Pokyny Sonda PHC301-01 nebo PHC301-03
Transkript
Pokyny DOC302.85.00752Mai06 Sonda PHC301-01 nebo PHC301-03 Bezpečnost Aby nedošlo k narušení úrovně bezpečnosti poskytované tímto zařízením, neinstalujte jej ani jej nepoužívejte jiným způsobem, než je popsáno v tomto dokumentu. Tento symbol na přístroji odkazuje na provozní nebo bezpečnostní informace v návodu k používání. Elektrická zařízení označená tímto symbolem nesmějí být od 12. srpna 2005 ukládána na evropských veřejných skládkách. V souladu s místními národními evropskými předpisy (Směrnice EU 2002/96/EC) musí nyní evropští uživatelé elektrických zařízení vracet stará nebo nefunkční zařízení výrobci, který je zlikviduje bezplatně pro bývalé uživatele. Poznámka: Před navrácením k recyklaci kontaktujte výrobce zařízení nebo jeho dodavatele, který vám poskytne informace o způsobu navrácení starého zařízení, elektronických doplňků a všech jiných součástí k řádné likvidaci. Přehled Obrázek 1 zobrazuje sondu PHC301-01 nebo PHC301-03, doplnitelnou, kombinovanou pH elektrodu s vestavěným teplotním senzorem a vybavenou buď 1 nebo 3 metrovým kabelem. Tyto sondy jsou určené k rychlému a přesnému měření pH v odpadních vodách, v pitné vodě nebo v obecných provozních podmínkách. Obrázek 1 Sonda PHC301-01 nebo PHC301-03 1 Měřící systém, včetně pH elektrody a teplotního senzoru 4 1 nebo 3 metrový kabel 2 Doplňovací otvor a obal 5 Víčko skladovacího obalu elektrody 3 Barevně označená místa svorek 6 Skladovací obal elektrody Společně s elektrodou se dodává 30 militrová (ml) lahvička s plnícím roztokem referenčního elektrolytu (roztok 3 M KCl nasycený AgCL, katalogové číslo 28417-00). Každá elektroda se dodává s barevně označenými svorkami, které usnadňují identifikaci. V balení jsou dvě sady pěti barev (černá, žlutá, světle zelená, světle modrá a purpurová), jedna pro elektrody a druhá pro konektory kabelů. 1 Sestava Důležitá poznámka: Při provádění měření je nutné otevřít plnící otvor. 1. Vyjměte elektrodu skladovacího obalu (Obrázek 1, položka 6). 2. Vypláchněte elektrodu deionizovanou vodou a osušte ji papírovým kapesníkem. Skleněnú elektrodu nesmíte poškrábat. 3. Otevřete víčko plnícího otvoru (Obrázek 1, položka 2). 4. Odřízněte konec nádoby s plnícím roztokem. Poznámka: Neodřezávejte příliš velký kus. Plnící trubice se zužuje, aby bylo možné řídit rychlost toku plnícího roztoku. 5. Naplňte elektrodu plnícím roztokem referenčního elektrolytu. 6. Zapojte elektrody a kabelové konektory se stejným barevným označením (Obrázek 1, položka 3). 7. Těsně před použitím připojte skladovací obal elektrody k víčku skladovacího obalu elektrody (Obrázek 1, položka 5), aby se zabránilo rozlití zásobní kapaliny a/nebo ztrátě obalu, pokud není používán. Kalibrace Postup kalibrace naleznete v Uživatelské příručce k přenosným přístrojům HQ. Sondy IntelliCAL™ si ukládají aktuální kalibraci a historií kalibrací do paměti. Při přepojování kalibrovaných elektrod z jednoho přístroje na druhý není nutné znovu kalibrovat. Údržba Důležitá poznámka: Nikdy neupoužívejte tuto elektrodu v organických rozpouštědlech. Důležitá poznámka: Skleněnú elektrodu nesmíte poškrábat. Pokud dojde ke znečištění Skleněné elektrody, ponořte ji na několik minut do teplého roztoku čistícího prostředku, vypláchněte deionizovanou vodou a vysušte ji nebo ji nechte oschnout. Všeobecná údržba 2 • Před zahájením měření nového vzorku vypláchněte elektrodu deionizovanou vodou a osušte ji papírovým kapesníkem. • Pokud nastanou kalibrační chyby, proveďte opakovanou kalibraci pomocí čerstvých, kvalitních pufrů. • Pokud není povrch Skleněné elektrody řádně hydratovaná, namočte ji na 2 hodiny do pufru s pH 4. • Pro minimalizaci posunu potenciálu referenčního rozhraní zajistěte, aby byla rychlost míchání při kalibraci a měření vzorků konstantní. • Pokud dojde k ucpání referenčního rozhraní, mohou být měření nestabilní, sklon elektrody nízký a/nebo při kalibraci nemusí dojít k automatickému rozeznání pufrů. Namočte hlavu elektrody v 60 °C vodě po dobu 10 minut. Hladina referenčního elektrolytu nesmí poklesnout niže než 2,54 cm pod plnící otvor. Skladování • Mezi jednotlivými měřeními, v intervalu do dvou hodin, skladujte elektrodu ve vzorku (pokud není pH vzorku nijak extrémní) nebo v neutrálním roztoku, jako je například voda z vodovodu. Při delším skladování vložte elektrodu do roztoku 3 M chloridu draselného a to v buď v dodávaném skladovacím obalu nebo v kádince. Technické údaje Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Rozsah pH 0,0 až 14,0 pH Chyba sodíku (alkalinity) -0,6 pH při pH 12,6 v 1 M NaOH Rozsah teploty 0,0 až 80,0 °C Přesnost teploty ± 0,3 °C Záruka Na tuto sondu se vztahuje záruka v délce trvání 1 rok. 3 FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PRICE INFORMATION AND ORDERING: In the U.S.A. – Call toll-free 800-227-4224 Outside the U.S.A. – Contact the HACH office or distributor serving you. On the Worldwide Web – www.hach.com; E-mail – [email protected] © Hach Company, 2005. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA HACH COMPANY WORLD HEADQUARTERS Telephone: (970) 669-3050 FAX: (970) 669-2932 Leden 2006, Vydání 3
Podobné dokumenty
HQD Digitální elektrochemie
vod, úpravě pitné vody a při zajištění
kvality výroby. Také konduktivita a kyslík
hrají klíčovou roli v mnoha aplikacích.
V terénu či laboratoři musíte mít vždy
přístroje k měření elektrochemických...
Tisknout
Error-free O2 results - without calibration or replacing the electrolyte
Full GLP data management
HQ11D Digital pH meter kit, pH Gel electrode, Std., 3m
several ORP standards predefined (e.g. Zoebell's)
“YACHT”
„YACHT“ – odvodňovací čerpadla pro lodě
jsou vyrobena ze speciálního nárazu-vzdorného polypropylenu odolávajícímu
uhlovodíkům. Čerpadlo se snadno čistí a
obsluhuje. Dodáváme společně s metrovým kab...
HbA1C HEMOLYSIS
Stanovení provádíme z plné krve odebrané do EDTA nebo heparinu. Stabilita při
20 °C až 25 oC je 2 dny, při 4 oC až 8 oC 5 dnů. Stanovení lze také provést z hemolyzátu
______________________________...