Na‰e pravidla Chování a etika
Transkript
Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 1 Na‰e pravidla Chování a etika Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 2 Zvlá‰tní poznámka pro zamûstnance pracující v Evropské Unii V tomto etickém kodexu uvádíme informaãní linku jako jeden z nûkolika zdrojÛ, prostfiednictvím které mohou na‰i zamûstnanci oznámit situaci, kdy dochází k poru‰ování zákonÛ nebo na‰ich firemních hodnot. PouÏití informaãní linky na‰imi zamûstnanci v Evropské Unii je nicménû omezeno platností místních zákonÛ. Jste-li zamûstnancem v Evropské Unii, mÛÏete se na na‰i informaãní linku obrátit 24 hodin dennû, sedm dní v t˘dnu, a to v pfiípadech, kdy chcete dÛvûrn˘m zpÛsobem poÏádat o radu nebo oznámit záleÏitost t˘kající se sporn˘ch úãetních nebo revizních vûcí nebo jin˘ch statutárních ãi regulaãních povinností vnitfiní kontroly v oblasti finanãních, úãetních, bankovních a proti korupãních záleÏitostí (finanãní nebo kontrolní záleÏitosti). Podle místních zákonÛ se nemÛÏete obrátit na informaãní linku nebo poslat e-mail na emailovou adresu Rady pro etiku a bezúhonnost, pokud chcete oznámit poru‰ení zákonÛ, aÈ potenciální nebo zfiejmé, nebo tohoto kodexu, nejedná-li se o finanãní nebo kontrolní záleÏitosti. Kontakt na informaãní linku: ■ Telefon: 1-888-832-8364 (z USA) a 1-503-601-8224 (mimo USA). Operátofii informaãní linky pfiijmou hovory na úãet volaného. ■ Online: Podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO. Informaãní linka je pouze jednou z nûkolika moÏností, kterou máte k dispozici, a jedná se o alternativní komunikaãní kanál. MÛÏete hovofiit se sv˘m vedoucím, zástupcem personálního oddûlení nebo zástupcem právního oddûlení, pokud máte jakékoli pochybnosti o urãité situaci nebo chování, vãetnû potenciálního nebo zfiejmého poru‰ení zákonÛ, nebo o tomto kodexu anebo o situaci, která neodpovídá va‰im hodnotám. Viz pátá kapitola: Na‰e zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky. PfiestoÏe zamûstnanci v Evropské Unii nejsou povinni hlásit poru‰ení etického kodexu, dÛraznû jim doporuãujeme, aby tak ãinili. Jste-li zamûstnancem v Evropské Unii, kaÏd˘ odkaz na informaãní linku prostfiednictvím tohoto etického kodexu je pfiedmûtem v˘‰e uveden˘ch omezení pouÏívání informaãní linky. Práva v rámci zákonÛ na ochranu dat v Evropské Unii KaÏdá osoba v Evropské Unii, která je pfiedmûtem oznámení, bude mít nárok na vyrozumûní, pfiístup a nápravné opatfiení poÏadované v rámci platn˘ch zákonÛ na ochranu dat. Tato práva nicménû nezahrnují právo poÏadovat informace o tfietích stranách, jako je napfi. identita osoby, která podala stíÏnost. JestliÏe se obrátíte na informaãní linku, abyste oznámili situaci spojenou s finanãními nebo kontrolními záleÏitostmi, budete vyzváni k uvedení svého jména, pfiestoÏe mÛÏete zÛstat v anonymitû. Budete-li si pfiát zÛstat v anonymitû, va‰e identita zÛstane utajená. 2 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 3 Obsah ZVLÁ·TNÍ POZNÁMKA PRO ZAMÙSTNANCE PRACUJÍCÍ V EVROPSKÉ UNII ZPRÁVA GENERÁLNÍHO ¤EDITELE NA·E HODNOTY ÚVOD Kapitola první NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST Na‰i vedoucí slouÏí jako vzory fungování Podporujeme velmi dÛleÏitou úlohu vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ Poctivû informujeme o na‰ich finanãních v˘sledcích DodrÏujeme ve‰keré zákony t˘kající se obchodování zasvûcen˘ch osob Vyh˘báme se konfliktÛm zájmÛ DodrÏujeme zákony v‰ude Respektujeme jednotlivce Kapitola druhá NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI Îijeme na‰imi hodnotami Podporujeme rozmanitost Poskytujeme bezpeãné pracovi‰tû Vytváfiíme pozitivní prostfiedí Respektujeme vzájemnû své soukromí Chráníme vlastnictví spoleãností WABCO VyuÏíváme informaãní systémy a internet odpovûdnû Chráníme dÛvûrnost informací spoleãností WABCO 2 4 5 6 7 8 8 8 9 9 10 10 11 11 11 11 12 12 13 Kapitola tfietí NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU SplÀujeme nebo pfiekraãujeme oãekávání na‰ich zákazníkÛ Pfii pfiijímání dárkÛ od dodavatelÛ jsme opatrní Od na‰ich externích poradcÛ a smluvních poskytovatelÛ sluÏeb vyÏadujeme etické chování Budujeme vzájemnû v˘hodné vztahy s dodavateli Realizujeme své obchodní ãinnosti otevfienû a ãestnû DodrÏujeme zákony o hospodáfiské soutûÏi Chráníme vlastnictví druh˘ch Ve‰keré dotazy od médií pfiedáváme oddûlení pro komunikaci Kapitola ãtvrtá NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOSTI Neprovádíme Ïádné politické pfiíspûvky Chráníme Ïivotní prostfiedí DodrÏujeme zásady USA ohlednû hospodáfisk˘ch sankcí a kontroly exportu DodrÏujeme zákony proti bojkotu Zakazujeme praní ‰pinav˘ch penûz DodrÏujeme zásady t˘kající se vládních prÛzkumÛ 15 15 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 13 14 Kapitola pátá NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY Na‰e osobní odpovûdnost a odpovûdnost spoleãnosti Na‰e struktura shody Role na‰ich vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ Neshoda Seznam kontaktÛ 22 22 23 23 23 24 3 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 4 Zpráva generálního fieditele VáÏení kolegové, bezúhonnost je Ïivotnû dÛleÏitá pro kaÏdou spoleãnost, ale bezúhonnost je v˘sledkem ãinÛ, nikoliv slov. Pramení z jednání a chování v‰ech na‰ich lidí – na‰ich fieditelÛ, pracovníkÛ vedení a zamûstnancÛ i na‰ich dodavatelÛ a smluvních poskytovatelÛ sluÏeb. Vybudovat si povûst ãestné spoleãnosti trvá celé roky a tuto reputaci mÛÏe podnik ztratit bûhem jediného okamÏiku. Bezúhonnost je stejnû dÛleÏitá jako vedoucí atributy radikálního my‰lení, odvahy, vytrvalosti a flexibility spoleãnosti WABCO. Jsem si jist˘, Ïe pracovníci spoleãnosti WABCO hodlají chránit a zlep‰ovat na‰i bezúhonnost a reputaci a podporu na‰ich podnikov˘ch hodnot, které jsou popsány na následující stranû. Tyto hodnoty tvofií základ na‰ich pravidel chování a etiky. Tato pravidla uvádûjí více podrobností, které vám mohou pomoci udrÏovat na‰e hodnoty. Popisují základní normy chování v urãit˘ch situacích a poskytují praktická vodítka k jednání. Vût‰ina zde uvádûn˘ch pravidel je zakotvena v zákonech, a pokud bychom je jako podnik nebo jednotlivci poru‰ili, museli bychom ãelit váÏn˘m problémÛm. Z tohoto dÛvodu zdÛrazÀuji, Ïe dodrÏování uveden˘ch norem je povinné a jejich poru‰ení bude mít nejváÏnûj‰í následky vãetnû ukonãení pracovního pomûru. Za druhé – tyto zásady budou vítan˘m zdrojem pomocí pro kaÏdého z nás v tomto sloÏitém svûtû, ve kterém pracujeme. ZpÛsob, jak dûlat správné vûci není vÏdy jednoduch˘, coÏ platí zejména ve spoleãnosti na‰í velikosti, která vyvíjí ãinnost v fiadû nejrÛznûj‰ích zemí a setkává se s nejrÛznûj‰ími kulturami. Vodítka, která naleznete v tûchto pravidlech, vám pomohou pfiijímat správná rozhodnutí. A pokud se sami nûkdy ocitnete ve sloÏité pozici, kdy budete muset rozhodovat, zda nastalá situace na va‰em pracovi‰ti odpovídá nebo neodpovídá hodnotám spoleãnosti, pomohou vám tato pravidla obrátit se na správné osoby ve spoleãnosti, které jsou pfiipraveny vám pomoci. Pfieãtûte si prosím na‰e pravidla chování a etiky dÛkladnû a pravidelnû se k nim vracejte. Spolu s va‰ím odhodláním budou tvofiit dÛleÏit˘ nástroj, kter˘ nám pomÛÏe dosáhnout na‰eho poslání: vá‰nû pro inovace, která pfiesahuje hranice designu, v˘voje a uvedení nov˘ch technologií a produktÛ. Je to pro nás v˘zva. Inspiruje nás k tomu, abychom se zpûtnû podívali na na‰e v˘kony a zpÛsob, jak˘m jsme jich dosáhli, a zeptat se sami sebe: „Existuje lep‰í cesta?” Jacques Esculier Generální fieditel (CEO) 4 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 5 Na‰e hodnoty V‰echny na‰e ãinnosti a rozhodnutí musí respektovat hodnoty na‰í spoleãnosti. Nás fiídí na‰i zákazníci Uznáváme dÛleÏitost na‰ich lidí Poãítáme s bezúhonností Úspûchu dosahujeme pfiekraãováním oãekávání na‰ich zákazníkÛ. Na‰e odhodlání poskytovat dokonalé sluÏby zákazníkÛm zaãíná pochopením potfieb zákazníkÛ. Toho dosahujeme designem, v˘robou a dodávkami kvalitních produktÛ a sluÏeb a osobní podporou, kterou poskytujeme. KaÏd˘ kontakt se zákazníkem je pfiíleÏitostí zvy‰ovat spokojenost zákazníkÛ a získávat nové obchodní pfiíleÏitosti. Na‰i lidé vybudovali tento podnik a jsou klíãem k jeho budoucnosti. Jsme odhodláni vytváfiet bezpeãná pracovní místa, kde se cení rozmanitost, a pracovní místa podporující t˘movou práci a vedení. Usilujeme o to, abychom vytvofiili pracovi‰tû, na kter˘ch se s jednotlivci jedná ãestnû a s respektem, kde v‰ichni lidé mají stejnou moÏnost roz‰ifiovat své znalosti a zku‰enosti a vyuÏívat nov˘ch pfiíleÏitostí. Pracovi‰tû, na kter˘ch jsou oceÀovány úspûchy. Jako spoleãnost i jako jednotlivci dûláme správné vûci a nikdy neustupujeme ze sv˘ch hodnot. DodrÏujeme na‰e smlouvy a jsme ãestní v na‰em jednání. Na‰e vztahy se spolupracovníky, odbûrateli, dodavateli, partnery a investory jsou zaloÏeny na otevfienosti a moÏnostech oboustranného zisku. Nበsmysl pro odpovûdnost se projevuje vedoucím postavením v ochranû Ïivotního prostfiedí a dobrého obãanství v místech, kde pracujeme. SnaÏíme se o dokonalost DodrÏujeme na‰e sliby Bez ohledu na to, jak dobré jsou na‰e produkty, sluÏby, procesy a v˘kony, jsme odhodláni zlep‰ovat je i nadále. Usilujeme o to, abychom byli vynikající ve v‰em, co dûláme. Jsme otevfiení nov˘m nápadÛm a lep‰ím zpÛsobÛm práce a nebojíme se riskovat. Uznáváme, Ïe kaÏd˘ z nás mÛÏe pfiiná‰et na‰emu podniku skuteãnou hodnotu. Díky tomu, Ïe ke své kaÏdodenní práci pfiistupujeme se zaujetím a snahou o inovace a s odhodláním uãit se a sdílet novû nabyté vûdomosti s kolegy, dokáÏeme b˘t jiní. Stanovíme vysoké cíle, protoÏe víme, Ïe dokáÏeme dûlat skvûlé vûci. S tûmito cíli jednáme stejnû jako se sliby dan˘mi na‰im zákazníkÛm, na‰im akcionáfiÛm i nám samotn˘m. Na‰e trvalá úspû‰nost závisí na dodrÏování na‰ich slibÛ. Úspûch se pomûfiuje v˘sledky, kter˘ch dosahujeme ve spokojenosti na‰ich zákazníkÛ, v prodeji, ziskovosti, hodnocení investory a rozsahem pfiíleÏitostí, které nabízíme na‰im lidem. Jacques Esculier CEO 5 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 6 Úvod Tyto normy nejsou dobrovolné. Jsou povinné. Vypl˘vají ze zákonÛ, kter˘mi se fiídí na‰e chování a jednání na celém svûtû, a z hodnot, které definují, kdo jsme jako spoleãnost. To je dÛvod, proã jsme povinni chápat tyto normy, a pokud máme nûjaké pochybnosti, jsme povinni se ptát. PfiestoÏe existují místní zákony, které mohou postihovat zpÛsob oznamování poru‰ení zákonÛ, v závislosti na místû, kde pracujete, tento kodex je platn˘ ve v‰ech zemích, ve kter˘ch podnikáme. Tyto právní a etické normy nikdy neopustíme, abychom umoÏnily vût‰í prospûch na‰emu podniku ãi na‰im zamûstnancÛm. Jakékoliv jednání poru‰ující tato pravidla bude postihováno odpovídajícími sankcemi vãetnû ukonãení pracovního pomûru. ■ S lidmi uvnitfi spoleãnosti i mimo ni jednáme ãestnû, dÛstojnû a s respektem. ■ Ve‰keré údaje, které se vztahují zejména k financím spoleãnosti, oznamujeme upfiímnû a otevfienû. NemÛÏeme tolerovat Ïádné vytváfiení nesprávn˘ch nebo podvodn˘ch dokumentÛ. ■ Neznalost na‰ich norem neomlouvá jejich poru‰ování. Máme-li pochybnosti, jsme osobnû odpovûdni za to, Ïe vzneseme pfiíslu‰né otázky a získáme na nû odpovûdi. Odpovídáme také za úãast ve ‰kolicích programech zamûfien˘ch na chování pfii obchodní ãinnosti pofiádan˘ch pro nás na‰í spoleãností. TfiebaÏe tyto smûrnice pokr˘vají celou fiadu oblastí jednání, nûkteré zásady jsou prvofiadé: 6 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola první 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 7 NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST KaÏd˘ z nás pfiijímá rozhodnutí o správn˘ch vûcech, které je tfieba udûlat v obchodních situacích, které ãastokrát nejsou ani zdaleka jednoduché. Tato pravidla chování a etiky poskytují vodítko, jeÏ vám mÛÏe pomoci v fiadû situací, kter˘m mÛÏete ãelit bûhem své kariéry. Spoleãnosti WABCO spoléhají na vበdobr˘ úsudek, na jehoÏ základû podniknete v kaÏdé situaci správnou akci. Ale nemusíte to dûlat sami. JestliÏe máte pochybnosti o kterékoliv situaci nebo chování, mÛÏete si promluvit se sv˘m vedoucím, zástupcem úseku lidsk˘ch zdrojÛ nebo zástupcem právního oddûlení. Chcete-li zÛstat radûji v anonymitû, mÛÏete se obrátit na na‰i informaãní linku. Na‰e dÛvûrná poradenská linka je provozována pracovníky nezávislé organizace. Pokud na tuto poradenskou linku zavoláte, tazatel podrobnû zdokumentuje situaci, kterou oznamujete. Podáte-li zprávu online, vyplníte krátk˘ dotazník s otázkami, které se t˘kají dotyãné situace. Nemusíte uvádût své jméno, nicménû mÛÏete, pokud chcete. Dáváte-li v rozhovoru pfiednost jinému jazyku neÏ angliãtinû, k dispozici jsou kdykoliv pfiekladatelé. ■ Volání z USA: ãíslo 1-888-832-8364 ■ Volání mimo USA: 1-503-601-8224. Operátofii informaãní linky pfiijmou hovory na úãet volaného. ■ Online: Podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO Poradenskou linku mÛÏete volat po 24 hodin dennû, sedm dní v t˘dnu, jestliÏe dáváte pfiednost dÛvûrnému zpÛsobu získání informací nebo oznámení situace, která mÛÏe b˘t poru‰ením zákona nebo v rozporu s na‰imi hodnotami. Napfiíklad: Informace, které poskytnete, budou prozkoumány. Budete pfiímo kontaktování, bude-li potfiebovat dal‰í informace a jestliÏe uvedete své jméno. Chcete-li radûji zÛstat v anonymitû, obdrÏíte na konci hovoru nebo postupu podávání zprávy online referenãní ãíslo. Takto budete moci pozdûji zavolat zpût nebo se znovu pfiihlásit k online zprávû a uvést doplÀující informace ke své pÛvodní zprávû nebo zjistit, zda od vás spoleãnost WABCO nepoÏaduje doplÀující informace. ■ Fal‰ování záznamÛ spoleãnosti. ■ ObtûÏování nebo diskriminace jin˘ch zamûstnancÛ. ■ Zpronevûra nebo krádeÏ majetku spoleãnosti. ■ OhroÏení osobní bezpeãnosti. ■ PoÏívání nebo prodej nelegálních drog nebo práce Budete chránûni pfied odvetn˘mi opatfieními v pfiípadû v‰ech oznámení, která uãiníte v dobré vífie, a to i v pfiípadech, Ïe bude zji‰tûno, Ïe nedo‰lo k Ïádnému poru‰ení tûchto pravidel chování a etiky. pod vlivem nelegálních drog. ■ Vytváfiení nebo ignorování rizik pro Ïivotní prostfiedí. 7 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola první D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 8 NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST Pfiedpokládejme, Ïe mne mÛj vedoucí poÏádá, abych udûlal nûco, co povaÏuji za nesprávné? Spoleãnost WABCO vám dÛvûfiuje a pfiedpokládá, Ïe ve vûcech etiky pouÏijete svÛj zdrav˘ úsudek ve v‰ech akcích, které provádíte jménem spoleãnosti. Nedûlejte nic, o ãem jste pfiesvûdãeni, Ïe to je ‰patnû. Budete-li poÏádáni, abyste udûlali nûco, co povaÏujete za nesprávné, vûnujte ãas odpovûdnému vyhodnocení dané situace na základû va‰í znalosti na‰ich hodnot. Prvním krokem mÛÏe b˘t to, Ïe si znovu pfieãtete tato pravidla. Za druhé – mÛÏete vyjádfiit své pochybnosti pfiímo zástupci personálního úseku nebo vedoucímu. Své pochybnosti pfiedloÏte otevfienû a upfiímnû. Nebo pokud tomu dáváte pfiednost, mÛÏete zavolat na poradenskou linku. Poradenská linka je jen jednou z nûkolika moÏností, které máte, chcete-li upozornit na své obavy vztahující se k ãinnostem na pracovi‰ti, které mohou b˘t neetické, protiprávní nebo v rozporu s na‰imi hodnotami. Dal‰í informace viz Kapitola pátá: Na‰e zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky. Na‰i vedoucí slouÏí jako vzory fungování Lidé, ktefií vedou ostatní, musí b˘t modely etick˘mi vzory pro zamûstnance a musí peãovat o prostfiedí dÛvûry a spolupráce mimo jiné tûmito zpÛsoby: zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO). Poctivû informujeme o na‰ich finanãních v˘sledcích Klademe velk˘ dÛraz na pfiesnost a úplnost finanãních informací, které oznamujeme, a jsme povinni zajistit jejich poctivost. Finanãní, úãetní a dal‰í zprávy a sestavy spoleãností WABCO vãetnû periodick˘ch zpráv pfiedkládan˘ch komisi pro cenné papíry a burzy USA musí vûrnû, pfiesnû a kompletnû odráÏet ve‰keré transakce a finanãní stav spoleãnosti. ■ Musí demonstrovat nejvy‰‰í normy ãestnosti a odpovûdnosti pfii jednání se zamûstnanci, zákazníky, dodavateli a spoleãností. ■ Nesmí nátlakem vyÏadovat jednání neetick˘m zpÛsobem. ■ Musí pfiispívat k pracovnímu prostfiedí, které povzbuzuje zamûstnance k ohlá‰ení pochybností a musí jim pomáhat v pfiípadech, kdy ãelí potenciálnû kompromitujícím situacím. To také znamená podporu zamûstnancÛ, ktefií mají problémy se vyjádfiit. ■ Nesmí schválit jednání, které by mohlo b˘t neetické, neãestné nebo které by potenciálnû mohlo po‰kodit reputaci spoleãností WABCO. ZvefiejÀování na‰ich periodick˘ch zpráv bude rovnûÏ vãasné a srozumitelné. ProtoÏe jsme spoleãnost se sídlem v USA s globální ãinností, v‰ichni na‰i zamûstnanci (vãetnû tûch, ktefií nejsou obãany USA) podléhají obecnû platn˘m zásadám úãetnictví GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) v na‰em celosvûtovém finanãním v˘kaznictví. Dále musíme také dodrÏovat zákonné úãetní postupy v místním vykazování a ve‰keré vládní pfiedpisy v zemích a na místech, kde vyvíjíme svoji obchodní ãinnost. Podporujeme velmi dÛleÏitou úlohu vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ ■ Musí jednat v dobré vífie, odpovûdnû, s fiádnou Od vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ se oãekává, Ïe budou projevovat osobní odhodlání dodrÏovat normy chování spoleãnosti a Ïe budou fiídit své zamûstnance v souladu s tûmito normami. Musí zaji‰Èovat takové prostfiedí na pracovi‰ti, které bude zárukou dodrÏování na‰ich pravidel chování a etiky. Nûkdy se pfiesto mohou objevit otázky k jejich rozhodnutím nebo akcím. V takovém pfiípadû jsou zamûstnanci povinni poÏádat o pokyny jiného vedoucího nebo nadfiízeného pracovníka, zástupce úseku lidsk˘ch zdrojÛ nebo poradenskou linku (v USA volejte ãíslo 1-888-832-8364, mimo USA volejte ãíslo 1-503-601-8224 nebo podejte dÛvûrnou S tûmito zásadami na mysli musí v‰ichni zamûstnanci dodrÏovat následující pravidla: péãí, odborností a pracovitostí, aniÏ by nesprávnû interpretovali podstatná fakta nebo ustoupili ve sv˘ch nezávisl˘ch soudech. ■ Za Ïádn˘ch okolností nesmí zaznamenat chybné nebo zavádûjící údaje do úãetních knih a záznamÛ spoleãnosti. ■ Musí zajistit funkãnost administrativních a úãetních kontrol tak, aby bylo zaji‰tûno, Ïe finanãní a dal‰í zprávy a v˘kazy budou pfiesnû a spolehlivû zpracovány a pfiíslu‰né informace byly zvefiejnûny ãestnû a v plném rozsahu. ■ Musí sdílet své znalosti a udrÏovat dÛleÏité vûdomosti podstatné k vykonávání jejich práce. 8 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola první D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 9 NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST Obávám se, Ïe mÛj vedoucí moÏná zcizuje majetek spoleãnosti. Co mám dûlat? Oznamte své obavy místnímu zástupci zástupci personálního oddûlení nebo zavolejte poradenskou linku. S ve‰ker˘mi informacemi, které obdrÏíme, budeme jednat dÛvûrnû; jednání a dotazy budou udrÏovány v pfiísné dÛvûrnosti v rozsahu moÏném nebo povoleném tûmito zásadami nebo zákonem. Ve‰keré okolnosti budou podrobnû pfie‰etfieny a budou pfiijata odpovídající opatfiení. JestliÏe spoleãnost nenalezne nezávisl˘ dÛkaz oprávnûnosti va‰ich obav, nebudou pfiijata Ïádná opatfiení proti va‰emu vedoucímu – ani proti vám za oznámení podané v dobré vífie. ■ Nesmí zvefiejnit nikomu mimo spoleãnosti WABCO Ïádné informace vztahující se ke spoleãnosti, pokud tyto informace nebyly zvefiejnûny oficiální cestou, bez pfiedchozího odpovídajícího povolení vedení podniku nebo v souladu se zákonem. ■ V‰echny dotazy od investorÛ musí b˘t smûrovány na oddûlení vztahÛ s investory a v‰echny kontakty od médií musí b˘t smûrovány na oddûlení komunikace – styku spoleãnosti s vefiejností. Viz seznam kontaktních osob v kapitole páté: Na‰e zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky. Dále mohou zamûstnanci oãekávat, Ïe spoleãnosti WABCO: ■ Nepovolí Ïádnou platbu, pokud bude známo, Ïe jakákoliv ãást platby bude pouÏita na nelegální nebo neetické úãely nebo k ãemukoliv jinému neÏ je urãen˘ úãel. ■ Nebude pfiehlíÏet Ïádné nezvefiejnûné nebo utajované bankovní úãty nebo aktiva zfiízená k jak˘mkoliv úãelÛm. ■ Nezapojujte se do krátkodob˘ch spekulativních obchodÛ s akciemi spoleãnosti ani nedovolujte blízk˘m pfiíbuzn˘m ãi pfiátelÛm, aby se do takov˘ch obchodÛ pou‰tûli. NedodrÏování tûchto omezení mÛÏe vyvolat obãanskoprávní nebo policejní vy‰etfiování a mÛÏe mít za následek váÏné pokuty a nepfiíznivou publicitu pro spoleãnost. Vyh˘báme se konfliktÛm zájmÛ Mûli byste udûlat v‰e, abyste se vyhnuli uvádûní va‰í osoby nebo va‰ich rodinn˘ch pfiíslu‰níkÛ do jakékoliv situace, která by mohla vytvofiit (nebo vyvolat dojem, Ïe vytváfií) konflikt mezi va‰imi osobními zájmy a zájmy spoleãnosti. Vyh˘bejte se situacím, které ztûÏují objektivní a efektivní vykonávání va‰í práce. Uvádíme nûkolik pfiíkladÛ: ■ Pfiijímání penûz nebo majetku od tfietích stran ve spojení s obchodními transakcemi spoleãnosti. ■ Vlastnictví akcií nebo jin˘ch podílÛ ve spoleãnostech DodrÏujeme ve‰keré zákony t˘kající se obchodování zasvûcen˘ch osob ¤ada zamûstnancÛ spoleãností WABCO a jejich rodin investuje do akcií spoleãnosti. Tito zamûstnanci a jejich rodiny musí dodrÏovat ve‰keré zákony a smûrnice, kter˘mi se fiídí obchodování s akciemi zasvûcen˘ch zamûstnancÛ podniku; jejich poru‰ování pfiedstavuje ve vût‰inû zemí trestn˘ ãin. Jste povinni dodrÏovat tyto smûrnice: ■ ■ ■ ■ Neprodávejte ani nekupujte akcie spoleãnosti, ani nevyuÏívejte vyÏádání práva odkoupit akcie, jste-li si vûdomi nevefiejn˘ch informací o spoleãnosti, nebo jestliÏe víte nebo máte dÛvod se domnívat, Ïe by tyto informace mohly ovlivnit cenu akcií, jestliÏe by byly známy vefiejnosti. ■ Nikdy nesdílejte „zasvûcené“ informace s jin˘mi; to platí vãetnû ãlenÛ va‰í rodiny a vãetnû va‰ich pfiátel. ■ Nedovolené obchodování s akciemi zasvûcen˘mi zamûstnanci je neetické a protizákonné. Vy (a va‰i blízcí pfiíbuzní) se nesmíte zapojit do nedovoleného obchodování s akciemi zasvûcen˘mi zamûstnanci. ■ ■ ■ zákazníkÛ, dodavatelÛ nebo konkurentÛ jiné, neÏ vlastnictví nepodstatného poãtu akcií ve vefiejnû obchodovan˘ch spoleãnostech. Zamûstnaneck˘ pomûr nebo pomûr poradce s odbûratelem, dodavatelem nebo konkurentem. Práce jako vedoucí pracovník nebo fieditel spoleãnosti odbûratele, dodavatele, konkurenta nebo jiné spoleãnosti, pokud to písemnû nepovolí v˘konné vedení a právní oddûlení spoleãnosti. Zapojení do jakéhokoliv externího zamûstnání nebo jin˘ch ãinností, které mohou b˘t v rozporu s va‰í moÏností vûnovat dostatek ãasu a pozornosti svému zamûstnání v na‰í spoleãnosti. Zapojení do jakékoliv externí ãinnosti, která konkuruje obchodní ãinnosti spoleãností WABCO. Pfiíjem finanãních prostfiedkÛ, nadmûrného poho‰tûní nebo ãehokoliv jiného s nezanedbatelnou hodnotou od kohokoliv, s k˘m spoleãnost realizuje své obchody. Vedení, dohled, kontrola nebo vykonávání jakéhokoliv vlivu na hodnocení, v˘platy odmûn 9 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola první D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 10 NA·E OSOBNÍ ODPOVùDNOST MÛj partner právû pfiijal místo u jednoho z dodavatelÛ spoleãnosti WABCO. Je to problém? Na‰e pravidla a na‰e zásady nejsou urãeny k tomu, aby se dostávaly do konfliktu s va‰ím osobním Ïivotem. Tato situace by ale mohla pfiedstavovat problém, jestliÏe vás va‰e místo pfiivádí do pozice, ve které mÛÏete volit spoleãnost va‰eho partnera jako dodavatele nebo jestliÏe s touto spoleãností jednáte jménem spoleãnosti WABCO. Omluvte se z úãasti na jednáních a rozhodování se sv˘m partnerem a dodavatelem. Nûkteré situace mohou vyÏadovat dal‰í kroky k tomu, abyste se vyhnuli potenciálnímu konfliktu. Proto o tomto vztahu informujte svého vedoucího, zástupce personálního oddûlení nebo ãlena právního oddûlení. blízkého pfiíbuzného zamûstnaného u spoleãností WABCO. ■ PoÏívání osobních v˘hod z obchodních pfiíleÏitostí, které by mohly zajímat spoleãnost. ■ Pfiíjem pÛjãek nebo záruk od spoleãnosti nebo kohokoliv jiného, kdo je ve vztahu se spoleãností. Konflikty zájmu obecnû vznikají, pokud vy osobnû (nebo va‰i blízcí pfiíbuzní) pfiijmete osobní v˘hodu jako v˘sledek va‰í pozice ve spoleãnostech WABCO. Máte-li jakékoliv pochybnosti ohlednû toho, zda jste v situaci, kde mÛÏe dojít ke konfliktu zájmÛ, projednejte ji se sv˘m vedoucím nebo s právním oddûlením. ■ Nikdy nedûlejte nic, o ãem víte, Ïe by takové ■ ■ ■ DodrÏujeme zákony v‰ude Spoleãnosti WABCO se zavazuje dodrÏovat ve‰keré platné zákony, pravidla a pfiedpisy, kdekoliv na svûtû, kde vyvíjejí svoji ãinnost. ¤ádné chování a jednání zamûstnancÛ zaruãuje, Ïe budou dodrÏovány ve‰keré zákony a Ïe ve‰keré jednání bude etické a nebude mu moci b˘t nic vyt˘káno. Pokud spoleãnost poru‰í své zákonné a etické povinnosti, spoleãnost a jednotliví zamûstnanci mohou b˘t postiÏeni váÏn˘mi dÛsledky poãínaje pokutami aÏ po trestnûprávní tresty a disciplinární opatfiení ze strany spoleãnosti nebo propu‰tûní ze zamûstnání. ■ ■ ■ jednání mohlo poru‰it kter˘koliv zákon. Máte-li pochybnosti, konzultujte záleÏitost s právním oddûlením nebo poradenskou linkou (v USA volejte ãíslo 1-888-832- 8364, mimo USA volejte na úãet volaného na ãíslo 1-503-601-8224 nebo podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO). Nikdy nepouÏívejte majetek, informace nebo pozici ve spoleãnosti WABCO ke svému osobnímu prospûchu. Nikdy nefal‰ujte úãetní záznamy, zprávy a v˘kazy spoleãnosti. Vûnujte zvlá‰tní pozornost tomu, aby byly úãetní knihy a záznamy vãetnû odpovídající dokumentace vztahující se k transakcím spoleãnosti správné a pfiesné. DodrÏujte zásady a stanovené postupy spoleãnosti ve v‰em, co dûláte. VÏdy jednejte s ostatními zamûstnanci s úctou. Se zákazníky, dodavateli, konkurenty a zamûstnanci spoleãnosti WABCO jednejte vÏdy ãestnû. Nezískávejte neãestné v˘hody od ostatních manipulací, zatajováním, zneuÏíváním zasvûcen˘ch informací, chybnou interpretací podstatn˘ch skuteãností nebo jin˘mi neãestn˘mi postupy. Respektujeme jednotlivce JakoÏto spoleãnost se sídlem v USA, která vyvíjí ãinnost v globálním mûfiítku, se fiídíme zákony USA a pfiíslu‰n˘mi zákony v místech, ve kter˘ch vyvíjíme svoji ãinnost. JestliÏe se etick˘ kodex neshoduje s místními zákony, drÏíme se vy‰‰ího standardu, pokud nejsou kroky vyÏadované kodexem zakázané místním zákonem. Následující zásady jsou rozhodující pro va‰e kaÏdodenní chování: JakoÏto spoleãnost uznáváme dÛstojnost jednotlivcÛ. Respektujeme kaÏdého zamûstnance. Na oplátku oãekáváme, Ïe zamûstnanci: ■ Nebudou obtûÏovat ani diskriminovat ostatní zamûstnance; ■ PoÏívat nelegální drogy a alkohol na pracovi‰ti ani pracovat pod jejich vlivem; ■ âinit nevítané sexuální návrhy nebo iniciovat ■ Nikdy nedûlejte nic, o ãem víte, Ïe takové jednání poru‰uje kter˘koliv zákon. fyzické kontakty ãi ukazovat nebo roz‰ifiovat sexuálnû orientované obrázky, kresby nebo vtipy. ■ Postupovat represívnû proti zamûstnancÛm, ktefií protestují proti diskriminaci ãi obtûÏování nebo si na nû stûÏují. 10 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola druhá 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 11 NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI Vykonávání pracovních povinností zahrnuje dosahování v˘sledkÛ a dosahování tûchto v˘sledku etick˘m a odpovûdn˘m chováním pfii v‰ech ãinnostech na pracovi‰ti mezi jednotliv˘mi zamûstnanci a mimo spoleãnost. Îijeme na‰imi hodnotami JakoÏto zástupci spoleãnosti WABCO vÛãi vnûj‰ímu svûtu jednáme odpovûdnû a zpÛsobem, kter˘ vrhá pfiíznivé svûtlo na nás i na celou spoleãnost. Spoléháme na hodnoty spoleãnosti jakoÏto na základní motivaci na‰eho rozhodování, která nám umoÏní b˘t nejlep‰í v oãích na‰ich zamûstnancÛ i akcionáfiÛ. D Nûkdo, s k˘m pracuji, nedodrÏuje vÏdy bezpeãnostní postupy (napfiíklad pouÏívání ochrann˘ch br˘lí). Dokud tak neohroÏuje nikoho jiného, jsem oprávnûn o tom nûkoho informovat? Podporujeme rozmanitost Spoleãnost WABCO chce poskytovat nároãné, smysluplné a uÏiteãné pfiíleÏitosti k osobnímu a profesionálnímu rÛstu v‰em zamûstnancÛm bez ohledu na jejich rasu, náboÏenství, barvu pleti, národnost, vûk, pohlaví, sexuální zamûfiení, fyzické nebo mentální handicapy, stav jakoÏto veterána nebo jakékoliv jiné chránûné klasifikace. Tyto zásady se vztahují na v‰echny fáze zamûstnání vãetnû náboru nov˘ch zamûstnancÛ, ‰kolení, rozvoje, odmûÀování, povy‰ování, degradování, pfiesunÛ, vyfiazení z práce, propu‰tûní, vyuÏívání prostor a moÏností a v˘bûru do speciálních programÛ. Poskytujeme bezpeãné pracovi‰tû V‰ichni zamûstnanci musí pomáhat spoleãnosti v tom, aby mohla poskytovat pracovi‰tû bez bezpeãnostních a zdravotních rizik nebo nemocí a s provozními riziky kontrolovan˘mi a na pfiijatelné úrovni. O Jste povinni instruovat kolegy z hlediska bezpeãnosti, protoÏe v‰ichni spoleãnû odpovídáme za podporu bezpeãnosti práce na na‰ich pracovi‰tích. Pokuste se vyuÏít pokynÛ „STAR“: ■ Stop: Zastavte osobu, která jedná nebezpeãnû. ■ Promluvte: si s danou osobou o jejím nebezpeãném chování. ■ Pfiimûjte: ji k souhlasu s tím, Ïe bude práci vykonávat bezpeãnû. ■ Respektujte: se navzájem za zji‰tûní a souhlas. 11 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola druhá D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 12 NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI Nûkdy mi mÛj pfiítel, kter˘ nepracuje v na‰í spoleãnosti, posílá rasistické vtipy na moji adresu elektronické po‰ty ve spoleãnosti WABCO. NeÏádal jsem jej o to, aby mi vtipy posílal, ale vtipy sále chodí. Je to poru‰ením na‰ich pravidel? Je moÏné, Ïe jste svého pfiítele v minulosti neÏádal o posílání vtipÛ, ale mûl byste fiíci svému pfiíteli, aby vám je v budoucnosti neposílal. Mûl byste také vûdût, Ïe pfiedávání dál nebo zvefiejÀování útoãn˘ch nebo hanliv˘ch zpráv elektronické po‰ty je zneuÏitím internetu podle na‰ich zásad vyuÏívání internetu.Udûlejte v‰e moÏné tak, abyste ochránili svoji elektronickou po‰tu odpovídajícím zpÛsobem. Respektujte na‰e zásady pouÏívání poãítaãÛ, elektronické po‰ty a internetu. Nezapomínejte také, Ïe zamûstnanci nemají právo na soukromí ve vztahu s informaãními systémy a jejich zdroji. Aby byla zaruãena bezpeãnost pracovi‰tû a bezpeãné produkty, spoleãnost WABCO zavádí bezpeãnostní programy, programy prevence a ochrany zdraví pfii práci. Tyto programy dosahují svûtové úrovnû. Spoleãnost vyÏaduje, aby na‰e vybavení a provozní postupy splÀovaly vysoké standardy bezpeãnosti a ochrany zdrojÛ. Vytváfiíme pozitivní prostfiedí Spoleãnost WABCO si klade za cíl vytvofiit prostfiedí, které umoÏÀuje jednotlivcÛm vyniknout, b˘t tvofiiví, pfiebírat iniciativu, hledat nové zpÛsoby fie‰ení problémÛ, vytváfiet nové pfiíleÏitosti, b˘t odpovûdní za své ãiny a dosáhnout uznání za pfiíspûvky a t˘movou práci. Z tûchto dÛvodÛ spoleãnost zakazuje: ■ V˘robu, distribuci, prodej, pfievod, vlastnictví nebo poÏívání ilegálních drog na pracovi‰tích. Stejná omezení se vztahují na alkohol, pokud spoleãnost nepovolí jeho poÏívání pfii zvlá‰tních pfiíleÏitostech. ■ V‰echny formy obtûÏování zamûstnancÛ ostatními zamûstnanci, externími dodavateli nebo náv‰tûvníky. Dále nebudeme tolerovat obtûÏování ze strany dodavatelÛ nebo odbûratelÛ. To zahrnuje ve‰keré poniÏující, uráÏlivé, hanlivé nebo zastra‰ující chování smûfiované proti kterémukoliv zamûstnanci z dÛvodu rasy, náboÏenství, barvy pleti, národnosti, vûku, pohlaví, sexuální orientace, fyzického nebo mentálního handicapu, stavu veterána nebo jiné chránûné klasifikace. ■ Nevítané sexuální návrhy nebo fyzické kontakty, sexuálnû orientovaná gesta a v˘roky a ukazování nebo obûh sexuálnû orientovan˘ch obrázkÛ, kreseb nebo vtipÛ. ■ Odvetu proti zamûstnancÛm, ktefií odmítají diskriminaci nebo obtûÏování, protestují proti nim nebo si na nû stûÏují v dobré vífie. Zamûstnanci by mûli oznámit sexuální obtûÏování svému nadfiízenému, zástupci personálního oddûlení, zástupci právního oddûlení nebo by se mûli obrátit na informaãní linku (v USA volejte ãíslo 1-888-832-8364, mimo USA volejte ãíslo 1-503-601-8224 nebo podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO). Respektujeme vzájemnû své soukromí Právo na soukromí se vztahuje i na na‰e pracovi‰tû. ProtoÏe vût‰ina z nás chce, aby na‰e osobní záznamy byly soukromé, spoleãnost WABCO si uchovává pouze ty historické a aktuální osobní údaje zamûstnancÛ, které jsou tfieba k obchodování, pro právní nebo smluvní úãely. Pfiístup k tûmto údajÛm je omezen. Spoleãnost nebude zasahovat do na‰ich osobních ÏivotÛ mimo práci, pokud nበkodex nepo‰kodí na‰i pracovní v˘konnost nebo negativnû neovlivní spoleãnost. Ze stejného dÛvodu bychom nemûli zasahovat do osobních ÏivotÛ na‰ich kolegÛ. 12 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola druhá D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 13 NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI Mohu si bûhem pracovní doby pfieãíst oblina noviny na internetu? Internet je dÛleÏit˘m informaãním nástrojem. PouÏíváte-li ho k pfiístupu k informacím, které souvisejí s va‰í prací, mÛÏete pouÏívat internet i bûhem pracovní doby. JestliÏe pouÏíváte internet ke sv˘m soukrom˘m úãelÛm, mûli byste to dûlat jen v dobû svého osobního volna – napfiíklad o pfiestávkách nebo po práci. Chráníme vlastnictví spoleãností WABCO ■ Uchovávejte v bezpeãí v‰echna hesla a identifikaãní Schopnost spoleãnosti WABCO úspû‰nû ãelit konkurenci a slouÏit zákazníkÛm vyÏaduje efektivní a fiádné vyuÏívání základních prostfiedkÛ a zdrojÛ vãetnû vlastnick˘ch informací, technologick˘ch údajÛ, softwaru, pozemkÛ, budov, vybavení, komponent, surovin a finanãních prostfiedkÛ. Jako zamûstnanci nesmíme vyuÏívat prostfiedky podniku jinak, neÏ k legitimní obchodní ãinnosti spoleãnosti. kódy. Bráníte tak pfiístupu neoprávnûn˘ch osob do poãítaãov˘ch nebo elektronick˘ch dat. ■ Bez pfiedchozího svolení vedoucího pracovníka odpovûdného za dané informace v pfiedmûtném sektoru nebo podniku je zakázáno zvefiejÀovat technické údaje vyvinuté nebo zakoupené spoleãností. ■ V poãítaãích spoleãnosti je dovoleno pouÏívat v˘hradnû software zakoupen˘, vyvinut˘ nebo schválen˘ spoleãností WABCO k obchodním úãelÛm. ■ Bez pfiedchozího svolení softwarové spoleãnosti je zakázáno duplikovat z jak˘chkoliv dÛvodÛ software chránûn˘ autorsk˘mi právy. Jak˘koliv zamûstnanec, kter˘ vûdomû nebo nevûdomky zduplikuje software chránûn˘ autorsk˘mi právy, ohroÏuje spoleãnost WABCO i sebe samotného podstatn˘mi tresty podle zákona. KaÏd˘ z nás je povinen udûlat v‰e na ochranu tûchto aktiv. Pfiinejmen‰ím to znamená, Ïe je budeme vyuÏívat v souladu se zásadami podniku a Ïe budeme dodrÏovat ve‰keré bezpeãnostní programy, které mají pomoci zabránit jejich neoprávnûnému poÏívání nebo zcizení. VyuÏíváme informaãní systémy a internet odpovûdnû Systémy, jejichÏ prostfiednictvím pfiistupujeme k elektronické po‰tû, internetu a intranetu jsou vlastnictvím spoleãnosti. Úãelem tûchto systémÛ je zvy‰ovat nበobchodní v˘kon. Zapamatujte si, Ïe: Následující pfiíklady uvádûjí zneuÏití a nesprávné pouÏívání na‰ich v˘poãetních systémÛ: ■ Pfiedávání nebo zvefiejÀování obsahu, kter˘ je ■ Ve‰keré informace zadané do systému jsou vlastnictvím spoleãnosti a Ïádn˘ zamûstnanec nemá k tûmto informacím vlastnická práva. Pokud pouÏíváme tyto systémy, souhlasíme, Ïe spoleãnost mÛÏe sledovat a kontrolovat, co do systému vkládáme a jak˘m zpÛsobem vyuÏíváme internet. ■ PouÏívání elektronické po‰ty, internetu nebo intranetu v rámci na‰í spoleãnosti není soukromé, a proto je zakázáno vkládat do zpráv elektronické po‰ty jakékoliv v˘roky, u kter˘ch si nepfiejeme, aby je ãetly tfietí osoby. DÛleÏité také je zvaÏovat, co vloÏíme do systému, protoÏe tyto informace se mohou stát vefiejn˘mi. hanliv˘, pomlouvaãn˘ nebo nactiutrhaãn˘, nebo kter˘ je útoãn˘, obtûÏující, vulgární, obscénní nebo hroziv˘. ■ Vytváfiení, zvefiejÀování, zobrazování, prohlíÏení, pfiená‰ení nebo jiné pouÏívání pornografick˘ch nebo jin˘ch sexuálnû zamûfien˘ch materiálÛ nebo pfiistupování k nim. ■ UmisÈování dÛvûrn˘ch nebo vlastnick˘ch informací spoleãnosti na jakékoliv stránky na internetu nebo v intranetu bez pfiíslu‰ného schválení. ■ Provádûní ãehokoliv, co je v rozporu se zámûrem tûchto zásad nebo s jin˘mi zásadami spoleãnosti. 13 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola druhá 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 14 NA·E ODPOVùDNOST NA PRACOVI·TI Chráníme dÛvûrnost informací spoleãností WABCO Bûhem práce mÛÏe fiada z nás získat informace o spoleãnosti nebo na‰ich odbûratelích ãi dodavatelích, které nejsou v‰eobecnû známy vefiejnosti a které (pokud by byly nevhodn˘m zpÛsobem zvefiejnûny) mohou ohrozit spoleãnost nebo její odbûratele ãi dodavatele nebo mohou napomoci konkurenci. DÛvûrné informace získáváme i od b˘val˘ch zamûstnancÛ, na‰ich zákazníkÛ i dodavatelÛ. S ve‰ker˘mi informacemi zacházejte dÛvûrnû. Tyto informace mohou mít fiadu podob: finanãní nebo provozní v˘sledky nebo marketingové plány, odbytové a propagaãní ãinnosti, plány nebo v˘daje reklamních akcí, seznamy odbûratelÛ, nové produkty, v˘zkum produktÛ, zmûny cen, slouãení nebo akvizice, nabídky cenn˘ch papírÛ, fiízení zmûn nebo obchodní tajemství. Pfii jednání s dÛvûrn˘mi informacemi si zapamatujte tyto zásady: ■ Nikomu mimo spoleãnosti WABCO nezvefiejÀujte Ïádné informace vztahující se ke spoleãnosti, pokud tyto informace nebyly zvefiejnûny oficiální cestou, bez pfiedchozího odpovídajícího povolení vedení podniku nebo v souladu se zákonem. Tento zákaz platí bûhem va‰eho zamûstnání a také po jeho skonãení. Tyto informace nesdûlujte ani ostatním zamûstnancÛm, pokud je nepotfiebují nevyhnutelnû ke své práci. ■ Rutinnû zavádûjte preventivní opatfiení k zachování dÛvûrnosti informací pfied zvefiejnûním. Sem patfií zabezpeãení toho, aby se uvedené informace nezobrazovaly na pracovní plo‰e nebo v pracovní oblasti v místech, kde je mohou zahlédnout nepovolané osoby. Vyh˘bejte se také pfiená‰ení informací prostfiednictvím poãítaãÛ nebo faxem zpÛsoby, které mohou zpfiístupnit tato média neoprávnûn˘m osobám. ■ Od pfiíjemcÛ tfietích stran, ktefií obdrÏí takové chránûné informace, vyÏadujte zachování jejich dÛvûrnosti. Právní oddûlení vám mÛÏe poskytnout potfiebné formuláfie k sepsání smluv o zachování dÛvûrnosti. ■ Obchodní tajemství spoleãnosti WABCO a obchodnín tajemství pfiedchozích zamûstnavatelÛ nezvefiejÀujte ani nepfiebírejte nesprávnû získané vlastnické informace jin˘ch spoleãností. ■ Respektujte dÛvûrnost soukrom˘ch informací na‰ich zamûstnancÛ a vlastnick˘ch informací od odbûratelÛ, dodavatelÛ a dal‰ích tfietích stran, které se k vám dostanou s vyrozumûním o dÛvûrnosti. Jsme povinni respektovat dÛvûrnou povahu takov˘ch informací a nesmíme je pouÏívat ani zvefiejÀovat bez odpovídajícího písemného svolení. 14 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola tfietí 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 15 NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU Nበtrh pokr˘vá celou fiadu odvûtví. SlouÏíme spotfiebitelÛm i komerãním odbûratelÛm a spolupracujeme tûsnû s dodavateli, SplÀujeme nebo pfiekraãujeme oãekávání na‰ich zákazníkÛ Spoleãnost WABCO zavádí konkurenceschopné ceny za nabízené produkty a poskytované sluÏby. Podle na‰ich nejlep‰ích znalostí a schopností poskytujeme produkty a sluÏby splÀující nebo pfiekraãující oãekávání na‰ich zákazníkÛ z hlediska kvality, integrity a spolehlivosti. Na‰e spoleãnost navíc uspokojuje své zákazníky plnûním jejich specifikací a splnûním podmínky vãasn˘ch dodávek. konzultanty a dal‰ími poskytovateli smluvních sluÏeb. Na‰e hodnoty a zásady chování fiídí ve‰keré na‰e jednání na globálním trhu. D O MÛj vedoucí mi fiekl, Ïe jsme znaãnû pozadu s dodávkami dÛleÏitému smluvnímu partnerovi a musíme ‘podniknout cokolivl’, abychom dosáhli dodání produktu ke konci mûsíce. Mám obavy, Ïe bûÏné normy kvality budou ignorovány, jen aby byl dodrÏen termín dodávky. Co mám dûlat? Promluvit si s nadfiízen˘m, ujasnit si s ním jeho pokyny a vysvûtlit mu své obavy. Nejste-li spokojeni, obraÈte se na místního zástupce personálního oddûlení nebo na informaãní linku. Spoleãnost WABCO má dobrou povûst díky vysoké kvalitû sv˘ch produktÛ a ze sv˘ch standardÛ neustoupí jen z dÛvodu splnûní termínu. KaÏd˘ zamûstnanec je osobnû odpovûdn˘ za to, Ïe zajistí dodrÏování na‰ich vlastních kritérií kvality. 15 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola tfietí 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 16 NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU D Jeden z m˘ch dodavatelÛ mi dal krabici drah˘ch cigaret jako dárek. Máme dlouhodob˘ vztah a obávám se, Ïe by se urazil, kdybych jeho nabídku odmítl. Mám takov˘ dar pfiijmout? O TfiebaÏe se zdá b˘t zdvofiilé takov˘ dar pfiijmout, není to dovoleno. Mûl byste velmi diplomaticky vysvûtlit, Ïe si tohoto gesta velmi ceníte, ale Ïe máte zakázáno pfiijímat dary v hodnotû pfiesahující 50 USD. Vysvûtlení va‰eho stanoviska a dodrÏování va‰eho pfiesvûdãení je správné a díky tomu budou budoucí podobné situace snáze fie‰itelné. Pfii pfiijímání dárkÛ od dodavatelÛ jsme opatrní Dárek mÛÏe b˘t jednodu‰e vyjádfiením pfiátelství. Je pfiirozené, Ïe nûktefií z nás si vyvinou pfiátelsk˘ vztah s dodavateli, pro které pracujeme dlouhá léta. Ale dokonce i dárek vûnovan˘ s nejlep‰ími úmysly mÛÏe vypadat, jako kdyby ovlivÀoval va‰i objektivitu a ãestnost. Spoleãnost proto omezila dárky, které smûjí zamûstnanci pfiijmout od osob, se kter˘mi obchodujeme. Okolnosti (naãasování, hodnota, místo), za kter˘ch obdrÏíte dar, mohou rozhodovat o tom, zda si dárek ponecháte. MÛÏete obdrÏet urãité dárky napfiíklad: ■ propagaãní materiály obecnû reklamní povahy – napfiíklad poti‰tûné psací potfieby, poznámkové bloky a kalendáfie; ■ prezentace ceremoniální povahy pfii dodrÏování místních národních zvyklostí, pokud pfii nich nedochází k poru‰ování práv, nelze povaÏovat za úplatek ani prospûch, a pokud by do‰lo k jejich zvefiejnûní, nijak by to spoleãnosti neu‰kodilo; ■ dárky v nízké nominální hodnotû (nepfiekraãující 50 USD) za pfiedpokladu, Ïe byly poskytnuty jako gesto profesionálního pfiátelství a nezahrnují Ïádn˘ závazek spoleãnosti v souvislosti s kter˘mkoliv obchodem nebo obchodní transakcí; ■ pfiíleÏitostné obãerstvení nebo poho‰tûní zaplacené dodavatelem nebo potenciálním dodavatelem, pokud dodavatel je na dané události pfiítomen a pfiedmûtné poho‰tûní není nijak pfiehnané ani neobvyklé. Zamûstnanci by obecnû mûli odrazovat vnûj‰í dodavatele a prodejce od poskytování dárkÛ, protoÏe jak˘koliv dárek mÛÏe b˘t chybnû chápán jako pokus o ovlivnûní obchodních rozhodnutí. JestliÏe dostanete dárek, nesmíte dovolit, aby tato skuteãnost ovlivnila va‰e obchodní vztahy s kter˘mkoliv dodavatelem nebo potenciálním dodavatelem. Od na‰ich externích poradcÛ a smluvních poskytovatelÛ sluÏeb vyÏadujeme etické chování Odpovídáme za to, Ïe zaruãíme, Ïe kter˘koliv externí konzultant nebo smluvní poskytovatel sluÏeb, kterého si najmeme, se bude drÏet stejn˘ch norem ãestnosti, jako vyÏaduje spoleãnost WABCO od sv˘ch zamûstnancÛ. A to znamená dodrÏování v‰ech zákonÛ a vládních pfiedpisÛ, které se na nás vztahují. Pokud nûkter˘ z dodavatelÛ, které si najmeme, poru‰í na‰e etické normy, je to stejné, jako kdybychom pfiedmûtnou etickou normu poru‰ili sami. Zvlá‰tû opatrní musíme b˘t, pokud jde o smlouvy s konzultanty nebo jin˘mi zástupci, ktefií nám pomáhají v jednání s vládou na jakékoliv úrovni. Pfiímé nebo nepfiímé jednání s jinou vládou neÏ vládními organizacemi USA podléhá americkému protikorupãnímu zákonu pfii jednání s cizinci FCPA (Foreign Corrupt Practices Act). Proto v‰echny smlouvy jednající pfiímo nebo nepfiímo s kteroukoliv vládou musí b˘t pfied podpisem provûfieny a schváleny právním oddûlením. Pamatujte si, Ïe pokud se externí konzultant pokusí podplatit vládního ãinitele a získat tak pro nás obchodní pfiíleÏitost, mÛÏe to b˘t hodnoceno stejnû, jako kdybychom se tohoto ãinu dopustili sami. Máteli jak˘koliv dÛvod domnívat se, Ïe nûkdo z na‰í spoleãnosti najal nebo zvaÏuje najmutí osoby, která je zapojena do uplácení nebo jiného protiprávního jednání, ihned informujte právní oddûlení nebo zavolejte na poradenskou linku (v USA volejte ãíslo 1-888-832-8364, mimo USA volejte ãíslo 1-503-6018224 nebo podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰ehofiremního portálu na adrese http://atWABCO). 16 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola tfietí 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 17 NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU D Na‰e podniky mají moÏnost vyvíjet obchodní ãinnost v dal‰í zemi, ale místní úfiedníci oãekávají za dan˘ obchod zvlá‰tní poplatky nebo jiné odmûny. Je to pro nás velká pfiíleÏitost. Je v pofiádku zab˘vat se tím? O Nûkteré platby, které mohou b˘t podle místních zvyklostí i normální, mohou poru‰ovat zákon proti korupci pfii zahraniãním obchodování FCPA Spojen˘ch státÛ. Abyste si mohli b˘t jisti, Ïe va‰e jednání bude ve shodû s místními zákony a na‰imi pravidly, ovûfite si to u právního oddûlení. Jeho telefonní ãíslo je uvedeno v seznamu kontaktÛ v páté kapitole pravidel. Uvádíme nûkolik pfiíkladÛ varovn˘ch známek naznaãujících, Ïe konzultant nebo distributor mohou mít na mysli uplácení: ■ Vágnost nebo vyh˘bavost namísto pfiesného popisu toho, co daná osoba dûlá, udûlala nebo plánuje udûlat pro spoleãnost WABCO. ■ Nedostateãnû zdokumentované poÏadavky na náhradu v˘dajÛ. ■ PoÏadavky úhrady poplatkÛ, které jsou neobvykle vysoké za dan˘ druh sluÏeb poskytnut˘ch v minulosti nebo budoucnosti. ■ Nedostatek zku‰eností v poskytování sluÏeb druhu, na kter˘ byla daná osoba najata nebo na kter˘ je najímána. Budujeme vzájemnû v˘hodné vztahy s dodavateli Spoleãnost vynakládá ve‰keré úsilí na vybudování dlouhodob˘ch vztahÛ s na‰imi dodavateli. Ceníme si obchodní ãinnosti zaloÏené na hodnotû, kterou nám a na‰im odbûratelÛm poskytují na‰i dodavatelé. Hodnotíme taková kritéria jako kvalitu, cenu, dodávky, technickou podporu a sluÏby. Pfii jednání s dodavateli musí v‰ichni zamûstnanci dodrÏovat tyto zásady: ■ poskytnout poctivé a otevfiené informace a pokyny kaÏdému dodavateli, kter˘ se uchází o na‰e zakázky; ■ chránit ve‰kerá vlastnická data na‰ich dodavatelÛ, která nám dodavatelé poskytnou, a dodrÏování ve‰ker˘ch smluv s nimi; ■ prosazovat nové nápady, techniky a materiály v‰emi na‰imi zamûstnanci, ktefií nakupují zboÏí nebo sluÏby od ostatních spoleãností. Na‰e spoleãnost od sv˘ch zamûstnancÛ oãekává, Ïe vynaloÏí pfiimûfiené úsilí na vyhodnocení nov˘ch nabídek; ■ nepfiipustit reprodukci softwaru, k nûmuÏ nám poskytl licenci nበdodavatel, a nezahrnout tento software do na‰ich internû vyvinut˘ch programÛ, pokud k tomu nemáme svolení. Realizujeme své obchodní ãinnosti otevfienû a ãestnû Zásadnû prodáváme na‰e technologie, produkty a sluÏby ãestnû, na základû jejich ovûfiené kvality a spolehlivosti a za cenu, jeÏ odpovídá jejich hodnotû. S tûmito zásadami na mysli: ■ Striktnû zakazujeme na‰im zamûstnancÛm a kterékoliv dal‰í osobû, aby z jakéhokoliv dÛvodu poskytovali úplatky nebo jakékoliv jiné nevhodné pfiímé ãi nepfiímé platby kterémukoliv zástupci jakékoliv vlády, kterémukoliv zákazníkovi, dodavateli, konzultantovi nebo poradci ãi odborovému svazu. V‰em zamûstnancÛm je pfiísnû zakázáno pfiijímat takové platby od kohokoliv. ■ Jsme povinni zajistit, aby v˘daje na marketing byly nutné, pfiimûfiené a související s danou zakázkou. Nenabízejte existujícím ani potenciálním zákazníkÛm dárky ani laskavosti v hodnotû pfiesahující zanedbatelnou v˘‰i (50 USD). Pfiimûfiené obchodní poho‰tûní vãetnû tradiãních propagaãních akcí je povoleno, pokud to, co je nabízeno, odpovídá na‰im obvykl˘m obchodním postupÛm a nemÛÏe b˘t hodnoceno jako úplatek nebo podplácení. Obchodní poho‰tûní je nepfiimûfiené, jestliÏe poru‰uje jak˘koliv zákon nebo by nás pfiivádûlo do rozpakÛ v pfiípadû, Ïe by bylo zvefiejnûno. Vlády v místû, státû nebo na národní úrovni mohou mít stanovena pravidla o pfiimûfiené úrovni poho‰tûní pro své vládní ãinitele. ■ Svá sdûlení formulujte jasnû a pfiesnû, a to ústnû nebo písemnû tak, aby na‰i odbûratelé porozumûli podmínkám na‰ich smluv vãetnû kritérií hodnocení poskytnutého v˘konu, nákladÛ a ãasov˘ch harmonogramÛ. ■ V‰echny faktury zákazníkÛm pfiipravujte s jasn˘mi a pfiesn˘mi prodejními cenami a podmínkami prodeje. 17 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola tfietí 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 18 NA·E ODPOVùDNOST NA TRHU DodrÏujeme zákony o hospodáfiské soutûÏi Plnû dodrÏujeme antimonopolní zákony USA a Evropské unie a odpovídající zákony ostatních národÛ v místech, kde spoleãnost WABCO vyvíjí svoji obchodní ãinnost. Poru‰ování tûchto zákonÛ mÛÏe mít za následek trestní postihy a znaãné pokuty. Tyto zákony zakazují fiadu druhÛ formálních i neformálních vzájemn˘ch dohod, smluv nebo plánÛ mezi konkurenty, coÏ zahrnuje ceny, území, podíl na trhu nebo zákazníky, kter˘m bude poskytováno plnûní. Pfiedmûtné pfiedpisy také zakazují nebo regulují rÛzné druhy dohod nebo zpÛsoby chování. Spoleãnost WABCO má aktivní globální program vzdûlávání sv˘ch zamûstnancÛ v souladu s uveden˘mi zákony. Podrobnûj‰í informace si mÛÏete vyÏádat od svého právního oddûlení nebo od zástupce úseku lidsk˘ch zdrojÛ. Ve‰keré dotazy od médií pfiedáváme oddûlení komunikace Pfiesné a rychlé odpovûdi médiím vyÏadují znaãnou ãást na‰í snahy o ãestnost. Vût‰ina z nás v‰ak není dostateãnû pro‰kolena a nemá dostateãné zku‰enosti k tomu, aby efektivnû jednala s médii. Dokonce i nevinné nedorozumûní mezi médii a spoleãností WABCO mÛÏe mít pro nás váÏné dÛsledky. Zamûstnanci by nikdy nemûli z vlastní iniciativy hovofiit s médii o záleÏitostech spoleãnosti, a to ani neoficiálnû. Ve‰keré dotazy médií musí b˘t pfiedány úseku komunikace (styku s vefiejností) spoleãnosti. Viz seznam kontaktních osob v kapitole páté: Na‰e zdroje pfii dodrÏování pravidel chování a etiky. Chráníme vlastnictví druh˘ch Pokud od nás na‰e obchodní ãinnost vyÏaduje vyuÏívat hmotného i intelektuálního vlastnictví jin˘ch spoleãností nebo osob, dodrÏujeme ve‰keré zákony, pfiedpisy a smluvní poÏadavky, kter˘mi se vyuÏívání pfiedmûtného majetku fiídí. Hmotné a intelektuální vlastnictví konkurentÛ si obstaráváme v˘hradnû zákonn˘mi prostfiedky. 18 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola ãtvrtá 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 19 NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST Spoleãnost WABCO vyvíjí svou ãinnost v mnoha zemích na celém svûtû. V tûchto zemích se zákony, zvyky a sociální poÏadavky mohou li‰it od zákonÛ, zvykÛ ãi poÏadavkÛ zaveden˘ch v USA. Zásadou spoleãnosti je dodrÏovat zákony USA a platné národní a místní zákony na‰ich hostitelsk˘ch národÛ a spoleãenství. V pfiípadû jakéhokoliv konfliktu se zákony USA se vÏdy poraìte s právním oddûlením spoleãnosti. JestliÏe se etick˘ kodex neshoduje s místními zákony, drÏíme se vy‰‰ího standardu, pokud nejsou kroky vyÏadované kodexem zakázané místním zákonem. Neprovádíme Ïádné politické pfiíspûvky ■ identifikovat, kontrolovat a minimalizovat odpad Spoleãnost WABCO nedovoluje, aby bylo na‰emi financemi pfiispíváno na politické aktivity, aÈ uÏ pfiímo ãi nepfiímo. Není dovoleno podporovat Ïádné strany nebo kandidáty, ktefií se úãastní jak˘chkoliv politick˘ch voleb na jakékoliv úrovni kdekoliv ve svûtû. ■ Do politick˘ch aktivit se mÛÏete zapojit jako jednotlivec mimo svoji pracovní dobu, ale ne jako zástupce na‰í spoleãnosti. ■ Spoleãnost mÛÏe pfiispívat na legislativní kampanû ãi referenda, v nichÏ je pfiímo zainteresována. Av‰ak tyto aktivity musí b˘t pfiedem schváleny zástupcem v pravním oddûlení. a pouÏívání nebezpeãn˘ch materiálÛ; ■ pokraãovat v návrhu a konstrukci produktÛ, které jsou ‰etrné k Ïivotnímu prostfiedí, ‰etfií zdroje (napfiíklad vodu a energii) a minimalizují pouÏití nebezpeãn˘ch materiálÛ; ■ poskytovat odpovídající ‰kolení ohlednû ochrany zdraví, bezpeãnosti a Ïivotního prostfiedí na‰im zamûstnancÛm; ■ odpovídajícím zpÛsobem spolupracovat s vládou a dal‰ími organizacemi na v˘voji a pfiípravû realistick˘ch zákonÛ, pfiedpisÛ a norem na ochranu vefiejnosti a Ïivotního prostfiedí. Chráníme Ïivotní prostfiedí Spoleãnost WABCO usiluje o maximální ‰etrnost k Ïivotnímu prostfiedí v konstrukci, v˘robû, recyklaci a likvidaci na‰ich produktÛ. DodrÏujeme ve‰keré zákony a pfiedpisy na ochranu zdraví, bezpeãnosti a Ïivotního prostfiedí v zemích a spoleãenstvích, ve kter˘ch spoleãnost WABCO vyvíjí svou ãinnost. Ve v‰ech pfiípadech spoleãnost bude pfiinejmen‰ím: ■ ãestnû a otevfienû komunikovat s na‰imi zamûstnanci a také s na‰imi sousedy, odbûrateli, akcionáfii a vládními agenturami o povaze na‰í ãinnosti a o v˘sledn˘ch produktech a jejich vztahu k Ïivotnímu prostfiedí; 19 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola ãtvrtá P O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 20 NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST Nov˘ zákazník nás poÏádal o dohodu o platebních podmínkách, které zahrnují tfietí stranu. Je to neobvykl˘ poÏadavek, ale ke svému zákazníkovi chci pfiistupovat odpovûdnû. Co mám dûlat? TfiebaÏe uspokojit zákazníka je dÛleÏité, ve‰keré podezfielé poÏadavky nebo transakce jste povinni ohlásit zástupci na‰eho právního oddûlení nebo na poradenské lince. Mezinárodní penûÏní makléfii ãasto „perou“ peníze získané protizákonnû nakupováním zboÏí od legitimních spoleãností a jejich distributorÛ. Za toto zboÏí ãasto platí podivn˘mi zpÛsoby – napfiíklad pfievodem penûz z úãtÛ nesouvisejících tfietích stran. NeÏ odpovíte na podobn˘ poÏadavek, vyÏádejte si radu od právního oddûlení nebo na poradenské lince. KaÏd˘ z nás navíc zodpovídá za následující body: ■ Musíme si b˘t vûdomi vlivu sv˘ch ãinÛ na Ïivotní prostfiedí. ■ Musíme prÛbûÏnû hledat moÏnosti zlep‰ování ochrany Ïivotního prostfiedí. ■ Musíme usilovat o integraci úvah ohlednû Ïivotního prostfiedí do na‰ich obchodních ãinností a procesÛ. ■ Ve‰keré své starosti ohlednû ochrany Ïivotního prostfiedí oznamte zástupci úseku lidsk˘ch zdrojÛ, provoznímu vedoucímu nebo na poradenské lince. DodrÏujeme zásady USA ohlednû hospodáfisk˘ch sankcí a kontroly exportu JakoÏto spoleãnost se sídlem v USA podléháme pfiedpisÛm USA, které uvalují jednostranné hospodáfiské sankce vÛãi urãit˘m zemím, organizacím nebo jednotlivcÛm. Tyto pfiedpisy stanoví, Ïe Ïádná americká spoleãnost, obãan ani osoba s trval˘m pobytem nesmí b˘t zapojeni do jakéhokoliv prodeje nebo dal‰ích obchodÛ s osobami nebo entitami zakázan˘mi v daném zákonû. Tyto americké sankce váÏnû omezují a v nûkter˘ch pfiípadech zakazují obchodní vztahy se sankcionovanou zemí, organizací nebo jednotlivcem. Spojené státy také zakazují exporty zboÏí nebo technologií amerického pÛvodu nebo zboÏí nevyrobeného v USA, které obsahuje díly, komponenty nebo pfiísady pocházející z USA organizacím nebo jednotlivcÛm znám˘m jako „zakázané osoby“, které poru‰ily americké zákony na kontrolu v˘vozu. pfiedchozího schválení právním oddûlením nebudou prodány ani vyvezeny Ïádné poloÏky zboÏí, technologií ani sluÏeb neamerického pÛvodu obsahující díly s americk˘m pÛvodem zakázan˘m osobám ani zemím, organizacím ãi jednotlivcÛm podléhajícím americk˘m hospodáfisk˘m sankcím. Právní oddûlení disponuje seznamem organizací a jednotlivcÛ oznaãen˘ch jako mezinárodní teroristé nebo mezinárodní teroristické organizace, mezinárodní obchodníci s drogami nebo zakázané osoby. NeÏ budete jednat s kter˘mkoliv nov˘m odbûratelem, u kterého si nebudete jisti, ovûfite si, zda dan˘ potenciální odbûratel není zanesen v tûchto seznamech. DodrÏujeme zákony proti bojkotu Arabská liga stále bojkotuje Izrael. Úãast jak˘mkoliv zpÛsobem na tomto bojkotu je v rozporu s americk˘mi zákony a se zásadami spoleãnosti. Spoleãnost WABCO mÛÏe b˘t nûkdy pfii obchodování se zemûmi arabské ligy poÏádána, aby neobchodovala s Izraelem nebo jinou zemí ãi organizací. MÛÏeme b˘t také poÏádáni, abychom nezasílali zboÏí pocházející z Izraele nebo obsahující díly, komponenty nebo pfiísady pÛvodem z bojkotovan˘ch spoleãností. Spoleãnost mÛÏe b˘t také poÏádána, aby vyplnila dotazník nebo poskytla písemné osvûdãení o obchodech s Izraelem nebo osobami na ãerném seznamu. Ve‰keré takové poÏadavky pfiedejte právnímu oddûlení; neodpovídejte na nû sami. U nûkter˘ch tûchto pravidel mohou existovat v˘jimky, ale bez pfiedchozího schválení právním oddûlením nebudou prodány ani vyvezeny Ïádné poloÏky zboÏí, technologií ani sluÏeb amerického pÛvodu zakázan˘m osobám ani zemím, organizacím ãi jednotlivcÛm podléhajícím americk˘m hospodáfisk˘m sankcím. Bez 20 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola ãtvrtá 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 21 NA·E GLOBÁLNÍ ODPOVùDNOST Zakazujeme praní ‰pinav˘ch penûz ■ Ve v‰ech pfiípadech ostatních ãinností ihned V fiadû zemí je trestn˘m ãinem cokoliv, co má za následek napomáhání zloãincÛm v „praní“ penûz pocházejících z trestné ãinnosti. Neobvyklé poÏadavky napfiíklad o v˘mûnu finanãních prostfiedkÛ prostfiednictvím zahraniãních bank a úãtÛ by mûly b˘t varováním naznaãujícím moÏné praní ‰pinav˘ch penûz. ObdrÏíte-li takové poÏadavky nebo získáte-li dÛkazy o tom, Ïe pfiijaté finanãní prostfiedky nebo prostfiedky pfievedené spoleãností pocházejí z trestné ãinnosti, ihned informujte právní oddûlení. informujte svého nadfiízeného a poÏádejte právní oddûlení o radu. ■ KaÏdá kanceláfi spoleãnosti nebo její závod jsou povinny dodrÏovat postup odpovûdí na vládní prÛzkumy; tato pravidla slouÏí jako na‰e vodítko v pfiípadech, kdy se na nás obrátí vládní vy‰etfiovatel v jakékoliv jiné neÏ rutinní záleÏitosti. ■ V pfiípadû takov˘chto kontaktÛ si zapi‰te jméno vy‰etfiovatele, jeho titul a agenturu, kterou zastupuje. Setkáte-li se s dan˘m kontaktem osobnû, poÏádejte o jeho identifikaci, zeptejte se ho na úãel vy‰etfiování nebo prÛzkumu a poÏádejte o pfiesné informace o tom, co dan˘ zástupce vlády bude poÏadovat. ■ Vy‰etfiovateli nic nepodepisujeme ani s ním nevedeme Ïádné hovory. Za Ïádn˘ch okolností ho nesmíme vybavit dokumenty, odpovídat mu na otázky o spoleãnosti ani poskytovat pfiístup do prostor spoleãnosti, pokud to nedovolí právní oddûlení. DodrÏujeme zásady t˘kající se vládních prÛzkumÛ Vládní agentury ãasto provádûjí prÛzkumy nebo kontroly ãi vy‰etfiování spoleãnosti. S vládou spolupracujeme a jednáme s ní s naprostou otevfieností a ãestností. Nûkteré z tûchto dotazÛ jsou rutinní; jiné ne. DodrÏujte zásady spoleãnosti a právní poÏadavky a neustále mûjte na pamûti následující pokyny: ■ V pfiípadû rutinních vládních ãinností (napfiíklad protipoÏární kontroly nebo kontroly inspektorátu bezpeãnosti práce) se fiídíme podle místní praxe a postupÛ. 21 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola pátá 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 22 NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY Za dodrÏování na‰ich hodnot a zásad jsme individuálnû zodpovûdní. Tato pravidla chování a etiky poskytují vodítko, které vám mÛÏe pomoci v fiadû situací, kter˘m mÛÏete ãelit v kaÏdodenním Ïivotû, ale nemohou pfiedvídat v‰echna moÏná etická dilemata. Z tohoto dÛvodu spoleãnost nabízí celou fiadu zdrojÛ, které mohou pomoci pfii dodrÏování tûchto pravidel. Na‰e osobní odpovûdnost a odpovûdnost spoleãnosti ■ Odpovídám za vyfie‰ení tohoto problému? Tato pravidla se zab˘vají fiadou situací; pfiesto mohou nastat okamÏiky, kdy správné rozhodnutí je nejasné. Budete-li postaveni pfied obtíÏné etické rozhodnutí, správn˘ smûr mÛÏe b˘t jasnûj‰í, pokud si sami poloÏíte nûkolik základních otázek. Napfiíklad: 1. Proã mne tato situace znepokojuje? ■ Opravdu nevím, co dûlat, nebo se zdráhám udûlat to, co je správné? ■ Dûlám ústupky své vlastní osobní etice – nebo poru‰uji etiku mého kolegy? 2. Koho dal‰ího ovlivní mé rozhodnutí? ■ Jaké budou dÛsledky mého rozhodnutí pro odbûratele a dodavatele spoleãnosti WABCO a mé ostatní kolegy zamûstnance? ■ Jak udrÏím v rovnováze moÏn˘ konflikt zájmÛ? 4. Spadá to do mé odpovûdnosti? Nebo za nû odpovídá nûkdo jin˘? ■ Co se stane, kdyÏ nebudu jednat? 5. Jaké jsou etické otázky? ■ Jaké jsou zákonné povinnosti? Co fiíkají zásady a hodnoty spoleãnosti WABCO? ■ Jak je to s ãestností, dodrÏováním slibÛ, poctivostí, ochranou bezúhonnosti? ■ Ovlivní mé rozhodnutí povûst spoleãnosti WABCO a její obchodní ãinnost a jednání se zákazníky nebo dodavateli v budoucnosti? 6. Koho mohu poÏádat o radu? ■ Co si myslí moji kolegové? ■ Jak úspû‰nû byly podobné situace v minulosti zvládnuty? 3. Jak bych se cítil, kdyby moje ãinnost – nebo ãinnost mého kolegy – byla zvefiejnûna? ■ Mohu otevfienû sdílet svÛj názor v souladu se svou rodinou? S m˘mi kolegy? ■ Co kdyÏ se tyto novinky objeví na titulních stránkách novin? 22 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd Kapitola pátá D O 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 23 NA·E ZDROJE P¤I DODRÎOVÁNÍ PRAVIDEL CHOVÁNÍ A ETIKY Mohou b˘t zamûstnanci opravdu propu‰tûni za poru‰ení pravidel chování a etiky spoleãnosti WABCO? Ano. Spoleãnost WABCO bere své hodnoty a tato pravidla chování a etiky velmi váÏnû a prosazuje je. Uvedené hodnoty a pravidla platí pro v‰echny. KaÏd˘ zamûstnanec – bez ohledu na jeho úroveÀ ve spoleãnosti – kter˘ poru‰í na‰e pravidla chování a etiky, mÛÏe b˘t propu‰tûn ze zamûstnání. Na‰e hodnoty a zásady jsou osobní odpovûdností kaÏdého z nás, ale na‰i vedoucí pracovníci mají zvlá‰tní odpovûdnost v tom, Ïe zajistí porozumûní tûmto zásadám, Ïe budou slouÏit jako model role, sdûlovat obsah tûchto pravidel zamûstnancÛm a pomáhat jim v‰emoÏn˘m zpÛsobem v jejich dodrÏování. Na‰i vedoucí pracovníci také poskytli alternativní komunikaãní kanál, kter˘ je tfieba vyuÏívat v pfiípadech, kdy si zamûstnanec pfieje oznámit moÏné poru‰ení tûchto pravidel nebo poÏádat o radu a z jakéhokoliv dÛvodu nemÛÏe pouÏít bûÏn˘ komunikaãní kanál. Pfiístup k této moÏnosti je dostupn˘ kaÏdému zamûstnanci prostfiednictvím informaãní linky: V USA volejte 1-888-832-8364 Mimo USA volejte na úãet volaného 1-503-601-8224 Online: Podejte dÛvûrnou zprávu prostfiednictvím odkazu z na‰eho firemního portálu na adrese http://atWABCO PouÏití poradenské linky Values Hotline je probráno v první kapitole: Na‰e osobní odpovûdnost. Na‰e struktura shody Pfiedstavenstvo spoleãnosti provádí dohled prostfiednictvím kontrolni komise. Seznam ãlenÛ kontrolní komise je k dispozici na na‰ich firemních webov˘ch stránkách na adrese http://www.wabco-auto. com (klepnûte na Investor Relations, Governance a poté Board Commitees). Ochráníme vás pfied odvetn˘mi opatfieními v pfiípadû v‰ech oznámení, která uãiníte v dobré vífie, a to i v pfiípadech, Ïe bude zji‰tûno, Ïe nedo‰lo k Ïádnému poru‰ení tûchto pravidel chování a etiky. S kaÏd˘m zamûstnancem, kter˘ vûdomû podá nepravdivé oznámení, bude zahájeno disciplinární fiízení. Pokud jde o tato pravidla, neexistují Ïádné v˘jimky ani ve vztahu k fieditelÛm, v˘konn˘m fieditelÛm nebo pfiím˘m podfiízen˘m v˘konn˘ch fieditelÛ s v˘jimkou pfiípadÛ v˘slovnû schválen˘ch kontrolní komisí pfiedstavenstva a neprodlenû zvefiejnûn˘ch akcionáfiÛm a vefiejnosti. Role na‰ich vedoucích a nadfiízen˘ch pracovníkÛ Vedoucí a nadfiízení pracovníci hrají klíãovou roli v programu shody. Oãekává se od nich, Ïe budou projevovat osobní odhodlání dodrÏovat normy chování spoleãnosti a Ïe budou fiídit své zamûstnance v souladu s tûmito normami. ■ Spoleãnost bude vyÏadovat v˘roãní osvûdãení od v‰ech fieditelÛ, pracovníkÛ vedení, fieditelÛ závodÛ, vedoucích odbytu a vedoucích dal‰ích úsekÛ a také dal‰ích osob, které mohou b˘t urãeny z dÛvodu povahy jejich práce. Pfiedpokládá se, Ïe si pfieãetly na‰e pravidla chování a etiky a porozumûli jim. Tito zamûstnanci musí prokázat, Ïe dodrÏují uvedená pravidla a Ïe na nû upozorÀují v‰echny osoby, které jim podléhají a jejichÏ selhání by mohlo pfiispût k poru‰ení zásad, a dále, Ïe jim nejsou známa Ïádná poru‰ení. Tito zamûstnanci jsou také povinni závaznû stvrdit, Ïe v budoucnosti oznámí kaÏdé známé poru‰ení zásad. ■ Vedoucí a nadfiízení pracovníci odpovídají za to, Ïe v‰ichni pracovníci pod jejich vedením se zúãastní odpovídajícího ‰kolení o dodrÏování shody. ■ Vedoucí a nadfiízení pracovníci musí zaji‰Èovat takové prostfiedí na pracovi‰ti, které bude zárukou dodrÏování na‰ich pravidel chování a etiky. ■ Musí také postupovat s opatrností a diskrétností a zvaÏovat povahu a chování jednotlivcÛ dfiíve, neÏ jmenují kteréhokoliv pracovníka na pozici s urãitou autoritou a zodpovûdností. Neshoda Pfiedpokládá se, Ïe v‰ichni zamûstnanci spoleãnosti WABCO budou plnû dodrÏovat právní pfiedpisy a pustanovení vyjádfiená v tûchto pravidlech. Zamûstnanci, ktefií nebudou tyto poÏadavky dodrÏovat, mohou b˘t vystaveni disciplinárním akcím aÏ po ukonãení pracovního pomûru a propu‰tûní ze zamûstnání. 23 Broschuere_Code_of_Conduct_CZ.qxd 17.12.2007 12:27 Uhr Seite 24 Seznam kontaktÛ Communications (oddûlení styku s vefiejností) WABCO Europe BVBA Chausée de Wavre 1789 Box 15 1160 Brussels Belgium +32/2 663 98 01 E-mail: [email protected] Safety (Bezpeãnost) WABCO Europe BVBA Chausée de Wavre 1789 Box 15 1160 Brussels Belgium + 32/2 663 81 38 E-mail: [email protected] Human Resources (Lidské zdroje) WABCO Europe BVBA Chausée de Wavre 1789 Box 15 1160 Brussels Belgium +32/2 663 98 27 E-mail: [email protected] Values Hotline In the U.S.: 1-888-832-8364 Outside the U.S.: 1-503-601-8224 JestliÏe potfiebujete dal‰í informace, obraÈte se na v˘‰e uvedené kontakty. Podrobnûj‰í informace o fiadû na‰ich zásad platn˘ch v rámci celé spoleãnosti lze vyhledat v ãásti „Legal (právní záleÏitosti)“ na firemním portálu (pod ãástí Business Book marks na domovské stránce http://atWABCO. Investor Relations (Vztahy s investory) WABCO Europe BVBA Chausée de Wavre 1789 Box 15 1160 Brussels Belgium +32/2 663 98 54 E-mail: [email protected] Legal (Právní oddûlení) WABCO Europe BVBA Chausée de Wavre 1789 Box 15 1160 Brussels Belgium + 32/2 663 99 36 E-mail: [email protected] Copyright © 2007 by WABCO. 24
Podobné dokumenty
3.7.6 Zásoby na cestű a nevyfakturované dodávky
b) DPH k prodejní cenû v˘robkÛ,
c) celková ãástka faktury.
2. Úhrada od odbûratele pfiijata na bankovní úãet.
THONAUER brožura
Kromû veletrhÛ je vÏdy moÏné vidût tyto produkty v na‰í pfiedvádûcí
místnosti, kde je mÛÏete vyzkou‰et s Va‰imi vzorky, které si pfiinesete.
Po pfiedchozí domluvû doby náv‰tûvy Vám budeme vûnovat na‰i...
Psychiatrick˘ „‰vindl“ s drogami
jsem nechtûl, protoÏe mû ta droga drÏela jako v zajetí...“
Po vysazení metadonu, jak fiíká, „poprvé v Ïivotû zaãal
Ïít“ a nyní hovofií o Ïivotû bez drog.12
Literatura o metadonu varuje pfied riziky sp...
H. J. Heinz Company Principy ăinnosti pro dodavatele
dostát. Kromû tûchto Globálních principÛ ãinnosti a ve snaze prohloubit vztahy s
dodavateli, ktefií uznávají podobné hodnoty, nyní firma Heinz vytvofiila Principy
ãinnosti pro dodavatele, ktefií jsou ...
TYPOGRAFIA
spojené s outsourcingem dokumentÛ.
iW Desktop je cenovû dostupné
a ‰kálovatelné fie‰ení, které pfiímo
spolupracuje s multifunkãními tiskárnami
Canon a tiskov˘mi ovladaãi bez nutnosti
dal‰ích zafiízení...
WEDI Stavební systémy2014
wedi systémy stavebních desek
Stavební deska wedi má modré jádro z extrudované polystyrénové tvrdé pěny bez CFC. To činí ze
stavební desky wedi ideální podklad pro omítky a
JARO 2016 - Gastrobal
▲ SPRING DAY. Všestranný design sezónního vzoru Spring Day s narcisy přidá sluníčko na každý stůl. Pro umocnění
vytvořené čerstvé nálady můžete přidat bílé svíčky Stella a svíčky Pillar Matt v ladě...
chilhood links
a pracovníkům dětských domovů prohloubení jejich
vzdělání a zvýšení profesních kompetencí v procesu
rozhodování bez „a priori“ posuzování
a dogmatických přístupů.
Cílem projektu CHILDHOOD LINKS je ...