Jihomoravský kraj - Obecná Mapa (Cze + En)
Transkript
Jihomoravský kraj - Obecná Mapa (Cze + En)
❻ Zelný trh – od pradávna místo každodenních trhů se zeleninou, ovocem, květinami apod. Ozdobou je barokní kašna Parnas z let 1690-95, symbolizující jeskyni s alegorickými postavami znázorňujícími Babylónii, Persii a Řecko. Voda do ní byla přiváděna nejstarším b ěnským vodovodem z řeky Svratky. brn Vegetable Market – from times immemorial the place of daily markets of vegetables, fruits and flowers. Includes a Baroque fountain Parnas built in 1690-95, featuring a grotto with allegoric figures depicting Babylonians, Persians and Greeks. Water had been brought to the fountain via the oldest Brno aqueduct from the Svratka River. Jihomoravský kraj – přehledná mapa South Moravian Region – general map ❺ Červený kostel – novogotický evangelický chrám J. A. Komenského. Název je odvozen z červeného režného zdiva. Postaven 1863-65 podle projektu Heinricha Ferstela, autora Votivního chrámu ve Vídni, jako první velký nekatolický kostel v této části Evropy. Red Church – neo-Gothic evangelical cathedral in the name of J. A. Comenius. The popular name derives from the red brickwork. The cathedral was built in 1863-65 to the design by Heinrich von Ferstel, the architect of the Votivkirche in Vienna, Austria, as the first great non-Catholic church in this part of Europe. Nová radnice – bývalý dominikánský klášter, od svého vzniku ve 13. stol. sloužil potřebám stavovské reprezentace a pro zasedání zemských sněmů a soudů. Během 18. stol. areál barokně upraven, dnes sídlo primátora a městského zastupitelstva. Středověká křížová chodba, historické portály, reprezentační prostory. New Town Hall – Former Dominican monastery, used for the Estates representation and for meetings of the provincial assemblies and court hearings from its completion in the 13th century. Modified in the Baroque style during the 18th century, now the seat of the city mayor and council. Medieval cloister, historical portals, representative rooms. Vážení Váž ení přřáte átelé, lé vítejte na jižnní Mora vít o vě, kkddee najjdete ppo celýý rok ok mo m zai z kuu místt zvou mís zvoucíc cích k náávšt vš ěvě – Pálavu, u Pody o jí, jeesky skyně Moravs Mor a kéh k o kras r u či význ význ ý amné n kulturn u í památky á y. Živé ivé tradic tra d e krajae můžete m v matt všem vní mi smysl ysly,y, pro p otož t e follklo kl r zde přředstavuje u skuteč u nou součá učástt živ života.a Požehn eh ání ehn áním m je rovněž laahodn odnýý nápooj – vívíno. n no ❹ Stará radnice – nejstarší světská stavba v Brně, různorodá slohově i časově, od počátku 14. stol. až do r. 1935 sídlo městské správy. V průjezdu radniční věže s kamenným portálem od Antona Pilgrama visí slavný brněnský drak. Radniční věž s renesančním ochozem nabízí působivý pohled na město. Old Town Hall – the oldest secular building in Brno, displaying various styles, from the 14th century to 1935 the seat of the city administration. The famous Brno dragon is suspended in the passage through the tower decorated with a stone portal by Anton Pilgram. The tower offers an impressive view of the city. ❾ Augustiniánský klášter a kostel sv. Tomáše – pozdně barokní klášterní komplex založil v r. 1350 markrabě moravský Jan Jindřich, bratr císaře Karla IV. Dnes sídlo Moravské galerie. V kostele kopie obrazu Černé Panny Marie, ochránkyně města Brna (originál na stříbrném oltáři v chrámu Starobrněnského kláštera). Augustinian Monastery and St. Thomas‘ Church – late Baroque monastery compound founded in 1350 by Margrave of Moravia John Henry of Luxembourg, brother of the Holy Roman Emperor Charles IV. The monastery now serves as the seat of the Moravian Gallery. The church houses a copy of a painting of the Black Virgin Mary, the protectress of the city (the original is on the silver altar in the Old Brno Basilica). přehledná mapa ❸ Katedrála sv. Petra a Pavla – původní románská bazilika na návrší Petrov, přestavěná v gotickém slohu. Na přelomu 19. a 20. stol. novogotické úpravy. Kromě barokních chrámových interiérů přístupné obě věže a krypta. S hradem Špilberk tvoří chrám charakteristickou siluetu Brna. Sts. Peter and Paul Cathedral – originally a Romanesque basilica on the Petrov hillock, redesigned in the Gothic style. Undergone neo-Gothic modifications at the turn of the 20th century. Baroque cathedral interiors, both spires and a crypt are open to public. The cathedral alongside the Špilberk Castle forms the distinct Brno skyline. ❽ Starobrněnský klášterr – klášter cisterciaček, zal. r. 1323 královnou Eliškou Rejčkou, od r. 1783 v majetku augustiniánů. Jedním z opatů řádu byl Johann Gregor Mendel, zakladatel genetiky. Gotickému chrámu Nanebevzetí Panny Marie udělil r.1987 papež Jan Pavel II. titul basilica minor. Old Brno Monasteryy – cistercian monastery, founded in 1323 by Queen Elizabeth Richeza of Poland. Owned by Augustinians from 1783. One of the abbots of the order was Johann Gregor Mendel, the founder of genetics. The Gothic cathedral of the Assumption of Our Lady was given the title of basilica minor in 1987 by the Pope John Paul II. Brněnské výstaviště – jed eden z nejelegantnějších evropských výstavních areálů, otevřený v r. 1928. Unikátní kolekce funkcionalistické architektury v čele s hlavním pavilonem A (1926-28). Technicky ceněný pa-vilon Z (1959), kruhováá stavba o průměru 122 m see 46 m vysokou kupolí. Brno Exhibition Centre – one of the most elegant exhibition grounds in Europe, opened ed in 1928. A unique collection of functionalist architecture, headed by the th main exhibition pavilion A (built in 1926-28). Technically valuable pavilion avilion Z (built in 195 1959),),, a circular building 1222 m in i diameter, with a 46-m dome. 1:6600 000 ❷ Hrad Špilberkk – královský hrad ze 13. stol., přestavěný v 17. a 18. stol. na barokní pevnost, nejproslulejší věznice v habsburské monarchii. Od r. 1960 sídlo Muzea města Brna; stálé expozice o historii hradu a města, kasematy, rozsáhlý park. Špilberk Castle – royal castle dating back to the 13th century, rebuilt in 17th and 18th centuries into a Baroque fortress; infamous prison of the Habsburg monarchy. Seat of Brno City Museum since 1960 featuring permanent displays on the history of the castle and the city, casemates and extensive park. ❼ Kostel sv. Jakuba – jedna z nejcennějších památek pozdní gotiky v České republice z přelomu 14. a 15. stol. Chrámová věž vysoká 92 m, zakončená typickým jehlancem, patří k siluetě Brna. St. James‘ Church – one of the most valuable monuments of the late Gothic period in the Czech Republic, dating to the turn of the 15th century. The church spire reaching to 92 metres complements the typical Brno skyline. Dear frieends Dea nds,s, Welcom me to to Sout o h Moravia a , which provide ides you alll year a rou o ndd witth a range ne of attracctiv t e plaaces to vis v it, su such u as the he ddiistr s iccctt off Pá P lav a a,a the the Dyyje//Thhhaayaa River Val Valley ley,, the cav ca es ooff the M Moorav ravian i Kaarst rs , as well w as a im mportant n cultura u al he itage. her age. Yo Y u can enjoy oy liv living ing trt aditiions of o thee regio g n with thh alll youur ssenses;s inn fac fafact,t, fol folkk art a sti still constitut titutes es an a integr e al par p t of ever ev ydday life he h ree. Annottherr blelessi ss ngg is the de d licious wine ggrown in th thee region.n Mggr. Micchal a Haš H šekk hejtm man Jihhomor m ravs a skéhho kraj r e Presid sidentt of thhe Soutth Morra r vi vian Regi e ionn ❶ Vila Tugendhat – stěžejní dílo světové funkcionalistické architektury a nejvýznamnější evropská stavba architekta Ludwiga Miese van der Rohe z let 1929-30. V r. 2001 zapsána do seznamu UNESCO. Originální prostorové řešení, technologické zařízení a elegantní interiéry. Villa Tugendhat – a fundamental work of world functionalist architecture and the most significant european work by Ludwig Mies van der Rohe, erected between 1929 and 1930. Listed as UNESCO World Heritage Site in 2001. Features original spatial arrangement, technological equipment and elegant interiors. Brno – plán centra města Brno – city centre map Silnice, ulice / Road, street Pěší zóna / Pedestrian area Brno-hl.n. Mahenovo divadlo – novorenesanční budova, postavená podle projektu vídeňských architektů Ferdinanda Fellnera ml. a Hermanna Hellmera. 14. 11. 1882 se divadlo zapsalo do historie jako první divadelní budova nna světě, osvětlená elektrickými žárovkami – „edisonkami“. Mahen Theatre – a neo-Renaissance building designed by Austrian architects Ferdinand Fellner Jr. and Hermann Hellmer. On 14 November 1882, the theatre made history as the very first public building in the world illuminated by Edison’s electric lightbulbs. Železnice s nádražím / Railway with station Tramvaj, zastávka, konečná / Tram-line, stop, end station Autobus, zastávka, konečná / Bus-line, stop, end station Kostel • Kaple • Synagoga / Church • Chapel • Synagogue Trolejbus, zastávka, konečná / Trolleybus-line, stop, end station Hřbitov • Židovský hřbitov Hřbito / Cemetery • Judaic cemetery Divadlo • Galerie • Kino / Theatre • Gallery • Cinema Autobusové nádraží / Bus terminal Park, les • Hřiště / Park, forest • Playground Informační centrum • Semafor / Information centre • Traffic light Zastavěné území / Built-up area Zdravotnictví • Lékárna / Health-care facilities • Pharmacy Pošta • Policie • Městská policie / Post-office • Police • Municipal police Úřad, soud • Pomník • Muzeum / Office, court • Monument • Museum Historická budova • Veřejná budova / Historical building • Public building Průmyslová zástavba / Industrial area Benzínové čerpadlo • LPG / Filling station • LPG Parkoviště • Parking, garáže • Hotel / Car park • Parking house • Hotel © PLANstudio, 2009 – www.planstudio.cz Měnínská brána – jediná dochovaná městská brána středověkého hradebního systému, poprvé připomínaná r. 1293. Původně stávala v ústí Kobližné a Jánské ulice, později přesunuta na dnešní místo do ústí Orlí. V objektu z 2. pol. 16. stol. se konají výstavy Muzea města Brna. Měnín Gate – the only extant gate of the medieval city fortifications, first mentioned in 1293. Magistrát města Brna | Brno City Municipality Dominikánské nám. 1, Malinovského nám. 3 Tel.: +420 542 171 111, E-mail: [email protected], www.brno.cz Turistické informační centrum města Brna | Brno City Tourist Information Centre E-mail: [email protected], www.ticbrno.cz Radnická 8 (Stará radnice), 602 00 Brno, Tel.: +420 542 427 150-1 Originally erected at the mouth of the Kobližná and Jánská Streets, later moved to its present location at the mouth of the Orlí Street. The building from later 16th century frequently hosts exhibitions by the Brno City Museum. Kapucínská hrobka – veřejnosti přístupná barokní krypta v podzemí kostela kláštera kapucínů, kam am byli od 2. pol. 17. stol. pochováváni příslušníci kapucínského řádu, jeho mecenáši enáši a další d významné osobnosti včetně pověstného vůdce pandurů barona Trencka. Capuchin crypt – a Baroque crypt open to public in the underground of the Capuchin monastery church, from latter 17th century the burial place of capuchin monks, patrons and other people of significance, including the legendary Pandurs leader Baron Trenck. Vydal | Published by | Statutární město Brno | City of Brno Kancelář primátora města Brna – Kancelář strategie města | Mayor‘s Office – City Strategy Office Husova 12 | 601 67 Brno | tel | +420 542 171 111 | e-mail | [email protected] | www.brno.cz | 2009 Mapy a design | Maps and design | PLANstudio spol. s r.o. | 2009 | www.planstudio.cz Foto | Photo | archiv Krajského úřadu Jihomoravského kraje | archiv BVV | Berger | Bouška CzechTourism | Kolařík | Vrzala | Židlický Foto na obálce | Photo in the cover | pohled na Brno | view of Brno | CzechTourism | Pálava | archiv Krajského úřadu Jihomoravského kraje | archive of The Regional Authority of the South Moravian Region BRNO plán centra města 1:12 000 Milí návštěvníci, vítám Vás ve městě Brně, které má srdce otevřené všem, kdo v dobrém přicházejí, a přeji Vám příjemný pobyt se spoustou krásných a inspirativních zážitků. Dear visitors, Welcome to the city of Brno which is large-hearted to all who come in good. I wish you a pleasant stay filled with beautiful and inspiring experience. Roman Onderka primátor statutárního města Brna Mayor of the City of Brno Austerlitz Battlefield– the place of the greatest battle of the Napoleonic wars – the Battle of Austerlitz (2 December 1805), also called the Battle of Three Emperors, as the armies were commanded by the victorious French Emperor Napoleon I., the Russian Tzar Alexander I. and the Austrian Emperor Francis. ❻ Golf – „Tři golfoví císaři“ – společná nabídka green fee tří jihomoravských golfových hřišť: v Jinačovicích u Brna, Slavkově u Brna a Kořenci u Boskovic. Golf – the “Three Golf Emperors” – a joint offer of green fee of three South Moravian golf resorts: Jinačovice u Brna, Slavkov u Brna [Austerlitz] and Kořenec u Boskovic. ❼ Boskovice – město s malebným historickým centrem, židovská čtvrť se synagogou, hřbitovem a naučnou stezkou, empírový zámek, zřícenina gotického hradu, muzeum, westernové městečko, arboretum. Boskovice – a town with picturesque historical centre, Jewish quarter with a synagogue, cemetery and an educational trail, Imperial style chateau, ruins of a Gothic castle, a museum, a wild-west show facility and an arboretum. ❽ Znojmo – jedno z nejstarších českých měst a vinařské středisko. Historické centrum města s křivolakými uličkami, romantickými vyhlídkami a stylovými zákoutími. Každoroční slavnosti Znojemského vinobraní oslavují příjezd krále Jana Lucemburského (1327), který potvrdil historická privilegia města. Znojmo – one of the oldest Czech towns and a wine growing centre; historical town centre with tortuous streets, romantic views and stylish nooks. Annual festival of vine harvest celebrating the arrival of King John the Blind of Luxembourg (1327), who confirmed the historical privileges of the town. ❾ Podyjíí – nejmladší a nejmenší národní park ČR s dominantou hraniční řeky Dyje. Ta je nejkrásnější mezi Podhradím a Znojmem, kde vytvořila hluboké romantické údolí s nesčetnými meandry. Rozmanitost rostlinných a živočišných druhů je na tak malém území nevídaná. Dyje/Thaya River National Park – the most recently established and the smallest natural preserve in the Czech Republic along the frontier Dyje/Thaya River. The most beautiful section stretches between the townships of Podhradí and Znojmo, where the river had cut a deep valley with numerous bends. The diversity of plant and animal species within such a small area is amazing. Moravské vinné stezky – cyklostezky propojující vinohrady, sklepní uličky a památky jižní Moravy. Nejzajímavější je červeně značená Moravská vinná stezka. Měří 242 km a vede od Bílých Karpat až po NP Podyjí. Moravian Grapevine Trails – bike trails connecting vineyards, wine cellars and monuments of South Moravia. The most prominent among them is the trail marked with red signs, stretching from the White Carpathian Mountains to the Dyje/Thaya River National Park. Mikulov – město s barokním zámkem s vinařskou tradicí, jeden z největších dochovaných židovských hřbitovů v Evropě. Pálava – chráněná krajinná oblast a biosférická rezervace UNESCO, vápencové útesy s teplomilnou flórou ve vzácných stepích, lesostepích a suťových lesích. Nejvyšší vrchol Děvín (549 m). Mikulov – a town of a long wine growing tradition with a Baroque château, one of the largest extant Jewish cemeteries in Europe. Pálava – a Protected Landscape Area and a UNESCO biosphere reserve, with lime cliffs, home to rare steppe, forest steppe and scree woodland flora. The highest summit of the reserve is the hill of Děvín (549 m). Dálnice s nájezdem Motorway with junction Silnice pro motorová vozidla s nájezdem Road with divided lines Dálnice a vícepruhová silnice ve stavbě Silnice I. a II. třídy Železnice Státní hranice • Krajská hranice Hrad • Zámek Zřícenina • Klášter • Kostel Lázně • Jeskyně • Přírodní zajímavost Památka UNESCO • Městská památková rezervace • Skanzen Větrný mlýn • Technická památka Rozhledna • Památník • Archeologické naleziště Mezinárodní letiště Národní park, Chráněná krajinná oblast Motorway and dual carriage-way under construction Road of the I. and II. class Railway National boundary • Region boundary Castle • Chateau Ruins • Monastery • Church Spa • Cave • Natural curiosity UNESCO monument • Historical town reserve • Open-air museum of architecture Wind-mill • Technical curiosity View-tower • Monument • Archeological site International airport ❶ Automotodrom Brno – dějiště světových a evropských závodů motocyklů a automobilů, každoročně Grand Prix ČR silničních motocyklů. Brno Circuit – a racing circuit used for European and world motorcycle and car racing, with the annual motorcycle Grand Prix of the Czech Republic. ❷ Hrad Veveříí – druhý brněnský hrad se vypíná nad Brněnskou přehradou v Podkomorských lesích. Gotický, někdejší královský a lovecký hrad je opředený řadou pověstí a legend. Místo kulturních a společenských akcí. Veveří Castle – the second Brno castle towering above the Brno reservoir in the Podkomorské Woods. A Gothic structure, formerly a royal and hunting castle, with innumerable legends. The venue of numerous cultural and social events. ❸ Hrad Pernštejn – jeden z nejkrásnějších hradů ČR, jedna z nejzachovalejších goticko-renesančních pevností v Evropě. Každoročně se konají Slavnosti Pernštejnského panství. Pernštejn Castle – one of the most beautiful castles in the Czech Republic as well as one of the best-preserved fortresses from the Gothic and Renaissance periods in Europe. The venue of the annual Pernštejn Domain Festival. Lednicko-valtický areál – zahrada Evropy, jeden z nejkrásnějších zámeckých areálů a zároveň nejrozsáhlejší umělecky ztvárněná krajina na světě. Na ploše téměř 200 km2 vybudoval rod Lichtenštejnů mozaiku parků, zahrad, rybníků, řek a lesů, doplněnou řadou soch, loveckých zámečků, kaplí a kolonád. Od r. 1997 v seznamu UNESCO. Lednice-Valtice Cultural Landscape – the Garden of Europe, one of the most beautiful chateau compoundst and one of the most extensive cultural landscapes in the world. The Liechtenstein family had created a mosaic of parks, ponds, rivers and woodlands across an area of nearly 300 km2, supplemented with numerous statues, hunting lodges, chapels and galleries. Listed as a UNESCO World Heritage Site since 1997. Folklor – návštěvníky jižní Moravy přitahují pestré nadýchané kroje, dávné obyčeje a zapomenutá řemesla, ale i lidové písně, melodie cimbálových muzik a tance. Folk Art – visitors are attracted to South Moravia by the colourful airy traditional costumes, surviving customs and crafts, as well as folk songs, melodies of dulcimer bands and traditional dances. Baťův kanál – unikátní vodní cesta protíná Slovácko od severu k jihu. Technická a přírodní památka z let 1934-38 dlouhá 65 km od Otrokovic do Petrova a v okolí Hodonína. Turistické plavby obnoveny r. 1995. Baťa Channel – a unique waterway cutting across the Slovácko region from north to south. A technological and natural monument constructed between 1934 and 1938, stretching for 65 km from Otrokovice to Petrov, and around the town of Hodonín. Tourist cruises renewed in 1995. National park, protected landscape area Krajský úřad Jihomoravského kraje | The Regional Authority of the South Moravian Region Jihomoravský kraj, Žerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno Tel.: +420 541 651 111, Fax: +420 541 651 209 EE-mail: il [email protected], d t l @k ji www.kr-jihomoravsky.cz Turistické informační centrum – Jižní Morava | Tourist Information Centre – South Moravia Radnická 2, 658 78 Brno, Tel.: +420 542 427 170 E-mail: [email protected], www.jizni-morava.cz, www.ccrjm.cz ❹ Chráněná krajinná oblast Moravský kras – krajina s ponornými řekami a více než tisícem jeskynních labyrintů. Přístupné jsou jeskyně Punkevní, Balcarka, Kateřinská a Sloupsko-šošůvské jeskyně. Protected Landscape Area of Moravian Karst – a region of submerged rivers and more than a thousand of cave labyrinths. The Punkevní, Balcarka, Kateřinská caves and the Sloupsko-šošůvské cave complex are open to public. ❺ Slavkovské bojiště – místo největšího střetu napoleonských válek – bitva u Slavkova (2. 12. 1805). Bývá také označována bitvou Tří císařů, neboť vojskům veleli francouzský císař Napoleon I., ruský car Alexandr I. a rakouský panovník František. Bílé Karpaty – chráněná krajinná oblast a biosférická rezervace s rozsáhlými lukami, políčky, sady a pastvinami. Listnaté lesy připomínají anglický park. Nejvyšší vrchol jižní Moravy Velká Javořina (970 m). White Carpathians – a Protected Landscape Area and biosphere reserve with extensive meadows, small fields, orchards and pastures. Deciduous forests resemble English parks. The highest summit of South Moravia is the Velká Javořina (970 m). Dolní Morava – biosférická rezervace UNESCO o rozloze přesahující 300 km2 spojuje ekosystémy Pálavy, unikátního středoevropského nížinného luhu a Lednicko-valtického areálu. Lower Moravia – a UNESCO biosphere reserve with an area in excess of 300 km2 connecting the ecosystems of the Pálava reserve, the rare Central European lowland floodplains and the Lednice-Valtice Cultural Landscape.
Podobné dokumenty
Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky
The Czech Republic – The Czech
Republic, Education in the Czech
Republic
Milé Akademičky, milí Akademici!
Milé Akademičky, milí Akademici!
Letos poprvé přenášíme většinu komunikace se členy Akademie na internet. Jde o jedno z úsporných opatření, ke kterému
jsme nuceni přistoupit, protože nechceme zatěž...
Měření makroskopických magnetických veličin pomocí Magnetometrů
Metody založené na rovnováze sil