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.2.3. DEMONTÁŽ/MONTÁŽ – LOŽISKO NAPROTI HNACÍMU KONCI
Detail detektoru teploty
Před demontáží
- Vyjměte prodlužovací trubičky vstupu a
výstupu vazelíny.
- Odstraňte stínítko, kryt, ventilátor a další
součásti, které jsou na zadní straně, jakmile se
uvolní konec hřídele pro vyjmutí ložiska.
- Pečlivě očistěte okolí ložisek.
- Vyjměte detektory teploty z ložisek a zajistěte
opěru pro podepření hřídele, abyste zabránili
jeho poškození.
12345678910111213141516171819-
Kryt vnitřního ložiska
Kryt vnějšího ložiska
Ventil vazelíny
Oddělovací kroužek
Kryt mazání
Uzavřený vnější kroužek
Pružinová ochrana víka
Zadní kryt
Předepjatá pružina
Kryt vnitřního ložiska
Fixační šroub
Fixační šroub
Fixační šroub
Vnější ložisko
Vnitřní ložisko
Fixační matice
Ventil pro vazelínu
Ventil pro vazelínu
Tlačná podložka
Montáž protilehlého ložiska hnacího konce
- Pečlivě očistěte ložiska a prozkoumejte
vyjmuté díly a vnitřek krytů.
- Zkontrolujte, zda jsou povrchy ložisek, hřídele,
a krytů ložisek hladké.
- Naneste doporučenou vazelínu
na ¾ povlaku vnějšího a
vnitřního
krytu
ložiska
a
namažte ložisko dostatečným
množstvím vazelíny, než přikročíte k opětovné
montáži.
- Před umístěním ložiska na hřídel zahřejte
ložisko na teplotu od 50 °C do 100 °C. Pro
opětovnou montáž ložiska postupujte podle
pokynů pro demontáž v opačném pořadí.
Demontáž protilehlého ložiska hnacího
konce
Je nutné postupovat opatrně, aby se zabránilo
poškození povrchu kuliček nebo válečků a hřídele.
Pro demontáž ložiska pečlivě dodržujte tyto
pokyny:
Demontované součásti uložte na bezpečné místo.
1) Vyjměte fixační matici (16).
2) Odstraňte ventil pro vazelínu (17).
3) Vyjměte uzavřený vnější kroužek (6).
4) Vyjměte šrouby (12), které upevňují vnější
kryt ložiska.
5) Vyjměte vnější kryt ložiska (2).
6) Vyjměte šrouby (11 a 13).
7) Odstraňte zadní kryt (8).
8) Vyjměte vnější ložisko (14), oddělovací
kroužek a vnitřní ložisko (15).
9) Vyjměte šroub, který upevňuje ventil vazelíny,
(3) a ventil vyjměte.
10) Vyjměte vnitřní kryt ložiska (1) v případě
potřeby.
44
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.2.4. DEMONTÁŽ MONTÁŽ – LOŽISKO HNACÍHO KONCE
12345678910111213-
Před demontáží
- Vyjměte prodlužovací trubičky vstupu a
výstupu vazelíny (pokud jsou použity).
- Pečlivě očistěte okolí ložisek.
- Vyjměte detektory teploty z ložisek
- Vyjměte uzemňovací kartáč (pokud je použitý).
- Zajistěte opěru pro podepření hřídele, abyste
zabránili jeho poškození.
Kryt vnitřního ložiska
Bílá plsť
Šroub fixující kryty ložisek
Šroub fixující těsnicí kotouč
Kryt vnějšího ložiska
Kruh s labyrintem
Šroub upevňující ventil vazelíny
Ventil vazelíny
Vytahovák odpadní vazelíny
Ložisko
Maznice
Tepelná ochrana
Těsnicí kotouč
Opětovná montáž ložiska hnacího konce
- Pečlivě očistěte ložiska a prozkoumejte
vyjmuté díly a vnitřek krytů.
- Zkontrolujte, zda jsou povrchy ložisek, hřídele,
a krytů ložisek hladké.
- Naneste doporučenou vazelínu na
¾ povlaku vnějšího a vnitřního
krytu ložiska a namažte ložisko
dostatečným množstvím vazelíny,
než
přikročíte
k
opětovné
montáži.
- Před umístěním ložiska na hřídel zahřejte
ložisko na teplotu od 50 °C do 100 °C.
Pro opětovnou montáž ložiska postupujte podle
pokynů pro demontáž v opačném pořadí.
Demontáž ložiska hnacího konce
Je nutné postupovat opatrně, aby se zabránilo
poškození povrchu kuliček nebo válečků a hřídele.
Pro demontáž ložiska pečlivě dodržujte tyto
pokyny:
Demontované součásti uložte na bezpečné místo.
1) Vyjměte šrouby (4), které upevňují těsnicí
kroužek (13).
2) Vyjměte kroužek s labyrintem (6).
3) Vyjměte šrouby (3), které upevňují kryt ložiska
(1 a 5).
4) Vyjměte vnější kryt ložiska (5).
5) Vyjměte šroub (7), který upevňuje ventil pro
vazelínu (8).
6) Odstraňte ventil pro vazelínu (8).
7) Vyjměte přední kryt.
8) Vyjměte ložisko (10).
9) Vyjměte vnitřní kryt ložiska (1) v případě
potřeby.
45
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.3. VALIVÉ LOŽISKO MAZANÉ OLEJEM
-
4
1
1- Vtok oleje
2- Olejoznak
2
3
Minimální doporučené množství oleje je při
hladině oleje ve spodní části olejoznaku, když
je motor v klidu.
Hladinu
oleje
je
nutné
kontrolovat denně a udržovat ji
uprostřed olejoznaku.
4.2.3.2. PROVOZ LOŽISEK
Provoz motoru vybaveného ložisky mazanými
olejem je podobný provozu motoru vybaveného
ložisky mazanými vazelínou.
Funkci ložisek je nutné pečlivě kontrolovat během
uvádění do provozu a stejně tak během prvních
provozních hodin.
Před spuštěním motoru zkontrolujte:
- že použitý olej je stejný jako doporučený na
typovém štítku ložisek;
- charakteristiku oleje;
- hladinu oleje;
- alarmovou a vypínací hodnotu teploty ložisek.
Během prvního spouštění si pečlivě všímejte
nadměrných vibrací nebo hluku, když motor běží
nepřipojený. Motor a ložiska musejí běžet potichu
a s nízkými vibracemi. Zhotovte si kopii zprávy
o výrobním testu vibrací pro porovnání s výsledky
získanými po instalaci. Motor musí běžet několik
hodin, než se teplota ložisek stabilizuje.
Pokud se vyskytne abnormální provozní teplota
ložisek, je nutné motor vypnout a zkontrolovat
instalaci, ložiska a snímače. Zkontrolujte celý
systém ložisek (zásobník oleje, těsnění) a
přesvědčte se, zda nedochází k úniku oleje.
3- Výstup oleje
4- Čidlo teploty
4.2.3.1. POKYNY K MAZÁNÍ
Vypuštění oleje
Bude-li nutné přemazání, vyjměte zátky výpustě
oleje (3) a vtoku oleje (1) a vypusťte všechen
olej.
Pro napuštění oleje do ložiska:
- Uzavřete výpusť oleje (3) pomocí vypouštěcí
zátky.
- Pokud je osazen, vyjměte filtr na vtoku oleje
(1).
- Doplňte typ a množství oleje až po hladinu
uvedenou na olejoznaku.
POZNÁMKY:
1) Přesvědčte se, že jsou všechny otvory
uzavřené a že nejsou patrné žádné známky
úniku oleje na zásobníku oleje nebo na
těsněních.
2) Správná hladina oleje je uprostřed olejoznaku.
3) Nadměrné množství oleje nepoškodí ložiska,
ale může způsobit únik oleje přes těsnění.
Charakteristika oleje
Typ maziva, interval mazání a typy ložisek jsou
uvedeny na typovém štítku motoru stejně jako
u ložiska.
Výměna oleje – výměnu oleje v ložiskách je
nutné provádět podle této tabulky s ohledem na
provozní teplotu ložiska:
4.2.3.3. NASTAVENÍ TEPELNÝCH OCHRAN
Každé ložisko je vybaveno detektorem teploty
Pt100 instalovaným přímo v pouzdru ložiska poblíž
místa působení zátěže. Toto zařízení musí být
připojeno k ovládacímu panelu, aby detekovalo
přehřátí a chránilo ložisko při provozu za vysoké
teploty.
Pod 75 ºC = 20 000 hodin
Od 75 ºC do 80 ºC = 16 000 hodin
Od 80 ºC do 85 ºC = 12 000 hodin
Od 85 ºC do 90 ºC = 8 000 hodin
Od 90 ºC do 95 ºC = 6 000 hodin
Od 95 ºC do 100 ºC = 4 000 hodin
DŮLEŽITÉ:
Životnost ložisek, jejich provozní podmínky a
provozní podmínky motoru závisejí na postupech,
které vykonává personál údržby. Je nutné
dodržovat následující doporučení:
- Zvolený olej pro danou aplikaci musí mít
odpovídající viskozitu pro provozní teplotu
ložiska. Typ oleje, který doporučuje společnost
WEG, tato kritéria splňuje.
- Nedostatečné množství oleje může ložiska
poškodit.
DŮLEŽITÉ: Na systému ochrany
ložiska je nutné nastavit tyto teploty:
ALARM 110 ºC/VYPNUTÍ 120 ºC
Alarmovou teplotu je nutné nastavit
10 °C nad pracovní teplotu, ale
nepřekračujte limit 110 °C.
46
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.3.4. ÚDRŽBA LOŽISEK
1-
Externí zásobník oleje
2-
Interní zásobník oleje
3-
Kryt vnějšího ložiska
4-
Olejový ventil
5-
Šroub upevňující olejový
ventil
6-
Kryt vnitřního ložiska
7-
Válečkové ložisko
8-
Kroužek s labyrintem
9-
Šroub upevňující kroužek
s labyrintem
10- Filtr
11- Hledáček hladiny oleje
12- Výpustná zátka (výtok
oleje)
13- Kryt (vtok oleje)
14- Šroub upevńující kryty
ložisek
15- Tepelná ochrana
16- Šroub upevňující externí
zásobník oleje
C
Pro demontáž ložisek hnacího konce postupujte
pečlivě podle těchto pokynů:
8) Odstraňte zadní kryt (17).
9) Vyjměte soudečkové ložisko (7).
10) Pokud je nutné zcela demontovat ložisko,
vyjměte vnitřní kryt ložiska (6) a vnitřní
zásobník oleje (2).
Před demontáží
- Pečlivě očistěte okolí ložisek.
- Odstraňte vypouštěcí zátku (12).
- Vypusťte veškerý olej z ložisek.
- Vyjměte detektory teploty (15) z ložisek.
- Vyjměte uzemňovací kartáč (pokud je použitý).
- Zajistěte opěru pro podepření hřídele během
demontáže.
Montáž protilehlého ložiska hnacího konce
- Pečlivě očistěte ložisko a zkontrolujte díly a
kryt ložiska.
- Ověřte, zda jsou povrchy ložiska, hřídele a
krytu ložiska hladké bez známek bodové
koroze nebo škrábanců.
- Před umístěním ložiska na hřídel zahřejte
ložisko na teplotu od 50 °C do 100 °C.
- Pro opětovnou montáž ložiska postupujte
podle pokynů pro demontáž v opačném pořadí.
Demontáž protilehlého ložiska hnacího
konce
- Postupujte velmi opatrně, abyste nepoškodili
kuličky, válečky a povrch hřídele.
- Pro demontáž ložiska pečlivě dodržujte tyto
pokyny:
- Veškeré demontované části uložte na
bezpečné a bezprašné místo.
1) Vyjměte šroub (9), který upevňuje kroužek
k labyrintovému těsnění (8).
2) Vyjměte kroužek s labyrintovým těsněním
(8).
3) Vyjměte šrouby (16), které fixují externí
zásobník oleje (1).
4) Vyjměte vnější zásobník oleje (1).
5) Vyjměte šroub (14), který fixuje externí kryt
ložiska (3).
6) Vyjměte vnější kryt ložiska (3).
7) Vyjměte šrouby (5), které fixují zádržný
kroužek oleje (4), a kroužek vyjměte.
Upozornění
Při opětovné montáži naneste prostředek Curril
T, aby se utěsnily povrchy zásobníku oleje.
POZNÁMKA: Motory mohou být dodávány
s filtrem (10) na místě označené ve výkresu nad
nebo ve vtoku oleje.
47
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.2.4. KLUZNÁ LOŽISKA
Obr. 4.5
1) Vypouštěcí zátka
12) Pouzdro ložiska – spodní polovina
2) Spodní polovina pouzdra ložiska
13) Pouzdro ložiska – horní polovina
3) Kryt rámu motoru
14) Olejový kroužek
4) Upevňovací šrouby
15) Vtok oleje
5) Horní polovina pouzdra ložiska
16) Připojení snímače teploty
6) Dělený šroub víka pouzdra ložiska
17) Olejoznak nebo výpusť oleje pro mazání
7) Těsnění stroje
18) Otvor se závitem pro měření teploty olejové
vany
8) Šroub těsnění stroje
9) Zavěšovací oko
19) Šroub stacionární odrazné desky
10) Šrouby vnějšího krytu
20) Nosník labyrintového těsnění (vnější)
11) Vnější kryt
21) Nosník labyrintového těsnění (vnitřní) –
pouzdro ložiska
22) Odvzdušňovací trubička
48
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
-
Pomocí zavěšovacích ok (9) zvedněte (rukou
nebo jeřábem) horní polovinu pouzdra ložiska
(5) přímo nahoru, aby se kryt zcela odpojil od
spodní
poloviny
labyrintových
těsnění
stacionární odrazné desky (11), držáku
labyrintového těsnění (20) a pouzdra ložiska
(12).
- Vytáhněte horní pouzdro ložiska směrem
dopředu z prostoru ložiska. Povolte a vyjměte
šrouby (19), které zajišťují horní polovinu
stacionární odrazné desky. Povolte a vyjměte
šrouby (10), které zajišťují horní polovinu
držáku těsnění (20).
- Zvedněte (rukou nebo jeřábem) horní polovinu
pouzdra ložiska (13) a vyjměte ji.
- Povolte a vyjměte šrouby v dělené linii
olejového kroužku(14). Opatrně rozpojte čepy,
které drží poloviny olejového kroužku
pohromadě, a vyjměte olejový kroužek.
- Vyjměte pružiny těsnicího kroužku, které
obklopují labyrintová těsnění, a vyjměte horní
polovinu každého těsnění. Otáčejte spodní
polovinou každého těsnění ven z drážek
v držáku těsnění a pouzdra ložiska a vyjměte
je.
- Odpojte a vyjměte RTD, termočlánky a veškeré
ostatní tepelné detektory, které vstupují do
spodní poloviny pouzdra ložiska.
- Pomocí jeřábu nebo zvedáku lehce pozvedněte
hřídel, aby bylo možné spodní polovinu
pouzdra ložiska vytáhnout z tělesa ložiska.
DŮLEŽITÉ: Aby bylo možné provést následující
úkony, je nutné, aby byly povoleny šrouby 4 a 6
druhé poloviny ložiska.
- Vytáhněte (opatrně, nepoužívejte nadměrnou
sílu) spodní polovinu pouzdra ložiska a vyjměte
ji.
- Povolte a vyjměte šrouby (19), které upevňují
horní polovinu stacionární odrazné desky (11)
k držáku těsnění. Povolte a vyjměte šrouby
(10), které upevňují spodní polovinu držáku
těsnění (20) k tělesu ložiska. Vyjměte držák
těsnění.
- Povolte a vyjměte šrouby (4). Vyjměte spodní
těleso ložiska (2).
- Odstraňte kryt rámu (3).
- Povolte a vyjměte šrouby (8), které upevňují
těsnění stroje (7) ke krytu rámu. Vyjměte
těsnění stroje.
- Pečlivě očistěte a zkontrolujte všechny vyjmuté
díly. Očistěte vnitřek tělesa ložiska.
- Pro opětovnou montáž ložiska postupujte
podle předešlých pokynů v opačném pořadí.
POZNÁMKA: Utahovací moment upevňovacích
šroubů ložiska k motoru je 10 kgm.
4.2.4.1. OBECNÉ POKYNY
Vlastnosti kluzných ložisek závisejí na správné
instalaci, mazání a údržbě. Před montáží ložisek si
pečlivě přečtěte všechny zde uvedené pokyny,
abyste se dobře obeznámili s celým postupem
montáže ložiska.
Správná údržba kluzných ložisek zahrnuje
pravidelnou kontrolu hladiny a aktuálního stavu
mazacího oleje, kontrolu hladiny hluku a vibrací
ložisek, sledování provozní teploty a utahování
upevňovacích a montážních šroubů. Rám se musí
udržovat v čistotě, bez prachu, oleje a nečistot,
aby chladicí systém fungoval správně.
Otvory se závitem pro připojení teploměru,
olejoznak, vtok oleje, ponorný ohřívač nebo
chladicí spirála (pro teploměr olejové vany nebo
oběhové čerpadlo s adaptérem) se nacházejí na
obou stranách, takže veškerá připojení lze provést
na levé nebo pravé straně pouzdra ložiska podle
potřeby.
Výpustná zátka oleje je umístěna centrálně ve
spodní straně pouzdra ložiska.
V případě oběhového olejového mazání je nutné
výstupní přípojku přišroubovat do otvoru se
závitem u olejoznaku.
Pokud je ložisko elektricky izolované, jsou sférické
dosedací
povrchy
pouzdra
z nevodivého
materiálu.
Neodstraňujte tento materiál.
Kolíky proti otáčení jsou také izolovány a těsnění
hřídele je vyrobeno ze speciálního nevodivého
matriálu.
Zařízení pro monitorování teploty, dotýkající se
pouzder ložiska, musejí být odpovídajícím
způsobem izolována (např. izolované ochranné
trubičky, syntetické fixační prvky atd.).
Vodou chlazená ložiska mají nainstalovanou
chladicí spirálu. Při manipulaci s pouzdrem je
nutno
postupovat
opatrně,
aby
nedošlo
k poškození připojovacích prvků před instalací.
4.2.4.2. DEMONTÁŽ SYSTÉMU KLUZNÝCH
LOŽISEK (TYP „EF“)
Pro demontáž pouzdra ložiska a všech příbuzných
dílů proveďte následující kroky: Pečlivě uložte
všechny demontované díly na bezpečné místo (viz
obr. 4.5).
Hnací strana:
- Pečlivě očistěte vnější části pouzdra ložiska.
Povolte a vyjměte výpustnou zátku oleje (1) ve
spodní části pouzdra ložiska. Vypusťte olej
z pouzdra ložiska.
- Povolte a vyjměte šrouby (4), které připojují
horní polovinu pouzdra ložiska (5) ke krytu
rámu motoru (3).
- Povolte a vyjměte šrouby (6), které spojují
horní a dolní polovinu pouzdra ložiska (2 a 5).
Nehnací strana:
- Pečlivě očistěte vnější části pouzdra ložiska.
Povolte a vyjměte výpustnou zátku oleje (1) ve
spodní části pouzdra ložiska. Vypusťte olej
z pouzdra ložiska.
- Povolte a vyjměte šrouby (19) a vyjměte vnější
kryt (11).
49
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
-
Povolte a vyjměte šrouby (4), které upevňují
horní těleso ložiska (5) ke krytu rámu motoru
(3).
- Povolte a vyjměte šrouby (6), které spojují
horní a dolní polovinu pouzdra ložiska (2 a 5).
- Pomocí zavěšovacích ok (9) zvedněte (rukou
nebo jeřábem) horní polovinu tělesa ložiska (5)
přímo nahoru, aby se kryt zcela odpojil od
spodních polovin dolního tělesa ložiska (2) a
pouzdra ložiska (12).
- Zvedněte (rukou nebo jeřábem) horní polovinu
pouzdra ložiska (13) a vyjměte ji.
- Povolte a vyjměte šrouby v dělené linii
olejového kroužku. Opatrně rozpojte čepy,
které drží poloviny olejového kroužku
pohromadě, a vyjměte olejový kroužek.
- Vyjměte pružinu těsnicího kroužku, která
obklopuje labyrintové těsnění. Sundejte horní
polovinu těsnění, pak vyšroubujte dolní
polovinu těsnění z drážky v pouzdru ložiska a
dejte ji stranou.
- Odpojte a vyjměte RTD, termočlánky a veškeré
ostatní tepelné detektory, které vstupují do
spodní poloviny pouzdra ložiska.
- Pomocí jeřábu nebo zvedáku lehce pozvedněte
hřídel, aby bylo možné spodní polovinu
pouzdra ložiska (12) vytáhnout z tělesa ložiska.
- Vytáhněte (opatrně, nepoužívejte nadměrnou
sílu) spodní polovinu pouzdra ložiska (12) a
vyjměte ji.
- Povolte a vyjměte šrouby (4) a vyjměte spodní
těleso ložiska (2).
- Odstraňte kryt rámu motoru (3).
- Povolte a vyjměte šrouby (8) a vyjměte
těsnění stroje (7).
- Pečlivě očistěte a zkontrolujte všechny vyjmuté
díly. Očistěte vnitřek tělesa ložiska.
Pro opětovnou montáž ložiska postupujte podle
předešlých pokynů v opačném pořadí.
Po vyrovnání dělených povrchů spodní poloviny
pouzdra a základny tělesa spusťte hřídel na místo.
Lehkým klepáním kladívka na základnu tělesa
usaďte pouzdro do jeho sedla tak, aby osa
pouzdra a osa hřídele byly rovnoběžné. Lehký
poklep kladívkem vytváří vysokofrekvenční
vibrace, které snižují statické tření mezi pouzdrem
a tělesem a umožňují správné seřízení pouzdra.
Samovyrovnávací funkce ložiska slouží pouze ke
kompenzaci normální odchylky hřídele během
montážního postupu.
Dále se bude instalovat volný mazací kroužek.
S tímto kroužkem je nutné manipulovat velmi
opatrně, protože bezpečný provoz ložiska závisí
také na efektivní a bezpečné funkci olejového
kroužku. Šrouby musejí být pečlivě dotažené. Je
nutné se vyvarovat nesprávného vyrovnání dílů a
veškeré otřepy nebo hrany je nutné opatrně
odstranit, aby byl zajištěn hladký běh kroužku. Při
každé údržbě je nutné postupovat opatrně, aby
nedošlo k deformaci kroužku a zůstal zachovaný
jeho geometrický tvar.
Na vnější straně obou polovin pouzdra jsou
vyražena identifikační čísla nebo značky poblíž
dělicí linie. Přesvědčte se při umísťování horní
poloviny pouzdra, že tyto značky jsou u sebe a že
dělené plochy jsou čisté. Nesprávné usazení může
vést k vážnému poškození pouzder ložiska.
Zkontrolujte, zda se volný mazací kroužek stále
může volně otáčet na hřídeli. Jakmile je horní
polovina pouzdra na místě, nainstalujte těsnění na
přírubovou stranu (viz odstavec „Těsnění
hřídele“).
Po nanesení nevytvrzující těsnicí hmoty na dělené
povrchy dejte kryt tělesa na místo. Je nutné
postupovat pečlivě, aby těsnění správně zapadlo
do drážky. Zajistěte také, aby čep proti otáčení
byl usazen bez styku s odpovídajícím otvorem
v pouzdře.
POZNÁMKA: Těleso nebo pouzdro
lze vyměňovat pouze jako kompletní
sestavu. Jednotlivé poloviny nejsou
vyměnitelné.
POZNÁMKA: Utahovací moment upevňovacích
šroubů ložiska k motoru je 10 kgm.
4.2.4.3. MONTÁŽ KLUZNÝCH LOŽISEK
Zkontrolujte kontaktní povrch a montážní osazení
konzoly a přesvědčte se, že jsou čisté a správně
obrobené. Zkontrolujte hřídel, abyste zjistili její
drsnost (Ra 0,4 – odpovídající povrchu
32 mikropalců nebo lepší), zda rozměrově a
tolerancemi odpovídá RENK a je bez otřepů nebo
hrubých nerovností povrchu.
Po vyjmutí horní části tělesa (2) a pouzdra ložiska
(12 a 13) je nutné pečlivě očistit vnitřek tělesa a
provozní povrchy pouzdra a zkontrolovat, zda
nedošlo k jejich poškození.
S hřídelí lehce povysunutou, upevněte základnu
ložiska do montážního osazení konce štítu stroje
a přišroubujte na místo.
Naneste olej na sférické dosedací povrchy
v základně tělesa a hřídel a otáčejte polovinou
spodního pouzdra (12) na místo. Je nutné
postupovat opatrně, aby nedošlo k poškození
axiálních povrchů vodicího ložiska.
4.2.4.4. NASTAVENÍ TEPELNÝCH OCHRAN
(Pt100)
Každé ložisko je vybaveno detektorem teploty
Pt100 instalovaným přímo v pouzdru ložiska poblíž
místa působení zátěže. Toto zařízení musí být
připojeno k ovládacímu panelu, aby detekovalo
přehřátí a chránilo ložisko při provozu za vysoké
teploty.
50
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
DŮLEŽITÉ: Na systému ochrany
ložiska je nutné nastavit tyto teploty:
Ložiska je nutno plnit po vyjmutí trubičkové zátky
plnicím otvorem předepsaným typem oleje.
Všechny nepoužívané otvory a závity je nutné
uzavřít zátkami. Také zkontrolujte veškeré spoje
na případné netěsnosti.
Naplnění ložisek olejem nad střed olejoznaku (II)
nezhorší funkci ložiska, ale dává možnost úniku
nadbytečného oleje přes těsnění hřídele.
ALARM 110 ºC
VYPNUTÍ 120 ºC
Alarmovou teplotu je nutné nastavit
10 °C nad pracovní teplotu, ale
nepřekračujte limit 110 °C.
4.2.4.5. SYSTÉM VODNÍHO CHLAZENÍ
Při používání systému vodního chlazení je
zásobník oleje v ložisku vybaven chladicí spirálou,
ve které cirkuluje voda. Tato cirkulující voda musí
mít u vstupu do ložiska teplotu menší nebo
rovnou teplotě okolí, aby bylo chlazení účinné.
Tlak vody musí být 0,1 baru a průtok 0,7 l/s.
Hodnota pH musí být neutrální.
oleje.
-
-
POZNÁMKA: Při připojování
chladicí spirály je nutné se
vyvarovat průsaku do tělesa
ložiska nebo zásobníku oleje,
aby nedošlo ke kontaminaci
DŮLEŽITÉ:
Péče věnovaná mazání ložisek určuje
jejich
životnost
a
jistotu
provozuschopnosti motoru. Proto
dodržujte tato doporučení:
Zvolený olej musí mít vhodnou viskozitu pro
provozní teplotu ložiska. Je nutné ji kontrolovat
během případné výměny oleje a během
pravidelné údržby.
Je-li ložisko naplněno olejem pod požadovanou
hladinu oleje nebo se hladina oleje pravidelně
nekontroluje, může nedostatečným mazáním
dojít k poškození pouzdra ložiska. Minimální
hladina oleje je taková, když je olej vidět
v olejoznaku a motor není v provozu.
4.2.4.7. TĚSNĚNÍ HŘÍDELE
Obě poloviny plovoucího labyrintového těsnění
drží pohromadě pružina těsnicího kroužku. Musejí
být vloženy do drážky nosného kroužku tak, aby
kolík zarážky byl vždy v odpovídající prohlubni
horní poloviny tělesa nebo nosného kroužku.
Nesprávnou instalací se těsnění zničí.
Těsnění je nutné pečlivě očistit a pokrýt
nevytvrzující usazovací hmotou na plochách, které
jsou v kontaktu s drážkami. Výpustné otvory
v dolní části těsnění musejí být čisté a nesmějí být
ucpané. Při montáži spodní poloviny těsnění ji
lehce natlačte do spodní části hřídele.
Dodatečné těsnění je uvnitř motoru pro prevenci
nasátí oleje v důsledku podtlaku vytvářeného
systémem chlazení motoru.
4.2.4.6. MAZÁNÍ
Samomazná ložiska
Výměna oleje – výměnu oleje v ložiskách je
nutné provádět podle této tabulky s ohledem na
provozní teplotu ložiska:
Pod 75 ºC = 20 000 hodin
Od 75 ºC do 80 ºC = 16 000 hodin
Od 80 ºC do 85 ºC = 12 000 hodin
Od 85 ºC do 90 ºC = 8 000 hodin
Od 90 ºC do 95 ºC = 6 000 hodin
Od 95 ºC do 100 ºC = 4 000 hodin
Ložiska s nuceným mazáním (vnější)
Výměnu oleje v ložiskách je nutné provádět
každých 20 000 provozních hodin nebo když
mazivo změní své charakteristiky. Je nutné
pravidelně kontrolovat viskozitu a pH.
4.2.4.8. PROVOZ
Provoz motorů s kluznými ložisky je podobný
motorům vybaveným kuličkovými ložisky.
Doporučujeme
pečlivě
kontrolovat
systém
cirkulace oleje také během prvních hodin provozu.
Před rozběhem zkontrolujte následující:
- zda byl použit správný předepsaný olej;
- charakteristiky mazacího oleje;
- hladinu oleje;
- nastavené alarmové a vypínací teploty ložiska.
Hladinu oleje je nutné denně
kontrolovat a je třeba ji
udržovat uprostřed olejoznaku.
51
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.5. DRŽÁKY KARTÁČŮ A KARTÁČE (pro
motory s vinutým rotorem)
Během prvního spuštění kontrolujte vibrace a
hluk. Pokud není provoz ložiska tichý a
rovnoměrný, je nutné motor ihned zastavit.
Motor musí běžet několik hodin, až se teplota
ložiska ustálí do výše uvedených mezních hodnot.
Pokud dojde k přehřátí, ihned zastavte motor a
zkontrolujte detektory teploty.
Po dosažení provozní teploty ložisek zkontrolujte,
zda nedochází k úniku oleje u spojek nebo na
konci hřídele.
Držáky kartáčů musejí radiálně přiléhat ke
kroužkům a být asi 4 mm od kontaktního povrchu,
aby se zabránilo prasknutí kartáčů nebo zranění
(obr. 4.6).
4.3. KONTROLA VZDUCHOVÉ MEZERY
(velké motory ODP)
SPRÁVNĚ
Po demontáži a montáži motoru je nutné
zkontrolovat rozměr vzduchové mezery mezi
statorem a rotorem pomocí vhodných měrek.
Změna mezery mezi dvěma vertikálně protilehlými
body musí být menší než 10 % průměrného
rozměru vzduchové mezery.
NESPRÁVNĚ
Obr. 4.6 – Sestava držáku kartáčů.
OBS.: Kartáče je nutné kontrolovat týdně, aby
bylo zajištěno volné klouzání uvnitř držáku
kartáčů.
Kartáče
Pro každý kroužkový
specifikovaný typ kartáčů.
4.4. KROUŽKY (pro kroužkové motory)
Kroužky musejí být přesně vycentrovány, protože
při velkých otáčkách způsobují mechanické
vibrace problémy s kontakty, což bude mít za
následek jiskření. Kroužky musejí být udržovány
čisté a leštěné.
Kroužky se musejí čistit každý měsíc, aby se
odstranil prach nahromaděný mezi kroužky (viz
odst. 4.10). Zašlé nebo lehce zhrublé povrchy
kroužků lze naleštit jemným smirkovým papírem.
Oválné kroužky nebo kroužky s hrubým povrchem
je nutné přebrousit a přeleštit, aby se předešlo
problémům s kartáči a jejich držáky.
motor
je
továrně
Poznámka: V případě, že je motor
provozován pod jeho jmenovitým
výkonem (nízké zatížení) nebo
zatěžován přerušovaně, je nutné
sadu kartáčů (typ a množství)
seřídit na skutečné provozní podmínky; tím se
zabrání poškození motoru. Toto seřízení je nutné
provést s pomocí společnosti Weg Máquinas.
Nikdy nepoužívejte smíšené kartáče různého typu
na stejných kroužcích. Každá změna typu kartáče
musí být schválena společností WEG Máquinas,
protože odlišné kartáče způsobují změnu výkonu
motoru v provozu.
Během provozu je nutné kartáče neustále
kontrolovat. Každý kartáč, který vykazuje známky
opotřebení tím, že překračuje značku uvedenou
na obr. 4.7, je nutné ihned vyměnit.
V okamžiku výměny a kdykoli je to potřebné, je
nutné vyměnit všechny kartáče. Po výměně
prvního kartáče je nutné vyměnit druhý po
vhodné době záběhu.
Vyměněné kartáče je nutné obrousit tak, aby
dokonale seděly na zakřiveném povrchu kroužku
(min. 75 %).
52
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Značka
opotřebení
Hřídel
Obr. 4.7 – Značka opotřebení kartáče.
Obr. 4.9 – Kartáč pro uzemnění hřídele.
U strojů s jedním směrem otáčení je nutné
instalovat kartáče pouze v jednom směru. Během
zpětného otáčení hřídele je nutné kartáče
zvednout (obr. 4.8).
Aby se zamezilo poškození hřídele motorů WEG
během přepravy, jsou konce hřídelí ošetřeny
ochranným olejem. Pro správnou činnost
zemnicího kartáče je nutné tento ochranný olej
z povrchu hřídele odstranit a stejně tak veškeré
cizí materiály mezi hřídelí a kartáčem.
Kartáč se musí během provozu trvale kontrolovat
a na konci životnosti se musí vyměnit za kartáč
stejné kvality (zrnitosti).
Obr. 4.8 – Kontaktní plocha kartáče.
Kartáče musejí přiléhat stejným přítlakem na
kontaktní povrch, aby byla zajištěna proudová
symetrie a nízké opotřebení kartáčů.
Je důležité, aby všechny kartáče měly stejný
přítlak s tolerancí asi 10 %. Vyšší odchylky vedou
k proudové
asymetrii
s následným
nerovnoměrným opotřebením.
Kontrola
přítlaku
kartáčů
se
provádí
dynamometrem.
„Unavené“ pružiny je nutné vyměnit.
4.5.1. ZAŘÍZENÍ K UZEMNĚNÍ HŘÍDELE
U některých asynchronních motorů a zejména
u motorů, které vyžadují ovládání otáček
frekvenčním měničem, se používá sada držáku
kartáčů a kartáčů pro uzemnění hřídele.
Toto zařízení vylučuje průchod elektrického
proudu ložisky, což by bylo velmi nebezpečné pro
jejich provoz. Kartáč se dotýká hřídele a je
připojen k rámu stroje kabelem, který musí být
také uzemněn.
53
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6. ZVEDACÍ DRŽÁKY KARTÁČŮ
4.6.1. SCHÉMA ZAPOJENÍ
Popis součástí:
AUTOMATICKÝ PROVOZ:
Provozní stav s kartáči v nízké poloze a
s nezkratovanými kroužky
Pro zajištění spuštěných kartáčů musejí spínače
- CCA1 - kontakty 34 a 35,
- CCA2 - kontakty 22 a 23,
- CCD - kontakty 13 a 14 být současně sepnuté
(logicky „AND“).
S touto logikou je motor vhodný ke spuštění.
A – Elektromechanický aktuátor ATIS
Typ: MAI-25.B3.d9-25.10-F10-2CC-2CT-IP65
B – Trojfázový asynchronní motor FS 71
6pólový, 0,25 kW, montáž B3L, IPW55
Příruba C105-DIN 42948
Napětí a frekvence podle požadavku zákazníka.
C – Koncový spínač
Typ: XCK-P121 – Telemecanique
Termostat
Motoricky
Elektromechanické
zařízení
TEPLOMETY
Kartáče zvednuté
Kartáče snížené
Kartáče zvednuté
Kartáče snížené
Obr. 4.10
Kartáče snížené.
Poloha před spuštěním hlavního motoru.
Kartáče snížené a kroužky komutátoru
nezkratované
54
Manuálně
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
Stav: Zvednuté kartáče a zkratovaný
komutátorový kroužek
Pro zajištění zvednutých kartáčů musejí spínače
- - CCL1 - kontakty 37 a 38,
- - CCL2 - kontakty 25 a 26,
- - CCE - kontakty 16 a 17 být současně sepnuté
(logicky „AND“).
Za této podmínky je motor v trvalém provozu.
Termostat
Motoricky
Elektromechanické
zařízení
TOPENÍ
Kartáče zvednuté
Kartáče snížené
Kartáče zvednuté
Kartáče snížené
Kartáče snížené a kroužky komutátoru zkratované
Poloha před spuštěním hlavního motoru (motor běží
za normálních podmínek). Kartáče zvednuté
Obr. 4.11
55
Manuálně
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
MANUÁLNÍ PROVOZ:
4.6.2. POSTUP SPUŠTĚNÍ MOTORU
Směr otáčení kola
V případě, že tento signál neindikuje polohu
kartáčů zcela dole, nelze motor spustit před
seřízením tohoto spínače na polohu kartáčů zcela
dole.
Snížit (zavřít)
Zvednout (otevřít)
Poloha kartáčů zcela dole, nebo pomocí signálu ze
spínače CCE, který indikuje polohu kartáčů.
Lze to provést ručně setrvačníkem (7), pákou (8)
nebo automaticky pomocí brzdy motoru (9).
Pokud použijete manuální systém (7), páka (8) se
automaticky vrátí do předchozí polohy použitím
brzdy motoru (9). Za tohoto stavu (kartáče zcela
dole) nejsou kroužky (5) zkratované, což
umožňuje sériové zapojení externího odporu
(reostatu) s vinutím rotoru pomocí kartáčů (6).
Obr. 4.12
Zkratky:
CLD = otočný spínač pro vypnutí při přetížení
během snižování kartáčů (nebo reverzaci fáze).
POZNÁMKA: Proveďte tyto zkoušky příkazů
s celým systémem držáku kartáčů, který lze
zvedat, před provozováním motoru pod zatížením.
V případě poruchy CCD.
Obr. 4.13
4.6.3. POSTUP PO SPUŠTĚNÍ MOTORU
CLE = otočný spínač pro vypnutí při přetížení
během zvedání kartáčů (nebo reverzaci fáze).
V okamžiku dosažení jmenovitých otáček je nutné
zahájit postup pro zkratování komutátorových
kroužků pomocí zvedacího a zkratovacího zařízení
(1) obráceným způsobem pomocí brzdy motoru
(9) nebo manuálně pomocí setrvačníku (7).
Zkratování se provede pomocí posuvných kartáčů
(2), které nesou stříbrné kontakty (3). Dále se
aktivuje mechanismus zvedání kartáčů (4).
Po úplném zvednutí kartáčů se toto zařízení
automaticky vypne pomocí spínače CCE.
V případě poruchy CCE.
Obr. 4.14
CCD = koncový spínač pro vypnutí v případě, že
jsou kartáče zcela sníženy.
OBS.:
1) Systém automatického zvedání kartáčů je
vybaven systémem ochrany proti přetížení pro
aktivaci brzdy motoru (9) pomocí otočných
spínačů pro vypnutí při přetížení během
snižování (CLD) nebo zvedání kartáčů (CLE).
CCE = koncový spínač pro vypnutí v případě, že
jsou kartáče zcela zvednuty.
CLR = přepínač indikující
motorizovanou polohu.
&/5
Vzdálené ovládání
manuální
nebo
2) Před spuštěním motoru se přesvědčte, zda
spínače CLD, CLE, CCD a CCE jsou správně
připojeny k panelu.
&/5
Manuální ovládání
Obr. 4.15
3) Pokud je sepnutý jeden ze spínačů CLE nebo
CLD, je nutné systém přepojit před zjišťováním
důvodu jeho aktivace.
DALŠÍ KONCOVÉ SPÍNAČE PRO SIGNALIZACI
CCL1 a CCL2 = koncový spínač pro indikaci
úplného zvednutí kartáčů.
CCA1 a CCA2 = koncový spínač pro indikaci
úplného snížení kartáčů.
4) Předpokládá
se,
že
koncový
uživatel
nainstaluje na ovládacím panelu správný
systém signalizace, indikující činnost logického
systému automatického systému zvedání
kartáčů.
56
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
5) Tento řídicí a signalizační systém pro systém
zvedání kartáčů firma WEG nedodává.
mohlo vést k nadměrnému opotřebení kartáčů
a kroužků komutátoru a způsobovat problémy
systému zvedání kartáčů.
6) Po spuštění motoru nemohou kartáče zůstávat
v kontaktu s kroužky komutátoru, což by
Obr. 4.16
Obr. 4.17
57
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6.4. MONTÁŽ
2. Namontujte ložisko do podpůrného kolíku a
upevněte je fixačním kolíkem, který musí být
fixován pojistným kroužkem.
4.6.4.1. ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ DRŽÁKU
KARTÁČŮ
3. Upevněte podpůrný kolík ložiska na podpůrný
kotouč.
1. Připevněte kotouč, který drží kolíky, pomocí
pojistky zvedací soustavy k ochrannému boxu
sestavy držáku kartáčů.
POZNÁMKA: Ložisko podpůrného kolíku: 6305
2ZRS1.
PODPŮRNÝ KOLÍK LOŽISKA
FIXAČNÍ KOLÍK VÁLEČKU
LOŽISKO
PŘÍPRAVEK MUSÍ ZŮSTAT V TÉTO
POLOZE, ABY SE PODPŮRNÝ KOLÍK
NEDOTÝKAL ZVEDACÍHO KOTOUČE.
POHLED X
KOTOUČ DRŽÍCÍ KOLÍKY
POJISTKA ZVEDACÍ
ZVEDACÍ KOLÍK
Obr. 4.18
58
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6.4.2. SADA POHYBU ZKRATOVACÍ
VLOŽKY
3. Namontujte podpůrný kolík na páku pohybu.
1. Namontujte váleček na ložisko válečku na páce
pohybu zkratovací vložky a poté ložiska,
distanční vložku a upevněte kryt ložiska.
4. Upevněte držák vodítka na základnu držáku a
páku pohybu na držák. Válečky musejí být
vyrovnány se zkratovací vložkou tak, aby se
oba dotkly vložky současně.
2. Upevněte horní kolíky na jednu z pák pohybu.
POZNÁMKA: Ložiska pák pohybu: 6003Z.
KOLÍK DRŽÁKU PÁKY
KOLÍK DRŽÁKU VODÍTKA
ZÁKLADNA DRŽÁKU VODÍTKA
DRŽÁK VODÍTKA
LOŽISKA
PÁKA POHYBU
KRYT LOŽISKA
POHLED X
DISTANČNÍ VLOŽKA
VÁLEČEK POUZDRA
POHLED X
Obr. 4.19
59
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6.4.3. SESTAVA OVLÁDÁNÍ DRŽÁKU
KARTÁČŮ
6. Upevněte kryt blokovacího zařízení
elektromechanické
zařízení
a
poté
připevněte k rámu zařízení.
1. Namontujte ložisko na hřídel a upevněte je
pojistným kroužkem. Nasaďte pojistný kroužek
pro ukotvení druhého ložiska. Poté je
namontujte s pojistným kroužkem.
na
je
7. Upevněte ovládací sestavu na ochranný box
držáku kartáčů.
2. Namontujte a upevněte kotouč na ovládací
hřídel.
POZNÁMKA:
1) Ovládací hřídel musí být osazena mezi horní
kolíky zvedací páky.
3. Vložte ovládací hřídel do příruby sestavy.
4. Upevněte zvedací kotouč na ovládací hřídel.
2) Všechny mechanicky se dotýkající části musejí
být namazány. Po 6 měsících používání
zkontrolujte namazání těchto dílů.
5. Namontujte vložku na hřídel ovládání páky a
upevněte pojistným kroužkem. Upevněte hřídel
na ovládací kotouč.
ELEKTROMECHANICKÉ ZAŘÍZENÍ
MOTORICKY
MANUÁLNĚ
KRYT BLOKOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
OVLÁDACÍ HŘÍDEL
KOTOUČ ZPĚTNÉ
ZARÁŽKY
SEŘIZOVACÍ ŠROUB
RÁM BLOKOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
PŘÍRUBA OVLÁDACÍ SESTAVY
LOŽISKO
OVLÁDACÍ HŘÍDEL
ZVEDACÍ KOTOUČ
POUZDRO
Obr. 4.20
60
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6.4.4. SESTAVA VRATNÉHO KOLÍKU
1. Namontujte hřídel pružiny na držák hřídele.
Namontujte podložku vodítka hřídele; nasaďte
ji na hřídel a zajistěte ji na hřídeli maticí.
2. Uzavřete sestavu externím fixačním kroužkem
a upevněte na ochranný box držáku kartáčů.
PODLOŽKA VODÍTKA
DRŽÁK HŘÍDELE S PRUŽINOU
HŘÍDEL S PRUŽINOU
EXTERNÍ FIXAČNÍ KROUŽEK
Obr. 4.21
4.6.4.5. SESTAVA DRŽÁKU KARTÁČŮ
1. Upevněte kartáče na držák kartáčů. Upevněte
izolované kolíky na držák. Namontujte
izolované kotouče, držáky kartáčů a kontaktní
kroužky na kolíky.
Obr. 4.23 – Poloha „Nezkratováno“.
2. Upravte existující zakřivení kartáčů pomocí
komutátorových kroužků a vložte brusný papír
mezi kartáč a kroužek. Brusným papírem
musíte pohybovat sem a tam pro lepší kontakt
proužku kartáče s proužkem kroužku. Povolte
upevňovací šroub držáku kartáčů a otáčejte
držákem kartáčů ve směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nebude proužek kartáče
dokonale sedět na kroužku.
Obr. 4.24 – Poloha „Zkratováno“.
Obr. 4.25 – Snížené kartáče.
Obr. 4.22 – Zvednuté kartáče.
61
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.6.5. DEMONTÁŽ
4.8. DEMONTÁŽ A OPĚTOVNÁ MONTÁŽ
Při
demontáži
zvedacího
držáku
kartáčů
postupujte jako u montáže, ale obráceným
postupem.
4.8.1. ŘADA „MASTER“
A) ROTOR S KOTVOU NAKRÁTKO
Hnací konec:
1. Vyjměte tepelný výměník (pokud je použitý).
2. Vyjměte detektory teploty (pokud jsou použity)
z ložisek.
3. Vyšroubujte šrouby, které upevňují sestavu
ložiska.
4. Vyjměte externí kryty ložisek (u motorů
s válečkovými ložisky).
4.1. U motorů s kuličkovými ložisky dodržujte
postup podle odst. 4.2.4.2.
5. Vyšroubujte šrouby ložiskového štítu. Po
vyjmutí je nutné tyto šrouby našroubovat do
ložiskového štítu, aby jej bylo možné sejmout.
Aby rotor nespadl na stator, musíte ho
podepřít.
6. Vyjměte
ložisko
(ložiska)
(u
motorů
s válečkovými ložisky).
7. Vyjměte interní kryt ložiska (u motorů
s válečkovými ložisky).
4.6.6. SEŘÍZENÍ ZVEDACÍHO SYSTÉMU
KARTÁČŮ
1. Otočte zvedací kotouč do zkratované polohy a
poté jej pootočte ještě o kousek dál, aby
se uvolnily válečky a předešlo se nežádoucímu
tlaku na ložiska válečku.
2. Upevněte seřizovací šroub ke kotouči zpětné
zarážky a poté zajistěte seřizovací šroub.
3. Otočte zvedací kotouč do nezkratované polohy
(kartáče sníženy) a opakujte stejný postup
provedený pro zkratovanou polohu.
4.7. VYSUŠENÍ VINUTÍ
Doporučujeme, aby se tato činnost prováděla
opatrně a aby ji prováděl kvalifikovaný personál.
Nárůst teploty nesmí překročit 5 °C za hodinu a
teplota vinutí nesmí překročit 150 °C.
Nadměrná teplota a její příliš rychlý nárůst mohou
vytvářet páry, které mohou poškodit vinutí.
Během vysoušení pečlivě kontrolujte teplotu a
pravidelně měřte izolační odpor.
Na začátku izolační odpor poklesne kvůli nárůstu
teploty, ale během procesu vysoušení bude růst.
Vysoušecí proces musí pokračovat, dokud po sobě
následující měření izolačního odporu nebudou
vykazovat konstantní izolační odpor, který musí
být vyšší než minimální hodnota specifikovaná
v odst. 2.3.5.
Je důležité zajistit uvnitř motoru dobrou ventilaci
během procesu vysoušení, aby byl zajištěn
efektivní odvod vlhkosti.
Nehnací konec:
1. Vyšroubujte ochrannou mřížku ventilátoru
(uzavřené otvory).
2. Vyjměte ventilátor vyšroubováním šroubů,
které jej upevňují na hřídel.
3. Povolte 4 matice, které upevňují kryt
ventilátoru a vyjměte ho.
4. Opakujte kroky 2 až 7 z předchozího odstavce.
B) KROUŽKOVÉ MOTORY
Hnací konec:
Postupy jsou stejné jako u motorů s kotvou
nakrátko.
Nehnací konec:
1. Vyjměte zadní ochranný kryt držáků kartáčů.
2. Odpojte kabely od kroužků komutátoru.
Demontujte držáky kartáčů.
3. Vyšroubujte ochranný box držáku kartáčů
z chladicího boxu.
4. Vyjměte komutátorové kroužky a ventilaci.
5. Opakujte kroky 2 až 4 odst. „Nehnací konec“
pro motory s kotvou nakrátko.
62
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.8.1.1. VYJMUTÍ ROTORU
Rotor se ze statoru vyjímá pomocí zdvíhacích lan
nebo podobných pomůcek. Tyto pomůcky musejí
zajistit, aby rotor nedrhl o stator nebo o kolena
cívek.
4.8.2. ŘADA A
Hnací konec:
1. Odpojte přívody topení z připojovacích skříněk.
2. Vyjměte detektory teploty (pokud jsou použity)
z ložisek.
3. Vyšroubujte šrouby sestavy ložisek.
4. Vyjměte externí kryty ložisek (u motorů
s válečkovými ložisky).
4.1. U motorů s kuličkovými ložisky dodržujte
postup podle odst. 4.2.2.2.
5. Odšroubujte
ložiskový
štít.
Pomocí
odpovídajícího nástroje zatlačte na ložiskový
štít, abyste ho uvolnili, a současně jím
otáčejte, aby se usnadnilo vyjmutí. Přesvědčte
se, že hřídel je držena na desce a že je tak
vyloučen případný pád rotoru do statoru.
6. Vyjměte
ložisko
(ložiska)
(u
motorů
s válečkovými ložisky).
7. Vyjměte vnitřní kryt ložiska.
Nehnací konec:
1. Vyjměte kryt ventilátoru.
2. Uvolněte pojistný kroužek ventilátoru.
3. Opakujte kroky 2 až 7 odst. 4.8.2 (A).
POZNÁMKA:
1. Pro vyjmutí rotoru viz kap. 4.8.1.1.
2. K provedení případného převinutí není nutné
vyjímat stator z rámu.
4.8.3. ŘADA F
Hnací konec:
Stejné jako u řady A a H.
Nehnací konec:
1. Opakujte kroky 1 až 3 odst. 4.8.2 (B).
2. Vyjměte zadní ochranný kryt držáku kartáčů.
3. Odpojte kabely od kroužků komutátoru.
4. Vyjměte kartáče a demontujte držák kartáčů.
63
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.8.4. ŘADA H
Obr. 4.26
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Popis
Rám
Zemnicí oko
Hřídel
Ventil pro vazelínu hnacího konce
Víko vnějšího ložiska hnacího konce
Ložisko hnaného konce
Víko vnitřního ložiska hnacího konce
Snímač teploty ložiska hnacího konce
Kryt hnacího konce
Topení hnacího konce
Kompletní sestava rotoru
Jádro plechů statoru
Snímač teploty statoru
Fixační kolík statoru
Poz
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Popis
Interní ventilátor
Víko vnitřního ložiska nehnacího konce.
Topení nehnacího konce
Kryt nehnací strany
Snímač teploty ložiska nehnacího konce
Ložisko nehnaného konce
Ventil pro vazelínu nehnacího konce
Víko vnějšího ložiska nehnacího konce
Připojovací skříňka příslušenství
Připojovací skříňka statoru
Vnější ventilátor
Kryt ventilátoru
Maznice vazelíny ložiska nehnacího konce
Maznice vazelíny ložiska hnacího konce
Tabulka 4.5
MONTÁŽ
Bezpečnost!
Přesvědčte se, že napájecí kabely byly
odpojeny.
1)
Pomocí vhodného zařízení vsaďte rotor (poz. 11)
do statoru skrz nehnací konec motoru a dávejte
pozor, aby rotor nezavadil o stator nebo kolena
cívek.
2) Vložte vnitřní kryty ložiska.
3) Vyplňte vazelínou ze ¾ prostor krytů vnitřního
ložiska a ložisek (zkontrolujte typ vazelíny na
typovém štítku ložisek umístěném na krytech
motoru).
4) Pečlivě zkontrolujte hřídel a povrchy krytů, kam
se mají osadit ložiska, aby se vyloučily škrábance
nebo nárazy. Také zkontrolujte správné
tolerance mechanických rozměrů.
5) Zahřejte a namontujte ložiska hnacího a
nehnacího konce (poz. 6 a 20).
6) Zvedněte rotor, umístěte podpěry pod hřídel a
nainstalujte kryty hnacího a nehnacího konce
(poz. 9 a 18).
7) Namontujte ventily vazelíny hnacího a nehnacího
konce (poz. 4 a 21) a fixujte je k hřídeli.
8) Namontujte kryty vnějšího ložiska hnacího a
nehnacího konce (poz. 5 a 22) a upevněte je ke
krytům vnitřního ložiska (poz. 7 a 16).
9) Namontujte vnější ventilátor nehnaného konce
(poz. 25) a upevněte ho pojistným kroužkem.
10) Namontujte kryt ventilátoru nehnacího konce
(poz. 26).
11) Připojte kabely snímače teploty (poz. 8 a 19) ke
svorkám připojovací skříňky příslušenství.
12) Doplňte zbývající vazelínu skrz maznice hnacího
a nehnacího konce (poz. 27 a 28).
DEMONTÁŽ
1)
Odpojte kabely snímače teploty (poz. 8 a 19) od
svorek připojovací skříňky příslušenství.
2) Vyjměte kryt ventilátoru nehnacího konce (poz.
26).
3) Povolte fixační kroužek vnějšího víka ložiska
nehnacího konce a vyjměte ventilátor (poz. 25).
4) Povolte šrouby, které kotví víka vnějšího ložiska
nehnacího konce.
5) Vyjměte víka vnějších ložisek hnacího a nehnacího
konce (poz. 5 a 22).
6) Vyjměte ventil vazelíny hnacího a nehnacího
konce (poz. 4 a 21), povolte šrouby, které je kotví
k hřídeli.
7) Umístěte podpěru pod hřídel, abyste zabránili
pádu rotoru na stator.
8) Povolte a vyjměte kryty hnacího a nehnacího
konce (poz. 9 a 18).
9) Vyjměte pomocí odpovídajícího zařízení ložiska
hnacího a nehnacího konce (poz. 6 a 20).
10) Vyjměte víka vnitřních ložisek hnacího a nehnacího
konce (poz. 7 a 16).
11) Pomocí vhodného zařízení vyjměte rotor (poz. 11)
ze statoru skrz nehnací konec motoru a dávejte
pozor, aby rotor nezavadil o stator nebo kolena
cívek.
64
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.8.5. UTAHOVACÍ MOMENTY ŠROUBŮ
Níže uvedená tabulka uvádí doporučené utahovací
momenty šroubů pro montáž motoru nebo jeho
částí:
Třída
odporu
4.6
Průměr
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
1.9
4.6
9.1
16
40
75
130
5.8
8.8
Utahovací moment (Nm)
tolerance ±10 %
3.2
5.1
7.7
12.5
15
25
27
42
65
100
125
200
220
350
12.9
8.7
21
41
70
175
340
590
Poznámky:
- Třída odporu je obvykle uvedena na hlavě
šestihranných šroubů.
- Pokud šrouby nemají toto označení, znamená
to, že třída odporu je 4.6.
- Šrouby s vnitřním šestihranem (imbusové)
mají třídu odporu 12.9.
4.9. OBECNÉ POKYNY
- Veškeré poškozené díly (popraskané nebo
zdeformované díly stroje, poškozené závity) je
nutné vyměnit a nikoliv opravovat.
- Veškeré zde popisované činnosti musí provádět
kvalifikovaný
personál,
aby
nepoškodil
zařízení. V případě pochybností se obraťte na
WEG Máquinas.
65
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
4.10. PLÁN ÚDRŽBY
SOUČÁST
- Kompletní motor
DENNĚ
KAŽDÉ
3 MĚSÍCE
TÝDNĚ
- Vypusťte
zkondenzovanou
vodu.
- Zkontrolujte
hluk a
vibrace.
- Vinutí statoru a
rotoru
- Ložiska
- Zkontrolujte
hladinu
hluku.
ROČNĚ
(ČÁSTEČNÁ
ÚDRŽBA)
KAŽDÉ 3 ROKY
(KOMPLETNÍ
ÚDRŽBA)
- Utáhněte šrouby.
- Demontujte motor.
Zkontrolujte náhradní
díly.
- Vizuální inspekce.
Měření izolačního
odporu.
- Čistota: zkontrolujte
uchycení a drážkové
klíny; změřte izolační
odpor.
- Očistěte ložiska.
V případě potřeby
zkontrolujte pouzdra
ložiska a vyměňte je
(kluzná ložiska).
Zkontrolujte dráhu
(hřídel) a v případě
potřeby znovu sestavte.
- Přemažte – intervaly
viz štítek mazání.
- Kontrola vibrací.
- Svorkovnice a
zemnicí oka
- Spojení: dodržujte
pokyny k údržbě od
výrobce spojky.
- Po prvním týdnu
provozu: zkontrolujte
vyrovnání a upevnění.
- Monitorovací
zařízení
- Zaznamenejte
naměřené hodnoty.
- Vyčistěte vnitřek,
utáhněte šrouby.
- Vyčistěte vnitřek,
utáhněte šrouby.
- Zkontrolujte
vyrovnání a
upevnění.
- Zkontrolujte vyrovnání
a upevnění.
- Pokud možno
demontujte a
zkontrolujte provozní
stav.
- V případě
potřeby
očistěte.
- Filtr
- Oblast kroužků
- Zkontrolujte čistotu a
v případě potřeby
očistěte.
- Kroužky
- Zkontrolujte povrch a
kontaktní oblast.
- Kartáče (kroužkové
motory)
- Kartáče uzemňující
hřídel (pokud jsou
použity)
- Zkontrolujte a
vyměňte je, jakmile
jsou opotřebené z 2/3
výšky (ověřte značku
opotřebení podle obr.
4.5).
- Tepelný výměník
vzduch/vzduch
- V případě potřeby
očistěte.
- Očistěte (viz kap.
4.1.2).
- Zkontrolujte
čistotu a v případě
potřeby očistěte.
- Očistěte trubičky
tepelného výměníku.
Tab. 4.6
66
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
5. NÁHRADNÍ DÍLY
5.1. ZPŮSOB OBJEDNÁNÍ
V objednávce náhradních dílů vždy uvádějte typ
motoru a výrobní číslo tak, jak je uvedeno na
typovém štítku nebo na rámu.
5.2. ZÁSOBY NA SKLADĚ
Doporučujeme mít na skladě náhradní díly, které
při běžném provozu vykazují jisté opotřebení,
např.
- sadu ložisek;
- kartáče (typ a množství podle specifikace);
- plsť pro filtr (pokud se používá).
Tyto díly je nutné skladovat v čistém, suchém a
dobře větraném prostředí, pokud možno
s konstantní teplotou. Pouzdra ložisek jsou také
náhradními díly, ale kvůli jejich vysoké ceně
doporučujeme zvážit, zda je skutečně potřeba mít
je na skladě.
67
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
6. ABNORMÁLNÍ SITUACE BĚHEM
PROVOZU
zastaví, proud se zvýší na 3,5- až 4násobek
jmenovité hodnoty. Ve většině případů je tato
závada způsobena tím, že nebyl použit ochranný
spínač nebo byl nastaven příliš vysoko.
Většinu abnormálních provozních situací, které
ovlivňují běh elektromotoru,
lze vyloučit
preventivní údržbou.
Hlavními faktory jsou: dostatečná ventilace,
čistota a pečlivá údržba. Dalším nutným faktorem
je pohotová reakce na abnormální situace, jako
jsou vibrace, klepání hřídele, pokles izolačního
odporu, kouř nebo požár, jiskření nebo neobvyklé
opotřebení kroužků nebo kartáčů, náhlé změny
teploty ložisek.
Jakmile
dojde
k poruše
elektrické
nebo
mechanické povahy, prvním nutným krokem je
zastavení motoru a následné provedení inspekce
všech mechanických a elektrických součástí dané
instalace.
V případě požáru je nutné motor odpojit od
napájení, což se obvykle provádí vypnutím
příslušného vypínače.
V případě vzniku požáru uvnitř samotného motoru
je nutné jej uhasit zakrytím ventilačních otvorů.
Pro hašení požáru používejte práškové hasicí
přístroje nebo CO2. Nikdy nepoužívejte vodu.
b) SPÁLENÁ VINUTÍ DVOU FÁZÍ
Tato závada nastává při poruše proudu v jednom
přívodním vodiči a zapojení vinutí motoru do
hvězdy. Jedno vinutí zůstává bez proudu a ostatní
absorbují napětí a přenášejí nadměrný proud.
Skluz se téměř zdvojnásobí.
c) SPÁLENÁ VINUTÍ TŘÍ FÁZÍ
Možná příčina 1:
Motor chráněn pouze pojistkami. Příčinou poruchy
je přetížení motoru.
Následkem toho vytvoří postupná karbonizace
vodičů a izolace zkrat mezi závity nebo zkrat na
kostru.
Ochranný spínač umístěný před motorem by tento
problém snadno vyřešil.
Možná příčina 2:
Nesprávně zapojený motor.
Například: Motor s vinutími navrženými pro
220/380 V je připojen přes přepínač hvězdatrojúhelník na 380 V.
Odebíraný proud bude tak velký, že se vinutí
spálí během několika sekund, pokud pojistky nebo
nesprávně nastavený ochranný spínač nebudou
ihned reagovat.
6.1. BĚŽNÉ PORUCHY ASYNCHRONNÍCH
MOTORŮ
Motory vyrobené firmou WEG Máquinas jsou
obvykle navrženy pro třídu izolace F (155 °C) a
pro teploty okolí do 40 °C (uvedeno na typovém
štítku motoru). Většina poruch vinutí nastává,
když jsou překročeny limity teploty z důvodu
proudového přetížení celého vinutí nebo jen jeho
části. Tyto poruchy lze identifikovat ztmavnutím
nebo zuhelnatěním izolace vodičů.
Možná příčina 3:
Přepínač hvězda-trojúhelník není přepnutý a
motor pokračuje po určitou dobu v provozu na
hvězdu za přetíženého stavu.
Protože takto dodává pouze 1/3 točivého
momentu, motor nemůže dosáhnout jmenovitých
otáček. Zvýšený skluz má za následek vyšší
ohmické ztráty z důvodu Jouleova jevu.
Protože proud motoru v souladu se zatížením
nemůže překročit jmenovitou hodnotu pro
zapojení delta, nebude ochranný spínač reagovat.
Následkem ztrát ve vinutí a v motoru se motor
přehřeje a vinutí se spálí.
6.1.1. MEZIZÁVITOVÝ ZKRAT
Zkrat mezi závity může být důsledkem dvou
současných defektů izolace nebo výsledkem
defektů vzniklých současně u dvou sousedních
vodičů.
V některých případech může být asymetrie
třífázového proudu tak nevýznamná, že ochrana
motoru nebude reagovat. Zkrat mezi závity a mezi
fázemi a zemí kvůli poruše izolace je vzácný a
obvykle se projevuje na začátku provozu motoru.
Možná příčina 4:
Tyto poruchy jsou způsobeny tepelným přetížením
kvůli
nadměrným
startům
v přerušovaném
provozu nebo příliš dlouhým spouštěcím cyklem.
Dokonalá funkce motoru za těchto podmínek je
zaručena pouze tehdy, pokud jsou vzaty v úvahu
následující hodnoty:
a) Počet startů za hodinu.
b) Start se zátěží nebo bez ní.
c) Mechanická brzda nebo obrácení proudu.
d) Zvýšení zatížení připojeného k hřídeli motoru.
6.1.2. PORUCHY VINUTÍ
a) SPÁLENÉ VINUTÍ JEDNÉ FÁZE
Tato porucha nastává při zapojení motoru „delta“
a poruše proudu v jednom přívodním vodiči.
Proud vzroste ve zbývajících vinutích 2- až 2,5krát
se současným poklesem otáček. Pokud se motor
68
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
e) Točivý moment zátěže vzhledem k otáčkám
během zrychlování a brzdění.
6.1.6. PORUCHY LOŽISEK
Poruchy ložisek jsou nejčastějšími příčinami
pozdějších závad.
Nejobvyklejší
důkazy
této
poruchy
jsou
identifikovány jako nadměrné vibrace, nesprávný
provoz, špatné vyrovnání, nevyvážené spojky a
nadměrné radiální nebo axiální zatížení.
Viz odst. 4.2 – údržba ložisek.
Trvalé namáhání na základě vyššího zatížení
rotoru během přerušovaného spouštění přináší
ztráty, které způsobují přehřátí. Za určitých
okolností zde existuje možnost, že vinutí statoru
bude podléhat poškození při zastaveném motoru
jako důsledek tepla v motoru.
6.1.3. PORUCHY ROTORU (KOTVA
NAKRÁTKO)
6.1.7. ZLOMENÍ HŘÍDELE
Přestože ložiska jsou tradičně nejslabším článkem
a hřídele jsou navrhovány se širokými
bezpečnostními rezervami, je možné, že dojde
k lomu hřídele únavou materiálu ohybovým
namáháním způsobeným nadměrným napnutím
řemenů. Ve většině případů k tomu dojde přímo
za ložiskem hnací strany.
Jako následek měnícího se ohybového namáhání
v rotující hřídeli postupuje lom dovnitř zvnějšku
hřídele, až dosáhne bodu zlomu, kdy již odpor
zbývajícího průřezu hřídele není dostačující. Tehdy
se vyvarujte dalšího vrtání hřídele (otvory pro
upevňovací šrouby), protože tyto operace vedou
ke koncentraci namáhání.
Výměna pouze jednoho nebo dvou řemenů
u systému hnaného řemeny je často příčinou
lomu hřídele, navíc se jedná o nesprávný postup.
Jakékoliv použité a tedy prověšené řemeny
v hnacím systému, zejména ty poblíž motoru,
v kombinaci s novými neprověšenými, umístěnými
na stejný pohon, ale dále od ložiska, mohou
způsobovat namáhání hřídele.
Pokud běžící zatížený motor vydává hluk
proměnlivé intenzity a snižující se frekvence,
zatímco se zátěž zvyšuje, příčinou ve většině
případů bývá asymetrické vinutí rotoru.
U motorů s kotvou nakrátko je téměř vždy
příčinou porucha jedné nebo více tyčí rotoru.
Současně je možné zaznamenat periodické
fluktuace proudu statoru.
Pravidlem je, že tyto defekty se projevují pouze
u lisovaných nebo odlévaných hliníkových kotev.
Poruchy z důvodu místního přehřátí v jedné nebo
více tyčích rotoru lze identifikovat podle
modravého zabarvení v těchto místech.
Pokud existují poruchy v různých sousedících
tyčích, může docházet k vibracím a otřesům.
Pokud jádro rotoru získává modré nebo fialové
zabarvení, je to známka přetížení.
Může to být způsobeno příliš vysokým skluzem,
příliš mnoha starty nebo příliš dlouhými
spouštěcími cykly. Tato porucha může nastat také
v důsledku nedostatečného napájecího napětí.
6.1.8. ŠKODY Z NESPRÁVNĚ OSAZENÝCH
ČÁSTÍ POHONU NEBO Z NESPRÁVNÉHO
VYROVNÁNÍ MOTORU
6.1.4. PORUCHY KROUŽKOVÉHO ROTORU
Přerušení jedné fáze vinutí rotoru je doprovázeno
silným hlukem, který se mění podle skluzu, a
navíc dochází k silným periodickým fluktuacím
proudu statoru.
Je možné, ale nepříliš časté, že přerušení mohlo
nastat ve spojení mezi vinutím a kroužkem.
Doporučujeme nejdříve zkontrolovat, zda není
přerušeno připojení spouštěcího reostatu, nebo
dokonce tato porucha není v samotném reostatu.
Poškození ložisek a lom hřídele jsou často
následkem nesprávného osazení řemenice, spojek
nebo pastorků na hřídeli.
Tyto díly při otáčení způsobují „klepání“. Tyto
defekty lze rozpoznat podle škrábanců na hřídeli
nebo případně odlupování jako u koroze na konci
hřídele. Klínové drážky s hranami vroubkovanými
volně vloženými pery mohou také způsobit
poruchy hřídele.
Špatně vyrovnané spojky způsobují klepání a
radiální a axiální otřesy hřídele a ložisek. Za
krátkou dobu tyto špatné postupy způsobí
poškození ložisek a rozšíření ložisek na hnací
straně. V jiných případech může dojít k lomu
hřídele motoru.
6.1.5. ZKRAT MEZI ZÁVITY
U KROUŽKOVÉHO MOTORU
Tato neobvyklá situace nastává pouze za velmi
vzácných okolností. Podle velikosti zkratu může
být spuštění prudké, i když bude reostat na první
odbočce startovací polohy. V takovém případě
nejsou vysoké startovací proudy přenášeny
kroužky, a nebudou tedy na nich patrné žádné
známky spálení.
69
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
6.2. ABNORMÁLNÍ SITUACE BĚHEM PROVOZU
POZNÁMKA: Tato tabulka uvádí seznam abnormálních situací během provozu motoru, jejich
pravděpodobnou příčinu a nápravná opatření. V případě pochybností se prosím obraťte na WEG Máquinas.
PRAVDĚPODOBNÁ(É)
PŘÍČINA(Y)
ABNORMÁLNÍ SITUACE
-
-
Motor nelze spustit, ať je připojený nebo
nepřipojený.
Motor se spouští velmi pomalu při zatížení a
nedosahuje jmenovitých otáček.
Motor startuje bez zátěže, ale při zatížení
selže.
-
Nejméně dva přívodní vodiče jsou
přerušeny, bez napětí.
Rotor je zablokovaný.
Problém s kartáči.
Poškozené ložisko.
Příliš velká zátěž během startu.
Příliš malé napájecí napětí.
Příliš velký úbytek napětí na napájecích
vodičích.
Tyče rotoru poškozené nebo přerušené.
Jeden přívodní vodič zůstal přerušený po
spuštění.
NÁPRAVNÉ(Á) OPATŘENÍ
-
Proud statoru se mění s dvojnásobnou
frekvencí skluzu. Během spouštění je slyšet
hučení.
-
Přerušené vinutí rotoru.
Problém s kartáči.
-
Příliš velký proud bez zátěže.
-
Napájecí proud příliš velký.
-
-
Rychlé přehřátí statoru, hučení během
provozu.
-
-
-
-
Oblasti tepla ve vinutí statoru.
-
Oblasti tepla v rotoru.
-
Paralelní nebo ve fázi zapojené vodiče
statorového vinutí jsou přerušené.
Zkrat mezi závity.
Přerušení vodičů zapojených paralelně
nebo ve fázi statorového vinutí.
Špatné zapojení.
Přerušení vinutí rotoru.
-
Abnormální hluk při připojení motoru
k zátěži.
-
Mechanické problémy.
Elektrické problémy.
-
Porucha v hnacích součástech nebo
v hnacím stroji.
Porucha ozubených převodů.
Problém připojení.
Základna je zabořená do země.
Nesprávné vyvážení dílů poháněného
stroje.
Příliš velké napájecí napětí.
Nesprávný směr otáčení.
-
Hluk se objevuje při připojení a zmizí při
nepřipojení.
-
-
70
-
Zkontrolujte ovládací panel, vypínač,
pojistky, napájecí vodiče, svorky a
nastavení kartáčů.
Kartáče mohou být opotřebené nebo
nesprávně nastavené.
Vyměňte ložisko.
Nezatěžujte stroj při rozběhu.
Změřte napájecí napětí, nastavte správnou
hodnotu.
Zkontrolujte průřez napájecích vodičů.
Zkontrolujte a opravte vinutí rotoru (kotva
nakrátko), zkontrolujte zkratovací zařízení
(kroužky).
Zkontrolujte napájecí vodiče.
Zkontrolujte a opravte vinutí rotoru a
zkratovací zařízení.
Očistěte, správně nastavte nebo vyměňte
kartáče.
Změřte napájecí napětí a nastavte je na
správnou hodnotu.
Změřte odpor všech fází vinutí. Vyměňte
jádro statoru s vinutím.
-
Převiňte motor.
Proveďte připojení znovu.
-
Opravte vinutí rotoru nebo vyměňte.
Hluk se obecně snižuje při poklesu otáček.
Viz též „Hlučný provoz bez připojení“.
Hluk zmizí při zapnutí motoru. Kontaktujte
výrobce.
Zkontrolujte přenos výkonu, spojku a
vyrovnání.
Vyrovnejte pohon, zkontrolujte polohu
(spojení) převodů.
Vyrovnejte motor a poté poháněný stroj.
Opravte základnu.
Zkontrolujte napájecí napětí a proud bez
zatížení.
Prohoďte připojení dvou fází.
Znovu vyvažte jednotku.
-
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
ABNORMÁLNÍ SITUACE
PRAVDĚPODOBNÁ(É) PŘÍČINA(Y)
-
Přehřátí vinutí statoru při zatížení.
-
Nesprávné chlazení kvůli znečištěným
chladicím trubkám.
Příliš velké zatížení.
Nadměrný počet startů nebo velký moment
setrvačnosti.
Příliš vysoké napětí a následkem toho velké
ztráty proudu.
Napětí příliš malé a následně proud příliš
vysoký.
Jeden napájecí vodič je přerušený nebo je
přerušená jedna fáze vinutí.
Rotor drhne o stator.
Provozní režim neodpovídá údajům na
typovém štítku.
Nevyvážené elektrické zatížení (spálená
pojistka, nesprávné ovládání).
Znečištěné vinutí.
Překážky v chladicím systému.
Znečištěný filtr.
Směr otáčení neodpovídá použitému
ventilátoru.
NÁPRAVNÉ(Á) OPATŘENÍ
-
-
Hlučný provoz bez připojení
-
Nevyváženost.
Jedna fáze vinutí statoru je přerušená.
Špína ve vzduchové mezeře.
Povolené upevňovací šrouby.
Nevyváženost rotoru se zvyšuje po sestavení
hnacích součástí. Nevyvážený rotor.
Rezonance základny.
Zdeformovaný rám motoru.
Ohnutá hřídel.
Nerovnoměrná vzduchová mezera.
-
-
Kroužkový motor pracuje v nízkých
otáčkách s odpojeným externím odporem.
-
Příliš tenké vodiče ovládacího okruhu.
Rozpojený obvod okruhů rotoru.
Špína mezi kartáči a kroužky.
Kartáče sevřené v držácích kartáčů.
Nesprávný přítlak na kartáče.
Hrubý povrch kroužků.
Excentrické kroužky.
Vysoká proudová hustota kartáčů.
Nesprávně nastavené kartáče.
-
-
-
Jiskření kartáčů.
-
Nesprávně nastavené kartáče
s nedostatečným přítlakem.
Přetížení.
Špatný stav kroužků.
Oválné kroužky.
Nadměrné vibrace. Hrubé povrchy a
vroubkované kroužky.
Nízké zatížení způsobující poškození kroužků.
Tabulka 6.2
71
-
Očistěte vzduchové trubky chladicího
systému.
Změřte napětí statoru, snižte zatížení, použijte
větší motor.
Snižte počet startů.
Nepřekračujte hodnotu 110 % jmenovitého
napětí, pokud specifikace na typovém štítku
nejsou jiné.
Zkontrolujte napájecí napětí a jeho pokles.
Zkontrolujte proud ve všech fázích a
proveďte nápravu.
Zkontrolujte vzduchovou mezeru, provozní
podmínky, ložiska, vibrace.
Udržujte provozní režim v souladu s typovým
štítkem nebo snižte zatížení.
Ověřte, zda napětí není nevyvážené nebo zda
tyto dvě fáze jsou v pořádku.
Očistěte.
Očistěte plsť filtru.
Prozkoumejte ventilátor ve vztahu ke směru
otáčení motoru.
Hlučný provoz pokračuje během doby doběhu
po odpojení napětí. Znovu vyvažte motor.
Zkontrolujte vstupní proud u všech
napájecích vodičů.
Odstraňte špínu a očistěte vzduchovou
mezeru.
Utáhněte a zajistěte šrouby.
Zkontrolujte vyvážení.
Vyrovnejte základnu.
Zkontrolujte vyrovnání.
Hřídel může být ohnutá, zkontrolujte vyvážení
a házivost rotoru.
Zkontrolujte, zda hřídel není ohnutá nebo
nejsou poškozená ložiska.
Použijte silnější vodiče pro ovládací okruhy.
Přemístěte ovládání blíž k motoru.
Zkontrolujte okruh magnetoelektrickým
generátorem nebo jinými prostředky a
proveďte nezbytné opravy.
Očistěte kroužky a sestavu izolací.
Zvolte kartáče správné velikosti.
Zkontrolujte přítlak každého kartáče a
správně jej nastavte.
Očistěte, přebruste a vyleštěte.
Obrobte na soustruhu nebo přenosným
zařízením bez vyjmutí ze stroje.
Snižte zatížení nebo vyměňte kartáče.
Nastavte správně kartáče.
Zkontrolujte nastavení kartáčů, seřiďte na
správný přítlak.
Snižte zatížení nebo nainstalujte motor o
vyšší kapacitě.
Očistěte kroužky a znovu nastavte kartáče.
Vyleštěte kroužky a obrobte je na soustruhu.
Vyvažte rotor, zkontrolujte volný pohyb
kartáčů uvnitř držáků.
Zjistěte příčinu vibrací a odstraňte je.
Seřiďte kartáče podle aktuálních požadavků
zatížení a obrobte kroužky.
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
6.3. ABNORMÁLNÍ STAVY LOŽISEK A PORUCHY BĚHEM PROVOZU
POZNÁMKA: Tato tabulka uvádí abnormální situace ložisek a poruchy během provozu motoru, jejich
pravděpodobnou příčinu a nápravná opatření. V některých případech je nutné kontaktovat výrobce ložisek,
aby zjistil příčinu poruchy.
ABNORMÁLNÍ SITUACE
-
-
PRAVDĚPODOBNÁ(É) PŘÍČINA(Y)
Motor během provozu „chrápe“.
-
Poškozená ložiska.
Hlučná ložiska, matná
drážky v kuličkové dráze.
-
Ložiska byla namontována šikmo.
-
Koroze kotvy, malé třísky ve
vazelíně, porucha kuličkové dráhy
z důvodu nedostatečného množství
vazelíny
nebo
neodpovídající
mezery.
místa,
Vysoký hluk ložisek a jejich velké
přehřívání.
-
Příliš mnoho vazelíny.
Nadměrné axiální nebo radiální
namáhání řemenu.
Ohnutá hřídel.
Málo vazelíny.
Ztvrdlá
vazelína
způsobuje
blokování kuliček.
Cizí materiál ve vazelíně.
-
Nadměrná axiální síla.
-
-
-
Přehřátí ložisek.
Tmavá místa na jedné straně
kuličkové dráhy, následné tvoření
drážek.
Tmavé linky v kuličkové dráze nebo
velmi blízké příčné drážky.
-
-
Drážky
v dráze
a
prohlubně
v dělení válcových prvků.
-
Vyměňte ložisko.
-
Očistěte a vyměňte vazelínu podle
specifikací. Vyměňte ložisko.
-
Odstraňte ventil pro vazelínu a
spusťte motor, dokud nebude
nadbytečná vazelína vypuzena.
Snižte napětí řemene.
Vyrovnejte hřídel a zkontrolujte
vyvážení rotoru.
Přidejte vazelínu do ložiska.
Vyměňte ložisko.
Vyfoukněte pouzdro a mazivo. Znovu
namažte.
-
Zkontrolujte stav mezi spojkou a
pohonem.
-
Očistěte a vyměňte izolaci ložisek.
Nainstalujte izolaci, pokud ze žádná
nebyla.
Odveďte proud, aby neprotékal přes
ložiska.
Průchod elektrického proudu ložisky.
-
Vnější
vibrace,
zejména
při
zastavení motoru na dlouhou dobu.
Nedostatečná
údržba
během
skladování.
Vyrovnejte ložiska a obrobte sedla
ložisek.
-
-
-
NÁPRAVNÉ(Á) OPATŘENÍ
-
Pokud je motor zastaven na dlouhou
dobu, občas otočte hřídel do jiné
polohy. Toto je nutné zejména
u náhradních motorů.
Tabulka 6.3
DŮLEŽITÉ:
Motory uvedené v této příručce jsou neustále modernizovány. Proto
se mohou uvedené informace lišit, aniž bychom na tuto skutečnost předem upozornili.
72
TROJFÁZOVÉ ASYNCHRONNÍ MOTORY
7. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY STROJÍRENSKÝCH VÝROBKŮ
Tyto produkty, pokud jsou provozovány za podmínek uvedených společností WEG v návodu k obsluze pro
tyto produkty, jsou kryty zárukou na vady zpracování a materiálu po dobu dvanácti (12) měsíců od data
uvedení do provozu nebo osmnácti (18) měsíců od data expedice od výrobce podle toho, která událost
nastane dříve.
Tato záruka neplatí pro produkty, které byly nesprávně použity, nevhodně aplikovány, zanedbány (například
nedostatečná údržba, nehoda, nesprávná instalace, modifikace, seřízení opravy nebo jiné případy způsobené
nesprávnými postupy).
Společnost nebude krýt žádné výdaje spojené s instalací, vyřazením z provozu ani následné výdaje, jako je
finanční ztráta nebo náklady na přepravu, jízdenky a výdaje na ubytování techniků, pokud je to požadováno
ze strany zákazníka.
Oprava a výměna dílů nebo součástí, pokud je provedena společností WEG v rámci záruční doby,
neprodlužuje záruku, jestliže se společností WEG nevyjádří písemně jinak.
Toto představuje jedinou záruku společnosti WEG ve spojení s tímto obchodním případem a je náhradou za
všechny jiné záruky vyjádřené nebo skryté, písemné nebo ústní.
Neexistují zde žádné předpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel platný pro tento
obchodní případ.
Žádný zaměstnanec, zástupce, prodejce, opravna nebo jiná osoba není oprávněna poskytovat jakékoliv
záruky jménem společnosti WEG ani přijímat pro společnost WEG jakékoliv jiné odpovědnosti ve spojení
s jejími libovolnými produkty.
Pokud k tomuto dojde bez souhlasu společnosti WEG, tato záruka automaticky pozbývá platnosti.
ODPOVĚDNOST
Kromě uvedeného v odstavci „Záruční podmínky strojírenských výrobků“ nemá tato společnost žádné
závazky nebo odpovědnosti jakéhokoliv druhu ke kupujícímu, včetně požadavků na následné škody nebo
mzdové náklady z důvodu jakéhokoliv nedodržení tam uvedené výslovné záruky.
Kupující tímto dále souhlasí, že zbavuje tuto společnost odpovědnosti a uchrání ji před jakýmikoliv důvody
žaloby (jinými než cena výměny nebo opravy vadného produktu podle uvedeného v odstavci „Záruční
podmínky strojírenských výrobků“) vzniklými přímo nebo nepřímo z činností, opomenutí nebo zanedbání
kupujícího v souvislosti s nebo následkem testování, používání, provozu, výměny nebo opravy libovolného
produktu popisovaného v této nabídce a prodávaného nebo poskytnutého společností kupujícímu.
WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000 89256900 Jaraguá do Sul/SC BRAZIL
Telefon: (55) 047 372 4000 Fax: (55) 047 372 4030
www.weg.net
1013.02/0295
73
WEG Equipamentos Elétricos S.A.
Internation Division
AV. Prefeito Waldemar Grubba, 3000
89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Phone: 55 (47) 3276-4002
Fax: 55(47) 3276-4060
www.weg.net

Podobné dokumenty