Stáhnout

Transkript

Stáhnout
AIRCRAFT ENGINES
SERVICE BULLETIN
ZÁVAZNÉ
KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU
U MOTORU ŘADY ROTAX® 912 , 914
SB-912-027
SB-914-010
Opakované symboly :
Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:
V VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění.
Q UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí
případných reklamací.
X POZNÁMKA: Užitečná informace.
1) Údaje pro plánování
Platnost
Všechny motory typu :
- řada 912 A
od v.č. 4,410.330 do v.č. 4,410.366
- řada 912 F
od v.č. 4,412.781 do v.č. 4,412.791
- řada 914 F
od v.č. 4,420.128 do v.č. 4,420.156;
X POZNÁMKA: Týká se pouze uvedených motorů za předlokladu, že nebyl vyměněn unašeč, prokluzová spojka,
popř.celý reduktor.
Dále jako náhradní díl dodané reduktory následujících výr.čísel:
15081, 15139, 15341, 15559, 15560, 15561, 15562;
X POZNÁMKA: Týká se uvedených reduktorů za předpokladu , že u nich nebyl ještě vyměněn unašeč popř.
prokluzová spojka.
1.2)
Navazující SB/SI a SL
nejsou
1.3)
Důvod
U uvedených reduktorů je možné, že byla smontována nevhodná kombinace unašeče (se 7°skloněnou dosedací
plochou) a kolo (s pravoúhlou plochou (0°)) . Viz obr. 11.
1.4)
Předmět
Kontrolapopř. výměna reduktoru.
1.5)
Lhůty
V příštích 10 provozních hodinách proveďte kontrolu popř.výměnu reduktoru.
1.6)
Schválení
Technický obsah tohoto servisního bulletinu byl schválen od ACG .
1.7)
Pracovní čas
- Potřebný pracovní čas pro výměnu reduktoru ( pokud je to nutné ):
V zabudovaném stavu v letadle - - - 1,0 h .
1.8)
Hmotnostní parametry
- Změna váhy - - - není .
- Změna momentu setrvačnosti - - - nemá vliv.
d00887
1.1)
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 1 ze 8
1.9)
Parametry elektrozařízení
beze změn
1.10) Software
beze změn
1.11) Související informace
Současně s touto informací respektujte následující dokumentaci poslední platné vydání :
- Návod k obsluze
- všechny příslušné servisní informace
- Typový list
- všechny technické bulletiny
- Křivky výkonu, momentu a spotřeby
- Příručka pro opravu
- katalog náhr.dílů
- Příručka pro údržbu
- Návod na instalaci
1.12) Ostatní související informace
není
1.13) Záměnnost dílů
- Při výměně dbejte na následující:
- V případě nutnosti reduktor demontujte a odešlete autorizovanému prodejci firmy ROTAX® .
2) Material
2.1)
Cena a dostupnost
Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX® .
2.2)
Podpora výrobce
- Tento výměnný program, popř. podíl na nákladech je platný do 31.03.2000. Do tohoto data je možné požádat
o náhradu.
- Náklady na dopravu, ztrátu času, náhrada ušlého výdělku, telefonní poplatky atd. nebo náklady na úpravu
motoru na jinou verzi, případně další práce, jako soušasně prováděná generální oprava nebudou hrazeny firmou
ROTAX® .
2.3)
Materiál potřebný na motor
Pro kontrolu, popř. výměnu reduktoru jsou potřebné následující díly :
X POZNÁMKA:Tyto díly jsou nutné pouze tehdy, že byla namontována nevhodná kombinace - unašeč ( se 7°
kuželovou dosedací plochou) a kolo s pravoúhlou dosedací plochou (0°) . (viz kap. 3.2).
obr.
nové
ks
kat.č. na motor
XXX.XXX*
1
842.575
1
825.701
1
845.430
1
899.784
n.B.
reduktor kpl.
matice
olejový filtr
podložka
Loctite 574
XXX.XXX**
XXX.XXX**
olejový chladič
motorový olej
1
2l
označení
staré
kat.č.
použití
motor
pastorek
olejové čerpadlo
pastorek
těsnící plocha reduktoru
* katalogové číslo daného reduktoru zjistíte na tělese reduktoru.
** nutné pouze při zasažení olejového okruhu
2.4)
Material pro náhradní díl
žádný
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 2 ze 8
2.5)
Úprava dílů
není
2.6)
Specielní nářadí - cena a dostupnost
- Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX®.
- potřebné nářadí :
pos.
nové
ks
označení
staré
použití
na obr
kat.č. na motor
kat.č.
877.620
1
klíč na ol.filtr
olejový filtr
877.670
1
dělič trubek
olejový filtr
(3)
240.880
1
fixační šroub
kliková skříň
(13)
877.660
1
stahovák
reduktor
877.445
1
nástrčkový klíč SW 41
pastorek
3) Pokyny pro provedení
Provedení
Veškerá opatření musí být provedena a potvrzena následujícími osobami nebo organizacemi :
- autorizovaný zástupce firmy ROTAX® s příslušným oprávněním ÚCL
- autorizovaný prodejce let.motorů ROTAX® nebo servisní středisko
- osoby s odpovídajícím oprávněním ÚCL
V VÝSTRAHA: Práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich.
- Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu.
- odpojte minuspol baterie.
3.1)
Všeobecně :
Unašeč a kolo slouží k tlumení torzních kmitů . Metoda torzního tlumení je uskutečněna daným volným chodem
než nastane záběr mezi ozuby unašeče a hnaného kola. V tomto rozmezí 15° popř. 30° volného chodu je pohyb
hřídele reduktoru přenášen pouze třecím momentem 15 ÷ 45 Nm .
3.2) Kontrola des volného chodu ozubů :
Viz obr. 1, 2, 3 a 10
X POZNÁMKA: Vrtulí můžete rukou (15 Nm - 45 Nm) pohybovat v celém rozsahu volného chodu.
- Z přesnému zjištění volného chodu zablokujte klikový hřídel.Viz platné vydání Příručky pro údržbu, nebo kap.
3.3.2.
- Dráhu, popř. úhel listu vrtule po kterém se volně pohybuje,zkontrolujte vhodným přípravkem:
Při měření ve vzdálenosti 0,75 m činí volný chod:
unašeč 15° volný chod: L menší než 315 mm
unašeč 30° volný chod: L větší než 315 mm
Q UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěná hodnota větší než 315 mm, může jít o nevhodnou kombinaci unašeče a kola.
Reduktor podle pokynů vyměňte.
Pokud je zjištěná hodnota menší než 315 mm, netýka se tohoto reduktoru a nejsou nutná další
opatření.
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 3 ze 8
3.3)
Postup u reduktoru s volným chodem větším jak 315 mm:
3.3.1) Kontrola špon v olejovém systému :
Viz obr. 2 a 3
- Z klikové skříně vyšroubujte vlevo vepředu magnetickou zátku (1) a zkontrolujte množství špon.
Magnetickou zátku očistěte a namontujte zpět. Dotahovací moment je 25 Nm.
Q UPOZORNĚNÍ :Kovové špony jsou v nepatrném množství akceptovatelné, viz obr. 3, pokud množství
usazenin je menší jak 3 mm.
Také vlasové špony do max. délky 10 mm jsou v toleranci, pokud jejich tloušťka
(max,průměr) nepřekročí 0,05mm.
- Olejový filtr rozřízněte a podle platné příručky pro daný typ motoru zkontrolujte množství špon. Při
nejasnostech kontaktujte autorizovaného prodejce firmy ROTAX® .
Q UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěno znečistění olejového okruhu vyměňte olejový chladič a olejový okruh
vypláchněte podle následujícího postupu.
- Olejové vedení demontujte podle pokynů výrobce letadla a vypláchněte.
- Vyčistěte olejovou nádrž.
- Namontujte pomocné vedení oleje ( pouze k vypláchnutí), tak aby olejový chladič nebyl zapojen.Vratné
vedení nepřipojujte zpět na nádrž, nýbrž do oddělené a čisté nádoby.
X POZNÁMKA: V opačném případě by špony při vyplachování proudily zpět do chladiče nebo olejové
nádrže.
- Olejovou nádrž naplňte cca. 2l motorového oleje.
V VÝSTRAHA: Zkontrolujte zapalování, zda je vypnuto , dříve než začnete protáčet vrtulí.
- Motorem rukou protáčejte za vrtuli, aby byl olej z olejové nádrže čerpán do motoru a zpět do oddělené
nádrže. Postup ukončete, když je olejová nádrž, vedení a skříň motoru plně vyprázdněna.
Olej získaný vyplachováním zkontrolujte. Vyplachování ukončete, pokud nejsou zjištěny žádné špony
nebo jsou tolerovatelné. V opačném případě vyplachvání opakujte.
- Podle pokynů výrobce letadla namontujte vyčištěné olejové vedení s novým olejovým chladičem.
- Namontujte nový olejový filtr podle příručky pro údržbu platné vydání pro daný typ motoru a naplňte
motorovým olejem.
3.3.2) Zablokujte klikový hřídel:
Viz obr. 4 a 5.
- Odšroubujte zátku M8x20 s těsnícím kroužkem z klikové skříně (2). Klikovou hřídelí/hřídelí reduktoru
otáčejte až písty válců jsou horní úvrati a fixační šroub (3) (kat.č. 240.880) lze zašroubovat do klikové
hřídele.
X POZNÁMKA: Fixační šroub je součástí nářadí, které je dodáváno smotorem.
- K ulehčení nalezení polohy otáčejte klikovou hřídelí tak, aby čtyřmístné číslo (4) na rotoru zapalování
(5) souhlasilo s hranou nálitku skříně zapalování (6). Pokud je motor vybaven víkem zapalování
odmontujte ho.
- odšroubujte tři šrouby (24) M6x16 .
- Sejměte víko zapalování (25).
- Lampou můžete ještě zkontrolovat,zda je vybrání v klikovém hřídeli (7) na správném místě .
- Fixační šroub zašroubujte do klikové skříně. Přitom klíčem lehce otáčejte klikovým hřídelem na obě
strany, dokud fixační šroub nezapadne do vybrání (7) . Šroub dotáhněte momentem 10 Nm .
- Blokaci uvolněte podle kap. 3.3.4.
3.3.3) Demontáž reduktoru:
Viz obr. 6, 7 a 8.
Osm imbusšroubů (8) M6 a dva imbusšrouby (9) M8 s podložkami odšroubujte křížovým způsobem ze
skříně reduktoru (10) . Skříň reduktoru je ustavena do polohy dvěma centrovacími čepy.Stahovák (11)
(kat.č.. 877 660) našroubujte na skříň reduktoru (10) na oba nálitky se závity M8 (12) . Nyní může být rázem
(13)sejmut kompletní reduktor bez poškození ložisek a hřídele reduktoru.
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 4 ze 8
Q UPOZORNĚNÍ:Při snímání reduktoru dbejte na to, aby oběžné plochy pro ložisko a gufero nebyly
poškozeny.
Matici M30x1,5 (16) uvolněte nástrčným klíčem SW 41 (kat.č. 877 445) a pastorek s podložkou(17)
sejměte z klikové hřídele. V případě nutnosti pastorek odtlačte dvěma šroubováky.
X POZNÁMKA: Matice má levý závit !
Zajistěte,aby oba centrovací čepy byly nasazeny v klikové skříni a ne ve skříni reduktoru.
Q UPOZORNĚNÍ:Sada kol má šestimístné výrobní číslo, které je viditelné na načelní straně (18) pastorku
a hnaného kola. Soukolí je párované a nesmí být zaměněno !
Q UPOZORNĚNÍ: Před montáží reduktoru a pastorku odstraňte zbytky LOCTITE a ostatních těsnících
materiálů.
Firma ROTAX® dodává k výměně autorizovanému prodejci kompletní reduktor i s pastorkem.
3.3.4) Montáž reduktoru
Viz obr. 9
X POZNÁMKA:Nové reduktory, popř. výměnné reduktory vykazují rovněž volný chod 30°. Zde je však
použit pravoúhlý unašeč. (viz obr. 10).
Pastorek (19) nasuňte na klikový hřídel (20) . Novou matici (21) M30x1,5 potřete LOCTITE 221 a s novou
podložkou (22) VS30 našroubujte na klikový hřídel. Dotahovací moment je 200 Nm.
Q UPOZORNĚNÍ:Hnané kolo a pastorek jsou párovány a opatřeny výrobním číslem (23). Použíjte pouze
díly se stejným výrobním číslem !
Oba centrovací čepy 6x20 nasaďte do klikové skříně.V klikové skříni namažte mazacím tukem gufero
47x7/7,5 pro hřídel reduktoru. Naolejujte ložisko pro hřídel reduktoru.
X POZNÁMKA: Řada 3 a 4 nemá žádné gufero.
Válečky válečkového ložiska ustavte pomocí mazacího tuku , aby byla ulehčena montáž hřídele
reduktoru..
Skříň reduktoru, s kompletně předmontovanými převody, a těsnícími plochami potřenými těsnícím
tmelem, nasaďte . Přitom hřídelí reduktoru trochu pohybujte, aby bylo umožněno zapadnutí hnaného kola
do záběru, popř. kol náhonu hydr.regulátoru. Lehkým poklepem gumovou paličkou na skříň reduktoru (
ne na hřídel reduktoru) nasuňte reduktor na klikovou skříň.
X POZNÁMKA: Pokud při mezeře asi 10 mm narazíte na pevný odpor, je možné že válečky ložiska
nejsou ustaveny v poloze. Válečky nově a lépe tukem ustavte, zatlačte směrem ven a
trochu protočte kolem vákuové pumpy z důvodů zapadnutí.
Q UPOZORNĚNÍ:Při vysoké montážní síle se může poškodit válečkové ložisko nebo náhon vakuové
pumpy. Pokud se při průtazích s montáží dostal olej na těsnící plochy, plochy očistěte
a znovu potřete těsnícím tmelem LOCTITE 574 .
Reduktor stejnoměrně sešroubujte křížovým způsobem dvěma šrouby M8x45 a osmi 8 šrouby M6x45 s
podložkami. Dotahovací moment pro šrouby M8 = 25 Nm a pro šrouby M6 = 10 Nm.
Vyšroubujte fixační šroub klikového hřídele a našroubujte zaslepovací šroub M8 x 20 s těsnícím
kroužkem. Dotahovací moment je 22 Nm . Pro kontrolu protočte klikovým hřidelem pomocí klíče SW 24
za šroub na straně zapalování.
- Víko zapalování přišroubujte třemi šrouby (24) M6x16 . Použijte LOCTITE 221 . Dotahovací moment:
5 Nm.
- Připojte minuspol baterie.
3.4)
Motorová zkouška
Nastartujte motor. Proveďte motorovou zkoušku podle platné příručky pro daný typ motoru včetně kontroly
zapalování a těsnosti.
3.5)
Závěr
V VÝSTRAHA: Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození motoru a zranění osob!
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 5 ze 8
4) Příloha
UMÍSTĚNÍ :
Následující vyobrazení slouží jako dodatečné informace:
A
B½
½
Länge 0,75 m
délka
0,75m
Length 0,75
m (29,5 in)
IG
L B
A
Cyl. 2
Cyl. 1
Cyl. 4
Cyl. 3
C½
03188
obr. 1
B
B
1
04388
obr. 3
obr. 2
00620
24
A
2
04054
C
B
3
7
4
5
6
obr. 5
obr. 4
00375
00376
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
25
SB-912-027
SB-914-010
Strana 6 ze 8
A
11
13
10
12
00244
obr. 6
8
9
16
17
18
15
obr. 8
00246
obr.7
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027
SB-914-010
Strana 7 ze 8
A
03049
QUPOZORNĚNÍ:Unašeč se skloněnou dosedací plochou 7°
(Použijte pouze s ozubenými koly širokými
27 mm )
27
QUPOZORNĚNÍ:Unašeč s pravoúulou dosedací plochou
(použijte pouze s ozubenými koly šířky
22 mm).
mm
22
mm
03501
obr. 10
22
ŠPATNÁ KOMBINACE
20
Maß /
dim.
21
19
22 mm
7°
23
obr. 9
00246
obr. 11
ÚNOR 2000
Rev. 1
Copyright - ROTAX® GmbH
04111
SB-912-027
SB-914-010
Strana 8 ze 8

Podobné dokumenty